ОБЩИ УСЛОВИЯ ЗА ИЗДАВАНЕ И ПОЛЗВАНЕ НА МЕЖДУНАРОДНИ КРЕДИТНИ КАРТИ MC STANDARD / MC GOLD / MC BUSINESS
ОБЩИ УСЛОВИЯ ЗА ИЗДАВАНЕ И ПОЛЗВАНЕ НА МЕЖДУНАРОДНИ КРЕДИТНИ КАРТИ MC STANDARD / MC GOLD / MC BUSINESS
Предмет
Чл. 1. Настоящите Общи условия (по-долу наричани за краткост „Общите условия”) имат за предмет уреждане на отношенията между
„Търговска банка Д” АД, (наричана по-долу
„Банката”, „Издателят” или „Банката- издател”), дружество, вписано в Търговския регистър и регистър на ЮЛНЦ към Агенцията по вписванията с ЕИК 121884560, със седалище и адрес на управление: град София 1606, СО - район Красно село, бул. „Ген. Тотлебен” № 8, с Xxxxxx за извършване на банкова дейност № Б 21 и Заповед РД 22- 2264/16.11.2009 г. на БНБ, чийто компетентен орган отговорен за надзора спрямо Банката е БНБ, с електронен адрес за връзка xxx.xxxxx.xx, ел. поща: xxxxx@xxxxx.xx, телефон (x000 0) 0000 000, факс: (+359 2) 989
48 48, телефон за блокиране на банкови карти: в работно време (x000 0) 0000 000, в
извънработно време (x000 0) 000 00 00, Титуляря на картова платежна сметка – кредитополучател и Оправомощения ползвател, във връзка с издаването и обслужването на Международна кредитна карта MasterCard Standard / MasterCard Gold
/ MasterCard Business (MC Standard / MC Gold / MC Business), наричана тук по-долу
„карта”. Тези Общи условия представляват неразделна част към Договора за издаване и обслужване на Международна кредитна карта MC Standard / MC Gold / MC Business на
„Търговска банка Д” АД (наричан по-долу
„Договорът”).
Международна кредитна карта MC Standard
/ MC Gold / MC Business. Титуляр на картова платежна сметка. Оправомощен ползвател. ПИН.
Чл. 2. (1) Международна кредитна карта MC Standard / MC Gold / MC Business е вид платежен инструмент, върху който е записана информация по електронен начин и се използва многократно за идентификация на Оправомощения ползвател на платежни услуги (Оправомощения ползвател), за отдалечен достъп до платежна сметка и/или до предварително определен кредитен лимит, договорен между Титуляря на картовата платежна сметка и Банката и служи за извършване на платежни операции в страната
и чужбина. Основна Международна кредитна карта MC Standard / MC Gold / MC Business e карта, издадена въз основа на Договор, сключен между Банката и Оправомощения ползвател, който е и Титуляр на Сметката. Допълнителна Международна кредитна карта MC Standard / MC Gold / MC Business е карта, издадена въз основа на Договор, сключен между Банката, Титуляря на сметката
- физическо лице и Оправомощения ползвател на допълнителната карта, който не е титуляр на сметката и който съгласно Договора има право посредством използване на Картата да се разпорежда със средствата по Сметката. Фирмена Международна кредитна карта MC Standard / MC Business е карта, издадена въз основа на договор, сключен между Банката, Титуляр на сметка (юридическо лице) и Оправомощения ползвател на фирмена кредитна карта (физическо лице), който съгласно Договора за издаване и обслужване на Международна кредитна карта MC Standard
/ MC Business има право посредством използване на Картата да се разпорежда със средствата по Сметката. Банката издава само основни международни кредитни карти MC Standard / MC Business на юридически лица.
Международна кредитна карта MC Standard Флекси/ MC Gold Флекси / MC Business Флекси е продукт, отличаващ се с:
1. Налице е фиксиран отчетен период,приключващ на 30-то число всеки месец, със срок на погасяване на минимална месечна вноска до 15 число на месеца, следващ отчетния;
2. възможност за ежедневно погасяване на възникнало задължение;
3. Банката сторнира начислената лихва върху използван кредитен лимит за плащане на ПОС терминал (физически и виртуален) в случай на пълно погасяване на кредитния лимит до падеж.
(2) Оправомощен ползвател е физическо лице, ползвател на платежни услуги, на което се издава основна или допълнителна Международна кредитна карта MC Standard / MC Gold / MC Business и с което се сключва Договор за издаване и обслужване на Международна кредитна карта MC Standard / MC Gold / MC Business.
(3) Титуляр на картова платежна сметка
(Титуляр) е физическо лице или юридическо
лице, на което Xxxxxxx открива картова платежна сметка. Титулярят на картова платежна сметка има задължение за плащане на всички задължения свързани с такси, минимална погасителна вноска и всеки възникнал дълг по издаването и ползването на картата/тите, за което сключва договор за Международна кредитна карта MC Standard / MC Gold / MC Business с Банката.
(4) Картова платежна сметка (сметка) е вид банкова сметка, водена от Банката на името на Титуляря, по която са издадени една или повече Карти и по която се:
1. отчитат платежните операции, извършени с Картата/тите;
2. внасят средства за погасяване на главницата, лихвите, таксите и комисионите и всички задължения на Титуляря към Банката във връзка с издаването и използването на Картата и предоставения кредитен лимит. Отношенията между Титуляря / Оправомощения ползвател и Банката, във връзка с откриването и воденето на сметката, се уреждат от действащия между страните Рамков договор за предоставяне платежни услуги от „Търговска банка Д” АД, Общите условия за откриване, обслужване и закриване на банкови сметки на физически лица или Общите условия за откриване, обслужване и закриване на банкови сметки на юридически лица и еднолични търговци.
Титулярят / Оправомощеният ползвател могат да вна-сят собствени средства за увеличаване на разпола-гаемостта за ползване с картата/тите. В случай на за-хранване на картовата платежна сметка със собствени средства в периода между датата на извлечение и дата на падеж, Банката резервира средства за погасяване на минималната погасителна вноска от последното извлечение, т.е. те не са достъпни за ползване с картата.
(5) Неразделна част към Договора за издаване и обслужване на Международна кредитна карта MC Standard / MC Gold / MC Business (Договор) са следните документи: Заявление за издаване на Международна Карта MC Standard / MC Gold / MC Business, Общи условия за издаване и ползване на Международна кредитна карта MC Standard / MC Gold / MC Business на „Търговска банка Д” АД, Рамков договор за предоставяне на платежни услуги от „Търговска банка Д” АД, и действащата Тарифа за таксите и комисионите на „Търговска банка Д” АД (за краткост
наричана „Тарифата”) в частта й относно таксите и комисионите, приложими към издаването и ползването на кредитни карти и поддържането на разплащателни и спестовни сметки, Лихвения бюлетин и Тарифа за лихвите по разплащателни, депозитни и други сметки в национална и в чуждестранна валута на Банката. Договорът се счита за сключен от датата на подписването му, след като Оправомощеният ползвател предварително се е запознал с Xxxxxx договор за предоставяне на платежни услуги от „Търговска банка Д” АД и настоящите Общи условия за издаване и ползване на Международна кредитна карта MC Standard / MC Gold / MC Business. Преди подписването на Договора, Оправомощеният ползвател получава настоящите Общи условия и Рамков договор за предоставяне на платежни услуги от „Търговска банка Д” АД.
(6) “Тарифа” е Тарифата за такси и комисиони на „Търговска банка Д” АД, приета от Управителния съвет на Банката, заедно с всички нейни изменения и допълнения към датата на нейното приложение, която се обявява на видно място в офисите на Банката и на Интернет страницата на Банката xxx.xxxxx.xx.
(7) “Минимална погасителна вноска” е сума, изисквана от Банката за покриване на задължение, формирано от:
1. пълния размер на усвоения неразрешен овърдрафт, ако има формиран такъв;
2. пълния размер на лихвите, начислени за неразрешения овърдрафт;
3. 3% (три процента) от усвоения кредит, използван за трансакции;
4. пълния размер на дължимите лихви по усвоения редовен кредит.
(8) “Кредитен лимит” е размерът на договорения банков кредит, който Банката предоставя на Титуляря и до размера на който Оправомощеният ползвател има право да ползва картата. Кредитният лимит се револвира с размера на погасената част от усвоения кредит.
(9) “Гратисен период”:
1. За международна кредитна карта MC Standard / MC Gold / MC Business - Оправомощеният ползвател ползва гратисен период до 45 календарни дни, ако на датата на падежа погаси пълния размер на задължението си, формирано в предходния отчетен период, като Банката не начислява лихва върху ползваните и погасени на датата на падежа суми.
2. За международна кредитна карта MC Standard Флекси / MC Gold Флекси / MC Business Флекси - Оправомощеният ползвател ползва гратисен период до 45 календарни дни, ако до датата на падежа погаси пълния размер на задължението си, формирано в предходния отчетен период, като в този случай Банката не начислява лихва върху ползваните и погасени до датата на падежа суми, формирани от трансакции за покупка на стоки и услуги на ПОС терминал.
(10) “Дата на падеж” е датата, до която Титулярят е задължен да погаси поне минималната погасителна вноска, сума над нея или изцяло дълга си, формиран през предходния отчетен период. Титулярят избира в Заявлението за издаване на Международна Карта MC Standard / MC Gold / MC Business, комбинацията между дата на падеж и дата на месечно извлечение по карта. За карти Флекси датата на падеж е 15 число на месеца. Ако датата на падеж е неработен ден, за дата на падеж се счита първият следващ работен за Банката ден.
(11) “Неразрешен овърдрафт” е налице в случаите на надвишаване на предоставения кредитен лимит, вследствие на извършена трансакция с картата или начислени от Банката по картовата платежна сметка такси и/или лихви. Сумите на надвишаването се считат за ползван неразрешен овърдрафт, който е незабавно изискуем.
(12) “Погасяване”:Погасяването на задължения, формирани посредством използването на Международна кредитна карта MC Standard / MC Gold / MC Business може да бъде извършвано само на датата на падеж. В случай на задължение от предходен отчетен период (в това число и просрочено) се извършва погасяване на задължението от предходния отчетен период.
Погасяването на задължения, формирани посредством използването на Международна кредитна карта MC Standard Флекси / MC Gold Флекси / MC Business Флекси може да бъде извършвано по всяко време.
В случай на задължение от предходен отчетен период (в това число и просрочено) се извършва погасяване на задължението от предходния отчетен период. При достатъчност на средствата за пълно погасяване на задължението/ята от предходния период, остатъкът от средствата погасява усвоен кредитен лимит от текущ период. В случай на наличие на остатък на собствени средства и
липса на задължение, те се използват за увеличение на разполагаемостта на клиента.
(13) “Месечно извлечение по карта” е документ, издаван от Банката, съдържащ информация за предходния отчетен период относно:
1. всички трансакции, извършени с картата, за които Xxxxxxx е получила финансови записвания и е осчетоводила по картовата платежна сметка;
2. дължимите лихви, такси и комисиони;
3. дължимата минимална погасителна вноска;
4. сумата за пълно погасяване;
5. дата на следващ падеж.
При допълнителна карта, месечното извлечение на картата съдържа информация за всички трансакции, извършени с картата и осчетоводени по картовата платежна сметка през предходния отчетен период. Ако датата на извлечение е неработен ден, за дата на извлечението се счита първият следващ работен за Банката ден.
Титулярят избира в Заявлението за издаване на Международна Карта MC Standard / MC Gold / MC Business, комбинацията между дата на падеж и дата на месечно извлечение по карта. За карти Флекси датата на месечно извлечение е 30 число на месеца. (14) Xxxxxxx си запазва правото да откаже издаването на карта по заявление на Клиент, без да посочва основанията за това. Xxxxxxx се получава от Оправомощения ползвател лично в офиса на Xxxxxxx, в който е подадено Заявлението за издаване на картата. Банката може, въз основа на изрично писмено заявление на Оправомощения ползвател и при заплащане от страна на последния на дължимите за това разноски, да изпраща чрез куриер или по поща карта само в замяна на вече предоставена и ползвана такава, чийто срок на валидност е изтекъл, както и в други случаи на преиздаване на карта. Оправомощеният ползвател не може да използва картата след изтичане на срока на нейната валидност, респ. след обявяването й за невалидна, или след датата на прекратяване на Договора.
(15) Банката издава Международна кредитна карта MC Standard / MC Gold / MC Business със срок на валидност, посочен на лицевата страна на картата. Името на Оправомо-щения ползвател, номерът на картата и датата на изтичането на срока на валидност на картата, са изписани на лицевата страна на картата.
(16) С Международна кредитна карта MC Standard / MC Gold / MC Business могат да се извършват операции на територията на страната и в чужбина.
(17) При подадено заявление от Титуляря на картовата платежна сметка Xxxxxxx издава и допълнителни Кредитни карти на негово име или на посочено от него трето лице – Оправомощен ползвател, което се легитимира с документ за самоличност. Ако Титулярят пожелае издаване на допълнителна карта след издаването на основната, между него, Xxxxxxx и Оправомощения ползвател се сключва нов Договор. Операциите по допълнителните карти се обслужват от картовата платежна сметка, обслужваща основната Международна кредитна карта MC Standard / MC Gold / MC Business.
(18) Терминално устройство АТМ, „АТМ” или
„банкомат” (Automatic Teller Machine) представлява устройство за теглене на пари в брой, плащане на услуги, извършване на преводи между сметки, на справочни и други платежни и неплатежни операции.
(19) Терминално устройство ПОС или само
„ПОС” (Point of Sale, Point of service) представлява устройство, чрез което се извършва плащане на стоки и услуги или получаване на пари в брой, чрез използване на банкова карта.
(20) ПИН код или само „ПИН” представлява най-малко четирицифрен личен номер, който се предоставя на всеки Оправомощен ползвател, въвежда се в съответното устройство преди извършване на операцията от страна на Оправомощения ползвател и служи за идентифициране на последния.
(21) 3D Secure Code /персонална секретна парола/ представлява функционалност на MasterCard, целяща обезпечаване сигурността на плащанията в интернет с банкова карта, служеща за идентифицирането на Оправомощения ползвател и потвърждаване на трансакции, извършени от него при интернет търговци, участващи в програмата MasterCard SecureCode. Ползването на услугата 3D Secure Code е регламентирано в Общите условия за ползване на услугата 3D Secure Code за карти Maestro/MasterCard.
Чл. 3. (1) Банката издава Международна кредитна карта MC Standard / MC Gold / MC Business до 10 (десет) работни дни от получаване на Заявление за издаване на Международна Карта MC Standard / MC Gold / MC Business и я предава лично на
Оправомощения ползвател заедно със запечатан плик с персонален идентификационен номер (ПИН), освен в случаите на подновяване на картата. ПИН кодът служи за идентифициране на Оправомощения ползвател. Картата може да се използва само със собствения ПИН. ПИН се генерира при условия на пълна сигурност и се предава лично на Оправомощения ползвател в запечатан плик в банковия офис, в който Договорът е сключен. Банката осигурява запазването в тайна на ПИН от неоторизирани лица до предаването му на Оправомощения ползвател.
(2) При получаването на Международна кредитна карта MC Standard / MC Gold / MC Business и плика с ПИН, Оправомощеният ползвател проверява цялостта на плика с ПИН и съответствието между номера, отпечатан на лицевата страна на картата, и посочения номер на картата на плика с ПИН.
(3) При съответствие, Оправомощеният ползвател се подписва на обратната страна на картата в полето за оторизиран подпис в присъствието на служител на Банката и потвърждава получаването им с подписа си на определеното за целта място в Заявлението.
(4) При несъответствие между номера, отпечатан на лицевата страна на картата, и този, посочен на плика с ПИН, Оправомощеният ползвател отказва приемането им.
(5) Xxxxxxx се задължава в 10-дневен срок да издаде за собствена сметка нова Кредитна карта с нов ПИН.
(6) Издадена Международна кредитна карта MC Standard / MC Gold / MC Business и плик с ПИН се съхраняват в Банката-издател в продължение на три месеца. В случай че не бъдат потърсени от Оправомощения ползвател в този срок, те се унищожават, а Договорът се счита за прекратен.
(7) Веднага след получаване срещу подпис на картата и плика с ПИН кода, Оправомощеният ползвател започва да носи пълна отговорност за опазване на картата и тайната на получената информация, касаеща ползването й.
Чл. 4. Оправомощеният ползвател трябва да запомни своя ПИН, след което да унищожи хартиения носител, върху който последният е записан. Оправомощеният ползвател е длъжен да xxxx XXX-а си в тайна и да вземе всички необходими мерки срещу узнаването му от други лица. Съхраняването на ПИН под
каквато и да било форма, в която разчитането му е възможно, представлява груба небрежност от страна на Оправо-мощения ползвател. Оправомощеният ползвател има право да промени своя ПИН чрез АТМ устройствата, с марката на системния оператор БОРИКА. Оправомощеният ползвател е длъжен да не ползва Картата за никакви противоречащи на закона цели, включително покупка на стоки и услуги забранени от законите на Република България или на страната, в която се извършва сделката.
Чл. 5. Международна кредитна карта MC Standard / MC Gold / MC Business се използва само от Оправомощения ползвател.
Чл. 6. Международна кредитна карта MC Standard / MC Gold / MC Business е собственост на Банката.
Операции
Чл. 7. (1) С Международна кредитна карта MC Standard / MC Gold / MC Business могат да се извършват следните операции:
1. Теглене на пари в брой чрез терминални устройства АТМ/ПОС или импринтер, обозначени със знаците MasterCard.
2. Плащане на стоки и услуги чрез терминално устройство ПОС или импринтер, обозначено със знак на MasterCard.
3. Плащане на периодични задължения чрез АТМ, свързан с оператора БОРИКА.
4. Плащане в Интернет и/или телефон.
5. Справка по сметка чрез терминално устройство АТМ в страната, обозначено със знака на БОРИКА.
6. Смяна на ПИН чрез терминално устройство АТМ, свързано към оператора БОРИКА.
7. Безконтактно плащане на ПОС-терминали, обозначени с логото PayPass, в страната и чужбина. Когато безконтактното плащане е в рамките на определен за съответната държава лимит, трансакцията се извършва без въвеждане на ПИН и/или подпис върху документа за извършената операция. Когато безконтактното плащане превишава одобрения от Международната Картова Организация (МКО) лимит за съответната държава, плащането се осъществява според изискванията на конкретната държава по контактен или безконтактен начин, след въвеждане на ПИН и/или подпис върху документа за извършената операция.
8. Ползване на услугите на mobb съгласно абонамента.
9. Други платежни и неплатежни услуги.
(2) В страната, с Международна кредитна карта MC Standard / MC Gold / MC Business могат да бъдат извършвани всички операции по предходната алинея.
(3) В чужбина, с Международна кредитна карта MC Standard / MC Gold / MC Business могат да бъдат извършвани операциите по т.т. 1, 2, 4, 7 и 8 от ал.1 по-горе.
(4) Срокът, в рамките на който Банката отразява платежните операции при заплащане на стоки и услуги при търговци и чрез банкомати, е пряко свързан с времето и реда на обработка на трансакционните записи от банките, обслужващи търговските обекти, при които са извършват съответните сделки.
(5) Картата е само техническо средство, опосредстващо разплащането. Банката не е страна в правоотношенията между Оправомощения ползвател и търговците и не носи каквато и да е отговорност при евентуално неизпълнение, отказ или грешно изпълнение на задълженията от страна на търговците в сделките им с Оправомощените ползватели, като последните нямат право да предявяват към Банката евентуални свои жалби, възражения или претенции, произтичащи от отношенията им с търговците.
(6) Банката осигурява техническа възможност в мрежата от своите банкомати, чрез комбинирано ползване на картата и ПИН на АТМ, Оправомощеният ползвател да тегли суми в брой, да променя своя ПИН, да прави справка за баланс по сметка и да извършва други операции.
Чл. 8. (1) При използване на Международна кредитна карта MC Standard / MC Gold / MC Business на АТМ, същата се поставя в предназначения за това отвор по начин, позволяващ информацията, записана върху картата, да бъде прочетена от устройството. Избира се желаният тип операция, а при теглене на пари в брой се избира исканата сума. Въвежда се ПИН-кодът от клавиатурата. При приключване на трансакцията Оправомощеният ползвател трябва да прибере картата си, банкнотите и отпечатаната разписка, ако е заявил такава. В зависимост от различните видове банкомати и държави, последователността на действията извършвани на устройството могат да бъдат различни.
(2) При използване на картата на ПОС устройство, същата се прекарва през четеца на устройството. След набиране на съответната сума, Оправомощеният ползвател въвежда ПИН-кода, ако терминалното устройство е параметризирано да изисква ПИН. Устройството отпечатва разписка за извършената трансакция. Сумата върху разписката трябва да съответства на сумата по сделката. Оправомощеният ползвател може да бъде поканен да положи подпис на единия екземпляр от разписката, който остава при търговеца. Оправомощеният ползвател следва да запази своя екземпляр от получената разписка за справка. В случай на извършване на безконтактно плащане се въвежда ПИН код, когато сумата на плащането е над одобрения от МКО лимит за съответната страна.
(3) При осъществяване на трансакции с картата Оправомощеният ползвател оторизира трансакцията по един от следните начини:
1. с въвеждане на ПИН при трансакции банкомат и ПОС терминал;
2. с подпис върху разписката – при трансакции на ПОС терминал;
3. с подпис върху разписката и валиден документ за самоличност при теглене на пари в брой от каса от банков салон, обменно бюро и при трансакции на казина;
4. с въвеждане на последните три цифри напечатани в/до полето за подпис на гърба на картата и/или с парола на Оправомощения ползвател посочена от търговеца / Банката при трансакции в Интернет и др. без физическо присъствие на картата и Оправомощения ползвател;
5. с въвеждане на 3 D секретна парола при плащане в интернет.
Посочените по-горе начини за потвърждаване на трансакции имат действието на правно валидно средство за идентифициране на Оправощения ползвател и са доказателство за съгласие за извършване на плащането с картата от негова страна.
Чл. 9. (1) За операции с Международна кредитна карта MC Standard / MC Gold / MC Business Банката определя следните финансови лимити:
1. до размера на разполагаемостта по картовата платежна сметка и/или до размера на договорения неусвоен кредит. Теглене на суми в брой посредством карта на банкомат
могат да се извършват само за суми, кратни на 10, без да надвишават лимитите.
2. до размера на определените лимити от Банката за трансакциите на АТМ и ПОС терминали в страната и чужбина: за една трансакция; за 24 часа; за 7 дни, а също така и за определения брой ползвания: за 24 часа; за седем дни.
(2) Банката може да променя лимитите по т.2 от предходната алинея, за което уведомява Оправомощените ползватели в срок не по- малко от 2 месеца преди датата, на която е предложено промените да влязат в сила. Xxxxxxx счита, че Оправомощеният ползвател е приел горепосочените промени, освен ако последният уведоми Xxxxxxx, че не приема тези промени преди датата, на която промените влизат в сила. В този случай се прилага разпоредбата на чл.62 от Закона за платежните услуги и платежните системи.
(4) Във всеки един момент и без предизвестие до Оправомощения ползвател, Xxxxxxx може да прекрати осъществяването на платежни операции чрез банкомат или временно да преустанови възможността за осъществяване на такива платежни операции, с цел защита интересите на Оправомощения ползвател, както и в случаите, когато Оправомощеният ползвател е нарушил настоящите Общи условия.
(5) В случаите по предходната алинея Xxxxxxx не носи отговорност спрямо Оправомощения ползвател за каквито и да било загуби или щети.
Чл. 10. (1) За използването на картата Международна кредитна карта MC Standard / MC Gold / MC Business Титулярят на картовата платежна сметка заплаща такси, съгласно Тарифата за такси и комисиони на Банката.
(2) В случай на необходимост от превалутиране при осчетоводяване на трансакции, извършени в България или в чужбина, Банката прилага курс на MasterCard, за определяне на сума за сетълмент и/или курс „Продава” на Банката, прилаган в деня на осчетоводяване на съответната операция, за определяне на сумата, с която се задължава картовата платежна сметка на Титуляря.
Платежните операции, които се извършват в чужбина следва да бъдат съобразени с правилата и изискванията на компетентните местни финансови органи.
(3) Във всички случаи Титулярят на картовата платежна сметка е длъжен да осигури достатъчно средства по сметката, за да погаси и всички задължения по извършени трансакции, както и таксите и комисионите, възникнали от тях или от обслужването на картовата платежна сметка. Размерът на задълженията на Титуляря на картовата платежна сметка се установява въз основа на счетоводните записвания по счетоводните сметки на Банката.
(4) Банката не отговаря при отказ от извършване на наредена с картата трансакция, в случай че по картовата платежна сметка на Титуляря няма достатъчна наличност или ако Оправомощения ползвател не е регистрирал картата си за допълнителната услуга 3Dsecure code.
(5) В случай че Оправомощеният ползвател не изпълни което и да е свое задължение по договора или по настоящите Общи условия, или договорът бъде прекратен, Xxxxxxx има право: да блокира картата; да събере служебно, без съдебна намеса, дълга от всички сметки на Титуляря на картовата платежна сметка, за което, с подписване на договора, последният дава изричното си съгласие. В случай че за събиране на вземанията на Xxxxxxx се налага превалутиране, Xxxxxxx прилага референтен курс за съответните валути за деня на операцията.
Картова платежна сметка
Чл. 11. (1) Оправомощеният ползвател не може да тегли касово (прехвърля) суми от картовата платежна сметка без карта.
(2) Банката има право да подава на лицата
/институциите, на които това е необходимо, и в частност на Международната картова организация MasterCard информация за достъпната наличност по сметката на Титуляря на картовата платежна сметка и за размера на определените трансакционнни лимити.
Чл. 12. Титулярят на картовата платежна сметка е длъжен да поддържа постоянно по сметката си достатъчна наличност за покриване на всички трансакции, извършени с картата и на дължимите във връзка с тях лихви, такси и комисиони, освен в случаите на
разрешен по сметката кредит. Оправомощеният ползвател може да извършва с картата теглене в брой/ плащане на стоки и услуги в търговски обекти само до размера на разполагаемата наличност по картовата платежна сметка и/или предоставения кредитен лимит по картовата платежна сметка. Картата дава достъп на Оправомощения ползвател до предварително одобрен от Банката кредит. В случай че в резултат на извършени от Оправомощения ползвател платежни операции с картата по някоя от свързаните с картата основна или допълнителни сметки бъде регистрирано отрицателно салдо, Оправомощеният ползвател се задължава незабавно да внесе по съответната сметка сумата до размера на отрицателното салдо. Отрицателното салдо се разглежда като неразрешен овърдрафт, който е незабавно изискуем и дължим и се олихвява с лихвения процент, приложим за кредита, увеличен с десет процентни пункта, но не повече от законната лихва. С подписване на Договора Оправомощеният ползвател дава изричното си съгласие, в случаите на формирано по основната или допълнителните карти отрицателно салдо, Банката да събира дължимата сума от всички други сметки на Оправомощения ползвател при Банката. При събиране на суми от сметки, които са във валута, различна от валутата на картовата платежна сметка, се прилага обменният курс на Банката за деня.
Чл. 13. Картовата платежна сметка, се заверява с вальор датата на постъпване на средства по нея.
Чл. 14. Средствата по картовата платежна сметката. не се олихвяват.
Чл. 15. (1) След извършване на всяка операция с Международна кредитна карта MC Standard / MC Gold / MC Business Банката осигурява възможност за писмено уведомяване на Оправомощения ползвател най-малко за:
1. вида, датата, часа и номера на операцията, така че Оправомощеният ползвател/Титулярят да може да я идентифицира еднозначно, както и за терминалното устройство, чрез което операцията е била извършена;
2. сумата на операцията, с която е била задължена картовата платежна сметка на Титуляря, на сметката, включително и сумата в оригинална валута.
(2) Банката осигурява възможност за писмено уведомяване на Оправомощения ползвател за всяка извършена операция относно:
1. сумата на таксите и комисионите;
2. обменния курс, използван при операцията с чуждестранна валута.
(3) Предоставянето на отчетна информация за състоянието и операциите по сметката се извършва при условията и по реда, подробно уредени в действащия между страните Рамков договор за предоставяне на платежни услуги от „Търговска банка Д” АД.
(4) Банката осигурява на Оправомощения ползвател възможност за проверка на последните операции за определен период от време, извършени с картата, както и за салдото по картовата платежна сметка.
Задължения на Банката–издател Чл. 16. Банката е длъжна:
1. да не разкрива персоналния идентификационен номер (ПИН) или друг код, освен лично на Оправомощения ползвател;
2. да не изпраща непоискана Международна кредитна карта MC Standard / MC Gold / MC Business, освен когато е за замяна на вече издадена на Оправомощения ползвател;
3. да съхранява в петгодишен срок информацията, която позволява проследяване на операциите, извършени с картата;
4. да снабдява Оправомощения ползвател с информация относно трансакциите, извършени с Международна кредитна карта MC Standard / MC Gold / MC Business, като тази информация, съставена в писмена, лесно достъпна форма (включително когато е възможно - чрез електронни средства), съдържа:
а) данни, позволяващи на Оправомощения ползвател да идентифицира трансакцията, включително при възможност информация относно търговеца, при когото трансакцията е осъществена;
б) размера на трансакцията в лева;
в) всички такси и комисиони, прилагани за определени видове трансакции;
г) обменния курс, използван за конвертиране на трансакции в чуждестранна валута;
5. да осчетоводява ежедневно операциите, инициирани с картата, като задължава картовата платежна сметка със сумата на трансакцията, извършена в страната и чужбина;
6. да обявява картата за невалидна, в случай на забравена или задържана карта от АТМ в
чужбина, както и при повредена и унищожена карта. В този случай Xxxxxxx издава нова Международна кредитна карта MC Standard / MC Gold / MC Business, след подадена писмена молба от страна на Оправомощения ползвател. В случай на връщане на картата на Оправо-мощения ползвател от Xxxxxxx обслужваща устройст-вото, Банката-издател активира картата след подаване на писмена молба от страна на Оправомощения ползвател за поемане на финансовите рискове при ползване на картата.
7. в случай на уведомяване за загубване, кражба, унищожаване, присвояване или неразрешена употреба на картата - да предприеме всяко възможно за него и оправдано действие, за да предотврати свевременно по-нататъшно използване на картата, дори и ако Оправомощеният ползвател е действал измамно или с груба небрежност;
8. при поискване, отправено от Оправомощения ползвател, в срок до 18 месеца, считано от уведомлението по чл.23, ал.1, т.12 от настоящите Общи условия, да му предостави съответните доказателства, че ползвателят е направил такова уведомление.
Отговорности на Банката-издател
Чл. 17. (1) Банката не носи отговорност за сделки, сключени при използване на Международна кредитна карта MC Standard / MC Gold / MC Business.
(2) Банката не е страна в отношенията между Оправомощения ползвател и оператора на системата xXxx.xx и xxx.xx, както и в отношенията между Оправомощения ползвател и търговци, вкл. при извършване на сделки чрез Интернет.
(3) Оправомощеният ползвател и Титулярят на картовата платежна сметка са отговорни за всички свои действия и задължения, произтичащи от използването на Международна кредитна карта MC Standard / MC Gold / MC Business, включително и след прекратяване на Договора.
Чл. 18. Банката не носи отговорност за вредите, причинени при ползването на Международна кредитна карта MC Standard / MC Gold / MC Business, ако преди получаване на уведомление за изгубена или противозаконно отнета карта добросъвестно е изпълнила нареждане за извършване на операция. В случай че Издателят е уведомен по реда на настoящите Общи условия, той
отговаря за вредите, настъпили в резултат на трансакции с картата, извършени след изтичане на пет часа от уведомяването за он- лайн трансакции.
Чл. 19. Банката-издател не носи отговорност, ако:
1. операция с картата e отказана поради технически или комуникационни причини в системите на оператори на картови разплащания, други банки или други лица, участващи в платежния процес.
2. по своя преценка не разреши осъществяването на платежна операция при високорискови търговци и/или държави, или в случай на репутационен риск за Банката.
Чл. 20. Банката не отговаря за неизпълнение на задълженията си по Договора, настъпило вследствие на извънредни технически причини, като срив на информационни системи, прекъсване на комуника-ционни линии, спиране на електрическо захранване и др., както и при извънредни обстоятелства, като сти-хийни природни бедствия, общонационални стачки, технически повреди извън техния контрол.
Чл. 21. (1) Банката-издател не отговаря за неизпълнение на задълженията си, ако операцията е извършена чрез терминално или друго устройство, което не е под пряк или изключителен контрол на издателя, както и ако операцията е извършена чрез терминално или друго устройство, което не е одобрено от Банката.
(2) Издателят не отговаря за вреди, причинени в резултат на деактивиране на картата, съгласно Договора и настоящите Общи условия.
Чл. 22. (1) Издателят блокира Международна кредитна карта MC Standard / MC Gold / MC Business:
1. при обективни причини свързани със сигурността на картата;
2. при съмнения за неразрешена употреба на картата;
3. при употреба на картата с цел измама;
4. при значително нараснал риск Оправомощения ползвател да не е в състояние да изпълни задължението си за плащане при карти с предоставен кредит;
5. в случай на нарушаване на настоящите Общи условия;
6. по заявление на Титуляря или Оправомощения ползвател или изрично упълномощено от Титуляря лице;
7. служебно – в случай на налагане на запор върху сметката, обслужваща картата;
8. служебно - в случай на регистриран на нарушения при използването на картата до изясняване на случая;
9. в случай на злоупотреби от страна на Оправомощения ползвател във връзка със сключването на Договора и/или ползването на Xxxxxxx (предоставяне на невярна информация при сключване на Договора, всички случаи на неправомерно ползване на картата съгласно относимото законодателство, в това число, но не само, предоставянето на карта и/или ПИН на трето лице и др.);
10. в случай на злоупотреби от страна на Оправомощения ползвател при ползване на други продукти на Банката (предоставяне на невярна информация при кандидатстване за други продукти и др.);
11. в случай на злоупотреби с картата от страна на трети лица. Банката има право да блокира картата и при получена от трето лице информация за възможна злоупотреба с Картата.
(2) След изясняване на случая Xxxxxxx- издател предприема адекватни действия.
(3) В случаите по ал. 1, т. т. 1, 2, 3 и 4, при възможност преди блокирането или най-късно непосредствено след това, Банката информира Оправомощения ползвател за блокирането на картата и за причините, наложили блокирането, освен ако даването на такава информация не е позволено поради съображения за сигурност или с оглед спазването на нормативни изсквания, препятстващи информирането на Оправомощения ползвател.
Задължения на Оправомощения ползвател
Чл. 23. (1) Оправомощеният ползвател се задължава:
1. да използва картата в съответствие с условията за нейното издаване и използване, като си служи с нея лично с грижата на добър стопанин, без да я предоставя за ползване на трети лица, съхранява я надеждно и сигурно, като я опазва от изгубване или унищожаване, счупване, надраскване, демагнети-зиране и други подобни действия, правещи я негодна за употреба;
2. да не записва своя ПИН-код по начин, който дава възможност за узнаването му от трети
лица, вклю-чително върху банковата карта или върху какъвто и да е друг носител, който носи заедно с банковата карта;
3. да предприеме всички разумни действия за запазва-не на персонализираните защитни характеристики на картата;
4. да пази в тайна номера на картата и да не го съобщава на трети лица;
5. своевременно да съобщава на Банката- издател за промяна на имената, адреса, данните от личната карта или паспорта, и всички други данни, посочени в Заявлението за издаване на Международна кредитна карта MC Standard / MC Gold / MC Business. Ако Оправомощеният ползвател посочи непълен или грешен адрес, както и в случай, че не уведоми писмено Банката-издател за промяна на своя адрес, всички съобщения и покани, изпратени от Банката-издател до Оправомощения ползвател се считат за връчени в деня на тяхното изпращане;
6. при получаване на картата да се подпише на определеното за това място (лента за подпис) на обратната страна на картата по начин, съответстващ на подписа
върху документа за самоличност, в присъствието на оторизиран служител на Банката;
7. да се подписва върху квитанциите за продажба или авансово теглене на пари в брой, разпечатани от ПОС-терминал по начина, по който се е подписал върху обратната страна на картата, с което удостоверява, че е сьгласен с направената трансакция;
8. да се легитимира пред съответния търговец, приемащ плащания с банкови карти;
9. да върне картата в Банката при настъпване на едно от следните събития: повреждане, изтичане на срока на картата или прекратяване на Договора;
10. да поддържа по сметката/сметките си, достатъчен авоар за посрещане на всички плащания, извършени с картата и дължимите на Банката такси и комисиони;
11. да погасява в срок всички свои задължения, произтичащи от използването на картата;
12. в следните случаи да уведоми Xxxxxxx незабавно след узнаването на:
а) загубване, кражба, унищожаване, присвояване или неразрешена употреба на картата;
б) извършване на операция с картата, която не е одобрена от Оправомощения ползвател.
в) всяка грешка или друга нередност при водене на сметката по която се отчитат трансакциите при използване на картата;
13. (изм.2017, в сила от 23.10.2017 г.) В случай на кражба, загуба, скимиране и/или извършване на неразрешена платежна операция с картата, която не е одобрена от Оправомощения ползвател, последният е длъжен да уведоми местните полицейски власти и да получи документ за инцидента.
(2) Уведомлението по т. 12 от предходната алинея може да се извършва писмено във офисите на “Тър-говска банка Д” АД или на тел. 02/0000000 от 8.30 до 17.00 ч. всеки работен ден, както и денонощно на телефоните на системния картов оператор БОРИКА, обслужващ Банката-издател: 02/870 51 49, 02/970 76 16, 02/970 76 23.
Когато уведомлението се прави по телефон, Xxxxxxx-издател регистрира обаждането с пореден номер и го съобщава на Оправомощения ползвател. В случай че уведомлението е извършено по телефон, Оправомо-щеният ползвател в срок до три работни дни е длъжен да представи и писмено потвърждение до Банката на първоначалното уведомление (лично, чрез факс или телекс).
Уреждане на спорове
Чл. 24. (1) Всеки Титуляр на сметка/Оправомощен ползвател има право да оспори извършени с картата трансакции в срок от 45 (четиридесет и пет) календарни дни от датата на извършване на трансакциите, но не по късно от 30 календарни дни от датата на осчетоводяване на операцията по картовата платежна сметка. Операциите, които не са оспорени в този срок, се считат за одобрени от Титуляря /Оправомощения ползвател.
(2) Оспорването се извършва чрез попълване на Формуляр за рекламация и Заявление за оспорване, което се подава на български език в свободен текст.
Чл. 25. (1) Документите по чл. 24, ал. 2 се подават/ изпращат от Оправомощения ползвател/ Титуляря в писмена форма, лично или по пощата. Банката си запазва правото да не приеме за обработване депозирана рекламация, ако тя не е напълно окомплектована с необходимите документи или не е подадена в срока по чл. 24, ал. 1 по- горе.
(2) Заявлението за оспорване трябва да съдържа подробности относно
обстоятелствата, на които се основава самото оспорване, както и претенциите на Оправомощения ползвател/Титуляря.
Чл. 26. Въз основа на подадените документи от Оправомощения ползвател /Титуляря, Банката инициира процедура за оспорване на платежната операция пред банката/организацията, обработила операцията, а при сделки в чужбина - и съгласно установените правила на международната картова организация. Оспорването се разглежда по реда и в сроковете, регламентирани в Правилата на Междуна-родната картова организация MasterCard. Банката има право да проведе цялостна проверка по случая и при необходимост да сезира компетентните органи. Оправомощеният ползвател, депозирал оспорването и титулярят на сметката се задължават да оказват съдействие с цел изясняване на обстоятелствата около оспорените трансакции.
.Чл.27. В документите по чл. 24, ал. 2 Оправомощеният ползвател /Титулярят посочва на Банката адрес за кореспонденция. Ако такъв не е посочен, Xxxxxxx използва постоянния адрес на Оправомощения ползвател /Титуляря, доколкото този адрес е известен на Банката. Банката не носи отговорност за полу-чаването /неполучаването на кореспонденцията във връзка с оспорването от страна на Оправомощения ползвател /Титуляр.
Чл. 28. (1) При основателно оспорване на неразрешена или неточно изпълнена платежна операция, съответната сума се възстановява по картовата платежна сметка на Титуляря. Банката има право да предяви регресивен иск срещу Оправомощения ползвател, ако след възстановяването на сумата, установи действия чрез измама на Оправомощения ползвател, груба небрежност или неспазване от страна на Оправомощения ползвател на задълженията му по настоящите Общи условия.
(2) (Нова, в сила от 23.10.2017 г.) Установяването на умисъл и груба небрежност може да се осъществи чрез проучване от страна на Банката; в рамките на производство пред Помирителната комисия за платежни спорове към Комисията за защита на потребителите; в съдебно производство; при
разследване на полицейските органи или международните картови организации, пред които е започнала процедура по оспорвано плащане, като Титулярят / Оправомощеният ползвател дава своето изрично съгласие да оказва пълно съдействие за изясняване на проверяваните обстоятелства.
(3) В случай че оспорването се окаже неоснователно, Оправомощеният ползвател заплаща на Банката такса за обработването му. Неоснователно оспорване е налице, когато е установено съответствие между получената и обработената в Банката трансакция
/трансакции и отразеното по картова платежна сметка на Титуляря, както и когато поисканите от Xxxxxxx допълнителни документи или дадени от нея указания не са предоставени, респ. не са изпълнени в определения срок.
Чл. 29. В случай че Оправомощеният ползвател /Титулярят не е удовлетворен от решението, той може да отнесе спора до Помирителната комисия за платежни спорове, съгласно Закона за платежни услуги и платежните системи.
Чл. 30. (1) (изм. 2018, в сила от 06.11.2018)
Банката не носи отговорност за загуби в размер до 100 (сто) лева, причинени в резултат на неразрешени платежни операции, произтичащи от използването на изгубена, открадната или незаконно присвоена карта, както и когато Оправомощеният ползвател не е успял да запази персонализираните защитни характеристики на картата, ако преди получаване на уведомлението по чл.23 Банката добросъвестно е изпълнила нареждане за извършване на платежна операция с Картата от лице, което въз основа на недвусмислени обстоятелства е било овластено да я извърши. Във всички случаи, когато платежната операция е извършена въз основа на правилно въведен ПИН и на 3 D secure code при интернет трансакции, се приема, че лицето, което я е извършило, е било недвусмислено овластено да я извърши.
(2) Оправомощеният ползвател понася всички загуби, свързани с неразрешени платежни операции, ако ги е причинил чрез измама или с неизпълнението на едно или повече от задълженията си по чл.23 от тези Общи условия, умишлено или поради груба небрежност. В тези случаи Оправомощеният ползвател понася вредите независимо от размера им.
(3) Съхраняването на ПИН заедно с Xxxxxxx, както и неизпълнението на задължението на Оправомощения ползвател за уведомяване на Банката по чл. 23, ал. 1, т. 12, представлява груба небрежност от страна на Оправомощения ползвател.
(4) (изм.2017, в сила от 23.10.2017 г.) В случай, че Оправомощеният ползвател забрави своя ПИН, Xxxxxxx му преиздава нова Карта, ведно с нов ПИН, след подаване на писмено Заявление от Оправомощения ползвател.
(5) Издадена, но непотърсена в 3-месечен срок от сключване на Договора карта от Оправомощения ползвател, се унищожава. При унищожаване на Картата Договорът не се прекратява и Оправомо-щеният ползвател може да поиска преиздаване на Картата или прекратяване на Договора.
Прекратяване на договорните отношения
Чл. 31. (1) Договорът се сключва за срок от 39 месеца и може да бъде прекратен:
1. от Титуляря / Оправомощения ползвател:
1.1. с едномесечно писмено предизвестие, без задължение за заплащане на такси или обезщетения, свързани с прекратяването му;
1.2. с изтичане срока на валидност на картата и подадено от Титуляря писмено искане на основание чл. 33, ал. 3 от тези Общи условия;
2. от Банката:
2.1. с двумесечно предизвестие до Титуляря, което се предоставя на хартиен или друг дълготраен носител.
2.2. без предизвестие, в случаите на нарушаване на условията на договора и настоящите Общи условия от страна на Титуляря и/или Оправомощения ползвател;
2.3. В случай че Оправомощеният ползвател не е получил Xxxxxxx и плика с XXX, след изтичане на три месеца, считано от датата на сключване на Договора или датата на преиздаване, съответно подновяване на картата.
(2) В случаите по ал.1, т.1.1 прекратяването настъпва от момента, в който едновременно са изпълнени следните условия:
1. получаване от Банката на писмено уведомление за прекратяването;
2. връщане на Xxxxxxx в който и да е офис на Xxxxxxx;
3. заплащането на всички задължения, произтекли от ползването на Картата.
Чл. 32. (1) Прекратяването на Договора не освобождава Оправомощения ползвател от
задължението да погаси сумите по формирано задължение в резултат на платежни операции, отразени по сметката след прекратяване на Договора.
(2) При прекратяване на Договора, независимо от основанието за това, Оправомощеният ползвател е длъжен да върне незабавно Картата, в който и да е офис на Банката.
(3) При смърт на Оправомощения ползвател, неговите наследници уведомяват Xxxxxxx и връщат картата. Банката не носи отговорност за плащане с картата до деня на получаване на писмено уведомление, придружено от официален документ за смъртта на Титуляря на картовата платежна сметка.
Подновяване и преиздаване на Картата
Чл. 33. (1) Договорът се счита за сключен и влиза в сила с подписването му. Договорът се сключва със срок на действие, съвпадащ със срока на валидност на картата, посочен на нея, включително и в случаите на подновяване и преиздаване в срока на валидност, предвидени по-долу.
(2) При изтичането на срока на валидност на картата Банката я подновява автоматично подновява картата с нов срок на валидност. При получаването на новата карта Оправомощеният ползвател е длъжен да върне на Банката картата с изтекъл срок на валидност.
(3) Ако Оправомощеният ползвател не желае подновяването на картата, той трябва да уведоми писмено Банката най-малко един месец преди изтичането на срока на нейната валидност.
(4) (изм.2017, в сила от 23.10.2017 г.) При невъзможност за използване на картата в резултат на блокирането й в някой от случаите по чл.22 от настоящите Общи условия, при техническа неизправност на картата или при забравен от Оправомощения ползвател ПИН, Банката преиздава картата след подаване на писмена молба от Оправомощения ползвател.
Съгласие за достъп до данни и предоставяне на данни
Чл. 34. (1) БАНКАТА обработва личните данни на Оправомощения ползвател при спазване на изискванията на Регламент 2016/679, действащия към момента на предоставяне на услугата Закон за защита на личните данни и другите относими нормативни актове, както и на Вътрешните правила за мерките и
средствата за защита на личните данни, събирани, обработвани, съхранявани и предоставяни от ТЪРГОВСКА БАНКА Д АД.
(2) БАНКАТА е предоставила на Оправомощения ползвател информацията по член 13 и член 14 от Общ Регламент за защита на данните, съгласно която се дават необходимите сведения за основанията, начините и процесите по обработка на лични данни.
(3) Оправомощеният ползвател декларира, че при подписване на тези Общи условия се е запознал с Политиките за поверителност на ТЪРГОВСКА БАНКА Д АД, налични във всички банкови офиси и на сайта на банката на адрес xxx.xxxxx.xx.
(4) Оправомощеният ползвател е запознат, че за изпълнение на услугата личните му данни могат да бъдат предавани на трети лица във връзка със събиране на вземания – външни дружества за събиране на вземанията, техническа обезпеченост и изпълнение на услугата – телекомуникационни доставчици, куриерски служби и други.
Чл. 35. Банката обработва личните данни на Оправомощения ползвател при спазване на Общ регламент за защита на данните, действащия Закон за защита на лични данни и приложимата нормативна уредба, като при предотвратяване, разследване и разкриване на измами, свързани с платежни услуги, обработването може да се извършва и без съгласието на Оправомощения ползвател или което и да е лице, за което се отнасят данните. Банката има право да обработва и/или разкрива пред определени лица и институции лични данни на Оправомощения ползвател без да иска съгласието му във всички нормативно установени случаи, в които е задължена да обработва и/или разкрива лични данни за целите на статистиката или за други нормативно определени цели.
Чл. 36. С подписването на Договора Оправомощеният ползвател:
1. дава изричното си съгласие Xxxxxxx да съобщава на обслужващите плащанията системни картови оператори, обработващи данни в страната и в чужбина, информация за наличностите и операциите по сметката на Титуляря;
2. декларира, че е уведомен от Банката за нормативните й задължения, свързани с прилагане на мерките против изпирането на
пари и борбата с тероризма, вкл. за изискването да предоставя документи за собствената си идентификация и за идентификация на своите пълномощници и заявява, че е съгласен да предостави всички изисквани от Банката документи и да изпълни всички други свързани с това изисквания на Банката, както и че дава съгласието си Банката да копира всички представени от него документи, в т.ч. документи за самоличност;
3. декларира, че всички данни и информация, предоставени от него при сключване или във връзка с изпълнение на Договора, са верни, точни и изчерпателни, като се задължава при последваща промяна в същите да информира незабавно Банката писмено. Идентификация на Банката и надзорен орган
Чл. 37. (1) В качеството си на доставчик на платежни услуги Банката е идентифицирана с изискуемите от чл. 54 на Закона за платежните услуги и платежните системи (ЗПУПС) данни в преамбюла на настоящите Общи условия. Електронният адрес за връзка с Банката е: xxxxx@xxxxx.xx.
(2) Компетентният орган, отговорен за надзора спрямо Xxxxxxx в качеството й на доставчик на платежни услуги, е Българската народна банка.
Ред за промяна на договора и комуникация между страните
Чл. 38. С подписване на Договора Оправомощеният ползвател декларира, че Xxxxxxx му е предоставила предварително, в достатъчен срок преди подписването, настоящите Общи условия и Тарифата и че се е запознал със същите, включително с цялата съдържаща се в Рамковия договор за предоставяне на платежни услуги от
„Търговска банка Д” АД предварителна информация, изискуема съгласно чл. 54 от ЗПУПС.
Чл. 39. В допълнение към предоставените при сключване на Договора условия и информация Оправомощеният ползвател има на разположение на Интернет страницата на Банката xxx.xxxxx.xx настоящите Общи условия, Тарифата, трансакционните лимити и Рамковия договор за предоставяне на платежни услуги от „Търговска банка Д” АД, като по всяко време от действието на Договора може, при поискване, да получи същите и на хартиен носител или в електронен вид, заедно с всякаква друга информация,
която Xxxxxxx по своя преценка може да предоставя на Оправомощения ползвател във връзка с издаването и използването на Картата.
Чл. 40. (1) Банката има право да променя настоящите Общи условия и Тарифата по всяко време, за което уведомява Оправомощените ползватели, чрез поставяне на съобщения на български език в банковите си салони и на Интернет страницата си xxx.xxxxx.xx. Промените влизат в сила с изтичането на два месеца от публикуването им, при условие, че преди изтичане на посочения срок Оправомощеният ползвател не уведоми Xxxxxxx, че не приема измененията. В последния случай, Оправомощеният ползвател има право да прекрати незабавно Договора, без да дължи каквито и да е разноски или обезщетения на Банката, свързани с прекратяването на Договора на посоченото основание.
(2) С приемането на настоящите Общи условия, Банката и Оправомощеният ползвател взаимно се съгласяват, в случаите на разширяване обхвата на предоставяните от Банката платежни услуги, срокът по ал. 1 да не се прилага.
Чл. 41. Промените в обменните курсове, се прилагат незабавно и без предварителното уведомление по предходната точка, когато тези промени са на база преференциален лихвен процент или референтния обменен курс, като Банката информира Оправомощения ползвател за промените при първа възможност и ги предоставя на разположение в офисите си и на интернет страницата си. Когато обменните курсове са по-благоприятни за Оправомощения ползвател, те се прилагат без предварително уведомление.
Чл. 42. Настоящите Общи условия и Тарифата, както и Договорът, са изготвени, респ. се подписват на хартиен носител на български език. Всички съобщения, уведомления и предизвестия и цялостната комуникация между страните, свързана със сключването, изпълнението, измененията и/или прекратяването на Договора ще се извършват на български език, в писмена форма, като за да са валидни следва да са подписани от страната или от неин пълномощник.
Чл. 43. (изм. 2018, в сила от 06.11.2018 г. )
Съобщенията и уведомленията ще се считат за връчени, ако са изпратени на посочен от Титуляря на сметката/Оправомощения ползвател електронен адрес за кореспонденция и/или на адреса, посочен в Договора, а за Банката - съответно на адреса на управление, посочен в настоящите Общи условия.
Чл. 44. (изм. 2018, в сила от 06.11.2018 г. ) В случай на промяна на адресите за кореспонденция, посочени в Договора, Титулярят / Оправомощеният ползвател се задължава незабавно писмено да уведоми Xxxxxxx за промяната. При неизпълнение на горното задължение всички уведомления и съобщения, изпратени на последния писмено съобщен от Титуляря / Оправомощения ползвател адрес за кореспонденция, ще се считат за връчени. При промяна в адреса на управление на Банката, посочен в настоящите Общи условия, Оправомощеният ползвател се счита за уведомен за новия й адрес на управление от датата на обявяване на промяната в публичния електронен Търговски регистър и регистър на ЮЛНЦ към Агенция по вписванията.
Чл. 45. Всяко получено от Банката телефонно уведомление, в случаите на загубване, кражба, унищо-жаване, присвояване или неразрешена употреба на картата на Картата, се записва в хронологичен ред, в специално предназначен за целта регистър, който може да се води на хартиен и/или друг дълготраен носител. Регистърът осигурява точно възпроизвеждане на информацията и изключва всяка възможност за нейното последващо изменение. За телефонните уведомления, меродавен е отбелязаният в регистъра час на получаване. До доказване на противното, записванията в този регистър имат доказателствена сила между страните относно съдържащите се в тях обстоятелства. Информацията, съдържаща се в регистъра се съхранява за срок най-малко пет години.
Застраховка на оправомощения ползвател
Чл. 46. (1) При заплащане посредством банковата карта на туристически пакет (хотел, самолетен билет, наемане на автомобил и др.) или друга услуга, свързана с пътуване извън границите на България, Оправомощеният ползвател получава правото да ползва медицинска пътническа застраховка. За да се активират покритията „Смърт от злополука” и
„Пълна трайна загуба на трудоспособност в България”, е нужно използването на картата на АТМ и ПОС в България.
(2) Застраховката важи само извън територията на България или страната на гражданство, ако е различна. Застраховката се прилага и за част от застрахователните рискове, възникнали на територията на Република България. Оправомощеният ползвател се ползва с 24-часови телефони за спешна помощ, които той получава заедно с банковата си карта.
(3) При възникване на събитие, което налага ползването на застраховката, Оправомощеният ползвател е длъжен да се обади на телефоните, предоставени от Банката.
(4) Застраховката е с валидност 365 дни, като Банката има ангажимент за автоматично подновяване при изтичането и. Максималният срок на всяко едно застрахователно пътуване не може да бъде повече от 90 (деведесет) дни. Условията на застраховката са посочени в Извадката от застрахователната полица.
(5) Оправомощеният ползвател дава съгласието си при настъпване на застрахователното събитие, Банката да предостави на застрахователя информация относно заплатения туристически пакет (хотел, самолетен билет, наемане на автомобил и др.) или друга услуга, свързана с пътуването извън България, и/или трансакции в страната и чужбина.
(6) Извадката от застрахователната полица се получава при получаване на картата.
Преддоговорна информация
Чл. 47. Преди кредитоискателят да е обвързан от предложение или от договор за издаване и обслужване на международна кредитна карта, банката му предоставя своевременно, съобразно изразените от него предпочитания и въз основа на предлаганите от същата условия на договора, необходимата информация за сравняване на различните предложения и за вземане на информирано решение за сключване на Договор за издаване и обслужване на международна кредитна карта.
(1) Преддоговорната информация се предоставя във формата на стандартен европейски формуляр за предоставяне на информация съгласно Приложение № 2 към чл. 5, ал. 2 от Закона за потребителски кредит (ЗПК).
(2) Информацията се предоставя на кредитоискателя безвъзмездно, на хартиен или друг траен носител, по ясен и разбираем начин, като всички елементи на информацията се представят с еднакъв по размер, вид и формат шрифт.
(3) Формулярите, съдържащи преддоговорната информация, се попълват на български език, изцяло от Банката.
(4) Всяка допълнителна информация, която Xxxxxxx желае да предостави на кредитоискателя, се представя в отделен документ, който може да е приложен към стандартния европейски формуляр за предоставяне на информация.
(5) Банката поставя на видно място в помещенията за обслужване на клиенти, на разположение на интере-суващите се лица, достъпна информация в писмена форма относно общите условия, тарифите и реда, при които Банката предоставя този вид кредити.
(6) При поискване от кредитоискателя Банката му предоставя предварително и безвъзмездно екземпляр от проекта на договора. Ако към момента на поискването Xxxxxxx не желае да пристъпи към сключване на договора, тя може да откаже да предостави такъв екземпляр.
(7) Xxxxxxx предоставя подходящи разяснения на кредитоискателите, позволяващи им да преценят доколко предлаганият договор съответства на техните потребности и финансово състояние, и разяснява преддоговорната информация, която трябва да бъде предоставена, основните характеристики на предлаганите продукти и въздействието, което могат да окажат върху кредитоискателя, в т.ч. последиците в случай на просрочени плащания от страна на кредитоискателя.
Специфични условия при предоставен кредитен лимит на международни кредитни карти MC Standard / MC Gold / MC Business
Чл. 48. (1) При вземане на решение за предоставяне на кредит, Банката оценява кредитоспособността на кредитоискателя въз основа на писмената информация, предоставена от него и извършва справки в Централния кредитен регистър или в други бази данни, използвани в Република България. (2). В случаите на промяна в размера на кредита, след сключване на Договора за издаване и обслужване на Международна кредитна карта МС Standard/ MC Business, Банката анализира наличната финансова
информация за кредитоискателя и оценява неговата кредитоспособност.
(3). Когато въз основа на извършена проверка в Централния кредитен регистър или в друг публичен регистър за оценка на кредитоспособността на кредитоискателя Банката откаже да предостави кредит, то тя уведомява по подходящ начин последния за резултата от извършената проверка и за информацията, която се съдържа за него в регистъра/те.
Чл. 49. Условия за ползване на кредит, свързан с карта MC Standard / MC Gold / MC Business.
(1) Разрешеният кредитен лимит може да се ползва след подписване на Договора за издаване и обслужване на Международна кредитна карта MC Standard / MC Gold / MC Business и предоставяне на договоре-ните обезпечения, като при осчетоводяване на извършените трансакции, приоритетно се ползват собствени средства в картовата разплащателна сметка (ако има такива) и впоследствие се пристъпва към усвояване на банковия кредит.
(2) Обстоятелството, че Титулярят или Оправомо-щеният ползвател не са получили месечните си отчети, не ги освобождава от задължението да внесат дължи-мата минимална погасителна вноска на датата на падеж.
(3) За международна кредитна карта MC Standard / MC Gold / MC Business - Оправомощеният ползвател ползва гратисен период до 45 дни, ако на датата на падежа погаси пълния размер на задължението си, формирано в предходния отчетен период, като Банката не начислява лихва върху ползваните и погасени на датата на падежа суми.
За международна кредитна карта MC Standard ФЛЕКСИ / MC Gold ФЛЕКСИ / MC Business ФЛЕКСИ - Оправомощеният ползвател ползва гратисен период до 45 календарни дни, ако до датата на падежа погаси пълния размер на задължението си, формирано в предходния отчетен период, като Банката не начислява лихва върху ползваните и погасени до датата на падежа суми, формирани от трансакции за покупка на стоки и услуги на ПОС терминал.
(4) Оправомощеният полвател се задължава да погасява задълженията си по ползвания кредит в предвидения за това срок.
(5) Срокът за ползване на кредита е съгласно Договора за издаване и обслужване на
Международна кредитна карта MC Standard / MC Gold / MC Business.
(6) За погасяване на задължението на Титуляря по картовата платежна сметка, е необходимо сумата на погашението да бъде внесено на каса или преведено по картовата платежна сметка до 16.30 часа.
(7) Погасяването на задължението възникнало от използването и обслужването на международната карта MC Standard / MC Gold / MC Business се извършва в следната последователност:
1. пълният размер на лихвите начислени при използването на неразрешения овърдрафт;
2. пълният размер на усвоения неразрешен овърдрафт;
3. просрочени такси и лихва;
4. просрочена главница;
5. начислената лихва по трансакции извършени на ПОС терминал – начислява се от датата на осчетоводяване на трансакциите в Банката до датата на погасяване на дължимите суми;
6. начислената лихва по трансакции извършени на АТМ – начислява се от датата на осчетоводяване на трансакциите в Банката до датата на погасяване на дължимите суми; 7.редовна главница формирана от всички покупки - трансакции извършени на ПОС терминал при търговец;
8. редовна главница формирана от всички тегления на пари в брой – трансакции извършени на АТМ и ПОС терминал, инсталиран в банков салон.
(8) За усвоената част от кредитния лимит Кредитополучателят заплаща лихва в размер на договореният лихвен процент по кредита, която се начислява ежедневно върху фактически ползваната сума.
(9) Ако Титулярят не извърши което и да е плащане по кредита на датата, на която такова плащане е станало изискуемо, дължимата част от кредита се оформя в просрочие. Банковата карта се блокира от Банката на 31 ден от датата на възникване на просрочието. Xxxxxxx не е задължена да изпраща уведомление на Оправомощения полвател за блокирането на картата. При просрочие от страна на Кредитополучателя - титуляр, Xxxxxxx има право само на лихвата върху неплатената в срок сума за времето на просрочие.
(10) Неиздължените средства подлежат на погасяване в рамките на 30 дни от датата на възникването им. В случай, че Титулярят възстанови задължението си към Банката в
рамките на 30 дни, картата се отблокира и той възстановява правата си върху размера на разрешения кредитен лимит.
(11) В случай, че възникналите задължения не бъдат погасени в 30-дневен срок от датата на съответния падеж, кредитът автоматично става предсрочно изискуем и се събира по законният ред.
(12) Кредитът автоматично става предсрочно изискуем и в следните случаи:
1. Предоставеното обезпечение стане недостатъчно и след покана не бъде допълнено или заменено с друго в срок, определен от Банката. Достатъчността на обезпечението се определя по свободна преценка на Банката.
2. Договорът за банкова Международна кредитна карта MC Standard / MC Gold / MC Business бъде прекратен, независимо от основанието за това – считано от датата на прекратяването му.
3. Представени са неверни сведения или неточни данни, които са мотивирали Xxxxxxx да разреши ползване на кредит и да сключи договор за банкова кредитна карта.
4. Оправомощеният ползвател и Титулярят нарушат кое и да е друго условие по Договора, настоящите Общи условия или във връзка с предоставените от него обезпечения.
Чл. 50. (1) Обезпечение по международни кредитни карти MC Standard / MC Gold / MC Business с предоставен кредитен лимит e:
1. Залог на вземане за трудово, служебно или друго, приравнено на трудовото възнаграждение;
2. Залог на вземане по разплащателни и депозитни сметки;
3. Залог на вземане по други договори;
4. Поръчителство;
5. Ипотека;
6. Други обезпечения.
(2) Ако при промяна на икономическите условия обезпеченията не са достатъчни, Банката може да поиска от Титуляря предоставянето на допълнителни обезпечения по кредита.
Чл. 51. Годишният процент на разходите по кредита изразява общите разходи по кредита, настоящи и бъдещи (лихви, други преки или косвени разходи, комисиони, възнаграждения от всякакъв вид) като годишен процент от общия размер на предоставения кредит. Годишният процент на разходите по кредита, които Титулярят / Кредитополучателят трябва
да направи, за да издължи сумата по кредита, както и общата сума, дължима от Титуляря / Кредитополучателя, се изчисляват към момента на сключване на Договора за издаване и ползване на Международна кредитна карта MC Standard / MC Gold / MC Business. При изчисляване на годишния процент на разходите по кредита не се включват разходите за използване на Международна кредитна карта MC Standard / MC Gold / MC Business.
Чл. 52. Xxxxxxx уведомява Титуляря на хартиен или друг дълготраен носител за всяка промяна на лихвения процент преди влизането в сила на промяната.
Чл. 53. Договорът за издаване и обслужване на Международна кредитна карта MC Standard
/ MC Gold / MC Business може да бъде прекратен:
(1) от Оправомощения ползвател, с едномесечно писмено предизвестие, без задължение за заплащане на каквито и да е такси или обезщетения, свързани с прекратяването му. Прекратяването настъпва от момента, в който едновременно са изпълнени следните условия:
1. получаване от Банката на писменото уведомление за прекратяването;
2. връщане на Xxxxxxx в който и да е офис на Xxxxxxx;
3. заплащането на всички задължения, произтекли от ползването на Картата;
(2) от Банката, с 2-месечно писмено предизвестие до Титуляря / Оправомощения ползвател.
Право на отказ
Чл. 54. (1) Титулярят, в 14-дневен срок от датата на сключване на Договора за издаване и ползване на Международна кредитна карта MC Standard / MC Gold / MC Business, има право без да дължи обещетение или неустойка и без да посочва причина, да се откаже от сключения Договор. Правото на отказ от сключения договор се смята за упражнено при условие, че Титулярят изпрати писменно уведомление до Банката преди изтичането на 14-дневния срок, като ведно с уведомлението връща и издадената Международна кредитна карта MC Standard / MC Gold / MC Business.
(2) При упражняването на право на отказ Титулярят е длъжен да върне главницата и заплати лихвата, начислена за периода от датата на усвояване на кредита до датата на
връщане на главницата. Отказът на потребителя от сключения договор за банкова карта влиза в сила и се прекратява, ако уведомлението за това е направено в срок и Титулярят е погасил всички свои задължения, установени при условията и сроковете, прилагани от Международната картова организация MasterCard.
Приложимо право и спорове
Чл. 55. За неуредените в Договора и настоящите Общи условия въпроси се прилагат: Рамковият договор за предоставяне на платежни услуги от „Търговска банка Д” АД, Тарифа за таксите и комисионите на
„Търговска банка Д” АД, действащото българско законодателство и действащите правила на Международната картова организация MasterCard. В случай на противоречие между уговорки на действащия между страните Xxxxxx договор за предоставяне на платежни услуги от
„Търговска банка Д” АД и настоящите Общи условия, приложими са настоящите Общи условия.
Чл.56. Във връзка с ползвания кредит, Кредитополучателят има право да подава жалби, свързани със сключения от него Договор за издаване и обслужване на международна кредитна карта, до Комисията за защита на потребителите на адрес: гр. София, пл. „Xxxxxxxxx” № 4А, както и на адресите на поделенията на същата комисия в страната, достъпни на адрес: xxx.xxx.xx
Чл. 57. Кредитополучателят има право да подаде пред Xxxxxxx жалба/възражение/оплакване, свързани със сключения договор. Xxxxxxx разглежда постъпилата жалба/възражение/оплакване и решава спора съгласно действащите в Банката вътрешни правила. По жалбата на Кредитополучателя Xxxxxxx се произнася в срок до 30 (тридесет) дни от получаването й и уведомява писмено Кредитополучателя за решението си на посочения от него адрес.
Чл. 58. Кредитополучателят има право да сезира помирителните комисии, създадени по реда на чл. 182 - 184 от Закона за защита на потребителите, когато са нарушени негови права и законни интереси. Кредито- получателят може да сезира помирителните комисии, когато: 1) Xxxxxxx не се произнесе в 30-дневен срок от получаване на жалбата/ възражението/оплакването на
Кредитополучателя; 2) решението на Xxxxxxx не удовлетворява Кредитополучателя или 3) Кредито-получателят не се е възползвал от правото си да подаде жалба
/възражение/оплакване до Банката.
Чл. 59. Независимо от горното споровете, възникнали при или по повод изпълнението на сключения договор, могат да се решават със съвместните усилия на страните, а при непостигане на съгласие - от компетентния съд.
Чл. 60. (изм. 2018, в сила от 06.11.2018 )
(1) В допълнение към възможностите за оспорване на платежни операции по реда на чл. 24 и сл. по-горе, Xxxxxxx предвижда процедура за подаване на жалби, решаване на спорове и определяне на обезщетения във връзка с предоставянето на платежни услуги в съответствие с чл. 174 от ЗПУПС.
(2) В случай на подаване на жалба от страна на Оправомощения ползвател по изпълнението на други задължения на Банката, свързани с предоставянето на платежните услуги, предмет на настоящите Общи условия, Оправомощеният ползвател следва да подаде жалбата си в писмена форма до Банката, в която да изложи оплакването и искането си към Банката, като посочи конкретните факти, на които се позовава, и приложи необходимите писмени доказателства за това.
(3) Жалбата по ал.2 се подава най-късно в 10- дневен срок от предоставянето на платежната услуга, освен ако в настоящите Общи условия или в закона е предвиден друг срок. Банката разглежда всяка постъпила жалба по реда на Правилата за дейността на комисията по разглеждане на жалби, сигнали и възражения в Търговска банка Д АД. Банката е длъжна да се произнесе и да уведоми писмено Оправомощения ползвател за решението по всяка постъпила жалба, отговаряща на посочените по-горе изисквания в срок до 15 работни дни от получаването на жалбата. . По изключение, когато Xxxxxxx не може да се произнесе в горепосочения срок по независещи от нея причини, тя изпраща на Оправомощения ползвател отговор, в който ясно се посочват причините за забавата, както и срока, в който Оправомощеният ползвател ще получи решението на Банката по жалбата. Във всички случаи срокът за получаване на решение не може за надвишава 35 работни дни от получаване на жалбата. Ако изложеното в
жалбата е непълно или неясно или не са приложени необходимите доказателства, Xxxxxxx изисква допълване, респ. уточняване на необходимите данни и/или представяне на доказателства, като в този случай срокът за произнасянето тече от получаване на документите по допълването, респ. уточняването на жалбата.
Чл. 61. При уреждане на оспорени плащания се прилагат и действащите правила на Международната картова организация MasterCard.
Чл. 62. Когато Xxxxxxx не се произнесе в предвидените по-горе срокове, както и когато решението не удовлетворява Оправомощения ползвател, последният има право да отнесе спора за разглеждане от Помирителната комисия за платежни спорове към Комисията за защита на потребителите.
Настоящите Общи условия са изготвени на основание чл. 298 от Търговския закон, приети са от Ръководството на „Търговска банка Д“ АД и са в сила, считано от 01.02.2014 г., като са изменени и допълнени с Решение на УС от 06.04.2016 г., от 08.06.2016 и от
16.08.2017, изм. и допълнени с Решение на УС от 12.09.2018 г., в сила от 06.11.2018 г.. Промените относно въвеждането на новата функционалност за безконтактно плащане PayPass, влизат в сила, считано от 21.04.2016 г., а всички останали промени, при условията на чл. 40 от Общите условия, считано от 21.06.2016 г. и Решение на УС от 16.08.2017, в сила от 23.10.2017. Същите са неразделна част от всеки един сключен с „Търговска банка Д” АД Договор за издаване и обслужване на Международна кредитна карта MC Standard / MC Gold / MC Business и измененията към него, и се разглеждат в тяхната цялост като единен документ.