Contract
ОБЩИ УСлОвИЯ пО заСТраХОвКа „ЖИвОТ”, СвързаНа С ИНвЕСТИцИОНЕН фОНд
Глава първа ОБЩИ пОлОЖЕНИЯ
раздЕл X. xXxXXXxXX
Чл. 1. Понятията, използвани в тези Общи условия, носят смисъла, определен по-долу:
1. застрахователен договор, наричан за краткост „договора“, се състои от тези Общи условия, Специални условия и евентуални добавъци. Неразделна част от застрахователния договор са и всички уведомления, декларации, съгласия, които страните подписват с оглед спазване изискванията на Общия регламент за защита на личните данни (Регламент (ЕС) 2016/679). Субсидиарно приложение намира българското законодателство.
2. Специални условия са част от договора, която съдържа конкретните имена, адреси, срокове, дати, суми и условия.
3. добавък е извънредна част от договора, която съдържа промени или допълнения към него.
4. Страни по договора са Застрахователят и Застраховащият.
5. застраховател е Застрахователно еднолично акционерно дружество
„БУЛСТРАД ЖИВОТ ВИЕНА ИНШУРЪНС ГРУП“ ЕАД със седалище в гр.
София и с адрес на управление: xx. „Света София“ № 6.
6. застраховащ (договорител) е лицето, което сключва договора за застраховка със Застрахователя и плаща определената в договора застрахователна премия, вкл. извънредна премия, ако има такава. В случай че застраховката е върху живота на Застраховащия, той е и Застрахован.
7. застрахован (застраховано лице) е физическо лице, гражданин на Европейския съюз, върху чийто живот се сключва застраховката.
8. ползващо се лице е лицето, на което при определените в договора или от закона обстоятелства се изплаща застрахователната сума. Ползващо се лице може да бъде както Застрахованият, така и Застраховащият, а също и всяко друго лице, посочено от Застраховащия и одобрено от Застрахования, ако е различен от Застраховащия.
9. Срок на застраховката е срокът, за който е сключен застрахователният договор. Неговото начало и край се посочват в Специалните условия.
10. период на застрахователно покритие е периодът, през който Застрахователят носи риска по застраховката.
11. застрахователен период е периодът, за който се определя застрахователна премия. Този период е една година, освен ако не е уговорен по-кратък или по-дълъг срок. Застрахователният период може да съвпада със срока на договора. Възможно е също в срока на застрахователния договор да се включва повече от един застрахователен период.
12. застрахователна година е част от срока на застраховката, представляваща период от време между две годишнини на договора. Годишнините се отчитат спрямо началото на застрахователния срок.
13. застрахователно събитие е настъпването на покрит риск по застраховката в периода на застрахователното покритие.
14. покрит риск е обективно съществуващата вероятност от настъпване на застрахователно събитие, възникването на което е несигурно, неизвестно и независимо от волята на Застраховащия, Застрахования или трето ползващо се лице. Рисковете, които конкретният договор покрива, са описани в Специалните условия.
15. застрахователна сума (лимит на отговорност) е договорената между страните и посочена в застрахователния договор парична сума, представляваща горна граница на отговорността на Застрахователя към Застраховащия, Застрахования или третото ползващо се лице.
16. Обща застрахователна премия (наричана за краткост „премията“) е сумата, която Застрахователят изисква в замяна на поетите от него задължения по застрахователния
договор. Премията може да бъде еднократна или годишна. Годишната премия може да бъде разсрочена на вноски с определен срок. По смисъла на настоящите Общи условия застрахователната премия включва в себе си инвестиционната премия по основната застраховка, всички разходи и такси съгласно Приложение № 1 към настоящите Общи условия, рисковата застрахователна премия по основната застраховка, а също и застрахователната премия по застраховките, сключени в допълнение към основната, ако има такива.
17. Инвестиционна премия е частта от застрахователната премия, с която могат да се закупят инвестиционни дялове за сметка и инвестиционен риск на Застраховащия.
18. Извънредна премия е допълнителна премия по избор, плащана по полицата, с цел закупуване на допълнителни инвестиционни дялове, като допълнение към премиите, определени в полицата, която се използва за закупуване на инвестиционни дялове във фонда/фондовете, в които Застрахователят инвестира за сметка и инвестиционен риск на Застраховащия.
19. Инвестиционни единици (дялове) са инвестиционните дялове на фонда/фондовете, използвани от Застрахователя с цел оценяване на паричните права и задължения по застрахователния договор.
20. лична сметка е сметката, създадена и администрирана от Застрахователя за всяка застраховка „Живот“, свързана с инвестиционен фонд. Личната сметка съдържа следните компоненти:
20.1. инвестиционна сметка - представлява сборът от инвестиционните дялове от фонда/фондовете, избрани от Застраховащия по основната застраховка.
20.2. специална инвестиционната сметка - допълнителна инвестиционна сметка, която представлява сборът от инвестиционните дялове от фонда/ фондовете, закупени с извънредна премия, ако има такава;
20.3. платена застрахователна премия, в т.ч. надвнесена премия, която се отнася за текущата застрахователна година и/или извънредна премия, които все още не са инвестирани, тъй като изчакват следващата дата за инвестиране, съгласно Приложение № 1 към настоящите Общи условия;
20.4. авансово платената сума за бъдещ период, която се отнася за следваща/и застрахователна/и година/и и ще бъде инвестирана при настъпване на годишния падеж, за който се отнася.
21. застрахователна сума под риск е разликата между застрахователната сума, платима при смърт, съгласно чл. 7, ал. 1 от настоящите Общи условия, и стойността на личната сметка на Застраховащия, включваща компонентите по т. 20. 1, т. 20.2 и 20.3 от настоящия член и преоценена по цена „купува“ към датата на изчислението й.
22. рискова ставка представлява цената на риска „смърт“ за единица застрахователна сума под риск. Рисковата ставка за всяка застрахователна година се определя в зависимост от възрастта на Застрахования в началото на застрахователната година и се посочва в Рискова таблица, част от Специалните условия.
23. рискова застрахователна премия по основната застраховка е цената, която Застраховащият плаща за покриване на риска „смърт“ за определен период. Изчислява се, като усреднената за периода застрахователна сума под риск се умножава по съответната рискова ставка към момента на удържането.
24. Инвестиционен фонд/фондове - фондът/фондовете, в които Застрахователят инвестира инвестиционните премии по полицата за сметка и инвестиционен риск на Застраховащия.
25. цена „купува“ е цената на обратно изкупуване, оповестена от инвестиционния фонд към съответната дата, по която Застрахователят остойностява инвестиционните дялове по инвестиционната сметка и специалната инвестиционна сметка.
26. цена „продава“ е цената, по която Застрахователят купува инвестиционни дялове от инвестиционния фонд за сметка и инвестиционен риск на Застраховащия и ги присъединява към неговата инвестиционна сметка и/или специална инвестиционна сметка.
27. дата на покупка (дата на придобиване на инвестиционни дялове) - датата на потвърждение от инвестиционния фонд за извършената покупка на инвестиционни дялове.
28. дата на продажба на инвестиционни дялове - датата на потвърждение от инвестиционния фонд за извършената продажба на инвестиционни дялове.
29. Тероризъм е всяко действие, извършено с цел да причини смъртта или да нанесе сериозни телесни поражения на граждани или невоюващи лица с цел заплашване на дадено население или заставяне на дадено правителство или международна организация да извърши или да се въздържи от извършването на каквото и да е действие.
30. Епидемия е бързо и масово разпространение на определено заболяване, което значително надхвърля обичайното и очакваното, в рамките на определен географски район и за сравнително кратък период от време.
1/8
ОБЩИ УСлОвИЯ пО заСТраХОвКа „ЖИвОТ”, СвързаНа С ИНвЕСТИцИОНЕН фОНд
31. пандемия е вид всеобхватна епидемия, засягаща голям регион, континент или целия свят и характеризираща се с появата на нов вирус или инфекциозен носител, срещу който човешката популация няма имунитет.
32. адрес за кореспонденция е пощенски или електронен адрес, посочен от Застраховащия в заявлението за застраховане или в други документи, предоставени на Застрахователя.
33. Основна застраховка по смисъла на настоящите Общи условия е застраховка „Живот“, свързана с инвестиционен фонд.
34. допълнителни застраховки по смисъла на настоящите Общи условия са застраховка „Злополука“, застраховка „Критични болести“, Комплексна здравна застраховка и Рискова детска застраховка, сключени като допълнение към застраховка „Живот“, свързана с инвестиционен фонд.
раздЕл ІІ. прЕдмЕТ
Чл. 2. Застраховка „Живот“, свързана с инвестиционен фонд, е застраховка, сключена срещу събития, свързани с живота на Застрахования, при която Застраховащият носи целия инвестиционен риск през целия срок на договора.
Чл. 3. (1) По тази застраховка се застраховат физически лица, чиято възраст към датата на влизане в сила на договора е между 18 (осемнадесет) и 60 (шестдесет) години при застрахователни полици с разсрочено плащане на застрахователната премия, а в случаите на еднократно плащане на застрахователната премия - до 65 (шестдесет и пет) години.
(2) Към датата на изтичане срока на застраховката възрастта на Застрахования не трябва да надхвърля 75 (седемдесет и пет) навършени години за основната застраховка и 65 (шестдесет и пет) навършени години за допълнителните застраховките към нея, в случаите когато такива са сключени.
(3) На годишния падеж на застрахователната полица в година, в която Застрахованият навършва възрастта, посочена в ал. 2, покритието автоматично се прекратява.
Глава вТОра
ОСНОвНа заСТраХОвКа раздЕл X. ОБЩИ пОлОЖЕНИЯ
Чл. 4. (1) Покритите рискове по застраховка „Живот“, свързана с инвестиционен фонд, са преживяване срока на застраховката и смърт на Застрахования, настъпила в срока на застраховката.
(2) По желание на Застраховащия и след оценка на риска от страна на Застрахователя към основния застрахователен договор могат да бъдат сключени и допълнителни застраховки, които са предмет на отделни Общи условия.
Чл. 5. (1) При преживяване срока на основната застраховка (Застрахованият е жив в деня на изтичане на полицата) Застрахователят ще плати сума, равна на стойността на личната сметка на Застраховащия. Инвестиционните дялове по личната сметка се оценяват по цена „купува“ към датата на продажбата, съгласно Приложение № 1 към настоящите Общи условия.
(2) Общата сума на неплатените премии по допълнителните застраховки, сключени към основната, ако има такива, в деня на изтичането на полицата ще бъде извадена от сумата, посочена по ал. 1 на настоящия член.
раздЕл ІІ. пОКрИТИЕ за СмърТ
Чл. 6. Използваното в този раздел понятие „смърт“ означава смърт на Застрахования.
Чл. 7. (1) В зависимост от уговореното в Специалните условия се покриват следните рискове:
1. смърт вследствие на заболяване или на определен вид заболяване;
2. смърт вследствие на злополука или на определен вид злополука;
(2) В случай на смърт вследствие на заболяване Застрахователят извършва застрахователно плащане само ако смъртта е в пряка причинно- следствена връзка със заболяването и е настъпила през срока на застраховката.
(3) В случай на смърт вследствие на злополука Застрахователят извършва застрахователно плащане само ако смъртта е в пряка причинно-следствена връзка със злополуката и при условие че е настъпила до 1 (една) година от датата на злополуката.
Чл. 8. (1) Рискът „смърт“ е покрит на територията на целия свят.
(2) Ако Застрахованият се пресели извън някоя от страните - членки на Европейския съюз, за повече от 6 месеца, покритието на риска „смърт“ се прекратява с изтичането на 6-месечния срок на местоживеене извън границите на Европейския съюз.
Чл. 9. (1) В случай на смърт на Застрахования, настъпила в срока на полицата и при условие че полицата е в сила към датата на застрахователното събитие, Застрахователят ще изплати на ползващите се лица по-голямата от двете застрахователни суми:
1. договорената застрахователна сума при смърт, чийто размер е посочен в Специалните условия
или
2. сумата, равна на стойността на личната сметка на Застраховащия, с изключение на сумата по чл. 1, т. 20.4 от настоящите Общи условия. Инвестиционните дялове по личната сметка се оценяват по цена „купува“ към датата на продажбата, съгласно Приложение № 1 към настоящите Общи условия, като стойността след продажбата им се увеличава с 5%.
(2) Към сумата по ал. 1 на настоящия член се добавят сумите по чл. 1, т. 20.4.
(3) Застрахователят изпраща заявка за продажба на инвестиционни дялове, след като потвърди основателността на претенцията.
(4) В случай че настъпи смърт на Застрахования, изключена от обхвата на покритието за смърт, Застрахователят изплаща на ползващите се лица откупната стойност по полицата, изчислена към датата съгласно ал. 3 на настоящия член.
(5) Ако смъртта е била причинена от умишлено деяние на някое от ползващите се лица, откупната стойност се изплаща на другите ползващи се лица, упоменати в Специалните условия, и по реда, който е определен там.
(6) С настъпване на смърт на Застрахования застрахователният договор се счита за прекратен.
раздЕл III. ИзКлЮЧЕНИЯ ОТ пОКрИТИЕТО за СмърТ
Чл. 10. (1) Застрахователят не покрива риска „смърт“ и не дължи застрахователна сума, в случаите когато събитието е настъпило вследствие на:
1. Самоубийство, самонараняване или самоувреда на Застрахования, в случай че то е извършено преди изтичане на две години от влизането в сила на договора или на евентуален добавък за увеличаване на застрахователната сума при смърт, като в последния случай не се покрива само увеличението. След изтичането на този период застраховката покрива самоубийство.
2. Умишлено деяние, извършено от Застраховащия или от някое от ползващите се лица, или извършено по тяхна подбуда или с тяхно участие.
3. Престъпление от общ характер, извършено от Застрахования, или настъпила при изпълнение на смъртна присъда.
4. Обществени размирици, но само в случаите, в които Застрахованият активно и доброволно участва вбунтове, граждански неподчинения, всякакъв вид колективни действия на насилие по политически, идеологически или социални мотиви. Във всички останали случаи застраховката покрива смърт, настъпила във връзка с обществени размирици.
5. Война - когато смъртта е пряк или непряк резултат от офанзивна или дефанзивна акция на военна сила или вследствие на всякакво друго действие с военен характер, включително гражданска война.
6. Практикуване на високорискови дейности - за високорискови дейности се считат всички видове моторни, летателни, въздухоплавателни, водоплавателни и подводни спортове и занимания, скокове отвисоко, катерения, изискващи специална екипировка, и спелеология.
7. Заразяване с вируса на СПИН, освен ако заразяването е настъпило през срока на застраховката при кръвопреливане или друго медицинско третиране в лицензирано здравно заведение и ако ползващото се лице представи убедителни доказателства за това обстоятелство.
8. Вродени заболявания.
9. Тероризъм.
2/8
ОБЩИ УСлОвИЯ пО заСТраХОвКа „ЖИвОТ”, СвързаНа С ИНвЕСТИцИОНЕН фОНд
10. Епидемия и пандемия.
Глава ТрЕТа
ИНвЕСТИцИОННИ фОНдОвЕ И ИНвЕСТИцИОННИ дЯлОвЕ
раздЕл X. ОСНОвНИ прИНцИпИ
Чл 11. (1) По смисъла на настоящите Общи условия инвестиционните фондове представляват съвкупност от ценни книжа, които се администрират от Застрахователя и/или от управляващи дружества, с които Застрахователят има сключен договор.
(2) Всеки отделен фонд има собствен уникален профил от видовете и съотношението на съдържащите в себе си ценни книжа, което води до различия в инвестиционния риск и възвръщаемост.
(3) Застраховащият има право да свърже застрахователната си полица към един или няколко фонда, предлагани от Застрахователя, както и да избере съотношението, в което да бъдат инвестирани инвестиционните премии във всеки отделен фонд. Застрахователят разделя участието на Xxxxxxxxxxxxx във всеки фонд на инвестиционни дялове, които представляват част от фонда и се използват от него за определяне на застрахователните плащания.
(4) Рискът от всички инвестиции (инвестиционният риск) за целия период на застрахователния договор се поема изцяло от Застраховащия и е за негова сметка. Застрахователят не дава гаранции за постигането на инвестиционните цели на инвестиционните фондове и не гарантира възвръщаемост на инвестицията.
Чл. 12. (1) Застрахователят има право да извършва промени в списъка на предлаганите от него инвестиционни фондове, като въвежда нови инвестиционни фондове по всяко време, както и да закрие някои от тях, ако:
1. фондът престане да съществува или стане прекалено малък, за да бъде управляван при един приемлив разход за управление;
2. няма достатъчно подходящи инвестиции на разположение;
3. възникне бъдеща законова необходимост;
4. ако това е в интерес на притежателите на полици.
(2) При закриване на инвестиционен фонд, в който Застраховащият има инвестиционни дялове, Застрахователят ще го уведоми за това в срок до 30 (тридесет) дни от закриването и ще изпълни неговите инструкции за прехвърляне на дяловете в друг фонд. Ако в срока по изречение първо Застраховащият не посочи такъв, Застрахователят по своя преценка ще прехвърли инвестиционните дялове в друг фонд със сходен рисков профил.
Чл. 13. (1) За всяка застраховка, свързана с инвестиционен фонд, Застрахователят открива и администрира лична сметка, в която се записват закупените инвестиционни дялове при плащането на инвестиционни премии и се отписват инвестиционни дялове при извършване на застрахователни плащания и при удържане на такси по застраховката.
(2) Поне два пъти седмично Застрахователят извършва преоценка на инвестиционните дялове на база предоставената му от съответния инвестиционен фонд цена „купува“.
(3) Цената на инвестиционните дялове зависи от нетната стойност на активите на съответния инвестиционен фонд и не се гарантира от Застрахователя.
Чл. 14. Цената на инвестиционните дялове в съответния инвестиционен фонд се определя във валутата на застраховката и се обявява ежедневно на официалната страница на Застрахователя в интернет.
Чл. 15. (1) Застрахователят има правото да удържа таксите по застрахователния договор съгласно Приложение № 1 към настоящите Общи условия, всички разходи, породени при покупка и продажба на инвестиционните дялове, както и всички разходи, породени от данъци, вземания и други, наложени на Застрахователя.
(2) Промените в Приложение № 1 към настоящите Общи условия се прилагат занапред от датата на промяната, включително и за действащи договори. Промените се обявяват на официалната страницата на Застрахователя в интернет.
(3) Страните по конкретен застрахователен договор могат писмено да уговорят Приложение № 1 към настоящите общи условия да не се прилага, а да бъде заменено със специално Приложение, което да бъде неразделна част от сключения застрахователен договор.
xxxxXx XX. прИСъЕдИНЯваНЕ На ИНвЕСТИцИОННИТЕ дЯлОвЕ Към заСТраХОваТЕлНаТа пОлИца
Чл. 16. (1) С всяка платена от Застраховащия инвестиционна премия Застрахователят купува за сметка и инвестиционен риск на Застраховащия инвестиционни дялове от фонда/фондовете, които Застраховащият е избрал. Покупките се извършват в периодичност, посочена в Приложение
№ 1 към настоящите Общи условия. Цената, по която инвестиционните дялове се присъединяват към личната сметка на Застраховащия, е цена
„продава“ за един инвестиционен дял, обявена от инвестиционния фонд на датата на покупката.
(2) Застрахователят изчислява броя на инвестиционните дялове, които трябва да бъдат присъединени към личната сметка по полицата, чрез разделяне частта от инвестиционната премия, заделена за всеки фонд, на цена „продава“ на съответния фонд на датата на покупката.
Чл. 17. (1) Застраховащият може по всяко време да внесе извънредна премия в допълнение към премиите, посочени в застрахователната полица, с която Застрахователят закупува за сметка и инвестиционен риск на Застраховащия единствено допълнителни инвестиционни дялове.
(2) За извънредна премия се счита само застрахователна премия, която Застраховащият изрично и писмено е указал като такава, с издаване на добавък към полицата.
(3) В заявлението за внасяне на извънредна премия задължително се посочват фондът/фондовете и съотношението, в които тя да бъде разпределена, като тази премия може да се инвестира във вече избраните фондове в същото или в различно съотношение от премиите по погасителен план или в нови фондове, в които Застрахователят инвестира за сметка и инвестиционен риск на Застраховащия.
(4) След постъпване на извънредната премия тя се инвестира по условията и реда на чл. 16, ал. 1.
(5) Извънредната премия не замества определената в полицата годишна премия или такива, разсрочени на вноски. При застраховки с годишна премия Застраховащият има право да внесе извънредна премия само ако няма дължими премии към датата на подаване на заявлението за извънредна премия.
(6) Закупените с извънредна премия инвестиционни дялове се присъединяват към специалната инвестиционна сметка, за която се прилагат такси съгласно Приложение № 1 към настоящите Общи условия.
(7) Минималният размер на извънредната премия не зависи от размера на договорената годишна/еднократна застрахователна премия. Същият се посочва в Приложение № 1 към настоящите Общи условия и може да бъде променян по време на срока на договора с решение на Застрахователя. Промяната важи и за действащи договори.
Чл. 18. (1) Застраховащият трябва да разпредели 100 (сто) процента от инвестиционната си премия в избраните от него фонд/фондове.
(2) В случаите когато инвестиционната премия е разпределена в повече от един фонд, участието във всеки фонд не може да бъде по-малко от 15 (петнадесет) процента от инвестиционната премия.
Чл. 19. (1) По всяко време от срока на полицата и при условие че са платени всички дължими застрахователни премии или съответните разсрочени вноски, Застраховащият има право чрез писмено заявление пред Застрахователя да поиска да прехвърли всички или част от притежаваните инвестиционни дялове от един фонд в друг или да промени процентното разпределение на бъдещите инвестиционни премии във фондовете.
(2) При прехвърляне на притежаваните инвестиционни дялове от един фонд в друг Застрахователят ще изпълни инструкциите на Застраховащия, в сроковете и периодичността за изпращане на заявки за продажба и покупка на дялове към инвестиционните фондове, съгласно Приложение № 1 към настоящите Общи условия, при спазване на следната последователност на действията:
1. Застраховащият посочва от коя сметка (инвестиционната сметка или специалната инвестиционна сметка), от кой фонд/фондове, колко дяла желае да прехвърли и къде (в кой фонд/фондове) да бъдат прехвърлени. В случай че Застраховащият желае сумата от продадените дялове да бъде инвестирана в повече от един фонд, трябва да посочи и съответното процентно разпределение между избраните фондове.
2. Застрахователят одобрява заявлението, потвърждава основателността на искането и заявява продажба на дяловете към фонда/фондовете съгласно Приложение № 1 към настоящите Общи условия.
3/8
ОБЩИ УСлОвИЯ пО заСТраХОвКа „ЖИвОТ”, СвързаНа С ИНвЕСТИцИОНЕН фОНд
3. След като сумата от продажбата се отрази по личната сметка на Застраховащия, Застрахователят прави заявка за покупка на инвестиционни дялове от новоизбраните фонд/фондове по условията и реда на чл. 16, ал. 1 от настоящите Общи условия.
(3) В случаите когато Застраховащият заяви едновременно прехвърляне на инвестиционните дялове от един фонд в друг и ново процентно разпределение на бъдещите инвестиционни премии, промяната се извършва последователно, като първо се прехвърлят дяловете от досегашен фонд/фондове в посочения от Застраховащия нов фонд/ фондове, съгласно описаното в ал. 2 на настоящия член, и след това се инвестира новопостъпилата инвестиционна премия в посоченото ново съотношение между избраните фондове.
(4) Извършването на първите две промени по настоящия член в рамките на една застрахователна година е безплатно, а за всяка следваща се заплаща такса, съгласно Приложение № 1 към настоящите Общи условия.
Глава ЧЕТвърТа заСТраХОваТЕлЕН дОГОвОр
xxxxXx X. xxXxxXXXxXxXx ИНфОрмацИЯ
Чл. 20. (1) Застрахователният договор се изготвя въз основа на заявление за застраховане от Застраховащия, декларация за здравословното състояние, възрастта, пола, професията и дейността на Застрахования, въпросник за извършване на оценка относно знанията и опита на ползвателя на застрахователни услуги в областта на инвестициите, както и всяка друга информация, която Застрахователят може да изисква за оценяване на застрахователния риск.
(2) Ако в срок от 3 (три) месеца след подписването на декларацията за здравословното състояние, професията и дейността на Застрахования, застрахователният договор не бъде сключен по обективни причини, се изисква попълване на нова декларация.
(3) При сключване на договора Застраховащият/Застрахованият, техните пълномощници или застрахователни брокери са длъжни да обявят точно и изчерпателно съществените обстоятелства, които са им известни и са от значение за риска. За съществени се смятат обстоятелствата, за които Застрахователят е поставил писмено въпрос.
(4) Ако Застраховащият, Застрахованият, техните пълномощници или застрахователни брокери съзнателно са обявили неточно или са премълчали обстоятелство, при наличието на което Застрахователят не би сключил договора, ако е знаел за това обстоятелство, Застрахователят може да прекрати договора в едномесечен срок от узнаването му или да поиска промяна съгласно приложимото българско законодателство. В този случай Застрахователят има право да откаже изцяло или частично плащане на застрахователно обезщетение, в случай че преди прекратяването или промяната по тази точка настъпи застрахователно събитие.
(5) Ако при сключването на застрахователния договор обстоятелството не е било известно на някоя от страните, всяка от тях може в двуседмичен срок от узнаването му да предложи писмено изменение на договора. Ако другата страна не приеме направеното предложение в двуседмичен срок от получаването му, предложителят може да прекрати договора, за което писмено уведомява другата страна. Приемането следва да бъде изрично и писмено адресирано до насрещната страна. В противен случай се счита, че страната не го е приела.
(6) По време на действието на договора Застраховащият/Застрахованият е длъжен да обяви пред Застрахователя, незабавно след узнаването им, всички новонастъпили обстоятелства, за които при сключването на договора Застрахователят е поставил въпрос. При неизпълнение се прилага редът, определен в Кодекса за застраховането.
раздЕл ІІ. СКлЮЧваНЕ, фОрма, СрОК, дЕйСТвИЕ, прОмЕНИ И прЕКраТЯваНЕ На заСТраХОваТЕлНИЯ дОГОвОр
Чл. 21. (1) Индивидуални застрахователни договори се сключват със здрави лица или при утежнен риск - с лица, боледуващи или преболедували от определени болести, както и с лица, подложени на други рискови фактори. Утежненият риск се изразява в увеличаване на рисковата ставка в проценти, в изключване на определени рискове от покритието или в използването на други способи.
(2) За сключване на индивидуален застрахователен договор е необходимо освен заявлението, декларацията и въпросникът по предходния член, кандидатът за застраховане да представи копие на документ за самоличност и информация за професията, дейността и местоработата си, както и други изискуеми от действащото законодателство документи.
(3) В зависимост от застрахователното покритие, възрастта на Застрахования, застрахователната сума и информацията, посочена в декларацията за здравословно състояние, Застрахователят има право преди подписване на застрахователния договор да изиска извършването на медицински прегледи и/или изследвания на Застрахования. Медицинският преглед и изследванията се извършват от лекар в медико-диагностична лаборатория или лечебно заведение, или по друг начин, посочен от Застрахователя.
(4) Застраховащият може да сключи договор за застраховка „Живот“, свързана с инвестиционен фонд, чийто предмет е животът, здравето или телесната цялост на друго лице (застрахован). Този договор има сила само ако е сключен с изричното писмено съгласие на Застрахования. Застрахованият може по всяко време да прекрати застрахователния договор с едностранно писмено изявление, отправено до Застрахователя.
(5) При сключване на застрахователния договор Застраховащият избира размера на застрахователната премия и застрахователната сума. Минималният и максималният размер на застрахователната сума по основната застраховка са посочени в Приложение № 1 към настоящите Общи условия.
Чл. 22. Застрахователната полица се изготвя и издава от Застрахователя, след като Застраховащият, а също и Застрахованият, ако е различен от Застраховащия, представи всички необходими документи.
Чл. 23. (1) Застрахователното покритие по договора влиза в сила от момента на приемането на полицата от Застраховащия и при условие че Застрахованият е жив и работоспособен към този момент. Инвестирането на премията в избраните от Застраховащия фонд/фондове се извършва най-рано на деня, следващ деня на влизане в сила на застрахователното покритие, но не по-рано от най-скорошната дата на инвестиране съгласно Приложение № 1 към настоящите Общи условия.
(2) Приемането на полицата е възможно до 1 (един) месец от датата на издаването й и се осъществява чрез връчването й на Застраховащия, а също и на Застрахования, ако е различен от Застраховащия, от представител или посредник на Застрахователя срещу подпис и при платена първа/еднократна застрахователна премия.
(3) Всяко лице, сключило индивидуален застрахователен договор по застраховка „Живот“, свързана с инвестиционен фонд със срок повече от 6 (шест) месеца, има право едностранно да прекрати договора в срок до 30 (тридесет) дни от датата на сключване на договора.
(4) Лицето по ал. 3 може да упражни правото си да прекрати застрахователния договор с едностранно писмено уведомяване, отправено до Застрахователя. Считано от датата на получаване на уведомлението от страна на Застрахователя, застрахователният договор се прекратява, като Застраховащият се освобождава от задълженията си по него, като:
1. В случаите когато премията не е била инвестирана, Застрахователят връща платената премия.
2. В случаите когато премията е била инвестирана, Застрахователят изплаща сума, равна на стойността на личната сметка на Застраховащия, като инвестиционните дялове по нея се оценяват по цена „купува“ към датата на продажбата, съгласно Приложение № 1 към настоящите Общи условия.
3. И в двата случая, описани по-горе в т. 1. и т. 2. на настоящата алинея, се удържа пропорционално рисковата застрахователна премия за периода, за който Застрахователят е носил застрахователния риск.
4. Застрахователят връща дължимата сума в 30 (тридесет) дневен срок от получаването на уведомлението по изречение първо.
Чл. 24. (1) Срокът на застраховката се избира от Застраховащия при спазване на условията на Застрахователя. Срокът се определя така, че към датата на изтичането му възрастта на Застрахования да не надхвърля определената в чл. 3, ал. 2 възраст.
(2) След изтичане на първоначално определения в застрахователната полица срок, по желание на Застраховащия, същият може да бъде удължаван многократно до достигане на 75 (седемдесет и пет) годишна възраст от Застрахования, при спазване на условието на чл. 21, ал. 4 от настоящите Общи условия. Застраховащият следва да уведоми писмено
ОБЩИ УСлОвИЯ пО заСТраХОвКа „ЖИвОТ”, СвързаНа С ИНвЕСТИцИОНЕН фОНд
Застрахователя за това свое желание в срок до един месец преди изтичане на срока на застраховката.
Чл. 25. (1) Застрахователните премии се плащат по реда и начина, уговорени в Специалните условия. Последствията при неплащане на премиите са уточнени в ал. 10 на настоящия член и в чл. 29, ал. 3.
(2) Всички допълнения към премията, които са за сметка на Xxxxxxxxxxxxx, следва да се изплащат едновременно с премията.
(3) В случай че към основната застраховка има сключени допълнителни застраховки, застрахователната премия по тях се плаща едновременно със застрахователната премия по основната застраховка.
(4) От общо постъпилата застрахователна премия Застрахователят погасява задълженията по застрахователния договор в следния ред:
1. вноската, дължима от Застраховащия за Обезпечителен фонд и други дължими данъци и такси, в случай че такива са нормативно определени;
2. дължимите премийни вноски по допълнителните застраховки към основната, в случай че такива са сключени, в ред, посочен в Приложение
№ 1 към настоящите Общи условия;
3. административната такса, дължима в началото на всяка застрахователна година съгласно Приложение № 1 към настоящите Общи условия;
4. дължимата премийна вноска по основната застраховка.
(5) След погасяването на вноските по реда, уговорен в ал. 4, инвестиционната премия се инвестира в избраните от Застраховащия фонд/фондове само ако сумата по ал. 4, т. 4 от настоящия член е платена в пълен размер.
(6) Рисковата застрахователна премия се изчислява ежемесечно, в края на всеки календарен месец. Към датата на изчислението Застрахователят удържа определения размер на рисковата застрахователна премия от личната сметка на Застраховащия. Удръжката се прави в дялове, пропорционално на стойността на инвестиционните дялове, които той притежава във всеки фонд, закръглени до четвъртия знак. Удържането на рисковата застрахователна премия намалява броя на инвестиционните дялове в личната сметка. Ако дяловете не са достатъчни, удръжката се прави от премията по чл. 1, т. 20.3.
(7) Административна такса, дължима в края на всяка застрахователна година, съгласно Приложение № 1 към настоящите Общи условия се изчислява ежегодно. Към датата на изчислението Застрахователят удържа определения размер на административната такса от личната сметка на Застраховащия пропорционално на стойността на инвестиционните дялове, които той притежава във всеки фонд, закръглени до четвъртия знак. Удържането на административната такса намалява броя на инвестиционните дялове в личната сметка.
(8) Всякакви плащания, извършени от Застраховащия, в размер, по-голям от дължимата застрахователна премия, които не са изрично посочени като извънредна премия, се считат от Застрахователя като авансово платена застрахователна премия, която той разпределя по реда на ал. 4 и ал. 5 от настоящия член. Застрахователят инвестира инвестиционната премия само в размер, който е дължим за текущата застрахователна година.
(9) Годишната премия става дължима в началото на застрахователната година, за която тя се отнася. Ако годишната премия се плаща разсрочено (т.е. на равни вноски, по-чести от годишни), едногодишната поредица от разсрочени премийни вноски става дължима в началото на застрахователната година, а всяка поредна премийна вноска става изискуема на датата на плащане (падежа), определена в Специалните условия.
(10) Застраховащият е длъжен да извърши плащането на еднократната/ годишната премия или вноските по нея в случаите на разсрочено плащане в размерите и сроковете, определени в застрахователния договор. В случай че Застраховащият не извърши плащане, забави плащането на премията или някоя вноска от нея, или плати по-малък размер от дължимата сума, Застрахователят уведомява Застраховащия, като отправя писмена покана за извършване на плащането.
(11) Застрахователната премия се заплаща във валутата, уговорена в застрахователната полица. Ако Застраховащият заплати левовия еквивалент на застрахователната премия, този еквивалент се определя спрямо обменния курс на обслужващата банка.
(12) Застрахователните премии се плащат с банков превод само по специалната банкова сметка, създадена от Застрахователя за обслужването на конкретния застрахователен договор и посочена в Специалните условия. Застрахователните премии могат да бъдат платени
и чрез директен дебит или по друг начин, уговорен между страните. За дата на плащане се счита датата на заверяване на специалната банкова сметка с дължимата сума.
Чл. 26. (1) Застраховащият има право да определи едно или повече ползващи се лица. Правата на ползващите се лица се посочват в Специалните условия. При наличието на няколко ползващи се лица, освен ако изрично не е уговорено друго, правата им са равни.
(2) Ако в Специалните условия не е посочено друго ползващо се лице, при смърт на Застрахования правото да получат застрахователната сума имат законните наследници, които удостоверяват това свое качество с удостоверение за наследници. Застрахователят не носи отговорност за претенции на лица извън това удостоверение. Ако ползващото се лице е малолетно, то плащането се извършва при спазване особените разпоредби на закона.
(3) По време на срока на застраховката Застраховащият може да промени ползващите се лица или да впише нови такива.
(4) Ако ползващо се лице почине преди Застраховащия, последният придобива неговите права по договора.
(5) Ако смъртта на Застрахования е настъпила вследствие умишлено деяние на ползващо се лице, застрахователната сума или съответният процент от нея се изплаща на останалите ползващи се лица или на наследниците, ако няма други ползващи се лица. Ако ползващите се лица са няколко, частта от застрахователната сума, полагаща се на извършителя на умишленото деяние, се разпределя между останалите ползващи се лица.
Чл. 27. (1) Страните по договора, освен в предвидените в договора случаи, не могат едностранно да внасят промени в него с изключение на промените по чл. 15, ал. 2 и чл. 17, ал. 7 от настоящите Общи условия.
(2) Застраховащият може да иска промяна на Специалните условия, при условие че е изминала поне една година от датата на сключването на застрахователния договор и само на годишен падеж на полицата, с изключение на случаите по т. 3 и т. 4 по ал. 5 на настоящия член, които промени могат да бъдат поискани по всяко време през срока на действие на договора.
(3) Промени по ал. 2 се извършват, при условие че са платени всички дължими към момента на подаване на искането за промяна застрахователни премии.
(4) Искането за промяна се предявява поне един месец преди годишния падеж, от който ще влезе в сила исканата промяна, чрез попълване от Застраховащия на заявление по образец до Застрахователя. Промяната се извършва чрез изготвяне и подписване от страните по договора на добавък към него.
(5) Застраховащият има право да извършва следните промени на Специалните условия, в допълнение към посочените в чл. 19, които, ако бъдат приети от Застрахователя, влизат в сила от началото на поредната застрахователна година, с изключение на случаите по т. 3, т. 4 и т. 5 от настоящата алинея, които влизат в сила от датата на добавъка:
1. промяна в размера на застрахователната премия, която влиза в сила само от началото на поредната застрахователна година - промени, свързани с намаляване на застрахователната премия, са възможни след изтичането на шестата година от срока на застрахователния договор, като намаленият размер на застрахователната премия трябва да отговаря на изискванията за минимален размер на Застрахователя;
2. промяна на разсрочеността на премийните вноски, като новият им размер трябва да отговаря на изискванията за минимален размер на Застрахователя;
3. промяна на ползващите се лица - когато Xxxxxxxxxxx и Застрахован са различни лица, правото на промени по договора има Застраховащият със съгласието на Застрахования;
4. промяна на Застраховащия, която е възможна само след като Застрахователят получи изричното писмено съгласие на стария Застраховащ, новия Застраховащ и Застрахования.
5. промяна на постоянния адрес;
6. промяна в размера на застрахователната сума при смърт съгласно чл. 9, ал. 1, т. 1 - само в посока увеличаване, като новият й размер трябва да отговаря на изискванията на Застрахователя за размер на тази сума, посочени в Приложение № 1 към настоящите Общи условия. В тази ситуация Застрахованият следва да удостовери здравословното си състояние с декларация за здравословно състояние по образец на
ОБЩИ УСлОвИЯ пО заСТраХОвКа „ЖИвОТ”, СвързаНа С ИНвЕСТИцИОНЕН фОНд
Застрахователя. Ако искането за увеличаване на застрахователната сума попадне в лимита, който според изискванията на Застрахователя налага да се направят медицински изследвания, Застрахованият следва да направи изследванията по указанията и списъка на Застрахователя. Застрахователят си запазва правото да изиска и допълнителна информация във връзка с оценка на финансовия риск;
7. добавяне или премахване на допълнителни застраховки към основната.
(6) В случай на смърт на Застраховащия преди Застрахования, ако страните не са уговорили друго, всеки, който има правен интерес, може да замести Застраховащия. Замяната става с писмено уведомление от заинтересованото лице до Застрахователя, към което се прилага акт за смърт на Xxxxxxxxxxxxx.
(7) При настъпване на законодателни промени или други промени на обстоятелства, независещи от Застрахователя, чиито последствия не са могли да бъдат предварително предвидени и които биха могли да доведат до значителни промени в условията на предоставяне на застрахователна защита по застрахователния договор, Застрахователят може да предложи на Застраховащия промени в тарифите и условията по полицата. Промяната влиза в сила след съгласие на Застраховащия. При липса на съгласие от негова страна, изразено писмено и изрично в 15 (петнадесет) дневен срок, считано от датата на получаване на предложението, застрахователният договор се прекратява с изчитането на 15 (петнадесет) дневния срок.
(8) По застрахователната полица не може да се намалява застрахователният срок, не могат да бъдат правени промени на Застрахования, както и на всякакви други елементи на полицата извън посочените в ал. 5 на настоящия член.
(9) За всяка промяна по ал. 5 Застраховащият заплаща на Застрахователя такса, определена в Приложение № 1 към настоящите Общи условия. Ако промените в договора са няколко и се уговарят с един добавък, Застраховащият заплаща такса в същия размер.
(10) Застрахователят има право да удържа от плащанията по полицата всички извършени от него разходи, направени във връзка с недобросъвестно поведение от страна на Застраховащия/Застрахования.
Чл. 28. (1) Договорът се прекратява с изтичане на застрахователния срок.
(2) Договорът може да бъде прекратен преди изтичането на застрахователния срок в следните случаи:
1. с едностранно изявление от Застраховащия до Застрахователя, в случай че застрахователният интерес отпадне по време на неговото действие;
2. в случай че Застрахованият се противопостави писмено пред Застрахователя срещу действието на договора, сключен върху живота му
- от датата на получаване на възражението - чл. 21, ал. 4 от настоящите Общи условия;
3. случаите по чл. 20, ал. 4 от настоящите Общи условия;
4. в случаите по чл. 23, ал. 3 от настоящите Общи условия;
5. в случаите по чл. 27, ал. 7 от настоящите Общи условия;
6. в случай че Xxxxxxxxxxxxxx почине преди Застрахования, преди да е платил цялата застрахователна премия и не е извършена замяна по реда на чл. 27, ал. 6;
7. в случай на забавяне плащането на премията или на някоя вноска от нея, или ако не е платен пълният им размер - чл. 29, ал. 3 от настоящите Общи условия;
8. по взаимно съгласие на страните, изразено писмено;
9. в други случаи, уговорени в договора или предвидени в закона.
(3) При прекратяване на договора Застрахователят изплаща откупна стойност, ако такава има формирана към момента на прекратяването, по реда и условията на Раздел ІІІ от настоящата глава.
(4) Прекратен застрахователен договор не подлежи на възстановяване.
раздЕл ІІІ. ОТКУп пО заСТраХОваТЕлНИЯ дОГОвОр
Чл. 29. (1) По застраховка „Живот“, свързана с инвестиционен фонд, Застраховащият има право на откуп.
(2) Откуп по договора е вид промяна на договора, изразяваща се в предсрочното му прекратяване от страна на Застраховащия, което от своя страна води до изплащане на откупна стойност от Застрахователя.
(3) Ако в срок до един месец от получаване на поканата, съгласно чл.
25, ал. 10, Застраховащият не заплати пълния размер на дължимата застрахователна премия, се прилага хипотезата на чл. 28, ал. 2, т. 7, като Застрахователят прекратява застрахователния договор и извършва служебен откуп по полицата. За периода на неплащане на дължимите вноски до момента на прекратяване на полицата Застрахователят удържа пропорционално рисковата застрахователна премия от инвестиционните дялове по личната сметка за периода, за който Застрахователят е носил застрахователния риск, като по този начин осигурява непрекъснатост на застрахователното покритие.
(4) Размерът на откупната стойност, която Застрахователят изплаща на Застраховащия, се определя на база стойността на личната сметка, намалена с такса по откуп до края на 6-ата (шестата) застрахователна година, а от 7-ата (седмата) застрахователна година, намалена с административна такса, съгласно Приложение № 1 към настоящите Общи условия, като инвестиционните дялове по личната сметка се оценяват по цена „купува“ към датата на продажбата, съгласно Приложение № 1 към настоящите Общи условия. Застрахователят подава заявка за продажба на инвестиционни дялове от личната сметка на Застраховащия, след като потвърди основателността на иска. Откупната стойност не е равна на сумата, представляваща сбора на платените по полицата застрахователни премии.
(5) Заявлението за откуп трябва да бъде в писмена форма, по образец на Застрахователя.
(6) По тази застраховка се предвиждат следните видове откуп:
1. частичен откуп, регламентиран в чл. 30 от настоящите Общи условия;
2. пълен откуп, регламентиран в чл. 31 от настоящите Общи условия.
(7) Сумата, която Застрахователят изплаща при откупа, не може да надхвърля застрахователната сума при смърт.
(8) Сумата по откупа се изплаща от Застрахователя на Застраховащия по посочена от него лична банкова сметка в Република България в срок от 15 (петнадесет) работни дни от датата на входиране на заявлението за откуп при Застрахователя. Ако Застраховащият заяви желание сумата по откупа да бъде преведена по сметка извън Република България, разходите по превода са за негова сметка.
Чл. 30. (1) Частичен откуп е правото на Застраховащия да изтегли част от общата стойност на акумулираните инвестиционни дялове по личната сметка.
(2) Застраховащият има право на частичен откуп по полицата по всяко време от срока й, при условие че по застраховката няма дължими разсрочени застрахователни премии.
В заявлението за частичен откуп Застраховащият посочва фонда/ фондовете и броя на инвестиционните дялове от тях, които желае да бъдат заявени за продажба.
(3) В случай на частичен откуп първо се заявяват за продажба инвестиционните дялове, налични в специалната инвестиционна сметка, ако има такива. При положение че по застрахователния договор няма специална инвестиционна сметка, частичен откуп се извършва чрез продажбата на инвестиционни дялове, налични в инвестиционната сметка на Застраховащия.
(4) Частичен откуп може да бъде извършен до два пъти в рамките на една застрахователна година. Минималният и максималният размер при извършване на частичен откуп се посочват в Приложение № 1 към настоящите Общи условия.
(5) Ако в рамките на 2 (две) години след последния извършен частичен откуп настъпи смърт на Застрахования и към момента на уведомяването за смъртта е дължима застрахователната сума по чл. 9 ал. 1, т. 1, дължимата сума се намалява със стойността на извършените частични откупи през тези 2 (две) години.
(6) При преживяване срока на застраховката, по която има извършен частичен откуп, се изплаща действителната стойност на личната сметка на Застраховащия след извършения частичен откуп.
(7) В случай на частичен откуп се прилагат откупните такси, описани в Приложение № 1 към настоящите Общи условия.
Чл. 31. (1) Застраховащият има право на пълен откуп по полицата по всяко време от срока и при условие че по застрахователния договор няма дължими разсрочени застрахователни премии.
(2) При пълен откуп договорът се прекратява. Ако след прекратяването
ОБЩИ УСлОвИЯ пО заСТраХОвКа „ЖИвОТ”, СвързаНа С ИНвЕСТИцИОНЕН фОНд
на договора по ал. 1 от настоящия член Застрахователят получи застрахователна претенция за изплащане на застрахователна сума при смърт, настъпила преди прекратяването, на ползващото се лице ще бъде изплатена дължимата сума при смърт, намалена с изплатената сума при откупа.
Глава пЕТа
взаИмООТНОШЕНИЯ прИ НаСТъпваНЕ На заСТраХОваТЕлНО СъБИТИЕ
Чл. 32. (1) За изплащане на застрахователна сума трябва да бъде подадено писмено заявление до Застрахователя, като към него бъдат представени следните документи (в оригинал или заверено копие):
1. В случай на смърт:
1.1. Специалните условия по застраховката и евентуалните добавъци към тях;
1.2. Препис-извлечение на акт за смърт - нотариално заверено копие;
1.3. Съобщение за смърт от лекаря, удостоверил смъртта - копие;
1.4. Удостоверение за наследници, в случай че в качеството си на ползващи се лица те не са били посочени поименно - оригинал;
1.5. Други документи (епикриза, ако смъртта е настъпила в болница, аутопсионенпротокол/ съдебномедицинскаекспертиза, акое била извършена, протокол за ПТП, акт за трудова злополука и др.), удостоверяващи датата, причината и обстоятелствата, при които е настъпило застрахователното събитие, или свидетелстващи за последиците от него върху Застрахования;
1.6. Удостоверение за банковата сметка на ползващото се лице - оригинал.
1.7. Когато смъртта на Застрахования е настъпила извън Република България, документите, удостоверяващи настъпването на смъртта и причините за нея, трябва да бъдат преведени на български език от оторизиран преводач.
2. В случай на преживяване:
2.1. Специалните условия по застраховката и евентуалните добавъци към тях;
2.2. Нотариално заверена декларация от Застрахования, че е жив към момента на изтичане на срока на застраховката, в случай че той не се яви лично с документ за самоличност пред Застрахователя;
2.3. Удостоверение за банковата сметка на ползващото се лице - оригинал.
(2) Ползващото се лице е задължено да представи на Застрахователя всички поискани документи, свързани с установяването на размера и основанието на застрахователната претенция.
(3) Застрахователят има право да откаже плащане на застрахователна сума, ако ползващото се лице представи неверни или преправени доказателства или документи.
Чл. 33. (1) Застрахователната сума се изплаща на ползващите се лица по посочената от тях лична банкова сметка в Република България. Ако ползващото се лице заяви желание застрахователната сума да бъде преведена по сметка извън Република България, разходите по превода са за негова сметка.
(2) Застрахователната сума се изплаща във валутата на полицата, по банкова сметка на правоимащия. Застрахователят може да изплати левовия й еквивалент, ако това изрично е уговорено между страните. Този еквивалент се определя по фиксинга на Българска народна банка към датата на плащането, освен ако не е уговорен друг разменен курс.
Чл. 34. (1) Застрахователната сума или процент от нея се изплаща в срок от 15 (петнадесет) работни дни от датата на представянето пред Застрахователя на всички поискани документи.
(2) Ако за изясняването на причините и обстоятелствата за настъпване на застрахователното събитие са необходими допълнителни доказателства, които не са били предвидени в застрахователния договор, Застрахователят уведомява Застрахования/ползващите се лица по застрахователния договор за допълнителните доказателства, най-късно в срок 45 (четиридесет и пет) дни от представяне на доказателствата, определени със застрахователния договор. В тези случаи 15 (петнадесет) дневният срок за произнасяне по претенцията тече от представяне на Застрахователя на последния изискан документ.
(3) Когато не са предоставени всички доказателства, необходими за установяване на застрахователната претенция по основание и размер,
Застрахователят е длъжен да се произнесе с плащане или отказ по претенцията не по-късно от 6 (шест) месеца от датата на нейното предявяване.
(4) С изплащането на дължимата застрахователната сума при смърт или преживяване действието на договора се прекратява.
Глава ШЕСТа дрУГИ разпОрЕдБИ
Чл. 35. (1) При сключване на застрахователния договор Застраховащият задължително предоставя пощенски адрес за кореспонденция. Допуска се Застраховащият да предостави и електронен адрес за кореспонденция. В тази ситуация Застраховащият задължително отбелязва кой е предпочитаният от него адрес за кореспонденция. Всички съобщения, които следва да бъдат отправени към Застраховащия, се изпращат на последния адрес за кореспонденция, който той е съобщил писмено на Застрахователя. Счита се, че Застрахователят е изпълнил задължението си за уведомяване, ако е изпратил съобщението на последния известен му адрес за кореспонденция на Застраховащия.
(2) За дата на уведомяването се счита следната дата:
1. в случай на кореспонденция чрез пощенски адрес - датата на получаването на писмото. Това правило не се прилага, когато Застраховащият не е уведомил Застрахователя за промяна в пощенския си адрес за кореспонденция. В този случай за дата на уведомяването се приема изходящата дата на писмото.
2. в случай на кореспонденция чрез електронен адрес - датата на постъпване на съобщението в посочената електронна система. Връчването на електронното писмо се удостоверява с копие от електронния запис (разпечатка на електронното писмо).
(3) Съобщенията към Застрахователя са в писмена форма и следва да бъдат изпратени по пощата на адреса за кореспонденция на Застрахователя или да бъдат подадени на място във всеки негов офис. Чл. 36. В случай на загубване или унищожаване на полицата Застраховащият трябва незабавно да уведоми Застрахователя, за да му бъде издадено заверено копие. Застраховащият получава копието срещу декларация за невалидност на изгубения/ унищожения екземпляр и заплащане на такса съгласно Приложение № 1 към настоящите Общи условия.
Чл. 37. (1) ЗЕАД „БУЛСТРАД ЖИВОТ ВИЕНА ИНШУРЪНС ГРУП“ ЕАД,
в качеството си на администратор на лични данни, защитава и пази поверителността на личните данни при спазване изискванията на Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент, Закона за защита на личните данни и Вътрешните правила и политики на Застрахователя. Предоставените лични данни се използват от Застрахователя за целите на сключване, обслужване, изпълнение на задължения и уреждане на претенции по застрахователни договори. Информация относно целите и условията, при които се обработват личните данни, е публикувана на официалната страница на Застрахователя в интернет: xxx.xxxxxxxxxxxx.xx.
(2) При сключване на договори за застраховка „Живот“, както и по време на действието на договора Застрахователят има право да получи подробна и точна информация относно следните категории лични данни: възраст, пол, здравословно и финансово състояние на лицето, чиито живот, здраве или телесна цялост са предмет на застраховане.
(3) При настъпване на застрахователно събитие Застрахователят има право на достъп до лични данни, съдържащи се в цялата медицинска документация във връзка със здравословното състояние на лицето, чийто живот, здраве и телесна цялост е застраховал, като може да я изисква от всички лица, съхраняващи такава информация, включително съгласно Закона за лечебните заведения, Закона за здравното осигуряване и Закона за здравето, с цел изпълнението на задълженията си по застрахователния договор.
(4) Застрахователят няма право без съгласието на съответното лице да разгласява станали му известни лични данни на трети страни, освен в случаите, предвидени със закон, съгласно договорено между страните или при предотвратяване на застрахователни измами, както и във връзка със Закона за мерките срещу изпирането на пари.
(5) Предоставянето на личните данни има изцяло доброволен характер.
ОБЩИ УСлОвИЯ пО заСТраХОвКа „ЖИвОТ”, СвързаНа С ИНвЕСТИцИОНЕН фОНд
Отказът за предоставянето им е основание за Застрахователя да откаже да сключи договор или да предприеме друго действие, в случай че липсата на тези данни не му дава възможност да извърши обективна оценка на риска от сделката или по друг начин застрашава реализацията на законните му интереси.
(6) Всяко лице, предоставило личните си данни, има право на достъп до тях и може свободно да упражнява правата си съгласно действащото законодателство за защита на личните данни и Вътрешните правила на Застрахователя.
Чл. 38. Ако в някой бъдещ момент в резултат на настоящото или бъдещото законодателство настъпи някое от следните обстоятелства:
- инвестиционните права на Застрахователя бъдат ограничени или премахнати;
- стане невъзможно или непрактично да бъдат изпълнявани някои или всички от процедурите, изложени в полицата;
- бъдат наложени допълнителни данъци, такси или налози, Застрахователят ще има правото да извърши такива промени на застрахователната премия или на основата за изчисляване на застрахователните плащания по тази полица, каквито бъдат определени в съответствие с актюерските разумни очаквания.
Чл. 39. Застрахователят и неговите представители и служители няма да бъдат отговорни за загуба или последваща загуба, или обезценка, или нереализиране на приходи, по които и да било от инвестициите на фондовете, ако те са посредничили добросъвестно при извършването на тези инвестиции.
Чл. 40. Правата и задълженията по застрахователния договор, сключен при действието на тези Общи условия, се погасяват с 5 (пет) годишна давност, считано от датата на настъпване на застрахователното събитие. Чл. 41. Не се допуска принудително изпълнение върху застрахователната сума.
Чл. 42. Спорове между страните се решават по взаимно съгласие, а при непостигане на споразумение - пред компетентния български съд. Приложимо е българското право.
Чл. 43. Всички данъци, такси и други такива, които съществуват или ще бъдат установени върху полученото застрахователно плащане, са в тежест на ползващите се лица, Застрахования или техните наследници. Чл. 44. (1) Независимо от другите условия, уговорени в застрахователния договор, Застрахователят не предоставя покритие, не извършва плащания и не предоставя какъвто и да е вид услуга или ползи към застраховано или друго лице, доколкото подобно покритие, плащане, услуга или полза и/или доколкото даден бизнес или дейност на Застрахования биха нарушили приложими санкции, които могат да бъдат търговски, финансови, ембаргови или други икономически санкции, законови или регулаторни изисквания, които Застрахователят е длъжен да прилага.
(2) Приложимите санкции могат да бъдат:
1. национални санкции;
2. санкции на Европейския съюз;
3. санкции на Организацията на обединените нации (ООН);
4. санкции на Съединените американски щати (САЩ), при условие че същите не нарушават разпоредба или конкретен закон, отнасящи се до Застрахователя;
5. други санкции, приложими от Застрахователя.
(3) В случаите, когато се установи, че страна по застрахователния договор присъства в консолидираните списъци със санкции, посочени по-горе, Застрахователят го прекратява незабавно, считано от момента на узнаването.
Чл. 45. (1) Настоящите Общи условия са неразделна част от застрахователния договор.
(2) Последващи изменения и допълнения на настоящите Общи условия влизат в сила само за застрахователни договори, сключени след датата на промяната, и не се отразяват на заварените, освен ако промяна в нормативен акт не изисква това или страните не уговорят друго.
Глава СЕдма заКлЮЧИТЕлНИ разпОрЕдБИ
§1. Неразделна част от настоящите Общи условия представлява Приложение № 1 към тях.
§2. Тези Общи условия са приети с Протокол № 82 от 14.10.2004 г. на заседание на Съвета на директорите на ЗАД „Булстрад Живот“ АД и с Решение № 395-ЖЗ/ 17.06.2005 г. на зам.-председателя на КФН, ръководещ Управление „Застрахователен надзор“, с което е дадено допълнително разрешение за извършване на дейност по застраховка
„Живот“, свързана с инвестиционен фонд.
§3. Тези Общи условия са изменени и допълнени с решение по Протокол
№ 45 от заседание на Управителния съвет на ЗАД „Булстрад Живот“ АД, проведено на 13.11.2007 г.
§4. Тези Общи условия са изменени и допълнени с решение по Протокол
№ 201 от заседание на Управителния съвет на ЗЕАД „БУЛСТРАД ЖИВОТ XXXXX XXXXXXXX ГРУП“ ЕАД, проведено на 26.01.2017 г.
§5. Тези Общи условия са изменени и допълнени с решение по Протокол
№ 279 от заседание на Управителния съвет на ЗЕАД „БУЛСТРАД ЖИВОТ XXXXX XXXXXXXX ГРУП“ ЕАД, проведено на 19.02.2020 г., в сила от 01.05.2020 г.
§6. Тези Общи условия са изменени и допълнени с решение по Протокол
№ 285 от заседание на Управителния съвет на ЗЕАД „БУЛСТРАД ЖИВОТ ВИЕНА ИНШУРЪНС ГРУП“ ЕАД, проведено на 21.05.2020 г.
§7. Тези Общи условия са изменени и допълнени с решение по Протокол
№ 288 от заседание на Управителния съвет на ЗЕАД „БУЛСТРАД ЖИВОТ ВИЕНА ИНШУРЪНС ГРУП“ ЕАД, проведено на 14.07.2020 г.
8/8
попълва се при подписване на заявление ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Моля, изпишете собственоръчно, че сте получили Общите условия по застраховка „Живот“, свързана с инвестиционен фонд заедно с подписването на заявлението за сключване на застраховка.
Xxxxxxxxxxx: ...................................................................................................................................................................................................... Подпис: ........................ Дата: ...........................
(име, презиме, фамилия)
Застрахован: ....................................................................................................................................................................................................... Подпис: ........................ Дата: ...........................
(име, презиме, фамилия)
попълва се при подписване на полица --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
............................................................................................................................................................................................................................................................................................................
Моля, изпишете собственоръчно, че сте се запознали и приемате Общите условия по застраховка „Живот“, свързана с инвестиционен фонд.
Полица No: ........................................................................................................................................................................................................................................................................................
Xxxxxxxxxxx: ...................................................................................................................................................................................................... Подпис: ........................ Дата: ...........................
(име, презиме, фамилия)
Застрахован: ....................................................................................................................................................................................................... Подпис: ........................ Дата: ...........................
(име, презиме, фамилия)