Contract
IV. ПРОЕКТ
ДОГОВОР
за изпълнение на обществена поръчка за доставка на реактиви и консумативи за нуждите на клинична и микробиологична лаборатории на МБАЛНП „Свети Наум” ЕАД
Днес, …………………… г., в гр. София, между:
1. Многопрофилна болница за активно лечение по неврология и психиатрия „Свети Наум” ЕАД, регистрирано в Агенция по вписванията с ЕИК 831605813,BG831605813 със седалище и адрес на управление: гр. Xxxxx 0000, x-x Xxxxxx, xx. “Д-р Xxxxx Xxxxx” № 1, представлявано от акад. проф. д-р Xxxx Xxxxxxx – Изпълнителен директор, наричано за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ, от една страна,
и
2. ………………………………………….., регистрирано в Агенция по вписванията с ЕИК ..................................................................BG…………….., със седалище и адрес на управление ……………………………………………..….., представлявано от ………………………….…….. - …………….., наричано за краткост ИЗПЪЛНИТЕЛ, от друга страна,
и на основание чл. 112, ал. 1 от ЗОП и във връзка с Решение № ………..………………… г. на Възложителя за определяне на изпълнител на обществена поръчка с предмет: „Доставка на реактиви и консумативи за нуждите на клинична и микробиологична лаборатории на МБАЛНП „Свети Наум” ЕАД, гр. София” с ID номер на АОП ................................................ (попълва се идентификационен номер на процедурата от Регистъра на обществените поръчки) ID номер ........... в Профила на купувача на възложителя
се сключи настоящият договор за следното:
I. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл. 1. Възложителят възлага, а изпълнителят се задължава в съответствие с техническата спецификация, ценовото си предложение и документацията за участие в горепосочената обществена поръчка да доставя стоките, по обособена позиция №…………………………………………….
II. ЦЕНИ И ОБЩА СТОЙНОСТ НА ДОСТАВКИТЕ ПО ДОГОВОРА
Чл. 2. Цената на стоките по настоящия договор е формирана в съответствие с ценовото предложение на участника, представено в процедурата за възлагане на обществената поръчка и възлиза на общата сума от:
………………………………………… без ДДС и
/цифром и словом/
………………………………………………………………………………………….. с ДДС.
/цифром и словом/
Чл. 3. Цената, посочена в чл. 2, включва стойността на стоките, опаковка, застраховка и транспорт до Възложителя.
Чл. 4. Цената е фиксирана и не подлежи на промяна за срока на действие на договора.
ІII. УСЛОВИЯ И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ
Чл. 5. (1) Възложителят плаща стойността на извършените качествено и в срок доставки по банкова сметка, посочена от изпълнителя.
(2) Заплащането на стоките се осъществява след извършване на всяка доставка, в срок до 30 (тридесет) календарни дни, след представяне от страна на Изпълнителя на оригинал на фактура и приемо – предавателен протокол за извършената доставка.
(3) Посочените документи се представят в клинична и/или микробиологична лаборатория на МБАЛНП „Свети Наум” ЕАД (неприложимото се изтрива), в момента на извършване на доставката.
(4) в случай че в документите има допуснати пропуски или неточности, същите се връщат на изпълнителя с указание за отстраняване на нередностите.
IV. СРОК НА ДОСТАВЯНЕ
Чл. 6. (1) Всяка отделна доставка на стоки по този договор, трябва да бъде извършена в срок до 24 (двадесет и четири) часа след получаване на заявка от възложителя. Заявките ще се правят по телефон, като Изпълнителят носи отговорност за тяхното точно възпроизвеждане и съответствието им с доставката.
(2) Срокът за доставка за спешна поръчка, след извършване на заявка, е 2 /два/ часа.
(3) При невъзможност за извършване на доставките в срока по ал. 1 или ал. 2, изпълнителят се задължава своевременно да уведоми по xxxx възложителя.
(4) За количества, доставени извън заявките по ал. 1 или ал. 2, възложителят няма задължение за плащане.
(5) Възложителят не е задължен да заяви за доставка цялото количество стоки, посочено в Техническата спецификация на обществената поръчка.
V. МЯСТО НА ДОСТАВЯНЕ
Чл. 7. (1) За място на доставяне на стоките по този договор се определя клиничната и/или микробиологичната лаборатория на МБАЛНП „Свети Наум” ЕАД (неприложимото се изтрива), находяща/и се на адрес гр. Xxxxx 0000, x-x Xxxxxx, xx. “Д-р Xxxxx Xxxxx” № 1.
(2) Рискът от случайното погиване или повреждане на стоките преминава върху възложителя от момента на приемането им на мястото на доставяне с приемо – предавателен протокол.
VІ. ДАТА НА ДОСТАВЯНЕ НА СТОКИТЕ
Чл. 8. За дата на доставяне се счита датата, на която стоките са доставени до възложителя и е подписан приемо – предавателен протокол съгласно чл. 9, ал. 2 от договора.
VІІ. ПРИЕМАНЕ И ПРЕДАВАНЕ НА СТОКИТЕ
Чл. 9. (1) Приемането на стоките се извършва на мястото на доставяне, посочено в чл. 7, ал. 1, от представител на възложителя.
(2) Представители на страните подписват приемо – предавателен протокол, удостоверяващ получаването на стоките и тяхното съответствие със заявката.
VІІІ. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Чл. 10. (1) Изпълнителят се задължава:
1. Да извършва доставката на стоките в съответствие със заявката, подадена от Възложителя, на адреса, посочен в чл. 7, ал. 1 от настоящият договор, в срок до 24 часа от получаване на заявката, съответно в срок до 2 часа за спешна поръчка.
2. Да предаде стоките опаковани със съответната маркировка за производител и партидни номера. Маркировката следва да бъде поставяна на всеки кашон, съответно - на всяка опаковка.
3. При доставяне на стоките да представи на възложителя документите, посочени в чл.5, ал. 2 от настоящия договор.
4. Да сключи договор/договори за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнител/и в срок от 5 (пет) дни от сключване на настоящия договор и да предостави оригинален екземпляр на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в 3-дневен срок от сключването (ако е приложимо).
(2) Изпълнителят има право да получи възнаграждение за качествено доставените, приети и фактурирани стоки, при условията на чл. 5 от настоящия договор.
ІХ. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
Чл. 11. (1) Възложителят се задължава:
1. Да приеме по реда на чл. 9, ал. 2 от настоящия договор доставените в срок и на място стоки, съответстващи по вид, количество и качество на направената заявка.
2. Да заплаща на изпълнителя в срок стойността на качествено доставените, приети и фактурирани стоки.
(2) Възложителят има право да получи всяка една доставка в срока и при условията, договорени между страните.
Х. КАЧЕСТВО И СРОК НА ГОДНОСТ
Чл. 12. (1) Качеството на стоките, предмет на настоящия договор, трябва да отговаря на техническите стандарти на производителя и изискванията на българското законодателство и да е годно за тяхното приложение по предназначение.
(2) Към датата на доставката, остатъчният срок на годност на стоките следва да бъде не по–малък от 75 % (седемдесет и пет процента) от обявения от производителя. Консумативи с по-малък срок на годност няма да бъдат приемани от възложителя.
ХІ. ОТГОВОРНОСТ ЗА НЕТОЧНО ИЗПЪЛНЕНИЕ. РЕКЛАМАЦИИ
Чл. 13. (1) Възложителят може да предявява рекламации пред изпълнителя за:
количеството на стоките;
несъответствие на стоките с техническата спецификация на възложителя и/или ценовото предложение на изпълнителя и/или представените от изпълнителя и приети от възложителя за съответстващи на изискванията мостри;
неокомплектованост на стоките, включително липса на съставни елементи, опаковка и др. пододобни;
4. несъответствие с изискванията за качество, включително при констатиране на дефекти и/или пълна или частична негодност за ползване по предназначение, установено при употреба на стоките.
(2) Рекламации за несъответствието в количеството на стоките се правят от възложителя в момента на приемането им, като същите се отразяват в приемо-предавателния протокол по чл. 9, ал. 2.
(3) Рекламации за скрити недостатъци се правят през целия срок на годност на доставените стоки.
(4) Възложителят е длъжен да уведоми писмено изпълнителя за установените несъответствия между доставката и дължимото точно изпълнение, договорено от сраните, в 7 (седем) дневен срок от констатирането на несъответствието.
(5) В рекламациите се посочва номенклатурния код (партиден номер) на артикула количеството на несъответстващите стоки, основанието за рекламация и конкретното искане на възложителя - да му бъде върната заплатената цена или да бъде подменена несъответстващата стока.
(6) В 3 (три) дневен срок от получаване на рекламацията, изпълнителят следва писмено да отговори на възложителя дали приема рекламацията или я отхвърля.
(7) В 3 (три) дневен срок след приемане на рекламацията изпълнителят е длъжен за своя сметка и на свой риск да удовлетвори искането на Възложителя.
(8) Изборът на възможностите за отстраняване на недостатъците по направената рекламация принадлежи на възложителя.
(9) Рекламираните стоки се съхраняват от Възложителя до уреждане на рекламациите.
ХІІ. ОТГОВОРНОСТ ПРИ НЕИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 14. (1) За забава при доставяне на стоките, изпълнителят дължи неустойка в размер на 0.5 % (нула цяло и пет процента) върху стойността на недоставените стоки за всеки час просрочие, но не повече от 15 % (петнадесет процента) от тяхната стойност, както и обезщетение за действително претърпените вреди в случай, че те надхвърлят договорената неустойка.
(2) За неизпълнение на друго свое задължение по договора, изпълнителят дължи на Възложителя неустойка в размер на 150 (сто и петдесет) лева за всяко нарушение.
(3) В случаите на приета рекламация, по която изпълнителят не изпълни задълженията си по този договор в срок, същият дължи на възложителя неустойка в размер на 5 % (пет процента) от цената на стоките, за които е направена рекламацията.
(4) Неустойките се начисляват върху цените на стоките, без ДДС, и са платими в 7 (седем) дневен срок от получаване на писменото искане на Възложителя. Ако в този срок изпълнителят не изпълни задължението си да изплати дължимата неустойка, възложителят има право да направи прихващане от свое парично задължение към изпълнителя.
(5) При просрочие в плащането на качествено доставени и приети стоки, възложителят дължи на изпълнителя обезщетение за забава в размер на законната лихва върху стойността на дължимата сума за всеки просрочен ден.
(6) При виновна забава на някоя от страните, продължила с повече от половината от срока за изпълнение на съответното задължение, другата страна има право да развали договора едностранно с 30 (тридесет) дневно писмено предизвестие.
(7) Възложителят има право да прекрати едностранно и без предизвестие настоящия договор в случай на предявени повече от три рекламации.
XІII. ФОРСМАЖОРНИ ОБСТОЯТЕЛСТВА
Чл. 15. (1) Страните по настоящия договор не дължат обезщетение за понесени вреди и загуби, ако последните са причинени в резултат на непреодолима сила.
(2) Ако страната, която е следвало да изпълни свое задължение по договора, е била в забава, тя не може да се позовава на непреодолима сила.
(3) “Непреодолима сила” по смисъла на този договор е непредвидено и/или непредотвратимо събитие от извънреден характер, възникнало след сключването на договора.
(4) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 7 (седем) дневен срок от настъпването на непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди. Непреодолимата сила се доказва от засегнатата страна със сертификат за форсмажор, издаден по съответния ред от компетентния орган в държавата, в която са настъпили форсмажорните обстоятелства.
(5) Не представлява “непреодолима сила” събитие, причинено по небрежност или чрез умишлено действие на някоя от страните или техни представители и/или служители.
ХIV. СПОРОВЕ
Чл. 16. (1) Възникналите през времетраенето на договора спорове и разногласия между страните се решават чрез преговори между тях.
(2) В случай на непостигане на договореност по предходната алинея, всички спорове, породени от този договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени от или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, неизпълнение или прекратяване ще бъдат разрешавани според българското законодателство по реда на ГПК.
ХV. СЪОБЩЕНИЯ
Чл. 17. (1) Всички съобщения между страните, свързани с изпълнението на този договор, са валидни, ако са направени в писмена форма и са подписани от упълномощените представители на изпълнителя или възложителя.
(2) За дата на съобщението се смята:
датата на предаването – при ръчно предаване на съобщението;
датата на получаването на обратната разписка – при изпращане по пощата;
датата на приемането – при изпращане по факс.
(3) Адресите на страните за приемане на съобщения, свързани с настоящия договор, са:
ЗА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ |
ЗА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ |
МБАЛНП „Свети Наум” ЕАД гр. Xxxxx 0000, xx. “Д-р Xxxxx Xxxxx” № 1
тел…………….
факс. …………..
|
…………………………… …………………………… …………………………… |
(4) При промяна на посочените данни съответната страна е длъжна да уведоми другата в 3 (тридневен) срок от промяната.
(5) Когато някоя от страните не е изпълнила задължението си по ал. 4, съобщенията, които са й изпратени на последния адрес, посочен от нея по договора, се считат за връчени на датата, на която са били доставени на този адрес.
ХVІ. ДРУГИ УСЛОВИЯ
Чл. 18. (1) Правата и задълженията по настоящия договор не могат да се прехвърлят на трети лица.
(2) За неуредените въпроси в настоящия договор се прилага действащото българско законодателство. Чл. 19. (1) Настоящият договор влиза в сила от ………….. и е със срок на действие 12 месеца или до извършването на доставки на обща стойност, съответстваща на общата стойност на договора преди изтичането на 12-месечния срок.
Чл. 20. Настоящият договор се прекратява:
1. с изтичане срока, за който е сключен договора или при достигане на общата стойност на договора преди изтичането на 12-месечния срок;
2. в случаите по чл. 118 от ЗОП; 3. по взаимно съгласие на страните, изразено в писмена форма.
Настоящият договор се състави и подписа в три еднообразни екземпляра, един за изпълнителя и два за възложителя.
Приложения:
Приложение № 1 – Предложение за изпълнение на поръчката на изпълнителя по съответната обособена позиция;
Приложение № 2 – Ценово предложение на изпълнителя по съответната обособена позиция.
ЗА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ: ЗА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
_____________________________ ___________________________
Изпълнителен директор
/акад. проф. д-р Xxxx Xxxxxxx, дмн/ /…………………………………/
_____________________________
Главен счетоводител
/Xxxx Xxxxxx /
6