Contract
Образец
СТАНДАРТИЗИРАН ОБРАЗЕЦ НА ДОГОВОР
за възлагане на обществена поръчка за услуги
№
Днес, …………….. в гр. Омуртаг между:
Община Омуртаг със седалище и адрес на управление: гр. Омуртаг, пл. „………….” № …………. БУЛСТАТ ………….. , представлявана от ………………… – ……………………. и от ………… и ………………….. - ........................, наричана по-долу ВЪЗЛОЖИТЕЛнаричан за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ, от една страна,
и
[Наименование на изпълнителя],
[с адрес: [адрес на изпълнителя] / със седалище и адрес на управление: [седалище и адрес на управление на изпълнителя] [да се попълни приложимото според случая],
[ЕИК / код по Регистър БУЛСТАТ / регистрационен номер или друг идентификационен код (ако изпълнителят е лице, установено в друга държава членка на ЕС или трета страна) […] [и ДДС номер […]] [да се попълни приложимото според случая],
представляван/а/о от [имена на лицето или лицата, представляващи изпълнителя], в качеството на [длъжност/и на лицето или лицата, представляващи изпълнителя], [съгласно [документ или акт, от който произтичат правомощията на лицето или лицата, представляващи изпълнителя – ако е приложимо]],
наричан/а/о за краткост ИЗПЪЛНИТЕЛ, от друга страна,
(ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ наричани заедно „Страните“, а всеки от тях поотделно „Страна“);
на основание чл. 194 от Закона за обществените поръчки („ЗОП“) и Протокол № …………………. на комисия, определена от Кмета на Община Омуртаг за разглеждане и оценка на постъпилите оферти за възлагане на обществена поръчка за услуга по реда на Глава двадесет и шеста от ЗОП – чрез събиране на оферти с обява, с предмет: „Упражняване на строителен надзор на общински строежи” по Обособена позиция № …………………………………………………………………………………………… ………………………………………………………………………………………………………………………………….. .
се сключи този договор („Договора/Договорът“) за следното:
ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл. 1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема да [предостави/предоставя], срещу възнаграждение и при условията на този Договор, следните услуги: (Строителен надзор, съгласно Техническата спецификация по съответната обособена позиция), наричани за краткост „Услугите“.
Чл. 2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предостави Услугите в съответствие с Техническата спецификация, Техническото предложение [на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ] и Ценовото предложение [на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ], [] съставляващи съответно Приложения №№ [1, 2 и 3 към този Договор („Приложенията“) и представляващи неразделна част от него.
Чл. 3. В срок до пет дни от датата на сключване на Договора, но най-късно преди започване на неговото изпълнение, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за името, данните за контакт и представителите на подизпълнителите, посочени в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ (ако е приложимо). ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всякакви промени в предоставената информация в хода на изпълнението на Договора в срок до три дни от настъпване на съответното обстоятелство.
СРОК НА ДОГОВОРА. СРОК И МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 4. Договорът влиза в сила на датата на подписването му и е със срок на действие до изпълнение на всички поети от Страните задължения по Договора.
Чл. 5. Срокът за изпълнение на договора е съобразно план-графика на избрания от възложителя строител, като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да изготви предвидените от техническата спецификация или нормативната уредба доклади в срок от пет работни дни от приключване на строителството.
Чл. 6. Мястото на изпълнение на Договора е (съобразно обособената позиция)
ЦЕНА, РЕД И СРОКОВЕ ЗА ПЛАЩАНЕ.
Чл. 7. (1) За предоставянето на Услугите, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да плати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ обща цена в размер на ……….. лева без ДДС и ……………………..лева с ДДС (наричана по-нататък „Цената“ или „Стойността на Договора“), съгласно [Ценовото предложение] на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, съобразена с цената на договора за строителство (проектиране)
(2) В Цената по ал. 1 са включени всички разходи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за изпълнение на Услугите, включително и разходите за персонала, който ще изпълнява поръчката, и/или на членовете на ръководния състав, които ще отговарят за изпълнението и за неговите подизпълнители, разходи за извънреден труд, материали, логистика, командировки и всички други присъщи разходи, неупоменати по-горе като ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи заплащането на каквито и да е други разноски, направени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(3) Цената, посочена в ал. 1, е фиксирана/крайна за времето на изпълнение на Договора и не подлежи на промяна освен в случаите, изрично уговорени в този Договор и в съответствие с разпоредбите на ЗОП].
(4) Цената по ал. 1 подлежи на промяна, в случай на изменение на цената на договора за строителство с повече от 10 на сто от първоначално договорената цена. В този случай се изменя и цената на настоящия договор съобразно ценовото предложение на изпълнителя, спрямо цената на договора за строителство.
Чл. 8. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ плаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Цената по този Договор, съобразно графика за заплащане по договора за строителство.
Чл. 9. (1) Всяко плащане по този Договор се извършва въз основа на следните документи:
1. приемо-предавателен протокол за приемане на Услугите, подписан от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, при съответно спазване на разпоредбите на Раздел „Предаване и приемане на изпълнението“ от Договора; и
2. фактура за дължимата сума] за съответната дейност, издадена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и представена на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да извършва всяко дължимо плащане в срок до двадесет дни след получаването на фактура на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, при спазване на условията по ал. 1.
Чл. 10. (1) Всички плащания по този Договор се извършват лева, чрез банков превод по следната банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Банка: […………………………….]
BIC: […………………………….]
IBAN: […………………………….].
(2) Изпълнителят е длъжен да уведомява писмено Възложителя за всички последващи промени по ал. 1 в срок от три дни, считано от момента на промяната. В случай, че Изпълнителят не уведоми Възложителя в този срок, счита се, че плащанията са надлежно извършени.
ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ:
Чл. 11. При подписването на този Договор, Възложителят не изисква гаранция за изпълнение
Чл. 12. При подписването на този Договор, Възложителят не изисква гаранция за авансово предоставени средства.
ОТЛОЖЕНО ИЗПЪЛНЕНИЕ:
Чл. 14. За поръчката предмет на договора не е осигурено финансиране. Изпълнението на договора ще започне при условие, че възложителят осигури финансиране.
Чл. 15. Освен на общите основания, предвидени в този договор за прекратяването му, всяка от страните може да поиска той да бъде прекратен без предизвестие след изтичане на тримесечен срок от сключването му, ако не е започнало неговото изпълнение.
Чл. 16. – чл. 20 от стандартизирания образец - неприложими
ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
Чл. 21. Изброяването на конкретни права и задължения на Страните в този раздел от Договора е неизчерпателно и не засяга действието на други клаузи от Договора или от приложимото право, предвиждащи права и/или задължения на която и да е от Страните.
Общи права и задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Чл. 22. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
1. да получи възнаграждение в размера, сроковете и при условията на договора;
2. да иска и да получава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ необходимото съдействие за изпълнение на задълженията по този Договор, както и всички необходими документи, информация и данни, пряко свързани или необходими за изпълнение на Договора;
Чл. 23. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
(1) Да извърши дейностите (съгласно техническата спецификация и офертата на участника)
(2) В изпълнение на тези задължения ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ контролира и носи отговорност за: (съгласно техническата спецификация и офертата на участника)
(3) Да не предоставя документи и информация на трети лица относно изпълнението на поръчката, както и да не използва информация, станала му известна при изпълнение на задълженията му по настоящия договор.
(4) Да сключи договор/договори за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители и да предостави оригинален екземпляр на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в 3-дневен срок. Когато частта от поръчката, която се изпълнява от подизпълнител, може да бъде предадена като отделен обект на изпълнителя или на възложителя, възложителят заплаща възнаграждение за тази част на подизпълнителя. Тези разплащания се осъществяват въз основа на искане, отправено от подизпълнителя до възложителя чрез изпълнителя, който е длъжен да го предостави на възложителя в 15-дневен срок от получаването му. Към искането изпълнителят предоставя становище, от което да е видно дали оспорва плащанията или част от тях като недължими. Възложителят има право да откаже плащане, когато искането за плащане е оспорено, до момента на отстраняване на причината за отказа. Когато се отстрани причината възложителят прави плащането към подизпълнителя срещу фактура и документи, доказващи, че няма пречка за извършване на плащането.
(5) Да извърши в договорения срок услугите, предмет на договора, в съответствие с изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, условията на този договор и при стриктно спазване на законовите разпоредби;
(6) Да действа с грижата на добрия търговец, с необходимото старание и експедитивност и незабавно да информира в писмен вид ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за възникнали обстоятелства, които изискват решение от негова страна;
(7) Да поддържа за срока на договора застраховка за професионалната си отговорност за вреди, причинени на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, или на други участници в строителството, или на трети лица вследствие на неправомерни действия или бездействия при или по повод изпълнение на задълженията си по този договор;
(8) Да носи отговорност за дейностите и задълженията му като участник в инвестиционния процес, регламентирани в чл. 166 и чл. 168 от ЗУТ, както и за тези произтичащи от чл. 178 от ЗУТ.
(9) Да подготви комплексния доклад за оценка за съответствие на инвестиционния проект със съществените изисквания към строежите и да подписва всички актове и протоколи по време на строителството, необходими за оценка на строежа, съгласно изискванията за безопасност и законосъобразното им изпълнение, съгласно ЗУТ и Наредба № 3/2003 г.; -приложимо за дейности по строителен надзор
(10) Да констатира извършените СМР, като подписва текущите протоколи и актове за количествата и стойностите на извършените и подлежащи на разплащане СМР; -приложимо за дейности по строителен надзор
(11) При изпълнение на възложените работи да спазва всички български технически нормативни актове, БДС, ЕС или еквивалент и други писмени технически изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(12) Да следи за стриктното спазване на работния линеен график на строителя и да уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за настъпили отклонения и забави;
(13) Да разпорежда премахването на некачествено извършените СМР и повторното им извършване;
(14) Да контролира чрез необходимите проверки, измервания и изчисления реално извършените видове и количества СМР на строежа, които на съответния етап от изпълнение на проекта се удостоверяват от строителя с Протокол за приемане на извършени СМР (бивш акт обр. 19). След извършените проверки на място и установено съответствие, подписва протокола;
(15) Да изисква сертификати за качеството на материалите, да одобрява заедно с Възложителя и Авторския надзор предложените образци и да разрешава влагането на материалите след представянето на сертификати за тях;
(16) Да контролира спазване на нормите за безопасност на труда и противопожарна безопасност; -приложимо за дейности по строителен надзор
(17) Да контролира нормите за опазване на околната среда;
(18) Да упражнява контрол върху техническото изпълнение на СМР на всички етапи, съгласно договора с изпълнителя на СМР;
(19) Да работи с технически правоспособни лица, съгласно изискванията на ЗУТ;
(20) Да съставя и организира подаването от името на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на всички необходими документи, искания, заявления и др. документи пред компетентните органи, с оглед осъществяване на инвестиционния процес без прекъсване;
(21) Да информира незабавно в писмен вид ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички обстоятелства, които изискват решение от негова страна съгласно настоящия договор, договора с Изпълнителя на проектирането и СМР или законовите разпоредби, включително при получаване на информация или искане от строителя или при неизпълнение от страна на строителя; -приложимо за дейности по строителен надзор
(22) Да изпълнява и всички други задължения, посочени в Техническата спецификация;
(23) Да информира ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за проблеми, възникнали при изпълнението на строителството и за мерките, предприети за тяхното решаване;
(24) Да изпълнява мерките и препоръките, съдържащи се в докладите от проверки на място;
(25) Да следи и докладва за нередности при изпълнението на договора. В случай на установена нередност, за която ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отговаря, последният е длъжен да възстанови на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички неправомерно изплатени суми, заедно с дължимите лихви;
(26) Периодично да информира ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за хода на строителството и изпълнението на възложените му дейности, ресурсно обезпечаване, както и за допуснатите пропуски, взетите мерки и необходимостта от съответните разпореждания;
(27) Да не извършва промени в сроковете, количествата и видовете работи без разрешение на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
(28) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да вписва всички предписания и заповеди, свързани с изпълнението на СМР, в заповедната книга на строежа, която се съхранява на строежа от строителя. Предписанията, респективно заповедите, задължително се подписват и датират.
При неизпълнение на предписанията и заповедите отразени в заповедната книга от страна на строителя Изпълнителят е длъжен да спазва разпоредбите на чл. 168 ЗУТ;
(29) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да комплектова и съхранява цялата документация относно строежа до съставянето на Констативен акт, обр. 15;
(30) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен, в 10-дневен срок, след подписване на акт обр. 15 и след издаване на писмени становища от специализираните контролни органи по законосъобразното изпълнение на строежа и по готовността му за въвеждане в експлоатация, да изготви и представи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ окончателен доклад по смисъла на чл. 168, ал. 6 от ЗУТ и технически паспорт за строежа. Докладът се представя на хартиен носител в 3 (три) екземпляра, а техническият паспорт се представят на хартиен носител в 4 (четири) екземпляра, всеки от които е придружен с електронен носител във формат „pdf“ и “doc”, съответстващ на хартиения. Електронното копие на доклада се представя на CD носител.;
(31) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отговаря за своевременното организиране и извършване на необходимите действия към съответните специализирани контролни органи, експлоатационни дружества и общински служби, свързани с получаване на необходимите разрешения и съгласуване за изграждането на строежа и въвеждането му в експлоатация. Длъжен е също така да изпълни всички дейности, свързани с евентуална необходимост от поетапно въвеждане на обект в експлоатация.
(32) Всички санкции, наложени на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ във връзка или по повод на дейности, за които отговаря ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
(33) Да извършва необходимите проверки и да носи отговорност за: спазване на изискванията за здравословни и безопасни условия на труд в строителството, недопускане на увреждане на трети лица и имоти вследствие на строителството, годността на строежа за въвеждането му в експлоатация;
(34) Изпълнителят се задължава да упражнява строителен надзор по време на изпълнение на СМР по време на гаранционните срокове на строежа.
(35) След приключване на [СМР] за строежа/етап от него, да изготви и подпише окончателен доклад по чл. 168, ал. 6 от ЗУТ и §3 на ДР от Наредба № 2 от 2003 г. за въвеждане в експлоатация на строежите в Република България и минимални гаранционни срокове за изпълнени строителни и монтажни работи, съоръжения и строителни обекти, издадена от Министъра на регионалното развитие и благоустройството;
(36) Писмено да информира ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за хода на строителството и изпълнението на възложените му дейности, както и за допуснатите пропуски, взетите мерки и необходимостта от съответни разпореждания от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
(37) Да извърши от името на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ необходимите действия за въвеждане на строежа/обекта в експлоатация до получаване на разрешение за ползване на строежа/обекта;
(38) В срок до 10 (десет) дни след издаване на последния документ от специализираните държавни контролни органи, при изтичане срока за изпълнението или при прекратяването на този Договор ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ трябва да предостави на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи, свързани с извършваните от него дейности по този Договор или са му предоставени във връзка със строителството на строежа/обекта;
(39) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи отговорност за щети, които са нанесени на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и на другите участници в строителството, и солидарна отговорност със строителя за щети, причинени от неспазване на техническите правила и нормативи и одобрения проект.
(40) Изпълнителят се задължава:
1. да контролира изпълнението на СМР, да дава мотивирани писмени указания на участниците в строителния процес, да забави началото или хода на изпълнение на СМР, както и да спре строителните дейности или част от тях за определен срок, за да бъдат осигурени оптимални условия за качественото изпълнение на Строежа или по задължение.
2. да спре строителните дейности във връзка със задължение по действащото законодателство или поради неблагоприятни метеорологични условия, отнасящи се за района на изпълнение на СМР.
3. да заверява Xxxxxxxxx за установяване на извършените работи като удостоверява качеството на изпълнените работи.
4. при възникване на непредвидени работи при изпълнение на строеж (непредвидени работи са видове и/или количества работи, които не са включени в Инвестиционния проект и Количествено – стойностната сметка, но чието изпълнение е доказано необходимо за пълното и качественото изпълнение на Строежа) незабавно да информира Възложителя и да подготви Нареждане за промяна. Нарежданията за промяна трябва да бъдат добре обосновани и да включват становището на проектанта (чрез издадена съответна Заповед в Заповедната книга и/или чрез съществена и/или несъществена промяна в инвестиционния проект); описание на необходимостта от изработването на съответния вид работа; отделна количествена сметка заверена от проектанта; Изпълнението на работите, описани в Нареждания за промяна ще може да започне едва след одобрението на Възложителя.
5. да участва в държавни приемателни комисии във връзка с въвеждане на строежите в експлоатация на възложените му строежи и след приключване срока на договора.
6. да упражнява строителен надзор по време на отстраняване на проявени скрити Дефекти през гаранционните срокове на възложените му строежи и след приключване срока на договора.
7. да вписва всички предписания и заповеди, свързани с изпълнението на СМР, в заповедната книга на Xxxxxxx, която се съхранява на Строежа от Изпълнителя по Договора за изпълнение на Строежа.
8. да комплектова и съхранява цялата документация относно Строежа до съставянето на Констативен акт, обр. 15. Към момента на въвеждане на Строежа в експлоатация Изпълнителят предава на Възложителя оригиналите на всички строителните книжа и други документи за строежа под опис.
9. други задължения произтичащи от нормативните разпоредби.
Общи права и задължения на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
Чл. 24. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
1. да изисква и да получи Услугата в уговорения срок, количество и качество;
2. да контролира изпълнението на поетите от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ задължения, в т.ч. да иска и да получава информация от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ през целия Срок на Договора, или да извършва проверки, при необходимост и на мястото на изпълнение на Договора, но без с това да пречи на изпълнението;
3. да изисква, при необходимост и по своя преценка, обосновка от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за предприети от него действия.
Чл. 25. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава:
1. да приеме работата, когато е извършена в съответствие с техническите спецификации;
2. да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Цената в размера, по реда и при условията, предвидени в този Договор;
3. да предостави и осигури достъп на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ до информацията, необходима за извършването на Услугите, предмет на Договора, при спазване на относимите изисквания или ограничения съгласно приложимото право;
4. да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в Договора;
5. да оказва съдействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с изпълнението на този Договор, включително и за отстраняване на възникнали пречки пред изпълнението на Договора, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ поиска това;
ПРЕДАВАНЕ И ПРИЕМАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО
Чл. 26. Предаването на отчетите/докладите се документира с протокол за приемане и предаване, който се подписва от представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в два оригинални екземпляра – по един за всяка от Страните .
Чл. 27. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
1. да приеме изпълнението, когато отговаря на договореното;
2. да откаже да приеме изпълнението при съществени отклонения от договореното.
(2) Окончателното приемане на изпълнението на Услугите по този Договор се извършва с подписване на окончателен Приемо-предавателен протокол, подписан от Страните в срок до седем дни след окончателното приемане на изпълнението по Договора за строителство. В случай, че към този момент бъдат констатирани недостатъци в изпълнението, те се описват в окончателния Приемо-предавателен протокол и се определя подходящ срок за отстраняването им.
САНКЦИИ ПРИ НЕИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 28. При просрочване изпълнението на задълженията по този Договор, неизправната Страна дължи на изправната неустойка в размер на 0,1% от Цената за съответната дейност за всеки ден забава, но не повече от 10% от Стойността на съответния съответната дейност.
Чл. 29. При констатирано лошо или друго неточно или частично изпълнение на проектирането или авторския надзор, или при отклонение от изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, посочени в Техническата спецификация, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да поиска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълни изцяло и качествено съответната дейност, без да дължи допълнително възнаграждение за това. В случай, че и повторното изпълнение на услугата е некачествено, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да прекрати договора.
Чл. 30. При разваляне на Договора поради виновно неизпълнение на някоя от Страните, виновната Страна дължи неустойка в размер на 5% от Стойността на Договора.
Чл. 31. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да удържи всяка дължима по този Договор неустойка чрез задържане на сума от всяко междинно или окончателно плащане, като уведоми писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за това.
Чл. 32. Плащането на неустойките, уговорени в този Договор, не ограничава правото на изправната Страна да търси реално изпълнение и/или обезщетение за понесени вреди и пропуснати ползи в по-голям размер, съгласно приложимото право.
ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 33. (1) Този Договор се прекратява:
1. с изтичане на срока на договора
2. с изпълнението на всички задължения на Страните по него;
3. при настъпване на пълна обективна невъзможност за изпълнение, за което обстоятелство засегнатата Страна е длъжна да уведоми другата Страна в срок до седем дни от настъпване на невъзможността и да представи доказателства;
4. при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство, по смисъла на законодателството на държавата, в която съответното лице е установено;
5. при условията по чл. 5, ал. 1, т. 3 от ЗИФОДРЮПДРСЛ.
(2) Договорът може да бъде прекратен
1. по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма;
2. когато за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ бъде открито производство по несъстоятелност или ликвидация – по искане на всяка от Страните.
Чл. 34. (1) Всяка от Страните може да развали Договора при виновно неизпълнение на съществено задължение на другата страна по Договора, при условията и с последиците съгласно чл. 87 и сл. от Закона за задълженията и договорите, чрез отправяне на писмено предупреждение от изправната Страна до неизправната и определяне на подходящ срок за изпълнение. Разваляне на Договора не се допуска, когато неизпълнената част от задължението е незначителна с оглед на интереса на изправната Страна.
(2) За целите на този Договор, Страните ще считат за виновно неизпълнение на съществено задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ всеки от следните случаи:
1. когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не е започнал осъществяване на строителен надзор в срок до седем дни, считано от получаване на възлагателно писмо (когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не е изготвил комплексен доклад за съответствието на инвестиционния проект и/или проверка на количествените сметки към инвестиционния проект)
2. когато експертите по съответните специалности съобразно изпълняваните към момента СМР/СРР на ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не посещават строителната площадка в сроковете и обема, посочени в Техническото му предложение.
3. когато при изпълнение на услугите, предмет на договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е допуснал съществено отклонение от Техническата спецификация и Техническото предложение.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да развали Договора само с писмено уведомление до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и без да му даде допълнителен срок за изпълнение, ако поради забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ то е станало безполезно или ако задължението е трябвало да се изпълни непременно в уговореното време.
Чл. 35. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява Договора в случаите по чл. 118, ал.1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП. В последния случай, размерът на обезщетението се определя в протокол или споразумение, подписано от Страните, а при непостигане на съгласие – по реда на клаузата за разрешаване на спорове по този Договор.
Чл. 36. Във всички случаи на прекратяване на Договора, освен при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство:
1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ съставят констативен протокол за извършената към момента на прекратяване работа и размера на евентуално дължимите плащания; и
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
а) да преустанови предоставянето на Услугите, с изключение на такива дейности, каквито може да бъдат необходими и поискани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
б) да предаде на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички разработки изготвени от него в изпълнение на Договора до датата на прекратяването; и
в) да върне на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи и материали, които са собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и са били предоставени на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с предмета на Договора.
Чл. 37. При предсрочно прекратяване на Договора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ реално изпълнените и приети по установения ред Услуги.
ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
Дефинирани понятия и тълкуване
Чл. 38. (1) Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия – според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.
(2) При противоречие между различни разпоредби или условия, съдържащи се в Договора и Приложенията, се прилагат следните правила:
1. специалните разпоредби имат предимство пред общите разпоредби;
2. разпоредбите на Приложенията имат предимство пред разпоредбите на Договора
Спазване на приложими норми
Чл. 39. При изпълнението на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ и неговите подизпълнители са длъжни да спазват всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора, и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.
Конфиденциалност
Чл. 40. (1) Всяка от Страните по този Договор се задължава да пази в поверителност и да не разкрива или разпространява информация за другата Страна, станала ѝ известна при или по повод изпълнението на Договора. Конфиденциална информация включва, без да се ограничава до: обстоятелства, свързани с търговската дейност, техническите процеси, пропускателен режим, състояние и разположение на сградния фонд на възложителя, проекти или финанси на Страните, както и ноу-хау, изобретения, полезни модели или други права от подобен характер, свързани с изпълнението на Договора. Не се смята за конфиденциална информацията, касаеща наименованието на изпълнения проект, стойността и предмета на този Договор, с оглед бъдещо позоваване на придобит професионален опит от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(2) С изключение на случаите, посочени в ал.3 на този член, Конфиденциална информация може да бъде разкривана само след предварително писмено одобрение от другата Страна, като това съгласие не може да бъде отказано безпричинно.
(3) Не се счита за нарушение на задълженията за неразкриване на Конфиденциална информация, когато:
1. информацията е станала или става публично достъпна, без нарушаване на този Договор от която и да е от Страните;
2. информацията се изисква по силата на закон, приложим спрямо която и да е от Страните; или
3. предоставянето на информацията се изисква от регулаторен или друг компетентен орган и съответната Страна е длъжна да изпълни такова изискване;
В случаите по точки 2 или 3 Страната, която следва да предостави информацията, уведомява незабавно другата Страна по Договора.
(4) Задълженията по тази клауза се отнасят до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, всички негови поделения, контролирани от него фирми и организации, всички негови служители и наети от него физически или юридически лица, като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отговаря за изпълнението на тези задължения от страна на такива лица.
Задълженията, свързани с неразкриване на Конфиденциалната информация остават в сила и след прекратяване на Договора на каквото и да е основание.
Публични изявления
Чл. 41. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да дава публични изявления и съобщения, да разкрива или разгласява каквато и да е информация, която е получил във връзка с извършване на Услугите, предмет на този Договор, независимо дали е въз основа на данни и материали на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или на резултати от работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без предварителното писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, което съгласие няма да бъде безпричинно отказано или забавено.
Авторски права
Чл. 42. (1) Страните се съгласяват, на основание чл. 42, ал. 1 от Закона за авторското право и сродните му права, че авторските права върху всички документи и материали, и всякакви други елементи или компоненти, създадени в резултат на или във връзка с изпълнението на Договора, принадлежат изцяло на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в същия обем, в който биха принадлежали на автора. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ декларира и гарантира, че трети лица не притежават права върху изготвените документи и други резултати от изпълнението на Договора, които могат да бъдат обект на авторско право.
(2) В случай че бъде установено с влязло в сила съдебно решение или в случай че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и/или ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ установят, че с изготвянето, въвеждането и използването на документи или други материали, съставени при изпълнението на този Договор, е нарушено авторско право на трето лице, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да направи възможно за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ използването им:
1. чрез промяна на съответния документ или материал; или
2. чрез замяната на елемент от него със защитени авторски права с друг елемент със същата функция, който не нарушава авторските права на трети лица; или
3. като получи за своя сметка разрешение за ползване на продукта от третото лице, чиито права са нарушени.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претенциите за нарушени авторски права от страна на трети лица в срок до седем дни от узнаването им. В случай, че трети лица предявят основателни претенции, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи пълната отговорност и понася всички щети, произтичащи от това. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ привлича ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в евентуален спор за нарушено авторско право във връзка с изпълнението по Договора.
(4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ заплаща на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ обезщетение за претърпените вреди и пропуснатите ползи вследствие на окончателно признато нарушение на авторски права на трети лица.
Xxxxxxxxxxx на права и задължения
Чл. 43. Xxxxx от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна. Паричните вземания по Договора и по договорите за подизпълнение могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.
Изменения
Чл. 44. Този Договор може да бъде изменян само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете Страни, в съответствие с изискванията и ограниченията на ЗОП.
Непреодолима сила
Чл. 45. (1) Никоя от Страните по този Договор не отговаря за неизпълнение, причинено от непреодолима сила. За целите на този Договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл.306, ал.2 от Търговския закон.
(2) Не може да се позовава на непреодолима сила Страна, която е била в забава към момента на настъпване на обстоятелството, съставляващо непреодолима сила.
(3) Страната, която не може да изпълни задължението си поради непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в срок до пет дни от настъпването на непреодолимата сила, като посочи в какво се състои непреодолимата сила и възможните последици от нея за изпълнението на Договора. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.
(4) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията на свързаните с тях насрещни задължения се спира.
Нищожност на отделни клаузи
Чл. 46. В случай, че някоя от клаузите на този Договор е недействителна или неприложима, това не засяга останалите клаузи. Недействителната или неприложима клауза се заместват от повелителна правна норма, ако има такава.
Уведомления
Чл. 47. (1) Всички уведомления между Страните във връзка с този Договор се извършват в писмена форма и могат да се предават лично или чрез препоръчано писмо, по куриер, по факс, електронна поща.
(2) За целите на този Договор данните и лицата за контакт на Страните са, както следва:
1. За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………………………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
Лице за контакт: ………………………………………….
2. За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
Лице за контакт: ………………………………………….
(3) За дата на уведомлението се счита:
1. датата на предаването – при лично предаване на уведомлението;
2. датата на пощенското клеймо на обратната разписка – при изпращане по пощата;
3. датата на доставка, отбелязана върху куриерската разписка – при изпращане по куриер;
3. датата на приемането – при изпращане по факс;
4. датата на получаване – при изпращане по електронна поща.
(4) Всяка кореспонденция между Страните ще се счита за валидна, ако е изпратена на посочените по-горе адреси (в т.ч. електронни), чрез посочените по-горе средства за комуникация и на посочените лица за контакт. При промяна на посочените адреси, телефони и други данни за контакт, съответната Страна е длъжна да уведоми другата в писмен вид в срок до три дни от настъпване на промяната. При неизпълнение на това задължение всяко уведомление ще се счита за валидно връчено, ако е изпратено на посочените по-горе адреси, чрез описаните средства за комуникация и на посочените лица за контакт.
(5) При преобразуване без прекратяване, промяна на наименованието, правноорганизационната форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност, срока на съществуване, органите на управление и представителство на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият се задължава да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за промяната в срок до три дни от вписването ѝ в съответния регистър.
Език
Чл. 48. (1) Този Договор се сключва на български език.
(2) Приложимият език е задължителен за използване при съставяне на всякакви документи, свързани с изпълнението на Договора, в т.ч. уведомления, протоколи, отчети и др., както и при провеждането на работни срещи. Всички разходи за превод, ако бъдат необходими за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или негови представители или служители, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Приложимо право
Чл. 49. Този Договор, в т.ч. Приложенията към него, както и всички произтичащи или свързани с него споразумения, и всички свързани с тях права и задължения, ще бъдат подчинени на и ще се тълкуват съгласно българското право.
Разрешаване на спорове
Чл. 50. Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в Договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще се уреждат между Страните чрез преговори, а при непостигане на съгласие – спорът ще се отнася за решаване от компетентния български съд в град Омуртаг.
Екземпляри
Чл. 51. Този Договор се състои от …… страници и е изготвен и подписан в три еднообразни екземпляра – два за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и един за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Приложения:
Чл. 52. Към този Договор се прилагат и са неразделна част от него следните приложения:
Приложение № 1 – Техническа спецификация;
Приложение № 2 – Техническо предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
Приложение № 3 – Ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ИЗПЪЛНИТЕЛ:
Стр. 19 от 19