Част II: Информация за икономическия оператор
Образец!
Приложение № 1
ОПИС НА ПРЕДСТАВЕНИТЕ ДОКУМЕНТИ,
съдържащи се в офертата
за участие във вътрешен конкурентен избор за определяне на изпълнител на обществена поръчка с предмет: „Доставка на чугунени калодки за подвижен железопътен състав /ПЖПС/ на „БДЖ-Товарни превози” ЕООД за втори едногодишен период” от действието на рамково споразумение № 01-04-21/05.05.2017 г.
№ |
Документ, съдържание |
Представен в оригинал/копие |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Дата: |
Име и фамилия: |
Подпис на лицето представляващо участника (и печат): |
Приложение № 2
Стандартен образец за единния европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП)
Част І: Информация за процедурата за възлагане на обществена поръчка и за възлагащия орган или възложителя
При процедурите
за възлагане на обществени поръчки, за
които в Официален вестник на Европейския
съюз се публикува покана за участие в
състезателна процедура, информацията,
изисквана съгласно част I, ще бъде
извлечена автоматично, при
условие че ЕЕДОП е създаден и попълнен
чрез електронната система за ЕЕДОП1.
Позоваване
на съответното
обявление2,
публикувано в Официален вестник на
Европейския съюз:
OВEС
S брой[], дата [], стр.[],
Номер
на обявлението в ОВ S: [ ][ ][ ][ ]/S [ ][ ][ ]–[
][ ][ ][ ][ ][ ][ ]
Когато поканата за участие в състезателна процедура не се публикува в Официален вестник на Европейския съюз, възлагащият орган или възложителят трябва да включи информация, която позволява процедурата за възлагане на обществена поръчка да бъде недвусмислено идентифицирана.
В случай, че не се изисква публикуването на обявление в Официален вестник на Европейския съюз, моля, посочете друга информация, която позволява процедурата за възлагане на обществена поръчка да бъде недвусмислено идентифицирана (напр. препратка към публикация на национално равнище): [……]
Информация за процедурата за възлагане на обществена поръчка
Информацията, изисквана съгласно част I, ще бъде извлечена автоматично, при условие че ЕЕДОП е създаден и попълнен чрез посочената по-горе електронна система за ЕЕДОП. В противен случай тази информация трябва да бъде попълнена от икономическия оператор.
Идентифициране на възложителя3 |
Отговор: |
Име: |
„БДЖ-Товарни превози” ЕООД |
За коя обществена поръчки се отнася? |
Отговор: |
Название или кратко описание на поръчката4: |
„Доставка на чугунени калодки за подвижен железопътен състав /ПЖПС/ на „БДЖ-Товарни превози” ЕООД за втори едногодишен период” от действието на рамково споразумение № 01-04-21/2017 г. от 05.05.2017 г. |
Референтен номер на досието, определен от възлагащия орган или възложителя (ако е приложимо)5: |
01-24-1 |
Останалата информация във всички раздели на ЕЕДОП следва да бъде попълнена от икономическия оператор
Част II: Информация за икономическия оператор
А: Информация за икономическия оператор
Идентификация: |
Отговор: |
Име: |
[ ] |
Идентификационен номер по ДДС, ако е приложимо: Ако не е приложимо, моля посочете друг национален идентификационен номер, ако е необходимо и приложимо |
[ ] [ ] |
Пощенски адрес: |
[……] |
Лице или лица за контакт6: Телефон: Ел. поща: Интернет адрес (уеб адрес) (ако е приложимо): |
[……] [……] [……] [……] |
Обща информация: |
Отговор: |
Икономическият оператор микро-, малко или средно предприятие ли е7? |
[] Да [] Не |
Само в случай
че поръчката е запазена8:
икономическият
оператор защитено предприятие ли е
или социално предприятие9,
или ще осигури изпълнението на поръчката
в контекста на програми за създаване
на защитени работни места? |
[] Да []
Не |
Ако е приложимо, посочете дали икономическият оператор е регистриран в официалния списък на одобрените икономически оператори или дали има еквивалентен сертификат (напр. съгласно национална квалификационна система (система за предварително класиране)? |
[] Да [] Не [] Не се прилага |
Ако „да“: Моля, отговорете на въпросите в останалите части от този раздел, раздел Б и, когато е целесъобразно, раздел В от тази част, попълнете част V, когато е приложимо, и при всички случаи попълнете и подпишете част VI. а)
Моля посочете наименованието на
списъка или сертификата и съответния
регистрационен или сертификационен
номер, ако е приложимо: |
|
Форма на участие: |
Отговор: |
Икономическият оператор участва ли в процедурата за възлагане на обществена поръчка заедно с други икономически оператори11? |
[] Да [] Не |
Ако „да“, моля, уверете се, че останалите участващи оператори представят отделен ЕЕДОП. |
|
Ако „да“: |
|
Обособени позиции |
Отговор: |
Когато е приложимо, означение на обособената /ите позиция/и, за които икономическият оператор желае да направи оферта: |
[ ] |
Б: Информация за представителите на икономическия оператор
Ако е приложимо, моля, посочете името/ната и адреса/ите на лицето/ата, упълномощено/и да представляват икономическия оператор за целите на настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка:
Представителство, ако има такива: |
Отговор: |
Пълното име
|
[……]; |
Длъжност/Действащ в качеството си на: |
[……] |
Пощенски адрес: |
[……] |
Телефон: |
[……] |
Ел. поща: |
[……] |
Ако е необходимо, моля да предоставите подробна информация за представителството (форми, обхват, цел...): |
[……] |
В: Информация относно използването на капацитета на други субекти
Използване на чужд капацитет: |
Отговор: |
Икономическият оператор ще използва ли капацитета на други субекти, за да изпълни критериите за подбор, посочени в част IV, и критериите и правилата (ако има такива), посочени в част V по-долу? |
[]Да []Не |
Ако „да“, моля, представете
отделно за всеки от съответните
субекти надлежно попълнен и подписан
от тях ЕЕДОП, в който се посочва
информацията, изисквана съгласно раздели
А и Б от настоящата част и от част
III.
Обръщаме
Ви внимание, че следва да бъдат включени
и техническите лица или органи, които
не са свързани пряко с предприятието
на икономическия оператор, и особено
тези, които отговарят за контрола на
качеството, а при обществените поръчки
за строителство — тези, които предприемачът
може да използва за извършване на
строителството.
Посочете
информацията съгласно части IV и V за
всеки от съответните субекти12,
доколкото тя има отношение към специфичния
капацитет, който икономическият оператор
ще използва.
Г: Информация за подизпълнители, чийто капацитет икономическият оператор няма да използва
(разделът се попълва само ако тази информация се изисква изрично от възлагащия орган или възложителя)
Възлагане на подизпълнители: |
Отговор: |
Икономическият оператор възнамерява ли да възложи на трети страни изпълнението на част от поръчката? |
[]Да []Не Ако да и доколкото е известно, моля, приложете списък на предлаганите подизпълнители: [……] |
Ако възлагащият орган или възложителят изрично изисква тази информация в допълнение към информацията съгласно настоящия раздел, моля да предоставите информацията, изисквана съгласно раздели А и Б от настоящата част и част ІІІ за всяка (категория) съответни подизпълнители.
Част III: Основания за изключване
А: Основания, свързани с наказателни присъди
Член 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС съдържа следните основания за изключване:
Участие в престъпна организация13:
Корупция14:
Измама15:
Терористични престъпления или престъпления, които са свързани с терористични дейности16:
Изпиране на пари или финансиране на тероризъм17
Детски труд и други форми на трафик на хора18
Основания, свързани с наказателни присъди съгласно националните разпоредби за прилагане на основанията, посочени в член 57, параграф 1 от Директивата: |
Отговор: |
Издадена ли е по отношение на икономическия оператор или на лице, което е член на неговия административен, управителен или надзорен орган или което има правомощия да го представлява, да взема решения или да упражнява контрол в рамките на тези органи, окончателна присъда във връзка с едно от изброените по-горе основания, която е произнесена най-много преди пет години, или съгласно която продължава да се прилага период на изключване, пряко определен в присъдата? |
[] Да [] Не Ако
съответните документи са на разположение
в електронен формат, моля, посочете:
(уеб адрес, орган или служба, издаващи
документа, точно позоваване на
документа): |
Ако „да“,
моля посочете20: б)
посочете лицето, което е осъдено [
]; |
Ако съответните документи са на разположение в електронен формат, моля, посочете: (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……]21 |
В случай на присъда, икономическият оператор взел ли е мерки, с които да докаже своята надеждност въпреки наличието на съответните основания за изключване22 („реабилитиране по своя инициатива“)? |
[] Да [] Не |
Ако „да“, моля опишете предприетите мерки23: |
[……] |
Б: Основания, свързани с плащането на данъци или социалноосигурителни вноски
Плащане на данъци или социалноосигурителни вноски: |
Отговор: |
|
Икономическият оператор изпълнил ли е всички свои задължения, свързани с плащането на данъци или социалноосигурителни вноски, както в страната, в която той е установен, така и в държавата членка на възлагащия орган или възложителя, ако е различна от страната на установяване? |
[] Да [] Не |
|
б) размера на
съответната сума;
2) по друг начин? Моля, уточнете: г) Икономическият оператор изпълнил ли е задълженията си, като изплати или поеме обвързващ ангажимент да изплати дължимите данъци или социалноосигурителни вноски, включително, когато е приложимо, всички начислени лихви или глоби? |
Данъци |
Социалноосигурителни вноски |
в2) [ …] г)
[] Да [] Не |
в2) [ …] г) [] Да [] Не Ако „да“, моля, опишете подробно: [……] |
|
Ако съответните документи по отношение на плащането на данъци или социалноосигурителни вноски е на разположение в електронен формат, моля, посочете: |
(уеб адрес,
орган или служба, издаващи документа,
точно позоваване на документа):
24 |
В: Основания, свързани с несъстоятелност, конфликти на интереси или професионално нарушение25
Моля, имайте предвид, че за целите на настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка някои от следните основания за изключване може да са формулирани по-точно в националното право, в обявлението или в документацията за поръчката. Така например в националното право може да е предвидено понятието „сериозно професионално нарушение“ да обхваща няколко различни форми на поведение.
Информация относно евентуална несъстоятелност, конфликт на интереси или професионално нарушение |
Отговор: |
Икономическият оператор нарушил ли е, доколкото му е известно, задълженията си в областта на екологичното, социалното или трудовото право26? |
[] Да [] Не |
Ако „да“, икономическият оператор
взел ли е мерки, с които да докаже
своята надеждност въпреки наличието
на основанието за изключване
(„реабилитиране по своя инициатива“)? Ако да“, моля опишете предприетите мерки: [……] |
|
Икономическият
оператор в една от следните ситуации
ли е: б) предмет на производство по несъстоятелност или ликвидация, или
в) споразумение
с кредиторите,
или
е) стопанската
му дейност е прекратена?
Ако съответните документи са на разположение в електронен формат, моля, посочете: |
[] Да [] Не
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
Икономическият
оператор извършил ли е тежко
професионално нарушение29?
|
[] Да [] Не, |
Ако „да“, икономическият оператор предприел ли е мерки за реабилитиране по своя инициатива? [] Да [] Не Ако „да“, моля опишете предприетите мерки: [……] |
|
Икономическият
оператор сключил ли
е споразумения
с други икономически оператори,
насочени към нарушаване
на конкуренцията? |
[] Да [] Не |
Ако „да“, икономическият оператор предприел ли е мерки за реабилитиране по своя инициатива? [] Да [] Не Ако „да“, моля опишете предприетите мерки: [……] |
|
Икономическият
оператор има ли информация
за конфликт
на интереси30,
свързан с участието му в процедурата
за възлагане на обществена поръчка? |
[] Да [] Не |
Икономическият
оператор или свързано
с него предприятие, предоставял ли е
консултантски
услуги на възлагащия орган или на
възложителя или участвал
ли е по друг начин в подготовката
на процедурата за възлагане на
обществена поръчка? |
[] Да [] Не |
Случвало ли се
е в миналото договор за обществена
поръчка, договор за поръчка с възложител
или договор за концесия на икономическия
оператор да е бил предсрочно
прекратен
или да са му били налагани обезщетения
или други подобни санкции във връзка
с такава поръчка в миналото? |
[] Да [] Не |
Ако „да“, икономическият оператор предприел ли е мерки за реабилитиране по своя инициатива? [] Да [] Не Ако „да“, моля опишете предприетите мерки: [……] |
|
Може ли
икономическият оператор да потвърди,
че: б) не е укрил такава информация; в) може без забавяне да предостави придружаващите документи, изисквани от възлагащия орган или възложителя; и г) не се е опитал да упражни непозволено влияние върху процеса на вземане на решения от възлагащия орган или възложителя, да получи поверителна информация, която може да му даде неоправдани предимства в процедурата за възлагане на обществена поръчка, или да предостави поради небрежност подвеждаща информация, която може да окаже съществено влияние върху решенията по отношение на изключването, подбора или възлагането? |
[] Да [] Не |
Г: Други основания за изключване, които може да бъдат предвидени в националното законодателство на възлагащия орган или възложителя на държава членка
Специфични национални основания за изключване |
Отговор: |
Прилагат ли се
специфичните
национални основания за изключване,
които са посочени в съответното
обявление или в документацията за
обществената поръчка? |
[…] []
Да [] Не (уеб
адрес, орган или служба, издаващи
документа, точно позоваване на
документа): |
В
случай че се прилага някое специфично
национално основание за изключване,
икономическият оператор предприел
ли е мерки за реабилитиране по своя
инициатива? |
[] Да [] Не |
Част IV: Критерии за подбор
Относно критериите за подбор (раздел илираздели А—Г от настоящата част) икономическият оператор заявява, че
: Общо указание за всички критерии за подбор
Икономическият оператор следва да попълни тази информация само ако възлагащият орган или възложителят е посочил в съответното обявление или в документацията за поръчката, посочена в обявлението, че икономическият оператор може да се ограничи до попълването й в раздел от част ІV, без да трябва да я попълва в друг раздел на част ІV:
Спазване на всички изисквани критерии за подбор |
Отговор: |
Той отговаря на изискваните критерии за подбор: |
[] Да [] Не |
А: Годност
Икономическият оператор следва да предостави информация само когато критериите за подбор са били изисквани от възлагащия орган или възложителя в обявлението или в документацията за поръчката, посочена в обявлението.
Годност |
Отговор: |
1) Той
е вписан в съответния професионален
или търговски регистър
в държавата членка, в която е
установен32: |
[…] (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
2) При поръчки
за услуги: |
|
Б: икономическо и финансово състояние
Икономическият оператор следва да предостави информация само когато критериите за подбор са били изисквани от възлагащия орган или възложителя в обявлението, или в документацията за поръчката, посочена в обявлението.
Икономическо и финансово състояние |
Отговор: |
1а) Неговият
(„общ“) годишен
оборот за
броя финансови години, изисквани в
съответното обявление или в документацията
за поръчката, е както следва: |
година: [……]
оборот:[……][…]валута (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
2а) Неговият
(„конкретен“) годишен оборот
в стопанската област, обхваната от
поръчката
и посочена в съответното обявление,
или в
документацията за поръчката, за
изисквания брой финансови години, е
както следва: 2б)
Неговият среден
годишен оборот
в областта и за броя години, изисквани
в съответното обявление или документацията
за поръчката, е както следва34: |
година: [……] оборот:[……][…]валута година: [……] оборот:[……][…]валута
година: [……]
оборот:[……][…]валута
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документацията): [……][……][……][……] |
3) В случай че липсва информация относно оборота (общия или конкретния) за целия изискуем период, моля, посочете датата, на която икономическият оператор е учреден или е започнал дейността си: |
[……] |
4) Що се отнася
до финансовите
съотношения35,
посочени в съответното обявление, или
в документацията за обществената
поръчка, икономическият оператор
заявява, че реалната им стойност е,
както следва: |
(посочване на
изискваното съотношение — съотношение
между х и у36
— и стойността): (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
5) Застрахователната
сума по неговата застрахователна
полица за риска „професионална
отговорност“
възлиза на: |
[……],[……][…]валута
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
6) Що се отнася
до другите
икономически или финансови изисквания,
ако има
такива,
които може да са посочени в съответното
обявление или в документацията за
обществената поръчка, икономическият
оператор заявява, че: |
[…]
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документацията): [……][……][……][……] |
В: Технически и професионални способности
Икономическият оператор следва да предостави информация само когато критериите за подбор са били изисквани от възлагащия орган или възложителя в обявлението, или в документацията за поръчката, посочена в обявлението.
Технически и професионални способности |
Отговор: |
||||||||
1а) Само
за обществените
поръчки за
строителство: |
Брой години (този период е определен в обявлението или документацията за обществената поръчка): [……] Строителни работи: [……]
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
||||||||
1б) Само за обществени поръчки за
доставки и обществени поръчки за
услуги: |
|
||||||||
2) Той може да
използва следните технически
лица или органи41,
особено тези, отговарящи за контрола
на качеството: |
[……] |
||||||||
3) Той използва следните технически съоръжения и мерки за гарантиране на качество, а съоръженията за проучване и изследване са както следва: |
[……] |
||||||||
4) При изпълнение на поръчката той ще бъде в състояние да прилага следните системи за управление и за проследяване на веригата на доставка: |
[……] |
||||||||
5) За комплексни
стоки или услуги или, по изключение,
за стоки или услуги, които са със
специално предназначение: |
|
||||||||
6) Следната
образователна
и професионална квалификация
се притежава от: б) неговия ръководен състав: |
|
||||||||
7) При изпълнение на поръчката икономическият оператор ще може да приложи следните мерки за управление на околната среда: |
[……] |
||||||||
8) Средната годишна численост на състава на икономическия оператор и броят на ръководния персонал през последните три години са, както следва: |
Година, средна
годишна численост на
състава: [……],[……],
Година, брой на
ръководните кадри: [……],[……], [……],[……] |
||||||||
9) Следните инструменти, съоръжения или техническо оборудване ще бъдат на негово разположение за изпълнение на договора: |
[……] |
||||||||
10) Икономическият оператор възнамерява евентуално да възложи на подизпълнител43 изпълнението на следната част (процентно изражение) от поръчката: |
[……] |
||||||||
11) За
обществени
поръчки за доставки: |
|
||||||||
12) За
обществени
поръчки за доставки: |
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
Г: Стандарти за осигуряване на качеството и стандарти за екологично управление
Икономическият оператор следва да предостави информация само когато стандартите за осигуряване на качеството и/или стандартите за екологично управление са били изискани от възлагащия орган или възложителя в обявлението или в документацията за обществената поръчка, посочена в обявлението.
Стандарти за осигуряване на качеството и стандарти за екологично управление |
Отговор: |
Икономическият
оператор ще може ли да представи
сертификати,
изготвени от независими органи и
доказващи, че икономическият оператор
отговаря на стандартите
за осигуряване на качеството,
включително тези за достъпност за
хора с увреждания. |
[] Да [] Не |
Икономическият
оператор ще може ли да представи
сертификати,
изготвени от независими органи,
доказващи, че икономическият оператор
отговаря на задължителните стандарти
или системи за екологично управление? |
[] Да [] Не (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
Част V: Намаляване на броя на квалифицираните кандидати
Икономическият
оператор следва да предостави информация
само
когато
възлагащият орган или възложителят е
посочил обективните и недискриминационни
критерии или правила, които трябва да
бъдат приложени с цел ограничаване броя
на кандидатите, които ще бъдат поканени
за представяне на оферти или за провеждане
на диалог. Тази информация, която може
да бъде съпроводена от изисквания
относно видовете сертификати или форми
на документални доказателства, ако
има такива,
които трябва да бъдат представени, се
съдържа в съответното обявление или в
документацията за обществената поръчка,
посочена в обявлението.
Само
при ограничени процедури, състезателни
процедури с договаряне, процедури за
състезателен диалог и партньорства за
иновации:
Икономическият оператор декларира, че:
Намаляване на броя |
Отговор: |
Той изпълнява
целите и недискриминационните критерии
или правила, които трябва да бъдат
приложени, за да се ограничи броят на
кандидатите по следния начин: |
[……] |
Част VI: Заключителни положения
Долуподписаният декларира, че информацията, посочена в части II – V по-горе, е вярна и точна, и че е представена с ясното разбиране на последствията при представяне на неверни данни.
Долуподписаният официално декларира, че е в състояние при поискване и без забава да представи указаните сертификати и други форми на документални доказателства, освен в случаите, когато:
а) възлагащият орган или възложителят може да получи придружаващите документи чрез пряк достъп до съответната национална база данни във всяка държава членка, която е достъпна безплатно47; или
б) считано от 18 октомври 2018 г. най-късно48, възлагащият орган или възложителят вече притежава съответната документация.
Долуподписаният дава официално съгласие [посочете възлагащия орган или възложителя съгласно част I, раздел A] да получи достъп до документите, подкрепящи информацията, която е предоставена в [посочете съответната част, раздел/ точка/и] от настоящия Единен европейски документ за обществени поръчки за целите на на вътрешен конкурентен избор на изпълнител на обществена поръчка с предмет: „Доставка на чугунени калодки за подвижен железопътен състав /ПЖПС/ на „БДЖ-Товарни превози” ЕООД за втори едногодишен период” от действието на рамково споразумение № 01-04-21/2017 г. от 05.05.2017 г. и референтен номер на досието № 01-24-1
публикувана в OB на ЕС под № ………………………………. в Регистъра на обществените поръчки към Агенцията за обществени поръчки с УНП: ………………. и референтен номер: …………….
Дата, място и, когато се изисква или е необходимо, подпис(и): [ виж раздел ІІІ, т.4.1 от Указанията с посочване на трите имена и подпечатване с печат на дружеството]
Образец!
Приложение № 3
Д Е К Л А Р А Ц И Я
за липса на ограничения по чл.21 и чл.22 от Закона за предотвратяване и установяване на конфликт на интереси.
Долуподписаният (ната) ........................................................................................................., л.к. № .................., издадена на …………/……………/………..…..г. от .................................; адрес: ....................................................................................................................., в качеството ми на……………………… ............................................. на дружеството ......................................................, със седалище и адрес на управление: ..............................................................................................................................................................,
ЕИК: .............................................. – участник във вътрешен конкурентен избор за определяне на изпълнител на обществена поръчка с предмет: „Доставка на чугунени калодки за подвижен железопътен състав /ПЖПС/ на „БДЖ-Товарни превози” ЕООД за втори едногодишен период” от действието на рамково споразумение № 01-04-21/05.05.2017 г.,
ДЕКЛАРИРАМ, ЧЕ:
Представляваният от мен участник не е сключил договор с лице по чл. 21 или 22 от Закона за предотвратяване и установяване на конфликт на интереси.
Известна ми е отговорността по чл. 313 от Наказателния кодекс за посочване на неверни данни.
*Забележка: Декларацията се подписва задължително от лицето или от лицата, които представляват съответния участник според документите му за регистрация. Декларацията е задължителна част от офертата
г. Декларатор:
(дата на подписване) /подпис и печат/
Образец
Приложение № 4
ДЕКЛАРАЦИЯ
по чл. 3, т. 8 и чл. 4 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици (ЗИФОДРЮПДРКТЛТДС)
Долуподписаният(-ната) .........................................................................................................,
с лична карта № ..............................., издадена на ............................ от ..............................................,
с ЕГН: ..................................., с xxxxxxxxx адрес: ........................................................................., в качеството ми на ......................................................................................................................................
(посочете длъжността, която заемате в управителен орган, както и точното наименование на съответния орган)
на .............................................................................................................................................................
(посочете правноорганизационната форма на кандидата/участника/подизпълнителя),
вписано в Търговския регистър, воден от Агенцията по вписванията при Министерство на правосъдието с ЕИК: ...................................., със седалище и адрес на управление:
…........................................................................................................................................................, в качеството си на кандидат в във вътрешен конкурентен избор за определяне на изпълнител на обществена поръчка с предмет: „Доставка на чугунени калодки за подвижен железопътен състав /ПЖПС/ на „БДЖ-Товарни превози” ЕООД за втори едногодишен период” от действието на рамково споразумение № 01-04-21/05.05.2017 г.,
1. Представляваното от мен дружество не е регистрирано в юрисдикция/и с преференциален данъчен режим/Представляваното от мен дружество е регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим, а именно: …….......................……...................
Забележка: В т. 1 се оставя вярното, а ненужното се зачертава.
2. Представляваното от мен дружество не е контролирано лице от дружества, регистрирани в юрисдикция/и с преференциален данъчен режим, включително и чрез гражданско дружество/консорциум, в което участва дружество, регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим. / Представляваното от мен дружество е контролирано лице от дружества, регистрирани в юрисдикция с преференциален данъчен режим, а именно: …………….........................................................................................................................…….......…
Забележка: В т. 2 се оставя вярното, а ненужното се зачертава.
3. Не съм контролирано лице от дружество, регистрирано в юрисдикция/и с преференциален данъчен режим, включително и чрез гражданско дружество/консорциум, в което участва дружество, регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим. Контролирано лице съм с лица, регистрирани в юрисдикция с преференциален данъчен режим, а именно с: ……………………
Забележка: В т. 3 се оставя вярното, а ненужното се зачертава.
4. Представляваното от мен дружество попада в изключенията по чл. 4, т. …… от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролирани от тях лица и техните действителни собственици (ЗИФОДРЮПДРКТЛТДС).
Забележка: В т. 4 се попълва, ако дружеството е регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим или е контролирано от лица, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, включително и чрез гражданско дружество/консорциум, в което участва дружество, регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим.
5. Запознат съм с правомощията на възложителя по чл. 6, ал. 5 и ал. 6 и по чл. 5, ал. 1, т. 3 и ал. 2 от ЗИФОДРЮПДРКТЛТДС.
Задължавам се при промени на горепосочените обстоятелства да уведомя Възложителя в седемдневен срок от настъпването им.
Известна ми е предвидената в чл. 313 от Наказателния кодекс отговорност за вписване на неверни данни в настоящата декларация.
Дата |
________/ _________ / ______ |
Име и фамилия |
__________________________ |
Подпис на лицето |
__________________________ |
Наименование на участника и печат |
__________________________ |
УКАЗАНИЯ:
Лица, които попълват тази декларация:
В случай, че участникът е юридическо лице, декларацията се подава задължително от всички лица, посочени в чл. 54, ал. 2 от ЗОП.
В случай, че участникът е обединение, декларация се представя за всяко физическо или юридическо лице, включено в обединението, съобразно чл. 57, ал. 2 от ЗОП, при спазване на изречение първо от поясненията.
Когато деклараторът е чуждестранен гражданин, декларацията, която е на чужд език се представя и в превод.
Когато участникът предвижда участие на подизпълнители, документът се представя за всеки един от тях, съобразно чл. 66, ал. 2 от ЗОП, при спазване на изречение първо от поясненията.
„Юрисдикции с преференциален данъчен режим”
По смисъла на § 1, т. 2 (доп. - ДВ, бр. 48 от 2016 г., в сила от 01.07.2016 г.) от допълнителните разпоредби на ЗИФОДРЮПДРКТЛТДС „юрисдикции с преференциален данъчен режим” са юрисдикциите по смисъла на § 1, т. 64 от Допълнителните разпоредби (ДР) на Закона за корпоративното подоходно облагане (ЗКПО), с изключение на Гибралтар (брит.) и държавите - страни по Споразумението за Европейското икономическо пространство.
По смисъла на § 1, т. 64. (нова - ДВ, бр. 94 от 2010 г., в сила от 01.01.2011 г., изм. - ДВ, бр. 95 от 2015 г., в сила от 01.01.2016 г.) от Допълнителните разпоредби на ЗКПО - "Юрисдикции с преференциален данъчен режим" са държавите/териториите, които не са държави - членки на Европейския съюз, и не обменят информация с Република България на основание Директива 2011/16/ЕС на Съвета от 15 февруари 2011 г. относно административното сътрудничество в областта на данъчното облагане и за отмяна на Директива 77/799/ЕИО (ОВ, L 64/1 от 11 март 2011 г.) и нейните последващи изменения и допълнения и отговарят на две от следните условия:
а) няма влязла в сила спогодба за избягване на двойното данъчно облагане между Република България и съответната държава/територия или влязло в сила двустранно или многостранно споразумение за обмен на информация при поискване между Република България или Европейския съюз и съответната държава/територия;
б) налице е влязла в сила спогодба за избягване на двойното данъчно облагане между Република България и съответната държава/територия или влязло в сила двустранно или многостранно споразумение за обмен на информация между Република България или Европейския съюз и съответната държава/територия, но съответната държава/територия отказва или не е в състояние да обменя информация при поискване;
в) дължимият подоходен или корпоративен данък или заместващите ги данъци върху доходите почл. 12, ал. 9 или по чл. 8, ал. 11 от Закона за данъците върху доходите на физическите лица, които чуждестранното лице е реализирало или ще реализира, е с повече от 60 на сто по-нисък от подоходния или корпоративния данък върху тези доходи в Република България.
Списъкът на държавите/териториите се утвърждава със заповед на министъра на финансите по предложение на изпълнителния директор на Националната агенция за приходите и се обнародва в "Държавен вестник". Актуалният списък на държавите териториите, които са юрисдикции с преференциален данъчен режим по смисъла на § 1, т. 64 от ДР на ЗКПО е одобрен със Заповед № ЗМФ-558/24.06.2016 г. на Министъра на финансите и е обнародван в Държавен вестник, бр. 50 от 01.07.2016 г.
“Контрол”
По смисъла на § 1, т. 5 от Допълнителните разпоредби на ЗИФОДРЮПДРКТЛТДС (нова - ДВ, бр. 48 от 2016 г., в сила от 01.07.2016 г.) "Контрол" е понятие по смисъла на § 1в от допълнителните разпоредби на Търговския закон. Контрол по смисъла на този закон е налице и когато дружества, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, участват пряко или косвено в управлението или капитала на друго лице или лица и между тях се уговарят условия, различни от обичайните.
По смисъла на § 1в. (Нов - ДВ, бр. 104 от 2007 г.) от Търговския закон (1) "Контрол" по смисъла на този закон е налице, когато едно физическо или юридическо лице (контролиращ):
1. притежава повече от половината от гласовете в общото събрание на друго юридическо лице, или
2. има право да определя повече от половината от членовете на управителния или надзорния орган на друго юридическо лице и същевременно е акционер или съдружник в това юридическо лице, или
3. има право да упражнява решаващо влияние върху друго юридическо лице по силата на сключен с него договор или по силата на неговия дружествен договор или устав, или
4. е акционер или съдружник в друго юридическо лице и по силата на договор с други акционери или съдружници контролира самостоятелно повече от половината от гласовете в общото събрание на това юридическо лице.
(2) В случаите по ал. 1, т. 1, 2 и 4 към гласовете на контролиращия се прибавят и гласовете на контролираните от него лица, както и гласовете на лица, които действат от свое име, но за негова сметка или за сметка на друго контролирано от него лице.
(3) В случаите по ал. 1, т. 1, 2 и 4 не се смятат за гласове на контролиращия гласовете по акции или дялове, държани от него за сметка на друго лице, което не е контролирано от него, както и гласовете по акции или дялове, които контролиращият държи като обезпечение, ако правата по тях се упражняват по нареждане или в интерес на лицето, предоставило обезпечението.
(4) В случаите по ал. 1, т. 1 и 4 общият брой на гласовете в общото събрание на контролирано лице се намалява с гласовете по акции или дялове, притежавани от самото него, от лице, което то контролира, или от лице, което действа от свое име, но за негова сметка.
“Действителен собственик”
По смисъла на § 1, т. 6 от Допълнителните разпоредби на ЗИФОДРЮПДРКТЛТДС (нова - ДВ, бр. 48 от 2016 г., в сила от 01.07.2016 г.) “Действителен собственик” е физическо лице:
а) което пряко или косвено притежава повече от 25 на сто от дяловете или акциите на юридическо лице или на друг правен субект или пряко или непряко ги контролира;
б) в полза на което се управлява или разпределя 25 на сто или повече от имуществото на лице – фондация, организация и сдружение с нестопанска цел, или друго лице, което осъществява доверително управление на имущество или разпределение на имущество в полза на трети лица;
в) което извън случаите по букви "а" и "б" изпълнява длъжността на висш ръководен служител – ако, след като са изчерпани всички възможни средства и при условие че няма основание за съмнения, не може да се установи лице по букви "а" и "б" или ако съществуват съмнения, че установеното лице или лица не е действителният собственик; задължените субекти водят документация за предприетите действия с цел установяване на действителния собственик по букви "а" и "б".
“Изключения по чл. 4 от ЗИФОДРЮПДРКТЛТДС”
Съгласно чл.4 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици, забраната по чл.3 от същият нормативен акт не се прилага когато:
1. (изм. - ДВ, бр. 48 от 2016 г., в сила от 01.07.2016 г.) акциите на дружеството, в което пряко или косвено участва дружество, регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим, се търгуват на регулиран пазар или многостранна система за търговия в държава - членка на Европейския съюз, или в друга държава - страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство, или на еквивалентен регулиран пазар, определен с наредба на Комисията за финансов надзор, и за дружеството се прилагат изискванията на правото на Европейския съюз за прозрачност по отношение на информацията за емитентите, чиито ценни книжа са допуснати за търгуване на регулиран пазар или на многостранна система за търговия, или еквивалентни международни стандарти и действителните собственици - физически лица, са разкрити по реда на съответния специален закон;
2. (доп. - ДВ, бр. 48 от 2016 г., в сила от 01.07.2016 г.) дружеството, регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим, е част от икономическа група, чието дружество майка е местно лице за данъчни цели на държава, с която Република България има влязла в сила спогодба за избягване на двойното данъчно облагане или влязло в сила споразумение за обмен на информация, и неговите действителни собственици - физически лица, са вписани в регистъра по чл. 6;
3. (изм. и доп. - ДВ, бр. 48 от 2016 г., в сила от 01.07.2016 г.) дружеството, регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим, е част от икономическа група, чието дружество майка или дъщерно дружество е българско местно лице и неговите действителни собственици - физически лица, са вписани в регистъра по чл. 6 или се търгува на регулиран пазар или многостранна система за търговия в държава - членка на Европейския съюз, или в друга държава - страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство;
4. дружеството, в което пряко или косвено участва дружество, регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим, е издател на периодични печатни произведения и е представило информация за действителните собственици - физически лица, по реда на Закона за задължителното депозиране на печатни и други произведения;
5. (нова - ДВ, бр. 48 от 2016 г., в сила от 01.07.2016 г.) дружеството, регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим, е местно лице за данъчни цели на държава - страна по Споразумението за държавните поръчки на Световната търговска организация, както и на държава, с която Европейският съюз има сключено двустранно споразумение, гарантиращо достъпа до пазара на обществени поръчки в Европейския съюз, и неговите действителни собственици - физически лица, са вписани в регистъра по чл. 6 - за дейностите, за които се прилага споразумението;
6. (нова - ДВ, бр. 48 от 2016 г., в сила от 01.07.2016 г.) дружеството, регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим, е местно лице за данъчни цели на отвъдморска страна или територия съгласно Решение на Съвета 2013/755/ЕС от 25 ноември 2013 г. за асоцииране на отвъдморските страни и територии към Европейския съюз ("Решение за отвъдморско асоцииране") (OB, L 344/1 от 19 декември 2013 г.) и неговите действителни собственици - физически лица, са вписани в регистъра по чл. 6 - за дейностите, за които се прилага решението;
7. (нова - ДВ, бр. 48 от 2016 г., в сила от 01.07.2016 г.) дружеството, регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим, е местно лице за данъчни цели на държава, с която Република България има сключено международно търговско и/или икономическо споразумение, включително и задължения по Общото споразумение по търговията с услуги на Световната търговска организация, и неговите действителни собственици - физически лица, са вписани в регистъра по чл. 6;
8. (нова - ДВ, бр. 48 от 2016 г., в сила от 01.07.2016 г.) дружеството, регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим, е част от икономическа група, чието дружество майка е местно лице за данъчни цели на държава, с която Република България има сключено международно търговско и/или икономическо споразумение, включително и задължения по Общото споразумение по търговията с услуги на Световната търговска организация, и неговите действителни собственици - физически лица, са вписани в регистъра по
Образец!
Приложение № 5
ДО
„БДЖ-ТОВАРНИ ПРЕВОЗИ” ЕООД
УЛ. „XXXX XXXXX” № 3
1080 ГР. СОФИЯ
ТЕХНИЧЕСКО ПРЕДЛОЖЕНИЕ
от ,
/изписва се името на участника/
.......................................................................................................................................................
/БУЛСТАТ, ЕИК/
............................................................................................................................................................................
/адрес по регистрация/
УВАЖАЕМИ ГОСПОДИН УПРАВИТЕЛ,
Представяме нашето техническо предложение за участие във вътрешен конкурентен избор за определяне на изпълнител на обществена поръчка с предмет: „Доставка на чугунени калодки за подвижен железопътен състав /ПЖПС/ на „БДЖ-Товарни превози” ЕООД за втори едногодишен период” от действието на рамково споразумение № 01-04-21/05.05.2017 г., при условията на договора, рамковото споразумение и в съответствие с „Техническа спецификация за доставка на чугунени калодки тип Р10 (документ № ТО-ТС-03.09.01-2013/01) за „Холдинг БДЖ” ЕАД, „БДЖ – Пътнически превози” ЕООД и „БДЖ – Товарни превози” ЕООД” (Приложение № 1 към рамковото споразумение).
Декларираме, че сме запознати с условията на поканата за участие и приложенията към нея, както и с изискванията на Закона за обществените поръчки /ЗОП/ и Правилника за прилагането му /ППЗОП/. Съгласни сме с поставените от Вас условия и ги приемаме без възражения,
ПРЕДЛАГАМЕ:
1. Декларираме, че предлаганите от нас чугунени калодки съответстват напълно на изискванията на Възложителя, относно физични показатели и маркировка, визирани в т. 5 и т. 6 от „Техническа спецификация за доставка на чугунени калодки тип Р10 (документ № ТО-ТС-03.09.01-2013/01) за „Холдинг БДЖ” ЕАД, „БДЖ – Пътнически превози” ЕООД и „БДЖ – Товарни превози” ЕООД” - Приложение № 1 към рамковото споразумение. Прогнозното количество чугунени калодки за втората година от действие на рамково споразумение № 01-04-21/2017 г. от 05.05.2017 г., е както следва:
чугунени калодки тип Р00-000 x 000,00 тона.
чугунени калодки тип Р00-000 x 000,00 тона.
2. Предлагаме срок и място на доставка: на партиди, в срок до …………………….. (но не повече от 20 /двадесет/) календарни дни, след получаване на предварителна писмена заявка от страна на Възложителя с конкретни количества, разпределени по пунктове на Възложителя, както следва:
За чугунени калодки тип P10-320:
ПТП София, ЦРЕТСВ Подуяне - гр. София, xx. "Майчина слава" № 2 (ж.п. гара Подуяне);
ПТП Горна Оряховица, ВРЦ Горна Оряховица (ж.п. гара Горна Оряховица- разпределителна);
ПТП Пловдив, ВРЦ Пловдив - гр. Пловдив, xx."Xxxxx Xxxxx" № 42 А (ж.п. гара Пловдив- разпределителна);
За чугунени калодки тип P10-250:
ПТП Горна Оряховица, Локомотивно депо Русе - гр. Русе, xx. „Тутракан" № 2 (ж.п. гара Русе - разпределителна);
ПТП София, Локомотивно депо Дупница - гр. Дупница, xx. "Аракцийски мост" № 2 (ж.п. гара Дупница);
ПТП Пловдив, Локомотивно депо Стара Загора - гр. Стара Загора, кв. „Индустриален" (ж.п. гара Стара Загора).
3. Съгласни сме, транспортирането на заявените количества калодки до крайния получател – франко пунктовете на „БДЖ-Товарни превози" ЕООД, да се извършва с организиран от нас …………………….. транспорт (автомобилен и/или железопътен транспорт - участникът посочва конкретно начинът на транспортиране до пунктовете на възложителя) е за наша сметка, включително разходите за опаковка, маркировка, застраховка, мито и контролно мерене на доставените количества.
4. Задължаваме се при всяка доставка да предоставяме пълната техническа документация, изискуема от Възложителя в чл.4, ал.2, раздел ІІ от проекта на договора (Приложение № 7).
5. Гаранционен срок на чугунените калодки - ........................... месеца /не по-кратък от 24 месеца/ от датата на доставка.
6. В случай, че бъдем определени за изпълнител на договора за възлагане на обществената поръчка се задължаваме да представим:
- гаранция за изпълнение на договора в размер на 5 % от стойността на договора, със срок на валидност най-малко 30 /тридесет/ дни след изтичане на последния гаранционен срок.
- да изпълним задълженията по чл. 67, ал. 6 от ЗОП, съответно по чл. 112, ал. 1, т.1 и т. 4 от ЗОП.
7. Към настоящото техническо предложение за изпълнение на поръчката прилагаме: Чертежи на предлаганите чугунени калодки от съответния тип, заверени от завода-производител за срока на действие на договора със свеж подпис и печат, както следва:…………………………………….. /описват се от участника и се прилагат към настоящото техническо предложение за изпълнение на поръчката/.
дата …………….. подпис ……………………
гр. ........................ печат, име и фамилия
качество на представляващия участника
Образец!
Приложение № 6
ДО
„БДЖ-ТОВАРНИ ПРЕВОЗИ” ЕООД
УЛ. „XXXX XXXXX” № 3
1080 ГР. СОФИЯ
ПЪРВОНАЧАЛНО ЦЕНОВО ПРЕДЛОЖЕНИЕ
от ,
/изписва се името на участника/
.......................................................................................................................................................
/БУЛСТАТ, ЕИК/
............................................................................................................................................................................
/адрес по регистрация/
УВАЖАЕМИ ГОСПОДИН УПРАВИТЕЛ,
Представяме нашето ценово предложение за участие във вътрешен конкурентен избор за определяне на изпълнител на обществена поръчка с предмет: „Доставка на чугунени калодки за подвижен железопътен състав /ПЖПС/ на „БДЖ-Товарни превози” ЕООД за втори едногодишен период” от действието на рамково споразумение № 01-04-21/05.05.2017 г., като предлагаме:
Стойност за изпълнение на поръчката, както следва:
Цена за 1 /един/ тон чугунени калодки тип Р10-250- ........................................... /цифром и словом/ лева, без ДДС.
Обща стойност за 120 /сто и двадесет/ тона чугунени калодки тип Р10-250 - ...................... /цифром и словом/ лева, без ДДС.
Цена за 1 /един/ тон чугунени калодки тип Р10-320- ........................................... /цифром и словом/ лева, без ДДС.
Обща стойност за 380 /триста и осемдесет/ тона чугунени калодки тип Р10-320 - ....................................................... /цифром и словом./ лева, без ДДС.
5. Обща стойност за 500 /петстотин/ тона чугунени калодки от двата типа (Р10-250 и Р10-320), за втората година от действието на рамковото споразумение, въз основа на посочените в т.2 и т.4 от настоящото предложение единични цени, е в размер на ...................... /цифром и словом/ лева, без ДДС.
II. Цената на чугунените калодки се разбира DDP - София, Горна Оряховица, Пловдив, съгласно “INCOTERMS 2011” /включително опаковка, маркировка, транспорт, застраховка, мито/ в български лева без ДДС, до франко пунктовете на Възложителя, посочени в чл.3, раздел ІІ от проекта на договора.
При несъответствие между цифровата и изписаната с думи цена, ще се взема предвид изписаната с думи.
Условия и начин на плащане:
Предлагаме плащането да се извършва в лева, по банков път по сметката ни в банка:…………….., BIC:….............., IBAN:………..............................………, титуляр: ......................................................., в срок до 30 (тридесет) календарни дни след извършване на доставката на заявеното количество калодки от Възложителя и представяне на: документите, посочени в чл.9, ал.1, раздел ІІІ от проекта на договора.
дата …………….. подпис …………………..
гр. ........................ печат, име и фамилия
качество на представляващия участника
Проект!
Приложение № 7
ДОГОВОР
№ 01-04-….../2018 г.
Днес, ………............. г. в гр. София между:
„БДЖ – Товарни превози” ЕООД, със седалище и адрес на управление: гр. София: ул. „Xxxx Xxxxx” № 3, вписано в Търговския регистър при Агенцията по вписванията под № 16662/2007 110, ЕИК № 175403856, ИН по ЗДДС № BG 175403856, представлявано от инж.Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxx – Управител, от една страна, наричана по-долу за краткост „ВЪЗЛОЖИТЕЛ”
и
„ЧУГУНОЛЕЕНЕ-ПЪРВОМАЙ” АД, със седалище и адрес на управление: гр. Стара Загора 6000, ж.к. Индустриален, Промишлена, административна сграда на „Металик” АД, вписано в Търговския регистър при Агенция по вписванията, ЕИК № 115167522, ИН по ДДС № 115167522, представлявано от ………………………………….., наричано по-долу за краткост „ИЗПЪЛНИТЕЛ”, от друга страна,
на основание чл.112, във връзка с чл. 81, ал. 2 от Закона за обществените поръчки (ЗОП), въз основа на сключено рамково споразумение № 01-04-21/2017 г. от 05.05.2017 г. с предмет: „Доставка на чугунени калодки за подвижен железопътен състав /ПЖПС/ на „БДЖ-Товарни превози” ЕООД, за срок от три години” и с влязло в сила Решение № … на Управителя на „БДЖ-Товарни превози” ЕООД за определяне на изпълнител след проведен вътрешен конкурентен избор, се сключи настоящият договор за следното:
І. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл.1.(1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема да доставя чугунени калодки тип Р10-250 и Р10-320 за подвижен железопътен състав /ПЖПС/ на „БДЖ-Товарни превози” ЕООД, съгласно конкретната необходимост на Възложителя за доставка на чугунени калодки за първата година от действието на рамково споразумение № 01-04-21/2017 г. от 05.05.2017 г., съгласно „Техническа спецификация ТО-ТС-03.09.01-2013/1 за доставка на чугунени калодки тип Р10 за „Холдинг БДЖ” ЕАД, „БДЖ-Пътнически превози” ЕООД и „БДЖ-Товарни превози” ЕООД (Р10-250, Р10-320 и Р10-250Т)” (Приложение №1 към рамковото споразумение) и чертежи № ……….. за спирачна калодка UIC 560х250 и № ……… за спирачна калодка UIC 560х320 на завода-производител „ЧУГУНОЛЕЕНЕ-ПЪРВОМАЙ” АД, Приложение № 1 към настоящия договор, и условията на договора, сключен въз основа на него.
(2) Прогнозното количество чугунени калодки за втората година от действие на рамково споразумение № 01-04-21/2017 г. от 05.05.2017 г., е както следва:
чугунени калодки тип Р00-000 x 000,00 тона.
чугунени калодки тип Р00-000 x 000,00 тона.
ІI. СРОК НА ДОГОВОР. СРОК И МЯСТО НА ДОСТАВКА. ПРИЕМАНЕ И ПРЕДАВАНЕ
Чл.2. Настоящият договор влиза в сила от датата на сключването му и има срок на действие 1 (една) година.
Чл.3. Транспортирането на заявените от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ калодки се извършва с организиран от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ транспорт за негова сметка, до краен получател - пунктовете на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, както следва:
(1). За чугунени калодки тип P10-320:
ПТП София, ЦРЕТСВ Подуяне - гр. София, xx. "Майчина слава" № 2 (ж.п. гара Подуяне);
ПТП Горна Оряховица, ВРЦ Горна Оряховица (ж.п. гара Горна Оряховица- Разпределителна);
ПТП Пловдив, ВРЦ Пловдив - гр. Пловдив, xx."Xxxxx Xxxxx" № 42 А (ж.п. гара Пловдив- Разпределителна);
(2). За чугунени калодки тип P10-250:
ПТП Горна Оряховица, Локомотивно депо Русе - гр. Русе, xx. „Тутракан" № 2 (ж.п. гара Русе - Разпределителна);
ПТП София, Локомотивно депо Дупница - гр. Дупница, xx. "Аракцийски мост" № 2 (ж.п. гара Дупница);
ПТП Пловдив, Локомотивно депо Стара Загора - гр. Стара Загора, кв. „Индустриален” (ж.п. гара Стара Загора).
Чл.4.(1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ доставя, калодките предмет на договора на партиди в срок до 20 календарни дни, след получаване на писмена предварителна заявка от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ с конкретни количества, разпределени по пунктове на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ - ПТП София, ПТП Горна Оряховица и ПТП Пловдив, като срокът тече от деня, следващ получаването на писмената заявка. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ изпраща на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ писмена информация за броя и номерата на натоварените транспортни средства. Натоварените за експедиция транспортни средства да бъдат измервани на тариран кантар.
(2). Кантарната бележка по предходната алинея да бъде представяна от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ при всяка доставка на чугунени калодки до пунктовете на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, заедно със следните документи:
- декларация за съответствието на калодките от партидата с „Техническа спецификация за доставка на чугунени калодки тип Р10 (документ № ТО-ТС-03.09.01-2013/01) за „Холдинг БДЖ” ЕАД, „БДЖ – Пътнически превози” ЕООД и „БДЖ – Товарни превози” ЕООД” ( Приложение № 1 към рамковото споразумение);
- оригинални сертификати за качество на производителя, съгласно стандарт EN 10204:2005 (или еквивалент);
- протоколи от изпитания на завода-производител, проведени за всяка дата на отливане на калодките (плавка), съдържащи следните данни:
означение на спирачната калодка (типо-размер);
дата на отливане (плавка);
количество калодки за всяка дата на отливане на калодките (плавка) в броя и тона:
резултати от геометричните измервания и оглед за външни дефекти;
резултати от изпитанията за съпротивление на удар (ударен тест);
резултати от изпитанията на твърдост;
резултати от химическия анализ;
резултат от микроструктурен анализ.
резултати от химическия анализ на стоманените вложки, извършен от производителя на материала за вложките или завода-производител на чугунените калодки.
Чл.5. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да извърши контролни измервания на тариран кантар на заявените количества чугунени калодки за доставка на територията на пунктовете на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Чл.6.(1). Xxxxxxx се счита за доставена с подписването на двустранен приемo-предавателен протокол/представянето на товарителница за извършената доставка.
(2). Приемо-предавателния протокол/товарителница за извършената доставка се приема, след извършване на контролни измервания от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ако има такива.
Чл.7. При получена разлика в заявените и доставените количества, установена в приемo-предавателния протокол/товарителница, разликата в количествата ще бъде компенсирана при следващата доставка, при взаимно съгласие от двете страни.
ІІІ. ЦЕНИ. НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ.
Чл.8.(1) Цените са посочени в ценовото предложение към този договор (Приложение № 3) и са както следва:
Цена за 1 (един) тон чугунени калодки тип Р10-250 - ……… (словом) лева, без ДДС.
Обща стойност за 120 (сто и двадесет) тона чугунени калодки тип Р10-250 - ………………. (словом) лева, без ДДС.
Цена за 1 (един) тон чугунени калодки тип Р10-320 - ………(словом) лева, без ДДС.
Обща стойност за 380 (триста и осемдесет) тона чугунени калодки тип Р10-320 - …………..(словом) лева, без ДДС.
5. Обща стойност за 500 (петстотин) тона чугунени калодки от двата типа (Р10-250 и Р10-320), за първата година от действието на рамковото споразумение, въз основа на посочените в т.2 и т.4 от настоящото предложение единични цени, е в размер на …….(словом)
Цената на чугунените калодки се разбира DDP - София, Горна Оряховица,Пловдив, Русе и Дупница, съгласно “INCOTERMS 2011” /включително опаковка, маркировка, транспорт, застраховка, мито/ в български лева без ДДС, до франко пунктовете на Възложителя, посочени в чл.3, раздел ІІ от договора.
Чл.9.(1) Плащането ще се извършва в лева, по банков път, в срок до 30 (тридесет) календарни дни след извършване на доставката на калодките и представяне на следните документи:
- приемо-предавателен протокол от оправомощени представители на двете страни/товарителница за извършената доставка;
- декларация за съответствието на калодките от партидата с „Техническа спецификация за доставка на чугунени калодки тип Р10 (документ № ТО-ТС-03.09.01-2013/01) за „Холдинг БДЖ” ЕАД, „БДЖ – Пътнически превози” ЕООД и „БДЖ – Товарни превози” ЕООД” - Приложение № 1 към рамковото споразумение;
- оригинални сертификати за качество на производителя, съгласно стандарт EN 10204:2005 (или еквивалент);
- протоколи от изпитания на завода-производител, проведени за всяка дата на отливане на калодките (плавка), съдържащи следните данните, посочени в чл.4, ал.2, раздел ІІ от този договор;
- оригинална фактура на името на “БДЖ - Товарни превози” ЕООД с адрес: гр. София, п.к. 1080 ул. “Xxxx Xxxxx” № 3 с МОЛ – инж. Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxx и получател – приемащото стоката материално отговорно лице. Фактурата, освен задължителните реквизити да съдържа следните данни: № на договора за доставка и предмет на договора.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща единствено заявените и получени от него видове калодки с платежно нареждане по банков път по сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, както следва:
Банка: ДСК ЕАД, BIC: STSA BGSF, IBAN: XX00XXXX0000 0000 0000 00, титуляр „Чугунолеене-Първомай” АД.
(3) При непредставяне в срок и на посочения адрес на документите по чл.9, ал.1 от рамковото споразумение, срокът за плащане на доставката се удължава с толкова дни, с колкото е закъсняло представянето на документите.
ІV. КАЧЕСТВО И МАРКИРОВКА
Чл.10. Качеството на доставяните чугунени калодки следва да отговаря на „Техническа спецификация (ТО-ТС-03.09.01-2013/1) за доставка на чугунени калодки тип Р10 за „Холдинг БДЖ” ЕАД, „БДЖ-Пътнически превози” ЕООД и „БДЖ-Товарни превози” ЕООД (Р10-250, Р10-320 и Р10-250Т) (Приложение №1 към рамковото споразумение) и чертежи на завода-производител - Приложение № 1, неразделна част от договора.
Чл.11.(1) Контролът на качеството на всяка доставяна партида чугунени калодки се извършва в съответствие с фиш на UIC 832:2004, чрез изпитания провеждани в завода-производител, на които може да присъстват представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да изпрати свои представители на проверка в завода-производител по отношение спазване на технологията на производство и да присъстват на изпитания на доставяните калодки. Разходите на командированите представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ са за сметка на последния.
(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ най-малко 10 работни дни предварително, че партидата е готова за експедиция и провеждане на изпитания в завода-производител. В случай, че производителят се намира извън територията на Р. България, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява завода-производител чрез ИЗПЪЛНИТЕЛЯ най-малко 7 работни дни предварително за изпращането на свои представители. След писмено уведомление от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, изпитанията могат да се проведат в отсъствие на негови представители, като в този случай ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ задължително изпраща на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ писмено резултатите от проведените изпитания.
Чл.12. Контролът на качеството се извършва на произволно взети от всеки вид (типо-размер) подготвени за експедиция калодки, на количества съответстващи на Приложение “D” на фиш на UIC 832:2004. Количествата пробни калодки се отнасят за всяка представена за приемане дата на отливане (плавка) на калодките от партидата и се уточняват с Възложителя преди извършване на изпитанията. Стойността на калодките, разрушени при изпитанията, проведени от завода-производител е за сметка на Изпълнителя.
Чл.13. При изпитанията, провеждани в завода-производител, представителите на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ могат да изискат частично контролно повтаряне на някои от предвидените в чл.11, съответно чл.12 от настоящия договор изпитания.
Чл.14. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да извършва контролни изпитания на всяка доставена партида чугунени калодки, чрез „Централна химическа лаборатория” към „БДЖ – Пътнически превози” ЕООД. При изискване от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или негови представители, заводът-производител предоставя и части от пробни образци на калодките от доставяната партида, за извършване на контролни изпитания.
Чл.15. При изпитанията, провеждани в завода-производител и контролните изпитания, провеждани чрез „Централна химическа лаборатория” на „БДЖ – Пътнически Превози” ЕООД, при несъответствие дори на един от параметрите на изпитваните калодки, се извършват повторни изпитания на произволно-избрани минимум 10 (десет) броя калодки от същия типо-размер и дата на отливане (плавка).
Чл. 16. Стойността на калодките, разрушени при изпитанията по предходния чл.15 е за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл.17. Ако при повторните изпитания дори само една калодка не отговаря на изискванията по чл.15 от този договор, цялото количество калодки от този типо-размер и дата на отливане (плавка) не се приема, като изпълнение на договорните задължения и се експедира обратно за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. По време на провеждане на контролни изпитания чрез „Централна химическа лаборатория” към „БДЖ – Пътнически превози” ЕООД по чл.14 и за срока преди обратната експедиция, рекламираното доставено количество калодки от този типо-размер и дата на отливане (плавка), стои на отговорно пазене при крайния получател.
Чл.18.(1) Калодките се маркират в съответствие с „Техническа спецификация за доставка на чугунени калодки тип Р10 (документ № ТО-ТС-03.09.01-2013/01) - Приложение № 1 към рамковото споразумение, с една канавка по страничната повърхност, която не приляга към реборда на колелото (не се изисква задължително).
(2) На всяка калодка трябва да има трайна маркировка включваща:
- знак на производителя /име, инициали или фирмен знак/;
- дата на производство;
- тип на калодката;
- знак “U” за международна унификация (не се изисква задължително).
V. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
Чл.19. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
1. Да получи от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ при посочените в този договор условия, чугунени калодки за ПЖПС на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
2. Да изисква от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълнява в срок и без отклонения съответните доставки по договора, съгласно Техническа спецификация за доставка на чугунени калодки тип Р10 (документ № ТО-ТС-03.09.01-2013/01) (Приложение № 1 към рамковото споразумение) и чертежи на завода–производител (Приложение № 1 към настоящия договор).
3. Да извършва проверка във всеки момент от изпълнението на договора относно качество, количества, стадии на изпълнение, технически параметри, без това да пречи на оперативната дейност на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
4. Да прави рекламации при установяване на некачествена доставка по договора, която не е в съответствие с Техническа спецификация за доставка на чугунени калодки тип Р10 (документ № ТО-ТС-03.09.01-2013/01) (Приложение № 1) към рамковото споразумение и приложените към този договор чертежи (Приложение № 1).
5. Да изисква от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ връщането на всички предоставени документи, свързани с изпълнението на настоящия договор, след неговото прекратяване /в приложимите случаи/;
Чл.20. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен:
1. Да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ възнаграждение в размер, при условия и в срокове посочени в договора.
2. Да изпраща предварителна писмена заявка за необходимите количества чугунени калодки, разпределени по пунктове на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, за който се отнасят по време на договора.
3. Възложителят се задължава да не разпространява под каквато и да е форма всяка предоставена му от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ информация, имаща характер на търговска тайна и изрично упомената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ като такава в представената от него оферта.
Чл.21. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
1. Да получи уговореното възнаграждение при условията и в сроковете, посочени в този договор.
2. Да иска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ необходимото съдействие за осъществяване на работата по този договор, включително предоставяне на нужната информация и документи за изпълнение на договора.
Чл.22. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
Да изпълнява задълженията си по предмета на договора за възлагане на обществената поръчка, съгласно предвидените в него срокове и условия за изпълнение;
Да положи необходимата грижа за качествено извършване на предмета по чл.1, ал.1 от този договора, като се стреми те да бъдат извършени по най-високите стандарти на професионална компетентност, етичност и почтеност;
Да не разкрива по никакъв начин пред трети лица информация, станала му известна при изпълнение на задълженията му по този договор.
Да не използва информация, станала му известна при изпълнение на задълженията му по този договор, с цел да облагодетелства себе си или трети лица;
Да спазва всички условия, посочени в Техническа спецификация за доставка на чугунени калодки тип Р10 (документ № ТО-ТС-03.09.01-2013/01) - Приложение № 1 към рамковото споразумение и чертежи на завода-производител, както и всички условия на техническото и ценовото предложение - Приложение № 1, № 2 и № 3 от този договор;
VІ. ГАРАНЦИОНЕН СРОК
Чл.22. Гаранционният срок на чугунените калодки ………../минимум 24 месеца/ месеца от датата на доставка на чугунените калодки в пунктовете на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, посочени в чл.3, раздел ІІ от настоящия договор.
VІІ. РЕКЛАМАЦИИ ПО ДОГОВОРА
Чл.23. Рекламациите за количество и вид се правят в срок до 10 (десет) дни след приемането на доставените чугунени калодки от представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ с акт на независима организация за контрол.
Чл.24. Рекламираното количество се счита за недоставено и подлежи на доставка от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ съгласно условията на договора.
Чл.25. Рекламации за скрити недостатъци и всяко установено несъответствие с „Техническа спецификация (ТО-ТС-03.09.01-2013/1) за доставка на чугунени калодки тип Р10 за „Холдинг БДЖ” ЕАД, „БДЖ-Пътнически превози” ЕООД и „БДЖ-Товарни превози” ЕООД” – Приложение №1 към рамковото споразумение, се правят от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, до един месец след изтичане на гаранционния срок, в случай че дефектът е открит в рамките на гаранционния срок.
Чл.26. Рекламацията по предходния чл.25 се удостоверява с протокол между страните, за чието разглеждане ВъзложителЯТ незабавно уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и го поканва в срок от 10 (десет) дни да изпрати свои представители за констатиране на некачествеността на калодките. Ако в този срок ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпрати представители, се съставя акт от независима организация за контрол. Цялата партида, от която са дефектиралите калодки, подлежи на връщане за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Върнатото количество по договора се счита недоставено.
Чл.27. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в срок до 30 (тридесет) календарни дни от датата на подписания от представители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ протокол за констатиране некачествеността на доставените калодки, да замени рекламираната стока за своя сметка с годна за употреба по предназначението й. Когато такъв протокол не е съставен, срокът тече от датата на получаване на уведомителното рекламационно писмо за констатираните и отразени в акт на независима контролна организация недостатъци. Всички разходи по връщането на рекламираната партида до изпращача и всички транспортни разходи за заменящата партида са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. За подменената стока тече нов гаранционен срок.
Чл.28. В случай на неизпълнение на задължението на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да подмени некачествената стока с годна за употреба, освен възстановяване стойността на рекламираната стока, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи и предвидените санкции, съгласно раздел ІX от този договор, което не го освобождава от задължението му да достави договореното количество калодки.
VІІI. Гаранция за изпълнение
Чл.29.(1) Изпълнителят представя гаранция за изпълнение на договора в размер на ………….. лв. която представлява 5 % от стойността на договора, със срок на валидност най-малко 30 /тридесет/ дни след изтичане на последния гаранционен срок. Гаранцията се представя в една от следните форми:
парична сума (по банкова сметка на Възложителя, посочена във уведомителното писмо с решението за определяне на Изпълнител);
банкова гаранция (оригинал). При предоставяне на банкова гаранция за изпълнение на договора, тя трябва да бъде безусловна и неотменяема и платима при първо писмено поискване, в което възложителят заяви, че изпълнителят не е изпълнил задължение по договора за възлагане на обществената поръчка;
застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя.
(2) Разходите по обслужването на Гаранцията за изпълнение на договора се поемат от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(3) В случай, че гаранцията за изпълнение е под формата на депозит (парична сума), преведена по сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, той се задължава да възстанови на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ сумата на гаранцията, намалена със сумите, усвоени по реда на чл.29, ал.4 (ако има такива), до един месец след изтичане срока на договора.
(4) Възложителят има право да усвои изцяло или част от гаранцията за изпълнение на договора при неточно изпълнение на задължения по договора от страна на Изпълнителя, в това число при едностранно прекратяване (разваляне) на договора от Възложителя, поради виновно неизпълнение на задължения на Изпълнителя по договора.
(5) Възложителят има право да усвои такава част от гаранцията, която покрива отговорността на Изпълнителя за неизпълнението, включително размера на начислените неустойки и обезщетения.
(6). Когато гаранцията за изпълнение е учредена под формата на банкова гаранция, цялата или част от нея се усвоява чрез декларация до съответната банка, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е в неизпълнение на договора, без да е необходимо посочване на конкретни обстоятелства или представяне на доказателства.
(7) В случаите, при които Възложителят се е удовлетворил от сумата от гаранцията за изпълнение на договора и същият продължава да е в сила, то Изпълнителят се задължава в срок от 3 работни дни да допълни гаранцията, като внесе усвоената от Възложителя сума или да учреди банкова гаранция в размер на разликата.
(8) В случай, че Xxxxxxx, издала гаранцията за изпълнение на договора, се обяви в несъстоятелност, изпадне в неплатежоспособност/ свръхзадлъжнялост, отнеме и се лицензът или откаже да заплати предявената от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ сума в 3 (три) дневен срок, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да поиска, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предостави, в срок до 5 /пет/ работни дни от направеното искане, съответна заместваща гаранция от друга банкова институция.
ІX. САНКЦИИ И НЕУСТОЙКИ
Чл.30.(1) При закъснение на изпълнението на задълженията по този договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка в размер на 0,5 % на ден от стойността на неизпълнението, но не повече от 20% от стойността на неизпълнението или произлезлите от това щети, вреди и пропуснати ползи, ако са по – големи. При изпълнение на доставката с некачествена стока, която не е заменена с качествена в срока по договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи неустойка в размер на 20% от стойността на съответната партида.
(2) При пълно неизпълнение на доставката по този договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка в размер на 20% от стойността на договора.
Чл.31. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да приспада начислената по предходните клаузи неустойки от гаранцията за изпълнение на този договор или от всяка друга сума дължима на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по договора.
Х. СЪОБЩЕНИЯ
Чл.32.(1) Всички съобщения между страните, свързани с изпълнението на договора са валидни, ако са направени в писмена форма и са подписани от упълномощени представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛ или ИЗПЪЛНИТЕЛ.
(2) За дата на съобщението се смята:
- датата на предаването - при предаване на ръка на съобщението срещу подпис от страна на упълномощено лице;
- датата на пощенското клеймо на обратната разписка - при изпращане по пощата;
- датата на приемането - при изпращане по факс;
- датата на изпращането – при изпращане на съобщението по електронната поща.
(3) Валидни адреси за приемане на съобщения, свързани с изпълнението на този договор и предаване на документи са:
ЗА ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ЗА ИЗПЪЛНИТЕЛ:
„БДЖ – Tоварни превози” ЕООД .................................................
гр. София-1080 .................................................
ул. “Xxxx Xxxxx” № 3 .................................................
тел......................................... .................................................
(4) Страните по договора определят следните оправомощени лица за осъществяване на връзка по оперативното изпълнение на договора:
Чл.33. При промяна на адреса, съответната страна е длъжна да уведоми другата страна, в тридневен срок от промяната. В случай, че съответната страна не изпълни това свое задължение, всички съобщения изпратени на последния валиден по договора адрес се считат за надлежно получени.
XІI. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
Чл.34.(1) Договорът може да бъде прекратен в следните случаи:
с изтичане на срока, за който е сключен, както и в случай на изчерпване на предвидените количества за доставка на калодките от договора;
по взаимно съгласие на страните, изразено писмено;
едностранно от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ с 30-дневно писмено предизвестие;
4. по реда на чл.118, ал 1 от ЗОП;
Чл.35. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да прекрати договора без предизвестие, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ:
1. забави изпълнението на някое от задълженията си по договора с повече от 30 /тридесет/ календарни дни;
2. не отстрани констатирани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ недостатъци, в определен от него разумен срок;
3. не изпълни точно някое от задълженията си по договора;
4. бъде обявен в несъстоятелност или когато е в производство по несъстоятелност или ликвидация.
XІII. ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Чл.36. Страните по настоящия договор могат да го изменят единствено при настъпване на някое от условията на чл. 116, ал. 1 от ЗОП.
Чл.37. Страните по настоящия договор ще решават споровете, възникнали относно неговото изпълнение, по взаимно споразумение, а когато това се окаже невъзможно – по съдебен ред, пред компетентния съд.
Чл.38. За неуредени в този договор въпроси ще се прилагат условията на Рамковото споразумение и действащото законодателство на Република България.
Чл.39. Настоящият договор се състои от 8 (осем) страници и се състави, подписа и подпечати в два еднообразни екземпляра, по един за всяка от страните.
Приложения:
Чертежи на предлаганите чугунени калодки от завода-производител–Приложение № 1;
Техническо предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ - Приложение№2;
Ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ - Приложение №3.
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ИЗПЪЛНИТЕЛ:
инж. Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxx ..............................................
Управител на „БДЖ–Товарни превози” ЕООД
Образец!
Приложение № 8
по чл. 39, ал.3 , т.1, б. „в” от ППЗОП*
за съгласие с клаузите на приложения проект на договор
Подписаният/ата................................................................................................................
(трите имена)
данни по документ за самоличност ………………………………………………………………………………..…………………...
(номер на лична карта, дата, орган и място на издаването)
в качеството си на ........................................................................................................................................................
(посочете длъжността, която заемате в управителен орган, както и точното наименование на съответния орган)
на ..................................................................................................................................................,
(посочете наименованието на участника)
БУЛСТАТ/ЕИК:………………………..… - участник във вътрешен конкурентен избор за определяне на изпълнител на обществена поръчка с предмет: „Доставка на чугунени калодки за подвижен железопътен състав /ПЖПС/ на „БДЖ-Товарни превози” ЕООД за втори едногодишен период” от действието на рамковото споразумение № 01-04-21/2017 г. от 05.05.2017 г.,
Д Е К Л А Р И Р А М, ЧЕ:
Съм запознат/а с всички условия, вписани в проекта на договора (Приложение № 7 към поканата за участие) и ги приемам.
Дата: ……………. Декларатор: ……………………...…
гр………………... (подпис и печат).
Образец!
Приложение № 9
ДЕКЛАРАЦИЯ
по чл.39, ал.3, т.1, б. „г” от ППЗОП
за срока на валидност на офертата
от .................................................................................................................................................,
(посочете наименованието на участника)
регистриран/о с № на БУЛСТАТ/ЕИК: ............................................, представлявано от……………………………………………..………………/трите имена/, в качеството на……………………………………………….../длъжност или друго качество/ - участник във вътрешен конкурентен избор за определяне на изпълнител на обществена поръчка с предмет: „Доставка на чугунени калодки за подвижен железопътен състав /ПЖПС/ на „БДЖ-Товарни превози” ЕООД за втори едногодишен период” от действието на рамково споразумение № 01-04-21/05.05.2017 г.,
ДЕКЛАРИРАМ, ЧЕ:
Срокът на валидност на настоящата оферта за участие във вътрешен конкурентен избор за определяне на изпълнител на обществена поръчка с предмет: „Доставка на чугунени калодки за подвижен железопътен състав /ПЖПС/ на „БДЖ-Товарни превози” ЕООД за втори едногодишен период” от действието на рамково споразумение № 01-04-21/05.05.2017 г., е 90 (деветдесет) календарни дни.
Този срок започва да тече от крайния срок за получаване на офертата, посочен в поканата – 7 работни дни от деня, следващ деня на получаване на поканата.
Дата: ……………. Декларатор: ……………………...…
гр………………... (подпис и печат).
Образец!
Приложение № 10
ДЕКЛАРАЦИЯ
по чл. 102, ал. 1 от ЗОП
Подписаният/ата.......................................................................................................................
(трите имена)
данни по документ за самоличност ………………………………………………………………...
(номер на лична карта, дата, орган и място на издаването)
в качеството си на ...............................................................................................................................
(посочете длъжността, която заемате в управителен орган, както и точното наименование на съответния орган)
на ......................................................................................................................................................,
(посочете наименованието на участника)
БУЛСТАТ/ЕИК:………………………..… - участник във вътрешен конкурентен избор за определяне на изпълнител на обществена поръчка с предмет: „Доставка на чугунени калодки за подвижен железопътен състав /ПЖПС/ на „БДЖ-Товарни превози” ЕООД за втори едногодишен период” от действието на рамковото споразумение № 01-04-21/2017 г. от 05.05.2017 г.,
Д Е К Л А Р И Р А М, ЧЕ:
1. Информацията, съдържаща се в …………………….. (посочват се конкретна част/части от офертата) от офертата, има конфиденциален характер във връзка с наличието на търговска тайна.
2. Не бихме желали информацията по т.1 да бъде разкривана от възложителя, освен в предвидените от закона случаи.
3. Запознат съм с разпоредбата на чл.102, ал. 2 от ЗОП, съгласно която участниците не могат да се позовават на конфиденциалност по отношение на предложенията от офертите им, които подлежат на оценка.
Дата: ……………. Декларатор: ……………………...…
гр………………... (подпис и печат).
1Службите на Комисията ще предоставят безплатен достъп до електронната система за ЕЕДОП на възлагащите органи, възложителите, икономическите оператори, доставчиците на електронни услуги и други заинтересовани страни
2За
възлагащите органи: или обявление
за предварителна информация, използвано
като покана за участие в състезателна
процедура, или обявление за поръчка.
За
възложителите: периодично
индикативно обявление, използвано
като покана за участие в състезателна
процедура, обявление за поръчка
или обявление за съществуването на
квалификационна система.
3Информацията да се копира от раздел I, точка I.1 от съответното обявление. В случай на съвместна процедура за възлагане на обществена поръчка, моля, посочете имената на всички заинтересовани възложители на обществени поръчки.
4Вж. точки II. 1.1 и II.1.3 от съответното обявление
5Вж. точка II. 1.1 от съответното обявление
6Моля повторете информацията относно лицата за контакт толкова пъти, колкото е необходимо.
7Вж.
Препоръка на Комисията от 6 май 2003 г.
относно определението за микро-, малки
и средни предприятия (ОВ L 124, 20.5.2003 г.,
стр. 36).
Тази информация се изисква само за
статистически цели.
Микропредприятия:
.предприятие,
в което са заети по-малко от 10 лица и
чийто годишен оборот и/или годишен
счетоводен баланс не
надхвърля 2 млн. евро.
Малки
предприятия
.предприятие,
в което са заети по-малко от 50 лица и
чийто годишен оборот и/или годишен
счетоводен баланс
не надхвърля 10 млн. евро.
Средни
предприятия, предприятия, които не са
нито микро-, нито малки предприятия и
в които са заети по-малко от 250 лица
и чийто годишен оборот не надхвърля
50 млн. евро, и/или годишният
им счетоводен баланс не надхвърля 43
милиона евро.
8Вж. точка III.1.5 от обявлението за поръчка
9Т.е. основната му цел е социалната и професионална интеграция на хора с увреждания или в неравностойно положение.
10Позоваванията и класификацията, ако има такива, са определени в сертификацията.
11По-специално като част от група, консорциум, съвместно предприятие или други подобни.
12Например за технически органи, участващи в контрола на качеството: част IV, раздел В, точка 3:
13Съгласно определението в член 2 от Рамково решение 2008/841/ПВР на Съвета от 24 октомври 2008 г. относно борбата с организираната престъпност (ОВ L 300, 11.11.2008 г., стр. 42).
14Съгласно определението в член 3 от Конвенцията за борба с корупцията, в която участват длъжностни лица на Европейските общности или длъжностни лица на държавите — членки на Европейския съюз, ОВ С 195, 25.6.1997 г., стр. 1, и вчлен 2, параграф 1 от Рамково решение 2003/568/ПВР на Съвета от 22 юли 2003 г. относно борбата с корупцията в частния сектор (ОВ L 192, 31.7.2003 г., стp. 54). Това основание за изключване обхваща и корупцията съгласно определението в националното законодателство на възлагащия орган (възложителя) или на икономическия оператор.
15По смисъла на член 1 от Конвенцията за защита на финансовите интереси на Европейските общности (ОВ C 316, 27.11.1995 г., стр. 48).
16Съгласно определението в членове 1 и 3 от Рамково решение на Съвета от 13 юни 2002 г. относно борбата срещу тероризма (ОВ L 164, 22.6.2002 г., стр. 3). Това основание за изключване също обхваща подбудителство, помагачество или съучастие или опит за извършване на престъпление, както е посочено в член 4 от същото рамково решение.
17Съгласно определението в член 1 от Директива 2005/60/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 26 октомври 2005 г. за предотвратяване използването на финансовата система за целите на изпирането на пари и финансирането на тероризъм (ОВ L 309, 25.11.2005 г., стр. 15).
18Съгласно определението в член 2 от Директива 2011/36/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 5 април 2011 г. относно предотвратяването и борбата с трафика на хора и защитата на жертвите от него и за замяна на Рамково решение 2002/629/ПВР на Съвета (ОВ L 101, 15.4.2011 г., стр. 1).
19Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
20Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
21Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
22В съответствие с националните разпоредби за прилагане на член 57, параграф 6 от Директива 2014/24/ЕС.
23Като се има предвид естеството на извършените престъпления (еднократни, повтарящи се, системни...), обяснението трябва да покаже адекватността на мерките, които ще бъдат предприети.
24Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
25Вж. член 57, параграф 4 от Директива 2014/24/ЕС
26Както е посочено за целите на настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка в националното право, в обявлението или документацията за обществената поръчката или в член 18, параграф 2 от Директива 2014/24/ЕС
27Вж. националното законодателство, съответното обявление или документацията за обществената поръчка.
28Тази информация не трябва да се дава, ако изключването на икономически оператори в един от случаите, изброени в букви а) — е), е задължително съгласно приложимото национално право без каквато и да е възможност за дерогация, дори ако икономическият оператор е в състояние да изпълни поръчката.
29Ако е приложимо, вж. определенията в националното законодателство, съответното обявление или в документацията за обществената поръчка.
30Както е посочено в националното законодателство, съответното обявление или в документацията за обществената поръчка.
31Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
32Както е описано в приложение XI към Директива 2014/24/ЕС; възможно е по отношение на икономическите оператори от някои държави членки да се прилагат други изисквания, посочени в същото приложение
33Само ако е разрешено в съответното обявление или в документацията за обществената поръчка.
34Само ако е разрешено в съответното обявление или в документацията за обществената поръчка.
35Например съотношението между активите и пасивите.
36Например съотношението между активите и пасивите.
37Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
38Възлагащите органи могат да изискат наличието на опит до пет години и да приемат опит отпреди повече от пет години.
39Възлагащите органи могат да изискат наличието на опит до три години и да приемат опит отпреди повече от три години.
40С други думи, всички получатели следва да бъдат изброени и списъкът следва да включва публичните и частните клиенти за съответните доставки или услуги.
41За техническите лица или органи, които не са свързани пряко с предприятието на икономическия оператор, но чийто капацитет той използва съгласно посоченото в част II, раздел В, следва да се попълнят отделни ЕЕДОП.
42Проверката се извършва от възлагащия орган или, при съгласие от негова страна, от негово име от компетентен официален орган на държавата, в която е установен доставчикът на стоки или услуги;
43Ако икономическият оператор е решил да възложи подизпълнението на част от договора и ще използва капацитета на подизпълнителя, за да изпълни тази част, моля, попълнете отделен ЕЕДОП за подизпълнителите, вж. част II, раздел В по-горе.
44Моля, посочете ясно към кой документ се отнася отговорът.
45Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
46Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
47При условие, че икономическият оператор е предоставил необходимата информация (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документацията), която позволява на възлагащия орган или на възложителя да го направи. Когато се изисква, това трябва да бъде съпроводено от съответното съгласие за достъп.
48В зависимост от националните разпоредби за прилагането на член 59, параграф 5, втора алинея от Директива 2014/24/ЕС
33