„Pеконструкция и ремонт на депо в гараж в кв. Църква в изпълнение на проект „Интегриран градски транспорт на град Перник“, по Оперативна програма „Региони в растеж“ 2014- 2020г. „
|
|
ЗА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА С ПРЕДМЕТ:
„Pеконструкция и ремонт на депо в гараж в кв. Църква в изпълнение на проект „Интегриран градски транспорт на град Перник“, по Оперативна програма „Региони в растеж“ 2014- 2020г. „
Възложител
„Градски транспорт – Перник“ ЕООД
Източници на финансиране
Договорът, предмет на настоящата обществена поръчка, се финансира по проект на Община Перник: „Интегриран градски транспорт на град Перник”, съгласно подписан договор за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ № BG16RFOP001-1.018-0005-C01 с УО на ОПРР 2014 - 2020.
Списък на съкращенията
Абревиатура |
Пълно наименование |
ЗУТ |
Закон за устройство на територията |
ЗОП |
Закон за обществените поръчки |
ДНСК |
Дирекцията за национален строителен контрол |
МРРБ |
Министерство на регионалното Развитие и благоустройството |
ДПБФП |
Договор за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ |
РИОСВ |
Районна инспекция по опазване на околната среда |
РЗИ |
Регионална здравна инспекция |
DN |
Условен диаметър |
БДС |
Български държавен стандарт |
EN |
Европейски стандарт или норма |
ISO |
Международен стандарт за качество |
БДС EN |
Европейски стандарт възприет като Български държавен стандарт |
ОСИП |
Оценка за съответствие на инвестиционните проекти |
СН |
Строителен надзор |
ТП |
Технически паспорт |
4. Списък на термините
Термин |
Съдържание |
Възложител |
В тази Техническа спецификация, «Възложител» на настоящата обществена поръчка е „Градски транспорт – Перник“ ЕООД.
|
Участник |
В тази Техническа спецификация, «Участник» е лицето, подало оферта съгласно изискванията по тази документация за възлагане на обществената поръчка.
|
ОБХВАТ НА ОБЩЕСТВЕНАТА ПОРЪЧКА
Строително –ремонтните работи предвидени в настоящата обществена поръчка ще се изпълняват в сграда/ гараж в депо в кв. Църква. Сградата е с застроена площ около 1300 кв. м. на един етаж.
Предвидените за изпълнение СМР са както следва:
№ |
ВИДОВЕ СМР |
м |
кол. |
|
Покривни работи |
|
|
1 |
Демонтаж на компрометирана обшивка от поцинкована ламарина на покрива |
м2 |
120,00 |
2 |
Демонтаж на компрометирана хидроизолационна мембрана от покрив |
м2 |
1250,00 |
3 |
Разваляне на компрометирана циментова замазка от покрив |
м2 |
250,00 |
4 |
Сваляне, товарене и извозване на строителни отпадъци от покрива |
м3 |
50,00 |
5 |
Грундиране на основа с бетонконтакт |
м2 |
250,00 |
6 |
Направа на циментова замазка с наклони |
м2 |
250,00 |
7 |
Направа на холкери от циментова замазка |
м |
250,00 |
8 |
Доставка и монтаж на воронки ф100 с метален фланец и предпазна решетка, вкл. демонтаж на старите |
бр |
4,00 |
9 |
Полагане на битумен грунд за монтаж на хидроизолационна мембрана |
м2 |
1250,00 |
10 |
Доставка и полагане на хидроизолационна мембрана от един пласт 3,5 мм, SBS |
м2 |
1250,00 |
11 |
Доставка и полагане на хидроизолационна мембрана от един пласт 4,5 кг/м2, SBS с минерална посипка |
м2 |
1250,00 |
12 |
Доставка и монтаж на ивици от хидрофобен шперплат върху бордове на покрив |
м2 |
80,00 |
13 |
Доставка и монтаж на шапки от поцинкована ламарина |
м2 |
110,00 |
|
Фасади |
|
|
1 |
Доставка, монтаж и демонтаж на тръбно скеле |
м2 |
200,00 |
2 |
Боядисване на фасадни стени с фасадна боя двукратно |
м2 |
470,00 |
|
Боядисване на таван (хале) |
|
|
1 |
Доставка, монтаж и демонтаж на тръбно скеле |
м2 |
870,00 |
2 |
Запълване на фуги между покривни панели с полиуретанова пяна |
м |
500,00 |
3 |
Боядисване на таван с фасадна боя, двукратно |
м2 |
850,00 |
|
Ремонт дограма |
|
|
|
Подмяна на счупени стъкла |
м2 |
30,00 |
1 |
Двустранно почистване на стоманени рамки от ръжда |
м |
900,00 |
2 |
Двустранно боядисване на стоманени рамки с боя за метал 3в1 |
м |
900,00 |
3 |
Двустранно почистване на метални портални врати от ръжда |
м2 |
130,00 |
4 |
Двустранно поядисване на метални портални врати с боя за метал 3в1. |
м2 |
130,00 |
|
Подмяна на ВиК инсталация |
|
|
1 |
Демонтаж на компрометирани водосточни тръби |
м |
50,00 |
2 |
Доставка и монтаж на нови водосточни тръби |
м |
50,00 |
|
Подмяна на канализационни тръби |
м |
218,00 |
3 |
Подмяна на водопроводна инсталация |
м |
110,00 |
|
Възстановяване на ел.инсталация и подмяна на осветителни тела |
|
|
1 |
Демонтаж на старо, доставка и монтаж на ново, оборудвано ГРТ |
бр |
1,00 |
2 |
Демонтаж на стари, доставка и монтаж на нови оборудвани разпределителни ел. табла |
бр |
8,00 |
3 |
Доставка и изтегляне на нови ел.проводници за осветителна инсталация |
м |
870,00 |
4 |
Доставка и изтегляне на нови ел.проводници за силова инсталация |
м |
760,00 |
5 |
Демонтаж на компрометирани осветителни тела |
бр |
105,00 |
6 |
Доставка и монтаж на луминисцентни осветителни тела |
бр |
105,00 |
7 |
Подмяна на ел.ключове и контакти |
бр |
95,00 |
|
Вътрешни ремонтни дейности |
|
|
1 |
Демонтаж фаянсови облицовки по стени |
м2 |
80,00 |
2 |
Демонтаж на теракот |
м2 |
70,00 |
3 |
Сваляне на компрометирани мазилки от стени и тавани |
м2 |
120,00 |
4 |
Демонтаж на смесителни батерии |
бр |
10,00 |
5 |
Демонтаж на тоалетни клекала |
бр |
6,00 |
6 |
Изкърпване на вароциментова мазилка по стени и тавани |
м2 |
120,00 |
7 |
Гипсова шпакловка по стени и тавани |
м2 |
650,00 |
8 |
Двукратно боядисване на стени и тавани с латексова боя, вкл. грундиране |
м2 |
650,00 |
9 |
Доставка и монтаж на фаянс по стени |
м2 |
80,00 |
10 |
Доставка и монтаж на теракот |
м2 |
70,00 |
11 |
Доставка и монтаж на смесителни батерии |
бр |
10,00 |
12 |
Доставкоа и монтаж на моноблок |
бр |
4,00 |
13 |
Демонтаж, доставка и монтаж на умивалник |
бр |
4,00 |
14 |
Доставка и монтаж на ел.бойлер |
бр |
1,00 |
15 |
Подмяна на компрометирани врати |
бр |
16,00 |
|
Направа на вентилационна и климатизационна инсталация |
бр |
1,00 |
ТЕХНИЧЕСКИ ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ИЗПЪЛНЕНИЕТО
ДОСТАВКИ И СКЛАДИРАНЕ
Всички материали, машини и съоръжения (оборудване), свързани с доставка и монтаж, следва да се складират на подходящи за целите места като се запазва тяхната цялост. Транспортът трябва да бъде извършван с подходящи средства и в съответствие с нормативите за ограничаване на пакетажа и товара. Товаренето и разтоварването от транспортни средства и преместването могат да се извършват с кран или багер. Да се избягва надраскването на материалите или прегазване от транспортни средства и да не се поставят върху остри и твърди предмети.
Складирането да става върху нивелирана площадка, без неравности главно от остри камъни. Възможно е натрупване върху почва, пясък, асфалт и цимент, като се избягва влаченето им. Когато материалите, машините и съоръженията остават на открито за дълго време, се препоръчва да бъдат защитени от слънчеви лъчи.
СТРОИТЕЛНО-МОНТАЖНИ РАБОТИ
Демонтажни работи:
При изпълнение на демонтажни работи следва да се спазват изискванията на Наредба №2 от 22.03.2004г. за минималните изисквания за здравословни и безопасни условия на труд при извършване на строителни и монтажни работи. Работните площи следва да са обезопасени, а работещите да са със съответните лични предпазни средства. Демонтажните дейности следва да се извършват от квалифициран персонал.
При извършване на демонтажни работи следва да се вземат мерки против нанасяне на щети на вече извършени работи и подобрения.
Облицовъчни работи:
Във всички помещения, в които се извършват облицовъчни работи следва да се осигури температура на въздуха над +15С ( но не по – висока от 30С) и относителната влъжност, не по – висока от 70%. Температурата вътре в сградата се измерва на височина 0,5м над пода до вътрешната страна. Тази температура се поддържа най – малко два дни преди започване на довършителните работи, по време на изпълнението им и след това – докато качествата на извършените строителни работи биха погли да се повлияят на промените на температурата.
Всички материали необходими за облицовачни работи следва да притежават декларации за експлоатационни показатели, съгласно действаците изисквания.
При извършване на облицовъчни работи следва да се вземат мерки против нанасяне на щети на вече извършени работи и подобрения. Облицовъчните дейности следва да се извършват от квалифициран персонал. Вътрешната облицовка се изпълняват при минимална ширина на фугите 5мм. Плочи с риси и повреди по глазурата се отделят и не се влагат в употреба. Полагането на плочките се започва отдолу нагоре и отляво надясно. То се извършва, след като се поставят маркировъчни плочки на разстояние до 2м една от друга и да 1м една над друга. Редовете трябва да са хоризонтални, след като се положи първият ред се извършва проверка с мастар, либела и отвес. Отклонението от вертикалата на ъгли и ръбове не трябва да бъде повече от 2мм на 1 лин.м. и не повече от 5мм за височината на етажа. При полагане на облицовката следдва да се следи за създаване на естетически вид на облицованата повърхност.
Бояджийски работи:
При боядисване вътре в сградата:
Латексов грунд /нанесен с валяк, четки или бояджийски пистолет/ ;
Боядисване с боя на латексова основа, с точен фабричен цвят по проспект на производителя на боята, уточнен допълнително в процеса на работа с възложителя.
За гарантиране качеството на изпълняваните СРР и при довършителните работи в сградите или съоръженията, е необходимо всички вложени материали да бъдат съвместими по между си (от един производител), като се спазват предписанията по техническата спецификация на фирмата – производител. Преди започване на бояджийските работи е необходимо да бъдат напълно завършени и пробвани всички санитарни и електрически инсталации. Всички прозорци и врати да бъдат остъклени. Влажността на мазилката или бетона преди нанасяне на бояджийските разтвори не трябва да бъде по-голяма от 3% /за силикатни разтвори/.
Във всички помещения, в които се извършват бояджийски работи следва да се осигури температура на въздуха над +8С ( но не по – висока от 30С) и относителната влъжност, не по – висока от 70%. Температурата вътре в сградата се измерва на височина 0,5м над пода до вътрешната страна. Тази температура се поддържа най – малко два дни преди започване на довършителните работи, по време на изпълнението им и след това – докато качествата на извършените строителни работи биха погли да се повлияят на промените на температурата.
Покривни работи
Хидроизолационната мушама е защитена от двете страни с полиетиленово фолио / дебелина мин.3мм/ или от едната страна с полиетиленово фолио , а от другата страна – с минерална посипка /мин. 4,0 кг/м2 /.
При минерална посипка , горната повърхност е покрита с равномерен слой естествени или цветни минерални шисти. В едната страна на мушамата има 8см. надлъжна ивица без минерална посипка за застъпване на платната. Тези хидроизолационни материали се характеризират с повишена устойчивост при високи температури. Основата – стъклен воал , придава стабилност на размерите на мушамата. Битумния грунд служи за грундиране на повърхности , върху които ще се полага хидроизолационен материал на битумна основа.
Битумните хидроизолационни мушами се полагат чрез газопламъчно залепване. За това е необходима газова горелка, комплектована с газова бутилка, редуцир вентил маркуч / най-малко 10м/ , мистрия със закръглени ръбове , нож и ръкавици.
Повърхността , върху която ще се полага материала трябва да е чиста , равна циментова замазка или изравнителен бетон, с необходимия наклон, суха, без стърчащи нагоре предмети и вдлъбнатини. Преди полагане трябва да се почисти прах, маслени остатъци и др.
При наличие на стар покривен пласт, той трябва да се отстрани или да се извърши възстановителен ремонт. Възстановителния ремонт включва отстраняване на всички налични мехури и гънки. Мехурът се разцепва , подсушава се и се залепва към повърхността на основата.
След изсъхване на битумния грунд се пристъпва към полагане на материала. Преди полагането на модифицираните битумни хидроизолационни мушами трябва да се монтират всички водоприемници , отдушници, улуци и други.
При полагането на хидроизолационния материал не трябва да се отлепя от него защитното полимерно фолио – то се стопява при нагряване с горелка.
Преди залепване на всяко руло мушамата се поставя на място и се развива така, че да се получи застъпване на предшествуващите ивици с 80мм в надлъжна посока и 150мм в напречна.
Без да се размества рулото се навива от двата края и се залепва от средата към краищата , като при напречната снадка посипката на долния слой се нагрява с горелка и с гореща мистрия се зачиства за по-добро залепване.
Долната страна на мушамата се нагрява с газовата горелка до меко стапяне на полиетиленовото фолио и на битумната смес / фолиото става като пчелна пита/.
Мушамата се притиска към основата и по застъпите. Ръбовете на застъпите се оформят с мистрия така, че да се получи водоплътна връзка.
При изпълнение на хидроизолация от два пласта , вторият се отмества спрямо първия на 50см. Застъпванията не трябва да съвпадат с тези на предишните слоеве.
Не добре залепените места се обработват допълниетлно като внимателно се повдига припокриващия ръб с помощта на предварително загрята мистрия и се притиска отново към основата така , че да се получи водоплътна връзка. Xxxxxx не трябва да се поправят незалепените краища чрез нагряване на мушамата отгоре. Рулата да се разтоварват внимателно, без да се хвърлят на земята. По време на работа с материалите е абсолютно забранено да се пренасят рулата без поддържащ палет. Рулата, както единичните , така и палетизираните , трябва да се съхраняват във вертикално положение в един ред, за да се предотврати подбиването на краищата и смачкването на рулата. Нанасянето на грунд и лепила за залепване на хидроизолацията върху влажни повърхности не се допуска. При наклони на покрива над 15% ивиците от рулонни материали се полагат перпендикулярно на билото на покрива. Рулото се развива отгоре надолу , като краищата му припокриват билото на 10-20см. Полагането на листовете трябва да става с минимално забавяне, така че влагата да бъде изолирана. Да се осигурят временни покрития и дренаж според изискванията , за запазване на незавършените участъци от покрива сухи. Да се прекъсва работата при тежки атмосферни условия, както и при продължително влажно време, освен в случаите , когато в работната зона има осигурен временен ефективен покрив. В случай на неизбежно проникване на вода в строителната зона , незабавно се взимат ефективни мерки за намаляване и възстановяване на щетите. Всички материали за конструкцията и обшивките трябва да бъдат съпровождани със съответните сертификати за качество.
Тенекиджийски работи:
1.Материали: Поцинкована стоманена ламарина по БДС 4626-87, БДС EN 612:2005 с дебелина 0,5мм.
2.Изработка: Тенекиджийските работи обхващат:
- ламаринените обшивки по бордовете на покрива. Ламаринената обшивка се застъпва поне 25см. С хидроизолацията на покрива, закрепва се към борда по предварително одобрен детайл . Контрол на качеството: Изпълнението на тенекиджийските работи трябва да отговаря на изискванията на ПИПСМР ( Правила за извършване и приемане на строителни и монтажни работи) и да са изпълнени в предходната точка изискванията, и съгласно стандартите за работа с този вид материал.
Цименто-пясъчна замазка :
Полага се върху изолационните слоеве. Цименто-пясъчната замазка се изпълнява от цименто-пясъчен разтвор, марка не по-ниска от 150. Консистенцията трябва да отговаря на слягане на стандартния конус 30-40мм. Полагането трябва да се извършва само след установяване на правилното и изпълнение на лежащите отдолу елементи. Разтворът се полага върху добре почистена и намокрена основа, след което се изравнява и заглажда с помощта на мастар и маламашка. Уплътняването се извършва посредством вибриране. Полагането се извършва на ивици с ширина до 3м, разделени с фуги. Последните се образуват с помощта на дървени летви. След изваждане на летвата фугите се запълват с пълнител.
Цветна мазилка на синтетична емулсионна основа.
Тя може да бъде прилагана на вътрешни и външни стени. Мазилката да е лесна за използване и полагане, тъй като това осигурява икономии на време и труд. Мазилката съдържа калибровани камъчета, които при полагане придават специфичния и декоративен вид. В зависимост от компонентния състав мазилката се предлага в три вида: - полимерна, силикатна или силиконова.
Технология на нанасяне.
Мазилката се нанася 24 часа след полагането на грунда. Нанася се с неръждаема маламашка, а се структурира с PVC. Основата трябва да бъде суха, сравнително гладка, равна и почистена от прах и мазнини. Температурата при нанасяне да е над 5 градуса по Целзий. Преди нанасяне на мазилката основата задължително се обработва с грунд в съответния цвят, който осигурява здравата спойка между мазилката и стената, хидроизолация, запълва малките пукнатини, предпазва от полепване на прах и по този начин служи като сигурен хастар за мазилката. Мазилката може да бъде нанесена вертикално, диагонално и кръгово. Тя трябва да позволява на стената да диша и да е с отлична хидроизолация, устойчивост на всякакви атмосферни влияния, дори и киселинни среди, самопочистване и възможност за измиване.
Съществени изисквания
Съществените изисквания към строежите, които трябва да се вземат предвид при определяне характеристиките на мазилките са:
1 - механично съпротивление и устойчивост;
2 - безопасност при пожар;
3 - хигиена, опазване на здравето и на околната среда;
4 - безопасна експлоатация.
Минимални технически показатели и изисквания
За да се осигури механичното съпротивление и устойчивост на строежа по време на строителството и експлоатацията, мазилката трябва да отговаря на изискванията по техническите показатели, посочени в таблица 1. Тези показатели и изисквания са определени въз основа на нормативни документи, резултати от изпитването на мазилките и технически данни за сертифицирани продукти с аналогично предназначение.
Таблица 1
№ |
Показател |
Мерна единица |
Изисквания, стойност |
1. |
Съдържание на нелетливи вещества |
% по маса |
от 84 до 89 |
2. |
Якост на сцепление при опън с бетон |
N/mm2 |
≥ 0,5 |
3. |
Пукнатиноустойчивост |
- |
да не се напуква на слой с дебелина до 5mm |
4. |
Дълготрайност - устойчивост на ускорено стареене |
брой цикли |
≥ 35 без поява на пукнатини, отслояване, мехури, кредиране |
Указания за нанасяне на мазилката
При работа с мазилката трябва да се
спазват основните изисквания, посочени
в "Правилник за изпълнение и приемане
на мазилки, облицовки, бояджийски и
тапетни работи".
Освен тези
изисквания трябва да се имат предвид и
следните технологични предписания за
работа:
Основата за нанасяне на полимерната мазилка трябва да бъде здрава, суха (влажност до 4%), равна, без замърсявания от масло, строителни отпадъци, прах и постна боя. При наличие на напукани, подкожушени или ронещи се участъци в основата за нанасяне те предварително се изчукват, отстраняват и изкърпват с циментен състав, а оголената армировка се изолира с антикорозионна боя.
При порьозни и по-слаби основи (стари мазилки) е желателно основата да бъде грундирана с вододисперсен грунд най-късно два часа преди нанасяне на мазилката.
За нанасяне на мазилката са необходими : електрическа бъркачка, валяк, мистрия и маламашка от неръждаема стомана, PVC маламашка и съдове за измиване. Полимерната мазилка се доставя в готов за работа вид. Преди нанасянето мазилката се разбърква добре с елекрическа или ръчна бъркачка до пълното й хомогенизиране. При необходимост мазилката може да се разрежда с вода.
Мазилката се нанася еднослойно с шпакла или маламашка върху основата на слой с дебелина от 1 mm до 3 mm в зависимост от едрината й, оставя се да просъхне 10÷20 минути, след което с пластмасова маламашка се обработва чрез вертикално, хоризонтално или кръгово изтегляне. Разходът на мазилка е от 2 kg/m2 до 5 kg/m2 в зависимост от едрината на надраскващите зърна на пълнителя и от неравностите на основата.
С мазилката може да се работи при температура на основата и въздуха от 10 оC до 35 оC. Минималната температура на въздуха в продължение на 48h след нанасянето на мазилката трябва да бъде по-висока от 5 оC.
При работа с мазилката не се допуска:
смесване на мазилката с други видове материали;
работа в сухо и горещо време при температура на въздуха над 30 оC върху огрети от слънцето стени;
нанасяне на мазилката върху фасадни стени по време на валежи (дъжд и сняг) и след тях, преди изсъхване на основата за полагане;
нанасяне на мазилката върху мокри и обледенени повърхности;
работа при силен вятър (над 5 m/s).
При нанасяне на мазилката се следи за разнотоние в цвета, пропуснати участъци и за различие в релефа на отделните участъци от повърхността. При прекъсване или свършване на работата за деня инструментите се потопяват във вода и се измиват преди мазилката да е засъхнала. Външният вид на нанесената мазилка се оценява визуално.
Не се допускат пукнатини, издувания,
подкожушвания, разлики в цвета и релефа,
олющвания, пропуснати участъци, петна
от ръжда, изкривявания на ограничителните
линии и зацапване при съседни, различно
оцветени повърхности. Отклоненията на
повърхността, дебелината и неравностите
се измерват с помощта на мастар, ролетка
и шублер.
Повредени участъци от
мазилката се ремонтират като нанесения
слой се отстранява, основата се почиства
и мазилката се нанася отново като се
внимава за разлики в цвета, релефа и
дебелината на съществуващата
мазилка. Нанасянето на мазилката,
включващо почистване и подготовка на
основата, разбъркване на мазилката във
всяка опаковка, проверка на цвета,
разреждане с вода при необходимост,
нанасяне на мазилката и повърхностна
обработка за "надраскването ", се
извършва от специализарно строително
звено от работници с длъжностна
квалификация "строителен бояджия",
степен І, II и III.
Нанесеният слой от мазилката придобива максимална здравина след 7÷8 дни от полагането при температура (15÷20) оC. Мазилката трябва да се предпазва от удари, наранявания и механични повреди. Не трябва да се допуска обливане с вода и обледеняване на мазилката вследствие на повредени водосточни тръби и улуци или на неправилно изпълнено водоотвеждане от балкони, первази, водобрани и декоративни елементи върху покрива и фасадата на сградата.Когато мазилката е нанесена в помещения, експлоатацията им може да започне най-рано 3 дни след измазването при температура над 20 оC.
Почистването на мазилката може да се извършва с метла, четка или прахосмукачка, а при изпълнение върху фасадни стени и чрез измиване с водна струя с налягане от водопроводната мрежа. След пълното й изсъхване (7÷8 дни при 20 оC) полимерната мазилка може да се боядисва с вододисперсни фасадни бои.
Монтажни работи ВиК:
При изпълнение на Вик инсталацията следва да се спазват действащите нормативни изисквания. Изпълнението на СМР следва да спазва утвърдените технологии.
Подмяната на старите тръби на водопровода следва да се осъществява с новите полипропиленови тръби, които са гладки и не могат да се запушат от отлагания. Контура на подменящата се инсталация следва съществуващата такава. При необходимост трасето на инсталацията може да търпи промени, след съгласуване с Възложителя.
Монтажни работи Електро:
Кабелите се полагат по метални „П” носачи и върху стоманената конструкция на трафопостовете, ще се изтеглят в предпазна РVС тръба с диаметър DN 140mm, от която е изградена колекторната кабелна и в стоманена тръба DN 140mm под ж.п. линията и в тротоарната част на мостовата конструкция на корекцията на реката. Краищата на тръбата в трафопоста да се запушат с изолационна маса или полиуретранова пяна.
Трасетата на кабелните линии в градската част ще се означи с реперни табели и реперни бетонови стълбчета извън нея по вид и тип, както е приело местното електроразпределителното предприятие.
На краищата на кабелите ще се направят кабелни глави по технологията одобрена за кабели 20кV тип САХЕкТ 1 x 185 mm2 . На кабелната линия, в началото, края и във всички кабелни или муфени шахти по трасето ще се поставят кабелни марки с означения, приети в практиката на електроразпределителното предприятие.
Изпълнителят на кабелната захранваща линия е задължен да съгласува кабелните марки и типът на реперите по трасето на кабелната линия с електроразпределителното предприятие.
Преди започване на работа, Изпълнителят се задължава да провери съществуването на подземни комуникации от всякакъв тип и при откриване на такива комуникации, неозначени в подземния кадастър на града, да вземе мерки строително монтажните работи ще се извършат без нарушаване работата им.
Изграждане на ВК инсталация:
На място на обекта не съществува изградена вентилационна и климатизационна инсталация инсталация. Участника, избран за изпълнител следва да представи обосновано предложение за новоизграждащата се инсталация, отчитайки параметрите на помещенията.
ОРГАНИЗАЦИОННИ ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Взаимодействие с участниците в строителния процес:
При изпълнението на строителството Възложителят ще назначи строителен надзор, който ще изпълнява следните функции:
• осъществяване на контрол относно пълнотата и правилното съставяне на актовете и протоколите по време на строителството;
• изпълнението на строежите в съответствие с одобрените инвестиционни проекти и съгласно изискванията по чл. 169, ал. 1 и ал. 2 от ЗУТ;
• спазване на изискванията за здравословни и безопасни условия на труд в строителството;
• недопускане на увреждане на трети лица и имоти вследствие на строителството;
• спазване на всички изисквания по отношение на годността на строежа за въвеждане в експлоатация;
• извършване на оценка за достъпност на строежа от лица с увреждания, в съответствие със законодателството;
• контрол на строителните продукти по чл. 169а, ал. 1 от ЗУТ при упражняване на Строителен надзор;
• контрол върху документирането на всички обстоятелства, свързани със строежа, като предаването и приемането на строителната площадка, строителните и монтажните работи, подлежащи на закриване, междинните и заключителните актове за приемане и предаване на строителни и монтажни работи и други;
• контрол за годността на строежа/обекта за въвеждане в експлоатация, постигането на проектните критерии и за гаранционен период на цялото съоръжение;
• координация на строителния процес до въвеждането на строежа/обекта в експлоатация.
При всички случаи на разногласие между Изпълнителя и проектантите, проблемът ще се решава от Строителния надзор. При всички случаи на разногласие между Изпълнителя и Строителния надзор, проблемът ще се отнася за решаване от Възложителя.
Изпълнителят ще организира в основната си база за обекта оперативки за проследяване хода на строителния процес, на които ще присъстват представител на Стротелния надзор и техническите ръководители.
Безопасност:
Изпълнителят ще бъде отговорен за спазване на всички изисквания по осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд в съответствие с приложимите нормативни документи, изискванията в проекта и инструкциите в рамките на правомощията на последния. Изпълнителят ще назначи и „Координатор по ЗБУТ” за обекта и ще му осигури възможност за ефективно упражняване на правомощията му по приложимите нормативни актове.
Изпълнителят също така ще бъде отговорен за такава организация на изпълнението на СМР, и на строителната площадка, при която да се елиминира рисковете за трети лица. В частност, Изпълнителят ще осигури ограждане и сигнализиране на строителната площадка и други подходящи мерки.
Изпълнителят ще координира своите планове по безопасност с представители на експлоатационните дружества на техническата инфраструктура по отношение на работите, свързани с местата на свързване с техни съоръжения. Изпълнителят няма да е задължен да извършва плащания в полза на експлоатационните дружества на техническата инфраструктура.
Изпълнителят ще координира изпълнението на дейности по засегнатите улици на града с местните власти, с транспортните фирми на масовия транспорт и с КАТ. При изпълнението на тези мерки, Изпълнителят няма да е задължен да извършва плащания в полза на органите на реда, местните власти или транспортните фирми.
Опазване на околната среда:
Изпълнителят ще бъде отговорен за спазване на всички изисквания по опазване на околната среда от неблагоприятни въздействия по време на изпълнението на СМР. В частност, Изпълнителят ще вземе мерки за опазване на дървесната растителност и водните източници и площи, които се намират на и/или около строителната площадка.
Документация:
Изпълнителят ще изготвя и съхранява надеждно и прегледно всички необходими документи, доказващи изпълнените от него работи в съответствие с актуалните редакции на проектната документация, извършените закупувания на суровини и материали, наемането на работна ръка и механизация, спазването по всяко време на приложимите нормативни изисквания към механизацията, персонала, организацията на работите на обекта, счетоводството и контрола и др.
Документацията ще бъде текущо завеждана в описи по видове, според деловодната система на Изпълнителя, така че всеки документ да може да бъде лесно намерен и идентифициран като тема и взаимовръзка с други документи. Възложителят чрез посочени от него лица ще извършва периодичен контрол по документацията и ще издава задължителни указания, съобразени и с правилата за документиране на дейностите, финансирани от ОП на ЕС.
След завършване на обекта, Изпълнителят ще подреди, опише и предаде на Възложителя оригиналите на цялата документация за обекта, освен тази която трябва да се съхранява при него, за която Изпълнителят ще направи копия и ще ги предаде на Възложителя. Изпълнителят е длъжен да съхранява всички документи, които по закон се съхраняват при него и не могат да бъдат предадени на Възложителя след приключване на работите, до края на изпълнението на Оперативна програма „Регионално развитие 2007 - 2013”, т.е. поне до 31 август 2020 г. (освен когато подлежат на съхранение за по-дълъг срок по силата на нормативни изисквания).
Обхват на работата:
Обхватът на работа включва минимум, но не се ограничава, в следните задължения на Изпълнителя:
Подготовка на строителната площадка, включително поставяне на временни знаци и сигнализация в съответствие с Наредба № 16 за временна организация на движението при извършването на ремонтни работи по улиците;
Доставка на суровини и материали, осигуряване на механизация, работна сила и всякакви услуги и дейности, необходими за изпълнение на строителството. Да достави, монтира и пусне в експлоатация, технологично и друго оборудване.
Изпълнение на строително-монтажни работи в съответствие с одобрените проекти и спецификации;
Въвеждане в експлоатация, вкл. единични и общи изпитвания, изготвяне и предаване на пълна екзекутивна документация на обекта и, където е приложимо, инструкции за експлоатация и поддръжка на оборудване и обучение на персонала;
Отстраняване на дефекти, констатирани при изпитванията и пробната експлоатация;
Изпълнение на административните изисквания към дейността на Изпълнителя съгласно приложимата нормативна уредба, тази спецификация и договора за проектиране и строителство.
Език и превод.
Официалният език на проекта и езикът на комуникация е българският.
Забележка: В случай, че Изпълнителят ще използва нови и неприлагани в страната строителни и други технологии, към техническото предложение следва да се приложи раздел, съдържащ пълни описания на видовите дейности, както и документи, удостоверяващи разрешителния режим за изпълнението им на територията на Република България.
Този документ е създаден в рамките на проект BG16RFOP001-1.018-0004 „Интегриранэградски транспорт на град Перник“, който се осъществява с финансовата подкрепа на Оперативна програма „Региони в растеж” 2014-2020 г., съфинансирана от Европейскиясъюз чрез Европейския фонд за регионално развитие. Цялата отговорност за съдържанието на публикацията се носи от Община Перник и при никакви обстоятелства не може да се счита, че този документ отразява официалното становище на Европейския съюз и Управляващия орган на ОПРР 2014-2020 г.