Contract
Д О Г О В О Р № 18-Д-0058
Днес, 23.05.2018г., в град Смолян, на основание чл. 194 от Закона за обществени поръчки, се сключи настоящият договор между:
1. „ЮЖНОЦЕНТРАЛНО ДЪРЖАВНО ПРЕДПРИЯТИЕ”, вписано в Търговския регистър към Агенция по вписванията с ЕИК 201619580, представлявано от инж. Xxxxx Xxxxxxxxxx, в качеството си на директор и Xxxxxxxxx Xxxxxxxx – главен счетоводител, със седалище и адрес на управление: град Смолян, ул. „Полк. Xxxx Xxxxxx” № 1А, наричан по-долу за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ, от една страна,
и
2. „Д И К“ ООД, вписано в Търговския регистър към Агенция по вписванията с ЕИК 120552797, със седалище и адрес на управление: град Смолян 4700, бул. „България“, № 3А, представлявано от Xxxxxxx Xxxxxx Xxxxxx, наричано за краткост по – долу ИЗПЪЛНИТЕЛ, в съответствие с
І. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл. 1. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да изпълни обществена поръчка с предмет: „Изграждане и инсталиране на климатични инсталации в ЦУ на ЮЦДП град Смолян”, съгласно техническата спецификация на Възложителя и техническото и ценовото предложение от офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, представляващи неразделна част от настоящия договор.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ следва да извършва дейностите предмет на договора съгласно предоставеният му от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ проект и представеното от него техническо предложение.
(3) Дейностите предмет на договора ще се извършват в ЦУ на ЮЦДП град Смолян, адрес: град Смолян, ул. „Полк. Xxxx Xxxxxx” № 1А.
(4) Дейностите включени в предмета на договора следва да бъдат извършени в работно време (08:00ч. – 18:00ч.) и в работни дни (понеделник – петък).
(5) В случай, че избрания ИЗПЪЛНИТЕЛ желае да извършва дейностите в почивни дни, същият следва да уведоми за това писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ поне 2 календарни дни преди това.
(6) Изпълнението на задълженията по ал. 3 се удостоверява с приемателно - предавателен протокол за изпълнението на поръчката включително и предадените документи за оборудването (гаранционни карта за всяко доставено и монтирано оборудване, сертификати и др.), подписан в два екземпляра от упълномощени от страните лица, удостоверяващ вида, количеството, както и състоянието на изградените и инсталирани климатични инсталации в момента на приемането им.
1
ІІ. СРОК НА ДОГОВОРА. ГАРАНЦИОННИ СРОКОВЕ.
Чл. 2. Срокът за изпълнение на дейностите по настоящия договор е 37 календарни дни (съгласно предложения от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ), считани от датата на подписването му.
Чл. 3. (1) Гаранционният срок на климатичните системи е 36 календарни месеца (съгласно предложения от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ).
(2) Гаранционния срок на извършеното СМР е 5 години, съгласно Наредба № 2/31.07.2003г. за въвеждане в експлоатация на строежите в Република България и минимални гаранционни срокове за изпълнени строителни и монтажни работи, съоръжения и строителни обекти.
ІІІ. ЦЕНИ И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ
Чл. 4. (1) Общата цена за изпълнение предмета по този договор е в размер на 84753.69 (осемдесет и четири хиляди седемстотин петдесет и три лева и шестдесет и девет стотинки) лева без ДДС, която е формира от единичните цени, съгласно Ценовото предложение към офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(2) В цената по ал. 1 са включени всички разходи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по изпълнение на предмета на поръчката, в това число труд, транспорт, товаро-разтоварните дейности, монтаж, разходите за отстраняване на всякакви дефекти до изтичане на гаранционния срок и са обвързващи за избрания ИЗПЪЛНИТЕЛ.
(3) Оферираните от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ с ценовото предложение единични цени за всеки отделен артикул са окончателни, не подлежат на предоговаряне, с изключение на случаите предвидени в ЗОП, и включват всички разходи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за изпълнение предмета на настоящия договор.
(4) Плащането на цената по ал. 1 се извършва еднократно в срок до
30 (тридесет) календарни дни след подписването на протокола за приемане на изпълнението на поръчката, ведно с изискуемите документи и представяне на фактура.
(5) Авансово плащане не се предвижда.
(6) Всички плащания по този договор се извършват с преводно нареждане по следната банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
IBAN: XX00XXXX00000000000000; BIC: XXXXXXXX;
банка: „Алианц Банк България“ АД; град/клон/офис: Смолян;.
(7) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да информира писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в 3 /три/-дневен срок при промяна на банковата сметка, по която се извършват плащанията. В случай, че не е уведомил ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в този срок, плащането по сметката се счита за валидно извършено.
2
(8) Всички разноски на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по изпълнение на настоящия договор са за негова сметка и се считат включени в цената по ал. 1.
(9) Средствата, получени по този договор от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ще се считат за средства на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ спрямо кредиторите на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(10) Срокът за плащане по ал. 4 се спира, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ бъде уведомен, че фактурата му не може да бъде платена, тъй като сумата не е дължима поради липсващи и/или некоректни придружителни документи, или наличие на доказателства, че разходът не е правомерен. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ трябва да даде разяснения, да направи изменения или представи информация в срок от 5 /пет/ работни дни след като бъде уведомен за това. Срокът за плащане се възобновява от датата, на която ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ получи правилно оформена фактура или поисканите разяснения, корекции или допълнителна информация/документи.
(11) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не заплаща суми за непълни и/или некачествено извършени дейности от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ преди отстраняване на всички недостатъци, установени с двустранен писмен протокол. Отстраняването на недостатъците е за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
IV. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Чл. 5. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
(1) Да изпълнява договора, съобразно постигнатите договорености.
(2) Да осъществи изграждането и инсталирането на климатични инсталации в ЦУ на ЮЦДП град Смолян в уговорения срок.
(3) Да осигури за своя сметка транспорта на необходимата за извършването на СМР доставка до мястото на изпълнението, посочено в чл. 1, ал. 3 от договора.
(4) Да достави и предаде заявеното в опаковки, подходящи за запазването им при транспортиране и съхранение.
(5) Да участва в съставянето и подписването на двустранен приемателно - предавателен протокол за извършените дейности по договора.
(6) Xx отстранява за своя сметка всички недостатъци на доставените стоки или да ги подменя с годни такива в срок 2 /два/ работни дни от уведомяването му. В този случай използваната некачествена стока е за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(7) При поискване от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да доказва произхода и качеството на доставените стоки и вложените материали.
(8) Да съблюдава изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и да изпълни всички дейности по предмета на договора качествено, в обхвата и сроковете и при спазване на условията, посочени в договора и приложенията към него.
(9) Да предоставя своевременно исканата от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
информация за хода на изпълнението на договора и да предоставя
3
възможност на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да проверява изпълнението на предмета на договора.
(10) Да определи свой упълномощен представител, който да има правата и задълженията да го представлява пред ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по изпълнението на настоящия договор.
(11) Да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички настъпили промени относно статут, реорганизация, промени в данъчната и други регистрации, изпадане в неплатежоспособност и откриване на производство по несъстоятелност съгласно ТЗ, в 7-дневен срок от настъпване на съответното обстоятелство, като представя надлежно заверено копие от съответните документи.
(12) Да не изнася, премества или унищожава имущество и документи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(13) Да гарантира изпълнението на обществената поръчка чрез квалификационните и професионални умения, сръчност, добросъвестност и лоялност на наетите от него работници, както и опазването на държавна и служебна информация, станала им известна по повод изпълнение на задълженията им.
Чл. 6. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи отговорност за всички щети, възникнали по повод и във връзка с изпълнение на задълженията му по договора, и тези на неговите служители, нанесени на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или на негови служители.
Чл. 7. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да огласява каквато и да е информация, станала му известна при или по повод изпълнението на настоящия договор.
Чл. 8. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да сключи договор/договори за подизпълнение (ако е приложимо) с посочените в офертата му подизпълнители в срок от 7 (седем) дни от сключване на настоящия Договор. В срок до 3 (три) дни от сключването на договор за подизпълнение или на допълнително споразумение за замяна на посочен в офертата подизпълнител ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ изпраща копие на договора или на допълнителното споразумение на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ заедно с доказателства, че са изпълнени условията по чл. 66, ал. 2 и ал. 11 от ЗОП.
Чл. 9. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право да получи цената по чл. 4 от договора, съгласно определения начин на плащане.
V. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
Чл. 10. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ дължимите суми по този договор при условията и в сроковете, посочени в чл. 4.
Чл. 11. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да определи лице за свой представител, което да следи за точното изпълнение на договора.
Чл. 12. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
4
(1) да получи изграждането и инсталирането на климатичните инсталации, съгласно условията на настоящия договор.
(2) да изисква информация за хода на изпълнението на предмета на договора и да проверява изпълнението без да се намесва в оперативната самостоятелност на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(3) да прави рекламации при установяване на несъответствия между заявеното и доставеното /неточно изпълнение/.
(4) да откаже приемане и заплащане на част или на цялото възнаграждение, в случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се е отклонил от възложеното или същото е с недостатъци до отстраняването им, или подмяната на доставките с годни такива.
(5) да иска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълни дейностите предмет на договора в срок и без отклонения от договореното.
(6) да прекрати договора при условията на чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП.
(7) да прекрати договора без предизвестие при възникване на обстоятелствата по чл. 118, ал. 1, т. 2 и/или т. 3 като в този случай не дължи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ обезщетение за претърпени вреди от прекратяване на договора;
(8) да развали договора, в случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълнява възложеното в обема, срока и при условията на договора, като отправи 7 дневно писмено предизвестие до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(9) да дава указания на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с предприемането на действия, които са необходими за доброто изпълнение на този договор. Указанията са задължителни за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, освен ако противоречат на императивни правни разпоредби или са технически неосъществими.
Чл. 13. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да приеме изпълнените качествено и в срок дейности, и да участва в съставянето и подписването на двустранен приемателно-предавателен протокол за приемане дейностите по договора.
Чл. 14. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да заплати цената съгласно правилата, установени и при условията на чл. 4 от настоящия договор.
VI. РЕКЛАМАЦИИ
Чл. 15. Дейностите предмет на договора се приемат от представител на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, който проверява състоянието на инсталираните и изградените климатични инсталации в момента на приемането им, като се съставя приемателно-предавателен протокол. При констатиране на явни недостатъци, липси и/или несъответствия в количество, цени, вид и годност се съставя констативен протокол и се прави рекламация.
Чл. 16. (1) В 30 - дневен срок от приемане на изградените климатични инсталации с приемателно-предавателен протокол по предходния член, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да направи писмена
5
рекламация за новопоявили се или скрити недостатъци, която се връчва на
ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(2) В случай на рекламация по предходната алинея, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да отстрани констатираното в 5 дневен срок от получаване на рекламацията по ал. 1.
Чл. 17. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не носи отговорност за повреди, причинени по време на транспортирането и предаването на стоките, предмет на настоящия договор. Рискът от погиване или повреждане на необходимите за извършване на СМР доставки, предмет на договора, се носи от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ до момента на предаване на същите на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
VІІ. ОТГОВОРНОСТ И САНКЦИИ
Чл. 18. При пълно неизпълнение на договорните задължения, когато не са изпълнени дейностите по договора, виновната страна дължи на изправната неустойка в размер на 30 % от стойността на договора. За пълно неизпълнение ще се счита и забава от 10 /десет/ календарни дни след посочения от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ срок.
Чл. 19. При частично неизпълнение на дейностите по договора и инсталиране и изграждане /неточно в количествено и/или качествено отношение/, виновната страна дължи на изправната неустойка в размер на 20 % от стойността на дължимото /неизпълненото задължение/.
Чл. 20. При неточно изпълнение на договорните задължения виновната страна дължи неустойка в размер на 20 % от стойността на дейностите. За неточно изпълнение на договорните задължения се счита и доставянето от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, на който и да е от видовете компоненти с различни параметри от посочените от него в предложението му за изпълнение на поръчката.
Чл. 21. При забавено изпълнение на договорните задължения виновната страна дължи неустойка в размер на 0.5 % от стойността на неизпълненото задължение на календарен ден от забавянето, но не повече от 15 % върху тази стойност.
Чл. 22. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да прекрати договора при условията на чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП, като в този случай не се дължат уговорените в този раздел санкции.
Чл. 23. При пълно неизпълнение и при три или повече случая на забавено или неточно изпълнение на договорните задължения от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, както и при пълно неизпълнение на задължението по чл. 16 /при рекламация/ от настоящия договор, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да прекрати договора с едностранно 14-дневно предизвестие до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, като заплати извършените до този момент и приети по съответния ред дейности.
VІІІ. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
6
Чл. 24. Договорът се прекратява с изтичане срока на действие на договора посочен в чл. 2
Чл. 25. (1) Договорът може да бъде предсрочно прекратен при следните условия:
1. по взаимно съгласие на страните, изразено в писмена форма;
2. в случаите, описани в раздел VII на договора;
3. при доказана обективна невъзможност за изпълнение на договора от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
4. при прекратяване на търговското дружество на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
5. в случай на настъпили съществени промени в обстоятелствата за изпълнение на договора по причини, за които страните не отговарят. В този случай ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ извършва частично изплащане от общата стойност на договора само на дължимите суми за извършените дейности, въз основа на протокол, съставен и подписан от страните по договора.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява договора без предизвестие при следните условия:
1. при възникване на обстоятелствата по чл. 118, ал. 1, т. 2 и/или т. 3 от ЗОП като в този случай възложителят прекратява договорът без предизвестие и не дължи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уговорените в раздел VIII на договора санкции, и обезщетение за претърпени вреди от прекратяване на договора;
2. когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ бъде обявен в несъстоятелност или когато е открито производство по несъстоятелност или ликвидация;
3. когато се установи, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ използва подизпълнител без да го е посочил в офертата си или използва подизпълнител, който е различен от този, посочен в офертата му без да са изпълнени условията по чл. 66, ал. 11 и ал. 12 от ЗОП.
IХ. ПОДИЗПЪЛНИТЕЛИ (ако е приложимо)
Чл. 26. При участие на подизпълнители при изпълнението на предмета на договора, за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и за подизпълнителя за валидни всички приложими разпоредби на ЗОП и ППЗОП.
Чл. 27. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да сключи договор за подизпълнение в срока по чл. 8 от настоящия договор с посочените в офертата му подизпълнители в срок 7 (седем) дни от сключване на договора. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предоставя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ заверено копие на договора в 3-дневен срок от подписването му заедно с доказателства, че подизпълнителят отговаря на критериите за подбор и за него не са налице основанията за отстраняване.
Чл. 28. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава своевременно да предоставя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи и информация по договорите за подизпълнение съгласно ЗОП.
Чл. 29. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е изцяло и единствено отговорен пред
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за изпълнението на договора, включително и за
7
действията на подизпълнителите. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отговаря за действията на подизпълнителите като за свои действия.
Чл. 30. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи отговорност за контрол на качеството на работата и спазване на изискванията за безопасна работа на персонала на подизпълнителите си.
Чл. 31. Всички условия за изпълнение на договора, определени към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ важат в пълна сила и за неговите подизпълнители. Отговорност за осигуряване на това условия от договора носи ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 32. В случаите, когато частта от поръчката, която се изпълнява от подизпълнител, може да бъде предадена като отделен обект на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща
възнаграждение за тази част на подизпълнителя.
Чл. 33. Разплащанията по чл. 4 от настоящия договор се осъществяват въз основа на искане, отправено от подизпълнителя до ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ чрез ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, който е длъжен да го предостави на възложителя в 15-дневен срок от получаването му. Към искането ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предоставя становище, от което да е видно дали оспорва плащанията или част от тях като недължими. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да откаже плащане, когато искането за плащане е оспорено, до момента на отстраняване на причината за отказа.
Чл. 34. Във всички останали случаи плащанията за извършената работа от подизпълнителя се заплащат от възложителя по реда, предвиден в чл. 4 от настоящия договор.
Чл. 35. Замяна или включване на подизпълнител по време на изпълнението на договора се допуска само по изключение, в предвидените от Закона за обществените поръчки случаи. Прилага се чл. 8 от настоящия договор.
Х. НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА
Чл. 36. (1) Страните се освобождават от отговорност за неизпълнение на задълженията си по договора, когато невъзможността за изпълнение се дължи на непреодолима сила.
(2) Непреодолима сила е непредвидимо или непредотвратимо събитие от извънреден характер, възникнало след сключване на договора.
(3) Ако страната е била в забава, тя не може да се позовава на непреодолима сила.
(4) Страната, която не може да изпълни задължението си поради непреодолима сила, в срок до 5 (пет) календарни дни от настъпването на съответното събитие, уведомява писмено другата страна за това обстоятелство. В същия срок с препоръчана поща или чрез куриерска служба страната, позоваваща се на непреодолима сила, трябва да изпрати на другата страна писмено потвърждение за възникването й, изходящо от
8
официален орган. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.
(5) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията и на свързаните с тях насрещни задължения спира. Съответните срокове за изпълнение се удължават с времето, през което е била налице непреодолима сила.
(6) Ако непреодолимата сила трае толкова дълго, че някоя от страните вече няма интерес от изпълнението, тя има право да прекрати договора с писмено уведомление до другата страна.
ХI. ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
Чл. 37. (1) Страните определят следните служители за контакт, както следва:
За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Име: Костадин Кисьов
Тел: 0887792957, факс: 0301 86688, e-mail: office1.dik@gmail.com
За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Име: инж. Михаил Речников
Тел: 0301 81036, факс: 0301 81037, e-mail: ucdp@ucdp-smolian.com
(2) Страната, която е променила адреса си за кореспонденция е длъжна да уведоми писмено другата страна. В противен случай съобщенията ще се считат за валидно връчени на последния известен адрес по договора.
Чл. 38. (1) Всички спорове, които биха възникнали във връзка с тълкуването или изпълнението на този договор, ще се решават от страните чрез преговори за постигане на споразумение, а когато това се окаже невъзможно, спорът ще се отнася за разрешаване пред компетентен съд по реда на Гражданския процесуален кодекс.
(2) За неуредените в този договор въпроси се прилагат разпоредбите на действащото българско законодателство.
Чл. 39. (1) Страните се споразумяват, че за целите на този договор ще считат като „Поверителна информация” всички данни, типови документи, финансови условия, списъци на миналите, настоящи и потенциални клиенти и делови партньори, документация на проекти, списъци на служителите и данни относно тях, сключени договори, договорни отношения, типови договори, политика и процедури, ценообразуване, информация, която е свързана с процеси, финансова информация, ноу-хау и всякаква друга информация, на някоя от страните по договора, която е била разкрита на другата страна, с оглед точното изпълнение на задълженията им, или информация, до която едната страна има достъп, предоставен му от другата страна.
(2) Не се счита за Поверителна информация всяка информация, която е публична, ноторно известна, общодостъпна, или в нормативен акт се изисква нейното огласяване или публикуване.
9
(3) Всяка от страните се задължава да предприеме необходимите действия за опазване на Поверителната информация, както и да я използва само за целите по настоящия договор.
(4) Страните по договора се задължават да не разкриват на трети лица по какъвто и да е начин Поверителна информация без предварителното писмено съгласие на другата страна за такова разкриване.
(5) Всяка от страните се задължава и се счита за надлежно уведомена, че няма разрешение от другата страна, било изрично, подразбиращо се или предполагащо се, да използва каквато и да е част от Поверителната информация на отсрещната страна, за каквито и да е цели, различни от изпълнение на задълженията си.
(6) Като поверителна информация на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ се счита и тази, която принадлежи или е предоставена от свързаните с него лица.
(7) Като поверителна информация на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ се счита и тази, която принадлежи или е предоставена от неговите консултанти.
Чл. 40. Неразделна част от настоящия договор представляват следните приложения:
Приложение № 1: Техническа спецификация.
Приложение № 2: Техническо предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Приложение № 3: Ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Настоящият Договор се състави, подписа и подпечата в три еднообразни екземпляра – два за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и един за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, всеки със силата на оригинал.
ЗА ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ЗА ИЗПЪЛНИТЕЛ:
ЮЦДП град Смолян „Д И К“ ООД
/п/* /п/*
инж. Ботьо Арабаджиев Димитър Кисьов
Директор Управител
/п/* Екатерина Бочукова Главен счетоводител
* Данните са заличени на основание чл. 2 ЗЗЛД
10
ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ № 1
за възлагане на обществена поръчка по реда на чл. 187 и сл. от ЗОП с предмет: „Изграждане и инсталиране на климатични инсталации в ЦУ на
ЮЦДП град Смолян”
Описание на предмета:
1. Настоящата поръчка включва: изграждане и инсталиране на климатични инсталации в сградата на ЮЦДП град Смолян, вкл. извършването на доставка и гаранционна поддръжка на оборудването необходимо за изпълнение на строителството (в т.ч. труд, материали, профилактика, настройки, ремонти - гаранционни и/или аварийни, обучение, подмяна/влагане на основни консумативи-филтри и пр.), подробно посочени в настоящата документация, техническата спецификация и проекта на договор. Доставеното оборудване следва да е ново, неупотребявано и не рециклирано. Участниците трябва да представят валиден Evrovent сертификат /или еквивалент/ за оферираното оборудване, както и CE маркировка за качество на същото
Дейностите предмет на поръчката ще се извършат в ЦУ на ЮЦДП град Смолян, адрес: град Смолян, ул. „Полк. Дичо Петров” № 1А, ет. 2, ет. 3, ет. 4 и ет. 5.
№ | МИНИМАЛНИ ИЗИСКВАНИЯ КЪМ КЛИМАТИЧНИТЕ ИНСТАЛАЦИИ: | КОЛИЧЕСТВО /БРОЙ/ |
1 | КЛИМАТИЧНА ИНСТАЛАЦИЯ № 1: Доставка и монтаж на климатизатор, разделен тип, термопомпен вариант, за висок монтаж: 1 външно тяло и 1 вътрешно тяло, Qохл = 2.5 kW, Q от = 3.2 kW Охлаждане (мин./номинал/макс.): 0.89/2.5/3.7 kW Отопление (мин./номинал/макс.): 0.89/3.2/4.1 kW SEER (W/W): 6.5 SCOP (W/W): 4.0 Размер вътрешно тяло: 837/308/189 mm Ниво на шум при охлаждане (Режим на сън/Нисък/Среден/Висок): 19/27/35/41 dBa Ниво на шум при отопление (Нисък/Среден/Висок): 27/35/41 dBa | 16 |
Захранване ø,V,Hz: 1/220-240/50 Хладилен агент: R410 Енергиен клас: Охлаждане – A++ Отопление – A+ | ||
2 | КЛИМАТИЧНА ИНСТАЛАЦИЯ № 2: Доставка и монтаж на климатизатор, разделен тип, термопомпен вариант, за висок монтаж: 1 външно тяло и 1 вътрешно тяло, Qохл = 3.5 kW, Q от = 4.0 kW Охлаждане (мин./номинал/макс.): 0.89/3.5/4.04 kW Отопление (мин./номинал/макс.): 0.89/3.8/5.1 kW SEER (W/W): 5.8 SCOP (W/W): 3.8 Размер вътрешно тяло: 798/292/214 mm Ниво на шум при охлаждане (Режим на сън/Нисък/Среден/Висок): 20/25/33/39 dBa Ниво на шум при отопление (Нисък/Среден/Висок): 28/33/39 dBa Захранване ø,V,Hz: 1/220-240/50 Хладилен агент: R410 Енергиен клас: Охлаждане – A+ Отопление – A | 15 |
3 | КЛИМАТИЧНА ИНСТАЛАЦИЯ № 3: Доставка и монтаж на климатизатор, разделен тип, термопомпен вариант, за висок монтаж: 1 външно тяло и 1 вътрешно тяло, Qохл = 5.0 kW, Q от = 5.8 kW Охлаждане (мин./номинал/макс.): 0.90/5.0/5.25 kW Отопление (мин./номинал/макс.): 0.90/5.8/6.438 kW | 5 |
SEER (W/W): | ||
6.5 | ||
SCOP (W/W): | ||
4.0 | ||
Размер вътрешно тяло: | ||
998/345/210 mm | ||
Ниво на шум при охлаждане (Режим на | ||
сън/Нисък/Среден/Висок): | ||
31/34/39/44 dBa | ||
Ниво на шум при отопление | ||
(Нисък/Среден/Висок): | ||
34/39/44 dBa | ||
Захранване ø,V,Hz: | ||
1/220-240/50 | ||
Хладилен агент: | ||
R410 | ||
Енергиен клас: | ||
Охлаждане – A++ | ||
Отопление – A+ | ||
КЛИМАТИЧНА ИНСТАЛАЦИЯ № 4: | ||
Доставка и монтаж на климатизатор, разделен тип, | ||
термопомпен вариант, за висок монтаж: 1 външно | ||
тяло и 1 вътрешно тяло, Qохл = 6.6 kW, Q от = 7.5 | ||
kW | ||
Охлаждане (мин./номинал/макс.): | ||
0.90/6.60/7.40 kW | ||
Отопление (мин./номинал/макс.): | ||
0.90/7.50/8.60 kW | ||
SEER (W/W): | ||
6.5 | ||
SCOP (W/W): | ||
4 | 4.0 | 6 |
Размер вътрешно тяло: | ||
998/345/210 mm | ||
Ниво на шум при охлаждане (Режим на | ||
сън/Нисък/Среден/Висок): | ||
31/34/42/47 dBa | ||
Ниво на шум при отопление | ||
(Нисък/Среден/Висок): | ||
34/42/47 dBa | ||
Захранване ø,V,Hz: | ||
1/220-240/50 | ||
Хладилен агент: | ||
R410 |
Енергиен клас: Охлаждане – A++ Отопление – A+ |
№ | НЕОБХОДИМИ МАТЕРИАЛИ ЗА МОНТАЖ НА КЛИМАТИЧНИТЕ ИНСТАЛАЦИИ: | КОЛИЧЕСТВО/МЯРКА |
1 | Доставка и монтаж на кондензна помпа | 29 броя |
2 | Доставка и монтаж на PVC гофрирана тръба Ф15мм | 265 метра |
3 | Доставка и монтаж на медни тръби с тръбен път до 3м | 15 комплекта |
4 | Доставка и монтаж на медни тръби с тръбен път до 20м | 27 комплекта |
5 | Доставка и монтаж на топлоизолация | 950 метра |
6 | Доставка и монтаж на РР тръби | 65 метра |
7 | Доставка и монтаж на PVC кабелен канал 60х45 | 770 метра |
8 | Доставка и монтаж на PVC кабелен канал 80х60 | 12 метра |
9 | Доставка и монтаж на PVC кабелен канал 110х75 | 6 метра |
10 | Доставка и монтаж на метални стойки за монтаж на климатизатори | 42 комплекта |
11 | Доставка на материали (хладилен агент R410А, монтажни материали) | 42 комплекта |
12 | Пуск и настройка на климатични инсталации | 42 броя |
13 | Доставка и полагане на кабел тип NYY 3х2,5 мм2 | 680 метра |
14 | Доставка и монтаж на PVC кабелен канал 40х25 мм с капак | 200 метра |
15 | Доставка и монтаж на PVC кабелен канал 18х13 мм с капак | 160 метра |
16 | Подвързване на кабел в табло | 42 броя |
17 | Подвързване на кабел в съоръжение | 42 броя |
18 | Разделяне на кабел в съоръжение/предпазител | 42 броя |
19 | Изолиране на проводник с изолационна лента | 42 броя |
Единичните цени на видовете работи, материали и климатични инсталации включват всички разходи по подготовката на офертата, изпълнение на предмета на поръчката, в това число труд, транспорт, товаро-разтоварните дейности, разходите за отстраняване на всякакви
дефекти до изтичане на гаранционния срок и са обвързващи за избрания изпълнител.
2. Общата прогнозна стойност на поръчката е до 85000.00 лв. (осемдесет и пет хиляди лева), без включен ДДС.
3. Място на извършване: ЦУ на ЮЦДП град Смолян, адрес: град Смолян, ул. „Полк. Дичо Петров” № 1А. Дейностите включени в предмета на поръчката следва да бъдат извършени в работно време (08:00ч. – 18:00ч.) и в работни дни (понеделник – петък). В случай, че избрания изпълнител желае да извършва дейностите в почивни дни, същият следва да уведоми за това писмено възложителя поне 2 календарни дни преди това.
4. Начин на заплащане: Плащането на цената се извършва еднократно в срок до 30 (тридесет) календарни дни след подписването на протокола за приемане на изпълнението на поръчката, ведно с изискуемите документи и представяне на фактура. Авансово плащане не се предвижда.
5. Гаранционен срок на климатичните системи (СГ) – не по малко от 36 календарни месеца и не повече от 60 календарни месеца, считани от подписването на протокола за изпълнението на поръчката включително и предадените документи за оборудването (гаранционни карта за всяко доставено и монтирано оборудване, сертификати и др.).
Ако някъде в документацията за участие и/или техническата спецификация и/или друг документ по настоящата обществена поръчка, е записана конкретна марка или модел, същите следва да се четат и разбират с допълнението „или еквивалент”.
Съдържащо се в технически изисквания и спецификации или в документацията като цяло на посочване на конкретен модел, източник или специфичен процес, който характеризира продуктите или услугите, предлагани от конкретен потенциален ИЗПЪЛНИТЕЛ, търговска марка, патент, тип или конкретен произход или производство, което облагодетелства или елиминира определени лица или някои продукти, следва да се чете и разбира „или еквивалент“.
Когато участник с офертата си предлага еквивалентно на поставено в технически изисквания и спецификации за стандарт, спецификация, техническа оценка или техническо одобрение, международни стандарти или други стандартизационни документи, установени от европейски органи по стандартизация, участникът трябва да докаже в своята оферта с подходящи средства, включително чрез протокол от изпитване орган за оценяване на съответствието или сертификат, издаден от такъв орган, че предложеното от него решение удовлетворява по еквивалентен начин изискванията, определени в Техническата спецификация.
Когато участник с офертата си предлага еквивалентни на поставени в технически изисквания и спецификации работни характеристики или
функционални изисквания, включително екологичните, които съответстват на български стандарт, въвеждащ европейски стандарт, европейска техническа оценка, обща техническа спецификация, международен стандарт или стандартизационен документ, установен от европейски орган по стандартизация, ако участникът докаже в своята оферта с подходящи средства, включително чрез протокол от изпитване орган за оценяване на съответствието или сертификат, издаден от такъв орган, че предложеното от него стандартизационни документи се отнасят до определените от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ изисквания за работни характеристики и функционални изисквания.