1202, гр. София, ул. „Цар Самуил” № 90Б, сграда №10, www.pazari-vazrajdane.com, тел.: 02/983 21 84
„ПАЗАРИ ВЪЗРАЖДАНЕ" ЕАД
1202, гр. София, xx. „Цар Самуил” № 90Б, xxxxxx x00, xxx.xxxxxx-xxxxxxxxxx.xxx, тел.: 02/000 00 00
ПРОЕКТ!!!
Д О Г О В О Р
№ ..............................……….
Днес, 2018 г., в гр. София между:
„ПАЗАРИ ВЪЗРАЖДАНЕ” ЕАД, с ЕИК 130107315, със седалище и адрес на управление в xx.Xxxxx, xx. „Цар Самуил” № 90Б, сграда №10 представлявано от Xxxxxxxx Xxxxxxxx – Изпълнителен директор, наричано по-долу за краткост
„ВЪЗЛОЖИТЕЛ”
и
„................................................................................................“, регистрирано в
Търговския регистър/Регистър БУЛСТАТ при Агенцията по вписванията с ЕИК/БУЛСТАТ ..........................., със седалище и адрес на управление в
......................................., представлявано от , в качеството
му на ................................., наричано по-долу за краткост „ИЗПЪЛНИТЕЛ“, от друга страна,
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ наричани заедно „Страните“, а всеки от тях поотделно „Страна“, на основание чл. 112 от Закона за обществените поръчки („ЗОП“) и Решение № ……./ …………… г. на Изпълнителния Директор на „Пазари Възраждане“ ЕАД за определяне на Изпълнител на обществена поръчка с предмет: „Сметосъбиране и сметоизвозване на битови отпадъци, поддръжка на съдове за битови отпадъци, лятно и зимно почистване на обекти, стопанисвани от „Пазари Възраждане“ ЕАД“, открита с решение №…………/… 2018 г. на Възложителя,
се сключи настоящият договор за следното:
I. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл.1. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема да предоставя срещу възнаграждение и при условията на настоящия договор следните услуги: сметосъбиране и транспортиране на битови отпадъци, поддръжка на съдове за битови отпадъци, лятно и зимно почистване на обекти, стопанисвани от „Пазари Възраждане“ ЕАД, наричани за краткост „Услугите“.
(2) В предмета по предходната алинея се включва извършването на следните основни дейности:
1. Сметосъбиране и транспортиране на смесени отпадъци (битови отпадъци (БО) и производствени отпадъци, приравнени към битовите) от съдове за БО до съоръжение/депо за третиране както следва:
1.1. от ПП „Женски пазар”:
- 8 броя съдове за БО тип „Бобър” 1,1 м3 – ежедневно;
- 4 броя подземни контейнери 3 м3 – ежедневно;
- 12 броя подземни контейнери 1 м3 – ежедневно;
1.2. от ПП „Xxxxxxx Xxxxxx“:
- 14 броя съдове за БО тип „Бобър” 1,1 м3 – ежедневно.
2. Лятно почистване и поддържане чистотата (миене) от 01 април до 31 октомври ври всяка календарна година (след съгласуване с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ) на:
- ПП „Женски пазар“ - 3 пъти седмично (12 пъти месечно) планово;
- ПП „Xxxxxxx Xxxxxx” - 3 пъти седмично (12 пъти месечно) планово.
3. Зимно почистване и снегоизвозване на територии за обществено ползване в границите на ПП „Женски пазар“ по дължината на бул. „Xxxxxx Xxxxxxxxx“ от ул.
„Xxxxxx Xxxxx“ до ул. „Цар Симеон“, от ул. „Цар Симеон“ до ул. „Св.Св. Кирил и Методи“ и от ул. „Св.Св Кирил и Методи“ до бул. „Сливница“, съгласно приложение №1 - от 01 ноември до 31 март всяка календарна година – според метеорологичните условия и необходимостта – планово.
4. Снегоизвозване от ПП „Xxxxxxx Xxxxxx“ – от 01 ноември до 31 март всяка календарна година – според метеорологичните условия и необходимостта – планово.
5. Дезинфекция на съдове за БО за периода от 01 април до 31 октомври всяка календарна година, както следва:
5.1. на ПП „Женски пазар”:
- 8 броя съдове за БО тип „Бобър” 1,1 м3 – 7 пъти годишно (по заявка);
5.2. на ПП „Xxxxxxx Xxxxxx“:
- 14 броя съдове за БО тип „Бобър” 1,1 м3 – 7 пъти годишно (по заявка).
6. Дезинфекция на 4 бр. подземни контейнери 3 куб. м. и 12 броя подземни контейнери 1 куб.м. на ПП „Женски пазар” за периода от 01 април до 31 октомври всяка календарна година - 7 пъти годишно (по заявка).
7. Вакумно почистване на канали, ревизионни шахти и колектори на територията на ПП „Женски пазар” - от 01 април до 31 октомври всяка календарна година: 1 път месечно.
Чл.2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предоставя услугите, в съответствие с Техническата спецификация на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, Техническото и Ценовото си предложения, съставляващи съответно Приложения №1, №2 и №3 към този договор („Приложенията“) и представляващи неразделна част от него.
Чл.2а1. В срок до 3 (три) дни от датата на сключване на Договора, но най-късно преди започване на неговото изпълнение, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за името, данните за контакт и представителите на подизпълнителите, посочени в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всякакви промени в предоставената информация в хода на изпълнението на договора в срок до 3 (три) дни от настъпване на съответното обстоятелство.
II. СРОК НА ДОГОВОРА. МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл.3. Срокът за изпълнение на услугите, предмет на възлагане е 24 (двадесет и четири) месеца, считано от датата на сключването му или до достигане на максимално допустимата стойност на договора по чл. 5, в зависимост от това кое от двете събития настъпи по-рано.
Чл.4. Местата на изпълнение на възлаганите услуги са на два от стопанисваните от
„Пазари Възраждане“ ЕАД места за обществено ползване, а именно: ПП „Женски пазар“ и ПП „Xxxxxxx Xxxxxx“.
III. ЦЕНА, РЕД И СРОКОВЕ ЗА ПЛАЩАНЕ
Чл.5. (1) За предоставянето на услугите, индивидуализирани в чл. 1, ал. 2,
1 Клаузите на чл. 2а са приложими, само в случаите, когато в процедурата Изпълнителят е декларирал, че ще ползва подизпълнител/и при изпълнение на обществената поръчка. В хипотеза на самостоятелно изпълнение на договора (без ползване на подизпълнител/и), клаузите на чл. 2а се заличават.
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ ежемесечно стойността на извършените работи на база единичните цени, предложени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в ценовото му предложение, като максималната стойност на договора не може да надвишава ……… (…………………………) лева, без вкл. ДДС, или ………………(…………) лева, с вкл. ДДС, съгласно Ценовата оферта, представена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ при участието му в откритата процедура за възлагане на обществената поръчка, приложена като неразделна част от настоящия договор (Приложение №3).
(2) Начинът на ценообразуване, съгласно ценовата оферта на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, е както следва:
Дейности | Твърдо договорена цена в лева, без вкл. ДДС | ||
Сметосъбиране и транспортиране на смесени отпадъци (битови отпадъци (БО) и производствени отпадъци, приравнени към битовите) от съдове за БО до съоръжение/депо за третиране | |||
Брой съдове за БО тип Бобър 1,1 м3 | Брой вдигания | Твърдо договорена единична цена в лв., без ДДС | |
22 бр. (8 бр. от ПП „Женски пазар“ и 14 бр. от ПП „Xxxxxxx Xxxxxx“) | 730 | ||
Сметосъбиране и транспортиране на смесени отпадъци (битови отпадъци (БО) и производствени отпадъци, приравнени към битовите) от подземни контейнери за БО до съоръжение/депо за третиране | |||
Брой подземни контейнери 3 м3 | Брой вдигания | Твърдо договорена единична цена в лв., без ДДС | |
4 | 730 | ||
Сметосъбиране и транспортиране на смесени отпадъци (битови отпадъци (БО) и производствени отпадъци, приравнени към битовите) от подземни контейнери за БО до съоръжение/депо за третиране | |||
Брой подземни контейнери 1 м3 | Брой вдигания | Твърдо договорена единична цена в лв., без ДДС | |
12 | 730 | ||
Лятно почистване и поддържане чистотата (миене) на ПП „Женски Пазар“ – от 01 април до 31 октомври всяка календарна година | |||
дка. | Брой почиствания | Твърдо договорена единична цена в лв., без ДДС | |
9 336 | 168 | ||
Лятно почистване и поддържане чистотата (миене) на ПП „Xxxxxxx Xxxxxx“ – от 01 април до 31 октомври всяка календарна година |
дка | Брой почиствания | Твърдо договорена единична цена в лв., без ДДС | |
4 871 | 168 | ||
Зимно почистване и снегоизвозване на територии за обществено ползване в границите на ПП „Женски пазар“ – от 01 ноември до 31 март всяка календарна година (планово) | |||
дка | Прогнозен брой почиствания | Твърдо договорена единична цена в лв., без ДДС | |
9 336 | 30 | ||
Снегоизвозване от територии за обществено ползване в границите на ПП „Xxxxxxx Xxxxxx“ – от 01 ноември до 31 март всяка календарна година (планово) | |||
дка | Прогнозен брой почиствания | Твърдо договорена единична цена в лв., без ДДС | |
4 871 | 30 | ||
Вакумно почистване на канали, ревизионни шахти и колектори на територията на ПП „Женски пазар“ за периода от от 01 април до 31 октомври всяка календарна година | |||
Брой почиствания | Твърдо договорена единична цена в лв., без ДДС | ||
14 | |||
Дезинфекция на съдове за БО на ПП „Женски пазар“ - за периода от 01 април до 31 октомври всяка календарна година (по заявка) | |||
Брой съдове тип Бобър 1,1 м3 | Брой процедури | Твърдо договорена единична цена в лв., без ДДС | |
8 | 14 | ||
Дезинфекция на съдове за БО на ПП „Xxxxxxx Xxxxxx“ - за периода от 01 април до 31 октомври всяка календарна година (по заявка) | |||
Брой съдове тип Бобър 1,1 м3 | Брой процедури | Твърдо договорена единична цена в лв., без ДДС | |
14 | 14 | ||
Дезинфекция на подземните контейнери (по заявка) | |||
Брой подземни контейнери (4 по 3м3 и 12 по 1м3) | Брой процедури | Твърдо договорена единична цена в лв., без ДДС | |
16 | 14 |
(3) В Цената по ал. 1 са включени всички разходи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за изпълнение на Услугите, включително и разходите за персонала, който ще изпълнява поръчката, за материали, механизация, транспорт, печалба и всички разходи, свързани със съответната дейност, без да включва дължимите такси и отчисления за предаване за
депониране, оползотворяване и/или обезвреждане на отпадъците на депо. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи заплащането на каквито и да е други разноски, направени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(4) Цената, посочена в ал. 1, е крайна, като единичните цени за отделните дейности, свързани с изпълнението на услугите, посочени в Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ са фиксирани за времето на изпълнение на Договора и не подлежат на промяна освен в случаите, изрично уговорени в този договор и в съответствие с разпоредбите на ЗОП.
Чл.6. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ стойността на конкретно извършената работа за изтекъл период от един месец на база реално извършените дейности по приетите единични цени на услугите, след подписване на протокол за приемане на извършената работа и представяне на фактура.
(2) Плащанията се осъществяват в срок до 10 (десет) работни дни след датата на всеки отчетен период и след представяне и приемане на следните документи:
1. обобщена справка за извършената през изтеклия месец работа;
2. писмен доклад за приемане изпълнението на услугите за съответния период от служителя/служителите, определени от Възложителя за осъществяване на контрол при изпълнението на договора;
3. фактура за дължимата сума за съответния период, издадена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и представена на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Чл.7. (1) Всички плащания по този договор се извършват в лева, чрез банков превод по следната банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Банка: …………………………….
BIC: ………………………………
IBAN: …………………………….
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да уведомява писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички последващи промени по ал. 1 в срок от 3 (три) дни, считано от момента на промяната. В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в този срок, счита се, че плащанията са надлежно извършени.
Чл.7а2. (1) Когато за частта от услугите, която се изпълнява от Подизпълнител, изпълнението може да бъде предадено отделно от изпълнението на останалите услуги, Подизпълнителят представя на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ отчет за изпълнението на съответната част от услугите за съответния период, заедно с искане за плащане на тази част пряко на подизпълнителя.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предостави на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ отчета и искането за плащане на подизпълнителя в срок до 15 (петнадесет) дни от получаването му, заедно със становище, от което да е видно дали оспорва плащанията или част от тях като недължими.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ приема изпълнението на частта от услугите, при съответно спазване на разпоредбите на Раздел VI (Предаване и приемане на изпълнението) от договора, и заплаща възнаграждение за тази част на подизпълнителя в срок до 30 (тридесет) дни от подписването на приемо-предавателен протокол. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да откаже да извърши плащането, когато искането за плащане е оспорено от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, до момента на отстраняване на причината за отказа.
IV. ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ
2 Клаузите на чл. 7а са приложими, само в случаите, когато в процедурата Изпълнителят е декларирал, че ще ползва подизпълнител/и при изпълнение на обществената поръчка. В хипотеза на самостоятелно изпълнение на договора (без ползване на подизпълнител/и), клаузите на чл. 7а се заличават.
Чл.8. При подписването на този Договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ гаранция за изпълнение в размер на 1 % (едно на сто) от стойността на договора без ДДС, а именно ……… (…………………………), лева („гаранцията за изпълнение“), която служи за обезпечаване изпълнението на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по договора.
Чл.9. (1) В случай на изменение на договора, извършено в съответствие с конкретно посочени в него клаузи и приложимото право, включително когато изменението е свързано с индексиране на цената, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предприеме необходимите действия за привеждане на гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на договора, в срок до 5 (пет) дни от подписването на допълнително споразумение за изменението.
(2) Действията за привеждане на гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на договора могат да включват, по избор на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
1. внасяне на допълнителна парична сума по банковата сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при спазване на изискванията на чл. 10 от настоящия договор,
и/или
2. предоставяне на документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, при спазване на изискванията на чл. 11,
и/или
3. предоставяне на документ за изменение на първоначалната застраховка или нова застраховка, при спазване на изискванията на чл. 12 по-долу.
Чл. 10. Когато като гаранция за изпълнение се представя парична сума, сумата се внася по следната банкова сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Банка: „Общинска банка“ АД, клон бул. „Xxxxx Xxxxx“, Xxxxxxx сметка (IBAN): XX00XXXX00000000000000 (BIС): XXXXXXXX
Чл.11. (1) Когато като гаранция за изпълнение се представя банкова гаранция, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на банковата гаранция, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. да бъде безусловна и неотменяема, като съдържа задължение на банката - гарант да извърши плащане при първо писмено искане от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, деклариращ, че е налице неизпълнение на задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или друго основание за задържане на гаранцията за изпълнение по този договор;
2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на договора плюс 30 (тридесет) дни след крайния срок на изпълнението, като при необходимост срокът на валидност на банковата гаранция се удължава или се издава нова.
(2) банковите разходи по откриването и поддържането на гаранцията за изпълнение във формата на банкова гаранция, както и по усвояването на средства от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ (при наличието на основание за това) са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл.12. (1) Когато като Гаранция за изпълнение се представя застраховка, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на застрахователна полица, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, в която ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е посочен като трето ползващо се лице (бенефициер) и която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. да обезпечава изпълнението на този договор чрез покритие на отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на договора плюс 30 (тридесет) дни след крайния срок на изпълнението.
(2) Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователно обезщетение в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл.13. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ освобождава Гаранцията за изпълнение в срок до 30 (тридесет) дни след приключване а изпълнението на договора и окончателно приемане на услугите в пълен размер, ако липсват основания за задържането от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на каквато и да е сума по нея.
(2) Освобождаването на гаранцията за изпълнение се извършва, както следва:
1. когато е във формата на парична сума – чрез превеждане на сумата по банковата сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, посочена в чл. 7, ал. 1 от Договора;
2. когато е във формата на банкова гаранция – чрез връщане на нейния оригинал на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице;
3. когато е във формата на застраховка – чрез връщане на оригинала на застрахователната полица/застрахователния сертификат на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице или изпращане на писмено уведомление до застрахователя.
(3) Гаранцията или съответната част от нея не се освобождава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ако в процеса на изпълнение на Договора е възникнал спор между Страните относно неизпълнение на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и въпросът е отнесен за решаване пред съд. При решаване на спора в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ той може да пристъпи към усвояване на гаранциите.
Чл.14. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи съответна част и да се удовлетвори от гаранцията за изпълнение, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни някое от неговите задължения по договора, както и в случаите на лошо, частично и забавено изпълнение на което и да е задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, като усвои такава част от Гаранцията за изпълнение, която съответства на уговорената в договора неустойка за съответния случай на неизпълнение.
Чл.15. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи гаранцията за изпълнение в пълен размер, в следните случаи:
1. ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не започне работа по изпълнение на договора в срок до 3 три дни след датата на влизане в сила и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ развали договора на това основание;
2. при пълно неизпълнение, в т.ч. когато услугите не отговарят на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, и разваляне на договора от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на това основание;
3. при прекратяване на дейността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или при обявяването му в несъстоятелност.
Чл.16. Във всеки случай на задържане на гаранцията за изпълнение, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за задържането и неговото основание. Задържането на гаранцията за изпълнение изцяло или частично не изчерпва правата на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да търси обезщетение в по-голям размер.
Чл.17. Когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се е удовлетворил от гаранцията за изпълнение и договорът продължава да е в сила, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в срок до 5 (пет) дни да допълни гаранцията за изпълнение, като внесе усвоената от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ сума по сметката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или предостави документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, съответно застраховка, така че във всеки момент от действието на договора размерът на гаранцията за изпълнение да бъде в съответствие с чл. 8 по-горе.
Чл.18. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи лихви за времето, през което средствата по гаранцията за изпълнение са престояли при него законосъобразно.
V. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
Чл. 19. Изброяването на конкретни права и задължения на Страните в този раздел от договора е неизчерпателно и не засяга действието на други клаузи от договора или от приложимото право, предвиждащи права и/или задължения на която и да е от Страните.
Общи права и задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Чл.20. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
1. да получава възнаграждение за предоставените от него услуги в размера, сроковете и при условията по Раздел III от договора;
2. да иска и да получава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ необходимото съдействие за изпълнение на задълженията по този договор, както и всички необходими документи, информация и данни, пряко свързани или необходими за изпълнение на договора;
Чл.21. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
1. да предоставя услугите и да изпълнява задълженията си в уговорените срокове и качествено, в съответствие с договора и приложенията към него;
2. да представя отчетни документи за всички извършвани от него дейности, а при изрично искане на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ – да ги преработва и/или допълва, в указан от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ срок;
3. да информира своевременно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички пречки, възникващи в хода на изпълнението на работата, да предложи начин за отстраняването им, като може да поиска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ указания и/или съдействие за отстраняването им;
4. да изпълнява всички законосъобразни указания и изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
5. да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в настоящия договор;
6. да участва във всички работни срещи, свързани с изпълнението на този договор;
73. да не възлага работата или части от нея на подизпълнители, извън посочените в офертата му, направена при участието в откритата процедура, освен в случаите и при условията, предвидени в ЗОП;
84. да възложи съответна част от услугите на подизпълнителите, посочени в офертата му, направена при участието в откритата процедура и да контролира изпълнението на техните задължения.
Специфични задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Чл.22. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
1. да осигури честота на сметосъбирането и транспортирането на битовите отпадъци, в съответствие с Техническото си предложение и Техническата спецификация;
2. да извършва лятно почистване и поддържане чистотата (миене) на териториите на двата пазара (ПП „Женски пазар“ и ПП „Xxxxxxx Xxxxxx“), планово, в периода от 01 април до 31 октомври всяка календарна година;
3 Клаузата е приложима, само в случаите, когато в процедурата Изпълнителят е декларирал, че ще ползва подизпълнител/и при изпълнение на обществената поръчка. В хипотеза на самостоятелно изпълнение на договора (без ползване на подизпълнител/и), клаузата на т. 7 се заличава.
4 Xxxxxxxx е приложима, само в случаите, когато в процедурата Изпълнителят е декларирал, че ще ползва
подизпълнител/и при изпълнение на обществената поръчка. В хипотеза на самостоятелно изпълнение на договора (без ползване на подизпълнител/и), клаузата на т. 8 се заличава.
3. да осигури планово зимно почистване и снегоизвозване на територии за обществено ползване в границите на ПП „Женски пазар“ в периода от 01 ноември до 31 март всяка календарна година, според метеорологичните условия и необходимостта на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
4. да извършва планово снегоизвозване на площите на ПП „Xxxxxxx Xxxxxx“ във времевия диапазон от 01 ноември до 31 март всяка календарна година, според метеорологичните условия и необходимостта на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
5. да извършва измиване и дезинфекциране на съдовете за БО за периода от 01 април до 31 октомври всяка календарна година, при честота 7 пъти годишно;
6. да извършва вакумно почистване на канали, ревизионни шахти и колектори на територията на ПП „Женски пазар” в периода от 01 април до 31 октомври всяка календарна година, 1 път месечно;
7. за целия срок на договора да разполага с необходимата сметоизвозваща техника, посочена в офертата му, както да осигури цялата техника и оборудване, съгласно Техническата спецификация, необходима за извършване на дейностите, обект на настоящия договор, в срок до 10 (десет) дни от датата на подписване на настоящия договор;
8. да оборудва специализираната техника с GPS устройства, предаващи информация за местоположението на превозните средства, както и предаващи информация от датчиците за вдигане и обслужване на контейнерите;
9. да извършва своевременно и качествено описаните в настоящия договор работи, като осигури за своя сметка необходимите за целта персонал и специализирани машини;
10. в случай на възникнала необходимост - да осигури необходимия брой и видове съдове за битови отпадъци, съгласно писмена заявка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да спазва срок за реакция при нужда от подмяна на дефектирал съд за твърди битови отпадъци от 24 (двадесет и четири) часа, считано от получаване на уведомление от Възложителя. Срокът за реакция при нужда от подмяна на дефектирал съд за БО представлява срокът, който започва да тече в момента на уведомяване на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, за наличието на съд, който има дефект и не може да се използва по предназначение и приключва в момента, в който на мястото се постави нов съд за събиране на отпадъците.
11. да извърши възложеното с необходимата грижа, ефективно, дбросъвестно в съответствие с най-добри практики за дейността, като за целта мобилизира необходите за това човешки и материални ресурси.
12. при промяна на законодателството, свързано с извършване на видовете работи, да се съобразява с изпълнението на задълженията си с промените и да извършва по начин отговарящ на действащите към момента на изпълнението норми.
13. да участва, чрез свои представители при проверки от страна на упълномощените от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ лица за качеството на извършената дейност.
14. да води отчетност за изпълнението и да представя информацията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. Ако отчетността за дължимите плащания не е съгласно изискванията и задължителните указания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, той може да откаже запащането им или да заплати по – ниска стойност, съответстваща на отчетеното.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава при извършването на предоставената му дейност да спазва всички хигиенни, противопожарни и други изисквания за опазване на околната среда, охрана и безопасност на труда и др., като носи отговорност пред съответните органи;
(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да разглежда и реагира на всички сигнали и жалби, подадени от ползвателите на услугите – физически и юридически лица, свързани с некачествено изпълнение на дейностите по договора. Всички други искания на ползвателите на услугите ще се изпълняват след съгласуване с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава при подписване на договора да представи копие на валидно Разрешение за извършване на дейности по чл. 35 от ЗУО, даващо му право да извършва дейност по сметосъбиране и сметоизвозване на отпадъци.
Общи права и задължения на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
Чл.23. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
1. да изисква и да получава услугите в уговорените срокове, количество и качество;
2. чрез свои специалисти да упражнява контрол по изпълнението на поетите от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ задължения, в т.ч. да иска и да получава информация от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ през целия срок на договора, или да извършва проверки, при необходимост и на мястото на изпълнение на договора, но без с това да пречи на изпълнението;
3. при констатиране на допуснати отклонения да дава предписания за отстраняването им, които са задължителни за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
4. периодично да изисква и получава от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ отчет и информация по изпълнение на договорените дейности.
5. да изисква, при необходимост и по своя преценка, обосновка от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на изготвените от него отчетни документи (протоколи) или съответна част от тях;
6. да изисква от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ преработване или доработване на всеки от отчетните документи(протоколи), в съответствие с уговореното в договора;
7. да не приеме някои от отчетите (протоколите) документи, в съответствие с уговореното в договора.
Чл.24. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава:
1. да приеме изпълнението на услугите за всеки отчетен период, когато то отговаря на договореното, по реда и при условията на този договор;
2. да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ цената за предоставените от него услуги в размера, по реда и при условията, предвидени в този договор;
3. да предостави и осигури достъп на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ до информацията, необходима за извършването на услугите, предмет на договора, при спазване на относимите изисквания или ограничения съгласно приложимото право;
4. в рамките на своята компетентност да подпомага ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в неговата работа;
5. да издаде необходимите по изпълнение на договора разрешения, които се изискват от българското законодателство, а когато това не е от неговата компетентност – да съдейства за издаването им;
6. да приеме изпълнението на услугите за всеки от отчетните периоди, когато отговаря на договореното по реда и при условията на този договор;
7. да утвърди маршрутните графици за сметосъбиране и сметоизвозване, с което да осигури възможност за изпълнение в срок на поставените задачи;
8. да пази поверителна конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в настоящия договор;
9. да оказва съдействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с изпълнението на този договор, включително и за отстраняване на възникнали пречки пред изпълнението, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ поиска това;
10. да освободи представената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ гаранция за изпълнение, съгласно клаузите на чл. 13 от настоящия договор.
Чл. 25. Специални права и задължения на Страните
(1) По време на изпълнението на договора ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да разкрива на лица, различни от наетите от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, каквато и да е информация, произтичаща от или във връзка с договора, в това число информация, свързана с техническите изисквания или друга информация, предоставена пряко от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или от упълномощени лица от негово име, без предварителното писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. Разкриването на информация пред наети лица се извършва при условията на конфиденциалност и само до необходимото ниво за целите на договора, в който случай ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ гарантира за спазване от неговите служители на задължението за неразкриване на информация пред трети лица. В случай на неизпълнение на задължението по настоящия член ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право на неустойка .
(2) Във всеки момент от действието на договора ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да поддържа пълна, точна и вярна счетоводна и друга документация за извършените разходи, дейности и услуги във връзка с изпълнението на договора, както и за наличните активи, използвани за изпълнение на поръчката, която следва да бъде достъпна за проверка и/или предоставяна на Възложителя при поискване.
VI. ПРЕДАВАНЕ И ПРИЕМАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО
Чл.26. (1) Приемането на предоставените услуги се извършва от определени от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ лица.
(2) Отчитането на изпълнените дейности е ежедневно и се извършва със съставянето на протоколи, в които е отразено количеството на обслужените контейнери, съгласно техните кратности;
(3) Въз основа на ежедневните протоколи за изпълнено сметосъбиране и транспортиране и справки за извършени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ останалите дейности от обхвата на възлагането се изготвя обобщен месечен протокол, подписан от представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Последният е основание за издаване на фактура от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и заплащане на изпълнената през месеца работа от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(4) Всички протоколи и справки се изготвят в 2 екземпляра – по един за всяка от страните.
(5)5 В ежедневните и в месечните протоколи трябва ясно да е видим обема на услугите, предоставяни от подизпълнителите, ако има такива.
Чл.27. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
1. да приеме изпълнението, когато отговаря на договореното;
2. да поиска преработване и/или допълване на отчетите документи в определен от него срок, като в такъв случай преработването и/или допълването е изцяло за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
3. когато бъдат установени несъответствия на изпълненото с уговореното или бъдат констатирани недостатъци, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да откаже приемане на изпълнението до отстраняване на недостатъците, като даде подходящ срок за отстраняването им за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
4. да откаже да приеме изпълнението при съществени отклонения от договореното в случай, че констатираните недостатъци са от такова естество, че не могат да бъдат отстранени в рамките на срока за изпълнение по договора и резултатът от изпълнението става безполезен за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
VII. САНКЦИИ ПРИ НЕИЗПЪЛНЕНИЕ
5 Ако е приложимо. В хипотеза, че не се използва/т подизпълнител/и, текста се заличава.
Чл.28. При просрочване изпълнението на задълженията по този договор, неизправната Страна дължи на изправната неустойка в размер на 0,5% (нула цяло и пет на сто) от стойността на услугите за съответния отчетен период за всеки ден забава, но не повече от 10% (десет на сто) от общата им стойност.
Чл.29. (1) За всяко констатирано лошо или неточно или частично изпълнение на отделна дейност или неизпълнение на задължение по настоящия договор или при отклонение от изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, посочени в Техническата спецификация, ИЗПЪЛНИТЕЛЯ дължи неустойка в размер на 10 % (десет на сто) от дължимото плащане за съответния месец, като ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да поиска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълни изцяло и качествено, без да дължи допълнително възнаграждение за това;
(2) В случай на констатирано системно (три пъти или повече) лошо или неточно или некачествено изпълнение на услугата/задълженията или неизпълнение на задължение по настоящия договор, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ освен налагането на неустойка за всяко нарушение има право да задържи гаранцията за изпълнение и да прекрати договора.
Чл.30. При разваляне на договора поради виновно неизпълнение на някоя от Страните, виновната Страна дължи неустойка в размер на 10% (десет на сто) от стойността на договора.
Чл.31. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да удържи всяка дължима по този договор неустойка чрез задържане на сума от гаранцията за изпълнение, като уведоми писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за това.
Чл.32. (1) Плащането на неустойките, уговорени в този договор не ограничава правото на изправната Страна да търси реално изпълнение и/или обезщетение за понесени вреди и пропуснати ползи в по-голям размер, съгласно приложимото право.
(2) Всички санкции, неустойки и удръжки уредение в настоящия договор се прилагат кумулативно, независимо една от друга.
VIII. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
Чл.33. (1) Този договор се прекратява:
1. с изтичане на срока му или с достигане на максимално допустимата стойност на изпълнението, договорена в чл. 5, ал. 1;
2. с изпълнението на всички задължения на Страните по него;
3. при настъпване на пълна обективна невъзможност за изпълнение, за което обстоятелство засегнатата Страна е длъжна да уведоми другата Страна в срок до 5 (пет) дни от настъпване на невъзможността и да представи доказателства;
4. при прекратяване на юридическо лице – Страна по договора без правоприемство, по смисъла на законодателството на държавата, в която съответното лице е установено;
5. при условията по чл. 5, ал. 1, т. 3 от ЗИФОДРЮПДРСЛ.
(2) Договорът може да бъде прекратен:
1. по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма;
2. когато за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ бъде открито производство по несъстоятелност или ликвидация – по искане на всяка ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
3. с влязъл в сила акт е прекратено действието на регистрационния документ на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по чл.35 ЗУО или друго разрешение, лиценз, регистрация, които се изискват от нормативен акт за законното изпълнение на дейностите от предмета на договора при подписването му.
Чл.34. (1) Всяка от Страните може да развали договора при виновно неизпълнение на съществено задължение на другата страна по договора, при условията и с последиците съгласно чл. 87 и сл. от Закона за задълженията и договорите, чрез отправяне на писмено предупреждение от изправната Страна до неизправната и определяне на подходящ срок за изпълнение. Разваляне на договора не се допуска, когато неизпълнената част от задължението е незначителна с оглед на интереса на изправната Страна.
(2) За целите на този договор, Страните ще считат за виновно неизпълнение на съществено задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ всеки от следните случаи:
1. когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не е започнал изпълнението на уУслугите в срок до 5 (пет) дни, считано от датата на влизането му в сила;
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е прекратил изпълнението на услугите за повече от 5 (пет)
дни;
3. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е допуснал съществено отклонение от условията за
изпълнение на поръчката, Техническата спецификация и Техническото предложение.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да развали договора и само с писмено уведомление до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и без да му даде допълнителен срок за изпълнение, ако поради забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ то е станало безполезно или ако задължението е трябвало да се изпълни непременно в уговореното време.
Чл.35. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява договора в случаите по чл. 118, ал.1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП. В последния случай, размерът на обезщетението се определя в протокол или споразумение, подписано от Страните, а при непостигане на съгласие – по реда на клаузата за разрешаване на спорове по този договор.
Чл.36. Във всички случаи на прекратяване на договора, освен при прекратяване на юридическо лице – Страна по договора без правоприемство:
1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ съставят констативен протокол за извършената към момента на прекратяване работа и размера на евентуално дължимите плащания; и
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
а) да преустанови предоставянето на услугите, с изключение на такива дейности, каквито може да бъдат необходими и поискани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
б) да върне на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи и материали, които са собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и са били предоставени на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с предмета на договора.
Чл. 37. При предсрочно прекратяване на дДоговора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ реално изпълнените и приети по установения ред услуги.
IX. ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
Дефинирани понятия и тълкуване
Чл.38. (1) Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия – според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.
(2) При противоречие между различни разпоредби или условия, съдържащи се в договора и приложенията към него, се прилагат следните правила:
1. специалните разпоредби имат предимство пред общите разпоредби;
2. разпоредбите на приложенията имат предимство пред разпоредбите на договора.
Спазване на приложими норми
Чл.39. При изпълнението на договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да спазва всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на договора, и в частност всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.
Конфиденциалност
Чл.40. (1) Всяка от Страните по този договор се задължава да пази в поверителност и да не разкрива или разпространява информация за другата Страна, станала ѝ известна при или по повод изпълнението на договора („Конфиденциална информация“). Конфиденциална информация включва, без да се ограничава до: всякаква финансова, търговска, техническа или друга информация, анализи, съставени материали, изследвания, документи или други материали, свързани с бизнеса, управлението или дейността на другата Страна, от каквото и да е естество или в каквато и да е форма, включително, финансови и оперативни резултати, пазари, настоящи или потенциални клиенти, собственост, методи на работа, персонал, договори, ангажименти, правни въпроси или стратегии, продукти, процеси, свързани с документация, чертежи, спецификации, диаграми, планове, уведомления, данни, образци, модели, мостри, софтуер, софтуерни приложения, компютърни устройства или други материали или записи или друга информация, независимо дали в писмен или устен вид, или съдържаща се на компютърен диск или друго устройство.
Не се смята за конфиденциална информацията, касаеща наименованието на изпълнените услуги, стойността и предмета на този договор, с оглед бъдещо позоваване на придобит професионален опит от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(2) С изключение на случаите, посочени в ал. 3 на този член, Конфиденциална информация може да бъде разкривана само след предварително писмено одобрение от другата Страна, като това съгласие не може да бъде отказано безпричинно.
(3) Не се счита за нарушение на задълженията за неразкриване на Конфиденциална информация, когато:
1. информацията е станала или става публично достъпна, без нарушаване на този договор от която и да е от Страните;
2. информацията се изисква по силата на закон, приложим спрямо която и да е от Страните, или
3. предоставянето на информацията се изисква от регулаторен или друг компетентен орган и съответната Страна е длъжна да изпълни такова изискване;
В случаите по точки 2 или 3, Страната, която следва да предостави информацията, уведомява незабавно другата Страна по дДоговора.
Публични изявления
Чл.41. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да дава публични изявления и съобщения, да разкрива или разгласява каквато и да е информация, която е получил във връзка с извършване на услугите, предмет на този договор, независимо дали е въз основа на данни и материали на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или на резултати от работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без предварителното писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, което съгласие няма да бъде безпричинно отказано или забавено.
Xxxxxxxxxxx на права и задължения
Чл.42. Xxxxx от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този договор, без съгласието на другата Страна. Паричните
вземания по договора и по договорите за подизпълнение (ако е приложимо) могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.
Изменения
Чл. 43. Този договор може да бъде изменян само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете Страни, в съответствие с изискванията и ограниченията на ЗОП.
Непреодолима сила
Чл.44. (1) Страните не отговарят за неизпълнение на задължение по този договор, когато невъзможността за изпълнение се дължи на непреодолима сила.
(2) За целите на този договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл.306, ал.2 от Търговския закон.
Страните се съгласяват, че за непреодолима сила ще се считат и изменения в приложимото право, касаещи дейността на която и да е от тях, и възпрепятстващи изпълнението или водещи до невъзможност за изпълнение на поетите с договора задължения.
(3) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички разумни усилия и мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата Страна в срок до 3 (три) дни от настъпване на непреодолимата сила. Към уведомлението се прилагат всички релевантни и/или нормативно установени доказателства за настъпването и естеството на непреодолимата сила, причинната връзка между това обстоятелство и невъзможността за изпълнение, и очакваното времетраене на неизпълнението.
(4) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира. засегнатата Страна е длъжна, след съгласуване с насрещната Страна, да продължи да изпълнява тази част от задълженията си, които не са възпрепятствани от непреодолимата сила.
(5) Не може да се позовава на непреодолима сила Страна:
1. която е била в забава или друго неизпълнение преди настъпването на непреодолима сила;
2. която не е информирала другата Страна за настъпването на непреодолима сила;
или
3. чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до
невъзможност за изпълнение на договора.
(6) Липсата на парични средства не представлява непреодолима сила.
Нищожност на отделни клаузи
Чл.45. В случай, че някоя от клаузите на този договор е недействителна или неприложима, това не засяга останалите клаузи. Недействителната или неприложима клауза се заместват от повелителна правна норма, ако има такава.
Уведомления
Чл.46. (1) Всички уведомления между Страните във връзка с този договор се извършват в писмена форма и могат да се предават лично или чрез препоръчано писмо, по куриер, по факс, електронна поща.
(2) За целите на този договор данните и лицата за контакт на Страните са, както следва:
1. За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………………………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
Лице за контакт: ………………………………………….
2. За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
Лице за контакт: ………………………………………….
(3) За дата на уведомлението се счита:
1. датата на предаването – при лично предаване на уведомлението;
2. датата на пощенското клеймо на обратната разписка – при изпращане по пощата;
3. датата на доставка, отбелязана върху куриерската разписка – при изпращане по куриер;
3. датата на приемането – при изпращане по факс;
4. датата на получаване – при изпращане по електронна поща.
(4) Всяка кореспонденция между Страните ще се счита за xxxxxxx, ако е изпратена на посочените по-горе адреси (в т.ч. електронни), чрез посочените по-горе средства за комуникация и на посочените лица за контакт. При промяна на посочените адреси, телефони и други данни за контакт, съответната Страна е длъжна да уведоми другата в писмен вид в срок до 3 (три) дни от настъпване на промяната. При неизпълнение на това задължение всяко уведомление ще се счита за валидно връчено, ако е изпратено на посочените по-горе адреси, чрез описаните средства за комуникация и на посочените лица за контакт.
(5) При преобразуване без прекратяване, промяна на наименованието, правноорганизационната форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност, срока на съществуване, органите на управление и представителство на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият се задължава да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за промяната в срок до 3 (три) дни от вписването ѝ в съответния регистър.
Език6
Чл.46а. (1) Този Договор се сключва на български и английски език. В случай на несъответствия, водещ е българският език.
(2) Приложимият език е задължителен за използване при съставяне на всякакви документи, свързани с изпълнението на Договора, в т.ч. уведомления, протоколи, отчети и др., както и при провеждането на работни срещи. Всички разходи за превод, ако бъдат необходими за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ [или негови представители или служители], са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Приложимо право
Чл.47. Настоящият договор, в т.ч. приложенията към него, както и всички произтичащи или свързани с него споразумения, и всички свързани с тях права и задължения, ще бъдат подчинени на и ще се тълкуват съгласно българското право.
Разрешаване на спорове
6 Тази клауза е приложима, когато Изпълнителят е чуждестранно лице. При неприложимост, текстът се заличава.
Чл.48. Всички спорове, породени от този договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще се уреждат между Страните чрез преговори, а при непостигане на съгласие – спорът ще се отнася за решаване от компетентния български съд.
Екземпляри
Чл.49. Този Договор се състои от [… (…)] страници и е изготвен и подписан в два еднообразни екземпляра – по един за всяка от Страните.
Към този Договор се прилагат и са неразделна част от него следните приложения:
Приложение № 1 – Техническа спецификация;
Приложение № 2 – Техническо предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
Приложение № 3 – Ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
Приложение № 4 – Гаранция за изпълнение на договора.
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ИЗПЪЛНИТЕЛ:
(Xxxxxxxx Xxxxxxxx) (… )
Главен счетоводител:
..............................................