Contract
ФУНКЦИОНАЛНИ СПЕЦИФИКАЦИИ ЗА ОСЪЩЕСТВЯВАНЕ НА ПРЕНОСИМОСТ НА НАЦИОНАЛНО ЗНАЧИМИ НОМЕРА ОТ
НАЦИОНАЛНИЯ НОМЕРАЦИОНЕН ПЛАН
Глава първа.
ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ
Чл. 1. С тези спецификации се определят правилата за осъществяване на преносимост на национално значими номера при промяна на предприятието, предоставящо съответната услуга (преносимост).
Чл. 2. (1) Преносимостта е право на крайните ползватели да запазят ползваните от тях номера при смяна на доставчика на услуга.
(2) Доставчиците осигуряват възможност за последващо пренасяне на номера в друга мрежа от домейна на преносимост или за връщането им в мрежата на държателя на обхвата от номера.
Чл. 3. (1) Задължение за предоставяне на преносимост имат доставчиците, на които Комисията за регулиране на съобщенията (комисията) е предоставила за ползване национално значими номера от Националния номерационен план (ННП).
(2) Преносимост се осъществява за следните типове национално значими номера:
1. географски номера;
2. негеографски номера, чрез които се предоставят услуги в мобилна мрежа;
3. негеографски номера след код за достъп до услугата „персонален номер“ (обхват
„700“);
4. негеографски номера след код за достъп до услуги с безплатен достъп (обхват
„800“);
5. негеографски номера след код за достъп до услуги с добавена стойност (обхват
„90“);
6. негеографски номера след код за достъп до услуги, при които се използва комуникация Машина – Машина /М2М/(обхват „430“).
Чл. 4. (1) Xxxxxx на преносимост (домейн) се образува от мрежите на доставчиците, на които са първично предоставени съответния тип номера посочени в чл. 3, ал.2.
(2) В домейна на географски номера се осъществява преносимост на географски номера при промяна на доставчика на услуга за гласови съобщения или при промяна на адреса в рамките на един географски национален код за направление.
(4) Преносимост се осъществява само в рамките на съответния домейн, като не се променя видът на предоставяната услуга.
Чл. 5. (1) Доставчик, предоставил вторично номера по смисъла на наредбата по чл. 133а от Закона за електронните съобщения (ЗЕС) на друго предприятие, следва да осигури възможност на това предприятие да предоставя услуги и чрез номера, пренесени в мрежата на доставчика.
(2) Предприятията по ал. 1, получили вторично номера от доставчика (вторични доставчици), не са част от домейна на преносимост.
(3) Взаимоотношенията в процеса на преносимост между доставчиците по ал. 1 и вторичните доставчици, получили номера от тях, се уреждат в двустранния договор за вторично предоставяне на номера.
Чл. 6. (1) Ползването на допълнителни услуги, различни от услугата, която се
предоставя чрез пренасяния номер или услуги в ценови пакет, включващи и тази услуга, не е пречка за пренасяне на номера.
(2) Доставчиците/вторичните доставчици уреждат в договора с крайните ползватели условията и реда, при които крайният ползвател може да продължи да ползва част или всички допълнителни услуги, които са били включени в ценовия пакет, преди осъществяване на преносимост на номер. Доставчиците/вторичните доставчици следва да осигурят равнопоставеност на крайните ползватели, заявили желание да продължат да ползват допълнителните услуги след пренасяне на номер към друг доставчик, и крайните ползватели, които ползват единствено тези допълнителни услуги въз основа на сключен договор.
Чл. 7. Преносимостта не трябва да има отражение върху начина за номеронабиране.
Глава втора.
СПЕЦИАЛНИ ПРАВИЛА ПРИ ПРЕНОСИМОСТ НА ГЕОГРАФСКИ НОМЕРА
Чл. 8. Преносимост на географски номера при промяна на адреса се осъществява при условия, определени от доставчиците/вторичните доставчици в договора с крайните ползватели.
Чл. 9. Осъществяването на преносимост при промяна на адреса не е основание за прекратяване на услугата „избор на оператор” от страна на задълженото да я предоставя предприятие.
Чл. 10. Преносимост на географски номера при промяна на доставчика на услугата се прилага за:
1. отделни номера;
2. група от номера:
а) многократни абонатни номера (MSN), предоставени на крайни ползватели, ползващи ISDN основен достъп (ISDN-BRA);
б) директно набирани номера (DDI); в) серийни номера;
г) съкратени номера.
Чл. 11. (1) Допуска се пренасяне на част или цяла група от номера по чл. 10, т. 2, букви
„а”, „б” и „в”, асоциирана с главен номер, или на цялата група номера по чл. 11, т. 2, буква „г”.
(2) При пренасяне на част от група номера по чл. 10, т. 2, букви „а”, „б” и „в” с главния номер, услугите предоставяни от даряващия доставчик за групата от номера се прекратяват за частта от номерата, която не се пренася.
(3) При пренасяне на част или цяла група номера без главния номер, номерата се пренасят като отделни.
(4) В случаите по ал. 3 номерата, които няма да бъдат обект на преносимост, могат да останат активни при даряващия доставчик или да се поиска тяхното деактивиране.
Чл. 12. В случай, че в процеса на пренасяне на част от група от номера без главния номер се налага спиране или прекъсване на услуги, ползвани при даряващия доставчик чрез номерата, които не са обект на преносимост, то прекъсването или спирането на услугите се осъществява в прозореца на преносимост.
Чл. 13. (1) Серийни номера без индивидуални номера на линии и съкратени номера се пренасят като отделни номера съгласно използвания номерационен капацитет.
(2) При серийни номера с индивидуални номера на линии се допуска пренасяне на част или всички индивидуални номера на линии, вкл. номерът, определящ серията. При пренасяне на
номера, определящ серията, непренесените индивидуални номера на линии могат да се използват като отделни номера или като сериен номер с нов номер на серията.
(3) Допуска се пренасяне на индивидуални номера на линии от сериен номер като отделни номера.
Чл. 14. При пренасяне на номера, използвани от учрежденски автоматични телефонни централи (УАТЦ), преносимост е възможна по отношение на блокове от директно набирани номера при следните условия:
1. при УАТЦ с капацитет от 10 номера се допуска преносимост само на всички номера;
2. при УАТЦ с капацитет над 10 номера, освен пренасяне на всички номера се допуска и пренасяне на блокове от 10, 100 или 1000 номера.
Глава трета.
ТЕХНИЧЕСКИ УСЛОВИЯ ЗА ОСЪЩЕСТВЯВАНЕ НА ПРЕНОСИМОСТ
Чл. 15. За осъществяване на преносимост доставчиците:
1. осигуряват възможност за пренасяне на ползваните от тях национално значими номера в мрежите от домейна на преносимост;
2. приемат в собствената си мрежа национално значими номера от домейна на преносимост;
3. маршрутизират трафик без значение от произхода на повикванията към пренесени в рамките на домейна на преносимостта номера, отчитайки правата и задълженията по взаимно свързване.
Чл. 16. (1) За маршрутизиране в рамките на домейна на преносимост на повиквания към пренесени номера доставчиците прилагат метод съгласно приложение № 2.
(2) Доставчиците извън домейна на преносимост, предоставящи обществена съобщителна услуга чрез номера от ННП, от чиито мрежи се осъществяват повиквания към пренесени номера, могат да използват при маршрутизацията методите съгласно приложение № 1 и приложение № 2.
(3) Прилаганите методи за маршрутизация по ал. 1 и 2 не следва да препятстват взаимодействието между услугите, както и да влияят на качеството на предоставяните услуги.
Чл. 17. (1) Задължението за маршрутизация на международни повиквания и повиквания от роуминг към пренесени номера е на доставчика от домейна на преносимост, в чиято мрежа постъпва повикването.
(2) В случай че международни повиквания и повиквания от роуминг се маршрутизират от доставчик, чиято мрежа е извън домейна чрез метода съгласно приложение № 2, то същият има задължение за маршрутизацията.
(3) Задължението за маршрутизация на национални повиквания към пренесени номера, изходящи от мрежа извън домейна на преносимост, е на доставчика от домейна на преносимост, в чиято мрежа постъпва повикването, освен в случаите когато доставчика, от чиято мрежа произхожда повикването поддържа собствена база данни.
Чл. 18. Гласовите повиквания към пренесени в рамките на домейна на преносимостта номера се маршрутизират като преди абонатния номер се въвеждат съгласуваните между доставчиците номера за маршрутизация (Routing Numbers).
Глава четвърта. БАЗИ ДАННИ
Чл. 19. За осъществяване на преносимостта всеки от доставчиците изгражда база данни в собствената си мрежа, която съдържа информация, даваща възможност за маршрутизация най-малко към пренесените в собствената му мрежа и от нея номера.
Чл. 20. (1) Приемащите доставчици се задължават да предоставят пълната информация необходима за осъществяване на маршрутизация на повиквания на всички доставчици от домейна на преносимост, както и на всички предприятия, предоставящи обществена съобщителна услуга чрез номера от ННП, използващи собствена база данни за осъществяване на повиквания или транзит на трафик към пренесени номера.
(2) Предоставяната информация съдържа най-малко:
1. национално значимия номер, който е пренесен;
2. номер за маршрутизация към приемащата мрежа (Routing Number);
3. мрежата на държателя на обхвата от номера;
4. даряващата мрежа;
5. датата и часът на активиране на достъпа в приемащата мрежа.
(3) Редът и начинът за обмен на информация от базите данни се договарят между всички доставчици, използващи собствени бази данни.
(4) Предоставяната информация следва да бъде в еднакъв формат договорен между доставчиците. При непостигане на договореност между доставчиците по отношение на формата, комисията може да задължи доставчиците да използват определен формат, като се съобрази с изразените от тях становища в процеса на договаряне.
(5) Сроковете за предоставяне на информацията между доставчиците следва да осигуряват възможност за осъществяване на повиквания при равни други условия, независимо от мрежата от която произлизат.
Глава пета.
ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ДОСТАВЧИЦИТЕ
Чл. 21. (1) Доставчиците предоставят на комисията информация за процеса на преносимост на всеки 6 месеца, съгласно приложение № 3.
(2) Доставчиците са задължени да предоставят информацията по ал. 1 и при мотивирано писмено искане от комисията, както и друга информация относно осъществяване на процеса на преносимост.
Чл. 22. (1) Даряващият доставчик, съответно държателят на обхвата от номера, в случаите в които са различни, както и вторичният доставчик, не могат да предоставят пренесен номер на друг краен ползвател.
(2) Когато договорът за предоставяне на услуги чрез пренесен номер е прекратен, приемащият доставчик в срок до 24 часа уведомява държателя на обхвата от номера за датата на прекратяване и му връща номера при условията и по ред, договорени в процедурата по чл. 31, ал. 1 .
(3) В случаите по ал. 2 държателят на обхвата запазва правото на крайния ползвател за пренасяне на номера за срок от минимум един месец след датата на прекратяване, освен ако крайният ползвател изрично се е отказал от това право.
Чл. 23. Доставчиците, когато е технически осъществимо, следва да осъществяват пренасянето чрез предоставяне по ефира, освен ако крайният ползвател не е поискал друго.
Чл. 24. Доставчиците имат задължение да информират специализираните органи за пренесените номера, с оглед изпълнение на задълженията им свързани с националната сигурност и обществения ред.
Чл. 25. (1) Доставчиците/вторичните доставчици следва да осигурят равнопоставеност на крайните ползватели, които са се възползвали или са заявили желание да ползват правото си за пренасяне на номер, и собствените си крайни ползватели.
(2) Приемащият доставчик/вторичният доставчик не следва да налага ограничения на крайния ползвател, който пренася номера си, по отношение на начина на ползване на услугите - абонамент или предплатена услуга.
Чл. 26. (1) Всеки доставчик информира безвъзмездно крайните ползватели, в случай че те осъществяват изходящи повиквания към първично предоставените му номера от ННП, пренесени в мрежи на други доставчици.
(2) Информирането по ал. 1 се осъществява чрез единен звуков сигнал с продължителност 3 секунди и параметри съгласно приложение № 4 и период от 2 секунди, следващ звуковия сигнал, който дава възможност за избор от страна на крайните ползватели за прекратяване или реализиране на повикването.
(3) Доставчиците/вторичните доставчици са задължени да оповестят публично начина за информиране, както и неговото съдържание и предназначение.
(4) Доставчиците осигуряват възможност за деактивиране на информирането по ал. 1 при поискване от викащ краен ползвател, като деактивирането следва да се допуска по отношение на всички повиквания към пренесени номера от мрежата на даряващия доставчик, а в случай на техническа възможност - и по отношение на конкретно посочени от краен ползвател номер или номера.
(5) Задължението по ал. 1 не се отнася за доставчиците от домейните на преносимост на негеографски номера по чл. 3, ал. 2, точки 3, 4, 5 и 6.
Чл. 27. Даряващият доставчик/вторичният доставчик, както и неговите търговски представители, дистрибутори и партньори, нямат право да осъществяват контакти с крайни ползватели на техни услуги, след подаване на заявление за пренасяне на номер, с цел обсъждане на предимствата или недостатъците от смяна на доставчика, или за отправяне на нови оферти, промени в тарифния план и други условия по съществуващия договор.
Чл. 28. Приемащият доставчик осигурява свързаност до мрежата си на крайния ползвател, чийто номер е обект на преносимост.
Чл. 29. Приемащият доставчик/вторичен доставчик информира крайните ползватели за датата на преносимост и за успешното завършване на пренасянето или за неуспех на процеса по пренасяне. Формата и начина на уведомяване се определят от доставчика в договора с крайните ползватели.
Глава шеста.
ПРОЦЕДУРА ЗА ОСЪЩЕСТВЯВАНЕ НА ПРЕНОСИМОСТ
Чл. 30. За осъществяване на преносимост, краен ползвател заявил пренасяне на номер, както и участващите доставчици/вторични доставчици, осъществяват координирани и последователни действия определени в процедурата по чл. 31, ал. 1 и договора по чл. 5, ал. 3.
Чл. 31. (1) Доставчиците изготвят и подписват процедура за осъществяване на преносимост съобразно изискванията на тези спецификации.
(2) В случай че процедурата не отговаря на изискванията на настоящите спецификации, комисията се произнася с решение, указващо начина за отстраняване на несъответствията, което е задължително за доставчиците.
(3) При непостигане на съгласие между доставчиците по отношение на съдържанието на процедурата по ал. 1, комисията се произнася със становище, което е обвързващо по отношение на въпросите по които не е постигнато съгласие.
(4) Всяка промяна в процедурата и приложенията към нея се извършва от доставчиците посредством изготвяне на пълен и актуализиран текст на процедурата на български език, в който се отразяват измененията и/или допълненията. Доставчиците предоставят документа на комисията в срок до 30 дни от подписването му от всички доставчици.
(5) Допълнителни споразумения към процедурата се изготвят само в случаите на присъединяване на предприятия към съответния домейн на преносимост. Допълнителното споразумение се подписва само от участниците в домейна, към който се присъединява предприятието.
(6) Присъединяващото се предприятие е отговорно за изготвяне на допълнителното споразумение, подписването му от всички доставчици в съответния домейн и предоставянето му на комисията в срок до 9 месеца от получаване на право за ползване на национално значими номера от ННП.
(7) Условията и редът за ползване на правото на преносимост се определят в договора с крайните ползватели и са в съответствие с тези спецификации и процедурата по ал. 1.
Чл. 32. (1) Процедурата по чл. 31, ал. 1 регламентира взаимоотношенията между даряващия и приемащия доставчик и техните действия, свързани с:
1. обработка на заявления за пренасяне на номер, включително срокове, изисквания по отношение на заявленията, изискуеми при подаване на заявление документи, брой номера, обслужвани в рамките на един прозорец на преносимост;
2. проверка на идентификацията на крайния ползвател и установяване на други обстоятелства свързани с конкретен номер;
3. определяне на технически причини за отказ на даряващия и приемащия доставчик;
4. обмен на информация във връзка с пренасянето на номер;
5. активиране на достъпа от приемащия доставчик;
6. деактивиране на достъпа от даряващия доставчик;
7. актуализиране на базите данни по глава четвърта;
8. разрешаване на възникнали технически проблеми, както и процедурата, която ще се спазва до отстраняването им;
9. управление на номерата след прекратяване на ползването на пренесените номера;
10. определяне на номера за маршрутизация;
11. цени между предприятията за осъществяване на преносимост;
12. ред за присъединяване към процедурата.
(2) Обменът на информация по ал. 1 се осъществява по защитен криптиран канал, изграден между доставчиците. Условията и редът за изграждането и функционирането на този канал се определят в процедурата по чл. 31, ал. 1 .
(3) Процедурата по чл. 31, ал. 1 гарантира изпълнението на задължения, свързани с националната сигурност и отбраната.
Чл. 33. (1) Процедурата по пренасяне на номерата се осъществява въз основа на заявление на краен ползвател, подадено по образец при приемащия доставчик/вторичния доставчик или при негов оправомощен дистрибутор или търговски представител. Заявлението за пренасяне на номер е в стандартна форма, съгласувана между доставчиците в процедурата по чл. 31, ал. 1. В случаите, когато заявление е подадено при вторичен доставчик, приемащият доставчик, който му е предоставил номера по реда на чл. 5 ал. 3, осигурява технически предоставянето на услуги чрез пренесения номер. В тези случаи вторичният доставчик е задължен да предаде заявлението на приемащия доставчик в срок до 1 час от стартиране на процедурата.
(2) Доставчиците включват в заявлението следната информация:
1. за физически лица - трите имена, единен граждански номер, телефонния/те номер/а, обект на пренасяне, подпис, дата и час на подаване;
2. за чуждестранни лица - имена, личен номер или номер на документ за самоличност, телефонния/те номер/а, обект на пренасяне, подпис, дата и час на подаване;
3. за юридически лица и физически лица - еднолични търговци - наименование, съответен идентификационен код, телефонния/те номер/а, обект на пренасяне, подпис, дата и час на подаване;
4. за организации, които нямат статут на юридическо лице - съответен идентификационен код, трите имена на представляващия, телефонния/те номер/а, обект на пренасяне, подпис, дата и час на подаване;
5. възможност за изрично писмено изявление на крайния ползвател за стартиране на процедурата по пренасяне от момента на подаване на заявлението за пренасяне; изявлението следва да бъде изрично подписано от крайния ползвател;
6. възможност за изрично писмено изявление на крайния ползвател за стартиране на процедурата по пренасяне 7 дни след подаване на заявлението за пренасяне; изявлението следва да бъде изрично подписано от крайния ползвател;
7. информация за правата на компенсация, съгласно глава седма от настоящите функционални спецификации;
8. възможност за договаряне на конкретна дата на преносимост в рамките на приложимия срок за преносимост;
9. възможност за крайния ползвател да заяви възстановяване на оставащия кредит, когато ползва предплатени услуги;
10. информация, че пренасянето ще бъде изпълнено чрез предоставяне по ефира (когато е технически осъществимо), освен ако крайният ползвател поиска друго.
(3) В 7-дневния срок по ал. 2, т. 6, когато е приложим, крайният ползвател може да упражни правото си по чл. 228, ал. 5 от ЗЕС, като оттегли подаденото заявление за пренасяне.
(4) Независимо коя от възможностите по ал. 2, т. 5 и 6 е избрана, договорът между приемащия доставчик/вторичния доставчик и крайния ползвател влиза в сила в деня на успешното пренасяне на номера в мрежата на приемащия доставчик/вторичния доставчик. При преносимост в една мрежа между доставчик по чл. 5, ал. 3 и вторичен доставчик или между вторични доставчици договорът влиза в сила в деня на изпращане на уведомление за успешно пренасяне на номера от доставчика по чл. 5, ал. 3 до вторичния доставчик или вторичните доставчици.
(5) В случай че крайният ползвател не е избрал някоя от възможностите по ал. 2, т. 5 и 6, се приема, че е избрана възможността по ал. 2, т. 6.
(6) Заявлението по ал. 1 представлява упълномощаване на приемащия доставчик/вторичния доставчик да извърши необходимите действия по прекратяването на отношенията на заявителя с даряващия доставчик/вторичния доставчик съобразно тези функционални спецификации, процедурата по чл. 31, ал. 1 и договора с крайния ползвател. Заявлението по ал. 1 представлява волеизявление на крайния ползвател за прекратяване на договорните отношения с даряващия доставчик/вторичния доставчик.
(7) Заявлението по ал. 1 може да съдържа и упълномощаване в обикновена писмена форма на приемащия доставчик/вторичния доставчик от страна на крайния ползвател за заплащане на дължимите към даряващия доставчик/вторичния доставчик плащания от името и за сметка на крайния ползвател, при наличие на изрично съгласие от страна на приемащия доставчик/вторичния доставчик.
(8) Доставчиците/вторичните доставчици не могат да изискват повече данни от посочените в ал. 2.
(9) Приемащият доставчик предоставя копие от заявлението по ал. 1 на крайния ползвател.
(10) Приемащият и даряващият доставчик съхраняват всички подадени заявления (PDF файлове), включително коригирани такива по една и съща заявка, като коригираните PDF
файлове следва да се именуват с номера на първоначално подаденото заявление и съответната дата на корекция, за срок не по-кратък от осемнадесет месеца от датата на подаване на първоначалното заявление. В срока по предходното изречение приемащият и даряващият доставчик съхраняват и цялата кореспонденция (всички разменени съобщения) свързана с всяка конкретна заявка.
Чл. 34. В случай че краен ползвател ползва повече от един номер, може да бъде заявено пренасянето на всички или на част от тях.
Чл. 35. (1) При подаване на заявлението за преносимост приемащият доставчик/вторичният доставчик и крайния ползвател сключват договор по глава четиринадесета от ЗЕС с предмет заявения/те за пренасяне номер/а.
(2) При пренасяне на номера за предоставяне на услуги в мобилна мрежа:
1. Приемащият доставчик/вторичният доставчик предоставя на крайния ползвател съответния брой SIM карти, необходими за ползване на услугите, освен в случаите, когато заявлението за преносимост е подадено и договорът е сключен без едновременното физическо присъствие на доставчика и крайния ползвател.
2. Когато заявените за пренасяне номера ще се ползват при условията на предплатена услуга, приемащият доставчик/вторичният доставчик предоставя на крайния ползвател съответния брой SIM карти, необходими за ползване на предплатената услуга, освен в случаите, когато заявлението за преносимост е подадено без едновременното физическо присъствие на доставчика и крайния ползвател.
(3) Алинея 2 не се прилага, когато пренасянето на номера ще бъде изпълнено чрез предоставяне по ефира.
(4) Нищожни са всички уговорки, включени в договора по ал. 1 или в друг документ, с които крайният ползвател се задължава при неосъществена преносимост да сключи договор с приемащия доставчик/вторичния доставчик за номера, различни от посочените в заявлението за преносимост.
Чл. 36. (1) Даряващият доставчик отказва мотивирано преносимост на номер/номера пред приемащия доставчик само в следните случаи:
1. преди подаване на заявлението за преносимост номерът е несъществуващ или не е предоставен на краен ползвател на даряващия доставчик/вторичния доставчик. Отказът по предходното изречение не се прилага, когато крайният ползвател не се е отказал от правото за преносимост по чл. 22, ал. 3;
2. даряващият доставчик вече е получил от друг приемащ доставчик искане за пренасяне на същия номер, процедурата по което още не е приключила;
3. при преносимост на група географски номера, която изисква преконфигурация, не е заявено преконфигуриране или заявеното преконфигуриране не дава възможност за реализация на преносимост;
4. изпратеното от приемащия доставчик заявление съдържа непълни и/или неточни данни на крайния ползвател:
а) за физически лица - трите имена и единен граждански номер;
б) за юридически лица и физически лица - еднолични търговци - наименование и съответен идентификационен код;
в) за чуждестранни лица - имена и личен номер или номер на документ за самоличност; г) за организации, които нямат статут на юридическо лице - съответен
идентификационен код и трите имена на представляващия.
(2) Приемащият доставчик/вторичният доставчик отказва мотивирано преносимост само в следните случаи:
1. крайният ползвател не е дееспособен и не е надлежно представляван от трето лице;
2. заявлението е подадено от трето лице, което не е надлежно упълномощено от крайния ползвател;
3. представените от крайния ползвател данни в заявлението са непълни и/или неточни;
4. не са представени изискуемите към заявлението документи;
5. налице е някое от общо приложимите основания за отказ за предоставяне на услугата, предвидени в договора с крайните ползватели на приемащия доставчик/вторичния доставчик;
6. не са изпълнени действията по чл. 35, ал. 1;
7. не са изпълнени действията по чл. 35, ал. 2, с изключение на случаите когато пренасянето на номера ще бъде изпълнено чрез предоставяне по ефира.
(3) В случаите по ал. 1, т. 4 и по ал. 2, т. 1, 2, 3, 4, 6 и 7 приемащия доставчик/вторичния доставчик не разглежда заявлението до отстраняване на недостатъците и спира процедурата за не повече от 10 работни дни от подаване на заявлението.
(4) В случай че в посочения срок недостатъците не бъдат отстранени, процедурата се прекратява с изричен писмен отказ на приемащия доставчик/вторичния доставчик. В останалите случаи по ал. 1 и 2 процедурата се прекратява чрез изричен писмен отказ на приемащия доставчик/вторичния доставчик. Приемащият доставчик изпраща и съобщение до даряващия доставчик чрез криптирания канал по чл. 32, ал.2, с което го информира, че процедурата е прекратена.
Чл. 37. (1) В случай че не са налице основанията за отказ по чл. 36, ал. 1 и 2, доставчиците/вторичните доставчици осъществяват процеса по пренасяне на номерата.
(2) В случай че крайният ползвател е избрал възможността по чл. 33, ал. 2, т. 5, процедурата по пренасяне на номерата се стартира от момента на подаване на заявлението.
(3) В случай че крайният ползвател е избрал възможността по чл. 33, ал. 2, т. 6, процедурата по пренасяне на номерата се стартира в първия ден след изтичане на 7-дневния срок.
(4) Приемащият доставчик изпраща до даряващия доставчик подаденото заявление (PDF файл) в срок до 2 часа от часа на подаването му по ал. 2 или от същия час, но в първия ден по ал. 3.
(5) Даряващият доставчик уведомява приемащия доставчик за обстоятелствата по чл. 36, ал. 1 в срок до 6 часа, считано от получаване на заявлението. В срока по предходното изречение даряващият доставчик е длъжен при отказ по чл. 36, ал. 1, т. 4 да предостави на приемащия доставчик и пълна информация коя от хипотезите на непълни или неточни данни е налице.
(6) В случай че е необходимо преконфигуриране на пренасяните географски номера и не е заявен начин на преконфигурация от крайния ползвател или заявеното преконфигуриране е технически невъзможно, даряващият доставчик в срока по ал. 5 предоставя на приемащия доставчик информация за възможните варианти за преконфигуриране, както и информация за пълния номерационен капацитет, предоставен на крайния ползвател. Информацията за номерационния капацитет съдържа групите номера по чл. 10, т. 2, част от които са посочените за пренасяне номера. Даряващият доставчик посочва и размера на цената за преконфигуриране, ако такава е дължима от крайния ползвател. Не се допуска изискване за заплащане на цена за преконфигурация, различна от общоприложимата цена за тази услуга, прилагана от даряващия доставчик.
Чл. 38. (1) Срокът за реализация на преносимост е:
1. За географски номера - до 3 работни дни за отделни номера и до 5 работни дни за групи номера, считано от момента на стартиране на процедурата по пренасяне по чл. 37, ал. 2 и 3, и включва прозорец на преносимост не по-дълъг от 6 часа.
2. За негеографски номера, чрез които се предоставят услуги в мобилна мрежа - до 2 работни дни, считано от момента на стартиране на процедурата по пренасяне по чл.
37, ал. 2 и 3, и включва прозорец на преносимост не по-дълъг от 5 часа.
3. За негеографски номера по чл.3, ал. 2, т. 3, 4, 5 и 6 - до 5 работни дни, считано от момента на стартиране на процедурата по пренасяне по чл. 37, ал. 2 и 3, и включва прозорец на преносимост не по-дълъг от 5 часа.
(2) В рамките на прозореца на преносимост при успешно активиране на номера/та в мрежата на приемащия доставчик процесът на преносимост задължително се приключва от даряващия доставчик чрез деактивиране на номера/та и изпращане на съобщение към приемащия доставчик, което потвърждава успешното пренасяне на номера/та в сроковете по ал. 1.
(3) В рамките на един прозорец на преносимост даряващият доставчик гарантира възможност за пренасяне на 500 номера. Допуска се в процедурата по чл. 31, ал. 1 доставчиците да определят по-голям брой на пренасяните номера от даряващия доставчик в рамките на един прозорец на преносимост.
(4) В случаите когато се пренася група от номера по заявление на един краен ползвател, надвишаваща броя номера по ал. 3, пренасянето се извършва в цялост в рамките на същия прозорец на преносимост, като тази хипотеза не е основание да се намали броят номера, които следва да се пренесат в следващия прозорец на преносимост.
(5) В срока за реализация на преносимостта на географски номера се включва и времето, през което приемащият доставчик подготвя, инсталира и тества линиите или радиодостъпа до крайния ползвател, чийто номер се пренася.
Чл. 39. В случай на пренесен номер поради техническа грешка, приемащият доставчик връща номера на даряващия доставчик в срок до 24 часа от констатирането на техническата грешка.
Глава седма
КОМПЕНСИРАНЕ НА КРАЙНИТЕ ПОЛЗВАТЕЛИ
Чл. 40. (1) Краен ползвател, заявил преносимост на номер, има право да предяви искане за компенсиране в следните случаи:
1. номерът не е пренесен в сроковете, определени в тези спецификации;
2. номерът е пренесен без съгласието на крайния ползвател;
3. при пропуснати срещи за услуга и инсталация;
4. при неспазване на прозореца на преносимост, определен в тези спецификации;
5. при неспазване на срока по чл. 22, ал. 3.
(2) Размерът на компенсациите в случаите по ал. 1 се дължи за всеки номер и се определя по следния начин:
1. в случаите по ал. 1, т. 1, 3 и 4 – не по-малко от 2 лева за всеки ден забава;
2. в случаите по ал. 1, т. 2 – не по-малко от 2 лева за всеки ден забава от датата на неправомерното пренасяне до датата на връщане на номера по реда на чл. 39;
3. в случаите по т. 5 – не по-малко от 60 лева.
(3) Конкретният размер на компенсациите по ал. 2 се определя от доставчиците в договора с крайния ползвател.
(4) Начинът на компенсиране се избира от крайния ползвател в искането за компенсиране.
Чл. 41. (1) Искането за компенсиране по чл. 40, ал. 1 се подава пред приемащия доставчик в двумесечен срок от подаване на заявлението за преносимост, а в случаите по чл. 40, ал. 1, т. 5 –
в двумесечен срок от датата на прекратяване на договора на крайния ползвател. Искането се подава по образец, съгласно приложение № 5.
(2) Приемащият доставчикът е длъжен да приеме искането за компенсиране, ако то е подадено в срока по ал. 1.
(3) Всеки доставчик е длъжен да регистрира предявените пред него или препратени по реда на чл. 42, ал. 2 искания за компенсиране. В деня на предявяване на искането за компенсиране, доставчиците задължително го описват в регистър, като на крайния ползвател се предоставя копие от искането, съдържащо датата и номера под който искането е вписано в регистъра.
(4) Приемането на искания за компенсиране се извършва през цялото работно време, във всеки търговски обект на приемащия доставчик, или по електронен път – когато искането за компенсиране е подписано с квалифициран електронен подпис.
Чл. 42. (1) В 14-дневен срок от регистриране на искането за компенсиране, приемащият доставчик го разглежда и уведомява за своето решение крайния ползвател.
(2) В случай че приемащият доставчик установи, че някое от обстоятелствата по чл. 40, ал. 1 е възникнало в резултат от действие/бездействие на даряващия доставчик, той незабавно препраща на даряващия доставчик по електронен път искането за компенсиране. В 14-дневен срок от получаване на искането за компенсиране, даряващия доставчик го разглежда и уведомява за своето решение крайния ползвател.
(3) Доставчикът може да уважи искането или да го отхвърли, за което следва да се мотивира.
(4) Решението по ал. 1 и 2 се съставя в писмена форма в два екземпляра, като единият от тях се връчва на крайния ползвател, подал искането за компенсиране.
(5) Предявяване на искането за компенсиране пред доставчика не е пречка за крайния ползвател да предяви иск по съдебен ред.
Глава осма.
ОТПАДАНЕ ОТ ДОМЕЙНА НА ПРЕНОСИМОСТ
Чл. 43. (1) Доставчик отпада от домейна на преносимост:
1. при отнемане или прекратяване на разрешението за ползване на номерационни ресурси, по реда на чл. 117 от ЗЕС;
2. при отказ от ползване на всички предоставени номера.
(2) Комисията уведомява участниците в домейна за отпадналия доставчик по ал. 1 и изисква справка от базата данни по чл. 19 за пренесените в тяхната мрежа номера от мрежата на отпадналия от домейна доставчик.
Глава девета.
ПРИНЦИПИ НА ЦЕНООБРАЗУВАНЕ И РАЗПРЕДЕЛЯНЕ НА РАЗХОДИТЕ МЕЖДУ ДОСТАВЧИЦИТЕ
Чл. 44. Всеки доставчик поема разходите за промени в елементите и системите на мрежата си, произтичащи от осигуряването на преносимост.
Чл. 45. Цените между доставчиците във връзка с осъществяване на преносимост се
определят в съответствие с изискванията на чл. 136 от ЗЕС.
Чл. 46. (1) Доставчиците определят помежду си размер на еднократната цена за администрирането на процеса по пренасяне на номер, която покрива разходите им във връзка с проверка на идентификацията на краен ползвател и за други дейности, свързани с администриране на процеса по пренасяне на номер.
(2) Цената по ал. 1 се заплаща от приемащия на даряващия доставчик.
Чл. 47. (1) Доставчиците определят помежду си цена на трафичната услуга „транзит към пренесен номер”, когато извършват услуги по пренасяне през мрежата си на входящи повиквания от други мрежи към първоначално или последващо пренесени от тяхната мрежа номера.
(2) Цената по ал. 1, с изключение на повиквания по чл. 17, се определя при спазване на принципа на разходоориентираност.
(3) Приемащият доставчик и доставчикът, осъществяващ маршрутизация на повиквания по чл. 17, договарят помежду си начина на разпределение на приходите от международен трафик и трафик от роуминг, като отчитат отношението на цените за терминиране и транзит на национален трафик.
Чл. 48. (1) В случай че доставчиците не определят помежду си цените по чл. 46, ал. 1 и чл. 47, ал. 1, същите се определят от комисията.
(2) Доставчиците представят в комисията предложенията с определените от тях цени по чл. 46, ал. 1 и чл. 47, ал. 1 заедно с документите по тяхното ценообразуване.
(3) В случай че представените от доставчиците цени не отговарят на изискванията на ЗЕС и тези функционални спецификации, комисията връща цените за преработване в едномесечен срок.
(4) В случай че в срока по ал. 3 доставчиците не преработят цените или не докажат тяхното съответствие с изискванията на ЗЕС и тези функционални спецификации, комисията налага ценови ограничения по един от следните методи:
1. ограничаване нарастването на цените до предварително определен ценови праг;
2. сравнителен анализ между определените от доставчиците цени и цените за аналогична услуга, прилагана в държавите - членки на Европейския съюз;
3. определяне на план за постепенно намаляване на цените за определен период от време, след което нивото на цените трябва да достигне до предварително определено ниво.
Допълнителна разпоредба
§ 1. По смисъла на тези функционални спецификации:
1. „Блок от директно набирани номера” е група от 10, 100 или 1000 поредни номера в рамките на УАТЦ, при която първият номер завършва с 0, 00 или 000.
2. „Вторичен доставчик” е предприятие, получило вторично номера по смисъла на наредбата по чл. 133а от ЗЕС от предприятие от домейна на преносимост.
3. „Даряващ доставчик” е доставчикът, от чиято мрежа номер се пренася в друга мрежа.
4. „Даряваща мрежа” е мрежата, от която номерът се пренася в процеса на пренасяне. Тя може да е или да не е мрежата на държателя на обхвата от номера.
5. „Директно набиран номер (Direct dial in, DDI)” е номер от XXXX, който може да бъде набиран без посредничеството на оператор.
6. „Домейн на преносимост” са мрежите на доставчиците, в които се осъществява преносимост на номерата.
7. „Доставчик” е предприятие по смисъла на чл. 134 от ЗЕС, чиято мрежа е част от домейн на преносимост.
8. „Краен ползвател” е всяко физическо или юридическо лице, което е страна по
договор по глава четиринадесета от ЗЕС с предприятие, предоставящо обществени електронни съобщителни услуги чрез номера от ННП.
9. „Многократен абонатен номер (Multiple subscriber number, MSN)” са няколко географски номера за достъп до една крайна точка, към която са включени различните терминали на един потребител на ISDN основен достъп (ISDN BRA). Всеки един номер се разглежда като отделен номер, на който могат да се присвоят основни и допълнителни услуги. Номерацията на отделните терминали може да не е последователна.
10. „Мрежа на държателя на обхвата от номера” е мрежата на предприятието, на което комисията е предоставила национално значими номера от ННП, част от които е пренесеният номер.
11. „Пренесен номер поради техническа грешка” е номер, който е пренесен в друга мрежа без да е налице надлежно изразена воля за неговото пренасяне от крайния ползвател, на който номерът е предоставен за ползване от даряващия доставчик, независимо от причините довели до това.
12. „Приемащ доставчик” е доставчикът, в чиято мрежа се пренася национално значим
номер.
13. „Приемаща мрежа” е мрежата, която приема номера и чрез която крайният
ползвател ползва съответните услуги след завършване на процеса на пренасяне.
14. „Прозорец на преносимост” е определен период от време в процеса на пренасяне на номер от момента на активиране на достъпа на крайния ползвател от предприятието на приемащата мрежа до момента на актуализиране на базите данни на всички предприятия с номера за направление към приемащата мрежа.
15. „Сериен номер” е географски номер, който идентифицира повече от една входяща линия към крайно устройство, свързано към мрежата. Входящите линии могат да бъдат със или без индивидуални номера.
16. „Съкратен номер” е номер, който идентифицира група от географски номера, като маршрутизацията се осъществява по част от номера.
Преходни и Заключителни разпоредби
§ 2. Функционалните спецификации са приети с решение № ……./….…2021 г. на Комисията за регулиране на съобщенията на основание чл. 134, ал. 3 от Закона за електронните съобщения.
§ 3. Функционални спецификации за осъществяване на преносимост на национално значими номера при промяна на доставчика на обществена мобилна телефонна услуга, приети с Решение № 1477 от 20.12.2007 г. на КРС (ДВ. бр.8 от 2008г.), Функционални спецификации за осъществяване на преносимост на негеографски номера при промяна на доставчика, предоставящ съответната услуга, приети с Решение № 2426 от 19.12.2008 г. на КРС (ДВ. бр.4 от 2009 г.) и Функционални спецификации за преносимост на географски номера при промяна на доставчика на фиксирана телефонна услуга и/или при промяна на адреса в рамките на един географски национален код за направление, приети с Решение № 2193 от 23.10.2008 г. на КРС (ДВ. бр.96 от 2008г.) се отменят.
§ 4. В срок до 2 месеца от обнародване на функционалните спецификации в „Държавен вестник” доставчиците са задължени да изготвят, подпишат и представят на комисията процедурата по чл. 31, ал. 1.
§ 5. В срок до две седмици от подписване на процедурата по чл. 31, ал. 1 доставчиците следва да въведат в договора с крайните ползватели новите ред и условия за реализирането на преносимостта на номера.
Приложение № 1 към чл. 16
Пренасочване на повикване към приемащата мрежа посредством принципите на маршрутизиране напред от даряващата мрежа
1. Даряващата мрежа приема входящо повикване. Тя открива, че виканият номер е пренесен в друга мрежа и прави търсене в база данни (DB), за да извлече необходимата информация за осъществяване на маршрутизация. След това тя пренасочва повикването напред към приемащата мрежа.
2. Опциите а1 и а2 са действащи, когато даряващата мрежа или няма пряка връзка с приемащата мрежа, или когато преносният капацитет на свързаността е по-малък от генерирания трафик.
3. Опцията b е действаща, когато даряващата мрежа и приемащата мрежа са пряко взаимно свързани.
4. В случай че за предшестващите я мрежи даряващата мрежа действа като мрежа
„маршрутизираща напред”, в своите рамки тя може да използва метода съгласно приложение № 2.
Приложение № 2 към чл. 16
Пренасочване на повикването съгласно принципите „Търсене за всички повиквания”
1. Началната мрежа извършва търсене в базата данни за набрания номер и извлича информация за маршрутизация към приемащата мрежа. След това началната мрежа насочва повикването към приемащата мрежа пряко.
2. Началната мрежа насочва повикването към транзитна мрежа. Транзитната мрежа приема входящото повикване, извършва търсене в база данни за извличане на необходимата
информация, след което насочва повикването към приемащата мрежа или пряко или чрез друга
транзитна мрежа.
Приложение № 3 към чл.21
ПРЕДПРИЯТИЕ | Брой заявени номера за пренасяне от други мрежи (port in)* | Брой заявени номера за пренасяне към други мрежи (port out)* | Брой пренесени номера от други мрежи (port in)* | Брой пренесени номера към други мрежи (port out)* | Общ брой активни номера** | Брой подадени заявления за компенсиране на крайни ползватели*** | Брой удовлетворени заявления за компенсиране на крайни ползватели*** |
* Информация на комисията се предоставя на всеки 6 месеца:
до 20 януари на текущата година - за периода от 1 януари до 31 декември на предходната година. до 20 юли на текущата година - за периода от 1 януари до 30 юни на текущата година.
** Активни номера са номера, предоставени от предприятията на крайни ползватели.
*** Заявления за компенсиране на крайни ползватели в случай на неспазване на правилата за преносимост.
Приложение № 4 към чл.26
Формат: aLaw 8 kHz 8bit 64 kbit/s, mono
Number Tone | Base Frequency, Hz | Mono Duration, ms |
D2 | 294 | 600 |
A2 | 440 | 600 |
D3 | 588 | 400 |
A3 | 880 | 600 |
D4 | 1175 | 800 |
Проект Приложение към Решение №226/24.06.2021г.
Приложение № 5 към чл.41
ИСКАНЕ ЗА КОМПЕНСИРАНЕ ПРИ ПРЕНОСИМОСТ НА НОМЕР/А
1. Приемащ доставчик:…………………………………………………………………………..
Входящ №: .............................. Дата: .....................................
2. Три имена на крайния ползвател
…....................................................................................................................................................
3. ЕГН: ………………………..
Телефон за връзка: ............................................. Имейл ......................................................
4. Основание за искане за компенсация:
☐ Номерът не е пренесен в законоустановения срок;
☐ Номерът е пренесен без съгласието на крайния ползвател;
☐ Пропусната среща за услуга и инсталация;
☐ Неспазване на законоустановения прозорец на преносимост;
☐ Неспазване на срока за запазване на номера по чл. 134, ал. 6 от Закона за електронните съобщения.
(маркира се конкретното основание)
5. Начин на компенсиране (маркира се избраното)
☐ Кредит по сметката
☐ Изплащане на парична компенсация
6. ДЕКЛАРИРАМ: Xxxxx съгласието си доставчикът ……… да събира, съхранява и обработва личните ми данни, които предоставям във връзка с предявяване на искането за компенсиране. Запознат/а съм с целта и средствата на обработка на личните ми данни, правото на достъп и коригиране на събраните данни, доброволния характер на предоставяне на данни и последиците от отказа за предоставянето им. С настоящата декларация декларирам съгласието си за съхранение и обработка на личните данни при спазване на разпоредбите на Закона за защита на личните данни.
Дата: ...........................................
Гр. ...............................................
Подпис: ..............................................
(.............................................)