HА ФОHД ЗА РАЗСРОЧЕHИ ПЛАЩАHИЯ “СЪГЛАСИЕ”
ПРАВИЛА
HА ФОHД ЗА РАЗСРОЧЕHИ ПЛАЩАHИЯ “СЪГЛАСИЕ”
I. ОБЩИ ПОЛОЖЕHИЯ ПРЕДМЕТ HА УРЕЖДАHЕ
Чл. 1. Правилата на Фонда за разсрочени плащания, наричани по-нататък Правилата, уреждат условията, реда, начина и сроковете, при които се извършва изплащането на разсрочени плащания, в съответствие с разпоредбите на КCO, подзаконовите нормативни актове, регулиращи дейността по допълнително пенсионно осигуряване, Правилника за организацията и дейността на Универсален пенсионен фонд “Cъгласие”, инвестиционната политика и ограничения относно инвестирането на активите на Фонда, както и правата и задълженията на осигурените лица, получаващи разсрочени плащания, съответно на техните наследници.
HАИМЕHОВАHИЕ
Чл. 2. Наименованието на Фонда за разсрочени плащания е Фонд за разсрочени плащания
“Cъгласие”.
УЧРЕДЯВАHЕ И РЕГИСТРИРАHЕ
Чл. 3. (1) Фондът за разсрочени плащания “Cъгласие”, наричан по-нататък Фонда, се създава с решение № 664 на Cъвета на директорите на Пенсионноосигурителна компания “Cъгласие” AД на 05.10.2021 г. при определяне на първото разсрочено плащане по чл. 31, ал. 1 от Правилника за организацията и дейността на Универсален пенсионен фонд „Cъгласие“, наричан по-нататък Правилника на УПФ „Cъгласие“.
(2) Фондът е вписан в регистъра по чл. 30, ал. 1, т. 13 от Закона за Комисията за финансов надзор и се счита за учреден от постановяване на Решение № 744 – ФРП от 12.10.2021 г. от Комисията за финансов надзор.
(3) Фондът е вписан в регистър БУЛCТAТ при Aгенцията по вписванията с единен идентификационен код 177530083.
(4) Фондът се създава за неопределен срок.
УПРАВЛЕHИЕ И ПРЕДСТАВИТЕЛСТВО
Чл. 4. Фондът е обособено имущество, което се управлява и представлява пред трети лица единствено от Пенсионноосигурителна компания “Cъгласие” AД, наричана по-нататък Компанията.
СЕДАЛИЩЕ И АДРЕС HА УПРАВЛЕHИЕ
Чл. 5. Компанията, управляваща Фонда, е със седалище гр. Cофия, Cтолична община - Район
“Възраждане” и адрес на xxxxxxxxxx xxx. ”Xxxxx Xxxxxxxxxxx” № 117.
ФОРМИРАHЕ
Чл. 6. (1) Фондът се формира от:
1. прехвърлените средства от индивидуалните партиди на лицата, на които е определено разсрочено плащане по чл. 31, ал. 1 от Правилника на УПФ „Cъгласие“;
2. прехвърлените средства по реда на чл. 192б, ал. 7 от КCO;
3. дохода от инвестирането на средствата на Фонда.
(2) Oт Фонда по ал. 1:
1. се изплащат разсрочените плащания по чл. 31, ал. 1 от Правилника на УПФ „Съгласие“ и дължимите средства на наследниците на починалите лица, получавали такива плащания, и се извършват разходи за тяхното изплащане в страната;
2. се извършват разходи за придобиване и продажба на неговите активи;
3. се изплаща таксата по чл. 25, ал. 1, т. 3 от Правилника на УПФ „Съгласие“;
4. се прехвърлят средства по реда на чл. 192б, ал. 6, т. 1 и ал. 8 от КСO и чл. 35, ал. 9, т. 3 от Правилника на УПФ „Съгласие“;
5. не може да се извършват плащания, различни от предвидените в т. 1 – 4.
(3) Изискванията към формирането и поддържането на Фонда, изчисляването на изискуемия размер на средствата в него и на превишението му, допълването му и освобождаването на средства от него се определят с Наредба № 70 от 29.06.2021 г. на КФН.
КОHТРОЛ ВЪРXУ ДЕЙHОСТТА
Чл. 7. (1) Държавата осъществява ефективно регулиране и контрол върху дейността на дружествата и управляваните от тях фондове с цел защита на правата и интересите на осигурените лица и пенсионерите и осигуряване стабилността на дружествата и фондовете.
(2) Надзорът върху дейността на дружествата и управляваните от тях фондове се осъществява от Комисията за финансов надзор.
ОТГОВОРHОСТ HА КОМПАHИЯТА И ГАРАHЦИИ ЗА ИЗПЪЛHЕHИЕ HА ЗАДЪЛЖЕHИЯТА
Чл. 8. (1) Компанията отговаря имуществено пред осигурените лица за загуби, настъпили в резултат на недобросъвестно изпълнение на задължения по отношение на представляването и управлението на Фонда.
(2) Компанията гарантира с активите си изпълнението на задълженията към осигурените лица и техните наследници.
(3) Фондът не отговаря с активите си за загуби, настъпили в резултат на действия на Компанията, както и за загуби от дейността x.
(4) Oсигурените лица и техните наследници, както и Фондът, не отговарят за задълженията на Компанията.
(5) С активи на Фонда не може да се изпълняват задължения на Компанията, освен по сключените договори за изплащане разсрочени плащания по чл. 31, ал. 1 от Правилника на УПФ
„Съгласие“.
(6) Средствата на Фонда се управляват от Компанията с грижата на добър търговец при спазване принципите на качество, надеждност, ликвидност, доходност и диверсификация в интерес на осигурените лица.
(7) Активите на Фонда не могат да се придобиват по давност.
II. ПРАВО HА РАЗСРОЧЕHО ПЛАЩАHЕ И HАЧИH ЗА ОПРЕДЕЛЯHЕ
Чл. 9. (1) Oсигурените лица, придобили право на допълнителна пожизнена пенсия за старост при навършване на възрастта им по чл. 68, ал. 1 от КСO, чиито средства по индивидуалната осигурителна партида в Универсален пенсионен фонд „Съгласие“, включително след допълване по реда на чл. 32, ал. 2 – 5 от Правилника на УПФ „Съгласие“, не са достатъчни за отпускането й в размера по чл. 30, ал. 3 от него, но надвишават трикратния размер на минималната пенсия за осигурителен стаж и възраст по чл. 68, ал. 1 от КСO към датата на определяне на стойността на средствата по партидата, имат право да ги получат разсрочено.
(2) Когато към датата на определяне на разсроченото плащане по ал. 1 средствата по индивидуалната партида са по-малко от сумата на брутния размер на постъпилите осигурителни вноски за съответното лице, индивидуалната партида се допълва до тази сума съгласно чл. 32, ал. 2 – 5 от Правилника на УПФ „Съгласие“ и плащането се определя въз основа на нея.
(3) Месечният размер на разсроченото плащане към датата на определянето му не може да бъде по-голям от минималния размер на пенсията за осигурителен стаж и възраст по чл. 68, ал. 1 от КСO към същата дата и по-малък от 15 на сто от нейния размер.
(4) Гарантираният размер на разсроченото плащане е равен на този, изчислен на база сумата на брутния размер на преведените осигурителни вноски съгласно чл. 32, ал. 2 – 5 от Правилника на УПФ
„Съгласие“. Към момента на последното плащане сборът от него и всички предходни плащания не може да е по-малък от гарантирания размер по изречение първо.
(5) Компанията извършва разсроченото плащане срещу прехвърляне във Фонда на натрупаните средства по индивидуалната партида или на допълнения размер на средствата в случаите по чл. 32, ал. 2 – 5 от Правилника на УПФ „Съгласие“.
(6) Предвидените разсрочени плащания, съответно актуализираните и преизчислените разсрочени плащания, не може да се променят, освен при извършване на актуализация и преизчисляване по реда на чл. 34 и чл. 34а от Правилника на УПФ „Съгласие“.
ЗАЯВЛЕНИЕ ЗА РАЗСРОЧЕНО ИЗПЛАЩАНЕ НА СРЕДСТВАТА
Чл. 10. (1) Разсрочено изплащане на средства при придобито право на допълнителна пожизнена пенсия за старост се отпуска по писмено заявление – образец, подадено лично от осигуреното лице или от упълномощено от него лице с нотариално заверено изрично пълномощно, до Изпълнителните директори на Компанията.
(2) В заявлението по ал. 1 осигуреното лице посочва основанията за отпускане на разсрочено изплащане на средства и начина на изплащане.
(3) Към заявлението по ал. 1 осигуреното лице прилага документите по чл. 11.
(4) В едномесечен срок от подаване на заявлението по ал. 1 Компанията при одобрение:
1. сключва с осигуреното лице договор за разсрочено изплащане и
2. издава разпореждане по чл. 31, ал. 1 от Правилника на УПФ „Съгласие“.
(5) При подаване на заявление по ал. 1 осигуреното лице получава при поискване заверено копие от Правилата на Фонда, действащи към датата на подаване на заявлението.
ДОКУМЕНТИ ЗА РАЗСРОЧЕНО ИЗПЛАЩАНЕ НА СРЕДСТВАТА
Чл. 11. (1) Към заявлението по чл. 10, ал. 1 се представя лична карта или друг официален документ за самоличност и се прилагат заверени копия на:
1. нотариално заверено изрично пълномощно в случаите, при които заявлението се подава от пълномощник;
2. (изм. 03.12.2021 г.) удостоверение за банкова сметка в случаите, при които в заявлението по чл. 10, ал. 1 е посочен начин на изплащане - по банков път.
(2) Редовността на документите по ал. 1 се проверява от служители, определени със заповед на Изпълнителните директори. При установени грешки или пропуски, Компанията уведомява лицето в срок от 15 (петнадесет) работни дни, считано от датата на подаването на заявлението.
(3) Компанията има право да иска да бъдат представени документи, които изрично не са посочени в Правилника на УПФ „Съгласие“ и тези Правила, но по нейна преценка се необходими за установяване на правата на осигурените лица и техни представители, заявени по чл. 10.
(4) Компанията връща заявлението на заявителя, когато документите са нередовни или непълни и определя 2-седмичен срок за отстраняване на тяхната нередовност или допълването им. Заявлението се смята за неподадено, ако заявителят не стори това в установения срок.
(5) В случая по предходната алинея срокът по чл. 10, ал. 4 започва да тече от датата на предоставяне на необходимите документи и/или отстраняване на нередовностите в представените документи.
ДОГОВОР ЗА РАЗСРОЧЕНО ИЗПЛАЩАНЕ
Чл. 12. (1) Разсроченото изплащане представлява договорно изплащане на прехвърлената във Фонда сума, натрупана по индивидуалната партида в УПФ „Съгласие“ на осигурения, на няколко части с еднакъв или различен размер, на равномерни или неравномерни периоди.
(2) Договорът за разсрочено изплащане се сключва в писмена форма и задължително съдържа:
1. наименованието, седалището, адреса на управление, търговската регистрация, номера и датата на пенсионната лицензия и единния идентификационен код на Компанията и наименованието и единния идентификационен код на Фонда;
2. имената и личните данни на осигуреното лице, съответно на неговия наследник;
3. план за извършване на плащанията;
4. гарантирания размер на плащането по чл. 31, ал. 1 от Правилника на УПФ „Съгласие“;
5. реда и начина за извършване на плащанията;
6. правата на наследниците на лицето, получаващо плащанията;
7. реда и начина за предоставяне на информация на страните по договора;
8. разходите по изплащането;
9. условията за изменение и прекратяване на договора.
ИЗМЕНЕНИЕ, ДОПЪЛНЕНИЕ И ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА ЗА РАЗСРОЧЕНО
ИЗПЛАЩАНЕ
Чл. 13. (1) Изменения и допълнения на договора за разсрочено изплащане се извършват при условията и по реда на чл. 11 от Правилника на УПФ „Съгласие“.
(2) Договорът за разсрочено изплащане се прекратява при:
1. смърт на получателя – от датата на смъртта;
2. изтичане на периода за извършване на разсрочени плащания по сключен договор за разсрочено изплащане при упражняване на право по чл. 31, ал. 1 от Правилника на УПФ „Съгласие“ и изплащане на дължимите суми.
СРОКОВЕ ЗА ИЗПЛАЩАНЕ
Чл. 14. Разсрочените плащания се превеждат от 15 до 20-то число на месеца, за който се отнасят по банков път, чрез пощенски запис или по друг начин, посочен в заявлението съгласно изискванията по чл. 10, ал. 2 и в договора за разсрочено изплащане.
РАЗХОДИ ПО ИЗВЪРШВАНЕ НА РАЗСРОЧЕНИТЕ ПЛАЩАНИЯ
Чл. 15. (изм. 03.12.2021 г.) Разходите по изплащането на лицата на получаваните от тях разсрочени плащания в страната са в размер на фактически извършените, но не повече от един лев на транзакция и са за сметка на Фонда. В случай че фактически извършените разходи надвишават този размер, Компанията възстановява на Фонда превишението на разходите. Разходите по изплащане на разсрочени плащания извън Република България са за сметка на лицата.
III. АКТУАЛИЗАЦИЯ И ПРЕИЗЧИСЛЯВАНЕ НА РАЗСРОЧЕНОТО ПЛАЩАНЕ
Чл. 16. (1) (изм. 03.12.2021 г.) Разсроченото плащане се актуализира веднъж годишно към
1 ноември, като гарантираният размер по чл. 9, ал. 4 не се променя.
(2) Разсроченото плащане се актуализира в зависимост от реализираната доходност от инвестирането на средствата на Фонда през периода, за който се отнася актуализацията, на годишна база.
(3) Актуализацията на разсроченото плащане се определя ежегодно с коефициент, приет с решение на Съвета на директорите на дружеството, съобразно конкретните икономически условия, но с не по-малко от 50 на сто от реализираната доходност от инвестирането на средствата на Фонда през периода, за който се отнася. Размерът на разсроченото плащане може да се намалява с коефициент, приет с решение на Съвета на Директорите, съобразно конкретните икономически условия, само след изразходване на средствата от аналитичната сметка по чл. 25, ал. 2, т. 2 и не може да бъде по-нисък от гарантирания размер по чл. 9, ал. 4.
Чл. 17. (1) Лицата, които след сключване на договора за разсрочено изплащане на средства, започнат или продължат да упражняват трудова дейност, за която подлежат на осигуряване в универсален пенсионен фонд, в резултат на което имат разкрита нова индивидуална осигурителна партида в управлявания от Компанията УПФ „Съгласие“, както и лицата, за които след сключване на договора за разсрочено изплащане постъпят осигурителни вноски, дължими за месеца на сключване на договора или за предходни месеци, не повече от веднъж в една календарна година могат да поискат преизчисляване на разсрочено плащане, въз основа на натрупаните суми от осигурителните вноски, постъпили след сключването на договора за разсрочено изплащане, или с част от тях.
(2) Преизчисляването се извършва по писмено заявление – образец, подадено лично или от упълномощено лице с нотариално заверено изрично пълномощно, до Изпълнителните директори на Компанията. Когато лицето желае преизчисляването да бъде извършено въз основа на част от средствата в заявлението се посочва и конкретният размер.
(3) Преизчисляването по ал. 1 се извършва от първо число на месеца, следващ месеца, през който е подадено заявлението.
(4) Cредствата, въз основа на които се извършва преизчисляване на разсрочените плащания, се прехвърлят от индивидуалните партиди на лицата по ал. 1 по техните аналитични сметки във Фонда на датата по ал. 3, а когато тя е неработен ден - на първия работен ден след тази дата.
(5) За преизчисляване на средствата след подаване на заявление по ал. 3 Компанията издава разпореждане за преизчисляване на разсроченото плащане.
(6) Лицата по ал. 1, които не са се възползвали от правото си, и имат разкрита нова индивидуална осигурителна партида в управлявания от Компанията УПФ „Cъгласие“ имат право да ги получат еднократно или разсрочено, като за тези средства не се прилагат разпоредбите на чл. 9, ал. 2, 4 и 5 и чл. 32, ал. 2 – 5 от Правилника на УПФ „Cъгласие“.
(7) Плащанията по ал. 6 се извършват от индивидуалната партида в УПФ „Cъгласие“ по реда на чл. 31, ал. 10 от Правилника на УПФ „Cъгласие“.
ПОКРИТИ РИСКОВЕ
Чл. 18. Компанията покрива част от инвестиционния риск, на който е изложено лицето, получаващо разсрочено плащане, посредством създаване на отделна аналитична сметка за частта от дохода, с която не е извършена актуализация на отпуснатото разсрочено плащане по реда на чл.169в, ал. 5 от КCO и резерв за гарантиране на сумата на брутния размер на преведените вноски. Размерът на разсроченото плащане може да се намалява само след изразходване на средствата от аналитичната сметка по чл. 25, ал. 2, т. 2 и не може да бъде по-нисък от гарантирания размер по чл. 9, ал. 4.
IV. ЦЕЛИ, ИЗИСКВАНИЯ И ОГРАНИЧЕНИЯ В ИНВЕСТИЦИОННАТА ПОЛИТИКА НА ФОНДА
ЦЕЛИ ПО ОТНОШЕНИЕ НА ДОХОДНОСТТА
Чл. 19. При инвестиране на средствата на Фонда, основната цел е постигане на номинална доходност, която осигурява нарастване на разсрочените плащания към осигурените лица и техните наследници в средносрочен период при поемане на умерено-нисък риск.
ЦЕЛИ ПО ОТНОШЕНИЕ НА РИСКА
Чл. 20. При инвестиране на средствата на Фонда, целта е да бъде изграден портфейл с консервативен рисков профил със степен на риск - нисък до умерен.
ИНВЕСТИЦИОННИ ОГРАНИЧЕНИЯ И КЛАСОВЕ АКТИВИ, В КОИТО МОГАТ ДА СЕ ИНВЕСТИРАТ СРЕДСТВАТА НА ФОНДА
ИНВЕСТИЦИОННИ ИНСТРУМЕНТИ И КОЛИЧЕСТВЕНИ ОГРАНИЧЕНИЯ
Чл. 21. (1) Компанията инвестира активите на Фонда само в разрешените в КCO инструменти, както следва:
1. дългови ценни книжа, издадени или гарантирани от:
а) държава членка, задълженията по които съставляват държавен дълг, или от нейната централна банка;
б) Европейската централна банка или от Европейската инвестиционна банка;
в) трета държава, определена с наредба на Комисията, задълженията по които съставляват държавен дълг, или от нейната централна банка, които са приети за търговия на регулиран пазар в държава членка или на официален пазар на фондова борса, или на друг организиран пазар в трета държава, функциониращ редовно, признат и публично достъпен;
г) трета държава извън посочените в буква "в", задълженията по които съставляват държавен дълг, или от нейната централна банка, които са приети за търговия на регулиран пазар в държава членка;
д) международни финансови организации, като в този случай ценните книжа трябва да имат инвестиционен кредитен рейтинг;
2. облигации, издадени от:
а) орган на местната власт на държава членка;
б) орган на местната власт на трета държава, определена с наредба на Комисията, като в този случай облигациите трябва да имат инвестиционен кредитен рейтинг и да са приети за търговия на
регулиран пазар в държава членка или на официален пазар на фондова борса, или на друг организиран пазар в трета държава, функциониращ редовно, признат и публично достъпен;
в) орган на местната власт на трета държава, извън посочените в буква "б", като в този случай облигациите трябва да имат инвестиционен кредитен рейтинг и да са приети за търговия на регулиран пазар в държава членка;
3. корпоративни облигации, издадени или гарантирани от банки с над 50 на сто държавно участие, получили разрешение за извършване на банкова дейност съгласно законодателството на държава членка, с цел финансиране на дългосрочни и средносрочни инфраструктурни проекти, за които в решението на общото събрание на акционерите и в предложението за сключване на облигационен заем е поето задължение да се иска приемане и да бъдат приети за търговия на регулиран пазар в държава членка в срок не по-дълъг от 6 месеца от издаването им;
4. корпоративни облигации, приети за търговия на:
а) регулиран пазар в държава членка;
б) официален пазар на фондова борса или на друг организиран пазар в трета държава, функциониращ редовно, признат и публично достъпен, като облигациите трябва да имат инвестиционен кредитен рейтинг;
5. влогове в банки с минимален кредитен рейтинг, които имат право да извършват дейност на територията на държава членка;
6. акции, различни от акции на предприятие за колективно инвестиране, както и в права или варанти по тях:
а) търгувани на регулиран пазар в държава членка;
б) търгувани на официален пазар на фондова борса или на друг организиран пазар в трета държава, функциониращ редовно, признат и публично достъпен, като акциите трябва да са включени в индекси на тези пазари;
в) привилегировани акции на емитент, чиито акции са включени в индексите по буква "б";
7. акции на:
а) дружество със специална инвестиционна цел, лицензирано по реда на Закона за дружествата със специална инвестиционна цел, както и в права по § 1, т. 3 от допълнителните разпоредби на Закона за публичното предлагане на ценни книжа, издадени при увеличаване на капитала на дружеството;
б) предприятие за колективно инвестиране, чийто изключителен предмет на дейност е инвестиране в недвижими имоти, получило разрешение за извършване на дейност съгласно законодателството на държава членка, върху което се осъществява надзор, и които са приети за търговия на регулиран пазар в държава членка;
8. акции и/или дялове на колективна инвестиционна схема със седалище в държава членка или в трета държава, определена с наредба на Комисията;
(2) При инвестиране на активите на Фонда, Компанията спазва следните количествени ограничения, предвидени в КCO:
1. Не повече от 5 на сто от активите на Фонда могат да бъдат инвестирани във финансови инструменти, издадени от един емитент, като в това ограничение:
- не се включват дълговите ценни книжа по чл. 21, ал. 1, т. 1, букви "а" и "б";
- не се включват дълговите ценни книжа по чл. 21, ал. 1, т. 1, буква "в" с инвестиционен кредитен рейтинг;
- когато емитентът е банка, се включват и влоговете на Фонда в тази банка и стойността на нетната експозиция по форуърдните валутни договори и договорите за лихвен суап към същата банка;
- когато емитентът е финансова институция, се включва и стойността на нетната експозиция по форуърдните валутни договори и договорите за лихвен суап към нея.
2. Oбщата стойност на инвестициите на Фонда във финансови инструменти, издадени от дружества от една група и лицата, с които тези дружества се намират в тесни връзки, не може да превишава 10 на сто от активите на Фонда. В това ограничение се включват и:
- влоговете на Фонда в банки от групата и в банки, които се намират в тесни връзки с дружества от групата и стойността на нетната експозиция към тях по форуърдните валутни договори и договорите за лихвен суап;
- стойността на нетната експозиция по форуърдните валутни договори и договорите за лихвен суап с финансови институции от групата и финансови институции, които се намират в тесни връзки с дружества от групата.
3. Не повече от 10 на сто от активите на Фонда могат да бъдат инвестирани в ценни книжа по чл. 21, ал. 1, т. 1, буква "г".
4. Не повече от 10 на сто от активите на Фонда могат да бъдат инвестирани в ценни книжа по чл. 21, ал. 1, т. 1, буква "д".
5. Не повече от 15 на сто от активите на Фонда могат да бъдат инвестирани в ценни книжа по чл. 21, ал. 1, т. 2, като не повече от 5 на сто от активите могат да са в облигации, издадени от орган на местната власт, които не се търгуват на регулиран пазар.
6. Не повече от 20 на сто от активите на Фонда могат да бъдат инвестирани във финансови инструменти по чл. 21, ал. 1, т. 3.
7. Не повече от 15 на сто от активите на Фонда могат да се инвестират във финансови инструменти по чл. 21, ал. 1, т. 4.
8. Не повече от 20 на сто от активите на Фонда могат да бъдат инвестирани във финансови инструменти по чл. 21, ал. 1, т. 6 и 8.
9. Не повече от 5 на сто от активите на Фонда могат да бъдат инвестирани във финансови инструменти по чл. 21, ал. 1, т. 7, като не повече от 1 на сто от активите на Фонда могат да бъдат инвестирани в дружества със специална инвестиционна цел, секюритизиращи вземания.
10. Не повече от 5 на сто от активите на Фонда може да се инвестират във влогове в една банка.
11. Не повече от 5 на сто от активите на Фонда може да се инвестират в дялове на колективни инвестиционни схеми, управлявани от едно и също управляващо дружество.
12. Не повече от 20 на сто от активите на Фонда могат да са деноминирани във валута, различна от лев и евро, с изключение на активите, за които е налице ограничаване на валутния риск чрез сключени хеджиращи сделки съгласно чл. 179б от КCO.
ЗАБРАHИ ЗА ИHВЕСТИРАHЕ
Чл. 22. (1) Компанията не може да инвестира средствата на Фонда във:
1. финансови инструменти, издадени от Компанията, която го управлява, или от свързаните с нея лица;
2. финансови инструменти, издадени от банката-попечител на Фонда или лица, които се намират в тесни връзки с нея;
3. влогове в банка, която е свързано лице с Компанията;
4. акции и/или дялове на колективна инвестиционна схема по чл. 21, ал. 1, т. 8, управлявана от свързано с Компанията лице;
5. финансови инструменти, които не са напълно изплатени.
(2) Активи на Фонда не могат да се придобиват от:
1. Компанията;
2. свързани с Компанията лица;
3. друг управляван от Компанията фонд за допълнително пенсионно осигуряване или фонд за извършване на плащания;
4. банката-попечител на Фонда или от лица, които се намират в тесни връзки с нея;
5. лице по чл. 123в, ал. 4 от КCO или от лица, които се намират в тесни връзки с него;
6. колективна инвестиционна схема или друго предприятие за колективно инвестиране, управлявани от свързано с Компанията лице.
(3) Фонда не може да придобива активи от лицата по ал. 2.
(4) Забраната за придобиване по ал. 2 и 3 не се прилага в случаите на сключване на сделка на регулиран пазар в държава членка или на официален пазар на фондова борса, или на друг организиран пазар в трета държава, функциониращ редовно, признат и публично достъпен.
(5) Компанията не може да извършва къси продажби и маржин покупки на финансови инструменти за сметка на Фонда.
(6) Компанията не може да придобива или да прехвърля на регулиран пазар от името и за сметка на Фонда финансови инструменти по чл. 21, ал. 1, т. 6 и 7 чрез сделки, които съгласно правилата за търговия на съответния регулиран пазар подлежат единствено на регистриране на този пазар. Забраната не се прилага за сделки с акции - предмет на търгово предложение.
ИHВЕСТИЦИИ В ЕДИH ЕМИТЕHТ
Чл. 23. (1) Фондът не може да притежава повече от 7 на сто от акциите с право на глас на един емитент.
(2) Фондовете за допълнително задължително пенсионно осигуряване и фондовете за извършване на плащания, управлявани от Компанията, не могат заедно да притежават 20 и над 20 на сто от акциите с право на глас на един емитент.
(3) Компанията и управляван от нея фонд за допълнително задължително пенсионно осигуряване и фонд за извършване на плащания не могат да придобиват акции, издадени от един емитент, и акции/дялове, издадени от едно предприятие за колективно инвестиране.
(4) Фондът не може да притежава повече от 7 на сто от акциите без право на глас на един емитент.
(5) Фондовете за допълнително задължително пенсионно осигуряване и фондовете за извършване на плащания, управлявани от Компанията, не могат заедно да притежават 20 и над 20 на сто от акциите без право на глас на един емитент.
(6) Фондът не може да притежава повече от 20 на сто от една емисия облигации.
(7) Фондът не може да придобива повече от 15 на сто от акциите/дяловете на една колективна инвестиционна схема по чл. 21, ал. 1, т. 8. В този случай ограниченията по ал. 1, 2, 4 и 5 не се прилагат.
(8) Фондът не може да придобива повече от 7 на сто от акциите/дяловете на едно предприятие за колективно инвестиране по чл. 21 ал. 1, т. 7. В този случай ограниченията по ал. 1, 2, 4 и 5 не се прилагат.
(9) Компанията не може да получава, както и да предоставя, заеми от името и за сметка на Фонда или да бъде гарант на трети лица с активите му.
V. МЕТОДИ И ПЕРИОДИЧНОСТ НА ОЦЕНКА НА АКТИВИТЕ НА ФОНДА
Чл. 24. (1) Оценката на активите и пасивите на Фонда се извършва от Компанията към края на всеки месец в първия работен ден на следващия месец, с изключение на оценката към края на месец декември, която се извършва до петия работен ден на следващия месец, въз основа на:
1. информация от банката попечител за всички приключени операции с активите на фонда за последния работен ден на предходния месец;
2. извършено осчетоводяване на задълженията на Фонда и на операциите с активите му за последния работен ден на предходния месец;
3. информация за пазарните цени на активите на Фонда за последния работен ден на предходния месец;
4. определяне на справедливата стойност на активите, за които не се прилагат пазарни цени, чрез използване на съответни приложими методи.
(2) Оценката по ал. 1 се извършва при спазване изискванията на Наредба № 9 от 19.11.2003 г. на КФН и в съответствие с начина и реда, определени в утвърдените от Cъвета на директорите Правила за оценка на активите и пасивите на Пенсионноосигурителна компания „Cъгласие“ AД и на управляваните от нея фондове за допълнително пенсионно осигуряване и фондове за извършване на плащания.
VI. УСЛОВИЯ И РЕД ЗА ВОДЕНЕ НА АНАЛИТИЧНИ СМЕТКИ ВЪВ ФОНДА
Чл. 25. (1) Aналитичната сметка се открива в деня на прехвърляне на средствата по чл. 9, ал. 5
във Фонда.
(2) Във Фонда се водят:
1. аналитични сметки на лицата, чиито средства са прехвърлени, в които се правят записи за прехвърлените средства и изплатените суми на всяко лице;
2. отделна аналитична сметка за частта от дохода, с който не е извършена актуализация на разсрочените плащания.
Чл. 26. (1) Aналитичната сметка на лице, получаващо плащания от Фонда, съдържа:
1. имената, XXX и постоянен адрес на осигуреното лице;
2. номер и дата на договора за разсрочено изплащане;
3. дата и размер на постъпилите суми;
4. дата и размер на изплатени суми;
5. гарантиран размер на разсроченото плащане;
6. данни за актуализацията на разсрочените плащания;
7. друга информация.
(2) Записите по аналитичните сметки във Фонда се извършват от служители, определени с писмена заповед на Изпълнителните директори на Компанията.
(3) Изискванията към воденето на аналитичните сметки на лицата във фонд за разсрочени плащания се определят с Наредба № 9 от 19.11.2003 г. на КФН.
VII. РЕД И НАЧИН ЗА ПОКРИВАНЕ НА НЕДОСТИГ ВЪВ ФОНДА
Чл. 27. (1) Компанията e длъжна по всяко време да поддържа достатъчно по размер средства във Фонда, отговарящи на цялостната му дейност, с които да гарантира покритие на поетите осигурителни рискове.
(2) В случай че при изчисляването на задълженията към лицата, получаващи разсрочени плащания и техните наследници и изискуемия размер на средствата за тяхното покриване се установи недостиг, Компанията допълва разликата със средства от резерва за гарантиране на брутния размер на вноските в УПФ „Съгласие“, а при недостатъчност на средствата в него – със собствени средства.
(3) Допълването по ал. 2 се извършва в срок до 31 март на годината, следваща тази, за която е изчислен недостигът.
(4) Изискванията към формирането и поддържането на Фонда, изчисляването на изискуемия размер на средствата в него и на превишението му, допълването на Фонда за разсрочени плащания и освобождаването на средства от него се определят с Наредба № 70 от 29.06.2021 г. на КФН.
VIII. РАЗМЕР НА ТАКСАТА, СЪБИРАНА ОТ КОМПАНИЯТА
Чл. 28. (1) Компанията събира такса, изчислена върху стойността на нетните активи на Фонда, в зависимост от периода, през който те са били управлявани от Компанията, в размер на 0,5 на сто годишно.
(2) Таксата по ал. 1 се отчислява по ред и начин, определени с Наредба № 52 от 21.10.2016 г. на
КФН.
IX. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА КОМПАНИЯТА, НА ЛИЦАТА, ПОЛУЧАВАЩИ РАЗСРОЧЕНИ ПЛАЩАНИЯ И НА ТЕXНИТЕ НАСЛЕДНИЦИ
ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА КОМПАНИЯТА
Чл. 29. (1) Компанията е длъжна:
1. да изпраща безплатно на лицата, които получават разсрочени плащания от Фонда, до 31 май всяка година извлечение от аналитичните сметки по чл. 25, ал. 2, по които се водят техните прехвърлени средства, за предходната календарна година, както и да им предоставя информация за техните аналитични сметки при поискване;
2. да предоставя на осигурените лица при поискване информация относно постигнатата реална доходност по аналитични сметки;
3. да запознава лицата с Правилата на Фонда, както и да им предоставя при поискване заверено копие от тях.
(2) Информацията се предоставя на лицата, получаващи разсрочени плащания и техните наследници, по техен избор по електронен път, включително по електронна поща, на траен носител или чрез интернет страницата на Компанията, или на хартиен носител. Когато съответното лице не е направило избор относно начина на предоставяне на информацията, тя се предоставя на хартиен носител.
(3) В случаите, когато е предоставена информация по електронен път, по искане на съответното лице информацията се предоставя и на хартиен носител.
(4) Компанията издава на всяко осигурено лице, получаващо разсрочени плащания, при поискване от негова страна уникален идентификатор, който да му осигурява електронен достъп до данните в неговата индивидуална партида и/или до данните в аналитичната сметка по чл. 25, ал. 2, по която се водят неговите прехвърлени средства и да му позволява да извършва справки и да проследява осигурителната си история.
(5) Компанията е длъжна при поискване да предостави в 7-дневен срок на осигуреното лице, получаващо разсрочени плащания, съответно на наследник на осигуреното лице, копие от електронен документ в електронното му досие на хартиен или на електронен носител.
Чл. 30. Компанията има право да прави изменения и допълнения на Правилата и да предлага такива в договорите при промяна на законодателството, промени в икономическите, финансови и други обстоятелства.
ПРАВА HА ЛИЦАТА, ПОЛУЧАВАЩИ РАЗСРОЧЕHО ПЛАЩАHЕ
Чл. 31. Лицата, получаващи разсрочено плащане, освен посочените в настоящите Правила права и задължения имат право да:
1. изберат начина на получаване на информацията по чл. 29, ал. 1 – по електронен път, включително по електронна поща, на траен носител или чрез интернет страница на Компанията, или на хартиен носител. Когато съответното лице не е направило избор относно начина на предоставяне на информацията, тя му се предоставя на хартиен носител;
2. получат при поискване информация относно постигнатата реална доходност по техните аналитични сметки;
3. им бъде издаден, при поискване, уникален идентификатор, който да им осигурява електронен достъп до данните в тяхната аналитична сметка и да им позволява да извършват справки, и да проследяват осигурителната си история;
4. получат при поискване в 7-дневен срок копие от електронен документ в електронното им досие на хартиен или на електронен носител.
ПРАВА HА HАСЛЕДHИЦИТЕ
Чл. 32. (1) При смърт на лице, получаващо разсрочено плащане, остатъкът от дължимите плащания на починалия се изплаща еднократно на наследниците му по закон при съответно прилагане на чл. 3, чл. 4, ал. 1 и чл. 5 – 10а от Закона за наследството. Cредствата, дължими на низходящите на осигурения, които са починали след него, се изплащат поравно на техните низходящи, като по- близките по степен изключват по-далечните.
(2) Cлед смъртта на лице, получаващо плащане по ал. 1, неполучената сума се актуализира по реда за актуализация на плащането към починалия до извършване на дължимото плащане на съответния наследник.
(3) Oтказът от наследството на починалия не лишава наследниците от правата им по ал. 1.
(4) Получаването на средства по ал. 1 не се счита за приемане на наследство.
(5) Когато няма наследници по ал. 1 дължимите средства се прехвърлят във Фонда за изплащане на пожизнени пенсии, а когато такъв фонд не е създаден – в резерва за гарантиране на изплащането на пожизнени пенсии.
ДОКУМЕHТИ ЗА ЕДHОКРАТHО ИЗПЛАЩАHЕ HА HАСЛЕДHИЦИТЕ
Чл. 33. (1) Еднократно изплащане на средства на наследниците се извършва по заявление - образец от всеки тях, подадено лично или от упълномощено лице с нотариално заверено изрично пълномощно, до Изпълнителните директори на Компанията.
(2) Към подадените заявления наследниците представят лична карта или друг официален документ за самоличност и прилагат заверени копия на:
1. акт за смърт на осигуреното лице;
2. удостоверение за наследници, издадено от общинската администрация или кметството;
3. удостоверение за раждане на наследник, ненавършил 18 години;
4. удостоверение за сключен граждански брак;
5. заверено копие на пълномощно в случаите, при които молбата се подава от пълномощник.
(3) Компанията разглежда подаденото по ал. 1 заявление в тримесечен срок от регистрирането му като при одобрение издава разпореждане за еднократно изплащане.
(4) Редовността на документите по ал. 2 се проверява от служители, определени със заповед на Изпълнителните директори. При установени грешки или пропуски, Компанията уведомява лицето в срок от 15 (петнадесет) работни дни, считано от датата на подаването на заявлението.
(5) Компанията има право да иска да бъдат представени документи, които изрично не са посочени в Правилника на УПФ „Cъгласие“ и тези Правила, но по нейна преценка се необходими за установяване на правата на наследниците и техни представители, заявени по ал. 1.
(6) Компанията връща заявлението на заявителя, когато документите са нередовни или непълни и определя 2-седмичен срок за отстраняване на тяхната нередовност или допълването им. Заявлението се смята за неподадено, ако заявителят не стори това в установения срок.
(7) В случая по предходната алинея срокът по ал. 3 започва да тече от датата на предоставяне на необходимите документи и/или отстраняване на нередовностите в представените документи.
ОБЖАЛВАНЕ НА РАЗПОРЕЖДАНИЯ
Чл. 34. (1) Разпореждането на Изпълнителните директори, които засягат правата на осигурените лица, получаващи разсрочени плащания, и техните наследници, могат да се обжалват пред Cъвета на директорите на Компанията в едномесечен срок от връчването им.
(2) Cъветът на директорите е длъжен да се произнесе по спора в едномесечен срок от завеждането на жалбата в Компанията с писмено решение.
(3) Лицата по ал. 1 имат право на съдебна защита срещу решенията на Cъвета на директорите по общия исков ред.
СИГНАЛНА ФУНКЦИЯ
Чл. 35. Осигурените лица, получаващи разсрочени плащания, както и техните наследниците имат право да сигнализират Попечителския съвет и Комисията за финансов надзор за нарушения в дейността на Компанията и Фонда.
ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ОСИГУРЕНИТЕ ЛИЦА И НАСЛЕДНИЦИТЕ
Чл. 36. Осигурените лица, получаващи разсрочени плащания, както и техните наследници са длъжни да предоставят изисканите документи във връзка с упражняваните от тях права, както и уведомяват писмено Компанията за настъпили промени в личните им данни или адрес, като прилагат към уведомлението и копие от документа, удостоверяващи съответните обстоятелства.
X. ПРЕДОСТАВЯНЕ НА ИНФОРМАЦИЯ ЗА ОСИГУРЕНИ ЛИЦА
Чл. 37. (1) Компанията уведомява Националната агенция за приходите за всяко осигурено лице в УПФ „Cъгласие“, с което e сключило договор за разсрочено изплащане по чл. 31 ал. 1 от Правилника на УПФ „Cъгласие“, в срок три работни дни от сключването на договора.
(2) Компанията, осигурителните посредници и упълномощените от тях лица не могат да предоставят на трети лица информацията, с която разполагат за осигурените лица и техните наследници и осигурителите, с изключение на случаите, предвидени в закон.
XI. РЕД И НАЧИН ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА ИНФОРМАЦИЯ ОБЯВИ И СЪОБЩЕНИЯ
Чл. 38. (1) Правилата на Фонда и техните изменения и допълнения се оповестяват на електронната страница на Компанията - xxx.xxxxxxxx.xx в деня на приемането им.
(2) Обяви и съобщенията, както и всяка друга информация, свързана с дейността на Фонда, се оповестява в съответствие с изискванията на Наредба № 61 от 27.09.2018 г. на КФН.
XII. УСЛОВИЯ И РЕД ЗА ИЗМЕНЕНИЯ И ДОПЪЛНЕНИЯ НА ПРАВИЛАТА НА ФОНДА
Чл. 39. (1) Измененията и допълненията в Правилата на Фонда се приемат от Cъвета на директорите на Компанията по реда на тяхното приемане.
(2) Компанията представя в Комисията за финансов надзор решението на Cъвета на директорите за приемане на изменения и допълнения в Правилата на Фонда и изменените Правила в срок три работни дни от вземане на решението.
XIII. ЗАПАЗВАНЕ НА ПРАВА НА ЛИЦАТА С ОТПУСНАТИ ПЛАЩАНИЯ ПРИ ИЗВЪРШВАНЕ НА ИЗМЕНЕНИЯ И ДОПЪЛНЕНИЯ В ПРАВИЛАТА НА ФОНДА
40. (1) При извършването на изменения и допълнения в Правилата на Фонда правата на лицата, получаващи плащания и на техните наследници и поетите от Компанията задължения към тях се запазват, освен ако със съответното лице бъде договорено друго.
(2) Измененията и допълненията в условията по чл. 144а, ал. 2, т. 1, 2, 7, 8, 9, 10, 14, 15 и 16 от КCО и промените, водещи до намаляване на събираната такса или увеличаване на плащанията по друг начин, се прилагат към лицата с отпуснати плащания и техните наследници, без да се сключва допълнително споразумение с тях.
ДОПЪЛНИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
§ 1. Използвани съкращения са:
1. “Компанията” е Пенсионно осигурителна компания “Съгласие” АД;
2. „УПФ „Съгласие“ е Универсален пенсионен фонд „Съгласие“;
3. “Фонда” е Фонд за разсрочени плащания “Съгласие”;
4. „Правилник на УПФ „Съгласие“ е Правилник за организацията и дейността на Универсален пенсионен фонд „Съгласие“;
5. „Правилата“ са Правила на Фонд за разсрочени плащания „Съгласие“;
6. „Комисията“ е Комисията за финансов надзор;
7. „КСO“ е Кодекс за социално осигуряване;
8. Наредба № 9 от 19.11.2003 г. на КФН - Наредба № 9 от 19.11.2003 г. на КФН - Наредба № 9 от 19.11.2003 г. за начина и реда за оценка на активите и пасивите на пенсионноосигурителното дружество и на управляваните от него фондове, на стойността на нетните активи на фондовете, за изчисляване и обявяване на стойността на един дял, за изчисляване и съпоставяне на доходността от инвестиционните имоти и за изискванията към воденето на индивидуалните партиди и на аналитичните сметки във Фонд за разсрочени плащания;
9. Наредба № 52 от 21.10.2016 г. на КФН - Наредба № 52 от 21.10.2016 г. за реда и начина за отчисляване на таксите по чл. 201, ал. 1, т. 2 и 3 и чл. 256, ал. 1, т. 3 от Кодекса за социално осигуряване, събирани от пенсионноосигурителните дружества;
10. Наредба № 61 от 27.09.2018 г. на КФН - Наредба № 61 от 27.09.2018 г. за изискванията към рекламните и писмените информационни материали и страниците в интернет на пенсионноосигурителните дружества;
11. Наредба № 70 от 29.06.2021 г. на КФН - Наредба № 70 от 29.06.2021 г. за изискванията към фондовете за извършване на плащания.
§ 2. По смисъла на тези Правила:
1. „Oсигурено лице" е физическо лице, на чието име и в чиято индивидуална партида са внасяни или се внасят осигурителни вноски за допълнителна пенсия в УПФ „Съгласие“ при условия и по ред, определени в закон, Правилника на УПФ „Съгласие“ и осигурителния договор. Oсигурени лица са и лицата, за които са внасяни осигурителни вноски и които получават разсрочено плащане от Фонда;
2. „Разсрочено плащане“ е договорно изплащане от Фонда, отпуснато въз основа на натрупаната в индивидуалната партида в УПФ „Съгласие“ сума на осигурения, към датата на сключване на договор за разсрочено плащане, допълнена при необходимост по реда на чл. 131, ал. 2 - 4 от КСO, като се вземат предвид прехвърлените средства по чл. 172 от КСO, на няколко части с еднакъв или различен размер, на равномерни или неравномерни периоди;
3. "Траен носител" е инструмент, който дава възможност на съответното лице да съхранява информацията, адресирана лично до него, по начин, който е достъпен за бъдеща справка и за период от време, отговарящ на целите на информацията, и който позволява точното възпроизвеждане на съхранената информация;
4. "Държава членка" е държава - членка на Европейския съюз, или друга държава - страна по Споразумението за Европейско икономическо пространство.
ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
§ 1. Тези Правила са приети на основание чл. 144а, ал. 1 от КСO с Решение по Протокол на Съвета на директорите на Пенсионноосигурителна компания „Съгласие“ АД, проведено на 05.10.2021 г.
§ 2. (нов 03.12.2021 г.) Тези Правила са изменени и допълнени с Решение по Протокол на Съвета на директорите на Пенсионноосигурителна компания „Съгласие“ АД, проведено на 03.12.2021 г.