Участникът декларира горепосочените обстоятелството в ЕЕДОП, Част ІV, раздел В и представи списък за персонала, с които разполага с посочване на образованието и номера на свидетелството за придобита степен на правоспособност, издадено от ДАСМ.
2018 година
ДОКУМЕНТАЦИЯ ЗА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА
Събиране на оферти с обява за възлагане на обществена поръчка с предмет:
„Абонаментно сервизно обслужване и доставка на резервни части и материали за асансьорни уредби в учебните корпуси, студентски общежитията и административните сгради на ЮЗУ „Xxxxxx Xxxxxx““
Настоящата обществена поръчка се възлага чрез събиране на оферти с обява на основание чл. 20, ал. 3, чл. 186 и следващите от ЗОП, във връзка с чл. 96 и следващите от ППЗОП.
ИЗИСКВАНИЯ КЪМ УЧАСТНИЦИТЕ.
В избора на изпълнител на обществената поръчка може да участва българско или чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения, както и всяко друго образование, което има право да изпълнява услугата съгласно законодателството на държавата, в която то е установено и които отговарят на изискванията на закона и на предварително обявените условия.
За участниците следва да не са налице обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 1- 5 и т. 7 от ЗОП, както и забрана за участие в процедурата по смисъла на чл. 3, ал. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици.
Лице, което участва в обединение или е дало съгласието си да бъде подпизпълнител на друг кандидат или участник, не може да подава самостоятелна оферта. Едно физическо или юридическо лице може да участва само в едно обединение. Свързани лица не могат да бъдат самостоятелни участници в една обществена поръчка.
Участникът декларира горепосочените обстоятелството в съответните раздели на ЕЕДОП.
КРИТЕРИИ ЗА ПОДБОР.
Годност за упражняване на професионална дейност.
Участникът трябва да е вписан в регистъра по чл. 36, ал. 1 от Закона за техническите изисквания към продуктите.
В случай, че участникът е чуждестранно лице той може да представи валиден еквивалентен документ, издаден от компетентен орган на държава – членка на
Европейския съюз или на друга държава – страна по Споразумението за Европейско икономическо пространство.
В случай, че участникът ползва подизпълнител/и и някой от подизпълнителите му ще извършва отделни части или видове услуги за поддръжка и ремонт на асансьорните уредби, то този подизпълнител също трябва да притежава валидно Удостоверение за вписване в регистъра.
При участие на обединения, които не са юридически лица, съответствието с изискването за регистрация в регистъра по чл. 36, ал. 1 от Закона за техническите изисквания към продуктите се доказва от участника в обединението, който ще изпълни съответната дейност.
Описаното обстоятелство се декларира в ЕЕДОП, Част ІV, раздел А (като посочват №, дата на издаване, срок на валидност на удостоверението, ако е достъпен публичния регистър за вписаните обстоятелства, посочват уеб адрес му).
Технически и професионални способности.
Участникът следва:
1. да разполага с персонал съгласно разпоредбата на чл. 34, ал.1, т. 1, във връзка с чл. 34, ал. 4 от Наредбата за безопасна експлоатация и технически надзор на асансьори: не по-малко от двама асансьорни монтьори с необходимата за поддържането, ремонтирането и/или преустройването на асансьорите, за които кандидатстват, като поне един от тях притежава свидетелство за придобитата степен на правоспособност от първа степен.
2. Участникът да притежаваме транспорт за реагиране в аварийни ситуации при повреда и необходимото техническо оборудване, посочено в чл. 34, ал.1, т.3 от Наредбата за безопасна експлоатация и технически надзор на асансьори.
3. Разполага с офис, работни помещения и пряка телефонна линия на територията на град Благоевград, гарантираща обслужване в срок до 30 минути от получаване на сигнал за настъпило събитие.
Участникът декларира горепосочените обстоятелството в ЕЕДОП, Част ІV, раздел В и представи списък за персонала, с които разполага с посочване на образованието и номера на свидетелството за придобита степен на правоспособност, издадено от ДАСМ.
ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ.
Абонаментно сервизно обслужване и доставка на резервни части и материали за асансьорни уредби в учебните корпуси, студентски общежитията и административните сгради на ЮЗУ „Xxxxxx Xxxxxx““ – (Приложение I към документацията).
УСЛОВИЯ ЗА ВЪЗЛАГАНЕ.
1. Бюджетно финансиране.
2. Прогнозна стойност на поръчката е 36 000 лв. без ДДС.
3. Място на изпълнение: Учебни корпуси, студентски общежития и административни сгради на ЮЗУ „Xxxxxx Xxxxxx“, гр. Благоевград по адреси, посочени в техническата спецификация.
4. Гарантирано изпълнение на поръчката в съответствие с техническата спецификация, договорените условия и документацията на възложителя.
5. Поръчката се възлага за изпълнение за срок от две година.
6. Плащането се извършва в български лева, по банков път срещу представена фактура в оригинал, в срок до 30 дни.
7. Срок на валидност на офертата – не по-малко от 60 календарни дни, считано от крайния срок за представяне на оферти.
ОФЕРТА
Представянето на оферта задължава участника да приеме напълно всички изисквания и условия, посочени в документацията, при спазване на нормативните разпоредби. До изтичане на срока за подаване на оферта всеки участник може да допълни, промени или оттегли офертата си.
Всички документи в офертата се попълват на български език, без зачерквания и поправки. Документ, чийто оригинал е на чужд език, се представя и в превод/официален превод на български език.
Офертата се представя в един екземпляр в запечатана непрозрачна опаковка, съгласно изискванията на чл. 47, ал. 2 от ППЗОП, върху която се посочват:
- наименованието на кандидата или участника, включително участниците в обединението, когато е приложимо;
- адрес за кореспонденция, телефон и по възможност – факс и електронен адрес;
- наименованието на обществената поръчка, за която се подават документите.
Участниците задължително използват приложените форми, офертата се изготвя по приложените образци.
Офертата се подписва от представляващия участника или от надлежно упълномощено лице, като в офертата се прилага пълномощното от представляващия участник. Всички документи и приложения в офертата се заверяват с подпис на участника или упълномощеното лице и печат.
Офертите се представят в срок до 17 часа на 06.02.2018 г. година в кабинет № 202 “Обща канцелария” на ЮЗУ “Xxxxxx Xxxxxx” – Ректорат, гр. Благоевград, xx. Xxxx Xxxxxxxx – 66, в запечатана непрозрачна опаковка от участника или от упълномощен негов представител лично или по пощата с обратна разписка. Когато офертите се изпращат по пощата, участникът следва да предвиди същата да пристигне при възложителя в срока за подаване на офертите. Върху опаковката участникът задължително посочва адрес за кореспонденция, телефон, факс и електронен адрес, както и пълно наименование на обществената поръчка, за която се подават документи.
В случай, че в предварителното обявения срок има подадени по - малко от три оферти, възложителя удължава срока за подаван на оферти с най-малко три дни.
След изтичане на удължения срок възложителя разглежда и оценява получените оферти независимо от техния брой.
Срокът на валидност на офертата трябва да обхваща период, не по-кратък от 60 (шестдесет) дни от крайния срок за получаване на оферти. Възложителят си запазва правото да изиска от участниците да удължат срока на валидност на офертите си до момента на сключване на договора за обществената поръчка.
Съдържание на офертата:
1. ЕЕДОП, Образец № 1, когато е приложимо:
- ЕЕДОП за всеки участник в обединението, което не е юридическо лице,
- ЕЕДОП за всеки подизпълнител, респективно за всяко трето лице, на чийто ресурс се позовава участника.
1.1.ЕЕДОП се подписва от лицата по чл. 40 от ППЗОП, като се посочват задължително имена на лицето, което го подписва и се подпечатва.
1.2.Копие на договора за обединение, в случай, че участникът е обединение.
Когато в договора за обединение не е посочено лицето, което представлява участниците в обединението, се представя и документ, подписан от лицата в обединението, в който задължително се посочва представляващият.
2. Списък на лицата по чл. 54, ал. 2 от ЗОП, Образец № 1а.
3. Техническо предложение за изпълнение на поръчката, Образец № 2.
4. Ценово предложение за изпълнение на поръчката, Образец № 3.
КРИТЕРИЙ ЗА ВЪЗЛАГАНЕ
Критерият за възлагане е ”най-ниска цена”.
Методика за оценяване:
Класирането на участниците е по най-ниска предложена цена съгласно формулата:
ОЦ = ЦАСО х 0.70 + ЦРЧ х 0.30
където:
ЦАСО - е изчислената цена за абонаментно сервизно обслужване за един месец. ЦРЧ – е общата сума от единичните цени за резервните части
Ценовото предложение следва да бъде изготвено в съответствие с приложения образец. Всички оферти, които отговарят на предварително обявените с тази документация условия ще бъдат допуснати до разглеждане и ще бъдат оценявани по посочения критерии.
ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДОГОВОРА
При подписването на договора избраният изпълнител представя гаранция за изпълнение в размер на 2 % ( две на сто) от прогнозната стойността на договора, която служи за обезпечаване на изпълнението на задълженията на изпълнителя. Изпълнителят избира измежду една от следните форми: парична сума, внесена по банковата сметка на ЮЗУ „Xxxxxx Xxxxxx”, Благоевград, или неотменима и безусловна банкова гаранция със срок на валидност не по-малко от 13 (тринадесет) месеца, считано от момента на
подписване на договора, или застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя.
Банкова сметка:
BIC: XXXXXXXX
IBAN: XX00 XXXX 0000 0000 0000 00
ОБЩИНСКА БАНКА АД, Благоевград
РАЗГЛЕЖДАНЕ И ОЦЕНКА НА ОФЕРТИТЕ.
Офертите се разглеждат и оценяват от назначена от възложителя комисия, която започва своята работа след получаване постъпилите оферти, подписан протокола по чл. 48, ал. 6 от ППЗОП и подписване на декларация за липса на основанията по чл. 103, ал. 2 от ЗОП.
Отварянето на офертите ще се състои на 07.02.2018 година от 09.30 часа в Заседателната зала на Ректората на ЮЗУ „Xxxxxx Xxxxxx“, ул. Xxxx Xxxxxxxx, № 66, гр. Благоевград.
Отварянето на офертите е публично и на него могат да присъстват участниците или техни представители.
Комисията отваря офертите по реда на тяхното постъпване и обявява ценовите предложения.
Комисията проверява съответствието на офертите с предварително обявените от възложителя условия.
Комисията може по всяко време да проверява заявените от участниците данни, включително и чрез изискване на информация от други органи и лица, да иска разяснения относно представените документи, както и да изисква писмено представяне в определен срок на допълнителни доказателства за обстоятелствата, посочени в офертата. Това не може да се използва за промяна на предложения от подадените оферти.
Комисията съставя протокол за разглеждане и оценка на офертите и за класирането на участниците. Въз основа на утвърдения протокола Възложителят избира изпълнител на поръчката или прекратява процедурата. При прекратяване на процедурата Възложителят публикува съобщение в профила на купувача.
СКЛЮЧВАНЕ НА ДОГОВОР ЗА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА
Възложителят сключва договор за обществена поръчка с определения изпълнител в 30-дневен срок от датата за определяне на изпълнителя.
Възложителят може да сключи договор със следващия класиран участник, когато избраният за изпълнител участник откаже да сключи договор или не се яви за сключването му в определения от възложителя срок, без да посочи обективни причини.
При сключване на договора за обществена поръчка, определеният за изпълнител представя:
1. за обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП – свидетелство за съдимост;
2. за обстоятелството по чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП:
- удостоверение от органите по приходите
- удостоверение от общината по седалището на възложителя и на участника.
За всички неуредените въпроси се прилагат разпоредбите на Закона за обществени поръчки и Правилника за прилагане на ЗОП.
ПРОЕКТ
ДОГОВОР
за абонаментно сервизно обслужване и доставка на резервни части и материали на асансьорни уредби в учебните корпуси, студентски общежитията и административните сгради
Днес, 2018 година, в гр. Благоевград, се сключи настоящият договор между:
1. „ЮЗУ “Xxxxxx Xxxxxx“ - гр. Благоевград, xx. Xxxx Xxxxxxxx - 66, представляван от представляван от доц. д-р Xxxxxxxx Xxxxxx – ректор, чрез Xxxxxxx Xxxxx – помощник-ректор, упълномощен със Заповед № 3541/11.11.2015 година и Xxxxxxxxx Xxxxxxxx – главен счетоводител, наричан накратко ВЪЗЛОЖИТЕЛ, от една страна,
и
2. ………………….., с адрес , ЕИК 101025769,
представлявано от управител, наричан накратко
ИЗПЪЛНИТЕЛ, от друга страна.
на основание чл. 112 от Закона за обществените поръчки и Утвърдения от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ Протокол №… от ……………за определяне на ИЗПЪЛНИТЕЛ на обществена поръчка с предмет: „Абонаментно сервизно обслужване и доставка на резервни части и материали за асансьорни уредби в учебните корпуси, студентски общежитията и административните сгради на ЮЗУ „Xxxxxx Xxxxxx““,
се сключи този Договора за следното:
I. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА.
Чл. 1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема да предоставя, срещу възнаграждение и при условията на този Договор, следните услуги: „Абонаментно сервизно обслужване и доставка на резервни части и материали за асансьорни уредби в учебните корпуси, студентски общежитията и административните сгради на ЮЗУ
„Xxxxxx Xxxxxx““ в съответствие с условията на техническата оферта и техническата спецификация, неразделна част от договора, наричани за краткост „Услугите“.
Чл. 2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предоставя Услугите в съответствие с Техническата спецификация, Техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, и чрез лицата, посочени в Списък на персонала, който ще изпълнява поръчката, и/или на членовете на ръководния състав, които ще отговарят за изпълнението, съставляващи съответно Приложения №№ 1, 2, 3 и 4 към този Договор и представляващи неразделна част от него.
Чл. 3. В срок до 3 (три) дни от датата на сключване на Договора, но най-късно преди започване на неговото изпълнение, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за името, данните за контакт и представителите на подизпълнителите, посочени в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всякакви промени в предоставената информация в хода на изпълнението на Договора в срок до 3 (три) дни от настъпване на съответното обстоятелство.
II. СРОК НА ДОГОВОРА. МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ.
Чл. 4. Договорът влиза в сила на и е със срок на действие 24 месеца.
Чл. 5. Мястото на изпълнение на Договора са сградите на ЮЗУ „Xxxxxx Xxxxxx“ с адреси, посочени в Техническата спецификация, Приложение № 1 към Договора.
III. ДОГОВОРЕНИ ЦЕНИ, РЕД И УСЛОВИЯ НА ПЛАЩАНЕ.
Чл. 6. (1) За предоставянето на Услугите, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да плати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ обща цена в размер на лв. (словом) без ДДС или
…………… лв. (словом) с ДДС, представляваща месечна абонаментна такса за поддържане, съгласно Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, Приложение № 3 към Договора.
(2) При необходимост от доставка на резервни материали, същите се заплащат по ед. цени за резервните части, посочени в Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, Приложение № 3 към Договора.
( 2) Заплащането на абонаментната такса за поддържане се извършва до 20-то число на месеца, следващ изпълнението, а за доставките на резервни части – в срок до 10 дни от подписването на двустранни приемо-предавателни протоколи за изпълнението, с платежно нареждане по банковата сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, срещу представена данъчна фактура.
(3) В договорната цена се включва и цената на труда за влагане на материалите по текущата поддръжка.
(4) При необходимост от влагане на резервни части при извършване на ремонтни дейности ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава предварително да представи заявка за утвърждаване, съдържаща количествата, цените и доставчика или доставчиците (ако са няколко с различни цени и качество), и след утвърждаване се пристъпва към закупуването им.
Чл.7. (1) Плащането се извършва в български левове, с платежно нареждане по банкова сметка, посочена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
BIC: ……………...
IBAN: …………………..
БАНКА: …………………….
(2)ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да уведомява писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички последващи промени по предходната алинея в срок от 2 (два) дни, считано от момента на промяната. В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в този срок, счита се, че плащанията са надлежно извършени.
Чл. 5. Договорената цена е окончателна и не подлежи на актуализация за срока на настоящия договор.
Чл.6. (1) Когато за частта от Услугите, която се изпълнява от подизпълнител, изпълнението може да бъде предадено отделно от изпълнението на останалите Услуги, подизпълнителят представя на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ отчет за изпълнението на съответната част от Услугите за съответния период / съответната дейност/задача, заедно с искане за плащане на тази част пряко на подизпълнителя.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предостави на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ отчета и искането за плащане на подизпълнителя в срок до 15 (петнадесет) дни от получаването му, заедно със становище, от което да е видно дали оспорва плащанията или част от тях като недължими.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ приема изпълнението на частта от Услугите, при съответно спазване на разпоредбите за предаване и приемане на изпълнението от Договора, и заплаща възнаграждение за тази част на подизпълнителя в срок до 10 (десет) дни от подписването на приемо-предавателен протокол. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да откаже да извърши плащането, когато искането за плащане е оспорено от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, до момента на отстраняване на причината за отказа.
IV. ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ.
Чл. 7. При подписването на този Договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ гаранция за изпълнение в размер на 2 % ( две на сто) от Стойността на Договора без ДДС, а именно ……… (…………………………)лева, която служи за обезпечаване на изпълнението на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по Договора.
Чл. 8. (1) В случай на изменение на Договора, извършено в съответствие с този Договор и приложимото право, включително когато изменението е свързано с индексиране на Цената, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предприеме необходимите действия за привеждане на Гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на Договора, в срок до 10 (десет) дни от подписването на допълнително споразумение за изменението.
(2) Действията за привеждане на Гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на Договора могат да включват, по избор на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
1. внасяне на допълнителна парична сума по банковата сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при спазване на изискванията на чл. 9 от Договора; и/или;
2. предоставяне на документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, при спазване на изискванията на чл. 10 от Договора; и/или
3. предоставяне на документ за изменение на първоначалната застраховка или нова застраховка, при спазване на изискванията на чл. 11 от Договора.
Чл. 9. Когато като Гаранция за изпълнение се представя парична сума, сумата се внася по банковата сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Банкова сметка:
BIC: XXXXXXXX
IBAN: XX00 XXXX 0000 0000 0000 00
ОБЩИНСКА БАНКА АД, Благоевград
Чл. 10. (1) Когато като гаранция за изпълнение се представя банкова гаранция, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на банкова гаранция, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. да бъде безусловна и неотменяема банкова гаранция, която да съдържа задължение на банката - гарант да извърши плащане при първо писмено искане от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, деклариращ, че е налице неизпълнение на задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или друго основание за задържане на Гаранцията за изпълнение по този Договор;
2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на Договора плюс 30 (тридесет) дни след прекратяването на Договора, като при необходимост срокът на валидност на банковата гаранция се удължава или се издава нова.
(2) Банковите разходи по откриването и поддържането на Гаранцията за изпълнение във формата на банкова гаранция, както и по усвояването на средства от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 11. (1) Когато като Гаранция за изпълнение се представя застраховка, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на застрахователна полица, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, в която ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е посочен като трето ползващо се лице (бенефициер), която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. да обезпечава изпълнението на този Договор чрез покритие на отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на Договора плюс 30 (тридесет) дни след прекратяването на Договора.
(2) Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователно обезщетение в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 12. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ освобождава Гаранцията за изпълнение в срок до 30 (тридесет) дни след прекратяването на Договора, приключване на изпълнението на Договора и окончателно приемане на Услугите в пълен размер, ако липсват основания за задържането от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на каквато и да е сума по нея.
(2) Освобождаването на Гаранцията за изпълнение се извършва, както следва:
1. когато е във формата на парична сума – чрез превеждане на сумата по банковата сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, посочена в чл. 7 от Договора;
2. когато е във формата на банкова гаранция – чрез връщане на нейния оригинал на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице или по друг начин писмено посочен от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
3. когато е във формата на застраховка – чрез Връщане на оригинала на застрахователната полица/застрахователния сертификат на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице или по друг начин писмено посочен от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 13. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи съответна част и да се удовлетвори от Гаранцията за изпълнение, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни някое от неговите задължения по Договора, както и в случаите на лошо, частично и забавено изпълнение на което и да е задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, като усвои такава част от Гаранцията за изпълнение, която съответства на уговорената в Договора неустойка за съответния случай на неизпълнение.
Чл. 14. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи Гаранцията за изпълнение в пълен размер, в следните случаи:
1. ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не започне работа по изпълнение на Договора в срок до 2 (два) дни след Датата на влизане в сила и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ развали Договора на това основание;
2. при пълно неизпълнение , в т.ч. когато Услугите не отговарят на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, и разваляне на Договора от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на това основание;
3. при прекратяване на дейността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или при обявяването му в несъстоятелност.
Чл. 15. Във всеки случай на задържане на Гаранцията за изпълнение, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за задържането и неговото основание. Задържането на Гаранцията за изпълнение изцяло или частично не изчерпва правата на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да търси обезщетение в по-голям размер.
Чл. 16. Когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се е удовлетворил от Гаранцията за изпълнение и Договорът продължава да е в сила, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в срок до 10 (десет) дни да допълни Гаранцията за изпълнение, като внесе усвоената от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ сума по сметката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или предостави документ за изменение на
първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, съответно застраховка, така че във всеки момент от действието на Договора размерът на Гаранцията за изпълнение да бъде в съответствие с чл. 7 от Договора.
Чл. 17. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи лихва за времето, през което средствата по Гаранцията за изпълнение са престояли при него законосъобразно.
V. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ.
Чл. 18. Изброяването на конкретни права и задължения на Страните в този раздел от Договора е неизчерпателно и не засяга действието на други клаузи от Договора или от приложимото право, предвиждащи права и/или задължения на която и да е от Страните.
Чл. 19. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
1. да получи възнаграждение в размера, сроковете и при условията по чл. 6 от договора;
2. да иска и да получава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ необходимото съдействие за изпълнение на задълженията по този Договор, както и всички необходими документи, информация и данни, пряко свързани или необходими за изпълнение на Договора;
Чл. 20. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
1. Да изпълни поръчката с грижа на добър стопанин и в защита на интересите на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, в срока, определен с договора.
2. Да поддържа в техническа изправност приетите на сервизно обслужване асансьори като извършва всички видове дейност, в съответствие с изискванията на Наредбата за безопасната експлоатация и техническия надзор на асансьори, което включва:
2.1. Да извършва функционална проверка на асансьора /ите/ не по-рядко от три път на тридесет дни.
2.2. Да извършва техническо обслужване и планово-предупредителни ремонти в съответствие с инструкциите на производителя, без среден и капиталов ремонт.
2.3. Да извърши демонтаж на аварирали части, доставка и монтаж на нови резервни части и/или консумативи, при необходимост.
2.4. Да почиства машинното помещение и подсигурява безопасни условия при почистване на шахтата.
2.5. Да обезопасява шахтовите врати и работните места при работа на асансьорите.
2.6. Да извършва 24 часово аварийно дежурство в следните случаи: а/ за освобождаване на пътници при аварийно спиране на кабината; б/ за оказване помощ при аварии и злополуки;
в/ за спиране на асансьорите при следните неизправности:
- движение на кабината при отворена шахтна врата;
- движение на кабината при отворена кабинна врата при наличие на пътници или товар в нея;
- отворена шахтна врата и кабина, намираща се в зоната извън нея;
- счупено / липсващо / стъкло на шахтната врата;
- повреди на ограждението на кабината или шахтата;
- силен шум , вибрации или неравномерно движение на кабината. Срок за аварийно посещение - до 30 минути от подаване на заявката.
2.7. Да възстановява след отказ асансьорите в деня на получаване на заявката, освен в случаите, когато:
• заявката е получена след 16.00 часа;
• възстановяването изисква повече от 3 /три/ часа работа, като в този
случай предприема действия на следващия работен ден.
3. Водене на Дневник на асансьора за всеки асансьор по отделно съгласно Наредба за безопасната експлоатация и технически надзор на асансьори.
4. Попълване на протоколи за сервизно обслужване и ремонт, отразяващи извършената работа, за всяко посещение на уредбите. Протоколите се подписват от представители на двете страни по договора.
5. Да поема гаранции за извършваните ремонти в срок от 12 месеца
6. Да издаде на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ надлежно оформени документи и данъчна фактура при извършване на плащането.
7. да информира своевременно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички пречки, възникващи в хода на изпълнението на работа, да предложи начин за отстраняването им, като може да поиска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ указания и/или съдействие за отстраняването им;
8. да изпълнява всички законосъобразни указания и изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
9. да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в договора;
10. да не възлага работата или части от нея на подизпълнители, извън посочените в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, освен в случаите и при условията, предвидени в ЗОП, да възложи съответна част от Услугите на подизпълнителите, посочени в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, и да контролира изпълнението на техните задължения;
11. Изпълнителят се задължава да сключи договор за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители в срок от 3 дни от сключване на настоящия Договор. В срок до 3 (три) дни от сключването на договор за подизпълнение или на допълнително споразумение за замяна на посочен в офертата подизпълнител изпълнителят изпраща копие на договора или на допълнителното споразумение на възложителя заедно с доказателства, че са изпълнени условията по чл. 66, ал. 2 и 11 ЗОП.
Чл. 21. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
1. да изисква и да получи/получава услугите в уговорените срокове, количество и качество;
2. да контролира изпълнението на поетите от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ задължения, в т.ч. да иска и да получава информация от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ през целия Срок на Договора, или да извършва проверки, при необходимост и на мястото на изпълнение на Договора, но без с това да пречи на изпълнението;
3. да изисква, при необходимост и по своя преценка, обосновка от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на изготвените от него доклади или съответна част от тях;
4. да получи документите в съответствие с техническите изискванията за поддръжка, с качество, което отговаря на предназначението им.
5. Да изисква от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да сключи и да му представи договори за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители.
6. Да прави рекламации при установяване на некачествена работа, която не е в съответствие с техническата спецификация и с техническото предложение.
Чл. 22. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава:
1. Да изплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ стойността по договорените цени по Приложение № 3, фактурирани с данъчна фактура, не по-късно от срока, договорен за плащане.
2. Да заплати, отделно от стойността по чл. 6, ал.1, стойността на резервните части и материали, необходими за изпълнение на дейностите по настоящия договор, в съответствие с предварително одобрена план-сметка, по цени съгласно чл. 6, ал.2.
3. Да следи и използва съоръженията съобразно предназначението им, при спазване на изискванията, определени с техническата документация и правилата за безопасност.
4. Да поддържа в изправност електрическата инсталация и да пази от увреждане изделията и възлите на асансьорите.
5. Да пази от отпадъци и вода проходите към машинното помещение, етажните площадки, шахтите и съоръженията в тях, а при замърсяване да ги почиства.
6. При спиране и повреда да уведомява Изпълнителя лично и веднага на адрес
…………, или на телефони: ………………….
7. За всяка авария и злополука при работа на асансьорите уведомява незабавно териториалните органи за технически надзор и Изпълнителя. До пристигането на представителите им за разследване на причините за аварията или злополуката, взема мерки за предотвратяване на по-нататъшно развитие на аварията или на нови злополуки.
8. да предостави и осигури достъп на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ до информацията, необходима за извършването на Услугите, предмет на Договора, при спазване на относимите изисквания или ограничения съгласно приложимото право;
9. да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в договора;
10. да освободи представената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Гаранция за изпълнение, съгласно клаузите на чл. 12 от Договора.
V. ПРЕДАВАНЕ И ПРИЕМАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО.
Чл. 23. (1) На абонаментно сервизно обслужване се приемат технически изправни асансьори, отговарящи на всички изисквания на БДС и Наредбата за безопасната експлоатация и техническия надзор на асансьори, ДВ, бр. 33/2003 година, към момента на въвеждането им в действие и се документира с протокол за приемане и предаване, който се подписва от представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в два оригинални екземпляра – по един за всяка от Страните.
(2) Асансьорите, които не отговарят на изисквания по предходната алинея, се приемат след привеждането им в изправност, за което се подписва приемо-предавателен протокол.
VI. САНКЦИИ ПРИ НЕИЗПЪЛНЕНИЕ.
Чл. 24. При просрочване изпълнението на задълженията по този Договор, неизправната Страна дължи на изправната неустойка в размер на 0,1 % (едно на сто) от цената на договора за всеки ден забава, но не повече от 10 % ( десет на сто) от стойността на Договора.
Чл. 25. При констатирано лошо или друго неточно или частично изпълнение на отделна задача или при отклонение от изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, посочени в Техническата спецификация, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да поиска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълни изцяло и качествено съответната задача, без да дължи допълнително възнаграждение за това. В случай, че и повторното изпълнение на услугата е некачествено, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи гаранцията за изпълнение и да прекрати договора.
Чл. 26. При разваляне на Договора поради виновно неизпълнение на някоя от Страните, виновната Страна дължи неустойка в размер на 10 % (десет на сто) от Стойността на Договора.
Чл. 27. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да удържи всяка дължима по този Договор неустойка чрез задържане на сума от Гаранцията за изпълнение, като уведоми писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за това.
Чл. 28. Плащането на неустойките, уговорени в този Договор, не ограничава правото на изправната Страна да търси реално изпълнение и/или обезщетение за понесени вреди и пропуснати ползи в по-голям размер, съгласно приложимото право.
VI. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА. Чл. 29. (1) Този Договор се прекратява:
1. с изтичане на срока на договора;
2. при настъпване на пълна обективна невъзможност за изпълнение, за което обстоятелство засегнатата Страна е длъжна да уведоми другата Страна в срок до 5 (пет) дни от настъпване на невъзможността и да представи доказателства;
3. при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство, по смисъла на законодателството на държавата, в която съответното лице е установено;
4. при условията по чл. 5, ал. 1, т. 3 от ЗИФОДРЮПДРСЛ.
(2) Договорът може да бъде прекратен
1. по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма;
2. когато за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ бъде открито производство по несъстоятелност или ликвидация – по искане на всяка от Страните.
Чл. 30. (1) Всяка от Страните може да развали Договора при виновно неизпълнение на съществено задължение на другата страна по Договора, при условията и с последиците съгласно чл. 87 и сл. от Закона за задълженията и договорите, чрез отправяне на писмено предупреждение от изправната Страна до неизправната и определяне на подходящ срок за изпълнение. Разваляне на Договора не се допуска, когато неизпълнената част от задължението е незначителна с оглед на интереса на изправната Страна.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да развали Договора само с писмено уведомление до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и без да му даде допълнителен срок за изпълнение, ако поради забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ то е станало безполезно или ако задължението е трябвало да се изпълни непременно в уговореното време.
Чл. 31. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява Договора в случаите по чл. 118, ал.1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП. В последния случай, размерът на обезщетението се определя в протокол или споразумение, подписано от Страните, а при непостигане на съгласие – по реда на клаузата за разрешаване на спорове по този Договор.
Чл. 32. Във всички случаи на прекратяване на Договора, освен при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство:
1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ съставят констативен протокол за извършената към момента на прекратяване работа и размера на евентуално дължимите плащания; и
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
а) да преустанови предоставянето на Услугите, с изключение на такива дейности, каквито може да бъдат необходими и поискани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
б) да предаде на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи, изготвени от него в изпълнение на Договора до датата на прекратяването; и
в) да върне на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи и материали, които са собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и са били предоставени на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с предмета на Договора.
VIII. ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ.
Дефинирани понятия и тълкуване
Чл. 33. (1) Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия
– според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.
(2) При противоречие между различни разпоредби или условия, съдържащи се в Договора и Приложенията, се прилагат следните правила:
1. специалните разпоредби имат предимство пред общите разпоредби;
2. разпоредбите на Приложенията имат предимство пред разпоредбите на Договора. Спазване на приложими норми
Чл. 34. При изпълнението на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ (и неговите подизпълнител/) е длъжен да спазва всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора, и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.
Конфиденциалност
Чл. 35. (1) Всяка от Страните по този Договор се задължава да пази в поверителност и да не разкрива или разпространява информация за другата Страна, станала ѝ известна при или по повод изпълнението на Договора. Конфиденциална информация включва, без да се ограничава до: обстоятелства, свързани с търговската дейност, техническите процеси, проекти или финанси на Страните, както и ноу-хау, изобретения, полезни модели или други права от подобен характер, свързани с изпълнението на Договора. Не се смята за конфиденциална информацията, касаеща наименованието на изпълнения проект, стойността и предмета на този Договор, с оглед бъдещо позоваване на придобит професионален опит от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(2) С изключение на случаите, посочени в ал.3 на този член, Конфиденциална информация може да бъде разкривана само след предварително писмено одобрение от другата Страна, като това съгласие не може да бъде отказано безпричинно.
(3) Не се счита за нарушение на задълженията за неразкриване на Конфиденциална информация, когато:
1. информацията е станала или става публично достъпна, без нарушаване на този Договор от която и да е от Страните;
2. информацията се изисква по силата на закон, приложим спрямо която и да е от Страните; или
3. предоставянето на информацията се изисква от регулаторен или друг компетентен орган и съответната Страна е длъжна да изпълни такова изискване;
В случаите по точки 2 или 3 Страната, която следва да предостави информацията, уведомява незабавно другата Страна по Договора.
(4) Задълженията по тази клауза се отнасят до страните по договора, всички нейни служители и наети от тях физически или юридически лица, като съответната Страна отговаря за изпълнението на тези задължения от страна на такива лица.
Xxxxxxxxxxx на права и задължения
Чл. 36. Xxxxx от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна. Паричните вземания по Договора (и по договорите за подизпълнение) могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.
Изменения
Чл. 37. Този Договор може да бъде изменян само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете Страни, в съответствие с изискванията и ограниченията на ЗОП.
Непреодолима сила
Чл. 38. (1) Никоя от Страните по този Договор не отговаря за неизпълнение, причинено от непреодолима сила. За целите на този Договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл.306, ал.2 от Търговския закон.
(2) Не може да се позовава на непреодолима сила Страна, която е била в забава към момента на настъпване на обстоятелството, съставляващо непреодолима сила.
(3) Страната, която не може да изпълни задължението си поради непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в срок до 3 (три) дни от настъпването на непреодолимата сила, като посочи в какво се състои непреодолимата сила и възможните последици от нея за изпълнението на Договора. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.
(4) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията на свързаните с тях насрещни задължения се спира.
Нищожност на отделни клаузи
Чл. 39. В случай, че някоя от клаузите на този Договор е недействителна или неприложима, това не засяга останалите клаузи. Недействителната или неприложима клауза се заместват от повелителна правна норма, ако има такава.
Уведомления
Чл. 40. (1) Всички уведомления между Страните във връзка с този Договор се извършват в писмена форма и могат да се предават лично или чрез препоръчано писмо, по куриер, по факс, електронна поща.
(2) За целите на този Договор данните и лицата за контакт на Страните са, както следва:
1. За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………………………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
Лице за контакт: ………………………………………….
2. За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
Лице за контакт: ………………………………………….
(3) За дата на уведомлението се счита:
1. датата на предаването – при лично предаване на уведомлението;
2. датата на пощенското клеймо на обратната разписка – при изпращане по пощата;
3. датата на доставка, отбелязана върху куриерската разписка – при изпращане по куриер;
3. датата на приемането – при изпращане по факс;
4. датата на получаване – при изпращане по електронна поща.
(4) Всяка кореспонденция между Страните ще се счита за xxxxxxx, ако е изпратена на посочените по-горе адреси (в т.ч. електронни), чрез посочените по-горе средства за комуникация и на посочените лица за контакт. При промяна на посочените адреси, телефони и други данни за контакт, съответната Страна е длъжна да уведоми другата в писмен вид в срок до 3 (три) дни от настъпване на промяната. При неизпълнение на това задължение всяко уведомление ще се счита за валидно връчено, ако е изпратено на
посочените по-горе адреси, чрез описаните средства за комуникация и на посочените лица за контакт.
(5) При преобразуване без прекратяване, промяна на наименованието, правноорганизационната форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност, срока на съществуване, органите на управление и представителство на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият се задължава да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за промяната в срок до 7 (седем) дни от вписването ѝ в съответния регистър.
Приложимо право
Чл. 41. За неуредените в този Договор въпроси се прилагат разпоредбите на действащото българско законодателство.
Разрешаване на спорове
Чл. 42. Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в Договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще се уреждат между Страните чрез преговори, а при непостигане на съгласие – спорът ще се отнася за решаване от компетентния български съд.
Екземпляри
Чл. 43. Този Договор е изготвен и подписан в два еднообразни екземпляра – по един за всяка от Страните.
Приложения:
Чл. 44. Към този Договор се прилагат и са неразделна част от него следните приложения:
Приложение № 1 – Техническа спецификация;
Приложение № 2 – Техническо предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ; Приложение № 3 – Ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
Приложение № 4 – Списък на персонала, който ще изпълнява поръчката, и/или на членовете на ръководния състав, които ще отговарят за изпълнението.
Приложение № 5 – Гаранция за изпълнение;
Приложение № 6 – Необходимите документи по чл. 58, ал. от ЗОП в съответствие със заложените критерии от възложителя
ВЪЗЛОЖИТЕЛ ИЗПЪЛНИТЕЛ
…………………. ………………….
ПОМОЩНИК-РЕКТОР УПРАВИТЕЛ
Xxxxxxx Xxxxx …………………………….
……………………
ГЛ.СЧЕТОВОДИТЕЛ
Xxxxxxxxx Xxxxxxxx
Съгласувано:
Гл. юрисконсулт Документацията е съгласувана с:
Xxxxx Xxxxxxx
/финансов контрольор/