ул. ……………………………. № ........., тел. …………………. , e-mail: ,
ПРИЛОЖЕНИЕ № 3
Проект на договор
ДОГОВОР
за обществена поръчка №............./ г.
Днес, г., в гр. Xxxxx, между:
1. Община Елена - гр. Xxxxx, xx. “Ил. Макариополски” № 24, ЕИК по БУЛСТАТ: 000133762, представлявана от инж. Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx - кмет и Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx - директор на Дирекция „ОСД” той и главен счетоводител, от една страна - наричана за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ и
2. „ ..... .........................................." със седалище и адрес на управление:
гр………………… .................................., общ…………………………., обл ,
ул. ……………………………. № ........., тел. …………………. , e-mail: ,
факс: ………………................................, ЕИК/БУЛСТАТ , представлявано
от ……………………… ......................... в качеството му на …………………., наричано по-долу за краткост „ИЗПЪЛНИТЕЛ", от друга страна
и определен за такъв съгласно Заповед №............... / ................. г. на Кмета на Община Xxxxx след проведена процедура „публично състезание" за съвместно възлагане на обществена поръчка № ………. в Регистъра на обществени поръчки към Агенцията по обществени поръчки с предмет: „Доставка на електрическа енергия и координатор на балансираща група" съгласно Споразумение по чл. 8, ал. 1 от ЗОП от ……… г. за съвместно възлагане на обществена поръчка, на основание чл. 112 и сл. от ЗОП и във връзка с чл. 67, ал. 6 от ЗОП се сключи настоящия договор, по силата на който страните се договориха за следното:
I. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА:
Чл. 1. (1). Възложителят възлага, а изпълнителя приема да извършва доставка на определени, съгласно ал. 2., количества нетна активна електрическа енергия по цена, в размера и при условията, уговорени по-долу в настоящия договор. Възложителят възлага, а изпълнителят приема да осигурява услуга по прогнозиране на потреблението, както и по изготвяне на графици от координатора на балансиращата група, подаването им, коригирането им при необходимост, да носи отговорност за балансиране и всички дейности, свързани с участие в свободния пазар на електроенергия на възложителя.
(2). По отношение на планирането и договарянето на конкретни количества нетна активна електрическа енергия се прилагат ПТЕЕ. Съответните действия по планирането и договарянето се извършват от изпълнителя, в качеството му на координатор на стандартната балансираща група.
(3). С подписването на настоящия договор възложителят става член на балансиращата група на изпълнителя, а изпълнителят се задължава да регистрира възложителя като участник в групата - непряк член, съгласно ПТЕЕ. В този случай отклоненията от заявените количества електрическа енергия за всеки период на сетълмент в дневните графици за доставка и тяхното заплащане се уреждат от
координатора на балансиращата група, като всички разходи/приходи по балансирането ще са за сметка на изпълнителя.
II. ПЛАНИРАНЕ И ДОГОВОРЯНЕ НА КОЛИЧЕСТВА:
Чл. 2. (1). Изпълнителят ще изготвя почасов дневен график за доставка на електрическа енергия на възложителя. Този дневен график ще бъде общ вид на очаквания часови енергиен товар. Дневният график обхваща 24 часа, започвайки от 00:00 ч. до 24:00 ч. за съответния ден.
(2). Почасовите дневни графици за доставка се изготвят до размера и съобразно с прогнозните количества енергия изготвени и планирани от изпълнителя.
(3). Изпълнителят изпраща почасовите дневни графици за доставка на независим преносен оператор (НПО), в съответствие с разпоредбите на ПТЕЕ.
(4). Възложителят упълномощава изпълнителя да потвърждава графиците за доставка пред НПО.
(5). Възложителят трябва да уведоми изпълнителя с писмено предизвестие 10 (десет) дни преди провеждане на планирани ремонти и други планирани дейности по своите съоръжения с уточнени период на провеждане на ремонта и прогнози за изменение на средночасовите товари и/или всички останали дейности, които биха повлияли върху договорното изпълнение.
(6). В случай на непредвидени изменения и/или непредвидени големи ремонти или дълготрайна невъзможност за електропотребление, възложителят е длъжен писмено да уведоми изпълнителя до 3 (три) работни дни от възникване на събитието за промяна на количеството потребявана енергия и очакваната продължителност на събитието.
III. ЦЕНА, РЕД И СРОКОВЕ ЗА ПЛАЩАНЕ:
Чл. 3. (1). Цената за доставка на един MWh нетна активна електрическа енергия е
.................................... лева/MWh ( ) без ДДС.
(2). В цената по ал. 1 се включват всички разходи на изпълнителя, свързани с изпълнението на поръчката и включва цената за нетна активна електрическа енергия, разходите за балансиране и разходите на изпълнителя за осигуряване на предлаганите услуги, без в балансиращата група допълнително да се начисляват суми за регистрирани небаланси при излишък и недостиг.
(3). В случай на небаланси на електрическа енергия, същите са за сметка на изпълнителя.
(4). Върху така определената цена по ал. 1. се начисляват допълнително и дължат законоустановените размери на данък върху добавената стойност (ДДС), акциз, добавка
„задължение към обществото" и всякакви нормативно определени добавки върху цената на електрическата енергия, независимо от тяхната форма и размер.
(5). Възложителят заплаща реално консумирана ел. енергия и не заплаща такса за участие в балансираща група.
Чл. 4. (1). Плащането ще се извършва в български левове по банков път един път месечно в срок до 30 (тридесет) календарни дни след получаване на надлежно
оформена фактура за реално използваното количество електрическа енергия, издадена за всеки обект поотделно. Датата на издаване на фактурата е до 15 (петнадесет) календарни дни след изтичане на календарния месец, за който ще се извършва плащането.
(2). Фактурирането следва да става за всеки обект поотделно, както следва:
- Община Елена, с адрес: гр. Xxxxx, xx. “Ил. Макариополски” № 24;
- Детска градина „Радост”, с адрес: гр. Xxxxx, общ. Елена, обл. Велико Търново, ул. ”Xxxx Xxxxxxxx” № 94;
- Детска градина „Приказен свят”, с адрес: с. Майско, общ. Елена, обл. Велико Търново, ул. ”Първа” № 61;
- Детска градина „Вяра, Xxxxxxx и Любов”, с адрес: с. Беброво, общ. Елена, обл.
Велико Търново;
- Детска градина „Мир”, с адрес: с. Каменари, общ. Елена, обл. Велико Търново;
- Детска градина „Щастливо детство”, с адрес: с. Xxxxxxxxxx, общ. Елена, обл.
Велико Търново, ул. ”Читалищна” № 10;
- Детска ясла гр. Xxxxx, с адрес: гр. Xxxxx, общ. Елена, обл. Велико Търново, ул. ”Xxxx Xxxxxxxx“ № 52;
- Домашен социален патронаж гр. Xxxxx, с адрес: гр. Xxxxx, общ. Елена, обл.
Велико Търново, ул. ”Арх. Xxxxxxx” № 3;
- Дневен център за деца и младежи с увреждания гр. Xxxxx, с адрес: гр. Xxxxx, общ. Елена, обл. Велико Търново, ул. ”Xxxxx Xxxxx Xxxxxxx“ № 69;
- “Център за настаняване от семеен тип за пълнолетни лица с умствена изостаналост“ - с. Илаков рът, с адрес: с. Илаков рът, общ. Елена, обл. Велико Търново;
- ОУ „Отец Xxxxxx“ с. Xxxxxxxxxx, с адрес: с. Xxxxxxxxxx, общ. Елена, обл. Велико Търново, ул. „Училищна“ № 11;
- ОУ „Отец Xxxxxx“ с. Майско, с адрес: с. Майско, общ. Елена, обл. Велико Търново, ул. „Първа“ № 30А;
- ОУ „Xxxxxx Xxxxx“ с. Беброво, с адрес: с. Беброво, общ. Елена, обл. Велико Търново, ул. „Трета“ № 8.
(3). Заплащането на електрическата енергия се извършва по следната банкова сметка, посочена от изпълнителя:
IB AN: ...................................
BIC: .......................................
Банка ...................................
IV. СРОК И МЯСТО ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ:
Чл. 5.(1). Срокът за изпълнение на договора е 12 (дванадесет) месеца и влиза в сила от датата на регистрация на първия график за доставка. Графикът следва да се регистрира в първия месец, в който законно може да се извършва регистрация на график, след излизането на свободния пазар, съгласно Правилата за търговия с електрическа енергия.
(2). Мястото на доставка е до обекти на територията на община Елена.
V. РЕД ЗА ПРИЕМАНЕ НА ДОСТАВКАТА:
Чл. 6. (1). Работата на изпълнителя се счита за приета с плащането от страна на възложителя (обектите) на представената фактура за консумираната електрическа енергия, оформена съгласно изискванията на закона.
VI. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ:
Чл. 7. Възложителят има следните права:
1. да контролира качеството на извършените доставки на електрическа енергия лично или чрез упълномощен представител;
2. да изисква и получава пълна текуща информация за хода на работата;
3 да осъществява оперативен контрол за правилното, ефективно и качествено изпълнение на настоящия договор, без да затруднява създадената от изпълнителя организация.
Чл. 8. (1). Възложителят е длъжен:
1. да приема договорените количества електрическа енергия в мястото на доставка, съгласно уговореното в настоящия договор;
2. да заплаща на изпълнителя консумираните количества електрическа енергия по цена, съгласно уговореното в настоящия договор при условията и в срока, съгласно същия;
3. да извършва всички необходими действия и да оказва пълно съдействие на изпълнителя при и по повод изпълнението на настоящия договор;
4. да уведомява изпълнителя при:
а) невъзможност или забавяне на изпълнението на задълженията му по настоящия договор;
б). за провеждане на планови ремонти или други дейности, които биха повлияли на изпълнението на задължението му за приемане на договорените количества;
в). промяна в лицата, които го представляват или са упълномощени да извършват действия по изпълнението на този договор;
г). промяна в данните, необходими за издаване на данъчни фактури, в номерата на банковите си сметки и др.
5. да предоставя на изпълнителя поисканите от него и уговорени в този договор информация, данни или документи по начина и в сроковете, посочени в настоящия договор;
6. да спазва разпоредбите и правилата, заложени в Закона за енергетиката (ЗЕ) и наредбите към него, както и Правилата за търговия с електрическа енергия (ПТЕЕ) и разпорежданията на Мрежовия оператор така, че да не бъде отстранен от пазара на балансираща енергия;
(2). По разпореждане на независим преносен оператор (НПО) съгласно ПТЕЕ, възложителят ще намалява и/или прекъсва изпълнението на задължението си за получаване на електрическа енергия и ще извършва всяко друго действие, разпоредено от НПО при условие, че това се налага от ограничения в електроенергийната система.
(3). Отношенията на страните при ситуации по предходната алинея се уреждат съгласно ПТЕЕ.
Чл. 9. (1). Възложителят има право да задържи внесената гаранция за изпълнение (да се удовлетвори от представената банкова гаранция за изпълнение) в случаите на неизпълнение на клаузите по настоящия договор от страна на изпълнителя.
(2). Възложителят може да задържи гаранцията по ал. 1, в случай, че договорът бъде развален преди изтичането на договорения срок поради лошо изпълнение или пълно неизпълнение на задълженията от страна на изпълнителя, доказано по съответния ред.
(3). Възложителят има право да поиска поправяне (възстановяване) на настъпилите вреди или извършване за сметка на изпълнителя на конкретни работи, свързани с основната му дейност по този договор в случаите, когато се установи неправомерно или неточно изпълнение на дейностите, създаващи опасност за здравето или живота на хората и състоянието на околната среда.
Чл. 10. Изпълнителят има право:
1. да получи необходимото съдействие от възложителя за осъществяване на задълженията си по този настоящия договор;
2. да получи съответното възнаграждение за извършените доставки при договорените условия.
Чл. 11. Изпълнителят се задължава:
1. да продава на възложителя договорените количества електрическата енергия в мястото на доставка, съгласно ПТЕЕ;
2. да включи възложителя в пазара на балансираща енергия, чрез изграждане на стандартна балансираща група с координатор изпълнителя, без възложителя да заплаща такса за участие;
3. да оказва съдействие в процеса на регистрация обектите на възложителя;
4. да извършва всички необходими действия, съгласно действащите към момента Правила за търговия с електрическа енергия (ПТЕЕ) така, че да осигури изпълнението на настоящия договор;
5. да уведомява възложителя в посочените в договора срокове при: невъзможност или забавяне на изпълнението на задълженията му по договора; промяна в лицата, които го представляват или са упълномощени да извършват действие по изпълнението на този договор; промяна в данните на регистрация, в данните, необходими за издаване на данъчни фактури и др.
6. да предоставя на възложителя поисканите от него информация, данни или документи по начина и в сроковете, посочени в настоящия договор;
7. да спазва разпоредбите и правилата, заложени в Закон за енергетиката и наредбите към него, както и ПТЕЕ и разпорежданията на Мрежовите оператори така, че да не бъде отстранен от пазара на балансираща енергия;
8. да изготвя дневните почасови товарови графици за срока на договора. Този дневен график ще бъде общ вид на очаквания часови енергиен товар. Дневният график обхваща 24 часа, започвайки от 00:00 ч. до 24:00 ч. за съответния ден;
9. да изпраща почасовите дневни графици за доставка на НПО, в съответствие с разпоредбите на ПТЕЕ, да осигури своевременно администриране на графиците и обмен на информация с НПО;
10. да регистрира графици за доставка на електроенергия през Уеб портал, като генерира различни справки - графично и таблично представяне на договорени и измерени количества електроенергия, небаланси;
11. да осигурява постоянен достъп на възложителя до системата за мониторинг на потреблението на измервателните точки;
12. да поддържа електронната база от данни за часовото и месечното електропотребление на възложителя;
13. да координира и балансира количествата нетна електрическа енергия;
14. да издава фактури за полученото от възложителя количество електроенергия;
15. да сключи договор/договори за подизпълнение, когато е обявил в офертата си ползването на подизпълнител/подизпълнители в срок от 5 дни от сключване на настоящия договор и да предостави копие от договора с подизпълнителя на възложителя в 3-дневен срок от сключването му;да отговаря на изискванията за финансово гарантиране на сделките с балансираща енергия пред НПО, както и да заплаща разходите за балансиране на балансиращата група, съгласно изискванията и условията на ПТЕЕ;
16. при изпълнението на договора за обществената поръчка изпълнителят и неговите подизпълнители, когато е посочил такива в офертата, си са длъжни да спазват
всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.
Чл. 12. Изпълнителят има право да получи договореното възнаграждение съгласно условията на настоящия договор.
VII. ГАРАНЦИЯ ЗА ДОБРО ИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 13. (1). При сключването на настоящия договор изпълнителят предоставя на възложителя гаранция за изпълнение на задълженията си по него в размер на 3 % (три процента) от прогнозната стойност на договора без включен ДДС.
(2). Гаранцията се представя от изпълнителя под формата на парична сума, внесена по сметка на възложителя, под формата на банкова гаранция или застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя.
(3). Обслужването на банковата гаранция или застраховката, таксите и други плащания по нея, банковите преводи, комисионните, както и поддържането им за изпълнение през целия период на действие, са за сметка на изпълнителя
(4). Гаранцията по ал. 1 се възстановява до 1 (един) месец след изтичане на срока на договора.
(5). Възложителят може да задържи гаранцията по ал. 1., в случай, че договорът бъде прекратен или развален преди изтичането на договорения срок поради лошо изпълнение или пълно неизпълнение на задълженията от страна на изпълнителя, доказано по съответния ред.
(6). Начислените по реда на този договор неустойки се удържат при окончателното ежемесечно плащане или се удържат от внесената гаранция за изпълнение на договора, като възложителят не е задължен да доказва претърпени в следствие на неизпълнението или неточното изпълнение вреди, както и техния размер.
(7). Възложителят има право да се удовлетвори от внесената гаранция за изпълнение за всички претърпени вреди и пропуснати ползи, вследствие неизпълнението или неточното изпълнение на този договор от страна на изпълнителя, след като докаже размера на претърпените вреди и пропуснатите ползи.
(8). Ако претърпените вреди, пропуснатите ползи и начислените неустойки надвишават размера на внесената гаранция, събирането им става по общия исков ред.
VIII. НЕПРЕДВИДЕНИ ОБСТОЯТЕЛСТВА
Чл. 14. (1). Страните по настоящия договор не носят отговорност за неизпълнение на задълженията си при настъпването на непредвидени обстоятелства по смисъла на § 2, т. 27 от Допълнителните разпоредби на Закона за обществените поръчки. Срокът за изпълнение на задължението се продължава с периода, през който изпълнението е било спряно. Непредвиденото обстоятелство не засяга права или задължения на страните, които са възникнали и са били дължими преди настъпването му.
* „Непредвидени обстоятелства" по смисъла на § 2, т. 27 отДР на ЗОП са обстоятелства, които са възникнали след сключването на договора, не са могли да бъдат предвидени при полагане на дължимата грижа, не са резултат от действие или бездействие на страните, но правят невъзможно изпълнението при договорените условия.
(2). Страната, която е засегната от непредвиденото обстоятелство, следва в 3- дневен срок след установяването му, да уведоми другата страна, както и да представи доказателства (съответните документи, издадени от компетентния орган) за появата, естеството и размера на събитието и оценка на неговите вероятни последици и продължителност. Засегнатата страна периодично предоставя последващи известия за начина, по който непредвиденото обстоятелство спира изпълнението на задълженията й, както и за степента на спиране.
(3). През времето, когато изпълнението на задълженията на някоя от страните е възпрепятствано от непредвиденото обстоятелство, за което е дадено известие в съответствие с клаузите на настоящия договор и до отпадане действието му, страните предприемат всички необходими действия, за да избегнат или смекчат въздействието на събитието и доколкото е възможно, да продължат да изпълняват задълженията си по договора, които не са възпрепятствани от непредвиденото обстоятелство.
(4). Изпълнението на задълженията се възобновява след отпадане на събитията, довели до спирането му.
Чл. 15. (1). Страните не носят отговорност една спрямо друга по отношение на вреди, претърпени като последица от непредвиденото обстоятелство.
(2). В случаите на възпрепятстване на изпълнителя поради непредвидено обстоятелство да осъществява дейностите по настоящия договор, сроковете по договора спират да текат, като не може да се търси отговорност за неизпълнение или забава.
(3). Ако непредвидените обстоятелства, съответно спирането по предходната алинея, продължи повече от 30 (тридесет) дни и няма признаци за скорошното й преустановяване, всяка от страните може да прекрати за в бъдеще договора без предизвестие, като писмено уведоми другата страна.
IX. ИЗМЕНЕНИЕ НА ДОГОВОРА:
Чл. 16. (1). Настоящият договор може да бъде изменян само в следните случаи, посочени в чл. 116 от ЗОП:
1. промените са предвидени в документацията за обществената поръчка и в договора чрез ясни, точни и недвусмислени клаузи, включително клаузи за изменение на цената;
2. поради непредвидени обстоятелства е възникнала необходимост от извършване на допълнителни доставки, които не са включени в първоначалната обществена поръчка, ако смяната на изпълнителя:
а), е невъзможна поради икономически или технически причини и
б). би предизвикала значителни затруднения, свързани с дублиране на разходи на възложителя;
3. поради обстоятелства, които при полагане на дължимата грижа възложителят не е могъл да предвиди, е възникнала необходимост от изменение, което не води до промяна на предмета на договора;
4. се налага замяна на изпълнителя с нов изпълнител при наличие на универсално или частично правоприемство в резултат от преобразуване на първоначалния изпълнител, чрез вливане, сливане, разделяне или отделяне, или чрез промяна на правната му форма, включително в случаите, когато той е в ликвидация или в открито производство по несъстоятелност и са изпълнени едновременно следните условия:
5. а). за новия изпълнител не са налице основанията за отстраняване от процедурата и той отговаря на първоначално установените критерии за подбор;
б). промяната на изпълнителя не води до други съществени изменения на договора за обществена поръчка или рамковото споразумение и не цели заобикаляне на закона;
6. се налагат изменения, които не са съществени;
7. изменението се налага поради непредвидени обстоятелства и не променя цялостния характер на поръчката и са изпълнени едновременно следните условия:
а). стойността на изменението е до 10 на сто от стойността на първоначалния договор;
б). стойността на изменението независимо от условията по буква „а" не надхвърля съответната прагова стойност по чл. 20, ал. 2, т. 2 от ЗОП.
(2). В случаите по ал. 1, т. 2 и 3, ако се налага увеличение на цената, то не може да надхвърля с повече от 50 на сто стойността по настоящия договор. Когато се правят последователни изменения, ограничението се прилага за общата стойност на измененията. (3). В случаите по ал. 1, т. 6, когато се правят няколко последователни изменения,
общата им стойност не може да надхвърля посочените максимални размери.
(4). В случаите по ал. 1, т. 2, 3 и 6, за базова стойност се приема актуалната стойност към момента на изменението.
X. УСЛОВИЯ И РЕД ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА:
Чл. 17. (1). Настоящият договор може да бъде прекратен:
1. по взаимно съгласие между страните, изразено в писмена форма.
2. при виновно неизпълнение на задълженията на една от страните по договора - с 14 (четиринадесет) дневно писмено предизвестие от изправната до неизправната страна, като срокът започва да тече от получаването му.
3. при констатирани нередности или възникнал конфликт на интереси - с едностранно писмено уведомление от възложителя до изпълнителя, чието действие настъпва от получаването му.
4. от възложителя - в случай на лошо или частично изпълнение, когато отклонението е толкова съществено, че работата е негодна за нейното обикновено предназначение, като това се установява с протокол, съставен по надлежния ред.
(2). Възложителят може едностранно да прекрати настоящия договор без предизвестие, в случай, че по отношение на изпълнителя бъде открито производство по несъстоятелност, бъде обявен в несъстоятелност, по отношение на него бъде открито производство по ликвидация, в този случай прекратяването става с едностранно писмено уведомление от възложителя до изпълнителя, чието действие настъпва от получаването му. (3). Възложителят може да прекрати настоящия договор без предизвестие, ако в резултат на обстоятелствата, възникнали след сключването му, не е в състояние да изпълни
своите задължения.
(4). Настоящият договор се прекратява с изтичането на уговорения срок.
(5). Страните по настоящия Договор се съгласяват, че при промени в нормативната уредба, решения на КЕВР, съществено изменение на цените на производителите на електрическа енергия в резултат на промени в нормативната уредба, които са настъпили по време на действие на Договора и които не са могли да бъдат предвидени към момента на сключване на Договора, всяка от тях може да поиска изменението му. В случай че страните не успеят да постигнат споразумение относно изменението в Договора и запазването на
неговото действие би довело до сериозни загуби за една от страните, то увредената страна има право да инициира действия по прекратяване на настоящия Договор.
XI. ОТГОВОРНОСТ И НЕУСТОЙКИ:
Чл. 18. (1). В случай на виновно неизпълнение на задължение, произтичащо от настоящия договор от страна на изпълнителя, последният дължи на възложителя неустойка в размер на 50% (петдесет процента) от внесената гаранция за добро изпълнение. Възложителят има право да удържи неустойката от внесената гаранция съгласно разпоредбите на настоящия договор.
(2). При прекратяване на договора на основание чл. 17, ал. 3, изпълнителят има право на възнаграждение, съответстващо на частта от извършените доставки, приети по съответния ред и съгласно условията на настоящия договор.
(3). При прекратяване на договора на основание чл. 17, ал. 1, т. 3 и т. 4, възложителят има право на неустойка в размер на 20% (двадесет процента) от прогнозната стойност на настоящия договор с включен ДДС.
(4). При прекратяване на договора на основание чл. 17, ал. 1, т. 4, възложителят има право да не заплати на изпълнителя стойността на доставките, които не отговарят на съответните изисквания.
(5). При прекратяване на договора по чл. 17, ал. 3, възложителят не дължи неустойки, лихви и пропуснати ползи на изпълнителя.
(6). В случай на едностранно прекратяване на договора от страна на изпълнителя в хипотезата на чл. 17, ал. 5, възложителят има право на неустойка в размер на 30% (тридесет процента) от внесената гаранция за добро изпълнение.
Чл. 19. Всички щети, понесени от възложителя в резултат на грешки, недостатъци и пропуски в извършената от изпълнителя работа, вкл. и неспазване на срокове, са за сметка на изпълнителя.
Чл. 20. В случай на отказ от договора от страна на възложителя, същият е длъжен да заплати на изпълнителя направените разходи и извършената до момента работа, без да дължи неустойка.
XII. ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ:
§ 1. Нищожността на някоя клауза от настоящия договор или на допълнително уговорени условия не води до нищожност на друга клауза или на договора като цяло.
§ 2. Страните ще решават споровете, възникнали при или по повод изпълнението на настоящия договор, чрез водене на преговори и постига не споразумение, а при невъзможност за постигане на такова, същите ще бъдат отнесени пред компетентния съд на територията на Република България по реда на Гражданско процесуалния кодекс.
§ 3. За неуредените в настоящия договор въпроси, свързани с неговото сключване, изпълнение и прекратяване, се прилагат разпоредбите на Търговския закон и на Закона за задълженията и договорите.
§ 4. Неразделна част от договора са следните приложения:
1. Техническа спецификация на възложителя - Приложение № 1;
2. Техническо предложение на изпълнителя - Приложение № 2;
3. Ценово предложение на изпълнителя - Приложение № 3.
Настоящия договор се състави в два еднообразни екземпляра - един за изпълнителя и възложителя.
ЗА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ЗА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ,
Инж. Xxxxx Xxxxxx / /
Кмет на Община Елена
Xxxxx Xxxxxxx
Гл. счетоводител
Xxxxxxxx Xxxxx
Съгласувал, юрисконсулт: