Contract
ПРАВИЛА ЗА ЗАЩИТА НА ЛИЦАТА, ПОДАВАЩИ СИГНАЛИ ИЛИ ПУБЛИЧНО ОПОВЕСТЯВАЩИ
ИНФОРМАЦИЯ ЗА НАРУШЕНИЯ
Настоящите Правила за защита на лицата, подаващи сигнали или публично оповестяващи информация за нарушения на ЖЗК „Съгласие“ АД („Правила/та”) имат за цел да осигурят защитата на лицата, които подават сигнали или публично оповестяват информация за нарушения на българското законодателство или на актове на Европейския съюз, станала им известна при или по повод изпълнение на трудовите или служебните им задължения или в друг работен контекст.
С настоящите правила се регламентират, редът и мерките за защита на лицата, които подават сигнали или публично оповестяват информация за нарушения на българското законодателство или на актове на Европейския съюз, които застрашават или увреждат обществения интерес и правото на Европейския съюз, както и редът и условията за подаване и разглеждане на такива сигнали или публично оповестена информация.
Настоящите Правила са приети въз основа на чл. 12, ал. 4 от Закона за защита на лицата, подаващи сигнали или публично оповестяващи информация за нарушения („Закона/ът“). Термините използвани в настоящите Правила имат значението, дадено им в Закона.
I. ПРИЛОЖНО ПОЛЕ
Чл. 1 Настоящите Правила се прилагат по отношение на сигнали или публично оповестяване на информация за:
1. Нарушения на българското законодателство или на посочените в Приложение към чл. 3, ал. 1 от Закона, актове на Европейския съюз в областта на:
а) обществените поръчки;
б) финансовите услуги, продукти и пазари и предотвратяването на изпирането на пари и финансирането на тероризма;
в) безопасността и съответствието на продуктите; г) безопасността на транспорта;
д) опазването на околната среда;
е) радиационната защита и ядрената безопасност;
ж) безопасността на храните и фуражите, здравето на животните и хуманното отношение към тях;
з) общественото здраве;
и) защитата на потребителите;
к) защитата на неприкосновеността на личния живот и личните данни; л) сигурността на мрежите и информационните системи.
2. Нарушения, които засягат финансовите интереси на Европейския съюз по смисъла на чл. 325 от Договора за функционирането на Европейския съюз;
3. Нарушения на правилата на вътрешния пазар по смисъла на чл. 26, параграф 2 от Договора за функционирането на Европейския съюз, включително правилата на Европейския съюз и българското законодателство относно конкуренцията и държавните
помощи;
4. Нарушения, свързани с трансгранични данъчни схеми, чиято цел е да се получи данъчно предимство, което противоречи на предмета или на целта на приложимото право в областта на корпоративното данъчно облагане;
5. Извършено престъпление от общ характер, за което сигнализиращото лице е узнало във връзка с извършване на своята работа или при изпълнение на служебните си задължения.
Чл. 2 Настоящите Правила са приложими и по отношение на сигнали или публично оповестяване на информация за нарушения на българското законодателство в областта на:
1. правилата за заплащане на дължими публични държавни и общински вземания;
2. трудовото законодателство;
3. законодателството, свързано с изпълнението на държавна служба.
Чл. 3 Когато в секторните актове на Европейския съюз, посочени в част II от приложение № 1 към Закона, се предвиждат специални правила относно подаването на сигнали за нарушения, се прилагат правилата, посочени в тези актове или национални разпоредби, които въвеждат съответните правила.
Чл. 4 Правилата се прилагат, доколкото даден въпрос не е императивно уреден в съответните секторни актове и национални разпоредби.
Чл. 5 Извън приложното поле на настоящите Правила са:
1. правото на работниците и служителите, както и на работодателите да се консултират със своите представителни, синдикални организации и представители по чл. 7, ал. 2 от Кодекса на труда;
2. правилата за независимост на представителните органи на работниците и служителите и на работодателите и правото им да сключват колективни трудови договори.
Чл. 6 Настоящите Правила не се прилагат за сигнали за нарушения:
1. на правилата за възлагане на обществени поръчки в областта на отбраната и националната сигурност, когато те попадат в обхвата на чл. 346 от Договора за функционирането на Европейския съюз;
2. на защитата на класифицирана информация по смисъла на чл. 1, ал. 3 от Закона за защита на класифицираната информация;
3. които са станали известни на лица, упражняващи правна професия и за които съществува задължение по закон за опазване на професионална тайна;
4. на поверителността на здравната информация по смисъла на чл. 27 от Закона за здравето;
5. на тайната на съдебното съвещание;
6. на правилата на наказателното производство.
Чл. 7 Правилата са приложими за всички служители на Дружеството, както и за други лица, работещи за Дружеството като застрахователни брокери, застрахователни агенти или лица, с които застрахователят е сключил договори за предоставяне от тях на отделни услуги с цел да не се допуска увреждане на интерес на дружеството и/или ползвател на застрахователна услуга.
Чл. 8 Настоящите Правила имат за цел да предоставят възможност на лицата, подаващи сигнали за нередности да изразят своите опасения пред отговорния служител относно
всякакви подозрителни или нежелани събития/дейности, които противоречат на вътрешните правила на дружеството, на Закона или могат да имат неблагоприятно въздействие върху бизнеса или репутацията на ЖЗК „Съгласие“ АД.
II. ЛИЦА, НА КОИТО СЕ ПРЕДОСТАВЯ ЗАЩИТА
Чл. 9 (1) Защита по тези правила се предоставя на сигнализиращо лице, попадащо в обхвата на чл. 7 от настоящите Правила, от момента на подаването на сигнала или публичното оповестяване на информация за нарушение.
(2) Защита се предоставя и на всяко друго лице, което:
1. подава сигнал за нарушение, станало му известно в работен контекст.
2. помага на сигнализиращото лице в процеса на подаване на сигнал;
3. е свързано със сигнализиращото лице и което може да бъде подложено на репресивни ответни действия поради сигнализирането;
4. е юридическо лице, в което сигнализиращото лице притежава дялово участие, за което работи или с което е свързано по друг начин в работен контекст.
Чл. 10 Лице, подаващо сигнал за нарушения чрез вътрешен канал, има право на защита, при условие че:
1. е имало основателна причина да счита, че подадената информация за нарушението в сигнала е била вярна към момента на подаването й и че тази информация попада в обхвата на приложното поле на Правилата и Закона;
2. е подало сигнал за нарушение при условията и по реда на тези Правила.
Чл. 11 Лице, което публично оповестява информация за нарушение, има право на защита по тези Правила, когато е имало основателна причина да счита, че информацията за нарушението е била вярна към момента на оповестяването й и че тази информация попада в обхвата на чл. 1 и 2, и е изпълнено някое от следните условия:
1. лицето е подало сигнал при условията и по реда на настоящите Правила, но по сигнала не са били предприети съответни действия в сроковете, предвидени в тях;
2. лицето има основания да смята, че:
а) нарушението може да представлява непосредствена или явна опасност за обществения интерес или съществува риск от щети, които не могат да бъдат отстранени;
б) в случай на външно подаване на сигнал съществува риск от ответни действия или има вероятност нарушението да не бъде ефективно разгледано поради опасност от укриване или унищожаване на доказателства, съмнение за наличие на тайно споразумение между компетентния орган и извършителя на нарушението, или за съучастие на органа в нарушението, както и поради други специфични конкретни обстоятелства по случая.
Чл. 12 Правата, предоставени на лицата по тези правила, не могат да бъдат ограничавани. Всяка разпоредба, с която се изключват или ограничават правата им, са недействителни.
Чл. 13 Не се образува производство по:
1. анонимни сигнали;
2. сигнали, отнасящи се до нарушения, извършени преди повече от две години.
Чл. 14 Използване на канали за подаване на сигнали
1. Канал за вътрешно подаване на сигнали - с оглед възможността за бързо
предотвратяване на нарушение или отстраняване на последиците от такова нарушение сигналът следва да се подава приоритетно пред служителят, посочен в чл. 18 от тези Правила.
2. Канал за външно подаване на сигнали - в случай че има основателно предположение, че за сигнализиращото лице съществува риск от ответни, дискриминиращи го действия, както и че няма да бъдат предприети ефективни мерки за проверка на сигнала, сигналът може да бъде подаден чрез Комисията за защита на лични данни.
3. Публичното оповестяване на информация – с оглед високия обществен интерес от предотвратяване на нарушения на българското законодателство и на актове на Европейския съюз се насърчава публичното оповестяване на информация за такива нарушения. Лицата, публично оповестяващи такава информация, освен със закрилата по настоящите Правила и Закона се ползват и с установената в Конституцията закрила на свободно разпространяване на информация.
Чл. 15 Лицата, подаващи сигнали или публично оповестяващи информация за нарушения, могат да избират начина за сигнализиране, като един, комбинация от два начина или и трите начина едновременно.
III. КАНАЛ ЗА ВЪТРЕШНО ПОДАВАНЕ НА СИГНАЛИ
Чл. 16 Създаденият от ЖЗК „Съгласие“ АД канал за вътрешно подаване на сигнали за нарушения:
1. се управлява по начин, който гарантира пълнотата, целостта и поверителността на информацията и възпрепятства достъпа на неоправомощени лица до тази информация;
2. дава възможност за съхранение на записана на траен носител информация за нуждите на проверката по сигнала и за по-нататъшни разследвания.
Чл. 17 Дружеството извършва най-малко веднъж на три години преглед на своите правила за вътрешно подаване на сигнали, извършва анализ на практиката по прилагането на Закона и при необходимост актуализира правилата.
Служител, отговарящ за разглеждането на сигнали
Чл. 18 (1) Изпълнителният директор на ЖЗК „Съгласие“ АД определя със заповед служител, отговарящ за разглеждането на сигнали по настоящите Правила.
(2) Определеният служител може да изпълнява и други дейности, възложени от Дружеството, в случай че съвместяването им не води до конфликт на интереси.
(3) Липсата на конфликт на интереси следва да се удостоверява при всеки разгледан случай.
Подаване на сигнал
Чл. 19 (1) Сигналът се подава до определеният служител, отговарящ за разглеждането на сигнали, писмено, включително чрез електронна поща, или устно. Устното подаване на сигнал може да се осъществи по телефона, по други системи за гласови съобщения, а по искане на сигнализиращото лице – чрез лична среща в уговорен между страните подходящ срок.
(2) За регистрирането на сигнали се използват формуляр по образец (Приложение №1), утвърден от националния орган за външно подаване на сигнали (КЗЛД), който съдържа най-малко следните данни:
1. трите имена, адрес и телефон на подателя, както и електронен адрес, ако има такъв;
2. имената на лицето, срещу което се подава сигналът, и неговата месторабота и длъжност, ако сигналът се подава срещу конкретни лица и те са известни;
3. конкретни данни за нарушение или за реална опасност такова да бъде извършено, място и период на извършване на нарушението, ако такова е извършено, описание на деянието или обстановката и други обстоятелства, доколкото такива са известни на сигнализиращото лице;
4. дата на подаване на сигнала;
5. подпис, електронен подпис или друга идентификация на подателя.
Чл. 20 (1) Писменият сигнал се подава от подателя чрез попълване на формуляра по чл. 19 от настоящите Правила.
(2) Устният сигнал се документира чрез попълване на формуляра от длъжностното лице, отговарящо за разглеждането на сигнали, което предлага на подаващия сигнала да го подпише при желание от негова страна.
(3) Към сигнала могат да се приложат всякакъв вид източници на информация, подкрепящи изложените в него твърдения, и/или позоваване на документи, в т.ч. посочване на данни за лица, които биха могли да потвърдят съобщените данни или да предоставят допълнителна информация.
(4) В случай че сигналът не отговаря на изискванията на закона, на сигнализиращото лице се изпраща съобщение за отстраняване на допуснатите нередовности в 7-дневен срок от получаване на сигнала. Ако нередностите не бъдат отстранени в този срок, сигналът заедно с приложенията към него се връща на сигнализиращото лице.
Чл. 21 (1) Всеки сигнал се проверява по отношение на неговата достоверност. Не се разглеждат сигнали, които не попадат в обхвата на настоящите Правила и Закона и съдържанието на които не дава основания да се приемат за правдоподобни.
(2) Сигнали, които съдържат очевидно неверни или заблуждаващи твърдения за факти, се връщат с указание към подателя за поправка на твърденията и за отговорността, която той носи за набеждаване.
Работа със сигналите. Вътрешна проверка
Чл. 22 (1) Служителят, отговарящ за разглеждането на сигнали, е длъжен да:
1. получава сигналите и потвърждава получаването им в срок от 7 дни след получаването;
2. гарантира, че самоличността на сигнализиращото лице и на всяко друго лице, посочено в сигнала, ще бъде надлежно защитена и предприема нужните мерки за ограничаване на достъпа до сигнала на неоправомощени лица;
3. поддържа връзка със сигнализиращото лице, като при необходимост изискват допълнителни сведения от него и от трети лица;
4. предоставя обратна информация на подателя на сигнала за предприетите действия в срок не по-дълъг от три месеца след потвърждаването на получаването на сигнала;
5. предоставя на лицата, желаещи да подадат сигнал, ясна и лесно достъпна информация за процедурите за външно подаване на сигнали към компетентния национален орган, а когато е уместно - към институциите, органите, службите и агенциите на Европейския съюз;
6. документира устни сигнали;
7. поддържа регистър на подадените сигнали;
8. изслуша лицето, срещу което е подаден сигналът, или да приеме писмените му обяснения и да събере и оцени посочените от него доказателства;
9. предоставя на засегнатото лице всички събрани доказателства и му предоставя възможност да направи възражение по тях в 7-дневен срок, при спазване на защитата на сигнализиращото лице;
10. предоставя възможност на засегнатото лице да представи и посочи нови доказателства, които да бъдат събрани в хода на проверката;
11. в случай че изнесените в сигнала факти бъдат потвърдени:
а) организира предприемането на последващи действия във връзка със сигнала, като за целта може да изисква съдействието на други лица или дирекции в дружеството;
б) предлага на ръководството на дружеството да предприеме конкретни мерки с цел преустановяване или предотвратяване на нарушението в случаите, когато такова е констатирано или има реална опасност за предстоящото му извършване;
в) насочва сигнализиращото лице към компетентните органи, когато се засягат неговите права;
г) препраща сигнала на органа за външно подаване на сигнали при необходимост от предприемане на действия от негова страна, като за препращането сигнализиращото лице се уведомява предварително; в случай че сигналът е подаден срещу работодателя на сигнализиращото лице, служителят, отговарящ за разглеждането на сигнала, насочва лицето към едновременно сигнализиране на органа за външно подаване на сигнали.
Последващи действия
Чл. 23 (1) Въз основа на постъпилия сигнал и на предложенията на длъжностното лице, отговарящо за разглеждането на сигнала, ЖЗК „Съгласие“ АД предприема действия в рамките на своята компетентност за преустановяване на нарушението или за предотвратяването му, ако то не е започнало.
(2) Дружеството прекратява проверката:
а) когато нарушението, за което е подаден сигналът, е маловажен случай и не налага предприемането на допълнителни последващи действия; приключването не засяга други задължения или приложими процедури във връзка с нарушението, за което е подаден сигнал;
б) по повтарящ се сигнал, който не съдържа нова информация от съществено значение за нарушение, по отношение на което вече има приключила проверка, освен ако нови правни или фактически обстоятелства не дават основание за предприемането на последващи действия;
в) когато се установят данни за извършено престъпление; сигналът и материалите към него се изпращат незабавно на прокуратурата.
(3) Дружеството одобрява изготвения индивидуален доклад, в който се описва накратко информацията от сигнала, предприетите действия, окончателните резултати от проверката по сигнала, които заедно с мотивите съобщава на подателя на сигнала и на засегнатото лице при спазване на задължението за тяхната защита.
(4) В случаите, когато проверката е прекратена на основание ал. 2, букви "а" и "б", сигнализиращото лице може да подаде сигнал до националния орган за външно подаване на сигнали.
Регистър на сигналите
Чл. 24 (1) В ЖЗК „Съгласие“ АД се създава и поддържа регистър на сигналите за нарушения, който не е публичен.
(2) Регистърът на сигналите за нарушения (Приложение № 2) се администрира от служителят, отговарящ за разглеждането на сигналите и съдържа информация за:
1. лицето, което е приело сигнала;
2. датата на подаване на сигнала;
3. засегнатото лице, ако такава информация се съдържа в сигнала;
4. обобщени данни за твърдяното нарушение, като място и период на извършване на нарушението, описание на деянието и други обстоятелства, при които е било извършено;
5. връзката на подадения сигнал с други сигнали след установяването и в процеса на обработване на сигнала;
6. информация, която е предоставена като обратна връзка на лицето, подало сигнала, и датата на предоставянето и;
7. предприетите последващи действия;
8. резултатите от проверката по сигнала;
9. периода на съхраняване на сигнала.
(3) Информацията, вписана в регистъра, се съхранява по начин, който гарантира нейната поверителност и сигурност.
(4) Изпълнителният директор издава заповед, с която се регламентира редът и начинът на водене на регистъра.
(5) Служителят, отговарящ за разглеждането на сигналите, следва да подава регулярно необходимата статистическа информация към националния орган за външно подаване на сигнали по установения от него ред, включително при наличие на техническа възможност чрез установяване на пряка връзка между регистъра на задълженото лице и регистъра, воден от националния орган за външно подаване на сигнали.
III. МЕРКИ ЗА ОСИГУРЯВАНЕ НА ЗАЩИТА
Обхват на защита на сигнализиращите лица
Чл. 25 Защитата на лицата, подали сигнали се осъществява, чрез извършване на контрол при постъпването, регистрирането, движението, разпределянето, разглеждането, препращането и произнасянето по тези сигнали, насочени към:
1. неразкриване самоличността на лицето, подало съответния сигнал;
2. неразгласяване на лични данни за лицето, подало сигнала, станали известни в хода на изпълнение на служебните задължения при реализирането на посочените дейности;
3. неразкриване на обстоятелствата и твърденията, изложени в сигнала;
4. неразгласяване на лични данни и обстоятелства, посочени в сигнала, но касаещи други лица, различни от неговия подател;
5. опазване на всички писмени документи, предоставени/изготвени при и/или по повод движението/разглеждането/препращането на сигнала, както и неразгласяване на съдържащата се в тях информация, констатации и предложения.
Чл. 26 Забранява се всяка форма на ответни действия спрямо сигнализиращите лица, имащи характера на репресия и поставящи ги в неблагоприятно положение, както и
заплахи или опити за такива действия, включително под формата на:
1. временно отстраняване, уволнение или прилагане на друго основание за прекратяване на правоотношението, по което лице полага наемен труд;
2. понижаване в длъжност или забавяне на повишение в длъжност;
3. изменение на мястото или характера на работата, продължителността на работното време или намаляване на възнаграждението;
4. отказ за осигуряване на обучение за поддържане и повишаване на професионалната квалификация на работника или служителя;
5. отрицателна оценка на работата, включително в препоръка за работа;
6. прилагане на имуществена и/или дисциплинарна отговорност, включително налагане на дисциплинарни наказания;
7. принуда, отхвърляне, заплашване за предприемане на ответни действия или действия, изразени физически, словесно или по друг начин, които имат за цел накърняване на достойнството на лицето и създаване на враждебна професионална среда;
8. пряка или непряка дискриминация, неравностойно или неблагоприятно третиране;
9. отнемане на възможност за преминаване от срочен трудов договор на трудов договор за неопределено време, когато работникът или служителят е имал законно право да му бъде предложена постоянна работа;
10. предсрочно прекратяване на срочен трудов договор или отказ за повторно сключване, когато такова е допустимо по закон;
11. вреди, включително за репутацията на лицето, по-специално в социалните мрежи, или финансови загуби, включително загуба на бизнес и загуба на доход;
12. включване в списък, изготвен въз основа на официално или неофициално споразумение, в сектор или в отрасъл, което може да доведе до това лицето да не може да постъпи на работа или да не може да достави стока или услуга в този сектор или отрасъл (черен списък);
13. насочване на лицето към извършване на медицински преглед.
Мерки за подкрепа
Чл. 27 Сигнализиращите лица имат право на достъп до следните мерки за подкрепа:
1. безплатна и достъпна информация и съвети относно процедурите и мерките за защита;
2. помощ пред всеки орган, необходима за тяхната защита срещу репресивни ответни действия, включително чрез надлежно съобщаване на факта, че имат право на защита по Закона;
3. правна помощ в наказателни, граждански, административни и в международни спорове по граждански дела, свързани със защитата на сигнализиращото лице във връзка с подадения от него сигнал или оповестената информация, в съответствие със Закона за правната помощ;
4. извънсъдебно разрешаване на презгранични спорове чрез медиация в съответствие със Закона за медиацията.
Отговорност
Чл. 28 (1) Сигнализиращите лица не носят отговорност за придобиването на информацията, за която е подаден сигналът или която е публично оповестена, или за достъпа до нея, при условие че това придобиване или този достъп не съставлява
самостоятелно престъпление.
(2) Сигнализиращите лица не носят отговорност за нарушаване на ограниченията за разкриване на информация, предвидени с договор, законов или подзаконов нормативен акт или административен акт, при условие че имат основателни причини да считат, че подаването на сигнал или публичното оповествяване на информацията е било необходимо за разкриване на нарушението.
(3) Когато лице подава сигнал или публично оповестява информация за нарушения, попадащи в обхвата на настоящите Правила и Закона, и тази информация включва търговска тайна и когато това лице отговаря на условията на Закона, това подаване на сигнал или публично оповестяване се счита за правомерно по смисъла на чл. 7, ал. 2 от Закона за защита на търговската тайна.
(4) Вреди, причинени на сигнализиращото лице във връзка с подадения от него сигнал или публично оповестената информация, се считат за причинени умишлено до доказване на противното.
(5) Когато срещу лице има образувано наказателно, гражданско или административно производство във връзка с подаден от него сигнал или публично оповестена информация, то има право да поиска прекратяване на това производство, ако е имало основателна причина да предполага, че подаването на сигнала или публичното оповестяване на информацията са били необходими за разкриване на нарушение.
Отговорност за действие или бездействие, което не е свързано с подаването на сигнала
Чл. 29 (1) Сигнализиращото лице носи отговорност съгласно българското законодателство и правото на Съюза за действие или бездействие, което не е свързано с подаването на сигнала или не е необходимо за разкриване на нарушението.
(2) В случай на съдебен или административен процес, в който лице твърди, че е било обект на ответни действия по чл. 26, трябва да бъде доказано, че тези действия са реакция именно на подаден от него сигнал. Не следва да се приема, че ответното действие е извършено като реакция на подаден от лицето сигнал, ако преценката на всички обстоятелства сочи, че за прилагането на мярката наложилото я лице има друго законно основание.
Отговорност за вреди
Чл. 30 В случай на нарушение на забрана по чл. 26 сигнализиращото лице има право на обезщетение за претърпените имуществени и неимуществени вреди.
Обхват на защита на засегнатите лица
Чл. 31 (1) Засегнатите лица имат право на информация (името на обработващия данни, какво е основанието за подозрение, кои са получателите на тази информация) и също така имат право на достъп, корекция и премахване на информация, свързана с тях, която е непълна или невярна, съгласно правилата за защита на личните данни. Тези права не дават право на засегнатите лица да правят копия на документи или други материали, свързани с разследването, констатациите и предприетите мерки. Упражняването на тези права може да бъде отложено, за да се избегне възпрепятстване на разследването или да бъде ограничено, за да се защитят правата на други участници. Решението дали тези права трябва да бъдат ограничени, или не - се взема за всеки отделен случай.
(2) Засегнатите лица се ползват изцяло от основните си права като справедливо отношение, право на защита и презумпция за невинност. Отговорният служител гарантира, че самоличността на такова лице е защитена, докато продължава разследването. Защитата
на самоличността на сигнализиращото лице се прилага и по отношение на защитата на засегнатите лица.
(3) Засегнатото лице има право на обезщетение за всички имуществени и неимуществени вреди, когато е установено, че сигнализиращото лице съзнателно е подало сигнал с невярна информация или публично е оповестило невярна информация, както и когато според обстоятелствата е било длъжно да предположи, че информацията е невярна.
IV. ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Задължение за поверителност
Чл. 32 (1) ЖЗК „Съгласие“ предприема съответни мерки за защита на информацията, свързана с подадените сигнали за нарушения, и за защита на самоличността на сигнализиращите лица, като осигуряват достъп до информацията единствено на служителите, на които тези данни са необходими за изпълняване на служебните им задължения.
(2) Предаването на данни и позоваването на обстоятелства от дружеството не може да разкрива пряко или косвено самоличността на сигнализиращото лице, както и да създаде предположение за неговата самоличност. Това важи и за защита на самоличността на засегнатите лица.
(3) Разкриването на самоличността или информацията по ал. 1 се допуска само при изрично писмено съгласие на сигнализиращото лице.
(4) Независимо от предвиденото в ал. 1 самоличността на сигнализиращото лице и всяка друга информация, от която може пряко или непряко да се узнае неговата самоличност, може да бъде разкрита само когато това е необходимо и пропорционално задължение, наложено от българското законодателство или от правото на Европейския съюз в контекста на разследвания от национални органи или на съдебни производства, включително с оглед на гарантиране правото на защита на засегнатото лице.
(5) В случаите по ал. 4, преди разкриването на самоличността или на информацията по ал. 1, Дружеството уведомява сигнализиращото лице за необходимостта от разкриването им. Уведомлението е писмено и се мотивира. Сигнализиращото лице не се уведомява, когато с това се застрашава разследването или съдебното производство.
(6) Служителят, който получава информация за нарушение, която включва търговски тайни, е длъжен да не използва или разкрива търговски тайни за целите, които надхвърлят необходимото за предприемане на последващи действия.
Обработване на лични данни
Чл. 33 (1) Всяко обработване на лични данни се извършва в съответствие с Регламент (ЕС) 2016/679 и Директива (ЕС) 2016/680, а когато в предаването участват институции, органи, служби или агенции на Европейския съюз - в съответствие с Регламент (ЕС) 2018/1725, както и със Закона за защита на личните данни.
(2) Не се събират лични данни, които явно не са от значение за разглеждане на конкретния сигнал, а ако бъдат случайно събрани, се заличават.