Обособена позиция № 1: „Доставка на релейни защити високо напрежение, локални контролери, комутатори и други устройства за интегриране към телемеханични системи за 110 kV“
Д О К У М Е Н Т А Ц И Я
Реф. № ЦУ/2019/005
ЗА УЧАСТИЕ В ОТКРИТА ПРОЦЕДУРА
ЗА ВЪЗЛАГАНЕ НА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА
Предмет: „Доставка на релейни защити високо напрежение, локални контролери, комутатори и други устройства за интегриране към телемеханични системи“
Обособена позиция № 1: „Доставка на релейни защити високо напрежение, локални контролери, комутатори и други устройства за интегриране към телемеханични системи за 110 kV“
Обособена позиция № 2: „Доставка на релейни защити високо напрежение 220/400 kV“
София, 2019 г.
С Ъ Д Ъ Р Ж А Н И X
Раздел І: Технически спецификации
Раздел ІІ: Правила за провеждане на процедурата Раздел ІІІ: Указания към участниците
Раздел ІV: Образци на документи от офертата Раздел V: Проект на договор
Раздел VІ: Образци на документи, които се представят от участника, избран за изпълнител, при сключване на договора
РАЗДЕЛ I: ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ
1. ПЪЛНО ОПИСАНИЕ НА ОБЕКТА НА ПОРЪЧКАТА
ОБОСОБЕНА ПОЗИЦИЯ №1:
„ДОСТАВКА НА РЕЛЕЙНИ ЗАЩИТИ ВН, ЛОКАЛНИ КОНТРОЛЕРИ, КОМУТАТОРИ И ДРУГИ УСТРОЙСТВА ЗА ИНТЕГРИРАНЕ КЪМ ТЕЛЕМЕХАНИЧНИ СИСТЕМИ за 110kV“
РАЗДЕЛ A. ПЪЛНО ОПИСАНИЕ НА ПРЕДМЕТА НА ПОРЪЧКАТА
1. ЦЕЛ И ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ
Предмет на поръчката е доставката на локални устройства (релейни защити и локални контролери за 110kV) и куплиращи устройства (комутатори, конвертори и други), които да се интегрират към телемеханични системи, предназначени за дистанционно управление на подстанции 110kV/ср.н. и позволяващи работата на тези обекти без постоянен дежурен персонал. Трябва да се достави също софтуер изпълняващ всички функции необходими за конфигуриране и настройка на всички устройства, включени в предмета на обществената поръчка (включително допълнителни функции за прочитане и анализ на записаните от вградените регистратори събития, софтуер за конфигуриране на параметри за IEC61850 в релейни защити и локални контролери за 110kV (функция “IED configurator”).
Целта на настоящето техническо задание е да определи минималните технически, експлоатационни и надеждностни характеристики на тези локални и куплиращи устройства и на софтуер за конфигуриране.
2. ОБЕМ И ПЕРИОД НА ДОСТАВКИТЕ
2.1. Първоначална доставка и свързаните с това услуги
2.1.1. Първоначална доставка на локални и куплиращи устройства и на софтуер за конфигуриране в обем, съгласно Таблица 1., след провеждане на изпитания, до следните складове на Възложителя:
- Централен склад Запад - гр. София, xx. „Подпоручик Xxxxxx Xxxxxxx” № 3;
- Централен склад Север - гр. Плевен, xx. „Сторгозия” №28;
- Централен склад Изток - гр. Варна, кв. Възраждане 1, бул.”3 март”, п/ст ”Север”;
- Централен склад Юг - гр. Пловдив, Южна индустриална зона, “Кукленско шосе” № 17И.
2.1.2. Провеждане на приемни изпитания на релейни защити и локални контролери, в съответствие с техническите спецификации и съгласно Таблица 2.
2.1.3. Провеждане на обучение на персонала на Възложителя, включващо конфигуриране и комуникации на релейни защити и локални контролери, в съответствие с техническите спецификации и съгласно Таблица 2.
Срок за първоначалната доставка на стоките, приемни изпитания и провеждане на обучение преди приемните изпитания – до 140 календарни дни, считано от датата на изпращане на отделната поръчка за доставка от възложителя.
Таблица 1 – Обем и място на първоначалната доставка
№ | Вид устройство/система | Количество | Място на доставка |
I. | РЕЛЕЙНИ ЗАЩИТИ | ||
I.1. | Дистанционна защита за ЕП 110kV | 34 бр. | ЦС Запад 16 бр. ЦС Север 8 бр. ЦС Изток 6 бр. ЦС Юг 4 бр. |
I.2. | Надлъжно-диференциална защита за ЕП 110kV - дължина на защитавания ЕП – 30km | 8 бр. | ЦС София 4 бр. ЦС Север 4 бр. |
I.3. | Максималнотокова защита за ЕП 110kV | 2 бр. | ЦС Запад 2 бр. |
I.4. | Диференциална защита на шини 110kV за 8 присъединения за номинален вторичен ток 5А | 3 системи | ЦС Север 1 бр. ЦС Изток 1 бр. ЦС Юг 1 бр. |
I.5. | Диференциална защита за тринамотъчен силов трансформатор 110kV/СН | 12 бр. | ЦС Запад 8 бр. ЦС Север 2 бр. ЦС Изток 2 бр. |
I.6. | Максимално токова защита за страна 110kV на силов трансформатор 110kV/СрН (ШСП/СП) | 12 бр. | ЦС Запад 6 бр. ЦС Север 3 бр. ЦС Изток 2 бр. ЦС Юг 1 бр. |
I.7. | Лицензи за програмен продукт за работа с доставените релейни защити за едновременна работа на минимум 40 работни станции | 1 комплект | ЦС Запад 1 x. |
X.8. | Работни станции за конфигуриране и зареждане на релейни защити с инсталирани програмни продукти за работа с доставените релейни защити | 5 бр. | ЦС Запад 5 бр. |
I.9. | Специализиран кабел за връзка на релейните защити с работните станции | 40 бр. | ЦС Запад 40 бр. |
I.10. | Специализирани инструменти за монтаж, поддръжка и обслужване на релейните защити (ако е приложимо) | 7 комплекта | ЦС Запад 7 к. |
II. | ЛОКАЛНИ КОНТРОЛЕРИ | ||
II.1. | Тип № 1 - Локален контролер за електропровод 110 kV или за силов трансформатор 110kV/Ср.Н. за страна 110kV | 53 бр. | ЦС Запад 22 бр. ЦС Север 20 бр. ЦС Изток 6 бр. ЦС Юг 5 бр. |
II.2. | Тип № 2 - Локален контролер за Шиносъединител/Секциониране и Мерене/ВО 110kV | 15 бр. | ЦС Запад 5 бр. ЦС Север 6 бр. ЦС Изток 2 бр. ЦС Юг 2 бр. |
II.3. | Лицензи за програмен продукт за конфигуриране на функциите и комуникациите на локалните контролери, включително и функция “IED configurator” за едновременна работа на минимум 50 работни станции | 1 комплект | ЦС Запад 1 к. |
№ | Вид устройство/система | Количество | Място на доставка |
II.4. | Работни станции за конфигуриране и зареждане на локалните контролери с инсталирани програмни продукти за конфигуриране на функциите и комуникациите на локалните контролери, включително и функция “IED configurator” | 5 бр. | ЦС Запад 5 бр. |
II.5. | Специализиран кабел за връзка на контролери с работните станции | 50 бр. | ЦС Запад 50 бр. |
II.6. | Специализирани инструменти за монтаж, поддръжка и обслужване на локални контролери (ако е приложимо) | 18 комплекта | ЦС Запад 18 к. |
III. | ИНДУСТРИАЛНИ КОМУТАТОРИ | ||
III.1. | Тип № 1 – Индустриален комутатор с конфигурация: минимум 5 порта Ethernet 100Base-TX (Ethernet RJ45) и минимум 1 порт за менажиране на устройството. | 3 бр. | ЦС Запад 1 бр. ЦС Изток 1 бр. ЦС Юг 1 бр. |
III.2. | Тип № 2 - Индустриален комутатор с конфигурация: минимум 3 порта Ethernet 100Base-TX (Ethernet RJ45), минимум 16 порта Ethernet 100Base-FX (Fibre Optic - multimode) и минимум 1 порт за менажиране на устройството | 1 бр. | ЦС Изток 1 бр. |
III.3. | Тип № 3 - Индустриален комутатор с конфигурация: минимум 19 порта Ethernet 100Base-TX (Ethernet RJ45) и минимум 1 порт за менажиране на устройството | 13 бр. | ЦС Запад 4 бр. ЦС Север 6 бр. ЦС Изток 2 бр. ЦС Юг 1 бр. |
III.4. | Тип № 4 - Индустриален комутатор с конфигурация: минимум 11 порта Ethernet 100Base-TX (Ethernet RJ45), минимум 8 порта Ethernet 100Base-FX (fibre Optic - multimode) и минимум 1 порт за менажиране на устройството | 6 бр. | ЦС Запад 5 бр. ЦС Юг 1 бр. |
III.5. | Тип № 5 - Индустриален комутатор с конфигурация: минимум 7 порта Ethernet 100Base-TX (Ethernet RJ45), минимум 12 порта Ethernet 100Base-FX (fibre Optic - multimode) и минимум 1 порт за менажиране на устройството | 1 бр. | ЦС Юг 1 бр. |
III.6. | Тип № 6 - Индустриален комутатор с конфигурация: минимум 15 порта Ethernet 100Base-TX (Ethernet RJ45), минимум 4 порта Ethernet 100Base-FX (fibre Optic - multimode) и минимум 1 порт за менажиране на устройството | 1 бр. | ЦС Север 1 бр. |
III.7. | Софтуер за конфигуриране на комутаторите (ако е приложимо) | Лиценз за 5 работни места | ЦС Запад 5 бр. |
IV. | ИНДУСТРИАЛНИ КОНВЕРТОРИ | ||
IV.1. | Тип № 1 - Индустриален конвертор тип RS232 към RS422/RS485 – захранващ се от интерфейс RS232, галванично разделен | 4 бр. | ЦС Изток 2 бр. ЦС Юг 2 бр. |
IV.2. | Тип № 2 - Индустриален конвертор тип RS232 към RS422/RS485 – галванично разделен | 39 бр. | ЦС Запад 11 бр. ЦС Север 18 бр. |
№ | Вид устройство/система | Количество | Място на доставка |
ЦС Изток 5 бр. ЦС Юг 5 бр. | |||
IV.3. | Тип № 3 - Индустриален конвертор тип RS232 към Оптичен порт (fibre Optic – multimode) – захранващ се от интерфейс RS232 | 4 бр. | ЦС Изток 2 бр. ЦС Юг 2 бр. |
IV.4. | Тип № 4 - Индустриален конвертор тип RS232 към Оптичен порт (fibre Optic – single mode) – захранващ се от интерфейс RS232 | 4 бр. | ЦС Запад 2 бр. ЦС Север 2 бр. |
IV.5. | Тип № 5 - Индустриален конвертор тип RS232/RS422/RS485 към Оптичен порт (fibre Optic – multimode) | 4 бр. | ЦС Запад 2 бр. ЦС Север 2 бр. |
IV.6. | Тип № 6 - Индустриален конвертор тип RS232/RS422/RS485 към Оптичен порт (fibre Optic – single mode) | 4 бр. | ЦС Изток 2 бр. ЦС Юг 2 бр. |
IV.7. | Тип № 7 - Индустриален конвертор тип RS232/RS422/RS485 към Ethernet 100Base-TX | 2 бр. | ЦС Запад 2 бр. |
IV.8. | Тип № 8 - Индустриален сървър тип 16xRS232 към redundant Ethernet 100Base-TX | 1 бр. | ЦС Запад 1 бр. |
IV.9. | Тип № 9 - Индустриален конвертор тип Ethernet 100Base-TX към Ethernet 100Base-FX (fibre Optic - multimode) | 4 бр. | ЦС Изток 2 бр. ЦС Юг 2 бр. |
IV.10. | Тип № 10 - Индустриален конвертор тип Ethernet 100Base-TX към Ethernet 100Base-FX (fibre Optic - single mode) | 4 бр. | ЦС Запад 2 бр. ЦС Север 2 бр. |
Таблица 2 – Обем на услуги
№ | Вид услуга | Брой участници на Възложителя |
I. | ОБУЧЕНИЕ | |
I.1. | Конфигуриране, комуникации на релейни защити преди приемни изпитания | 8 |
I.2. | Конфигуриране, комуникации на локални контролери преди приемни изпитания | 8 |
I.3. | Конфигуриране, комуникации на релейни защити в учебен център на възложителя | 27 |
I.4. | Конфигуриране, комуникации на локални контролери в учебен център на възложителя | 20 |
II. | ПРИЕМНИ ИЗПИТАНИЯ | |
II.1. | Организиране и провеждане на приемни изпитания на релейни защити с участие на специалисти на Възложителя, с продължителност 5 дни | 3 |
II.2. | Организиране и провеждане на приемни изпитания на локални контролери с участие на специалисти на Възложителя , с продължителност 5 дни | 4 |
2.2. Въвеждане в експлоатация на част от доставените устройства
2.2.1. Въвеждане в експлоатация след доставка, провеждане на приемни изпитания и монтаж от страна на Възложителя , на устройствата, съгласно Таблица 3, в:
- п/xx Xxxxx;
- п/ст Дряново;
- п/ст Силистра.
Таблица 3.
№ | Вид услуга |
I. | ВЪВЕЖДАНЕ В ЕКСПЛОАТАЦИЯ |
I.1. | Въвеждане в експлоатация на устройства в п/xx Xxxxx (7 локални контролера, 4 релейни защити и комуникационни устройства) |
I.2. | Въвеждане в експлоатация на устройства в п/ст Дряново (7 локални контролера, 8 релейни защити и комуникационни устройства) |
I.3. | Въвеждане в експлоатация на устройства в п/ст Силистра (6 локални контролера, 11 релейни защити и комуникационни устройства) |
П/ст „Марек“, п/ст „Дряново“ и п/ст „Силистра“, където Изпълнителят ще извърши въвеждане в експлоатация на доставените устройства се намират в:
п/ст „Марек“ е в гр. Дупница, област Кюстендил
п/ст „Дряново“ е в гр. Дряново, област Габрово
п/ст „Силистра“ е в гр. Силистра, област Силистра
Монтажът на стоките от първоначалната доставка, предназначени за обектите п/xx Xxxxx, п/ст Дряново и п/ст Силистра, ще се извърши от Възложителя на два етапа, както следва:
- Първи етап - в срок до 6 месеца от доставката ще бъдат монтирани локални контролери и релейни защити на типови присъединения 110kV;
- Втори етап - в срок до 12 месеца от доставката ще бъдат монтирани всички доставени за обекта локални контролери и релейни защити на присъединения 110kV.
Възложителя ще предаде на Изпълнителя необходимата информация за конфигуриране на устройствата за п/xx Xxxxx, п/ст Дряново и п/ст Силистра в обем, както следва:
- еднолинейна схема, която да включва преводното отношение и поляритет на токовите трансформатори;
- проект вторична комутация (част входове и изходи на устройствата);
- блокировки;
- настройки на функциите за определяне на синхронизъм;
- изисквания към фигурите за визуализиране на графичните екрани;
- изисквания към действие на LED сигнализацията на устройствата.
Не по-късно от 30 календарни дни след като проектната информация се предаде на Изпълнителя, той трябва да изпрати на Възложителя конфигурационни и SCL 61850 файли за съответния обект.
Срокът за въвеждане в експлоатация на съответния етап в съответния обект е 60 календарни дни след получаване на писмено уведомление от страна на Възложителя до Изпълнителя. Уведомлението се изпраща не по-рано от 15 календарни дни след предаването на конфигурационни и SCL 61850 файли за съответния обект.
Въвеждането в експлоатация за първи етап за всеки конкретен обект, задължение на Изпълнителя, включва:
Конфигуриране, настройка и проверка на входовете, изходите и вътрешните функции на релейни защити (РЗ) и локални контролери (ЛК), доставени за присъединенията в обекта;
Конфигуриране на HMI на РЗ и ЛК, доставени за присъединенията в обекта;
Конфигуриране на мрежовите комутатори;
Конфигуриране на комуникациите на РЗ и ЛК в обекта с предаване на данни към съществуващото телемеханична апаратура (RTU) и с комуникации между устройствата (GOOSE).
Функционални тестове на устройствата, които са монтирани на първи етап в обектите от Възложителя (функционални проби с прекъсвачите, разединителите и земните ножове, проби под товар), включително комуникациите между тях и към съществуващото RTU.
168-часови проби за устройствата, монтирани от Възложителя на първи етап.
Предаване на Възложителя на конфигурациите на устройствата.
Въвеждането в експлоатация за втори етап за всеки конкретен обект, задължение на Изпълнителя, включва:
Отстраняване на забелязани от Възложителя недостатъци в работата на устройствата (зареждане на коригирани конфигурации, пълно тестване по програмата от етап 1), тествани на първи етап и съответни промени в конфигурациите на устройствата за втори етап;
Функционални тестове на устройствата, които са монтирани на втори етап в обектите от Възложителя (функционални проби с прекъсвачите, разединителите и земните ножове, проби под товар), включително комуникациите между тях и към съществуващото RTU.
Тестване на комуникации между устройствата (Goose) и работа на общостанционните блокировки за целия обект.
168-часови проби за целия обект.
Предаване на Възложителя на конфигурациите на устройствата.
2.3. Доставки по конкретна поръчка за доставка
Доставки на локални и куплиращи устройства, резервни модули, специализирани инструменти и релейни защити да се изпълняват до 90 календарни дни, считано от датата на изпращане на отделната поръчка за доставка от възложителя, за период от 4 (четири) години от влизане на договора в сила.
2.4. Технически консултации за времето на действие на договора.
2.5. Обновяване на FW и на SW за конфигуриране през време на действие на договора и целия гаранционен срок на доставяните стоки.
За времето на действие на договора и целия гаранционен срок на доставените устройства Участникът се задължава да осигури възможност за ъпгрейд на фирмуера на устройствата и на софтуера, който се използва за настройката и конфигурацията им без допълнително заплащане.
3. ИЗИСКВАНИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ПОРЪЧКАТА
3.1. Опаковка, транспорт, съхранение и документация при доставка.
Фабричната опаковка е задължение на Изпълнителя. Тя трябва да гарантира стоката срещу външни въздействия по време на транспорта и съхранението ѝ на склад.
При доставка, Изпълнителят предоставя следната документация:
3.2. При първоначалната доставка:
№ | Наименование |
1. | Указания за правилното съхранение на устройствата на склад и за транспортирането им, на български език. |
2. | Инструкции за монтаж, настройка и въвеждане в редовна експлоатация на устройствата – на електронен носител, на български или английски език. |
3. | Монтажни чертежи (с размери) за предложената апаратура – на български или английски език. |
4. | Декларация/и за съответствие за доставяната стока |
3.3. При всяка доставка:
№ | Наименование |
1. | Указания за правилното съхранение на устройствата на склад и за транспортирането им, на български език. |
2. | Декларация/и за съответствие за доставяната стока |
3.4. Маркировка.
Всички етикети, гравирани надписи и друга маркировка трябва да са на български или английски език и да се използват международно приети символи. Маркировката да е изработена от материали, издръжливи на износване. Всеки отделен елемент трябва да бъде маркиран за лесно разпознаване и да съответства на доставената документация.
3.5. Място за доставка.
Мястото на първоначалната доставка е описано в „Таблица 1 – Обем и място на първоначалната доставка“.
Мястото за доставки за всяка следваща след първоначалната доставка e склад на Възложителя на адрес:
- Централен склад Запад - гр. София, xx. „Подпоручик Xxxxxx Xxxxxxx” № 3;
- Централен склад Север - гр. Плевен, гр. Плевен, xx. „Сторгозия” №28.;
- Централен склад Изток - гр. Варна, кв. Възраждане 1, бул.”3 март”, п/ст”Север”;
- Централен склад Юг - гр. Пловдив, Южна индустриална зона, “Кукленско шосе” № 17И.
Обемът и мястото на доставка, извън първоначалната, ще бъдат посочени във всяка конкретна поръчка за доставка.
3.6. Приемни изпитания
Да се проведат приемни изпитания на релейни защити и локални контролери за 110kV в обем, съгласно изискванията на техническите спецификации.
Програмата за тестове трябва да включва минимум следното:
Представяне на протоколи от проведените рутинни изпитания за произведените за първоначалната доставка устройства.
Проверка на хардуерната конфигурация дали отговаря на договорената.
Изпитание на избрана от представителите на Възложителя извадка от подготвената за доставка партида, преминала стандартните рутинни изпитания на Производителя.
Извадката включва минимум:
- по един локален контролер от двата типа, зареден със съответната конфигурация за типово поле, съгласно приетата програма за всички тестове в т.3.6.1
- един комплект локални контролери за тестване на софтуерни блокировки, включващи GOOSE комуникации, съгласно приетата програма за всички тестове в т.3.6.1.
- релейни защити:
o дистанционна защита за ЕП 110 kV;
o надлъжнодиференциална защита за ЕП 110 kV;
o максималнотокова защита за лъчисти ЕП 110 kV;
o диференциална защита за тринамотъчни Тр-р 110kV/СН;
o Максимално токова защита за страна 110kV на силов трансформатор 110kV/СрН (ШСП/СП);
o Диференциална защита на шини 110kV за 8 присъединения.
3.6.1. Минимални изисквания към приемни изпитания.
Тези изпитвания трябва да включват минимум следното:
Проверка на функционирането на цифровите и аналогови входове и на цифровите изходи на устройствата;
Проверка на функционирането на човеко-машинния интерфейс на устройствата (светодиоди, екрани, бутони и други);
Тестване на синхронизиране на астрономическото време;
Тестване на функциите по самодиагностика на устройствата;
Проверка на функционирането на комуникациите на устройствата, включително:
- Тестване с протоколни симулатори на различни режими на предаване на данни (спонтанно, циклично, генерално предаване на данните);
- Тестване с протоколни симулатори на команди за превключване на изходи и за превключване на вътрешни режими на устройствата;
- Тестване на буфериране на данни при отпадане на комуникация;
- Тестване на сигнали за предаване на данни при вътрешна неизправност на устройството.
Специализирани тестове, в зависимост от функционалността на тестваните устройства, като например:
- Тестване с товарно устройство на действието на релейните защити в различни режими на работа;
- Тестване на АПВ и функцията за контрол на синхронизма за дистанционна и надлъжнодиференциална защита за ЕП 110 kV и максималнотокова защита за лъчисти ЕП 110 kV
- Тестване на режимите на управление (включване със/без синхронизъм);
- Тестване на софтуерните блокировки при управление
Проведените по време на приемните изпитания тестове трябва еднозначно да потвърждават декларираните в техническото предложение на Изпълнителя параметри на устройствата.
3.7. Техническа документация
Заедно с първата доставка да се предаде пълна техническа документация на CD и конфигурационен софтуер (на CD) на релейни защити за 110 kV, локални контролери за 110 kV, и за куплиращи устройства на български или английски език.
Документацията да съдържа всички необходими описания и инструкции, така че специалистите на Възложителя да могат самостоятелно да монтират, конфигурират и въведат в експлоатация апаратурата като самостоятелно устройство и като елемент на телемеханична система (с конфигуриране на всички комуникации според приложимите и изисквани стандартни протоколи за комуникация). Документацията трябва да съдържа също инструкции за разширяване (ъпгрейд) на хардуерните и софтуерните функции на устройствата, което трябва да се извършва от специалисти на Възложителя .
3.8. Изисквания към апаратурата
Предлаганите изделия да бъдат защитени от смущения по захранващите линии (220 V DC) и да осигуряват сигурна защита на всички вътрешни модули от пренапрежения в районите на електроенергийните обекти 110 kV, 220 kV и 400 kV.
Предлаганите изделия ще бъдат монтирани в помещения, в които работи прецизна електронна апаратура и поради това трябва да отговарят на стандартите за електромагнитни емисии в такива помещения.
3.8.1. Предлаганите изделия трябва:
да са нови и да не са спрени от производство;
да работят в необслужваем режим;
да осигуряват възможност за тестване, наблюдение, приемане на алармени събития и дистанционно конфигуриране и управление чрез използване на стандартен интерфейс – Ethernet, USB или RS 232 и стандартно PC и да се предостави необходимия програмен продукт за тези функции, работещ под операционна система MS Windows;
4. ГАРАНЦИОНЕН СРОК И ГАРАНЦИОННО ПОДДЪРЖАНЕ
4.1. Гаранционният срок на стоките да бъде не по-малък от 60 (шестдесет) месеца от датата на доставка (датата на приемо-предавателен протокол).
4.2. Изпълнителят да даде предписание за начина и условията за съхранение на апаратурата.
4.3. Изпълнителят ще заменя за своя сметка всички повредени по време на гаранционния срок устройства. Максималният срок за замяна на повредени устройства е до 45 календарни дни и започва да тече от момента на уведомяване на Изпълнителя чрез електронно съобщение изпратено по електронна поща. Предаването на повредените и приемането на заменените устройства ще се извършва чрез куриерска служба за сметка на Изпълнителя. За всеки конкретен случай упълномощен представител на Възложителя изпраща по електронна поща съобщение с описание на установената от негови специалисти повреда.
5. ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ОБУЧЕНИЕТО
Възложителят ще възложи конфигурирането, въвеждането в експлоатация и поддръжката на закупената апаратура (с изключение на апаратурата по първоначалната доставка за трите
обекта по т.2.2.1.) на обучените от Изпълнителя специалисти. Специалистите на Възложителя трябва да получат теоретични и практически познания за първоначално въвеждане в експлоатация и последваща експлоатация и поддръжка на доставената апаратура, за да могат да изпълняват задълженията си без помощта на Изпълнителя или негови представители.
Всички материали и документи за курса на обучение трябва да се доставят за всички участващи в обучението служители на Възложителя .
Всички курсове, инструкции и документация трябва да бъдат на български или на английски език.
Успешно преминалите обучението представители на Възложителя получават сертификат за работа с устройствата.
Обучението приключва с изготвяне на двустранен протокол, подписан от оторизирани представители на Изпълнителя и всички участвали специалисти от ЕСО ЕАД. Протоколът трябва задължително да съдържа описание на програмата съгласно която е проведено, констатации и/или забележки установени в процеса на работа и да завършва със заключение за приемане/неприемане на проведеното обучение.
Обучението на специалистите на Възложителя за конфигуриране, монтаж и експлоатация на локални контролери и обучението на специалистите на Възложителя за конфигуриране, монтаж и експлоатация на релейни защити трябва да се извърши на групи по следния график:
- Първата група от 8 специалисти да се обучи непосредствено преди приемните изпитания, в учебни центрове на производителите на съответната стока. Изпълнителят е задължен да осигури документация, апаратура, уреди, макети, инструменти и приспособления, необходими за доброто обучение на специалистите на Възложителя . Част от тази група обучени специалисти ще вземат участие в приемните изпитания.
- Следващите групи да се обучат след доставка на апаратурата в Център за професионална квалификация на Възложителя, находящ се в гр. София. За обучението за локални контролери Възложителят ще оборудва с доставените устройства зала с пет броя контролери и мрежови комутатор. За обучението за релейни защити Възложителят ще оборудва с доставените устройства зала с шест броя релейни защити (двойка надлъжно-диференциални, дистанционна и максималнотокова за ЕП 110kV и диференциална и максималнотокова за силов трансформатор) и мрежови комутатор. Обучението на тези групи от специалисти на Възложителя трябва да започне не по- късно от 60 календарни дни от датата на подписването на приемо-предавателният протокол за първоначалната доставка.
5.1. Обучение за локални контролери
Обучението за локални контролери трябва да е комбинация от теоретични и практически упражнения, с продължителност 5 дни, включващи като минимум:
Придобиване на познание за цялостната системна концепция.
Придобиване на познания за функционирането на всички модули и функции на локалните контролери.
Хардуерно и софтуерно конфигуриране на контролерите.
Конфигуриране на цифрови и аналогови входове и цифрови изходи.
Конфигуриране на блокировки, алгоритъм за синхронно включване и логически изчисления с цифрови сигнали.
Конфигуриране на прагове на измерени и изчислени величини.
Конфигуриране на управление, управление с / без проверка на условията за синхронно включване.
Конфигуриране на графичния дисплей. Изобразяване на еднолинейна схема, конфигуриране на управление на съоръжения и режими на системни функции.
Конфигуриране на светодиодната индикация и функционални бутони.
Xxxxxx въвеждащо обучение за IEC61850. конвенция за наименуване на функции и съоръжения Комуникации: MMS и GOOSE. Използване на data sets и control blocks.
Комуникации с интелигентни устройства в обекта по IEC61850-GOOSE. Конфигуриране на блокировки между устройства.
Комуникации с клиенти по IEC61850-MMS. Конфигуриране на data sets и control blocks. Генериране на SCL файлове.
Конфигуриране на комуникации и на сверяване на астрономическото време.
Конфигуриране на комуникационни параметри и данни по други, поддържани от устройството протоколи, ако е приложимо.
Практически упражнения по подготовка на конфигурация и зареждане в контролера.
Практически упражнения по интегриране на контролер в RTU с използване на IEC61850. Експорт, импорт на комуникационни файлове (SCL файлове).
Монтаж на локалните контролери и стандартни тестове при въвеждане в експлоатация.
Обновяване на софтуера и фърмуера с нови версии, когато това се препоръчва от производителя.
Извършване на рутинни тестове и настройки.
Диагностика на работата на отделните модули на локалните контролери и състоянието на комуникацията.
Забележка за обучението на първата група: За осигуряване на оптимални условия за обучение на 8 специалисти на Възложителя, за практическите упражнения да бъдат осигурени локални контролери, товарни устройства, необходимото захранване, стендове и др., така че участниците да работят самостоятелно или в група по двама. Софтуера за извършване на практическите упражнения да бъде инсталиран на работни станции, предоставени от учебния център, така че участниците да работят самостоятелно или в група по двама, или да бъде инсталиран на работните станции, които ще си донесат обучаемите. Във втория случай, Изпълнителят трябва с поканата за обучение да даде предписания към работните станции. В поканата Изпълнителят трябва да посочи и на какъв език ще се проведе обучението (български или английски – за всеки етап на обучението).
Забележка за обучението на следващите групи в Център за професионална квалификация на Възложителя: За осигуряване на оптимални условия за обучаемите, за да може да се отдели достатъчно време за проверка от страна на инструктора, представител на Изпълнителя дали практическите упражнения са изпълнени успешно от обучаемите, обучението за локалните контролери се организира на две групи по 10 участника всяка, като се ползва в две последователни пълни работни седмици оборудваната за обучението зала. За практическите упражнения Възложителят осигурява локални контролери, товарни устройства, необходимото захранване, стендове и др., така че участниците да работят в група по двама. Специалистът – инструктор, представител на Изпълнителя трябва да извърши проверка на подготвената постановка преди началото на първите практически упражнения при обучението и ако е необходимо – да препоръча корекции.
5.2. Обучение за релейни защити
Обучението за релейни защити трябва да е комбинация от теоретични и практически упражнения, с продължителност 5 дни, включващи като минимум:
Представяне на типа/типовете устройства – кратко описание на устройствата;
Представяне на софтуера (програмния продукт) за работа с устройствата, осъществяване на връзка (импорт и експорт на данни);
Преглед и разисквания по заводската конфигурация и настройки, заредени в устройствата;
Изготвяне на конкретна конфигурация, задаване и промяна на настройките на функциите, смяна на активната група настройки, конфигурация и настройки на функциите и на регистраторите на събития и смущения, синхронизация на вградените часовници за реално време и др. За илюстрация на описаните по-горе дейности може да се използват заводските конфигурации и настройки на устройствата включени в доставката;
Зареждане и промяна на конфигурация и настройки в устройствата – практически упражнения;
Тестване на функции на релейната защита, съгласно разработената конфигурация и зададените настройки. Тестването се извършва с въведени всички настроени и конфигурирани функции на защитата – практически упражнения. Тестовете трябва да включват най-малко следните елементи:
- За функцията надлъжно-диференциална защита за електропроводи:
o Късо съединение в зоната на защитата и извън нея;
o Проверка на спирачната характеристика;
o Поведение при повреда в токовите вериги;
o Бързодействие на защитата при къси съединения в зоната на спирачната характеристика;
o Бързодействие на защитата при къси съединения в зоната на диференциалната отсечка.
- За функцията диференциална защита на шини (тази функция ще се тества само от първата група от 8 специалисти, която ще се обучи непосредствено преди приемните изпитания):
o Късо съединение в зоната на защитата и извън нея;
o Проверка на спирачната характеристика;
o Поведение при повреда в токовите вериги;
o Бързодействие при къси съединения в зоната на спирачната характеристика;
o Определяне на присъединенията включени в различните зони на защитата.
- За функцията диференциална защита за трансформатор:
o Късо съединение в зоната на защитата и извън нея;
o Проверка на спирачната характеристика;
o Поведение при повреда в токовите вериги;
o Бързодействие при къси съединения в зоната на спирачната характеристика;
o Бързодействие в зоната на диференциалната отсечка;
o Блокиране изключването от диференциална защита при наличие на 2ри и/или 5ти хармоник.
- За функцията УРОП:
o Критерии за стартиране на функцията;
o Проверка на тока на заработване;
o Време за възвръщане след отпадане на измервания ток;
o Измерване на времената за подаване на команда за изключване.
- За функцията дистанционна защита:
o Проверка на зоните на дистанционната защита по импеданс;
o Проверка на посочността на зоните;
o Ускоряване на зона на дистанционната защита при получаване на команда;
o Ускоряване на зона при включване от ръка;
o Бързодействие на дистанционната защита;
o Блокиране на дистанционната защита при неизправност в напреженовите вериги;
o Блокиране на дистанционната защита при люлеене.
- За функциите максималнотокова защита за фазни токове и за ток 3I0:
o Проверка на тока на заработване;
o Проверка на посочността;
o Проверка на ускоряването на стъпало на защитата при получаване на команда;
o Проверка на ускоряването на стъпало при включване от ръка;
o Поведение на посочните стъпала при повреда в напреженовите вериги;
o Поведение на непосочните стъпала при повреда в напреженовите вериги.
- За функциите „Event recorder”и “Disturbance recorder”:
o Четене и анализ на записи от регистраторите;
o Експортиране и съхранение на записите.
- За функцията „Автоматично повторно включване“:
o Симулиране на успешно и неуспешно включване;
o Поведение на функцията при еднофазни къси съединения;
o Поведение на функцията при междуфазни къси съединения;
o Поведение на функцията при разрастващо се късо съединение;
o Проверка на времето за безтоковата пауза;
o Проверка на условията за еднократност;
o Проверка на времето за еднократност;
- За функцията „Проверка на синхронизма“:
o Проверка на условията за разрешаване на включване по напрежение;
o Проверка на условията за разрешаване на включване по честота;
o Проверка на условията за разрешаване на включване по фазова разлика;
- Тестване на други избрани функции на релейната защита, смяна на активната група настройки;
- Тестване на комуникацията на устройството с управляваща система на подстанция по протокол съгласно IEC61850 (или еквивалентен).
- Тестване на комуникацията на устройството с други устройства – GOOSE.
Заключителна дискусия, въпроси и коментари по проведеното обучение.
Забележка за обучението на първата група: За осигуряване на оптимални условия за обучение на 8 специалисти на Възложителя, за практическите упражнения да бъдат осигурени релейните защити, товарни устройства, необходимото захранване, стендове и др., така че участниците да работят самостоятелно или в група по двама. Софтуера за извършване на практическите упражнения да бъде инсталиран на работни станции, предоставени от учебния център, така че участниците да работят самостоятелно или в група по двама, или да бъде инсталиран на работните станции, които ще си донесат обучаемите. Във втория случай, Изпълнителят трябва с поканата за обучение да даде предписания към работните станции. В поканата Изпълнителят трябва да посочи и на какъв език ще се проведе обучението (български или английски – за всеки етап на обучението).
Забележка за обучението на следващите групи в Център за професионална квалификация на Възложителя: За осигуряване на оптимални условия за обучаемите, за да може да се отдели достатъчно време за проверка от страна на инструктора, представител на Изпълнителя дали практическите упражнения са изпълнени успешно от обучаемите, обучението за релейните защити се организира на три групи по 9 участника, като се ползва в три последователни пълни работни седмици оборудваната за обучението зала. За практическите упражнения Възложителят осигурява локални контролери, товарни устройства, необходимото захранване, стендове и др., така че участниците да работят в група по двама. Специалистът – инструктор, представител на Изпълнителя трябва да извърши проверка на подготвената постановка преди началото на първите практически упражнения при обучението и ако е необходимо – да препоръча корекции. За тези три групи не се предвижда обучение за функцията диференциална защита на шини.
6. СИСТЕМНИ ИЗИСКВАНИЯ КЪМ РАБОТНИ СТАНЦИИ ЗА КОНФИГУРИРАНЕ И ЗАРЕЖДАНЕ НА РЕЛЕЙНИ ЗАЩИТИ И ЛОКАЛНИТЕ КОНТРОЛЕРИ
С първоначалната доставка да се доставят 5 бр. работни станции за конфигуриране и зареждане на релейни защити (РЗ) и 5 бр. работни станции за конфигуриране и зареждане на локалните контролери (ЛК) и мрежовите комутатори със следните минималните изисквания:
Процесор – минимум от серия Intel Core Ix или еквивалентен; минимум 4 ядра, 8 нишки
RAM - ≥ 16 GB;
HDD тип SSD - ≥ 512 GB;
Дисплей:
- Тип – TFT;
- Размер – ≤ 15.6“;
- Резолюция - ≥ 1920 х 1080;
Интерфейс за комуникация с РЗ/ЛК - ≥ 1 бр ;
USB интерфейси - ≥ 3 бр, минимум 1 бр. USB 3.0;
Тегло - ≤ 2,4 кг.;
На тези преносими работни станции да е инсталиран целия софтуер, съгласно тези технически изисквания за съответната апаратура. Всички дейности по конфигуриране, зареждане на конфигурации в устройства, диагностика и т.н. по време на пуско-наладъчните работи, извършвани от Изпълнителя, в п/xx Xxxxx, п/ст Дряново и п/ст Силистра да се извършат чрез някои от тези работни станции (за съответната апаратура). След края на пуско-наладъчните работи работните станции остават на разположение на специалистите на Възложителя с всички инсталирани на тях програмни продукти и с всички конфигурационни файлове, които са ползвани за конфигуриране и за зареждане в устройствата. Да се съхрани пълен архив, позволяващ възстановяване на кое и да е от съответните устройства при негова повреда.
7. СПЕЦИАЛНИ ИЗСКВАНИЯ
Изпълнителят трябва да предложи на Възложителя на български или английски език програмите за обучението на специалисти на Възложителя за релейни защити и локални контролери и програми за приемните изпитания на релейни защити и локални контролери в съответствие с изискванията по т.3.6. и т.5 не по-късно от 30 кал. дни преди провеждане на обучението на първата група.
Програмата да включва и предложение за конфигурации (първична схема, входове, изходи, блокировки в полето и през GOOSE и т.н.), които да бъдат тествани.
Всички групи се обучават по една и съща програма за съответната апаратура, независимо къде се провежда обучението.
В двуседмичен срок от получаването на предложенията, Възложителят потвърждава програмите или дава препоръки към тях.
8. ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ОСИГУРЯВАНЕ НА ТЕХНИЧЕСКИ КОНСУЛТАЦИИ
За релейните защити, локалните контролери и комутаторите, да е осигурена безплатна техническа консултация от Изпълнителя за периода до края на гаранционния срок. Отговор на направени от специалисти на Възложителя запитвания да се осигури до 14 календарни дни.
Телефонната връзка и/или електронна поща за консултация с експерти на Изпълнителя се ползва само от двама поименно посочени представители на Възложителя (предоставени от Възложителя писмено преди първоначалната доставка).
РАЗДЕЛ Б. ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ
Приложими стандарти
Предложеното оборудване да бъде защитено от смущения и да осигурява надеждна защита на всички вътрешни модули и интерфейси от пренапрежения в районите на електроенергийните обекти.
Всички компоненти, материали и апаратура трябва да са проектирани, произведени и тествани в съответствие със съответните части на последните редакции на следните стандарти и нормативи:
IEC Standards ISO Standards
IEE Wiring Regulations
ITU-T (CCITT) recommendations ETSI/ CENELEC Standards
Всички доставяни устройства трябва да отговарят най-малко на следните стандарти:
БДС EN 60038 - Стандартни напрежения
БДС EN 60529 - Степени на защита, осигурени от обвивката (IP код) БДС EN ISO 9001 - Системи за управление на качеството. Изисквания
БДС EN IEC 00000-0-0 - Електромагнитна съвместимост (ЕМС). Част 4-6: Методи за изпитване и измерване. Устойчивост на кондуктивни смущаващи въздействия, индуктирани от радиочестотни полета.
Устройствата трябва да отговарят на действащите към момента на обявяване на конкретната поръчка версии на посочените по горе стандарти, норми и препоръки или техни еквиваленти.
Доказването на еквивалентност на стандартите е задължение и отговорност само и единствено на съответния участник.
За отменени стандарти се прилагат заменящите ги, които са действащи към датата на обявяване на конкретната поръчка.
Условия на експлоатация
Доставената апаратура трябва да работи продължително при посочените в таблица 2.1. параметри на околната среда.
Таблица 2.1.
№ | Характеристика | Стойност |
1 | Място на монтиране | На закрито |
2 | Максимална температура на околната среда | ≥ +55C |
3 | Минимална температура на околната среда | ≤ 0C |
4 | Надморска височина | До 1000 m |
5 | Относителна влажност | До 90% при 20C |
Техническите спецификации на стоките, предмет на поръчката трябва да съответстват на минималните техническите изисквания, дадени в следните приложения:
Приложение 1: Технически спецификации за релейни защити за 110kV; Приложение 2: Технически спецификации за локални контролери за 110kV; Приложение 3: Технически спецификации за индустриални мрежови комутатори; Приложение 4: Технически спецификации за индустриални конвертори;
Приложение 5: Изисквания към работата на локални контролери и релейни защити по стандарт IEC61850 в обекти на Възложителя;
ПРИЛОЖЕНИЕ № 1
ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ
за релейни защити за 110kV
1. Предназначение:
Настоящата поръчка предвижда доставка на устройства (цифрови релейни защити) за защита на присъединения 110 kV. Те ще се монтират в релейни шкафове/табла в релейна зала на подстанциите. В настоящaтa техническа спецификация (ТС) са посочени минималните технически изисквания, на които трябва да отговарят новите релейни защити, както и изискванията за тяхната изработка, монтаж, поддръжка и изпитания преди доставката.
2. Типове устройства:
Предвижда се доставка на дистанционни, надлъжно-диференциални, максималнотокови защити за електропроводи 110kV, диференциални защити за шинни системи 110kV, диференциални защити за дву/тринамотъчни силови трансформатори 110 kV/ Ср.Н., резервни максималнотокови защити за страна 110kV на силови трансформатори/ШСП (СП) и приложен софтуер за работа, настройка и конфигурация на устройствата, прочитане и анализ на събития и записи от вградените аварийни регистратори. Количествата на апаратурата и софтуера, които Участникът трябва да включи в първоначалната доставка трябва да отговаря на Таблица 1 – Обем и място на първоначалната доставка от РАЗДЕЛ A. ПЪЛНО ОПИСАНИЕ НА ПРЕДМЕТА НА ПОРЪЧКАТА, точка 2. ОБЕМ И ПЕРИОД НА ДОСТАВКИТЕ.
3. Приложими стандарти:
БДС EN 60255-26 - Измервателни релета и защитни съоръжения. Част 26: Изисквания за електромагнитна съвместимост (IEC 60255-26:2013);
БДС EN 60255-27 - Измервателни релета и защитни съоръжения. Част 27: Изисквания за безопасност на продукта (IEC 60255-27:2013);
БДС EN 60255-1- Измервателни релета и защитни съоръжения. Част 1: Общи изисквания (IEC 60255-1:2009);
БДС EN 00000-00-0 - Електрически релета. Част 21: Изпитвания на вибрации, удари, тръскане и сеизмични изпитвания на измервателни релета и защитни съоръжения. Раздел 1: Изпитвания на вибрации (синусоидални) (IEC 60255-21-1);
БДС EN 00000-00-0 - Електрически релета. Част 21: Изпитвания на вибрации, удари, тръскане и сеизмични изпитвания на измервателни релета и защитни съоръжения. Раздел 2: Изпитвания на удари и тръскане (IEC 60255-21-2);
БДС EN 00000-00-0 - Електрически релета. Част 21: Изпитвания на вибрации, удари, тръскане и сеизмични изпитвания на измервателни релета и защитни съоръжения. Раздел 3: Сеизмични изпитвания (IEC 60255-21-3);
БДС EN 00000-0-0 - Изпитване на въздействия на околната среда. Част 2-1: Изпитвания. Изпитване А: Студ (IEC 60068-2-1);
БДС EN 60068-2-2:2008 Изпитване на въздействия на околната среда. Част 2-2: Изпитвания. Изпитване B: Суха топлина (IEC 60068-2-2:2007);
БДС EN 61000-4-3:2006 Електромагнитна съвместимост (ЕМС). Част 4-3: Методи за изпитване и измерване. Изпитване за устойчивост на излъчено радиочестотно електромагнитно поле (IEC 61000-4-3:2006);
БДС EN 61000-4-4:2006 Електромагнитна съвместимост (ЕМС). Част 4-4: Методи за изпитване и измерване. Изпитване на устойчивост на електрически бърз преходен процес/пакет импулси (IEC 61000-4-4:2004);
БДС EN 61000-4-5:2014 Електромагнитна съвместимост (ЕМС). Част 4-5: Методи за изпитване и измерване. Изпитване на устойчивост на отскок (IEC 61000-4-5:2014);
БДС EN 61000-4-6:2014 Електромагнитна съвместимост (ЕМС). Част 4-6: Методи за изпитване и измерване. Устойчивост на кондуктивни смущаващи въздействия, индуктирани от радиочестотни полета (IEC 61000-4-6:2013);
БДС EN 61000-4-8:2010 Електромагнитна съвместимост (ЕМС). Част 4-8: Методи за изпитване и измерване. Изпитване на устойчивост на магнитно поле, причинено от честоти на захранващите напрежения (IEC 61000-4-8:2009);
БДС EN 61850.8.1:2006 - Съобщителни мрежи и системи в подстанции. Част 8-1: Специфично представяне на съобщителни услуги (SCSM). Представяне в MMS (ISO 9506-1 и ISO 9506-2) и ISO/IEC 8802-3 (IEC 61850-8-1:2004)
БДС EN 61850.8.1:2011 - Съобщителни мрежи и системи за автоматизация на преноса и разпределението на енергия. Част 8-1: Специфично представяне на съобщителни услуги (SCSM). Представяне в MMS (ISO 9506-1 и ISO 9506-2) и ISO/IEC 8802-3
Устройствата трябва да отговарят на действащите към момента на обявяване на конкретната поръчка версии на посочените по горе стандарти, норми и препоръки или техни еквиваленти.
Доказването на еквивалентност на стандартите е задължение и отговорност само и единствено на съответния участник.
За отменени стандарти се прилагат заменящите ги, които са действащи към датата на обявяване на конкретната поръчка.
4. Изисквания към документацията
Предложението на Участника трябва да съдържа най-малко документите, посочени в Таблица 4.1., както и самата Таблица 4.1. с попълнена от участника колона „Приложение № (или текст)“.
Таблица 4.1.
№ | Наименование |
1. | Техническите и функционални характеристики на оферираните релейни защити в попълнени таблици с технически спецификации. – Да се представи на български език. |
2. | Сертификати и декларации за IEC61850 ed.1 и IEC61850 ed.2, съгласно Таблица 3 в Приложение 5. Представят се на български или английски език. |
3. | Документи, доказващи декларираните (посочените) технически данни, като каталози, проспекти, технически характеристики издадени от фирмата производител (допуска се при липса на превод на български език, същите да се представят на английски език). |
4. | Декларация за съответствие (declaration of conformity), в която са цитирани всички стандарти, на които отговарят устройствата. Представят се на български или английски език. |
№ | Наименование |
5. | Декларация, свободен текст, че с програмния продукт за работа с предложените устройства, специалистите на Възложителя ще могат да извършват всички необходими дейности по конфигуриране и настройки на функции, въвеждане в експлоатация, интегриране в различни управляващи системи и диагностика на доставените устройства. Представя се на български език. |
6. | Протоколи от типови изпитания на устройствата извършени в акредитирана или специализирана по изискванията на IEC и ISO (или еквивалентни) лаборатория, съгласно изискванията на всеки от стандартите, цитирани в декларацията за съответствие – копие на електронен носител, на български или английски език |
7. | Описание на хардуерните модули използвани в предложените устройства, придружено с поясняващи схеми и снимки (скици) показващи разпределението на отделните модули по слотове/позиции. Представят се на български или английски език |
8. | Описание и схеми на аналоговите входове. Представят се на български или английски език. |
9. | Декларация, че устройствата са патентно защитени. Представя се на български език. |
10. | Документ, удостоверяващ правата на участника да предлага стоките на съответния производител (когато участникът не е производител). Представя се на български език. |
11. | Принципни схеми на РЗ с организация на токовите, напреженовите и изключвателните вериги. Представят се на български или английски език. |
12. | Попълнен лист за поръчка (Ordering sheet) съответстващ на данните на включените в него типове устройства (по един за всеки тип устройство). Представят се на български или английски език. |
13. | Начина на заземяване на корпусите на релейните защити. Представят се на български или английски език. |
14. | Изисквания към екранирането и начините на заземяване на екраните на контролните кабели (когато е приложимо) Представят се на български или английски език. |
5. Опаковка, транспорт и съхранение и документация при доставка.
Фабричната опаковка е задължение на Изпълнителя. Тя трябва да гарантира стоката срещу външни въздействия по време на транспорта и съхранението ѝ на склад.
При доставка, Изпълнителят предоставя следната документация:
5.1. При първоначалната доставка:
№ | Наименование |
1. | Указания за правилното съхранение на устройствата на склад и за транспортирането им, на български език. |
2. | Инструкции за монтаж, настройка и въвеждане в редовна експлоатация на устройствата – на електронен носител, на български или английски език. |
3. | Монтажни чертежи (с размери) за предложената апаратура – на български или английски език. |
4. | Декларация/и за съответствие за доставяната стока, |
5.2. При всяка доставка:
№ | Наименование |
1. | Указания за правилното съхранение на устройствата на склад и за транспортирането им, на български език. |
2. | Декларация/и за съответствие за доставяната стока, |
6. Технически и функционални изисквания към релейни защити
Техническите спецификации на релейните защити, предмет на поръчката трябва да съответстват на минималните технически и функционални изисквания, дадени в следните приложения:
ПРИЛОЖЕНИЕ 1.1: Общи технически параметри, характеристики и други данни за релейни защити за 110 kV.
ПРИЛОЖЕНИЕ 1.2: Дистанционна защита за електропроводи 110kV. ПРИЛОЖЕНИЕ 1.3: Надлъжно-диференциална защита за електропроводи 110kV. ПРИЛОЖЕНИЕ 1.4: Максималнотокова защита за електропроводи 110kV. ПРИЛОЖЕНИЕ 1.5: Диференциална защита за шини 110kV.
ПРИЛОЖЕНИЕ 1.6: Диференциални защити за тринамотъчни силови трансформатори 110 kV/ Ср.Н.
ПРИЛОЖЕНИЕ 1.7: Максималнотокова защита за страна 110kV на силови трансформатори/ ШСП/ СП
ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ ПРИЛОЖЕНИЕ №1.1.
Общи технически параметри, характеристики на релейни защити 110kV и други параметри, на които трябва да отговарят предложенията на участниците.
№ | Технически параметър / Характеристика | Минималн о изискване | Предложен ие на участника |
1. | Кутия, в която са монтирани защитите | ||
1.1. | Всички елементи на защитата да са поместени в метална кутия, приспособена за вграждане в 19 инчова рамка в релеен шкаф и закрепването към рамката да става с винтове, достъпът до които е от предната страна на защитата | Да | |
1.2. | Клемите за присъединяване на токови, напреженови и оперативни вериги да са разположени в задната част на кутията Flush/Rack Mounted | Да | |
1.3. | При използване на разединяеми клемореди, двете им части да се фиксират една към друга по начин, който предотвратява тяхното нежелателно (самоволно) разделяне | Да | |
1.4. | Клеми за токови и напреженови вериги – винтов клеморед за присъединяване на меден проводник със сечение 4mm2 | Да | |
1.5. | Клеми за оперативните вериги – винтов клеморед за присъединяване на меден проводник със сечение 2.5mm2 | Да | |
1.6. | Всички присъединителни елементи на интерфейсите за връзка с устройствата трябва да са разположени на предния им панел или на задната страна на кутията. Не се допуска такива елементи да се намират на горната, долната или на страничните стени на корпусите на устройствата | Да | |
1.7. | Приборите за задаване на настройките, визуализиране на измерванията и сигнализациите на защитите да са разположени на предния панел на устройството | Да | |
1.8. | Устройствата да бъдат с модулна конструкция – изпълнени с модули с различна функционалност, например захранващ модул, аналогови входове, двоични входове, изходни контакти, дисплей и клавиатура, процесор, светодиоди, комуникационни модули и т.н. | Да | |
1.9. | Всеки от модулите на защитата, трябва да може да се изважда от кутията без да е необходимо цялата защита да се демонтира от релейния шкаф. Конструкцията на устройствата да позволява подмяна само на повредения модул | Да | |
1.10. | Галванично разделени и защитени от проникване на външни смущения външно и вътрешно захранвания на защитите | Да | |
1.11. | Охлаждането на защитата да е по естествен начин. Принудително охлаждане, включително и на захранващите блокове не се допуска | Да | |
2. | Лицев панел | ||
2.1. | Наличие на клавиатура и дисплей на лицевия панел на защитата с възможност за директно въвеждане и/или промяна на настройки | Да | |
2.2. | Светодиодна индикация за заработване, изключване и неизправност на защитата | Да | |
2.3. | Отчитане на параметрите за настройка и данните за работата на защитата включително модул и фаза на текущо измерените стойности на вграден дисплей | Да |
№ | Технически параметър / Характеристика | Минималн о изискване | Предложен ие на участника |
2.4. | Свободно програмируеми светодиодни индикатори, монтирани на лицевия панел | Да | |
2.5. | Към всеки програмируем светодиоден индикатор на челния панел на устройството да има предвидено място за поставяне на надпис или да е осигурена възможността надписите поясняващи значението на индикацията да се изписват на дисплея на устройствата | Да | |
3. | Комуникации | ||
3.1. | Наличие на отделен интерфейс предназначен за изграждане на локална мрежа за четене, съхранение и анализ на записите на вградените функции „Disturbance recorder” | Да | |
3.2. | Наличие на стандартен интерфейс за комуникация и протокол за обмен на данни съгласно IEC 61850 (или еквивалент), предназначен за комуникация със САУП съгласно ПРИЛОЖЕНИЕ 4 | Да | |
3.3. | Възможност за предаване по горния интерфейс на всички налични вътрешни сигнали на защитата включително измерваните величини в нормален режим и по време на късо съединение, за разстоянието до повредата (когато е приложимо), записите от аварийните регистратори (Disturbance recorder) | Да | |
3.4. | Наличие на стандартен, независим от останалите два, интерфейс на лицевия панел, за връзка с преносим РС за настройка, конфигуриране и архивиране на данни със следните възможности: | Да | |
3.4.1. | Достъп до всички данни записани в устройството | Да | |
3.4.2. | Достъп за промяна на настройките на вградените функции | Да | |
3.4.3. | Достъп за промяна на конфигурацията | Да | |
3.5. | Наличие на парола за достъп до данните за настройките и конфигурацията на устройството | Да | |
4. | Обща функционалност | ||
4.1. | Възможност за извеждане на всяка една от защитните функции, които са интегрирани в една защита независимо от другите | Да | |
4.2. | Отпадането и последващо възстановяване на захранващото напрежение (или рестартиране) на устройството не трябва да води до промени в конфигурацията, настройките и състоянието на двоичните входове (състоянието на двоичните входове напълно да отговаря на подадените към клемите на устройството сигнали) | Да | |
4.3. | Наличие на свободно програмируеми двоични входове, изходи и светодиодни индикатори | Да | |
4.4. | Наличие на вграден часовник за реално време с възможност за синхронизиране от горно ниво по протокол (S)NTP | Да | |
4.5. | Самостоятелен интерфейс за синхронизация на вградения часовник (IRIG-B) | Да | |
4.6. | Гарантирана точност на измерването за всички защитни функции при промяна на честотата на мрежата в диапазона от 46 до 51Hz | Да |
№ | Технически параметър / Характеристика | Минималн о изискване | Предложен ие на участника |
4.7. | Възможност за работа с капацитивни напреженови трансформатори (когато е приложимо) | Да се посочи типа защити, за които е приложимо | |
4.8. | Оперативно напрежение за захранване на защитата | 22010% V DC | |
5. | Регистратори | ||
5.1. | Наличие на функция „регистратор на събития“ (Event recorder) | Да | |
5.2. | Точност при регистриране на събития | ≤1ms | |
5.3. | Обем на буфера за регистриране на събития – брой събития | 100 | |
5.4. | Наличие на функция "авариен регистратор" (disturbance recorder) | Да | |
5.5. | Автоматично регистриране на промяна в състоянието на двоичните входове и на моментните стойности на измерваните от аналоговите входове величини за периода преди и по време на аварийния процес | Да | |
5.6. | Обща продължителност на записите (записа) | 15s | |
5.7. | Следени аналогови величини от регистратора – всички аналогови входове и изчислени аналогови величини (3U0, 3I0, Idiff, Irestr) | Да | |
5.8. | Възможност за следене на всички двоични входове | Да | |
5.9. | Следене на вътрешни сигнали, описващи поведението на защитата | Да | |
5.10. | При запълване на буфера за архивираните данни от функцията "авариен регистратор" да се изтрива най-старото събитие | Да | |
5.11. | Вградена функция “Измерител на разстоянието до мястото на късото съединение” (когато е приложимо) | Да се посочи типа защити, за които е приложимо | |
6. | Други | ||
6.1. | Доставените релейни защити да са нови, неизползвани преди това, произведени не по-рано от 6 месеца, преди датата на сключване на договора | Да | |
6.2. | Включените в предложението на участника диференциални защити на шини трябва да позволяват увеличаване на броя на обхванатите от защитата присъединения чрез добавяне на нови хардуерни и/или софтуерни модули | Да | |
6.3. | Изпълнява минималните изисквания към преносими персонални компютри (лаптопи) за конфигуриране и зареждане на релейни защити (РЗ) от т.6 от Техническото изисквания: Пълно описание на предмета на поръчката | Да |
Забележки:
1. Участникът задължително трябва да попълни всички редове от колоната "Предложение на участника".
2. За редовете, в които няма минимални изисквания на Възложителя , участникът трябва да попълни съответните технически данни.
3. Всяко едно от изискванията на Възложителя е задължително. Неизпълнението, на което и да е от тези условия води до отстраняване на участника.
ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ ПРИЛОЖЕНИЕ №1.2.
Дистанционна защита за електропроводи 110kV
№ | Технически параметър | Минимално изискване | Предложен ие на участника |
1. | Общи сведения | ||
1.1. | Тип | Да се посочи | |
1.2. | Производител | Да се посочи | |
1.3. | Гаранционен срок | ≥60 месеца | |
2. | Управляващи изходи | ||
2.1. | Номинално работно напрежение за изходните контакти | 220V DC | |
2.2. | Време на заработване | ≤10ms | |
2.3. | Допустим ток при отваряне на контактите при L/R<40ms при 220V DC | 0.1А | |
2.4. | Траен допустим ток през затворен контакт при 220V DC | ≥5А | |
2.5. | Брой свободно програмируеми управляващите изходи | 3 | |
3. | Сигнални изходи | ||
3.1. | Номинално работно напрежение за изходните контакти | 220V DC | |
3.2. | Допустим ток при отваряне на контактите при L/R<40ms при 220V DC | 0.1А | |
3.3. | Траен допустим ток през затворен контакт при 220V DC | 1А | |
3.4. | Брой свободно програмируеми сигнални изходи | 10 | |
4. | Двоични входове | ||
4.1. | Номинално захранващо напрежение | 220V DC | |
4.2. | Праг на заработване | ≥60%Uн | |
4.3. | Брой свободно програмируеми двоичните входове | ≥14 | |
5. | Светодиодни индикатори | ||
5.1. | Брой свободно програмируеми светодиодни индикатори, монтирани на лицевия панел на защитата | 14 | |
6. | Аналогови входове | ||
6.1. | Токови входове | ||
6.1.1. | Брой токови входове | ≥4 | |
6.1.2. | Номинален ток (без инсталиране на нови входни преобразуватели) | 1А и 5А | |
6.1.3. | Тип на входния преобразувател за всеки токов вход | индуктивен трансформатор | |
6.1.4. | Xxxxxxxxxxxx в токовите вериги: | ||
6.1.5. | Трайно | ≥4In | |
6.1.5.1. | За 1s | ≥100In | |
6.1.6. | Грешка при измерване на ток в % от I изм при I > In | ≤3% | |
6.1.7. | Грешка при измерване на ток в % от In при I<In | ≤1.5% | |
6.2. | Напреженови входове | ||
6.2.1. | Брой напреженови входове | ≥4 | |
6.2.2. | Номинално фазно напрежение | 100/3V | |
6.2.3. | Номинално напрежение за 3Uо | 100V | |
6.2.4. | Номинално напрежение за синхронизация | 100V | |
6.2.5. | Допустимо трайно напрежение на напреженов вход | ≥1.2Un |
№ | Технически параметър | Минимално изискване | Предложен ие на участника |
6.2.6. | Тип на входния преобразувател за всеки напреженов вход | индуктивен трансформатор | |
6.2.7. | Грешка при измерване на напрежение в % от Uн | ≤3% | |
7. | Измервани и/или изчислени величини | ||
7.1. | Фазни токове и ток 3Io собствен и ток 3Io паралелен електропровод | Да | |
7.2. | Фазни напрежения, напрежение 3Uo и напрежение за синхронизация | Да | |
8. | Технически параметри и функционални изисквания | ||
8.1. | Дистанционна защита | Да | |
8.1.1. | Зони на заработване по импеданс и по време | ≥5 | |
8.1.2. | Възможност за избор на посоката на заработване поне на една от зоните независимо от останалите | Да | |
8.1.3. | Критерий за стартиране на зоните – измерен импеданс | Да | |
8.1.4. | Независими настройки по импеданс за всяка от зоните | Да | |
8.1.5. | Независима настройка по време за всяка от зоните | Да | |
8.1.6. | Бързодействие на защитата с включено време на изходното реле при Xsource/Xline <1 | 35ms | |
8.1.7. | Диапазон на настройка по време за всяка зона | 0÷10 s | |
8.1.8. | Минимална стъпка за настройка на вградените таймери | 0.1 s | |
8.1.9. | Грешка на таймерите | ≤2% от настройката или ≤20 ms | |
8.1.10. | Пофазно и междуфазно (6 контура) измерване на импеданса на повредата за всички зони, трифазно изключване на прекъсвача | Да | |
8.1.11. | Грешка при измерване на импеданса в % от настройката | ≤5% | |
8.1.12. | Наличие на полигонална характеристика с разширен обхват по активно съпротивление при еднофазни и двуфазни к.с. към земя | Да | |
8.1.13. | Наличие на отделни измервателни алгоритми за еднофазни и междуфазни къси съединения за всяка зона | Да | |
8.1.14. | Ускорено изключване при включване върху к.с. | Да | |
8.1.15. | Гарантирано определяне на посоката при близки трифазни къси съединения, когато остатъчното напрежение е малко (памет) | Да | |
8.1.16. | Отчитане на влиянието на взаимния импеданс на нулева последователност на паралелния електропровод | Да | |
8.1.17. | Възможност за реализиране на разрешаващи и блокиращи схеми за комуникация със защитата в отсрещния край на линията | Да | |
8.1.18. | Наличие на алгоритъм “Блокировка при неизправност в напреженовите вериги” (БННВ) | Да | |
8.1.19. | Наличие на функция “Блокировка при люлеене на мощността” | Да | |
8.1.20. | Възможност за работа с минимум 4 различни групи настройки | Да | |
8.1.21. | Сигнализация при повреда в токовите вериги | Xx | |
8.1.22. | Алгоритъм за контрол на състоянието на прекъсвача | Да | |
8.1.23. | Взаимодействие с вградения алгоритъм за АПВ | Да | |
8.2. | Функция АПВ с контрол на синхронизма | Да |
№ | Технически параметър | Минимално изискване | Предложен ие на участника |
8.2.1. | Функция АПВ – еднократно трифазно | Да | |
8.2.2. | Стартиране на АПВ – от избрани вътрешни или външни сигнали | Да | |
8.2.3. | Функция контрол за наличие на синхронизъм (контролиране на напрежението на шини) и/или за отсъствие на напрежение по електропровода | Да | |
8.2.4. | Съвместно действие на АПВ с функцията контрол за наличие на синхронизъм (контролиране на напрежението на шини) и/или за отсъствие на напрежение по електропровода | Да | |
8.2.5. | Възможност да се избира и променя режима на работа на АПВ: | Да | |
8.2.6. | Задължителни режими на работа на АПВ | Да | |
8.2.6.1. | -контрол за наличие на синхронизъм (КС); | Да | |
8.2.6.2. | -контрол за отсъствие на напрежение по ЕП или наличие на синхронизъм (КН+КС) | Да | |
8.2.7. | Възможност за блокиране на АПВ от вътрешни логически сигнали или от команди, подадени на двоичен вход от външни устройства | Да | |
8.3. | Посочна максималнотокова защита за ток с нулева последователност | Xx | |
8.3.1. | Брой стъпала по ток 3Io с независимо от тока закъснение | ≥4 | |
8.3.2. | Независим избор на посоката за всяко стъпало | Да | |
8.3.3. | Независима настройка по време за всяко стъпало | Да | |
8.3.4. | Бързодействие на защитата с включено време на изходното реле | 35ms | |
8.3.5. | Диапазон на настройка по време | 0÷≥10s | |
8.3.6. | Възможност за ускоряване на изключването от избрано стъпало след получаване на външна команда | Да | |
8.3.7. | Възможност за реализиране на различни разрешаващи и блокиращи схеми | Да | |
8.3.8. | Ускорено изключване след включване върху к.с. | Да | |
8.3.9. | Възможност за работа с минимум 4 различни групи настройки | Да | |
8.3.10. | Наличие на алгоритъм “Блокировка при неизправност в напреженовите вериги” (БННВ) | Да | |
8.3.11. | Взаимодействие с вградения алгоритъм за АПВ | Да | |
9. | Размери и тегло | ||
9.1. | Височина | Да се посочи | |
9.2. | Ширина | Да се посочи | |
9.3. | Дълбочина | Да се посочи | |
9.4. | Тегло (в kg) | Да се посочи |
Забележки:
1. Участникът задължително трябва да попълни всички редове от колоната "Предложение на участника".
2. За редовете, в които няма минимални изисквания на Възложителя , участникът трябва да попълни съответните технически данни.
3. Всяко едно от изискванията на Възложителя е задължително. Неизпълнението, на което и да е от тези условия води до отстраняване на участника.
ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ ПРИЛОЖЕНИЕ №1.3
Надлъжно-диференциална защита за електропроводи 110kV
№ | Технически параметър | Минимално изискване | Предложен ие на участника |
1. | Общи сведения | ||
1.1. | Тип | Да се посочи | |
1.2. | Производител | Да се посочи | |
1.3. | Гаранционен срок | ≥60 месеца | |
2. | Управляващи изходи | ||
2.1. | Номинално работно напрежение за изходните контакти | 220V DC | |
2.2. | Време на заработване | ≤10ms | |
2.3. | Допустим ток при отваряне на контактите при L/R<40ms при 220V DC | 0.1А | |
2.4. | Траен допустим ток през затворен контакт при 220V DC | ≥5А | |
2.5. | Брой свободно програмируеми управляващите изходи | 3 | |
3. | Сигнални изходи | ||
3.1. | Номинално работно напрежение за изходните контакти | 220V DC | |
3.2. | Допустим ток при отваряне на контактите при L/R<40ms при 220V DC | 0.1А | |
3.3. | Траен допустим ток през затворен контакт при 220V DC | 1А | |
3.4. | Брой свободно програмируеми сигнални изходи | 10 | |
4. | Двоични входове | ||
4.1. | Номинално захранващо напрежение | 220V DC | |
4.2. | Праг на заработване | ≥60%Uн | |
4.3. | Брой свободно програмируеми двоичните входове | ≥14 | |
5. | Светодиодни индикатори | ||
5.1. | Брой свободно програмируеми светодиодни индикатори, монтирани на лицевия панел на защитата | 14 | |
6. | Аналогови входове | ||
6.1. | Токови входове | ||
6.1.1. | Брой токови входове | ≥4 | |
6.1.2. | Номинален ток (без инсталиране на нови входни преобразуватели) | 1А и 5А | |
6.1.3. | Тип на входния преобразувател за всеки токов вход | индуктивен трансформатор | |
6.1.4. | Xxxxxxxxxxxx в токовите вериги: | ||
6.1.4.1. | Трайно | ≥4In | |
6.1.4.2. | За 1s | ≥100In | |
6.1.5. | Грешка при измерване на ток в % от I изм при I > In | ≤3% | |
6.1.6. | Грешка при измерване на ток в % от In при I<In | ≤1.5% | |
6.2. | Напреженови входове | ||
6.2.1. | Брой напреженови входове | ≥4 | |
6.2.2. | Номинално фазно напрежение | 100/3V | |
6.2.3. | Номинално напрежение за 3Uо | 100V | |
6.2.4. | Номинално напрежение за синхронизация | 100V |
№ | Технически параметър | Минимално изискване | Предложен ие на участника |
6.2.5. | Допустимо трайно напрежение на напреженов вход | ≥1.2Un | |
6.2.6. | Тип на входния преобразувател за всеки напреженов вход | индуктивен трансформатор | |
6.2.7. | Грешка при измерване на напрежение в % от Uн | ≤3% | |
7. | Измервани и/или изчислени величини | ||
7.1. | Фазни токове и ток 3Io собствен и ток 3Io паралелен електропровод | Да | |
7.2. | Фазни напрежения, напрежение 3Uo и напрежение за синхронизация | Да | |
8. | Технически параметри и функционални изисквания | ||
8.1. | Надлъжно-диференциална защита | Да | |
8.1.1. | Пофазно измерване, реагираща на всички видове къси съединения. | Да | |
8.1.2. | Всеки от комплектите на защитата да изчислява стойностите на диференциалните и на спирачните токове | Да | |
8.1.3. | Да има възможност за избор чрез настройка дали при взето решение за изключване от едното реле от комплекта да се подава команда за изключване и от всички останали релета монтирани на всички други краища на електропровода | Да | |
8.1.4. | Да позволява включване на силов(и) трансформатор(и) в зоната на диференциалната защита - наличието на силов трансформатор в зоната се уточнява при конкретна доставка | Да | |
8.1.5. | Да сравнява токовете от всички страни на защитаваната линия по модул и ъгъл | Да | |
8.1.6. | Да може да се използва при електропроводи с повече от два края – броят на отклоненията се уточнява при конкретна доставка | Да | |
8.1.7. | Да притежава алгоритъм отчитащ и компенсиращ забавянето в преноса на данните по комуникационния канал | Да | |
8.1.8. | Да използва детектори за разпознаване на насищането на токовите трансформатори | Да | |
8.1.9. | Наличие на блокировка по втори хармоник | Да | |
8.1.10. | Наличие на алгоритъм за компенсиране на капацитивния ток на електропроводите | Да | |
8.1.11. | Сигнализация при повреда в токовите вериги | Да | |
8.1.12. | Да позволява обмен на двоични команди между двата комплекта чрез комуникационния интерфейс за диференциалната защита | Да | |
8.1.12.1 | Брой на командите обменяни между комплектите по един комуникационен интерфейс | ≥4 | |
8.1.13. | Точност на измерване на диференциален ток в % от Iн | ≤3% | |
8.1.14. | Взаимодействие с вградения алгоритъм за АПВ | Да | |
8.1.15. | Бързодействие на защитата с включено време на изходното реле | 30ms | |
8.1.16. | Наличие на интерфейс за директна комуникация между комплектите на диференциалната защита по оптичен кабел | Да | |
8.1.17. | Тип на оптичното влакно за комуникация между комплектите на диференциалната защита | Single mode | |
8.1.18. | Дължина на вълната за комуникация между комплектите на диференциалната защита | 1310 nm или 1550 nm |
№ | Технически параметър | Минимално изискване | Предложен ие на участника |
8.1.19. | Стандарт на интерфейса за комуникация между комплектите на диференциалните защити | ITU-T G 655 | |
8.1.20. | Да осъществява непрекъснат контрол на изправността на комуникационния канал и при неизправност действието на диференциалната защита да се блокира | Да | |
8.1.21. | Работа при различни дължини на защитаваните електропроводи - изискванията за дължина на ЕП се уточняват при конкретна доставка | ≥100 km | |
8.2. | Дистанционна защита | Да | |
8.2.1. | Зони на заработване по импеданс и по време | ≥5 | |
8.2.2. | Възможност за избор на посоката на заработване поне на една от зоните независимо от останалите | Да | |
8.2.3. | Критерий за стартиране на зоните – измерен импеданс | Да | |
8.2.4. | Независими настройки по импеданс за всяка от зоните | Да | |
8.2.5. | Независима настройка по време за всяка от зоните | Да | |
8.2.6. | Бързодействие на защитата с включено време на изходното реле при Xsource/Xline <1 | 35ms | |
8.2.7. | Диапазон на настройка по време за всяка зона | 0÷10 s | |
8.2.8. | Минимална стъпка за настройка на вградените таймери | 0.1 s | |
8.2.9. | Грешка на таймерите | ≤2% от настройката или ≤20 ms | |
8.2.10. | Пофазно и междуфазно (6 контура) измерване на импеданса на повредата за всички зони, трифазно изключване на прекъсвача | Да | |
8.2.11. | Грешка при измерване на импеданса в % от настройката | ≤5% | |
8.2.12. | Наличие на полигонална характеристика с разширен обхват по активно съпротивление при еднофазни и двуфазни к.с. към земя | Да | |
8.2.13. | Наличие на отделни измервателни алгоритми за еднофазни и междуфазни къси съединения за всяка зона | Да | |
8.2.14. | Ускорено изключване при включване върху к.с. | Да | |
8.2.15. | Гарантирано определяне на посоката при близки трифазни къси съединения, когато остатъчното напрежение е малко (памет) | Да | |
8.2.16. | Отчитане на влиянието на взаимния импеданс на нулева последователност на паралелния електропровод | Да | |
8.2.17. | Възможност за реализиране на разрешаващи и блокиращи схеми за комуникация със защитата в отсрещния край на линията | Да | |
8.2.18. | Наличие на алгоритъм “Блокировка при неизправност в напреженовите вериги” (БННВ) | Да | |
8.2.19. | Наличие на функция “Блокировка при люлеене на мощността” | Да | |
8.2.20. | Възможност за работа с минимум 4 различни групи настройки | Да | |
8.2.21. | Сигнализация при повреда в токовите вериги | Xx | |
8.2.22. | Алгоритъм за контрол на състоянието на прекъсвача | Да | |
8.2.23. | Взаимодействие с вградения алгоритъм за АПВ | Да | |
8.3. | Функция АПВ с контрол на синхронизма | Xx | |
8.3.1. | Функция АПВ – еднократно трифазно | Да |
№ | Технически параметър | Минимално изискване | Предложен ие на участника |
8.3.2. | Стартиране на АПВ – от избрани вътрешни или външни сигнали | Да | |
8.3.3. | Функция контрол за наличие на синхронизъм (контролиране на напрежението на шини) и/или за отсъствие на напрежение по електропровода | Да | |
8.3.4. | Съвместно действие на АПВ с функцията контрол за наличие на синхронизъм (контролиране на напрежението на шини) и/или за отсъствие на напрежение по електропровода | Да | |
8.3.5. | Възможност да се избира и променя режима на работа на АПВ: | Да | |
8.3.6. | Задължителни режими на работа на АПВ | Да | |
8.3.6.1. | -контрол за наличие на синхронизъм (КС); | Да | |
8.3.6.2. | -контрол за отсъствие на напрежение по ЕП или наличие на синхронизъм (КН+КС) | Да | |
8.3.7. | Възможност за блокиране на АПВ от вътрешни логически сигнали или от команди, подадени на двоичен вход от външни устройства | Да | |
8.4. | Посочна максималнотокова защита за ток с нулева последователност | Xx | |
8.4.1. | Брой стъпала по ток 3Io с независимо от тока закъснение | ≥4 | |
8.4.2. | Независим избор на посоката за всяко стъпало | Да | |
8.4.3. | Независима настройка по време за всяко стъпало | Да | |
8.4.4. | Бързодействие на защитата с включено време на изходното реле | 35ms | |
8.4.5. | Диапазон на настройка по време | 0÷≥10s | |
8.4.6. | Възможност за ускоряване на изключването от избрано стъпало след получаване на външна команда | Да | |
8.4.7. | Възможност за реализиране на различни разрешаващи и блокиращи схеми | Да | |
8.4.8. | Ускорено изключване след включване върху к.с. | Да | |
8.4.9. | Възможност за работа с минимум 4 различни групи настройки | Да | |
8.4.10. | Наличие на алгоритъм “Блокировка при неизправност в напреженовите вериги” (БННВ) | Да | |
8.4.11. | Взаимодействие с вградения алгоритъм за АПВ | Да | |
9. | Размери и тегло | ||
9.1. | Височина | Да се посочи | |
9.2. | Ширина | Да се посочи | |
9.3. | Дълбочина | Да се посочи | |
9.4. | Тегло (в kg) | Да се посочи |
Забележки:
1. Участникът задължително трябва да попълни всички редове от колоната "Предложение на участника".
2. За редовете, в които няма минимални изисквания на Възложителя , участникът трябва да попълни съответните технически данни.
3. Всяко едно от изискванията на Възложителя е задължително. Неизпълнението, на което и да е от тези условия води до отстраняване на участника.
ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ ПРИЛОЖЕНИЕ №1.4
Максималнотокова защита за електропроводи 110kV
№ | Технически параметър | Минимално изискване | Предложен ие на участника |
1. | Общи сведения | ||
1.1. | Тип | Да се посочи | |
1.2. | Производител | Да се посочи | |
1.3. | Гаранционен срок | ≥60 месеца | |
2. | Управляващи изходи | ||
2.1. | Номинално работно напрежение за изходните контакти | 220V DC | |
2.2. | Време на заработване | ≤10ms | |
2.3. | Допустим ток при отваряне на контактите при L/R<40ms при 220V DC | 0.1А | |
2.4. | Траен допустим ток през затворен контакт при 220V DC | ≥5А | |
2.5. | Брой свободно програмируеми управляващите изходи | 2 | |
3. | Сигнални изходи | ||
3.1. | Номинално работно напрежение за изходните контакти | 220V DC | |
3.2. | Допустим ток при отваряне на контактите при L/R<40ms при 220V DC | 0.1А | |
3.3. | Траен допустим ток през затворен контакт при 220V DC | 1А | |
3.4. | Брой свободно програмируеми сигнални изходи | 5 | |
4. | Двоични входове | ||
4.1. | Номинално захранващо напрежение | 220V DC | |
4.2. | Праг на заработване | ≥60%Uн | |
4.3. | Брой свободно програмируеми двоичните входове | ≥11 | |
5. | Светодиодни индикатори | ||
5.1. | Брой свободно програмируеми светодиодни индикатори, монтирани на лицевия панел на защитата | 7 | |
6. | Аналогови входове | ||
6.1. | Токови входове | ||
6.1.1. | Брой токови входове | ≥4 | |
6.1.2. | Номинален ток (без инсталиране на нови входни преобразуватели) | 1А и 5А | |
6.1.3. | Тип на входния преобразувател за всеки токов вход | индуктивен трансформатор | |
6.1.4. | Xxxxxxxxxxxx в токовите вериги: | ||
6.1.4.1. | Трайно | ≥4In | |
6.1.4.2. | За 1s | ≥100In | |
6.1.5. | Максимална грешка при измерване на ток в % от I настройка при I > In | ≤3% | |
6.1.6. | Максимална грешка при измерване на ток в % от In при I<In | ≤1.5% | |
6.2. | Напреженови входове | ||
6.2.1. | Брой напреженови входове | ≥4 | |
6.2.2. | Номинално фазно напрежение | 100/3V | |
6.2.3. | Номинално напрежение за 3Uо | 100V | |
6.2.4. | Номинално напрежение за синхронизация | 100V | |
6.2.5. | Допустимо трайно напрежение на напреженов вход | ≥1.2Un |
№ | Технически параметър | Минимално изискване | Предложен ие на участника |
6.2.6. | Тип на входния преобразувател за всеки напреженов вход | индуктивен трансформатор | |
6.2.7. | Максимална грешка при измерване на напрежение в % от Uнастройка | ≤3% | |
7. | Измервани и/или изчислени величини | ||
7.1. | Фазни токове и ток 3Io | Да | |
7.2. | Фазни напрежения, напрежение 3Uo и напрежение за синхронизация | Да | |
8. | Технически параметри и функционални изисквания | ||
8.1. | Посочна максималнотокова защита за ток с нулева последователност | Xx | |
8.1.1. | Брой посочни стъпала по ток 3Io с независимо от тока закъснение | ≥4 | |
8.1.2. | Независим избор на посоката за всяко стъпало | Да | |
8.1.3. | Независима настройка по време за всяко стъпало | Да | |
8.1.4. | Бързодействие на защитата с включено време на изходното реле | 35ms | |
8.1.5. | Диапазон на настройка по време | 0÷≥10s | |
8.1.6. | Минимална стъпка на настройката по време | ≤0.1s | |
8.1.7. | Максимално допустима грешка на таймерите за целия диапазон на настройка | ≤2% от настройката или ≤20 ms | |
8.1.8. | Възможност за ускоряване на изключването от избрано стъпало след получаване на външна команда | Да | |
8.1.9. | Възможност за реализиране на различни разрешаващи и блокиращи схеми | Да | |
8.1.10. | Ускорено изключване след включване върху к.с. | Да | |
8.1.11. | Възможност за работа с минимум 4 различни групи настройки | Да | |
8.1.12. | Наличие на алгоритъм “Блокировка при неизправност в напреженовите вериги” (БННВ) | Да | |
8.1.13. | Взаимодействие с вградения алгоритъм за АПВ | Да | |
8.2. | Посочна максималнотокова защита за фазен ток | Да | |
8.2.1. | Брой посочни стъпала по фазен ток с независимо от тока закъснение | ≥4 | |
8.2.2. | Независим избор на посоката за всяко стъпало | Да | |
8.2.3. | Независима настройка по време за всяко стъпало | Да | |
8.2.4. | Бързодействие на защитата с включено време на изходното реле | 35ms | |
8.2.5. | Диапазон на настройка по време | 0÷≥10s | |
8.2.6. | Минимална стъпка на настройката по време | ≤0.1s | |
8.2.7. | Максимално допустима грешка на таймерите за целия диапазон на настройка | ≤2% от настройката или ≤20 ms | |
8.2.8. | Възможност за ускоряване на изключването от избрано стъпало след получаване на външна команда | Да | |
8.2.9. | Възможност за реализиране на различни разрешаващи и блокиращи схеми | Да | |
8.2.10. | Ускорено изключване след включване върху к.с. | Да | |
8.2.11. | Възможност за работа с минимум 4 различни групи настройки | Да |
№ | Технически параметър | Минимално изискване | Предложен ие на участника |
8.2.12. | Наличие на алгоритъм “Блокировка при неизправност в напреженовите вериги” (БННВ) | Да | |
8.2.13. | Взаимодействие с вградения алгоритъм за АПВ | Да | |
8.3. | Функция АПВ с контрол на синхронизма | Xx | |
8.3.1. | Функция АПВ – еднократно трифазно | Да | |
8.3.2. | Стартиране на АПВ – от избрани вътрешни или външни сигнали | Да | |
8.3.3. | Функция контрол за наличие на синхронизъм (контролиране на напрежението на шини) и/или за отсъствие на напрежение по електропровода | Да | |
8.3.4. | Съвместно действие на АПВ с функцията контрол за наличие на синхронизъм (контролиране на напрежението на шини) и/или за отсъствие на напрежение по електропровода | Да | |
8.3.5. | Възможност да се избира и променя режима на работа на АПВ: | Да | |
8.3.6. | Задължителни режими на работа на АПВ | Да | |
8.3.6.1. | -контрол за наличие на синхронизъм (КС); | Да | |
8.3.6.2. | -контрол за отсъствие на напрежение по ЕП или наличие на синхронизъм (КН+КС) | Да | |
8.3.7. | Възможност за блокиране на АПВ от вътрешни логически сигнали или от команди, подадени на двоичен вход от външни устройства | Да | |
8.4. | Избираеми режими на работа на АПВ – контрол за наличие на синхронизъм (контролиране на напрежението на шини) или за отсъствие на напрежение | Да | |
8.5. | Възможност за блокиране на АПВ от вътрешни логически сигнали или от команди, подадени на двоичен вход от външни устройства | Да | |
9. | Размери и тегло | ||
9.1. | Височина | Да се посочи | |
9.2. | Ширина | Да се посочи | |
9.3. | Дълбочина | Да се посочи | |
9.4. | Тегло (в kg) | Да се посочи |
Забележки:
1. Участникът задължително трябва да попълни всички редове от колоната "Предложение на участника".
2. За редовете, в които няма минимални изисквания на Възложителя , участникът трябва да попълни съответните технически данни.
3. Всяко едно от изискванията на Възложителя е задължително. Неизпълнението, на което и да е от тези условия води до отстраняване на участника.
ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ ПРИЛОЖЕНИЕ №1.5
Диференциална защита за шини 110kV
№ | Технически параметър | Минимално изискване | Предложен ие на участника |
1. | Общи сведения | ||
1.1. | Тип | Да се посочи | |
1.2. | Производител | Да се посочи | |
1.3. | Гаранционен срок | ≥60 месеца | |
1.4. | Брой присъединения | съгласно конкретна доставка | |
2. | Управляващи изходи | ||
2.1. | Номинално работно напрежение за изходните контакти | 220V DC | |
2.2. | Време на заработване | ≤10ms | |
2.3. | Допустим ток при отваряне на контактите при L/R<40ms при 220V DC | 0.1А | |
2.4. | Траен допустим ток през затворен контакт при 220V DC | ≥5А | |
2.5. | Брой свободно програмируеми управляващите изходи – за всяко едно от присъединенията включени в зоните на защитата | 2 | |
3. | Сигнални изходи | ||
3.1. | Номинално работно напрежение за изходните контакти | 220V DC | |
3.2. | Допустим ток при отваряне на контактите при L/R<40ms при 220V DC | 0.1А | |
3.3. | Траен допустим ток през затворен контакт при 220V DC | 1А | |
3.4. | Брой свободно програмируеми сигнални изходи – за всяко едно от присъединенията включени в зоните на защитата | 3 | |
4. | Двоични входове | ||
4.1. | Номинално захранващо напрежение | 220V DC | |
4.2. | Праг на заработване | ≥ 60%Uн | |
4.3. | Брой свободно програмируеми двоичните входове – за всяко едно от присъединенията включени в зоните на защитата | ≥ 14 | |
5. | Светодиодни индикатори | ||
5.1. | Брой свободно програмируеми светодиодни индикатори, монтирани на лицевия панел на защитата | 8 | |
6. | Аналогови входове | ||
6.1. | Токови входове | ||
6.1.1. | Брой токови входове – за всяко едно от присъединенията включени в зоните на защитата | ≥3 | |
6.1.2. | Номинален ток – уточнява се при конкретна доставка | 1А или 5А | |
6.1.3. | Тип на входния преобразувател за всеки токов вход | индуктивен трансформат ор | |
6.1.4. | Xxxxxxxxxxxx в токовите вериги: | ||
6.1.4.1 | Трайно | ≥4In | |
6.1.4.2 | За 1s | ≥100In | |
6.1.5. | Грешка при измерване на ток в % от I изм при I > In | ≤3% | |
6.1.6. | Грешка при измерване на ток в % от In при I < In | ≤1.5% |
№ | Технически параметър | Минимално изискване | Предложен ие на участника |
7. | Комуникация между съставните устройства на ДЗШ (когато е приложимо) | ||
7.1. | Вид на интерфейса за комуникация по оптичния кабел с централното устройство (в случай, че участникът предлага децентрализирана версия) | Да се посочи | |
7.2. | Скорост на обмен на информация по оптичния кабел | Да се посочи | |
8. | Технически параметри и функционални изисквания | ||
8.1. | Диференциална защита | Да | |
8.1.1. | Наличие на спирачна характеристика с регулируем наклон | Да | |
8.1.2. | Брой измервателни зони – съгласно раздел „Обем на доставката“ | Да | |
8.1.3. | Брой пускови зони | 1 | |
8.1.4. | Възможност за конфигуриране на еднолинейна схема на подстанция | Да | |
8.1.5. | Диференциален ток на заработване при нулев спирачен ток | ≤0.2÷≥1IН | |
8.1.6. | Коефициент на спирачно действие (stabilizing factor) - k | ≤0.3÷≥0.8 | |
8.1.7. | Време за изключване от диференциална защита на шини с включено време на изходния контакт при Iдиф=2хIнастр | ≤30ms | |
8.1.8. | Точност на измерване на диференциалния и спирачен ток в % от настройката | ≤ 5% | |
8.1.9. | Наличие на алгоритъм “Неизправност в токовите вериги” | Да | |
8.1.10. | Настройка на прага на заработване на функцията за сигнализация при наличие на небаланс (неизправност в токовите вериги) | Да | |
8.1.11. | Настройка на таймер за закъснение на сигнала "наличие на небаланс | 0÷≥10s | |
8.1.12. | Нечувствителност при външни къси съединения включително и при насищане на токовите трансформатори | Да | |
8.1.13. | Наличие на функция "защита от къси съединения в зоната между токовия трансформатор и прекъсвача" | Да | |
8.1.14. | Възможност за визуализиране на изчислените от устройството стойности на диференциалните и спирачните токове за всяка измервателна зона на защитата | Да | |
8.1.15. | Софтуерно изравняване на преводните коефициенти на токовите трансформатори на отделните присъединения | Да | |
8.1.16. | Възможност за извеждане на даден извод от логиката на ДЗШ без да се нарушава функционалността на защитата за останалата част от схемата | Да | |
8.1.17. | Контрол на състоянието на шинните разединители и прекъсвачите – чрез комбинация от нормално-отворен и нормално-затворен блок-контакт на съответното съоръжение | Да | |
8.1.18. | Възможност за автоматично адаптиране към първичната конфигурация на шинната система | Да | |
8.2. | УРОП | Да | |
8.2.1. | Стартиране на УРОП по електрически критерий – от външни защити с контрол на протичащия през прекъсвача ток | Да | |
8.2.2. | Стартиране на УРОП по неелектрически критерий – от външни технологични защити с контрол на положението на прекъсвача | Да | |
8.2.3. | Настройка на различни времена на заработване за електрическия и технологичния УРОП |
№ | Технически параметър | Минимално изискване | Предложен ие на участника |
8.2.3.1 | Диапазон на настройка по време | 0÷2 s | |
8.2.3.2 | Стъпка на настройката по време | ≤0.01 s | |
8.2.3.3 | Грешка на таймерите | ≤2% от настройката или ≤20ms | |
8.2.4. | Извеждане на УРОП през двоичен вход | Да | |
9. | Размери и тегло | ||
9.1. | Височина | Да се посочи | |
9.2. | Ширина | Да се посочи | |
9.3. | Дълбочина | Да се посочи | |
9.4. | Тегло (в kg) | Да се посочи |
Забележки:
1. Участникът задължително трябва да попълни всички редове от колоната "Предложение на участника".
2. За редовете, в които няма минимални изисквания на Възложителя , участникът трябва да попълни съответните технически данни.
3. Всяко едно от изискванията на Възложителя е задължително. Неизпълнението, на което и да е от тези условия води до отстраняване на участника.
ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ ПРИЛОЖЕНИЕ №1.6
Диференциални защити за тринамотъчни силови трансформатори 110 kV/ Ср.Н
№ | Технически параметър | Минимално изискване | Предложен ие на участника |
1. | Общи сведения | ||
1.1. | Тип | Да се посочи | |
1.2. | Производител | Да се посочи | |
1.3. | Гаранционен срок | ≥60 месеца | |
2. | Управляващи изходи | ||
2.1. | Номинално работно напрежение за изходните контакти | 220V DC | |
2.2. | Време на заработване | ≤10ms | |
2.3. | Допустим ток при отваряне на контактите при L/R<40ms при 220V DC | 0.1А | |
2.4. | Траен допустим ток през затворен контакт при 220V DC | ≥5А | |
2.5. | Брой свободно програмируеми управляващите изходи | 3 | |
3. | Сигнални изходи | ||
3.1. | Номинално работно напрежение за изходните контакти | 220V DC | |
3.2. | Допустим ток при отваряне на контактите при L/R<40ms при 220V DC | 0.1А | |
3.3. | Траен допустим ток през затворен контакт при 220V DC | 1А | |
3.4. | Брой свободно програмируеми сигнални изходи | 10 | |
4. | Двоични входове | ||
4.1. | Номинално захранващо напрежение | 220V DC | |
4.2. | Праг на заработване | ≥ 60%Uн | |
4.3. | Брой свободно програмируеми двоичните входове | ≥ 5 | |
5. | Светодиодни индикатори | ||
5.1. | Брой свободно програмируеми светодиодни индикатори, монтирани на лицевия панел на защитата | 12 | |
6. | Аналогови входове | ||
6.1. | Токови входове | ||
6.1.1. | Брой токови входове | ≥9 | |
6.1.2. | Номинален ток (без инсталиране на нови входни преобразуватели) | 1А и 5А | |
6.1.3. | Тип на входния преобразувател за всеки токов вход | индуктивен трансформат ор | |
6.1.4. | Xxxxxxxxxxxx в токовите вериги: | ||
6.1.4.1 | Трайно | ≥4In | |
6.1.4.2 | За 1s | ≥100In | |
6.1.5. | Грешка при измерване на ток в % от I изм при I > In | ≤3% | |
6.1.6. | Грешка при измерване на ток в % от In при I < In | ≤1.5% | |
7. | Измервани и/или изчислени величини | ||
7.1. | Фазни токове и ток 3I0 | Да | |
7.2. | Ъгли между подадени към защитата токове | Да | |
8. | Технически параметри и функционални изисквания | ||
8.1. | Диференциална защита | Да |
№ | Технически параметър | Минимално изискване | Предложен ие на участника |
8.1.1. | Наличие на спирачна характеристика с регулируем наклон | Да | |
8.1.2. | Бързодействие на защитата с включено време на изходното реле и при Iдиф = 3 Iзар | ≤ 35ms | |
8.1.3. | Точност на измерване на диференциалния и спирачен ток в % от настройката | ≤ 5% | |
8.1.4. | Минимален диференциален ток на заработване при Ic=0 | ≤ 0.2 Iном. | |
8.1.5. | Наличие на алгоритъм “Неизправност в токовите вериги” | Xx | |
8.1.6. | Наличие на блокировка от ударния магнетизиращ ток при включване на трансформатора на празен ход | Да | |
8.1.7. | Вътрешно изравняване на преводните отношения на токовите трансформатори и на групата на свързване на силовия трансформатор | Да | |
8.1.8. | Нечувствителност при външни къси съединения включително и при насищане на токовите трансформатори | Да | |
8.1.9. | Наличие на диференциална токова отсечка | Да | |
8.1.9.1 | Диапазон на настройка на тока на заработване | (≤5 ÷ 20) Ін | |
8.1.9.2 | Бързодействие на отсечката при Iдиф = 2Iзар | ≤ 20 ms | |
8.2. | Максималнотокова защита | Да | |
8.2.1. | Брой стъпала по фазен ток с независимо от тока закъснение | 3 | |
8.2.2. | Брой стъпала по нулев ток с независимо от тока закъснение | 2 | |
8.2.3. | Диапазон на настройка по време | 0÷10 s | |
8.2.4. | Стъпка на настройката по време | ≤0.1 s | |
8.2.5. | Грешка на таймерите | ≤2% от настройката или ≤20ms | |
8.2.6. | Бързодействие на защитата с включено време на изходното реле | ≤ 50ms | |
9. | Размери и тегло | ||
9.1. | Височина | Да се посочи | |
9.2. | Ширина | Да се посочи | |
9.3. | Дълбочина | Да се посочи | |
9.4. | Тегло (в kg) | Да се посочи |
Забележки:
1. Участникът задължително трябва да попълни всички редове от колоната "Предложение на участника".
2. За редовете, в които няма минимални изисквания на Възложителя , участникът трябва да попълни съответните технически данни.
3. Всяко едно от изискванията на Възложителя е задължително. Неизпълнението, на което и да е от тези условия води до отстраняване на участника.
ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ ПРИЛОЖЕНИЕ №1.7
Максималнотокова защита за страна 110 kV на силови трансформатори/ ШСП/ СП
№ | Технически параметър | Минимално изискване | Предложен ие на участника |
1. | Общи сведения | ||
1.1. | Тип | Да се посочи | |
1.2. | Производител | Да се посочи | |
1.3. | Гаранционен срок | ≥60 месеца | |
2. | Управляващи изходи | ||
2.1. | Номинално работно напрежение за изходните контакти | 220V DC | |
2.2. | Време на заработване | ≤10ms | |
2.3. | Допустим ток при отваряне на контактите при L/R<40ms при 220V DC | 0.1А | |
2.4. | Траен допустим ток през затворен контакт при 220V DC | ≥5А | |
2.5. | Брой свободно програмируеми управляващите изходи | 2 | |
3. | Сигнални изходи | ||
3.1. | Номинално работно напрежение за изходните контакти | 220V DC | |
3.2. | Допустим ток при отваряне на контактите при L/R<40ms при 220V DC | 0.1А | |
3.3. | Траен допустим ток през затворен контакт при 220V DC | 1А | |
3.4. | Брой свободно програмируеми сигнални изходи | 5 | |
4. | Двоични входове | ||
4.1. | Номинално захранващо напрежение | 220V DC | |
4.2. | Праг на заработване | ≥ 60%Uн | |
4.3. | Брой свободно програмируеми двоичните входове | ≥ 4 | |
5. | Светодиодни индикатори | ||
5.1. | Брой свободно програмируеми светодиодни индикатори, монтирани на лицевия панел на защитата | 6 | |
6. | Аналогови входове | ||
6.1. | Токови входове | ||
6.1.1. | Брой токови входове | ≥4 | |
6.1.2. | Номинален ток (без инсталиране на нови входни преобразуватели) | 1А и 5А | |
6.1.3. | Тип на входния преобразувател за всеки токов вход | индуктивен трансформатор | |
6.1.4. | Xxxxxxxxxxxx в токовите вериги: | ||
6.1.4.1 | Трайно | ≥4In | |
6.1.4.2 | За 1s | ≥100In | |
6.1.5. | Максимална грешка при измерване на ток в % от I настройка при I > In | ≤3% | |
6.1.6. | Максимална грешка при измерване на ток в % от In при I < In | ≤1.5% | |
7. | Измервани и/или изчислени величини | ||
7.1. | Фазни токове и ток 3I0 | Да | |
8. | Технически параметри и функционални изисквания | ||
8.1. | Брой стъпала по фазен ток с независимо от тока закъснение | ≥2 | |
8.2. | Брой стъпала по ток 3Io | ≥2 |
№ | Технически параметър | Минимално изискване | Предложен ие на участника |
8.3. | Независима настройка по време за всяко стъпало | Да | |
8.4. | Бързодействие на защитата с включено време на изходното реле | 35ms | |
8.5. | Диапазон на настройка по време | 0÷≥10s | |
8.6. | Минимална стъпка на настройката по време | ≤0,1s | |
8.7. | Максимално допустима грешка на таймерите за целия диапазон на настройка | ≤2% от настройката или ≤20ms | |
9. | Размери и тегло | ||
9.1. | Височина | Да се посочи | |
9.2. | Ширина | Да се посочи | |
9.3. | Дълбочина | Да се посочи | |
9.4. | Тегло (в kg) | Да се посочи |
Забележки:
1. Участникът задължително трябва да попълни всички редове от колоната "Предложение на участника".
2. За редовете, в които няма минимални изисквания на Възложителя , участникът трябва да попълни съответните технически данни.
3. Всяко едно от изискванията на Възложителя е задължително. Неизпълнението, на което и да е от тези условия води до отстраняване на участника.
ПРИЛОЖЕНИЕ № 2
ТЕХНИЧЕСКИ ИЗИСКВАНИЯ
за локални контролери за 110 kV
1. Предназначение
Настоящата поръчка предвижда доставка на устройства Локални Контролери (ЛК) за управление, наблюдение, сигнализация и блокировки за присъединения 110kV. Те ще се монтират в командни шкафове или на командни табла в командно-релейна зала на подстанциите. В настоящото приложение са посочени минималните технически изисквания, на които трябва да отговарят локалните контролери, както и изискванията за тяхната изработка, монтаж, поддръжка и изпитания преди доставката.
2. Общи изисквания
2.1. Изисквания към технологията:
Предложената апаратура трябва да е с модулна конструкция. Тези модули трябва да бъдат надеждно закрепени, за да се избегне разкачането им от вибрации или удар.
2.2. Изисквания към компонентите:
Всички компоненти на стоката трябва да са нови и неизползвани преди доставката, освен за заводски тестове и трябва да отговарят на изискванията на тези тръжни документи.
2.3. Изисквания за безопасност:
Цялото оборудване и неговите компоненти трябва да отговаря на българските и европейските стандарти за безопасност. Нивото на акустичния шум не трябва да надвишава 50 dB (A) на разстояние 1m.
2.4. Маркировка:
Всички етикети, гравирани надписи и друга маркировка трябва да са на български или английски език и да се използват международно приети символи. Маркировката да е изработена от материали, издръжливи на износване. Всеки отделен етаж, модул и платка, включително кабелите трябва бъде маркиран за лесно разпознаване и да съответстват на доставената документация.
3. Типове устройства
Локален контролер за електропровод kV 110kV или за силов трансформатор 110kV/Ср.Н. за страна 110kV
Локален контролер за Шиносъединител/Секциониране и Мерене/ВО 110kV
Приложен софтуер за работа, настройка и конфигурация на устройствата и комуникациите им.
Количествата на апаратурата, която Участникът трябва да включи в първоначална доставка трябва да отговаря на „Таблица 1 – Обем на първоначалната доставка” от РАЗДЕЛ X. ПЪЛНО ОПИСАНИЕ НА ПРЕДМЕТА НА ПОРЪЧКАТА.
4. Стандарти
Устройствата трябва да отговарят на международните стандарти IEC/EN/ANSI или еквивалентни, за такъв вид апаратура.
Минималните изискванията на които трябва да отговарят устройствата са показани в таблица за съответствие – ПРИЛОЖЕНИЕ № 2.2
Локалните контролери трябва да отговарят най-малко на следните стандарти:
БДС EN 60255-26 (БДС EN 60255-11, БДС EN 00000-00-0, БДС EN 00000-00-0, БДС EN
60255-22-4) - Измервателни релета и защитни съоръжения. Част 26: Изисквания за електромагнитна съвместимост;
БДС EN 60255-27 (БДС EN 60255-5) - Измервателни релета и защитни съоръжения. Част 27: Изисквания за безопасност на продукта;
БДС EN 00000-00-0 - Електрически релета. Част 21: Изпитвания на вибрации, удари, тръскане и сеизмични изпитвания на измервателни релета и защитни съоръжения. Раздел 1: Изпитвания на вибрации (синусоидални);
БДС EN 00000-00-0 - Електрически релета. Част 21: Изпитвания на вибрации, удари, тръскане и сеизмични изпитвания на измервателни релета и защитни съоръжения. Раздел 2: Изпитвания на удари и тръскане;
БДС EN 00000-00-0 - Електрически релета. Част 21: Изпитвания на вибрации, удари, тръскане и сеизмични изпитвания на измервателни релета и защитни съоръжения. Раздел 3: Сеизмични изпитвания;
БДС EN 00000-0-0 - Изпитване на въздействия на околната среда. Част 2-1: Изпитвания. Изпитване А: Студ;
БДС EN 00000-0-0 - Изпитване на въздействия на околната среда. Част 2-2: Изпитвания. Изпитване B: Суха топлина;
БДС EN 00000-0-00 - Изпитване на въздействия на околната среда. Част 2-30: Изпитвания. Изпитване Db: Влажна топлина, циклично (цикъл 12+12 часа)
БДС EN 00000-0-0 - Електромагнитна съвместимост (ЕМС). Част 4-2: Методи за изпитване и измерване. Изпитване на устойчивост на електростатични разряди
БДС EN 00000-0-0 - Електромагнитна съвместимост (ЕМС). Част 4-4: Методи за изпитване и измерване. Изпитване на устойчивост на електрически бърз преходен процес/пакет импулси;
БДС EN 00000-0-0 - Електромагнитна съвместимост (ЕМС). Част 4-5: Методи за изпитване и измерване. Изпитване на устойчивост на отскок;
БДС EN 00000-0-0 - Електромагнитна съвместимост (ЕМС). Част 4-6: Методи за изпитване и измерване. Устойчивост на кондуктивни смущаващи въздействия, индуктирани от радиочестотни полета;
БДС EN 00000-0-0 - Електромагнитна съвместимост (ЕМС). Част 4-8: Методи за изпитване и измерване. Изпитване на устойчивост на магнитно поле, причинено от честоти на захранващите напрежения;
БДС EN 00000-0-0 - Електромагнитна съвместимост (ЕМС). Част 4-9: Методи за изпитване и измерване. Изпитване на устойчивост на импулсно магнитно поле
БДС EN 00000-0-00 - Електромагнитна съвместимост (ЕМС). Част 4-10: Методи за изпитване и измерване. Изпитване на устойчивост на магнитно поле със затихващи колебания
БДС EN 61850.8.1:2006 - Съобщителни мрежи и системи в подстанции. Част 8-1: Специфично представяне на съобщителни услуги (SCSM). Представяне в MMS (ISO 9506-1 и ISO 9506-2) и ISO/IEC 8802-3
БДС EN 61850.8.1:2011 - Съобщителни мрежи и системи за автоматизация на преноса и разпределението на енергия. Част 8-1: Специфично представяне на съобщителни услуги (SCSM). Представяне в MMS (ISO 9506-1 и ISO 9506-2) и ISO/IEC 8802-3
БДС EN 60529 - Степени на защита, осигурени от обвивката (IP код)
Устройствата трябва да отговарят на действащите към момента на обявяване на конкретната поръчка версии на посочените по горе стандарти, норми и препоръки или техни еквиваленти.
Доказването на еквивалентност на стандартите е задължение и отговорност само и единствено на съответния участник.
За отменени стандарти се прилагат заменящите ги, които са действащи към датата на обявяване на конкретната поръчка.
5. Технически изисквания:
Локалните контролери ще са част от системи за управление на подстанции на ЕСО ЕАД. През тях ще се управляват първичните съоръжения в едно или няколко полета и ще се събира информация за състоянията, аларми и измерванията на тези полета.
5.1. Общи изисквания към локални контролери (ЛК):
Локалните контролери (ЛК) трябва да включват най-малко следните функции:
Събиране, обработка, архивиране и предаване към по-горно ниво Централни устройства на информация за състоянието на обхванатите от него съоръжения, за аварийни сигнали и за стойностите на измерваните аналогови величини;
Приемане, обработка и изпълнение на команди, подадени: от собствената му клавиатура и от по-горно ниво Централни устройства, софтуерна блокировка на командите към първичните съоръжения подадени от лицевия панел на ЛК и от по- горно ниво Централни устройства.
Всеки ЛК да има възможност да изпълнява функциите си независимо от останалите с изключение на случаите, когато се изисква обмен на информация за изпълнение на алгоритъма за блокировките.
Локалните контролери да се захранват с номинално напрежение 220 VDC.
Всеки ЛК да има вграден часовник с възможност да се синхронизира по протокол (S)NTP през локалната мрежа на обекта.
5.2. Изисквания към входовете и изходите:
Локалните контролери да имат двоични входове, аналогови входове и двоични изходи.
5.2.1. Двоични входове
5.2.1.1. Видове двоични входове
Входове за положението на първичните съоръжения - двубитова сигнализация:
При сигнализацията за положението на прекъсвачите 110 kV, разединителите и заземителните ножове ще се използва двубитова сигнализация - по един блок-контакт за всяко от двете крайни състояния на първичните съоръженията, като двата блок-контакта, там където е възможно, ще бъдат предвидени от различни сигнални устройства. Алгоритмът за сигнализация на положението на съоръжението трябва да отчита информацията и от двата входа, като при случай на трайно междинно положение трябва да генерира авариен сигнал към по-горно ниво Централни устройства.
Входове за настъпили събития - еднобитова или двубитова сигнализация:
Положение на външни за ЛК режимни ключове;
Положение на ключове към заводските шкафове на първичните съоръжения за местно / дистанционно управление;
Неизправности в първичното оборудване;
Неизправности в захранването на веригите за управление, сигнализация, релейна защита, отопление и други;
Неизправности в първичното оборудване: ниско налягане на елегаз (SF6), повреда в отоплението, незаредена пружина, непълнофазен режим, задействала блокировка
срещу многократно включване и др.;
Сигнали от вътрешна повреда в релейни защити (РЗ) към съответното присъединение;
Изключени автоматични прекъсвачи в напреженовите вериги;
Технологични и аварийни сигнали от силов трансформатор - за ЛК на силови трансформатори - понижено ниво на маслото, заработила газова защита, сигнализация и изключване от газова защита и др.;
Входове за аварийна сигнализация от апаратурата;
Входове за цифрово измерване – BCD код
Xxxxxxx за измерване позиция на стъпален регулатор чрез BCD код;
5.2.1.2. Брой и общи изисквания към двоичните входове
Минималния брой на двоичните входове за отделните устройства е даден в Таблица за съответствие - ПРИЛОЖЕНИЕ № 2.1 за Минималния брой входно-изходни сигнали и аналогови величини на локални контролери (ЛК). В тази таблица Участниците трябва да попълнят броят на предложените от тях цифрови входове. Всяка промяна на цифров вход да има възможност да се регистрира с дата/време.
Всички двоични входове да са потенциално свободни и да са предназначени за захранване с 220VDC, с праг на заработване по-висок от 60% от номиналното работно напрежение на входовете.
Да има възможност за филтриране на смущения от трептене в контактите на външните устройства, чието положение се следи посредством двоичните входове. Да има възможност за филтриране на междинното положение при двубитови сигнализации, за време, задавано в конфигурацията за всяка сигнализация индивидуално. Да има възможност да се дефинират параметрите на входа - минимална продължителност на сигнала (възможност за настройка), минимално напрежение на заработване, алгоритъм за филтриране и др.
5.2.2. Двоичните изходи
5.2.2.1. Видове и предназначение
Изходи за управление на първичните съоръжения:
Команди за управление на първичните съоръжения (без тези подавани от заводски шкафове и от командни шкафове в уредбите) да могат да се изпълняват, само след разрешение от алгоритъм за софтуерни блокировки, който трябва да бъде реализиран, програмно в съответните ЛК. При блокирано софтуерно управление за дадено съоръжение да може да се подава съответно съобщение към по-горно ниво Централни устройства.
Да има възможност (от графичен дисплей на ЛК и с команда от по-горно ниво Централни устройства) за временно извеждане на софтуерните блокировки.
Алгоритъма за управление от ЛК на прекъсвачите трябва да има възможност за включване по критериите „отсъствие на напрежение” или „наличие на синхронизъм”, като граничните условия (амплитуда, ъгъл, допустимата разлика в напреженията и в честотата) да могат да се задават при настройката на ЛК. Промяна на режима за включване да се може да се извършва от ЛК, и от по-горно ниво Централни устройства. Участникът трябва да предвиди, че всеки ЛК за присъединение тип електропровод 110kV трябва във всеки момент да има възможност да измерва напрежението от напреженовия трансформатор към извода, независимо от напреженията, които му се подават за алгоритъма "включване със синхронизъм".
Трябва да има възможност за обмяна по локална мрежа между отделните локални контролери на необходимата информация за изпълнение на алгоритъма за софтуерни блокировки, синхронизация и други функции.
Обикновени допълнения и промени в алгоритъма за софтуерни блокировки не трябва да предизвикват промяна в хардуера на устройствата. За участващите в алгоритъма за блокировка устройства трябва да се предвиди изпълнението на непрекъснат самотест и самодиагностика, осигуряващи нормалната работа на алгоритъма.
Наличието на информация, свързана с неизправност в управляваното съоръжение - съоръжение в междинно положение, повреда в съоръжението, повреда във веригите за управление и др., трябва да предизвиква блокиране на изпълнението на командата и генериране на съответно съобщение към по-горно ниво Централни устройства.
При блокирано управление към дадено съоръжение да може да се предава съответен сигнал към по-горно ниво Централни устройства.
Изходи за дефиниране режима на работа на РЗ:
Ще се използват за задаване на съответен режим на работа на РЗ (въведено/изведено АПВ, въведено/изведено ускорение на РЗ, избор група настройки на РЗ за обходен прекъсвач и др.). Команди за промяна на режима ще се подават към ЛК от по-горно ниво Централни устройства по локалната мрежа или директно от бутони на лицевия панел на ЛК.
Изход за сигнализиране на готовността за работа на устройството.
Обобщен авариен сигнал да има възможност да се извежда на потенциално свободен цифров изход за свързване към устройства за централна сигнализация на подстанция.
5.2.2.2. Брой и общи изисквания към двоичните изходи
Минималния брой на двоичните изходи за отделните устройства е даден в Таблица за съответствие - ПРИЛОЖЕНИЕ № 2.1 за Минималния брой входно-изходни сигнали и аналогови величини на локални контролери (ЛК). В тази таблица Участниците трябва да попълнят броят на предложените от тях цифрови изходи.
Всяко превключване на изход да се регистрира в устройството с дата/време. Да има възможност за регулиране продължителността на изходната команда. Изходите на ЛК да са за 220 VDC.
5.2.3. Аналогови входове
Токови входове - входове за получаване на информация за моментните стойности на всеки от фазовите токове на съответните токови трансформатори към присъединения.
Предложените от Участника ЛК трябва да позволяват нормална работа при свързване към токови трансформатори с номинален вторичен ток 1 или 5 ампера, което се определя при заявката за доставка.
Тип на входния преобразувател за всеки токов вход - галванично разделен.
Напреженови входове - входове за получаване на информация за моментните стойности на всяко от трите фазови напрежения на напреженовите трансформатори към присъединенията. За включване с контрол на синхронизма към съответния ЛК трябва да са налични напреженови входове за съответни линейни или фазни напрежения за синхронизация.
Тип на входния преобразувател за всеки напреженов вход - галванично разделен.
Точност на измерване на ефективните стойности на аналоговите величини (ефективните стойности на I, U, P, Q, S) ≤ 0.5% от измерената стойност.
Минималния брой и вид на аналоговите входове за отделните устройства е даден в Таблица за съответствие - ПРИЛОЖЕНИЕ № 2.1 за Минималния брой входно-изходни сигнали и аналогови величини на локални контролери (ЛК). В тази таблица Участниците трябва да попълнят броят на предложените от тях аналогови входове (по видове: токови и напреженови).
5.3. Изчислени величини
ЛК трябва да изчисляват, визуализират и предават към по по-горно ниво Централни устройства най-малко следните величини:
Ефективни стойности на директно измерваните величини от т.5.2.3.
Стойности с посока на P, Q, S, cosφ и честота;
Осреднени, максимални и минимални стойности на измерваните и изчислени величини за определен, потребителски зададен период от време;
Xxxxxxx за прехвърляне на предварително зададени гранични стойности, възвръщането им в нормата и генериране на съответни аварийни съобщения;
Стойности с посока на Ep, Eq – текущи и за различни, потребителски зададени, периоди от време;
За всяка от измерените и изчислени аналогови величини да може да се задава праг на нечувствителност (делта филтър) свързан с избор на момента, при който ЛК ще регистрира промяна в измерената стойност и ще я предаде към по-горно ниво Централни устройства.
5.4. Списък за настъпили събития
На графичния дисплей на устройството трябва да има възможност за визуализация на настъпилите събития, регистрирани с дата и час.
Минималните изисквания за типови събития са дадени по-долу:
Събития за промяна в състоянието на следените от ЛК двоични входове и вътрешни променливи;
Събития свързани с работата на контролера - повреда в комуникациите или в работата на ЛК, извършено преконфигуриране на параметрите и др.;
Събития свързани с регистрирането и контрола по изпълнението на команди за управление - подадена управляваща команда от съответното ниво или от собствената му клавиатура, неизпълнена команда, съоръжение в междинно положение, забрана за управление от алгоритъма за блокировка и др.;
Други Събития.
5.5. Интерфейси
5.5.1. Интерфейс за комуникация с други устройства в обекта
ЛК да поддържат протокол за комуникация протокол IEC61850 съгласно изискванията в Приложение 5. За комуникацията да има осигурен електрически или оптичен Ethernet интерфейс.
5.5.2. Интерфейс за директна комуникация
Предложените от Участника устройства задължително трябва да притежават интерфейс за директна връзка с персонален компютър, който да отговаря на следните изисквания:
Разположен е на челния панел на устройството;
Защитен е от смущения;
Независим е от другите интерфейси;
Осигурява достъп до всички данни записани в устройствата;
Осигурява достъп за промяна на настройките на вградените функции;
Осигурява достъп до промяна на конфигурацията;
Достъпът до данните на устройствата да е защитен с потребителско име и парола;
Изтеглянето на информация по този начин не трябва да влияе върху работата на устройствата и на осигуряването на пълната информация от тях към по-горно ниво Централни устройства.
5.5.3. Човеко-машинен интерфейс (HMI)
Интерфейсът на устройството да се осъществява посредством лицевият му панел, който трябва да включва следните основни характеристики:
Графичен дисплей за визуализиране на пълния обем информация съдържаща се в ЛК с данни за:
– Генерираните предупредителни и аварийни сигнали;
– Параметри за настройка и конфигуриране;
– Моментните стойности на измерваните и изчислени аналогови величини;
– Моментното състояние на двоичните входове и изходи;
– Еднолинейна мнемосхема на присъединението с положението на съоръженията изобразени на нея и с отразяване на възможността за управление съгласно алгоритъма за блокировките;
– За състоянието на комуникациите и др.
Клавиатура за управление, настройка, конфигуриране и за избор на екрани.
Светодиодна индикация за потребителски дефинирани сигнали с възможност за мигане и квитиране. За светодиодите да се предвиди запаметяване (latch) до момента на квитирането. Състоянието на светодиодите след квитиране да е в зависимост от наличието/отпадането на съответния сигнал.
Броят на светодиодите да се даде от Участника в приложената Таблицата за съответствие - ПРИЛОЖЕНИЕ № 2.2 с Технически характеристики за локални контролери (ЛК) за 110kV.
5.5.4. Функции, свързани със сигурност
В ЛК да се предвидят различни нива на достъп със съответна парола, свързани с възможност за конфигуриране и настройка на устройствата, с възможност за управление и блокировки на съоръженията и с достъп до специфична информация.
Минималните функции, свързани със сигурността, трябва да включва защита от манипулация, кражба и изтриване на информация, защита от неоторизиран достъп.
Да включва минимално следните изисквания:
• Контрол на достъп
- възможност за дефиниране на минимално четири групи от потребители с различни права
- дефиниране на индивидуални потребители
- възможност за присъединяване на отделни потребители към няколко групи едновременно
• правила за управление на паролите, изисквания за сложност на въвежданите пароли
• Възможност за архивиране и възстановяване на конфигурация и параметри на устройството
• Мрежово сегментиране
• Списък на събития свързани със сигурността – вход/изход от системата, опит за нерегламентиран достъп и др.
5.6. Буфериране на информацията
При прекъсване на комуникациите на ЛК с по-горно ниво Централни устройства, информацията за настъпили, но непредадени събития и за изчислени величини (максимални стойности, енергия и др.) да се съхранява в устройството до възстановяване на връзката, след което да се предава по локалната мрежа с дата/време на настъпване на събитието/периода на отчитане.
При отпадане на захранването на ЛК, поради прекъсване на захранващите вериги или по други причини, устройството трябва да запази архивираната в паметта си информация включително и тази за настройките, дефинирани преди отпадане на захранването. След възстановяване на захранването всички функции на устройството трябва да се възстановят автоматично включително и обменът на информация с по-горно ниво Централни устройства.
5.7. Самодиагностика
ЛК да има възможност за непрекъснат самоконтрол и самодиагностика на функционалните параметри, както и на комуникациите. Да се генерират сигнализации от самодиагностиката, които да се предават към по-горно ниво.
Да позволява тестване на отделните модули и функции без опасност от нарушаване на нормалната работа на ЛК;
Появата на аларма да се сигнализира от ЛК по някой от следните начини:
Чрез светлинна сигнализация – светодиоди и др.;
Чрез сухи контакти – за стартиране на звукова сигнализация, за включване към системата за централна сигнализация в обекта или към друга регистрираща система.
Чрез генериране на алармени съобщения, които се предават към по-горно ниво.
Най-малко следните алармени състояния да се сигнализират:
- Повреда в захранващите модули/липса на захранващо напрежение
- Повреда или наличие на нарушаване в нормалната работа на отделните модули в ЛК
- Прекъсване на комуникация с по-горно ниво централни устройства
5.8. Изисквания към кутиите на локалните контролери:
Участникът трябва да предложи локални контролери (ЛК), всички елементи на които са поместени в метална кутия, приспособена за вграждане в 19” рамка в командно-релеен шкаф. Закрепването към рамката да става с винтове, достъпът до които е от предната страна на защитата. Металната кутия трябва да отговаря на следните изисквания:
5.8.1. Закрепването на кутията на локалните контролери към стандартната 19 инчова рамка да става само с винтове, до които има достъп от предната страна на устройството. В случай, че устройството е с ширина по-малка от 19 инча се допуска за закрепването му да се използват допълнителни метални елементи (планки). В такъв случай допълнителните елементи ще се приемат като част от устройството. Липсата на такива елементи ще се приема като неизпълнение на техническите изисквания на Възложителя и предложението на Участника ще бъде отхвърлено.
5.8.2. В задната си част трябва да има винтови клеми позволяващи присъединяване на проводници със сечение между 2,5 и 4 mm2, без използване на специални щепсели, накрайници или приспособления.
5.8.3. При използване на разединяеми клемореди, двете части да се фиксират една към друга с винтове.
5.8.4. Всички присъединителни елементи на интерфейсите за връзка с устройствата трябва да са разположени на предния им панел или на задната страна на кутията. Не се допуска такива елементи да се намират на горната, долната или на страничните стени на корпусите на устройствата.
5.8.5. Доставчикът трябва да изчисли всички елементи на локалните контролери така, че отделяната от тях топлина да се отвежда само естествено. Не се допуска принудително охлаждане, включително и на захранващите блокове.
5.8.6. Препоръчва се кутията на локалните контролери да няма вентилационни отвори на горната част на кутията.
5.8.7. Дисплея и клавиатурата за настройка, измерване и сигнализация на локалните контролери да са разположени едностранно.
5.8.8. Към всеки програмируем светодиоден индикатор на челния панел на устройството да има предвидено място за поставяне на надпис. Файл с шаблон за създаване на надписите за светодиодните индикатори трябва да бъде приложен с доставката на апаратурата.
5.8.9. Устройствата да бъдат с модулна конструкция – изпълнени с модули с различна функционалност, например захранващ модул, аналогови входове, двоични входове, изходни контакти, дисплей и клавиатура, процесор, светодиоди, комуникационни модули и т.н.
5.8.10. Като доказателство за модулната конструкция на устройствата в техническото си предложение Участникът следва да представи описание на хардуерните модули използвани в предложеното устройство, придружено с поясняващи схеми и снимки (скици) показващи разпределението на отделните модули по слотове/позиции.
5.8.11. Външното и вътрешно захранвания на локалния контролер трябва да са галванично разделени и защитени от прониквания на външни смущения.
5.9. Специфични условия:
Участникът трябва да се съобрази със следните специфични условия:
5.9.1. Предложените от Участника ЛК трябва да имат инсталирани всички необходими хардуерни модули и софтуер, за осъществяване на комуникации по протокол съгласно IEC 61850.
5.9.2. Предложените в офертата ЛК да са с проектен живот, не по-малък от 20 години.
5.9.3. Участникът трябва да включи в предложението си в ценовите таблици единичните цени на модулите от които са асемблирани локалните контролери. По тези единични цени Възложителят ще има право за времето на действие на договора да закупува части и модули за разширение на конфигурациите на локалните контролери.
5.10. Инструменти, приспособления и апаратура за изпитания
В комплектността на доставката трябва да бъдат включени всички необходими инструменти за монтаж, поддръжка и обслужване на локалните контролери, които са със специално предназначение.
5.11. Заземяване
5.11.1. Изпълнителят трябва да укаже изискванията си към начина на заземяване на всеки ЛК и металната кутия, в която ЛК е разположен.
5.11.2. Изпълнителят да посочи специалните изисквания (ако има такива) към екранирането и начините на заземяване на екраните на контролните кабели. Ако такива изисквания не са указани, Възложителя ще приеме, че специални изисквания по отношение на екранирането и заземяването на контролните кабели няма.
6. Комплектност на предложението:
Представената от Участника техническа документация трябва да съдържа най-малко следните документи:
6.1. Като неразделна част от предложението си Участникът трябва да представи попълнен лист за поръчка (Ordering sheet) съответстващ на данните на включените в него типове устройства. Липса на такъв документ ще бъде приемана за непълнота на предложението. Може да бъде представен на български или английски езици.
6.2. Като неразделна част от предложението си Участникът трябва да представи попълнени ТАБЛИЦИ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ НА КОНФИГУРАЦИИ на Локален контролер (ЛК) – ПРИЛОЖЕНИЯ № № 2.1. до 2.4. – на български език.
6.3. Декларация за съответствие (declaration of conformity), в която да бъдат цитирани всички стандарти, на които отговарят устройствата - на български или английски езици.
6.4. Протоколи от типови изпитания на устройствата извършени в акредитирана или специализирана по изискванията на IEC и ISO лаборатория (на CD), съгласно изискванията на всеки от стандартите, цитирани в декларацията за съответствие - на български или английски езици.
6.5. Принципни схеми на локални контролери с организация на токовите и напреженови вериги, захранване, вериги за контрол и управление, комуникация и др. - на български или английски езици
6.6. Сертификати и декларации за IEC61850 ed.1 и IEC61850 ed.2, съгласно Таблица 3 в Приложение 5. Представят се на български или английски език.
7. Документи, съпровождащи доставка от Изпълнителя
Фабричната опаковка е задължение на Изпълнителя. Тя трябва да гарантира стоката срещу външни въздействия по време на транспорта и съхранението ѝ на склад.
При доставка, Изпълнителят предоставя следната документация:
7.1. При първоначалната доставка:
№ | Наименование |
1. | Указания за правилното съхранение на устройствата на склад и за транспортирането им, на български език. |
2. | Инструкции за монтаж, настройка и въвеждане в редовна експлоатация на устройствата – на електронен носител, на български или английски език. |
3. | Монтажни чертежи (с размери) за предложената апаратура – на български или английски език. |
4. | Декларация/и за съответствие за доставяната стока, |
7.2.При всяка доставка:
№ | Наименование |
1. | Указания за правилното съхранение на устройствата на склад и за транспортирането им, на български език. |
2. | Декларация/и за съответствие за доставяната стока, |
8. Специални изисквания
Изпълнителя трябва да предложи единен програмен продукт за работа с доставените от него устройства, изпълняващ всички функции необходими за настройка и конфигуриране на устройствата, функции свързани с комуникация, синхронизация по време, прочитане и анализ на записаните събития в устройствата, диагностика на устройствата и др.
9. Изпитания:
Всяко устройство преди доставката трябва да премине през пълни изпитания, които да се извършат съгласно приетите стандарти и норми за изпитване на тази апаратура. При доставката всяко устройство трябва да се придружава от протоколи за изпълнените изпитания с конкретните резултати и заключения.
10. Опаковка, транспорт и съхранение при доставка на контролерите:
Фабричната опаковка е задължение на Изпълнителя. Тя трябва да гарантира стоката срещу външни въздействия по време на транспорта и съхранението й на склад.
Всички опаковки трябва да са проектирани да намаляват кондензирането на водни пари с осигуряване на подходяща вентилация. Отворите за вентилация не трябва да позволяват достъп на животни.
Всички опаковки, в които се доставят контролерите, да гарантират правилното съхранение на устройствата и запазване на характеристиките им. Във всеки отделен пакет или опаковка да има описание на съдържанието и инструкция за съхранение и транспорт на български език
11. Технически и функционални изисквания към локалните контролери:
Техническите спецификации на локалните контролери, предмет на поръчката трябва да съответстват на минималните технически и функционални изисквания, дадени в следните приложения:
ПРИЛОЖЕНИЕ 2.1: Минимален брой входно-изходни сигнали и аналогови величини на локални контролери (ЛК).
ПРИЛОЖЕНИЕ 2.2: Локален контролер (ЛК) за 110kV.
ПРИЛОЖЕНИЕ 2.3: Конфигурация на Локален контролер за електропровод 110 kV или за силов трансформатор 110 kV/Ср.Н. за страна 110 kV.
ПРИЛОЖЕНИЕ 2.4: Конфигурация на Локален контролер за
Шиносъединител/Секциониране и Мерене/ВО 110 kV
ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ ПРИЛОЖЕНИЕ №2.1
Минимален брой входно-изходни сигнали и аналогови величини на локални контролери (ЛК)
№ | Наименование на присъединението | Двоични входове | Двоични управляващи изходи | Аналогови входове | |||||
Изискване на Възложителя | Предложение на Участника | Изискване на Възложителя | Предложение на Участника | Изискване на Възложителя | Предложение на Участника | ||||
U | I | U | I | ||||||
1. | Локален контролер за електропровод 110kV или за силов трансформатор 110 kV/Ср.Н. за страна 110kV | ≥72 бр. | ≥26 бр. | ≥4 бр. | ≥3 бр. | ||||
2. | Локален контролер за Шиносъединител/Секциониране и Мерене/ВО 110kV | ≥68 бр. | ≥20 бр. | ≥6 бр. | ≥3 бр. |
Забележки:
1. Участникът трябва да попълни всеки ред от колони "Предложение на Участника" в горната таблица.
2. Към броя на изходите от всяко устройство са включени и 2 бр. сигнални изходи (за неизправност на устройството и обобщен алармен сигнал към централна сигнализация). В посочените бройки цифрови входове и цифрови изходи като „Изискване на Възложителя ” са включени 20% резерва.
54
ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ ПРИЛОЖЕНИЕ № 2.2
Локален контролер (ЛК) за 110kV
№ | Технически характеристики и изисквания към ЛК за 110 kV | Минимални изисквания на Възложителя | Предложени е на Участника |
1 | 2 | 3 | 4 |
1. | Общи изисквания | ||
1.1. | Тип | Да се посочи | |
1.2. | Фирма производител и място на производство | Да се посочи | |
1.3. | Начин на монтаж - съгласно т.5.8 | Да | |
1.4. | Начин на изпълнение | Модулно | |
1.5. | Изисквания към клемите за токови вериги - винтов клеморед за присъединяване на меден проводник със сечение 4 mm2 | Да | |
1.6 | Изисквания към клемите за напреженови вериги и оперативни вериги - винтов клеморед за присъединяване на меден проводник със сечение 2.5 mm2 | Да | |
1.7. | Условия на околната среда: | ||
1.7.1 | Работен температурен диапазон | от 0°C до +55 | |
1.7.2. | Температурен диапазон за съхранение | Да се посочи | |
1.7.3. | Температурен диапазон при транспортиране | Да се посочи | |
1.8. | Степен на защита на лицевия панел | Min IP41 | |
1.9. | Оперативно напрежение | 220V DC -20 +15% или по- широк | |
1.10. | Проектен живот (съгласно изчисления и проведени тестове) | ≥ 20 години | |
2. | Двоични входове | ||
2.1. | Номинално захранващо напрежение | 220 V DC | |
2.2. | Брой на двоичните входове | Съгл. ТАБЛИЦА № 2.1 | |
2.3. | Точност на регистриране на събитие | 1 ms | |
2.4. | Праг на заработване | 60% Uн | |
3. | Двоични изходи | ||
3.1. | Управляващи изходи | ||
3.1.1. | Номинално работно напрежение | 220 V DC | |
3.1.2. | Допустим ток при затваряне на контактите при 220V DC за 1s | Да се посочи | |
3.1.3. | Допустим ток при отваряне на контактите при L/R<40ms (при 220VDC) | 0.1 А | |
3.1.4. | Траен допустим ток през затворен контакт (при 220V DC) | 5А | |
3.1.5. | Брой на управляващите изходи | Съгл. ТАБЛИЦА № 2.1 и забележка 2 към нея |
№ | Технически характеристики и изисквания към ЛК за 110 kV | Минимални изисквания на Възложителя | Предложени е на Участника |
1 | 2 | 3 | 4 |
3.1.6. | Възможност за регулиране продължителността на командата | Да | |
3.2. | Сигнални изходи | ||
3.2.1. | Номинално работно напрежение | 220 V DC | |
3.2.2. | Брой сигнални изходи | 2 | |
4. | Аналогови входове | ||
4.1. | Токови входове | ||
4.1.1. | Брой токови входове | Съгласно ТАБЛИЦА № 2.1 | |
4.1.2. | Номинален ток (А) | 1 и 5 | |
4.1.3. | Тип на входния преобразувател за всеки токов вход | Галванично разделен | |
4.1.4. | Консумация в токовите вериги (VA) | Да се посочи | |
4.1.5. | Допустимо трайно претоварване в токовите вериги, хIn | Да се посочи | |
4.1.6. | Допустимо претоварване в токовите вериги за 1 s, хIn | Да се посочи | |
4.2. | Напреженови входове | ||
4.2.1. | Брой напреженови входове | Съгласно ТАБЛИЦА № 2.1 | |
4.2.2. | Номинално междуфазно напрежение | 100 V | |
4.2.3. | Номинално фазно напрежение | 100/3 V | |
4.2.4. | Тип на входния преобразувател за всеки напреженов вход | Галванично разделен | |
4.2.5. | Консумирана мощност от напреженовите вериги | Да се посочи | |
4.2.6. | Допустимо трайно пренапрежение, хUn | Да се посочи | |
5. | Изчислени величини | ||
5.1. | Линейни напрежения | Да | |
5.2. | Активна мощност и енергия с посока | Да | |
5.3. | Реактивна мощност и енергия с посока | Да | |
5.4. | Пълна мощност и енергия | Да | |
5.5. | Cos φ капацитивен, индуктивен | Да | |
5.6. | Честота | Да | |
5.7. | Грешка при измерване на ефективните стойности на I и U в % от измерената стойност | ≤0,5% | |
5.8. | Грешка при изчисление на P, Q, S в % от измерената стойност | ≤0,5% | |
5.9. | Грешка при измерване на честота в диапазона от 0,95- 1,05 Fn в mHz | ≤20 mHz | |
6. | Технически параметри и функционални изисквания | ||
6.1 | Възможност за управление и сигнализация на първични комутационни съоръжения: | ||
6.1.1 | Локален контролер за електропровод 110 kV или за силов трансформатор 110kV/Ср.Н. за страна 110kV |
№ | Технически характеристики и изисквания към ЛК за 110 kV | Минимални изисквания на Възложителя | Предложени е на Участника |
1 | 2 | 3 | 4 |
6.1.1.1 | Минимален брой първични комутационни съоръжения (включително прекъсвач 110kV) с възможност за управление и сигнализация | ≥ 6 бр. | |
6.1.1.2 | Минимален брой други първични комутационни съоръжения с възможност за сигнализация | ≥ 3 бр. | |
6.1.2 | ЛK за Шиносъединител/ Секциониране и Мерене/ВО 110kV | ||
6.1.2.1 | Минимален брой първични комутационни съоръжения (включително прекъсвач 110 kV) с възможност за управление и сигнализация | ≥ 7 бр. | |
6.1.2.2 | Минимален брой други първични комутационни съоръжения с възм. за сигнализация | ≥ 4 бр. | |
6.2 | Възможност за включване по критериите „отсъствие на напрежение” или „наличие на синхронизъм” по задавани гранични условия (амплитуда, ъгъл, допустима разлика в напреженията и честотата) | Да | |
6.3 | Възможност за избор и оторизиране управление от ЛК или от по-горно ниво. | Да | |
6.4 | Възможност за извършване на логически операции, тестващи готовност за превключване и издаващи разрешение на управление | Да | |
6.5 | Възможност за реализиране на програмирана командна последователност | Да | |
6.6 | Възможност за потвърждаване преди изпълнение на команди от еднолинейната схема на дисплея | Да | |
6.7 | Възможност за взаимни блокировки между първичните комутационни съоръжения за 110kV обхванати от ЛК за конкретно присъединение 110kV | Да | |
6.8 | Възможност на ЛК за предаване и приемане по локална мрежа на информация, необходима за взаимни блокировки между първичните комутационни съоръжения за 110kV в други присъединения 110kV и от уредби с друго ниво на напрежение, както и друга информация свързана с управление, сигнализация и др. | Да | |
6.9 | Наличие на функция "Регистратор на събития" (Event recorder) | ≥ 100 събития | |
6.10 | Възможност за непрекъснат самоконтрол и самодиагностика за състояние и функционални параметри на ЛК | Да | |
6.11 | Възможност за потребителско конфигуриране на допълнителни логически функции, аритметични изчисления и времеви функции на алгоритми за управление, контрол, индикация и др., съобр. конкретни потребителски нужди | Да | |
6.12 | Възможност за контрол на веригите за управление | Да | |
6.13 | Възможност за свободно програмиране на цифровите | Да |
№ | Технически характеристики и изисквания към ЛК за 110 kV | Минимални изисквания на Възложителя | Предложени е на Участника |
1 | 2 | 3 | 4 |
входове и цифровите изходи | |||
7. | Комуникации | ||
7.1. | Наличие на интерфейс за комуникация с локална мрежа, тип Ethernet по протокол съгласно IEC 61850 | Да се посочи типа на интерфейса (електрическ и/оптичен интерфейс) и типа на конектора. | |
7.2. | Наличие на интерфейс за комуникация с РС за настройка и конфигуриране, и за архивиране на данни от ЛК | Да | |
7.3. | Наличие на интерфейс за комуникации с други ЛК и/или с РЗ в обекта - ако са предложени такива | Да се посочи | |
7.4. | Брой на допълнителни комуникационни интерфейси за свързване към локална мрежа и към други устройства в подстанцията | Да се посочи | |
7.5. | Вид на допълнителните интерфейси за комуникация с локална мрежа | Да се посочи | |
7.6. | Вид на интерфейса за комуникация с преносим РС | Да се посочи | |
7.7. | Вид на интерфейсите и протоколите за комуникация с други ЛК и с РЗ - ако са предложени такива | Да се посочи | |
7.8. | Буфериране на информацията при повреда в комуникациите. | Да | |
7.9. | Възможност за синхронизиране на времето по протокол (S)NTP. | Да | |
8 | Функции, свързани със сигурност | ||
8.1 | Дефиниране на потребителски права и профили | Да | |
8.2 | Потребителски профили | ≥ 4 бр. | |
8.3 | Възможност за настройка на сложността на паролите: | ||
-минимална дължина на паролата | ≥ 8 символа | ||
-наличие на малки и големи букви | Да | ||
-наличие на цифри | Да | ||
-наличие на специални символи | Да | ||
8.4 | Списъци със събития отнасящи се до сигурността да са достъпни само за определени потребители със съответните потребителски права на достъп | Да | |
8.5 | Брой записи в регистъра на събития отнасящи се до сигурността | ≥ 100 бр. | |
8.6 | Сигурност при трансфер на файлове | Да | |
9. | Функции на лицевия панел | ||
9.1. | Наличие на свободно програмируеми светодиодни индикатори | Да |
№ | Технически характеристики и изисквания към ЛК за 110 kV | Минимални изисквания на Възложителя | Предложени е на Участника |
1 | 2 | 3 | 4 |
9.2. | Брой на свободно програмируемите светодиодни индикатори | ≥ 10 | |
9.3. | Наличие на графичен дисплей с мнемосхема на присъединение 110 kV и възможност за визуализиране на екрани с пълната информация за текущото състояние на двоичните входове, за измерените и изчислени величини, за настъпили събития, за параметрите на ЛК и др . | Да | |
9.4. | Възможност за дефиниране на свободно програмируеми графични екрани | ≥ 5 | |
9.5. | Наличие на клавиатура за визуализиране на информация, за настройка и конфигуриране и за управление на съоръженията. | Да | |
10. | Системни изисквания към работните станции за конфигуриране и зареждане на локални контролери (ЛК) | ||
10.1. | Изпълнява минималните изисквания към работните станции за конфигуриране и зареждане на локални контролери (ЛК) от т.6 от Техническото изисквания: Раздел А. Пълно описание на предмета на поръчката | Да | |
11. | Размери и тегло | ||
11.1. | Височина | Да се посочи | |
11.2. | Ширина | Да се посочи | |
11.3. | Дълбочина | Да се посочи | |
11.4. | Тегло (в kg) | Да се посочи | |
12. | Тестове и стандарти | ||
12.1. | Изолация | ||
12.1.1. | Диелектрична якост съгласно IEC 60255-27 или еквивалент | 2.0 kV AC, 1 min или по- добро | |
12.1.2. | Импулсно напрежение съгласно IEC 60255-27 или еквивалент | 5 kV, 1,2/50 microsec. или по-добро | |
12.2. | Електромагнитна съвместимост | ||
12.2.1. | Високочестотни смущения съгласно IEC 60255-26 или еквивалент | class 3 или по- висок | |
12.2.2. | Електростатичен разряд съгласно IEC 60255-26 / IEC 00000-0-0 или еквивалент | class 3 или по- висок | |
12.2.3. | Бързи преходни смущения съгласно IEC 60255-26 / IEC 00000-0-0 или еквивалент | class 4 | |
12.2.4. | Смущения от пренапрежения (Surge immunity) съгласно IEC 60255-26 / IEC 00000-0-0 или еквивалент | class 3 или по- висок | |
12.2.5. | Магнитно поле, причинено от честоти на захранващите напрежения съгласно IEC 00000-0-0 или еквивалент | class 5 | |
12.2.6. | Импулсно магнитно поле съгласно IEC 00000-0-0 или еквивалент | class 5 |
№ | Технически характеристики и изисквания към ЛК за 110 kV | Минимални изисквания на Възложителя | Предложени е на Участника |
1 | 2 | 3 | 4 |
12.2.7. | Магнитно поле със затихващи колебания съгласно IEC 00000-0-00 или еквивалент | class 5 | |
12.2.8. | Радиочестотни смущения 0.15MHz до 80MHz амплитудно модулирани 80%, 1kHz съгласно IEC 00000-0-0 / IEC 60255-26 или еквивалент | class 3 или по-висок | |
12.2.9. | Излъчване на високочестотни смущения БДС EN 00000-0-0 или еквивалент | Да | |
12.3. | Електрически условия | ||
12.3.1. | Прекъсване и наличие на променлива съставяща в DC захранването съгласно IEC 60255-26 | Да | |
12.4. | Климатични условия | ||
12.4.1. | Температурни влияния съгласно IEC 00000-0-0 и IEC 00000-0-0 и IEC 00000-0-00 | Да | |
12.5. | Механични условия | ||
12.5.1. | Вибрации съгласно IEC 00000-00-0 | Да | |
12.5.2. | Удар съгласно IEC 00000-00-0 | Да | |
12.5.3. | Сеизмични влияния съгл. IEC 00000-00-0 | Да | |
12.6. | Комуникации | ||
12.6.1. | Протокол за предаване, съгласно IEC 61850 по изискванията на Приложение 5 | Да |
Забележки:
1.Участникът задължително трябва да попълни всички редове от колоната "Предложение на участника".
2.За редовете, в които няма минимални изисквания на Възложителя , участникът трябва да попълни съответните технически данни.
3.Всяко едно от изискванията на Възложителя е задължително. Неизпълнението, на което и да е от тези условия води до отстраняване на участника.
4.Броят на двоичните входове и изходи на ЛК за 110 kV за отделните видове присъединения е даден в Таблицата в Приложение № 2.1.
ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ ПРИЛОЖЕНИЕ № 2.3
ТАБЛИЦА ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ НА КОНФИГУРАЦИИ
Конфигурация на Локален контролер за електропровод 110 kV или за силов трансформатор 110 kV/Ср.Н. за страна 110 kV
ПРЕДЛОЖЕНИЕ НА УЧАСТНИКА | |||
№ | Конфигурация на Локален контролер (ЛК) | ТИП МОДУЛ | БРОЙ |
1. | Локален контролер за електропровод 110 kV или за силов трансформатор 110 kV/Ср.Н. за страна 110 kV | ||
1.1. | Кутия | ||
1.2. | Шаси | ||
1.2.1. | Общ брой слотове/позиции | ||
1.3. | Модули: | ||
1.3.1. | захранващ модул | ||
1.3.2. | процесорен модул | ||
1.3.3. | комуникационен модул | ||
1.3.4. | xxxxx xxxxxxx входове | ||
1.3.5. | модул аналогови входове | ||
1.3.6. | xxxxx xxxxxxx изходи | ||
1.3.7. | модул цифрови входове и изходи | ||
1.4. | Други |
ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ ПРИЛОЖЕНИЕ №2.4
ТАБЛИЦА ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ НА КОНФИГУРАЦИИ
Конфигурация на Локален контролер за Шиносъединител/ Секциониране и Мерене/ВО 110 kV
ПРЕДЛОЖЕНИЕ НА УЧАСТНИКА | |||
№ | Конфигурация на Локален контролер (ЛК) | ТИП МОДУЛ | БРОЙ |
2. | Локален контролер за Шиносъединител/Секциониране и Мерене/ВО 110 kV | ||
2.1. | Кутия | ||
2.2. | Шаси | ||
2.2.1. | Общ брой слотове/позиции | ||
2.3. | Модули: | ||
2.3.1. | захранващ модул | ||
2.3.2. | процесорен модул | ||
2.3.3. | комуникационен модул | ||
2.3.4. | xxxxx xxxxxxx входове | ||
2.3.5. | модул аналогови входове | ||
2.3.6. | модул цифрови изходи | ||
2.3.7. | модул цифрови входове и изходи | ||
2.4. | Други |
Забележки към ТАБЛИЦИ в Приложения № 2.3, 2.4:
1. Участникът да опише в ТАБЛИЦИ в Приложения №2.3 и 2.4 за съответната конфигурация на локален контролер всички включени в конфигурацията типове модули, които представляват обособена част за подмяна и разширение, за да могат да се включват такива модули в заявки за доставка. Ако не е предвиден ред за тях, то такъв да се допълни като подпозиция на графа „Други”.
2. Допустимо е един модул да комбинира няколко функции.
3. Всяка предложена конфигурация да има минимум един свободен слот/позиция на който да могат да се монтират допълнителни модули цифрови входове и изходи.
ПРИЛОЖЕНИЕ № 3
ТЕХНИЧЕСКИ ИЗИСКВАНИЯ
за индустриални мрежови комутатори
1. Предназначение:
Настоящата поръчка предвижда доставка на индустриални мрежови комутатори за изграждане на локални мрежи в обекти на електроенергийната система (подстанции, разпределителни уредби на производители на електроенергия). Локалните мрежи свързват релейни защити, управляващи контролери на присъединения, комуникационни контролери и операторски станции и са част от система за управление на обекта. В настоящето приложение са посочени минималните технически изисквания, на които трябва да отговарят индустриалните мрежови комутатори, както и изискванията за тяхната конструкция, монтаж, експлоатация, поддръжка и изпитания преди доставката.
2. Общи изисквания
2.1. Изисквания към технологията: предложената апаратура трябва да е с модулна конструкция. Тези модули трябва да бъдат надеждно закрепени, за да се избегне разкачането им от вибрации или удар.
2.2 Изисквания към компонентите: всички компоненти трябва да са нови и неизползвани преди доставката, освен за заводски тестове и трябва да отговарят на изискванията на тези тръжни документи.
2.3. Изисквания за безопасност: Цялото оборудване и неговите компоненти трябва да отговаря на българските и европейските стандарти за безопасност. Нивото на акустичния шум не трябва да надвишава 50 dB (A) на разстояние 1m.
2.4. Маркировка: Всички етикети, гравирани надписи и друга маркировка трябва да са на български или английски език и да се използват международно приети символи. Маркировката да е изработена от материали, издръжливи на износване. Всеки модул и платка, включително кабелите трябва бъде маркиран за лесно разпознаване и да съответстват на доставената документация.
3. Типове устройства:
Предвижда се доставка на:
Индустриални мрежови комутатор с конфигурация: минимум 5 порта Ethernet 100Base-TX (Ethernet RJ45) и минимум 1 порт за менажиране на устройството.
Индустриални мрежови комутатор с конфигурация: минимум 3 порта Ethernet 100Base-TX (Ethernet RJ45), минимум 16 порта Ethernet 100Base-FX (Fiber Optic - multimode) и минимум 1 порт за менажиране на устройството.
Индустриални мрежови комутатор с конфигурация: минимум 19 порта Ethernet 100Base-TX (Ethernet RJ45) и минимум 1 порт за менажиране на устройството.
Индустриални мрежови комутатор с конфигурация: минимум 11 порта Ethernet 100Base-TX (Ethernet RJ45), минимум 8 порта Ethernet 100Base-FX (Fiber Optic - multimode) и минимум 1 порт за менажиране на устройството.
Индустриални мрежови комутатор с конфигурация: минимум 7 порта Ethernet 100Base-TX (Ethernet RJ45), минимум 12 порта Ethernet 100Base-FX (Fiber Optic - multimode) и минимум 1 порт за менажиране на устройството.
Индустриални мрежови комутатор с конфигурация: минимум 15 порта Ethernet 100Base-TX (Ethernet RJ45), минимум 4 порта Ethernet 100Base-FX (Fiber Optic - multimode) и минимум 1 порт за менажиране на устройството.
Количествата на индустриални мрежови комутатори, която Участникът трябва да включи в първоначална доставка, трябва да отговаря на „Таблица 1 – Обем на първоначалната доставка” от РАЗДЕЛ X. ПЪЛНО ОПИСАНИЕ НА ПРЕДМЕТА НА ПОРЪЧКАТА.
За времето на гаранционния период Изпълнителят да дава на Възложителя информация за препоръчвани ъпдейти и сервизни пакети за фърмуера на индустриални мрежови комутатори и за софтуера, доставени за конфигурирането им, както и възможност специалисти на Възложителя да инсталират избраните от тях ъпдейти.
4. Стандарти:
Предложените устройство да бъде защитено от смущения и да осигурява надеждна защита от пренапрежения в районите на електроенергийните обекти.
Всички компоненти, материали и апаратура трябва да са проектирани, произведени и тествани в съответствие със съответните части на последните редакции на следните стандарти и нормативи:
IEC Standards
ISO Standards
IEE Wiring Regulations
ITU-T (CCITT) recommendations
ETSI/ CENELEC Standards
В допълнение към изброените по-горе стандарти и нормативи, материалите и апаратурата трябва да отговарят на следните стандарти:
IEC 61850–3 – Общи изисквания към комуникационни мрежи и системи в подстанции
БДС EN 00000-0-000 - Протокол за комуникация
БДС EN 61850 - Протокол за комуникация
IEEE 1613, class 2 – влиянието на околната среда на мрежови и комуникационни устройства в ел. подстанции
Предложените от участниците стоки (устройства или части), когато са еквивалент на оригиналните, специфицирани от Възложителя , следва да съответстват на притежаваните от оригиналните устройства стандарти и сертификати или на техни еквиваленти.
Минималните изискванията към стандартите, на които трябва да отговарят устройствата са показани в Технически спецификации, съответно в ПРИЛОЖЕНИЕ №3.3.
5. Технически изисквания
5.1. Общи изисквания към индустриални мрежови комутатор
Комутаторите трябва да бъдат разработени за индустриално приложение
Участниците да попълнят Таблиците за съответствие на индустриалните мрежови комутатори с минималните изисквания на Възложителя в ПРИЛОЖЕНИЕ №3.3.
При доставката да бъдат придружени от Протоколи за изпълнените изпитания съгласно приетите стандарти и норми за изпитване на тази апаратура с конкретните
резултати и заключения.
5.2. Изисквания към индустриалните мрежови комутатори
Изисквания към захранването на индустриалните мрежови комутатори:
– Основно - 230 VAC +10/-15%, 50 Hz и 220 VDC +15/-20%;
– Резервно - 48VDC +20/-10%.
За отделните модели съгласно ПРИЛОЖЕНИЕ № 3.1
Изисквания към монтажа на индустриалните мрежови комутатори: Начин на монтаж
- в 19" рамка или на DIN шина
– Специфични изисквания към индустриалните мрежови комутатори Тип на портове 10/100Base-FX (fibre Optic- multimode) - ST или LC
– Да поддържа VLAN tagging
– Да поддържа Quality of Services (QoS);
– Да поддържа SNMP (Simple Network Management Protocol);
– Да поддържа Port Mirroring;
– Да поддържа IEEE802.1x;
– отделяната от тях топлина да се отвежда само естествено. Не се допуска принудително охлаждане, включително и на захранващите им блокове;
Изисквания към околната среда за индустриалните мрежови комутатори: Да работи при температура на околната среда от 0°C до +55 °C.
Съвместим с работа по следните протоколи за комуникация:
– IEC 61850
– IEC-60870-5-104
– (S)NTP - (Simple) Network Time Protocol
Участниците да приложат сертификати за съвместимост с работа по комуникационен протокол IEC 61850.
6. Инструменти, приспособления и апаратура за изпитания
В комплектността на доставката трябва да бъдат включени всички необходими инструменти за монтаж, поддръжка и обслужване на индустриалните мрежови комутатори, които са със специално предназначение.
7. Комплектност на предложението
7.1. Най-нови оригинални проспекти, каталози, извадки от потребителска документация и др., даващи възможност на потребителя да се убеди в техническите характеристики и качества на предлаганите уреди (за всички предложени модели индустриалните мрежови комутатори) – на български или английски езици.
7.2. Сертификати за съответствие на индустриалните мрежови комутатори с IEC 61850-3
– на български или английски езици.
8. Документи, съпровождащи доставките:
8.1. Документи, съпровождащи всяка доставка:
8.1.1. Указания за правилното съхранение на устройствата на склад и за транспортирането им – на български език.
8.1.2. Декларация/и за съответствие за доставяната стока
8.2. Документи, съпровождащи първоначална доставка:
8.2.1. Инструкции за монтаж, настройка и въвеждане в редовна експлоатация на устройствата – на български или английски езици.
8.2.2. Монтажни чертежи (с размери) за предложената апаратура – на български или английски езици.
9. Специални изисквания:
Ако конфигурирането на предлаганите индустриални мрежови комутатори се извършва с помощта на специализиран програмен продукт, Участникът трябва да включи в предложението си този програмен продукт.
10. Изпитания:
Всяко устройство преди доставката трябва да премине през пълни изпитания, които да се извършат съгласно приетите стандарти и норми за изпитване на тази апаратура. При доставката всяко устройство трябва да се придружава от протоколи за изпълнените изпитания с конкретните резултати и заключения.
11. Опаковка, транспорт и съхранение при доставката:
Фабричната опаковка е задължение на Изпълнителя. Тя трябва да гарантира стоката срещу външни въздействия по време на транспорта и съхранението й на склад.
12. Технически и функционални изисквания към индустриалните мрежови комутатори
Техническите спецификации на индустриалните мрежови комутатори, предмет на поръчката трябва да съответстват на минималните технически и функционални изисквания, дадени в следните приложения:
ПРИЛОЖЕНИЕ 3.1: Спецификация на конфигурации на индустриални мрежови комутатори
ПРИЛОЖЕНИЕ 3.2: Индустриални мрежови комутатори
ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ ПРИЛОЖЕНИЕ №3.1
Спецификация на конфигурации на индустриални мрежови комутатори
№ | Технически параметър / Характеристика към индустриален комутатор | Минимални изисквания на Възложителя | Предложение на Участника |
1. | Тип № 1 – Индустриален комутатор с конфигурация: минимум 5 порта Ethernet 100Base-TX (Ethernet RJ45) и минимум 1 порт за менажиране на устройството. | ||
1.1. | Модел и поръчков номер | Да се посочи | |
1.2. | Монтаж на DIN шина | Да | |
1.3. | Захранващо напрежение | 220VDC или 48VDC | |
1.4. | Общ брой портове | ≥6 | |
1.4.1. | Портове тип - 10/100Base-TX(Ethernet RJ45) | ≥5 | |
1.4.2. | Портове тип - 10/100Base-TX (Ethernet RJ45-management interfaces) | ≥1 | |
2. | Тип № 2 - Индустриален комутатор с конфигурация: минимум 3 порта Ethernet 100Base-TX (Ethernet RJ45), минимум 16 порта Ethernet 100Base-FX (Fibre Optic - multimode) и минимум 1 порт за менажиране на устройството | ||
2.1. | Модел и поръчков номер | Да се посочи | |
2.2. | Монтаж в 19‘ рамка | Да | |
2.3. | Захранващо напрежение | 230 VAC/220VDC и 48VDC | |
2.4. | Общ брой портове | ≥20 | |
2.4.1. | Портове тип - 10/100Base-TX(Ethernet RJ45) | ≥3 | |
2.4.2. | Портове тип - 10/100Base-FX (fibre Optic - multimode) | ≥16 | |
2.4.3. | Портове тип - 10/100Base-TX (Ethernet RJ45-management interfaces) | ≥1 | |
3. | Тип № 3 - Индустриален комутатор с конфигурация: минимум 19 порта Ethernet 100Base-TX (Ethernet RJ45) и минимум 1 порт за менажиране на устройството | ||
3.1. | Модел и поръчков номер | Да се посочи |
3.2. | Монтаж в 19‘ рамка | Да | |
3.3. | Захранващо напрежение | 230 VAC/220VDC и 48VDC | |
3.4. | Общ брой портове | ≥20 | |
3.4.1. | Портове тип - 10/100Base-TX(Ethernet RJ45) | ≥19 | |
3.4.2. | Портове тип - 10/100Base-TX (Ethernet RJ45-management interfaces) | ≥1 | |
4. | Тип № 4 - Индустриален комутатор с конфигурация: минимум 11 порта Ethernet 100Base-TX (Ethernet RJ45), минимум 8 порта Ethernet 100Base-FX (fibre Optic - multimode) и минимум 1 порт за менажиране на устройството | ||
4.1. | Модел и поръчков номер | Да се посочи | |
4.2. | Монтаж в 19‘ рамка | Да | |
4.3. | Захранващо напрежение | 230 VAC/220VDC и 48VDC | |
4.4. | Общ брой портове | ≥20 | |
4.4.1. | Портове тип - 10/100Base-TX(Ethernet RJ45) | ≥11 | |
4.4.2. | Портове тип - 10/100Base-FX (fibre Optic - multimode) | ≥8 | |
4.4.3. | Портове тип - 10/100Base-TX (Ethernet RJ45-management interfaces) | ≥1 | |
5. | Тип № 5 - Индустриален комутатор с конфигурация: минимум 7 порта Ethernet 100Base-TX (Ethernet RJ45), минимум 12 порта Ethernet 100Base-FX (fibre Optic - multimode) и минимум 1 порт за менажиране на устройството | ||
5.1. | Модел и поръчков номер | Да се посочи | |
5.2. | Монтаж в 19‘ рамка | Да | |
5.3. | Захранващо напрежение | 230 VAC/220VDC и 48VDC | |
5.4. | Общ брой портове | ≥20 | |
5.4.1. | Портове тип - 10/100Base-TX(Ethernet RJ45) | ≥7 | |
5.4.2. | Портове тип - 10/100Base-FX (fibre Optic - multimode) | ≥12 | |
5.4.3. | Портове тип - 10/100Base-TX (Ethernet RJ45-management interfaces) | ≥1 | |
6. | Тип № 6 - Индустриален комутатор с конфигурация: минимум 15 порта Ethernet 100Base-TX (Ethernet RJ45), минимум 4 порта Ethernet 100Base-FX (fibre Optic - multimode) и минимум 1 порт за менажиране на устройството | ||
6.1. | Модел и поръчков номер | Да се посочи |
6.2. | Монтаж в 19‘ рамка | Да | |
6.3. | Захранващо напрежение | 230 VAC/220VDC и 48VDC | |
6.4. | Общ брой портове | ≥20 | |
6.4.1. | Портове тип - 10/100Base-TX(Ethernet RJ45) | ≥15 | |
6.4.2. | Портове тип - 10/100Base-FX (fibre Optic - multimode) | ≥4 | |
6.4.3. | Портове тип - 10/100Base-TX (Ethernet RJ45-management interfaces) | ≥1 |
Забележки:
1.Участникът задължително трябва да попълни всички редове от колоната "Предложение на участника".
2.За редовете, в които няма минимални изисквания на Възложителя , участникът трябва да попълни съответните технически данни.
3.Всяко едно от изискванията на Възложителя е задължително. Неизпълнението, на което и да е от тези условия води до отстраняване на участника.
ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ ПРИЛОЖЕНИЕ №3.2
Индустриални мрежови комутатори
№ | Технически характеристики и изисквания към индустриални мрежови комутатори | Минимални изисквания на Възложителя | Предложение на Участника |
1 | 2 | 3 | 4 |
1. | Общи изисквания | ||
1.1. | Тип | Да се посочи | |
1.2. | Фирма производител и място на производство | Да се посочи | |
1.3. | Начин на монтаж | В 19" касета или DIN-шина (съгласно ПРИЛОЖЕНИЕ №3.1 | |
1.4. | Условия на околната среда: | ||
1.4.1. | Работен температурен диапазон | от 0°C до +55 или по-широк | |
1.4.2. | Температурен диапазон за съхранение | Да се посочи | |
1.4.3. | Температурен диапазон при транспортиране | Да се посочи | |
1.5. | Степен на защита на кутията | ≥IP20 | |
1.6. | Оперативно напрежение | Съгласно ПРИЛОЖЕНИЕ №3.1 | |
1.7. | Поддръжка на резервирано захранване – включително с различно напрежение | Съгласно ПРИЛОЖЕНИЕ №3.1 | |
1.8. | Брой портове 10/100Base-TX (Ethernet RJ45) | Съгласно ПРИЛОЖЕНИЕ №3.1 | |
1.9. | Брой портове 10/100Base-FX (FiberOptic- multimode) | Съгласно ПРИЛОЖЕНИЕ №3.1 | |
1.10. | Тип на портове 10/100Base-FX (FiberOptic- multimode) | ST или LC | |
1.11. | Липса на системи за принудително охлаждане, включително и на захранващите блокове. | Да | |
1.12. | Поддръжка на VLAN IDs съгласно стандарт IEEE 802.1Q | Да | |
1.13. | Обхват на стойностите на VLAN IDs, поддържани едновременно | Да се посочи обхват | |
1.14. | Максимален брой VLAN IDs на един порт | Да се посочи брой | |
1.15. | Поддръжка нива на приоритет | Да се посочи брой | |
1.16. | Поддръжка на Multicast filtering | Да | |
1.17. | Поддръжка Rapid Spanning Tree Protocol (RSTP) | Да | |
1.18. | Версия на Rapid Spanning Tree Protocol (RSTP) | Да се посочи | |
1.19. | Алгоритъм на Rapid Spanning Tree Protocol (RSTP) | Да се посочи | |
1.20. | Поддръжка на Class of Services (CoS) and Priority tagging | Да | |
1.21. | Поддръжка на SNMP | Да | |
1.22. | Версия на SNMP | Да се посочи | |
1.23. | Поддръжка на Port Mirroring | Да | |
1.24. | Поддръжка дистанционно наблюдение (RMON) | Да | |
1.25. | Тип на интерфейса на Port Mirroring да е Ethernet 100Base-TX (Ethernet RJ45) | Съгласно ПРИЛОЖЕНИЕ |
№ | Технически характеристики и изисквания към индустриални мрежови комутатори | Минимални изисквания на Възложителя | Предложение на Участника |
1 | 2 | 3 | 4 |
№3.1 | |||
1.26. | Поддръжка дистанционен достъп | Да | |
1.27. | Методи за дистанционен достъп | Да се посочи | |
1.28. | Backup/Restore на конфигурираните параметри | Да | |
1.29. | Backup/Restore на фирмуера | Xx | |
1.30. | Методи за Backup/Restore на фирмуера | Да се посочи | |
1.31. | Поддръжка на резервирана рингова структура | Да | |
1.32. | Време за превключване на резервираната рингова структура | ≤ 30 msec | |
1.33. | Съвместим с работа по следните протоколи: - IEC 61850 - IEC-60870-5-104 - (S)NTP - (Simple) Network Time Protocol | Да | |
1.34. | Софтуер за конфигуриране (ако е приложимо) | Да | |
1.35. | Поддръжка на Command line interface | Да | |
1.36. | Наличие на потенциално свободен превключващ алармен контакт за индикация състояние на устройството | Да | |
2. | Размери и тегло | Да се посочи | |
2.1. | Височина | Да се посочи | |
2.2. | Ширина | Да се посочи | |
2.3. | Дълбочина | Да се посочи | |
2.4. | Тегло (в kg) | Да се посочи | |
3. | Приложими стандарти (да се изброят) | ||
3.1. | Климатични условия | ||
3.1.1. | Температурни влияния | Да се посочи | |
3.1.2. | Влажност | Да се посочи | |
3.2. | Механични условия | ||
3.2.1. | Вибрации | Да се посочи | |
3.2.2. | Удар | Да се посочи | |
3.2.3. | Сеизмични влияния | Да се посочи | |
4. | Функции, свързани със сигурност | ||
4.1. | Дефиниране на потребителски права и профили | Да | |
4.2. | Потребителски профили | ≥ 4 бр. | |
4.3. | Възможност за настройка на сложността на паролите: | ||
-минимална дължина на паролата | ≥ 8 символа | ||
-наличие на малки и големи букви | Да | ||
-наличие на цифри | Да | ||
-наличие на специални символи | Да | ||
4.4. | Списъци със събития отнасящи се до сигурността да са достъпни само за определени потребители със съответните потребителски права на достъп | Да | |
4.5. | Брой записи в регистъра на събития отнасящи се до сигурността | ≥ 1000 бр. | |
4.6. | Сигурност при трансфер на файлове | Да | |
4.7. | Поддръжка на IEEE802.1x | Да | |
4.8. | Поддръжка на HTTPS | Да | |
4.9. | Поддръжка на SSL | Да | |
4.10. | Поддръжка на SSH | Да | |
5. | Стандарти |
№ | Технически характеристики и изисквания към индустриални мрежови комутатори | Минимални изисквания на Възложителя | Предложение на Участника |
1 | 2 | 3 | 4 |
5.1. | Индустриални мрежови комутатори предназначени за ел. подстанции съгласно IEC 61850–3 | Да | |
5.2. | Влиянието на околната среда на мрежови и комуникационни устройства в ел. подстанции съгласно IEEE -1613 | class 2 или по- висок |
Забележки:
1.Участникът задължително трябва да попълни всички редове от колоната "Предложение на участника".
2.За редовете, в които няма минимални изисквания на Възложителя , участникът трябва да попълни съответните технически данни.
3.Всяко едно от изискванията на Възложителя е задължително. Неизпълнението, на което и да е от тези условия води до отстраняване на участника.
ПРИЛОЖЕНИЕ № 4
ТЕХНИЧЕСКИ ИЗИСКВАНИЯ
за индустриални мрежови конвертори
1. Предназначение:
Настоящата поръчка предвижда доставка на индустриални мрежови конвертори за изграждане на локални мрежи в обекти на електроенергийната система (подстанции, разпределителни уредби на производители на електроенергия). Локалните мрежи свързват релейни защити, устройства централна сигнализация, комплексни измервателни прибори към система за управление на обекта. В настоящето приложение са посочени минималните технически изисквания, на които трябва да отговарят новите индустриални мрежови конвертори.
2. Общи изисквания
2.1. Изисквания към компонентите: всички компоненти на устройствата, трябва да са нови и неизползвани преди доставката, освен за заводски тестове и трябва да отговарят на изискванията на тези тръжни документи.
2.2. Изисквания за безопасност: Цялото оборудване и неговите компоненти трябва да отговаря на българските и европейските стандарти за безопасност. Нивото на акустичния шум не трябва да надвишава 50 dB (A) на разстояние 1m.
2.3. Маркировка: Всички етикети, гравирани надписи и друга маркировка трябва да са на български или английски език и да се използват международно приети символи. Маркировката да е изработена от материали, издръжливи на износване.
3. Типове устройства:
Предвижда се доставка на:
Индустриален конвертор тип RS232 към RS422/RS485 – захранващ се от интерфейс RS232,галванично разделен
Индустриален конвертор тип RS232 към RS422/RS485 – галванично разделен
Индустриален конвертор тип RS232 към Оптичен порт (fibre Optic – multimode) – захранващ се от интерфейс RS232
Индустриален конвертор тип RS232 към Оптичен порт (fibre Optic – single mode) – захранващ се от интерфейс RS232
Индустриален конвертор тип RS232/RS422/RS485 към Оптичен порт (fibre Optic – multimode)
Индустриален конвертор тип RS232/RS422/RS485 към Оптичен порт (fibre Optic – single mode)
Индустриален конвертор тип RS232/RS422/RS485 към Ethernet 100Base-TX
Индустриален сървър тип 16xRS232 към redundant Ethernet 100Base-TX
Индустриален конвертор тип Ethernet 100Base-TX към Ethernet 100Base-FX (fibre Optic - multimode)
Индустриален конвертор тип Ethernet 100Base-TX към Ethernet 100Base-FX (fibre Optic - single mode)
Количествата на куплиращи устройства, която Участникът трябва да включи в първоначална доставка, трябва да отговаря на „Таблица 1 – Обем на първоначалната доставка” от РАЗДЕЛ X. ПЪЛНО ОПИСАНИЕ НА ПРЕДМЕТА НА ПОРЪЧКАТА.
За времето на гаранционния период Изпълнителят да дава на Възложителя информация за препоръчвани ъпдейти и сервизни пакети за фирмуера на индустриални мрежови конвертори и за софтуера, доставени за конфигурирането им, както и възможност специалисти на Възложителя да инсталират избраните от тях ъпдейти.
4. Стандарти:
Предложените устройство или модул да бъде защитено от смущения и да осигурява надеждна защита от пренапрежения в районите на електроенергийните обекти.
Всички компоненти, материали и апаратура трябва да са проектирани, произведени и тествани в съответствие със съответните части на последните редакции на следните стандарти и нормативи:
IEC Standards
ISO Standards
IEE Wiring Regulations
ITU-T (CCITT) recommendations
ETSI/ CENELEC Standards
В допълнение към изброените по-горе стандарти и нормативи, материалите и апаратурата трябва да отговарят на следните стандарти:
IEC 61850–3 – Общи изисквания към комуникационни мрежи и системи в подстанции
БДС EN 00000-0-000 - Протокол за комуникация
БДС EN 61850 - Протокол за комуникация
БДС EN 00000-0-000 - Протокол за комуникация
IEEE 1613, class 2 – влиянието на околната среда на мрежови и комуникационни устройства в ел. подстанции
Предложените от участниците стоки (устройства или части), когато са еквивалент на оригиналните, специфицирани от Възложителя , следва да съответстват на притежаваните от оригиналните устройства стандарти и сертификати или на техни еквиваленти.
Минималните изискванията към стандартите, на които трябва да отговарят устройствата са показани в Технически спецификации, съответно в ПРИЛОЖЕНИЕ №4.1 до ПРИЛОЖЕНИЕ №4.10.
5. Технически изисквания
5.1. Общи изисквания към мрежовите конвертори
Да бъдат за индустриално приложение
Участниците да попълнят Таблиците за съответствие на индустриалните мрежовите конвертори с минималните изисквания на Възложителя в ПРИЛОЖЕНИЕ №4.1 до ПРИЛОЖЕНИЕ №4.10.
При доставката да бъдат придружени от Протоколи за изпълнените изпитания съгласно приетите стандарти и норми за изпитване на тази апаратура с конкретните резултати и заключения.
5.2. Изисквания към индустриален конвертор тип RS232 към RS422/RS485 – захранващ се от интерфейс RS232, галванично разделен
Начин на монтаж - на куплунг DB9 (Cannon9) на интерфейса RS232
Оперативно захранващо напрежение - от интерфейс RS232
Да поддържа скорост на предаване на данните от 50 bps до 115,2kbps
Максимална консумация на ток при нормален режим на работа от интерфейса RS232
- ≤ 20mA
Режими на работа на управление на предавателя - по наличие на данни (да работи без RTS, CTS, DTR и DSR сигнали)
Да са подходящи и да са съвместими с протокол за комуникация IEC-60870-5-103, IEC-60870-5-101 и Modbus
Галванично разделяне на входовете
Изискване към страна RS-232:
- Куплунг на порт RS232 - DB9
- Работни сигнали - Tx, Rx, GND
Изискване към страна RS-422/485:
- Куплунг на порт RS-422/485- клеми
- Да подържа режими на работа на приемни/предавател при RS-485 - полу- дуплекс и пълен дуплекс
- Минимално разстояние в мрежата на порт RS-422/485 - ≥ 200m
- Да поддържа топология „xxxxx xxxxx” на порт RS485
- Да поддържа автоматично контрол за насочване на данните
Условия на околната среда:
- Работен температурен диапазон от 0 до +55C
- Влажност от 10 до 90 %
Да отговарят на спецификация на конфигурации на конвертори съгласно показани в таблица в ПРИЛОЖЕНИЕ № 4.1
5.3. Изисквания към индустриален конвертор тип RS232 към RS422/RS485 – галванично разделен
Начин на монтаж - DIN-шина TS35х7,5
Оперативно захранващо напрежение в диапазона от 12V до 48V DC
Да поддръжка скорост на предаване на данните от 50 bps до 115,2kbps
Да са подходящи и да са съвместими с протокол за комуникация IEC-60870-5-103, IEC-60870-5-101 и Modbus
Галванично разделяне на входовете
Защита от обратно свързване на захранването
Изискване към страна RS-232:
- Куплунг на порт RS232 - DB9
- Работни сигнали - Tx, Rx, RTS, CTS, GND
- Да подържа режим с хардуерен контрол на предаване на данни
- Да подържа режим без контрол на предаване на данни
Изискване към страна RS-422/485:
- Куплунг на порт RS-422/485- клеми
- Да подържа режими на работа на приемни/предавател при RS-485 - полу- дуплекс и пълен дуплекс
- Минимално разстояние в мрежата на порт RS-422/485 - ≥ 200m
- Да поддържа топология „xxxxx xxxxx” на порт RS485
- Да поддържа автоматично контрол за насочване на данните
Условия на околната среда:
- Работен температурен диапазон от 0 до +55C
- Влажност от 10 до 90 %
Да отговарят на спецификация на конфигурации на конвертори съгласно показани в таблица в ПРИЛОЖЕНИЕ № 4.2
5.4. Изисквания към индустриален конвертор тип RS232 към Оптичен порт (fibre Optic – multimode) – захранващ се от интерфейс RS232
Начин на монтаж - на куплунг DB9(Cannon9) на интерфейса RS232
Оперативно захранващо напрежение - от интерфейс RS232
Да поддръжка скорост на предаване на данните от 9,6 kbps до 115,2kbps
Максимална консумация на ток при нормален режим на работа от интерфейса RS232
- ≤ 20mA
Режими на работа на управление на предавателя - по наличие на данни (да работи без RTS, CTS, DTR и DSR сигнали)
Да са подходящи и да са съвместими с протокол за комуникация IEC-60870-5-103, IEC-60870-5-101 и Modbus
Изискване към страна RS-232:
- Куплунг на порт RS232 - DB9
- Работни сигнали - Tx, Rx, RTS, CTS, GND
- Да подържа режим с хардуерен контрол на предаване на данни
- Да подържа режим без контрол на предаване на данни
Изискване към страна оптичен порт (fibre Optic):
- Тип на оптичен порт - Multimode - 50/125 μm и 62.5/125 μm
- Куплунг на оптичен порт - ST или LC
- Дължина на вълната на оптичен порт - 850nm
- Минимално разстояние в мрежата на оптичен порт - ≥ 2km
Условия на околната среда:
- Работен температурен диапазон от 0 до +55C
- Влажност от 10 до 90 %
Да отговарят на спецификация на конфигурации на конвертори съгласно показани в таблица в ПРИЛОЖЕНИЕ №4.3
5.5. Изисквания към индустриален конвертор тип RS232 към Оптичен порт (fibre Optic – single mode) – захранващ се от интерфейс RS232
Начин на монтаж - на куплунг DB9 (Cannon9) на интерфейса RS232
Оперативно захранващо напрежение - от интерфейс RS232
Да поддръжка скорост на предаване на данните от 9,6 kbps до 115,2kbps
Максимална консумация на ток при нормален режим на работа от интерфейса RS232
- ≤ 20mA
Режими на работа на управление на предавателя - по наличие на данни (да работи без RTS, CTS, DTR и DSR сигнали)
Да са подходящи и да са съвместими с протокол за комуникация IEC-60870-5-103, IEC-60870-5-101 и Modbus
Изискване към страна RS-232:
- Куплунг на порт RS232 - DB9
- Работни сигнали - Tx, Rx, RTS, CTS, GND
- Да подържа режим с хардуерен контрол на предаване на данни
- Да подържа режим без контрол на предаване на данни
Изискване към страна оптичен порт (fibre Optic):
- Тип на оптичен порт - Single mode
- Куплунг на оптичен порт - ST или LC
- Дължина на вълната на оптичен порт - 1310nm или 1550nm
- Минимално разстояние в мрежата на оптичен порт - ≥ 20km
Условия на околната среда:
- Работен температурен диапазон от 0 до +55C
- Влажност от 10 до 90 %
Да отговарят на спецификация на конфигурации на конвертори съгласно показани в таблица в ПРИЛОЖЕНИЕ № 4.4
5.6. Изисквания към индустриален конвертор тип RS232/RS422/RS485 към Оптичен порт (fibre Optic – multimode)
Начин на монтаж - DIN-шина TS35х7,5
Оперативно захранващо напрежение в диапазона от 12V до 48V DC
Да поддръжка скорост на предаване на данните от 9,6 kbps до 921.6 kbps
Максимална консумация на ток - ≤ 200mA
Режими на работа на управление на предавателя - по наличие на данни (да работи без RTS, CTS, DTR и DSR сигнали)
Да са подходящи и да са съвместими с протокол за комуникация IEC-60870-5-103, IEC-60870-5-101 и Modbus
Изискване към страна RS-232/422/485:
- Работни сигнали при RS-232 - Tx, Rx, GND
- Да подържа режими на работа на приемни/предавател при RS-485 - полу- дуплекс и пълен дуплекс
- Да поддържа автоматично контрол за насочване на данните при RS-485
- Да подържа режим с контрол на предаване на данни при RS-232 - RTS/CTS and DTR/DSR и без контрол
Изискване към страна оптичен порт (fibre Optic):
- Тип на оптичен порт - Single mode
- Куплунг на оптичен порт - ST или LC
- Дължина на вълната на оптичен порт - 1310nm или 1550nm
- Минимално разстояние в мрежата на оптичен порт - ≥ 20km
Условия на околната среда:
- Работен температурен диапазон от 0 до +55C
- Влажност от 10 до 90 %
Да отговарят на спецификация на конфигурации на конвертори съгласно показани в таблица в ПРИЛОЖЕНИЕ № 4.5
5.7. Изисквания към индустриален конвертор тип RS232/RS422/RS485 към Оптичен порт (fibre Optic – single mode)
Начин на монтаж - DIN-шина TS35х7,5
Оперативно захранващо напрежение в диапазона от 12V до 48V DC
Да поддръжка скорост на предаване на данните от 9,6 kbps до 921.6 kbps
Максимална консумация на ток - ≤ 200mA
Режими на работа на управление на предавателя - по наличие на данни (да работи без RTS, CTS, DTR и DSR сигнали)
Да са подходящи и да са съвместими с протокол за комуникация IEC-60870-5-103, IEC-60870-5-101 и Modbus
Изискване към страна RS-232/422/485:
- Работни сигнали при RS-232 - Tx, Rx, GND
- Да подържа режими на работа на приемни/предавател при RS-485 - полу- дуплекс и пълен дуплекс
- Да поддържа автоматично контрол за насочване на данните при RS-485
- Да подържа режим с контрол на предаване на данни при RS-232 - RTS/CTS and DTR/DSR и без контрол
Изискване към страна оптичен порт (fibre Optic):
- Тип на оптичен порт - Multimode - 50/125 μm и 62.5/125 μm
- Куплунг на оптичен порт - ST или LC
- Дължина на вълната на оптичен порт - 850nm
- Минимално разстояние в мрежата на oптичен порт - ≥ 2km
Условия на околната среда:
- Работен температурен диапазон от 0 до +55C
- Влажност от 10 до 90 %
Да отговарят на спецификация на конфигурации на конвертори съгласно показани в таблица в ПРИЛОЖЕНИЕ № 4.6
5.8. Изисквания към индустриален конвертор тип RS232/RS422/RS485 към Ethernet 100Base-TX
Начин на монтаж - DIN-шина TS35х7,5
Оперативно захранващо напрежение в диапазона от 12V до 48V DC
Да подържа следните комуникационни протоколи - ICMP, IPv4, TCP, UDP, DHCP, Telnet, DNS, SNMP, HTTP, SMTP
Да подържа режим на работа устройство – устройство за прозрачно пренасяне на RS232 порт през LAN
Да подържа режим на работа устройство – компютър за емулиране на RS232 портове през LAN в компютърната система
Да се подържа от различни операционни системи -драйвери за Windows, Linux/Unix
Да може да се конфигурира от различни операционни системи - Windows, Linux/Unix
Да може да се конфигурира от Web Console, Serial Console и Telnet Console
Галванично разделяне на входовете
Да са подходящи и да са съвместими с протокол за комуникация IEC-60870-5-103, IEC-60870-5-101 и Modbus
Изискване към страна RS-232/422/485:
- Да поддръжка скорост на предаване на данните от 300 bps до 115,2 kbps
- Да подържа режими на работа на приемни/предавател при RS-485 - полу- дуплекс и пълен дуплекс
- Работни сигнали при RS-232 - Tx, Rx, GND и Tx, Rx, RTS, CTS, DTR, DSR, DCD, GND
- Да поддържа автоматично контрол за насочване на данните при RS-485
- Да подържа режим с контрол на предаване на данни при RS-232 - RTS/CTS and DTR/DSR и без контрол
- Да подържа различни конфигурации на серийната комуникация:
Data Bits - 5, 6, 7, 8
Stop Bits - 1, 1.5, 2
Parity - None, Even, Odd, Space, Mark
Изискване към страна Ethernet 100Base-TX:
- Тип на порт Ethernet 100Base-TX - RJ45
- Да поддръжка на скорост на предаване на данните на Ethernet 100Base-TX - 10 и 100 Mbps, автоматично
Условия на околната среда:
- Работен температурен диапазон от 0 до +55C
- Влажност от 10 до 90 %
Да отговарят на спецификация на конфигурации на конвертори съгласно показани в таблица в ПРИЛОЖЕНИЕ № 4.7
5.9. Изисквания към индустриален сървър тип 16xRS232 към Ethernet 100Base-TX
Начин на монтаж - 19'' рамка
Оперативно захранващо напрежение - 230 VAC
Да подържа следните комуникационни протоколи - ICMP, IPv4, TCP, UDP, DHCP, Telnet, DNS, SNMP, HTTP, SNTP, PPP, SLIP, RTelnet
Да подържа режим на работа устройство – устройство за прозрачно пренасяне на RS232 порт през LAN
Да подържа режим на работа устройство – компютър за емулиране на RS232 портове през LAN в компютърната система
Да се подържа от различни операционни системи -драйвери за Windows, Linux/Unix
Да може да се конфигурира от различни операционни системи - Windows, Linux/Unix
Да може да се конфигурира от Web Console, Serial Console и Telnet Console
Галванично разделяне на входовете
Да са съвместими с протокол за комуникация IEC-60870-5-101
Изискване към страна RS-232:
- Брой на портовете RS-232 – 16бр.
- Куплунг на порт RS-232 - RJ45 (8 pins)
- Да поддръжка скорост на предаване на данните от 50 bps до 115,2 kbps
- Работни сигнали - Tx, Rx, GND и Tx, Rx, RTS, CTS, DTR, DSR, DCD, GND
- Да подържа режим с контрол на предаване на данни при RS-232 - RTS/CTS and DTR/DSR и без контрол
- Да подържа различни конфигурации на серийната комуникация:
Data Bits - 5, 6, 7, 8
Stop Bits - 1, 1.5, 2
Parity - None, Even, Odd, Space, Mark
Изискване към страна Ethernet 100Base-TX:
- Тип на порт Ethernet 100Base-TX - RJ45
- Да поддръжка на скорост на предаване на данните на Ethernet 100Base-TX - 10 и 100 Mbps, автоматично
Условия на околната среда:
- Работен температурен диапазон от 0 до +55C
- Влажност от 10 до 90 %
Да отговарят на спецификация на конфигурации на конвертори съгласно показани в таблица в ПРИЛОЖЕНИЕ №4.8
5.10. Изисквания към индустриален конвертор тип Ethernet 100Base-TX към Ethernet 100Base-FX (fibre Optic - multimode)
Начин на монтаж - DIN-шина TS35х7,5
Оперативно захранващо напрежение в диапазона от 12V до 48V DC
Да поддръжка скорост на предаване на данните - 10Mbps и 100Mbps
Подържани режими на работа - 10M/100Mbps, Half/Full modes, Force/Auto modes, fibre connection’s Full/Half mode, Link Fault Pass-Through (LFP)
Оптичен порт да поддържа стандарт 100BaseFX
Наличие на светлина индикация (LED's):
Да са подходящи и да са съвместими с протоколи за комуникация IEC-60870-5-104 и IEC 61850
Изискване към страна Ethernet 100Base-TX (Ethernet):
- Куплунг на порт Ethernet 100Base-TX - RJ45
Изискване към страна Ethernet 100Base-FX (fibre Optic):
- Тип на Ethernet 100Base-FX - Multimode -50/125 μm, 62.5/125 μm;
- Куплунг на Ethernet 100Base-FX - ST или LC
- Дължина на вълната на Ethernet 100Base-FX - 1300nm
- Минимално разстояние в мрежата на Ethernet 100Base-FX - ≥ 2km
Условия на околната среда:
- Работен температурен диапазон от 0 до +55C
- Влажност от 10 до 90 %
Да отговарят на спецификация на конфигурации на конвертори съгласно показани в таблица в ПРИЛОЖЕНИЕ № 4.9
5.11. Изисквания към индустриален конвертор тип Ethernet 100Base-TX към Ethernet 100Base-FX (fibre Optic - single mode)
Начин на монтаж - DIN-шина TS35х7,5
Оперативно захранващо напрежение в диапазона от 12V до 48V DC
Да поддръжка скорост на предаване на данните - 10Mbps и 100Mbps
Подържани режими на работа - 10M/100Mbps, Half/Full modes, Force/Auto modes, fiber connection’s Full/Halfmode, Link Fault Pass-Through(LFP)
Оптичен порт да поддържа стандарт 100BaseFX
Наличие на светлина индикация (LED's):
Да са подходящи и да са съвместими с протоколи за комуникация IEC-60870-5-104 и IEC 61850
Изискване към страна Ethernet 100Base-TX (Ethernet):
- Куплунг на порт Ethernet 100Base-TX - RJ45
Изискване към страна Ethernet 100Base-FX (fibre Optic):
- Тип на Ethernet 100Base-FX - Single mode
- Куплунг на Ethernet 100Base-FX - ST или LC
- Дължина на вълната на Ethernet 100Base-FX - 1310nm или 1550nm
- Минимално разстояние в мрежата на Ethernet 100Base-FX - ≥ 20km
Условия на околната среда:
- Работен температурен диапазон от 0 до +55C
- Влажност от 10 до 90 %
Да отговарят на спецификация на конфигурации на конвертори съгласно показани в таблица в ПРИЛОЖЕНИЕ №4.10
6. Инструменти, приспособления и апаратура за изпитания
В комплектността на доставката трябва да бъдат включени всички необходими инструменти за монтаж, поддръжка и обслужване на индустриални мрежови конвертори, които са със специално предназначение.
7. Комплектност на предложението
7.1. Най-нови оригинални проспекти, каталози, извадки от потребителска документация и др., даващи възможност на потребителя да се убеди в техническите характеристики и качества на предлаганите индустриални мрежови конвертори – на български или английски езици.
7.2. Сертификати за съответствие на индустриални мрежови конвертори с IEC 61850-3 – на български или английски езици.
8. Документи, съпровождащи доставките:
8.1. Документи, съпровождащи всяка доставка:
8.1.1. Указания за правилното съхранение на устройствата на склад и за транспортирането им – на български език.
8.1.2. Декларация/и за съответствие за доставяната стока
8.2. Документи, съпровождащи първоначална доставка:
8.2.1. Инструкции за монтаж, настройка и въвеждане в редовна експлоатация на устройствата – на български или английски езици.
8.2.2. Монтажни чертежи (с размери) за предложената апаратура – на български или английски езици.
9. Специални изисквания:
Ако конфигурирането на предлаганите индустриални мрежови конвертори се извършва с помощта на специализиран програмен продукт, Участникът трябва да включи в предложението си този програмен продукт.
10. Изпитания:
Всяко устройство преди доставката трябва да премине през пълни изпитания, които да се извършат съгласно приетите стандарти и норми за изпитване на тази апаратура. При доставката всяко устройство трябва да се придружава от протоколи за изпълнените изпитания с конкретните резултати и заключения.
11. Опаковка, транспорт и съхранение при доставката:
Фабричната опаковка е задължение на Изпълнителя. Тя трябва да гарантира стоката срещу външни въздействия по време на транспорта и съхранението й на склад.
12. Технически и функционални изисквания към индустриални мрежови конвертори
Техническите спецификации на индустриални мрежови конвертори, предмет на поръчката трябва да съответстват на минималните технически и функционални изисквания, дадени в следните приложения:
ПРИЛОЖЕНИЕ 4.1: Индустриален конвертор тип RS232 към RS422/RS485 – захранващ се от интерфейс RS232, галванично разделен
ПРИЛОЖЕНИЕ 4.2: Индустриален конвертор тип RS232 към RS422/RS485 – галванично разделен
ПРИЛОЖЕНИЕ 4.3: Индустриален конвертор тип RS232 към Оптичен порт (fibre Optic – multimode) – захранващ се от интерфейс RS232
ПРИЛОЖЕНИЕ 4.4: Индустриален конвертор тип RS232 към Оптичен порт (fibre Optic – single mode) – захранващ се от интерфейс RS232
ПРИЛОЖЕНИЕ 4.5: Индустриален конвертор тип RS232/RS422/RS485 към Оптичен порт (fibre Optic – multimode)
ПРИЛОЖЕНИЕ 4.6: Индустриален конвертор тип RS232/RS422/RS485 към Оптичен порт (fibre Optic – single mode)
ПРИЛОЖЕНИЕ 4.7: Индустриален конвертор тип RS232/RS422/RS485 към Ethernet 100Base-TX
ПРИЛОЖЕНИЕ 4.8: Индустриален сървър тип 16xRS232 към Ethernet 100Base-TX
ПРИЛОЖЕНИЕ 4.9: Индустриален конвертор тип Ethernet 100Base-TX към Ethernet 100Base-FX (fibre Optic - multimode)
ПРИЛОЖЕНИЕ 4.10: Индустриален конвертор тип Ethernet 100Base-TX към Ethernet 100Base-FX (fibre Optic - single mode)
ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ ПРИЛОЖЕНИЕ
№4.1
Индустриален конвертор тип RS232 към RS422/RS485 – захранващ се от интерфейс RS232, галванично разделен
№ | Технически характеристики и изисквания към индустриален конвертор тип RS232 към RS422/RS485 – захранващ се от интерфейс RS232, галванично разделен | Минимални изисквания на Възложителя | Предложение на Участника |
1 | 2 | 3 | 4 |
1 | Общи изисквания | ||
1.1. | Тип | Да се посочи | |
1.2. | Фирма производител и място на производство | Да се посочи | |
1.3. | Начин на монтаж | на куплунг DB9 (Cannon9) на интерфейса RS232 | |
1.4. | Оперативно захранващо напрежение | от интерфейс RS232 | |
1.5. | Поддръжка на скорост на предаване на данните | от 50 bps до 115,2kbps или по- широк | |
1.6. | Максимална консумация на ток при нормален режим на работа от интерфейса RS232 (А) | ≤ 20mA | |
1.7. | Режими на работа на управление на предавателя | По наличие на данни (да работи без RTS, CTS, DTR и DSR сигнали) | |
1.8. | Да са подходящи и да са съвместими с протокол за комуникация IEC-60870-5-103, IEC-60870-5-101 и Modbus | Да | |
1.9. | Да има галванично разделяне на входовете | Да | |
1.10. | Време MTBF (mean time between failures) | Да се посочи | |
2 | Специфични изисквания: | ||
2.1. | За страна RS-232: | ||
2.1.1. | Куплунг на порт RS232 | DB9 | |
2.1.2. | Работни сигнали | Tx, Rx, GND | |
2.2. | За страна RS-422/485: | ||
2.2.1. | Куплунг на порт RS-422/485 | клеми | |
2.2.2. | Начин на конфигуриране на порт RS-422/485 | Да се посочи | |
2.2.3. | Режими на работа на приемни/предавател при RS-485 | полу-дуплекс, пълен дуплекс | |
2.2.4. | Работни сигнали: | ||
- RS-422 | Tx +, Tx -, Rx +, Rx -, GND | ||
- RS-485-4w | Tx +, Tx -, Rx +, Rx -, GND | ||
- RS-485-2w | Data+, Data-, GND | ||
2.2.5. | Минимално разстояние в мрежата на порт RS-422/485 | ≥ 200m | |
2.2.6. | Поддръжка на топология „xxxxx xxxxx” на порт RS485 | Да | |
2.2.7. | Автоматично контрол за насочване на данните | Да | |
3. | Условия на околната среда: |
3.1. | Работен температурен диапазон | от 0 до +55C или по-широк | |
3.2. | Влажност | от 10 до 90 % или по-широк | |
4 | Размери и тегло | ||
4.1. | Височина | Да се посочи | |
4.2. | Ширина | Да се посочи | |
4.3. | Дълбочина | Да се посочи | |
4.4. | Тегло (в kg) | Да се посочи | |
5 | Приложими стандарти (да се изброят) | ||
5.2. | За електромагнитна съвместимост - EMC | ||
5.2.1. | Подържани стандарти за електромагнитна съвместимост | Да се посочи |
Забележки:
1.Участникът задължително трябва да попълни всички редове от колоната "Предложение на участника".
2.За редовете, в които няма минимални изисквания на Възложителя , участникът трябва да попълни съответните технически данни.
3.Всяко едно от изискванията на Възложителя е задължително. Неизпълнението, на което и да е от тези условия води до отстраняване на участника.
ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ ПРИЛОЖЕНИЕ №4.2
Индустриален конвертор тип RS232 към RS422/RS485 – галванично разделен
№ | Технически характеристики и изисквания към индустриален конвертор тип RS232 към RS422/RS485 – галванично разделен | Минимални изисквания на Възложителя | Предложение на Участника |
1 | 2 | 3 | 4 |
1 | Общи изисквания | ||
1.1. | Тип | Да се посочи | |
1.2. | Фирма производител и място на производство | Да се посочи | |
1.3. | Начин на монтаж | DIN-шина TS35х7,5 | |
1.4. | Номинално захранващо напрежение | в диапазона от 12V до 48V DC или по- широк | |
1.5. | Поддръжка на скорост на предаване на данните | от 50 bps до 115,2kbps или по- широк | |
1.6. | Да са подходящи и да са съвместими с протокол за комуникация IEC-60870-5-103, IEC-60870-5-101 и Modbus | Да | |
1.7. | Да има галванично разделяне на входовете | Да | |
1.8. | Защита от обратно свързване на захранването | Да | |
1.9. | Време MTBF (mean time between failures) | Да се посочи | |
2 | Специфични изисквания: | ||
2.1. | За страна RS-232: | ||
2.1.1. | Куплунг на порт RS232 | DB9 | |
2.1.2. | Работни сигнали | Tx, Rx, RTS, CTS, GND | |
2.1.3. | Да подържа режим с хардуерен контрол на предаване на данни | Да | |
2.1.4. | Да подържа режим без контрол на предаване на данни | Да | |
2.2. | За страна RS-422/485: | ||
2.2.1. | Куплунг на порт RS-422/485 | клеми | |
2.2.2. | Начин на конфигуриране на порт RS-422/485 | Да се посочи | |
2.2.3. | Режими на работа на приемни/предавател при RS-485 | Полу-дуплекс, пълен дуплекс | |
2.2.4. | Работни сигнали: | ||
- RS-422 | Tx +, Tx -, Rx +, Rx -, GND | ||
- RS-485-4w | Tx +, Tx -, Rx +, Rx -, GND | ||
- RS-485-2w | Data+, Data-, GND | ||
2.2.5. | Минимално разстояние в мрежата на порт RS-422/485 | ≥ 200м | |
2.2.6. | Поддръжка на топология „xxxxx xxxxx” на порт RS485 | Да | |
2.2.7. | Автоматично контрол за насочване на данните | Да | |
3. | Условия на околната среда: | ||
3.1. | Работен температурен диапазон | от 0 до +55C или по-широк | |
3.2. | Влажност | от 10 до 90 % или по-широк |
№ | Технически характеристики и изисквания към индустриален конвертор тип RS232 към RS422/RS485 – галванично разделен | Минимални изисквания на Възложителя | Предложение на Участника |
1 | 2 | 3 | 4 |
4 | Размери и тегло | ||
4.1. | Височина | Да се посочи | |
4.2. | Ширина | Да се посочи | |
4.3. | Дълбочина | Да се посочи | |
4.4. | Тегло (в kg) | Да се посочи | |
5 | Приложими стандарти (да се изброят) | ||
5.2. | За електромагнитна съвместимост - EMC | ||
5.2.1. | Подържани стандарти за електромагнитна съвместимост | Да се посочи |
Забележки:
1.Участникът задължително трябва да попълни всички редове от колоната "Предложение на участника".
2.За редовете, в които няма минимални изисквания на Възложителя , участникът трябва да попълни съответните технически данни.
3.Всяко едно от изискванията на Възложителя е задължително. Неизпълнението, на което и да е от тези условия води до отстраняване на участника.
ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ ПРИЛОЖЕНИЕ №4.3
Индустриален конвертор тип RS232 към Оптичен порт (fibre Optic – multimode) – захранващ се от интерфейс RS232
№ | Технически характеристики и изисквания към индустриален конвертор тип RS232 към Оптичен порт (fibre Optic – multimode) – захранващ се от интерфейс RS232 | Минимални изисквания на Възложителя | Предложение на Участника |
1 | 2 | 3 | 4 |
1 | Общи изисквания | ||
1.1. | Тип | Да се посочи | |
1.2. | Фирма производител и място на производство | Да се посочи | |
1.3. | Начин на монтаж | На куплунг DB9 (Cannon9) на интерфейса RS232 | |
1.4. | Оперативно захранващо напрежение | от интерфейс RS232 | |
1.5. | Поддръжка на скорост на предаване на данните | от 9,6 kbps до 115,2kbps или по- широк | |
1.6. | Максимална консумация на ток при нормален режим на работа от интерфейса RS232 (А) | ≤ 20mA | |
1.7. | Режими на работа на управление на предавателя | По наличие на данни (да работи без RTS, CTS, DTR и DSR сигнали) | |
1.8. | Да са подходящи и да са съвместими с протокол за комуникация IEC-60870-5-103, IEC-60870-5-101 и Modbus | Да | |
1.9. | Време MTBF (mean time between failures) | Да се посочи | |
2 | Специфични изисквания: | ||
2.1. | За страна RS-232: | ||
2.1.1. | Куплунг на порт RS232 | DB9 | |
2.1.2. | Работни сигнали | Tx, Rx, GND | |
2.1.4. | Да подържа режим с хардуерен контрол на предаване на данни | Да | |
2.1.5. | Да подържа режим без контрол на предаване на данни | Да | |
2.2. | За страна оптичен порт (fibre Optic): | ||
2.2.1. | Тип на оптичен порт | Мultimode 50/125μm, 62.5/125 μm | |
2.2.2. | Куплунг на оптичен порт | ST или LC | |
2.2.3. | Дължина на вълната на оптичен порт | 850nm | |
2.2.5. | Минимално разстояние в мрежата на оптичен порт | ≥ 2km | |
3. | Условия на околната среда: | ||
3.1. | Работен температурен диапазон | от 0 до +55C или по- широк | |
3.2. | Влажност | от 10 до 90 % или по- широк | |
4 | Размери и тегло | ||
4.1. | Височина | Да се посочи | |
4.2. | Ширина | Да се посочи | |
4.3. | Дълбочина | Да се посочи |
№ | Технически характеристики и изисквания към индустриален конвертор тип RS232 към Оптичен порт (fibre Optic – multimode) – захранващ се от интерфейс RS232 | Минимални изисквания на Възложителя | Предложение на Участника |
1 | 2 | 3 | 4 |
4.4. | Тегло (в kg) | Да се посочи | |
5 | Приложими стандарти (да се изброят) | ||
5.1. | За безопасност - Safety | ||
5.1.1. | Подържани стандарти за безопасност | Да се посочи | |
5.2. | За електромагнитна съвместимост - EMC | ||
5.2.1. | Подържани стандарти за електромагнитна съвместимост | Да се посочи |
Забележки:
1.Участникът задължително трябва да попълни всички редове от колоната "Предложение на участника".
2.За редовете, в които няма минимални изисквания на Възложителя , участникът трябва да попълни съответните технически данни.
3.Всяко едно от изискванията на Възложителя е задължително. Неизпълнението, на което и да е от тези условия води до отстраняване на участника.
ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ ПРИЛОЖЕНИЕ №4.4
Индустриален конвертор тип RS232 към Оптичен порт (fibre Optic – single mode) – захранващ се от интерфейс RS232
№ | Технически характеристики и изисквания към индустриален конвертор тип RS232 към Оптичен порт (fibre Optic – single mode) – захранващ се от интерфейс RS232 | Минимални изисквания на Възложителя | Предложение на Участника |
1 | 2 | 3 | 4 |
1 | Общи изисквания | ||
1.1. | Тип | Да се посочи | |
1.2. | Фирма производител и място на производство | Да се посочи | |
1.3. | Начин на монтаж | на куплунг DB9 (Cannon9) на интерфейса RS232 | |
1.4. | Оперативно захранващо напрежение | от интерфейс RS232 | |
1.5. | Поддръжка на скорост на предаване на данните | от 9,6 kbps до 115,2kbps или по-широк | |
1.6. | Максимална консумация на ток при нормален режим на работа от интерфейса RS232 (А) | ≤ 20mA | |
1.7. | Режими на работа на управление на предавателя | По наличие на данни (да работи без RTS, CTS, DTR и DSR сигнали) | |
1.8. | Да са подходящи и да са съвместими с протокол за комуникация IEC-60870-5-103, IEC-60870-5-101 и Modbus | Да | |
1.9. | Време MTBF (mean time between failures) | Да се посочи | |
2 | Специфични изисквания: | ||
2.1. | За страна RS-232: | ||
2.1.1. | Куплунг на порт RS232 | DB9 | |
2.1.2. | Работни сигнали | Tx, Rx, GND | |
2.1.3. | Да подържа режим с хардуерен контрол на предаване на данни | Да | |
2.1.4. | Да подържа режим без контрол на предаване на данни | Да | |
2.2. | За страна оптичен порт (fibre Optic): | ||
2.2.1. | Тип на оптичен порт | Single mode | |
2.2.2. | Куплунг на оптичен порт | ST или LC | |
2.2.3. | Дължина на вълната на оптичен порт | 1310nm или 1550 nm | |
2.2.5. | Минимално разстояние в мрежата на оптичен порт | ≥ 20km | |
3. | Условия на околната среда: | ||
3.1. | Работен температурен диапазон | от 0 до +55C или по-широк | |
3.2. | Влажност | от 10 до 90 % или по-широк | |
4 | Размери и тегло | ||
4.1. | Височина | Да се посочи | |
4.2. | Ширина | Да се посочи |
4.3. | Дълбочина | Да се посочи | |
4.4. | Тегло (в kg) | Да се посочи | |
5 | Приложими стандарти (да се изброят) | ||
5.2. | За електромагнитна съвместимост - EMC | ||
5.2.1. | Подържани стандарти за електромагнитна съвместимост | Да се посочи |
Забележки:
1.Участникът задължително трябва да попълни всички редове от колоната "Предложение на участника".
2.За редовете, в които няма минимални изисквания на Възложителя , участникът трябва да попълни съответните технически данни.
3.Всяко едно от изискванията на Възложителя е задължително. Неизпълнението, на което и да е от тези условия води до отстраняване на участника.
ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ ПРИЛОЖЕНИЕ №4.5
Индустриален конвертор тип RS232/RS422/RS485 към Оптичен порт (fibre Optic – multimode)
№ | Технически характеристики и изисквания към индустриален конвертор тип RS232/RS422/RS485 към Оптичен порт (fibre Optic – multimode) | Минимални изисквания на Възложителя | Предложение на Участника |
1 | 2 | 3 | 4 |
1 | Общи изисквания | ||
1.1. | Тип | Да се посочи | |
1.2. | Фирма производител и място на производство | Да се посочи | |
1.3. | Начин на монтаж | DIN-шина TS35х7,5 | |
1.4. | Номинално захранващо напрежение | в диапазона от 12V до 48V DC или по-широк | |
1.5. | Поддръжка на скорост на предаване на данните | от 9,6 kbps до 921.6 kbps или по-широк | |
1.6. | Максимална консумация на ток | ≤ 200mA | |
1.7. | Режими на работа на управление на предавателя | По наличие на данни (да работи без RTS, CTS, DTR и DSR сигнали) | |
1.8. | Да са подходящи и да са съвместими с протокол за комуникация IEC-60870-5-103, IEC-60870-5-101 и Modbus | Да | |
1.9. | Време MTBF (mean time between failures) | Да се посочи | |
2 | Специфични изисквания: | ||
2.1. | За страна RS-232/422/485: | ||
2.1.1. | Куплунг на порт RS-232/422/485 | Да се посочи | |
2.1.2. | Режими на работа на приемни/предавател при RS-485 | полу-дуплекс, пълен дуплекс | |
2.1.3. | Работни сигнали | ||
- RS-232 | Tx, Rx, GND | ||
- RS-422 | Tx +, Tx -, Rx +, Rx -, GND | ||
- RS-485-4w | Tx +, Tx -, Rx +, Rx -, GND | ||
- RS-485-2w | Data+, Data-, GND | ||
2.1.4. | Контрол на предаване на данни при RS-232 | RTS/CTS and DTR/DSR И Без контрол | |
2.1.5. | Автоматично контрол за насочване на данните при RS-485 | Да | |
2.2. | За страна оптичен порт (fibre Optic): | ||
2.2.1. | Тип на оптичния порт | Мultimode 50/125 μm, 62.5/125 μm, | |
2.2.2. | Куплунг на оптичния порт | ST или LC |
№ | Технически характеристики и изисквания към индустриален конвертор тип RS232/RS422/RS485 към Оптичен порт (fibre Optic – multimode) | Минимални изисквания на Възложителя | Предложение на Участника |
1 | 2 | 3 | 4 |
2.2.3. | Дължина на вълната на оптичния порт | 850nm | |
2.2.5. | Минимално разстояние в мрежата на оптичния порт | ≥ 2km | |
2.2.6. | Структура на мрежата на оптичния порт | от точка до точка или рингова структура | |
3. | Условия на околната среда: | ||
3.1. | Работен температурен диапазон | от 0 до +55C или по-широк | |
3.2. | Влажност | от 10 до 90 % или по-широк | |
4 | Размери и тегло | ||
4.1. | Височина | Да се посочи | |
4.2. | Ширина | Да се посочи | |
4.3. | Дълбочина | Да се посочи | |
4.4. | Тегло (в kg) | Да се посочи | |
5 | Приложими стандарти (да се изброят) | ||
5.1. | За безопасност - Safety | ||
5.1.1. | Подържани стандарти за безопасност | Да се посочи | |
5.2. | За електромагнитна съвместимост - EMC | ||
5.2.1. | Подържани стандарти за електромагнитна съвместимост | Да се посочи |
Забележки:
1.Участникът задължително трябва да попълни всички редове от колоната "Предложение на участника".
2.За редовете, в които няма минимални изисквания на Възложителя , участникът трябва да попълни съответните технически данни.
3.Всяко едно от изискванията на Възложителя е задължително. Неизпълнението, на което и да е от тези условия води до отстраняване на участника.
ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ ПРИЛОЖЕНИЕ №4.6
Индустриален конвертор тип RS232/RS422/RS485 към Оптичен порт (fibre Optic – single mode)
№ | Технически характеристики и изисквания към индустриален конвертор тип RS232/RS422/RS485 към Оптичен порт (fibre Optic – single mode) | Минимални изисквания на Възложителя | Предложение на Участника |
1 | 2 | 3 | 4 |
1 | Общи изисквания | ||
1.1. | Тип | Да се посочи | |
1.2. | Фирма производител и място на производство | Да се посочи | |
1.3. | Начин на монтаж | DIN-шина TS35х7,5 | |
1.4. | Номинално захранващо напрежение | в диапазона от 12V до 48V DC или по-широк | |
1.5. | Поддръжка на скорост на предаване на данните | от 9,6 kbps до 921.6 kbps или по-широк | |
1.6. | Максимална консумация на ток | ≤ 200mA | |
1.7. | Режими на работа на управление на предавателя | По наличие на данни (да работи без RTS, CTS, DTR и DSR сигнали) | |
1.8. | Да са подходящи и да са съвместими с протокол за комуникация IEC-60870-5-103, IEC-60870-5-101 и Modbus | Да | |
1.9. | Време MTBF (mean time between failures) | Да се посочи | |
2 | Специфични изисквания: | ||
2.1. | За страна RS-232/422/485: | ||
2.1.1. | Куплунг на порт RS-232/422/485 | Да се посочи | |
2.1.2. | Режими на работа на приемни/предавател при RS-485 | полу-дуплекс, пълен дуплекс | |
2.1.3. | Работни сигнали | ||
- RS-232 | Tx, Rx, GND | ||
- RS-422 | Tx +, Tx -, Rx +, Rx -, GND | ||
- RS-485-4w | Tx +, Tx -, Rx +, Rx -, GND | ||
- RS-485-2w | Data+, Data-, GND | ||
2.1.4. | Контрол на предаване на данни при RS-232 | RTS/CTS and DTR/DSR И Без контрол | |
2.1.5. | Автоматично контрол за насочване на данните при RS-485 | Да | |
2.2. | За страна оптичен порт (fibre Optic): | ||
2.2.1. | Тип на оптичния порт | Single mode | |
2.2.2. | Куплунг на оптичния порт | ST или LC | |
2.2.3. | Дължина на вълната на оптичния порт | 1310nm или |
№ | Технически характеристики и изисквания към индустриален конвертор тип RS232/RS422/RS485 към Оптичен порт (fibre Optic – single mode) | Минимални изисквания на Възложителя | Предложение на Участника |
1 | 2 | 3 | 4 |
1550 nm | |||
2.2.4. | Минимално разстояние в мрежата на оптичния порт | ≥ 20km | |
2.2.5. | Структура на мрежата на оптичния порт | от точка до точка, пръстен | |
3. | Условия на околната среда: | ||
3.1. | Работен температурен диапазон | от 0 до +55C или по-широк | |
3.2. | Влажност | от 10 до 90 % или по-широк | |
4 | Размери и тегло | ||
4.1. | Височина | Да се посочи | |
4.2. | Ширина | Да се посочи | |
4.3. | Дълбочина | Да се посочи | |
4.4. | Тегло (в kg) | Да се посочи | |
5 | Приложими стандарти (да се изброят) | ||
5.1. | За безопасност - Safety | ||
5.1.1. | Подържани стандарти за безопасност | Да се посочи | |
5.2. | За електромагнитна съвместимост - EMC | ||
5.2.1. | Подържани стандарти за електромагнитна съвместимост | Да се посочи |
Забележки:
1.Участникът задължително трябва да попълни всички редове от колоната "Предложение на участника".
2.За редовете, в които няма минимални изисквания на Възложителя , участникът трябва да попълни съответните технически данни.
3.Всяко едно от изискванията на Възложителя е задължително. Неизпълнението, на което и да е от тези условия води до отстраняване на участника.
ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ ПРИЛОЖЕНИЕ №4.7
Индустриален конвертор тип RS232/RS422/RS485 към Ethernet 100Base-TX
№ | Технически характеристики и изисквания към индустриален конвертор тип RS232/RS422/RS485 към Ethernet 100Base-TX | Минимални изисквания на Възложителя | Предложение на Участника |
1 | 2 | 3 | 4 |
1 | Общи изисквания | ||
1.1. | Тип | Да се посочи | |
1.2. | Фирма производител и място на производство | Да се посочи | |
1.3. | Начин на монтаж | DIN-шина TS35х7,5 | |
1.4. | Номинално захранващо напрежение | в диапазона от 12V до 48V DC или по-широк | |
1.7. | Да подържа следните комуникационни протоколи | ICMP, IPv4, TCP, UDP, DHCP, Telnet, DNS, SNMP, HTTP, SMTP | |
1.8. | Да подържа режим на работа устройство – устройство за прозрачно пренасяне на RS232 порт през LAN | Да | |
1.9. | Да подържа режим на работа устройство – компютър за емулиране на RS232 портове през LAN в компютърната система | Да | |
1.10. | Да се подържа от различни операционни системи -драйвери за Windows, Linux/Unix | Да | |
1.11. | Да може да се конфигурира от различни операционни системи - Windows, Linux/Unix | Да | |
1.12. | Да може да се конфигурира от Web Console, Serial Console и Telnet Console | Да | |
1.13. | Да са подходящи и да са съвместими с протокол за комуникация IEC-60870-5-103, IEC-60870-5-101 и Modbus | Да | |
1.14. | Да има галванично разделяне на входовете | Да | |
1.15. | Време MTBF (mean time between failures) | Да се посочи | |
2 | Специфични изисквания: | ||
2.1. | За страна RS-232/422/485: | ||
2.1.1. | Куплунг на порт RS-232/422/485 | Да се посочи | |
2.1.2. | Режими на работа на приемни/предавател при RS-485 | полу-дуплекс, пълен дуплекс | |
2.1.3. | Работни сигнали | ||
- RS-232 | Tx, Rx, RTS, CTS, DTR, DSR, DCD, GND И Tx, Rx, GND | ||
- RS-422 | Tx +, Tx -, Rx +, Rx -, GND | ||
- RS-485-4w | Tx +, Tx -, Rx +, Rx -, GND |
№ | Технически характеристики и изисквания към индустриален конвертор тип RS232/RS422/RS485 към Ethernet 100Base-TX | Минимални изисквания на Възложителя | Предложение на Участника |
1 | 2 | 3 | 4 |
- RS-485-2w | Data+, Data-, GND | ||
2.1.4. | Поддръжка на скорост | от 9,6 kbps до 115,2 kbps или по-широк | |
2.1.5. | Да подържа различни конфигурации на серийната комуникация: | ||
- Data Bits | 5, 6, 7, 8 | ||
- Stop Bits | 1, 1.5, 2 | ||
- Parity | None, Even, Odd, Space, Mark | ||
- контрол на предаване на данни при RS-232 | RTS/CTS and DTR/DSR И Без контрол | ||
2.1.6. | Автоматично контрол за насочване на данните при RS-485 | Да | |
2.2. | За страна Ethernet 100Base-TX: | ||
2.2.1. | Тип на порт Ethernet 100Base-TX | RJ45 | |
2.2.2. | Поддръжка на скорост на предаване на данните на Ethernet 100Base-TX | 10 и 100 Mbps, автоматично или по-широк | |
3. | Условия на околната среда: | ||
3.1. | Работен температурен диапазон | от 0 до +55C или по-широк | |
3.2. | Влажност | от 10 до 90 % или по-широк | |
4 | Размери и тегло | ||
4.1. | Височина | Да се посочи | |
4.2. | Ширина | Да се посочи | |
4.3. | Дълбочина | Да се посочи | |
4.4. | Тегло (в kg) | Да се посочи | |
5 | Приложими стандарти (да се изброят) | ||
5.1. | За електромагнитна съвместимост - EMC | ||
5.1.1. | Подържани стандарти за електромагнитна съвместимост | Да се посочи |
Забележки:
1.Участникът задължително трябва да попълни всички редове от колоната "Предложение на участника".
2.За редовете, в които няма минимални изисквания на Възложителя , участникът трябва да попълни съответните технически данни.
3.Всяко едно от изискванията на Възложителя е задължително. Неизпълнението, на което и да е от тези условия води до отстраняване на участника.
ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ ПРИЛОЖЕНИЕ №4.8
Индустриален сървър тип 16xRS232 към Ethernet 100Base-TX
№ | Технически характеристики и изисквания към индустриален сървър тип 16xRS232 към Ethernet 100Base- TX | Минимални изисквания на Възложителя | Предложение на Участника |
1 | 2 | 3 | 4 |
1 | Общи изисквания | ||
1.1. | Тип | Да се посочи | |
1.2. | Фирма производител и място на производство | Да се посочи | |
1.3. | Начин на монтаж | 19'' рамка | |
1.4. | Оперативно захранващо напрежение | 230 VAC | |
1.7. | Да подържа следните комуникационни протоколи | ICMP, IPv4, TCP, UDP, DHCP, Telnet, DNS, SNMP, HTTP, SNTP, PPP, SLIP, RTelnet | |
1.8. | Да подържа режим на работа устройство – устройство за прозрачно пренасяне на RS232 порт през LAN | Да | |
1.9. | Да подържа режим на работа устройство – компютър за емулиране на RS232 портове през LAN в компютърната система | Да | |
1.10. | Да се подържа от операционни системи - драйвери за Windows, Linux/Unix | Да | |
1.11. | Да може да се конфигурира от различни операционни системи Windows, Linux/Unix | Да | |
1.12. | Да може да се конфигурира от Web Console, Telnet Console и Windows Utility | Да | |
1.13. | Да са съвместими с протокол за комуникация IEC-60870-5- 101 | Да | |
1.14. | Да има галванично разделяне на входовете | Да | |
1.15. | Време MTBF (mean time between failures) | Да се посочи | |
2 | Специфични изисквания: | ||
2.1. | За страна RS-232: | ||
2.1.1. | Брой на портовете RS-232 | ≥ 16 | |
2.1.1. | Куплунг на порт RS-232 | RJ45 (8 pins) | |
2.1.3. | Работни сигнали | ||
- RS-232 | Tx, Rx, RTS, CTS, DTR, DSR, DCD, GND И Tx, Rx, GND | ||
2.1.4. | Скорост на предаване на данните | от 50 bps до 115,2 kbps или по-широк | |
2.1.5. | Да подържа различни конфигурации на серийната комуникация: | ||
- Data Bits | 5, 6, 7, 8 | ||
- Stop Bits | 1, 1.5, 2 | ||
- Parity | None, Even, |
№ | Технически характеристики и изисквания към индустриален сървър тип 16xRS232 към Ethernet 100Base- TX | Минимални изисквания на Възложителя | Предложение на Участника |
1 | 2 | 3 | 4 |
Odd, Space, Mark | |||
2.1.6. | Контрол на предаване на данни при RS-232 | RTS/CTS and DTR/DSR И Без контрол | |
2.2. | За страна Ethernet 100Base-TX: | ||
2.2.1. | Тип на порт Ethernet 100Base-TX | RJ45 | |
2.2.2. | Поддръжка на скорост на предаване на данните на Ethernet 100Base-TX | 10 и 100 Mbps, Автоматично или по-широк | |
3. | Условия на околната среда: | ||
3.1. | Работен температурен диапазон | от 0 до +55C или по-широк | |
3.2. | Влажност | от 10 до 90 % или по-широк | |
4 | Размери и тегло | ||
4.1. | Височина | Да се посочи | |
4.2. | Ширина | Да се посочи | |
4.3. | Дълбочина | Да се посочи | |
4.4. | Тегло (в kg) | Да се посочи | |
5 | Приложими стандарти (да се изброят) | ||
5.1. | За електромагнитна съвместимост - EMC | ||
5.1.1. | Подържани стандарти за електромагнитна съвместимост | Да се посочи |
Забележки:
1.Участникът задължително трябва да попълни всички редове от колоната "Предложение на участника".
2.За редовете, в които няма минимални изисквания на Възложителя , участникът трябва да попълни съответните технически данни.
3.Всяко едно от изискванията на Възложителя е задължително. Неизпълнението, на което и да е от тези условия води до отстраняване на участника.
ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ ПРИЛОЖЕНИЕ №4.9
Индустриален конвертор тип Ethernet 100Base-TX към Ethernet 100Base-FX (fibre Optic - multimode)
№ | Технически характеристики и изисквания към индустриален конвертор тип Ethernet 100Base-TX към Ethernet 100Base-FX (fibre Optic - multimode) | Минимални изисквания на Възложителя | Предложение на Участника |
1 | 2 | 3 | 4 |
1 | Общи изисквания | ||
1.1. | Тип | Да се посочи | |
1.2. | Фирма производител и място на производство | Да се посочи | |
1.3. | Начин на монтаж | DIN-шина TS35х7,5 | |
1.4. | Номинално захранващо напрежение | в диапазона от 12V до 48V DC или по-широк | |
1.5. | Поддръжка на скорост на предаване на данните | 10Mbps и 100Mbps или по-широк | |
1.7. | Да са подходящи и да са съвместими с протоколи за комуникация IEC-60870-5-104 и IEC 61850 | Да | |
1.8. | Оптичен порт да поддържа стандарт 100BaseFX | Да | |
1.9. | Подържани режими на работа | 10M/100Mbps, Half/Full modes, Force/Auto modes, fibre connection’s Full/Half mode, Link Fault Pass- Through (LFP) | |
1.10. | Начин на конфигуриране на режими на работа | Да се посочи | |
1.11. | Наличие на светлина индикации (LED's): | ||
- За захранването | Да | ||
- За порт Ethernet 100Base-TX | Да | ||
- За порт Ethernet 100Base-FX | Да | ||
1.12. | Време MTBF (mean time between failures) | Да се посочи | |
2 | Специфични изисквания: | ||
2.1. | За страна Ethernet 100Base-TX (Ethernet) : | ||
2.1.1. | Куплунг на порт Ethernet 100Base-TX | RJ45 | |
2.2. | За страна Ethernet 100Base-FX (fibre Optic): | ||
2.2.1. | Тип на Ethernet 100Base-FX | Мultimode 50/125 μm; 62.5/125 μm; | |
2.2.2. | Куплунг на Ethernet 100Base-FX | ST или LC | |
2.2.3. | Дължина на вълната на Ethernet 100Base-FX | 1300nm | |
2.2.5. | Минимално разстояние в мрежата на Ethernet 100Base-FX | ≥ 2km | |
3. | Условия на околната среда: | ||
3.1. | Работен температурен диапазон | от 0 до +55C или по-широк | |
3.2. | Влажност | от 10 до 90 % или по-широк |