МИНИСТЕРСТВОТО НА ЗДРАВЕОПАЗВАНЕТО, с адрес: гр. София 1000, пл. „Света Неделя” № 5, БУЛСТАТ 000695317 и ДДС идeнт. № BG000695317, представлявано от Кирил Ананиев, министъра на здравеопазването и Мария Беломорова, директор на дирекция „Бюджет и...
ПРОЕКТ!
ДОГОВОР
№ РД-11-......... / ................. 2020 г.
Днес …………….. 2020 год. в гр. София, между:
МИНИСТЕРСТВОТО НА ЗДРАВЕОПАЗВАНЕТО, с адрес: гр. София 1000, пл. „Света Неделя” № 5, БУЛСТАТ 000695317 и ДДС идeнт. № BG000695317, представлявано от Xxxxx Xxxxxxx, министъра на здравеопазването и Xxxxx Xxxxxxxxxx, директор на дирекция „Бюджет и финанси“, наричано по-долу за краткост „ВЪЗЛОЖИТЕЛ“ от една страна
и
…………………………………………, с ЕИК/БУЛСТАТ: …………………., със седалище и адрес на управление: ……………………., представлявано от ………………………, от друга страна, наричано за краткост по – долу „ИЗПЪЛНИТЕЛ“,
на основание чл. 112 от Закона за обществените поръчки (ЗОП) и Решение № ………………… г. на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за определяне на изпълнител по обществена поръчка с предмет: „Избор на изпълнители на дейности по превенция и контрол на туберкулоза сред рискови групи във връзка с изпълнението на Националната Програма за превенция и контрол на туберкулозата в Република България за периода 2017-2020 г.“, по обособена позиция № …. се сключи настоящият договор за следното:
ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл. 1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема да предоставя, срещу възнаграждение и при условията на този договор, дейности по превенция и контрол на туберкулоза сред рискови групи във връзка с изпълнението на Националната Програма за превенция и контрол на туберкулозата в Република България за периода 2017-2020 г., наричани за краткост „Услугите“.
Чл. 2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предоставя услугите в съответствие с Техническата спецификация на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, Техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, съставляващи съответно Приложения № 1, 2 и 3 към този Договор („Приложенията“) и представляващи неразделна част от него.
СРОК НА ДОГОВОРА. СРОК И МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 3. Договорът влиза в сила от датата на подписването му и е със срок на изпълнение 12 (дванадесет) месеца.
Чл. 4. Място на изпълнение на услугата (съобразно обособената позиция): На територията на ……………………………
ЦЕНА, РЕД И СРОКОВЕ ЗА ПЛАЩАНЕ
Чл. 5. (1) За предоставяне на Услугите, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да плати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ обща цена в размер на …………. (……………) лева без ДДС и …………… (……………) лева с ДДС (наричана по-нататък „Цената“ или „Стойността на Договора“).
(2) В Цената по ал. 1 са включени всички разходи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за изпълнение на Услугите, включително и разходите за материали, медицински изделия и въобще всички необходими средства и ресурси за изпълнение на поръчката, така също и хонорари на екипа по изпълнението и други възнаграждения, социални и здравни плащания, свързани с работата на екипа на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, плащания към подизпълнителите (когато е необходимо), както и всички други необходими дейности за изпълнение на поръчката.
(3) Цената, посочена в ал. 1 е фиксирана за времето на изпълнение на Договора и не подлежат на промяна.
Чл. 6. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ плаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Цената на четири пъти за извършените услуги за всяко тримесечие от изпълнението на договора, в български лева, по банков път, в срок до 30 (тридесет) дни след представяне в Министерство на здравеопазването на следните документи:
Одобрен от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ отчет по образец съдържащ Приложения № 1, 2, 2.1, 3, 4, 5 и 6 и
фактура – оригинал за извършените услуги за всяко тримесечие от изпълнението на договора.
Чл. 7. (1) Общата стойност на всяко плащане е пропорционална на извършения и отчетен обем дейности за съответното тримесечие. Общата стойност на плащанията не може да превишава общата стойност на договора.
(2) Заплащат се само и единствено извършените от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ дейности, които са приети без забележка от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ с одобрен от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ тримесечен отчет.
(3) Максималният брой дейности, извършени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по договора, които ще бъдат заплатени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ са посочени в Глава II „Технически спецификации“, т. 3 „Обем дейности“ от Документацията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всяка конкретна обособена позиция. Дейности, които надвишават максимално посочения брой дейности в Техническата спецификация на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всяка конкретна обособена позиция, няма да бъдат заплащани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и извършените за тях разходи от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ няма да бъдат възстановени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, а остават за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(4) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може и ще заплаща извършени услуги в общ размер до цената по сключения с ИЗПЪЛНИТЕЛЯ договор. Извършените от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ дейности и направените за тях разходи няма да бъдат заплатени или възстановени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ако превишават общия размер на цената на сключения договор.
(5) За всяко плащане ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предоставя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ фактура-оригинал.
(6) Стойността на плащането за всяко тримесечие не може да превишава 25 на сто от общата стойност на договора. Съответно пропорционален брой дейности, които следва да бъдат извършени през всяко тримесечие, не могат да превишават 25 на сто от общия брой дейности за съответната обособена позиция.
(7) Всички дейности, извършени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за всяко тримесечие, които превишават 25 на сто от общия брой дейности за съответната обособена позиция, няма да бъдат отчетени и заплатени.
Чл. 8. (1) Всички плащания по този Договор се извършват в лева, чрез банков превод по следната банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Банка:……………….
BIC:……………….
IBAN:……………….
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да уведомява писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички последващи промени по ал. 1 в срок от 3 (три) дни, считано от момента на промяната. В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в този срок, счита се, че плащанията са надлежно извършени.
ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ. ГАРАНЦИЯ ЗА АВАНСОВО ПРЕДСТАВЕНИ СРЕДСТВА.
Гаранция за изпълнение
Чл. 9. При подписването на този Договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ гаранция за изпълнение в размер на 3 % (три на сто) от Стойността на Договора без ДДС, а именно ……………. (…………….) лева („Гаранцията за изпълнение“), която служи за обезпечаване на изпълнението на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по Договора.
Чл. 10. (1) В случай на изменение или усвояване на гаранцията, извършено в съответствие с този Договор и приложимото право, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предприеме необходимите действия за привеждане на Гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на Договора, в срок до 3 (три) дни от подписването на допълнително споразумение за изменението.
(2) Действията за привеждане на Гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на Договора могат да включват, по избор на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
1. внасяне на допълнителна парична сума по банковата сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при спазване на изискванията на чл. 11 от Договора; и/или
2. предоставяне на документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, при спазване на изискванията на чл. 12 от Договора; и/или
3. предоставяне на документ за изменение на първоначалната застраховка или нова застраховка, при спазване на изискванията на чл. 13 от Договора.
Чл. 11. Когато като Гаранция за изпълнение се представя парична сума, сумата се внася по банковата сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
БНБ ЦЕНТРАЛНО УПРАВЛЕНИЕ
Банков код: BNBG BGSD
Банкова сметка: XX00 XXXX 0000 0000 0000 00
Чл. 12. (1) Когато като гаранция за изпълнение се представя банкова гаранция, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на банкова гаранция, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. да бъде безусловна и неотменяема банкова гаранция, която да съдържа задължение на банката - гарант да извърши плащане при първо писмено искане от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, деклариращ, че е налице неизпълнение на задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или друго основание за задържане на Гаранцията за изпълнение по този Договор;
2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на Договора плюс 30 (тридесет) дни след изтичане срока на Договора, като при необходимост срокът на валидност на банковата гаранция се удължава или се издава нова.
(2) Банковите разходи по откриването и поддържането на Гаранцията за изпълнение във формата на банкова гаранция, както и по усвояването на средства от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 13. (1) Когато като Гаранция за изпълнение се представя застраховка, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на застрахователна полица, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, който следва да бъде посочен като трето ползващо се лице по тази застраховка, която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. застраховката следва да покрива отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по настоящия договор и не може да бъде използвана за обезпечение на отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по друг договор;
2. да бъде безусловна, неотменяема и да съдържа задължение на застрахователя да извърши плащане при първото писмено искане от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на Договора плюс 30 (тридесет) дни след изтичане срока на Договора.
(2) Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователно обезщетение в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 14. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ освобождава Гаранцията за изпълнение поетапно. Двадесет и пет процента от представената гаранция за изпълнение се освобождава в срок до 30 (тридесет) дни след извършване на първото плащане за първото тримесечие. Останалата част от Гаранцията за изпълнение се освобождава в срок до 30 (тридесет) дни от всяко следващо извършено от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ плащане за съответното тримесечие, ако липсват основания за задържането от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на каквато и да е сума по нея.
(2) Освобождаването на Гаранцията за изпълнение се извършва, както следва:
1. когато е във формата на парична сума – чрез превеждане на сумата по банковата сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, посочена в чл. 8 от Договора;
2. когато е във формата на банкова гаранция – чрез връщане на нейния оригинал на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице;
3. когато е във формата на застраховка – чрез връщане на нейния оригинал на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице.
(3) Гаранцията за изпълнение, която е представена под формата на банкова гаранция или застраховка се освобождава само след представяне на документ за Гаранцията за изпълнение, който покрива частта от гаранцията, която следва да не бъде освободена.
(4) Гаранцията или съответната част от нея не се освобождава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ако в процеса на изпълнение на Договора е възникнал спор между Страните относно неизпълнение на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и въпросът е отнесен за решаване пред съд. При решаване на спора в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ той може да пристъпи към усвояване на гаранциите.
Чл. 15. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи съответна част и да се удовлетвори от Гаранцията за изпълнение, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни някое от неговите задължения по Договора, както и в случаите на лошо, частично и забавено изпълнение на което и да е задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, като усвои такава част от Гаранцията за изпълнение, която съответства на уговорената в Договора неустойка за съответния случай на неизпълнение.
Чл. 16. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи Гаранцията за изпълнение в пълен размер и в следните случаи:
1. ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ закъснее с изпълнението на поръчката повече от 30 (тридесет) дни след изтичане на срока по чл. 3 и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ разваля Договора на това основание;
2. при прекратяване на дейността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или при обявяването му в несъстоятелност.
Чл. 17. Във всеки случай на задържане на Гаранцията за изпълнение, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за задържането и неговото основание. Задържането на Гаранцията за изпълнение изцяло или частично не изчерпва правата на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да търси обезщетение в по-голям размер.
Чл. 18. Когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се е удовлетворил от Гаранцията за изпълнение и Договорът продължава да е в сила, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в срок до 5 (пет) работни дни да допълни Гаранцията за изпълнение, като внесе усвоената от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ сума по сметката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или предостави документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, съответно застраховка, така че във всеки момент от действието на Договора размерът на Гаранцията за изпълнение да бъде в съответствие с чл. 9 от Договора.
Чл. 19. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи лихва за времето, през което средствата по Гаранцията за изпълнение и Гаранцията за авансово предоставени средства са престояли при него законосъобразно.
ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
Чл. 20. Изброяването на конкретни права и задължения на Страните в този раздел от Договора е неизчерпателно и не засяга действието на други клаузи от Договора или от приложимото право, предвиждащи права и/или задължения на която и да е от Страните.
Общи права и задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Чл. 21. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
1. да получи възнаграждение в размера, сроковете и при условията по чл. 5 – 8 от договора;
2. да получава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и да предоставя на лицата здравно образователните материали (ЗОМ), необходими за изпълнение на услугата, по преценка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Чл. 22. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
1. да предоставя Услугите и да изпълнява задълженията си по този Договор в уговорените срокове и качествено, в съответствие с Договора и Приложенията;
2. да представи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на хартиен и електронен носител доказателствен материал, удостоверяващ провеждането на дейностите, посочени в Техническата спецификация на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ: Отчет за дейностите по откриване на епидемиологично свързани случаи на туберкулоза и летална туберкулозна инфекция сред групите в риск /Приложение № 1/, включващ Тримесечен отчет за извършените дейности за услуги по превенция и контрол на туберкулоза сред групите в риск /Приложение № 2/, Тримесечен отчет за извършените дейности за услуги по превенция и контрол на туберкулоза сред бежанците и лицата, търсещи убежище /Приложение № 2.1./, Месечна справка за броя клиенти, насочени от изпълнителя и получили медицинско изследване за туберкулоза /Приложение № 3/, Отчет за „Водене на случаи“ /Приложение № 4/, Тримесечен съдържателен отчет /Приложение № 5/ и Годишен аналитичен доклад /Приложение № 6/;
3. при отчитане на дейността си да попълва необходимата информация от първичната документация (Приложения № 7 до № 12) „online“ в информационната система на Възложителя: „Информационна система за отчитане на извършените дейности от подполучатели по Националната програма по превенция и контрол на туберкулозата“, въз основа на която ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ изготвя тримесечния отчет по т. 2. Както и да съхранява всички хартиени екземпляри от първичните документи (Приложения № 7 до № 12), които следва да се представят при поискване от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или при приключване на дейността по договора;
4. да информира своевременно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички пречки, възникващи в хода на изпълнението на работата, да предложи начин за отстраняването им, като може да поиска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ указания и/или съдействие за отстраняването им;
5. да изпълнява всички законосъобразни указания и изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
6. да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в чл. 37 от Договора;
7. да не променя състава на персонала, който ще отговаря за изпълнението на Услугите, без предварително писмено съгласие от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
8. да не възлага работата или части от нея на подизпълнители, извън посочените в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ освен в случаите и при условията, предвидени в ЗОП /да възложи съответна част от Услугите на подизпълнителите, посочени в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, и да контролира изпълнението на техните задължения (ако е приложимо);
9. да сключи договор/договори за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители в срок от 7 дни от сключване на настоящия Договор. В срок до 3 (три) дни от сключването на договор за подизпълнение или на допълнително споразумение за замяна на посочен в офертата подизпълнител ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ изпраща копие на договора или на допълнителното споразумение на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ заедно с доказателства, че са изпълнени условията по чл. 66, ал. 2 и ал. 14 (предишна ал. 11, изм. - ДВ, бр. 86 от 2018 г., в сила от 01.03.2019г.) от ЗОП. (ако е приложимо);
10. за изпълнението на услугите по съответната обособена позиция, да се използват само медицински изделия, които отговарят на изискванията на Закона за медицинските изделия;
11. да използва само туберкулинови кожни тестове на Манту, които отговарят на изискванията на XXXXX и при поискване от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ следва да може да представи документ за произход на туберкулиновите тестове, необходими за изпълнение на дейностите;
12. да извършва всички услуги при стриктно спазване на действащото в Република България законодателство, както и следните нормативни документи: Закон за здравето и Методическо указание за насочване, диагноза, проследяване и лечение на лицата с латентна туберкулозна инфекция, утвърдено със Заповед № РД -01-74/10.03.2016 г. на Министъра на здравеопазването: (xxxxx://xxx.xx.xxxxxxxxxx.xx/xxxxx/xxxxx_xxxxxx/0000/00/00/xx-0000_xxx_xxxxxxxx_xxxx_0 0march2016-elektronno.pdf).
Общи права и задължения на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
Чл. 23. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
1. да изисква и да получава Услугите в уговорените срокове, количество и качество;
2. да контролира изпълнението на поетите от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ задължения, в т.ч. да иска и да получава информация от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ през целия срок на Договора, или да извършва проверки, при необходимост и на мястото на изпълнение на Договора, но без с това да пречи на изпълнението;
3. да изисква, при необходимост и по своя преценка, обосновка от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на изготвените от него материали за извършената работа.
Чл. 24. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава:
1. да приеме изпълнението на Услугите за съответния период, когато изпълнението отговаря на договореното, по реда и при условията на този Договор;
2. да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Цената в размера, по реда и при условията, предвидени в този Договор;
3. да предостави и осигури достъп на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ до информацията, необходима за извършването на Услугите, предмет на Договора, при спазване на относимите изисквания или ограничения съгласно приложимото право;
4. да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в Договора;
5. да оказва съдействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с изпълнението на този Договор, включително и за отстраняване на възникнали пречки пред изпълнението на Договора, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ поиска това.
ПРЕДАВАНЕ И ПРИЕМАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО
Чл. 25. (1) Предаването на изпълнението на Услугите се извършва на всеки три месеца и е на хартиен и електронен носител, като включва доказателствен материал, удостоверяващ провеждането на дейностите посочени в поръчката: Отчет за дейностите по откриване на епидемиологично свързани случаи на туберкулоза и летална туберкулозна инфекция сред групите в риск /Приложение № 1/, включващ Тримесечен отчет за извършените дейности за услуги по превенция и контрол на туберкулоза сред групите в риск /Приложение № 2/, Тримесечен отчет за извършените дейности за услуги по превенция и контрол на туберкулоза сред бежанците и лицата, търсещи убежище /Приложение № 2.1./, Месечна справка за броя клиенти, насочени от изпълнителя и получили медицинско изследване за туберкулоза /Приложение № 3/, Отчет за „Водене на случай“ /Приложение № 4/, Тримесечен съдържателен отчет /Приложение № 5/ и Годишен аналитичен доклад /Приложение № 6/;
(2) Отчитането на дейността се извършва като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ попълва необходимата информация от първичната документация (Приложения № 7 до № 12) „online“ в информационната система на Възложителя: „Информационна система за отчитане на извършените дейности от подполучатели по Националната програма по превенция и контрол на туберкулозата“, въз основа на която изготвя тримесечния отчет.
(3) Приемането на изпълнението на Услугите с всички дейности, по съответната обособена позиция се удостоверява с утвърждаване от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ без забележки на Отчет за дейностите по откриване на епидемиологично свързани случаи на туберкулоза и летална туберкулозна инфекция сред групите в риск /Приложение № 1/ ведно с приложенията към него.
Чл. 26. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
1. да приеме изпълнението, когато отговаря на договореното;
2. да поиска проверка/преработване на материалите в определен от него срок като в такъв случай преработването и/или допълването се извършва в указан от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ срок и е изцяло за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
3. да наложи санкциите по чл. 27 при частично изпълнение на дейностите по договора.
САНКЦИИ ПРИ НЕИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 27. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ следва да изпълни 100% от посочения брой дейности за съответната обособена позиция.
Когато е налице изпълнение на една от дейностите включени в обособената позиция под 50%, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка в размер на 15% от общата сума на договора;
Когато е налице изпълнение на една от дейностите включени в обособената позиция от 51% до 65%, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка в размер на 10% от общата сума на договора;
Когато е налице изпълнение на една от дейностите включени в обособената позиция от 66% до 80%, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка в размер на 5% от общата сума на договора.
(2) Посочената неустойка се дължи поотделно за всяка една неизпълнена дейност включена в обособената позиция по отделно.
Чл. 28. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да удържи всяка дължима по този Договор неустойка чрез задържане на сума от Гаранцията за изпълнение, като уведоми писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за това.
Чл. 29. Плащането на неустойките, уговорени в този Договор, не ограничава правото на изправната Страна да търси реално изпълнение и/или обезщетение за понесени вреди и пропуснати ползи в по-голям размер, съгласно приложимото право.
ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 30. (1) Този Договор се прекратява:
1. с изтичане на срока по чл. 3 от Договора;
2. с изпълнението на всички задължения на Страните по него;
3. при настъпване на пълна обективна невъзможност за изпълнение, за което обстоятелство засегнатата Страна е длъжна да уведоми другата Страна в срок до 7 (седем) дни от настъпване на невъзможността и да представи доказателства;
4. при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство, по смисъла на законодателството на държавата, в която съответното лице е установено;
5. при констатирани нередности и/или конфликт на интереси - с изпращане на едностранно петдневно писмено предизвестие от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
6. когато са настъпили съществени промени във финансирането на договора, извън правомощията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, които той не е могъл, не е бил длъжен да предвиди или да предотврати - с писмено уведомление, веднага след настъпване на обстоятелствата;
7. при условията по чл. 5, ал. 1, т. 3 от ЗИФОДРЮПДРКТЛТДС.
(2) При прекратяване на настоящия договор не по вина на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, се съставя протокол между страните, който отразява извършените от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и приети от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ работи, както и съответното им заплащане съгласно процентно изчисление на база общият обем услуги, които ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е следвало да предостави и предложената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ цена.
Чл. 31 Договорът може да бъде прекратен:
1. по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма;
2. когато за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ бъде открито производство по несъстоятелност или ликвидация по искане на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Чл. 32. (1) Всяка от Страните може да развали Договора при виновно неизпълнение на съществено задължение на другата страна по Договора, при условията и с последиците съгласно чл. 87 и сл. от Закона за задълженията и договорите, чрез отправяне на писмено предупреждение от изправната Страна до неизправната и определяне на подходящ срок за изпълнение. Разваляне на Договора не се допуска, когато неизпълнената част от задължението е незначителна с оглед на интереса на изправната Страна.
(2) За целите на този Договор, Страните ще считат за виновно неизпълнение на съществено задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ всеки от следните случаи, които не са изчерпателно изброени:
1. когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не е започнал изпълнението на Услугите в срок до 15 (петнадесет) дни, считано от Датата на влизане в сила на настоящия Договор;
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е допуснал съществено отклонение от Условията за изпълнение на поръчката / Техническата спецификация на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и Техническото предложение.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да развали Договора само с писмено уведомление до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и без да му даде допълнителен срок за изпълнение, ако поради забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ то е станало безполезно или ако задължението е трябвало да се изпълни непременно в уговореното време.
Чл. 33. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява Договора в случаите по чл. 118, ал.1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП. В последния случай, размерът на обезщетението се определя в протокол или споразумение, подписано от Страните, а при непостигане на съгласие – по реда на клаузата за разрешаване на спорове по този Договор.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да прекрати договора едностранно с едномесечно писмено предизвестие, без дължими неустойки и обезщетения и без необходимост от допълнителна обосновка. Прекратяването става след уреждане на финансовите взаимоотношения между страните, за извършените от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и одобрени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ услуги.
Чл. 34. Във случаи на прекратяване на Договора без вина на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, освен при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство:
1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ съставят констативен протокол за извършената към момента на прекратяване работа и стойността ѝ;
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
а) да преустанови предоставянето на Услугите, с изключение на тези, които са необходими и поискани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, без промяна на договорените цени;
б) да предаде на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи свързани с изпълнението на Договора до датата на преустановяване на предоставянето на услугата;
в) да върне на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи и материали, които са собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и са били предоставени на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с предмета на Договора.
ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
Дефинирани понятия и тълкуване
Чл. 35. (1) Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия – според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.
(2) При противоречие между различни разпоредби или условия, съдържащи се в Договора и Приложенията, се прилагат следните правила:
1. специалните разпоредби имат предимство пред общите разпоредби;
2. разпоредбите на Приложенията имат предимство пред разпоредбите на Договора.
Спазване на приложими норми
Чл. 36. При изпълнението на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ и неговите подизпълнители е/са длъжен/ни да спазва/т всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора, и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.
Конфиденциалност
Чл. 37. (1) Всяка от Страните по този Договор се задължава да пази в поверителност и да не разкрива или разпространява информация за другата Страна, станала ѝ известна при или по повод изпълнението на Договора („Конфиденциална информация“). Конфиденциална информация включва, без да се ограничава до: всякаква финансова, търговска, техническа или друга информация, анализи, съставени материали, изследвания, документи или други материали, свързани с бизнеса, управлението или дейността на другата Страна, от каквото и да е естество или в каквато и да е форма, включително, финансови и оперативни резултати, пазари, настоящи или потенциални клиенти, собственост, методи на работа, персонал, договори, ангажименти, правни въпроси или стратегии, продукти, процеси, свързани с документация, чертежи, спецификации, диаграми, планове, уведомления, данни, образци, модели, мостри, софтуер, софтуерни приложения, компютърни устройства или други материали или записи или друга информация, независимо дали в писмен или устен вид, или съдържаща се на компютърен диск или друго устройство.
(2) С изключение на случаите, посочени в ал. 3 на този член, Конфиденциална информация може да бъде разкривана само след предварително писмено одобрение от другата Страна, като това съгласие не може да бъде отказано безпричинно.
(3) Не се счита за нарушение на задълженията за неразкриване на Конфиденциална информация, когато:
1. информацията е станала или става публично достъпна, без нарушаване на този Договор от която и да е от Страните;
2. информацията се изисква по силата на закон, приложим спрямо която и да е от Страните; или
3. предоставянето на информацията се изисква от регулаторен или друг компетентен орган и съответната Страна е длъжна да изпълни такова изискване;
В случаите по точки 2 или 3 Страната, която следва да предостави информацията, уведомява незабавно другата Страна по Договора.
(4) Задълженията по тази клауза се отнасят до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, всички негови поделения, контролирани от него фирми и организации, всички негови служители и наети от него физически или юридически лица, като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отговаря за изпълнението на тези задължения от страна на такива лица.
Задълженията, свързани с неразкриване на Конфиденциалната информация остават в сила и след прекратяване на Договора на каквото и да е основание.
Публични изявления
Чл. 38. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да дава публични изявления и съобщения, да разкрива или разгласява каквато и да е информация, която е получил във връзка с извършване на Услугите, предмет на този Договор, независимо дали е въз основа на данни и материали на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или на резултати от работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без предварителното писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, което съгласие няма да бъде безпричинно отказано или забавено.
Xxxxxxxxxxx на права и задължения
Чл. 39. Xxxxx от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна. Паричните вземания по Договора и по договорите за подизпълнение (в приложимите случаи) могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.
Изменения
Чл. 40. Този Договор може да бъде изменян само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете Страни, в съответствие с изискванията и ограниченията на ЗОП.
Непреодолима сила
Чл. 41. (1) Страните не отговарят за неизпълнение на задължение по този Договор, когато невъзможността за изпълнение се дължи на непреодолима сила.
(2) За целите на този Договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл. 306, ал. 2 от Търговския закон. Страните се съгласяват, че за непреодолима сила ще се считат и изменения в приложимото право, касаещи дейността на която и да е от тях, и възпрепятстващи изпълнението или водещи до невъзможност за изпълнение на поетите с Договора задължения.
(3) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички разумни усилия и мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата Страна незабавно при/в срок до 7 (седем) дни от настъпване на непреодолимата сила. Към уведомлението се прилагат всички релевантни и/или нормативно установени доказателства за настъпването и естеството на непреодолимата сила, причинната връзка между това обстоятелство и невъзможността за изпълнение, и очакваното времетраене на неизпълнението.
(4) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира. Засегнатата Страна е длъжна, след съгласуване с насрещната Страна, да продължи да изпълнява тази част от задълженията си, които не са възпрепятствани от непреодолимата сила.
(5) Не може да се позовава на непреодолима сила Страна:
1. която е била в забава или друго неизпълнение преди настъпването на непреодолима сила;
2. която не е информирала другата Страна за настъпването на непреодолима сила; или
3. чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнение на Договора.
(6) Липсата на парични средства не представлява непреодолима сила.
Нищожност на отделни клаузи
Чл. 42. В случай на противоречие между каквито и да било уговорки между Страните и действащи нормативни актове, приложими към предмета на Договора, такива уговорки се считат за невалидни и се заместват от съответните разпоредби на нормативния акт, без това да влече нищожност на Договора и на останалите уговорки между Страните. Нищожността на някоя клауза от Договора не води до нищожност на друга клауза или на Договора като цяло.
Уведомления
Чл. 43. (1) Всички уведомления между Страните във връзка с този Договор се извършват в писмена форма и могат да се предават лично или чрез препоръчано писмо, по куриер, по факс, електронна поща.
(2) За целите на този Договор данните и лицата за контакт на Страните са, както следва:
1. За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………….. ;
Тел.: ………………..
Факс: ………………..
e-mail: ………………..
Лице за контакт: ………………..
2. За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………..;
Тел.: ………………..
Факс: ………………..
e-mail: ………………..
Лице за контакт: ………………..
(3) За дата на уведомлението се счита:
1. датата на предаването – при лично предаване на уведомлението;
2. датата на пощенското клеймо на обратната разписка – при изпращане по пощата;
3. датата на доставка, отбелязана върху куриерската разписка – при изпращане по куриер;
3. датата на приемането – при изпращане по факс;
4. датата на получаване – при изпращане по електронна поща.
(4) Всяка кореспонденция между Страните ще се счита за xxxxxxx, ако е изпратена на посочените по-горе адреси (в т.ч. електронни), чрез посочените по-горе средства за комуникация и на посочените лица за контакт. При промяна на посочените адреси, телефони и други данни за контакт, съответната Страна е длъжна да уведоми другата в писмен вид в срок до 2 (два) дни от настъпване на промяната. При неизпълнение на това задължение всяко уведомление ще се счита за валидно връчено, ако е изпратено на посочените по-горе адреси, чрез описаните средства за комуникация и на посочените лица за контакт.
(5) При преобразуване без прекратяване, промяна на наименованието, правноорганизационната форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност, срока на съществуване, органите на управление и представителство на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият се задължава да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за промяната в срок до 7 (седем) дни от вписването ѝ в съответния регистър.
Език
Чл. 44. (1) Този Договор се сключва на български език.
(2) Приложимият език е задължителен за използване при съставяне на всякакви документи, свързани с изпълнението на Договора, в т.ч. уведомления, протоколи, отчети и др., както и при провеждането на работни срещи. Всички разходи за превод, ако бъдат необходими за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или негови представители или служители, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Приложимо право
Чл. 45. Този Договор, в т.ч. Приложенията към него, както и всички произтичащи или свързани с него споразумения, и всички свързани с тях права и задължения, ще бъдат подчинени на и ще се тълкуват съгласно българското право.
Разрешаване на спорове
Чл. 46. Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в Договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще се уреждат между Страните чрез преговори, а при непостигане на съгласие – спорът ще се отнася за решаване от компетентния български съд.
Чл. 47. Този Договор се състои от 13 (тринадесет) страници и е изготвен и подписан в 3 (три броя) еднообразни екземпляра – един за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и два за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
При подписването на настоящия Договор се представиха следните документи:
1. Документи по чл. 112, ал. 1 от ЗОП;
2. Декларация по чл. 42, ал.2, т.2 от Закона за мерките срещу изпирането на пари (ЗМИП);
3. Декларация по чл. 59, ал.1, т.3 от ЗМИП;
4. Гаранция за изпълнение.
Неразделна част от настоящия Договор са следните приложения:
Приложение № 1 - Техническа спецификация на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
Приложение № 2 - Техническо предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
Приложение № 3 - Ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Документи за отчитане на извършените дейности, отчет до ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по образец и следните приложения към него /по образец/:
1. Приложение № 1 - Отчет за дейностите по откриване на случаи на туберкулоза и летална туберкулозна инфекция сред групите в риск;
2. Приложение № 2 - Тримесечен отчет за извършените дейности за услуги по превенция и контрол на туберкулоза сред групите в риск;
3. Приложение № 2.1. - Тримесечен отчет за извършените дейности за услуги по превенция и контрол на туберкулоза сред бежанците и лицата, търсещи убежище;
4. Приложение № 3 - Месечна справка за броя клиенти, насочени от изпълнителя и получили медицинско изследване за туберкулоза;
5. Приложение № 4 - Отчет за „Водене на случай“;
6. Приложение № 5 - Тримесечен съдържателен отчет;
7. Приложение № 6 - Годишен аналитичен доклад;
8. Приложение № 7 – Протокол за работа на терен;
9. Приложение № 8 – Анкетна карта за скрининг на риска за туберкулоза;
10. Приложение № 9 – Протокол за придружаване на клиенти до лечебно заведение;
11. Приложение № 10 – Справка за лицата, насочени към Изпълнителя за предоставяне на услуга „Водене на случай“ от областно Лечебно заведение;
12. Приложение № 11 – Индивидуална оценка и индивидуален план на лица, получаващи услугата „Водене на случай“;
13. Приложение № 12 – Протокол от проведена среща при предоставяне на услугата „Водене на случай“.
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ИЗПЪЛНИТЕЛ:
________________________________ ___________________________
xxxxx xxxxxxx
МИНИСТЪР НА ЗДРАВЕОПАЗВАНЕТО
________________________________
Xxxxx Xxxxxxxxxx