ГРАД ВЕЛИКО ТЪРНОВО, проф. д-р Любомира Симеонова Попова, назначена с Решение 226/10.05.2017 год. на Министерски съвет, представляваща Областна администрация Велико Търново, със седалище и адрес на управление: град Велико Търново, пл. "Център" 2, п.к....
ДОГОВОР
№ ………………………………….
Днес, , в гр. Велико Търново, между:
ОБЛАСТЕН УПРАВИТЕЛ НА ОБЛАСТ С АДМИНИСТРАТИВЕН ЦЕНТЪР
ГРАД ВЕЛИКО ТЪРНОВО, проф. д-р Xxxxxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxx, назначена с Решение 226/10.05.2017 год. на Министерски съвет, представляваща Областна администрация Велико Търново, със седалище и адрес на управление: град Велико Търново, пл. "Център" 2, п.к. 443, XXX: 104103739 и номер по ЗДДС: BG104103739 , Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxx – главен счетоводител, наричана за краткост “ВЪЗЛОЖИТЕЛ”, от една страна,
И
………………………./наименование на изпълнителя/, с адрес и седалище на управление:
…………………………, XXX…………………………../ или код по Регистър БУЛСТАТ, регистрационен номер или друг идентификационен номер/ и ДДС номер
…………………., представляван/а/о от …………………………./имена на лицето или лицата, представляващи изпълнителя/, в качеството на ……………………………..
/длъжност/и на лицето или лицата, представляващи изпълнителя/, съгласно
…………………………/посочва се документ или акт, от който произтичат правомощията на лицето или лицата, представляващи изпълнителя, ако е приложимо/, наричан/а/о за краткост ИЗПЪЛНИТЕЛ, от друга страна,
(ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ наричани заедно „Страните“, а всеки от тях поотделно „Страна“);
на основание чл. 112, ал.1 от Закона за обществените поръчки („ЗОП“) и Решение №
……………./… г. на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за определяне на ИЗПЪЛНИТЕЛ
на обществена поръчка с предмет: „Изработване на помощни планове, планове на новообразуваните имоти и регистри на имотите към тях, в графичен и цифров вид, на земи, предоставени за ползване на граждани въз основа на актовете, посочени x
§ 4 от ПЗР на ЗСПЗЗ, както следва: имоти с идентификатори: 65766.28.117; 65766.28.114; 65166.32.135; 65766.30.5; 65766.612.25; 65766.33.4; 65766.33.1; 65766.43.4;
65766.43.8; 65766.41.1; 65766.41.3; 65766.41.4; 65766.42.2; 65766.42.1; 65766.42.10;
65766.42.8; 65766.42.3; 65766.42.5; 65766.44.2; 65766.44.1; 65766.44.4; 65766.45.1;
65766.46.1; 65766.46.2; 65766.46.3; 65766.49.4; 65766.49.217; 65766.48.2; 65766.52.4;
65766.51.7; 65766.50.7; 65766.50.4; 65766.50.2; 65766.55.3; 65766.55.1; 65766.657.32,
всички в землището на гр. Свищов, с обща площ 2729358 кв.м.“
се сключи този договор („Договора/Договорът“) за следното:
Раздел І
ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл. 1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯ приема да предостави, срещу възнаграждение и при условията на този Договор, следните услуги:
- Изработване на помощни планове и регистри към тях на: имоти с идентификатори: 65766.28.117; 65766.28.114; 65166.32.135; 65766.30.5; 65766.612.25;
65766.33.4; 65766.33.1; 65766.43.4; 65766.43.8; 65766.41.1; 65766.41.3; 65766.41.4;
65766.42.2; 65766.42.1; 65766.42.10; 65766.42.8; 65766.42.3; 65766.42.5; 65766.44.2;
65766.44.1; 65766.44.4; 65766.45.1; 65766.46.1; 65766.46.2; 65766.46.3; 65766.49.4;
65766.49.217; 65766.48.2; 65766.52.4; 65766.51.7; 65766.50.7; 65766.50.4; 65766.50.2;
65766.55.3; 65766.55.1; 65766.657.32, всички в землището на град Свищов, област Велико Търново;
- Изработване на планове на новообразуваните имоти и регистри на имотите към тях за имоти с идентификатори: 65766.28.117; 65766.28.114; 65166.32.135; 65766.30.5; 65766.612.25; 65766.33.4; 65766.33.1; 65766.43.4; 65766.43.8; 65766.41.1; 65766.41.3; 65766.41.4; 65766.42.2; 65766.42.1; 65766.42.10; 65766.42.8; 65766.42.3; 65766.42.5; 65766.44.2; 65766.44.1; 65766.44.4; 65766.45.1; 65766.46.1; 65766.46.2; 65766.46.3; 65766.49.4; 65766.49.217; 65766.48.2; 65766.52.4; 65766.51.7; 65766.50.7; 65766.50.4; 65766.50.2; 65766.55.3; 65766.55.1; 65766.657.32, всички в землището на град Свищов, област Велико Търново;
- изработване на материалите по трасиране на новообразуваните имоти и
издаване на два броя скици за всеки един от новообразуваните имоти.
- присъстване при извършване на въвода във владение на новообразуваните имоти.
Чл. 2. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предостави Услугите в съответствие с изискванията на действащото законодателство, всички изисквания на ЗСПЗЗ, ППЗСПЗЗ и другите законови и подзаконови нормативни актове, регулиращи дейностите по изработване на планове на новообразувани имоти, като и тези заложени в документацията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, в съответствие с приложените технически задания, Заповед № РД-46-494 от 22.08.2003 г. на МЗГ / Заповед № РД-02-14-454 от 22.08.2003 г. на МРРБ, Техническа спецификация, Техническото и Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, както и инструкциите и текущите указания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и чрез лицата, посочени в Списък на персонала, който ще изпълнява поръчката и на членовете на ръководния състав, които ще отговарят за изпълнението, съставляващи съответно Приложения №№ 1, 2, 3, 4, 5 и 6 към този Договор („Приложенията“) и представляващи неразделна част от него.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се ангажира при изпълнение предмета на договора да спазва всички относими законови и подзаконови нормативни актове, като изработваните планове по чл.1, следва да са съобразени с влязлата в сила кадастрална карта на гр. Свищов.
Чл. 3. В срок до 3 (три) дни от датата на сключване на Договора, но най-късно преди започване на неговото изпълнение, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за името, данните за контакт и представителите на подизпълнителите, посочени в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ако е приложимо. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всякакви промени в предоставената информация в хода на изпълнението на Договора в срок до 3 (три) дни от настъпване на съответното обстоятелство.
Раздел ІІ
СРОК НА ДОГОВОРА. СРОК И МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 4. Договорът влиза в сила от датата на регистриране в АИС на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и е със срок на действие до предаване на два броя скици за всеки един от новообразуваните имоти и приемане на предадените трасировъчните материали от
комисията по чл.28б, ал.2 от ППЗСПЗЗ, което се удостоверява с приемателен протокол, но за не повече от 5 (пет) години, считано от датата на влизането му в сила.
Чл. 5. (1) Срокът за изпълнение на възложеното задание за изработване и предаване на помощни планове и планове на новообразуваните имоти, регистрите към тях и съпровождащата ги документация, включително регистрирането им от звеното за административно обслужване на Областна администрация в АИС е до………………., или ……………….. календарни дни, съгласно предложението на изпълнителя. Конкретните срокове за изпълнение на отделните дейности са определени в графика, изготвен от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, приложен към Техническото предложение –
Приложение № 4
(2) Срокът по ал. 1, започва да тече от деня на регистриране на договора в АИС на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(3) Срокът за изработване на материалите по трасиране на новообразуваните имоти и издаване на два броя скици за всеки един от новообразуваните имоти е до изтичане на срока посочен в чл.4 от договора.
(4) Срокът за отстраняване на неточности и непълноти, констатирани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по време на изпълнение на договора е съгласно указанията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, отправени до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 6. Мястото на изпълнение на Договора е землището на Община Свищов, област Велико Търново.
Раздел ІІІ
ЦЕНА, РЕД И СРОКОВЕ ЗА ПЛАЩАНЕ.
Чл. 7. (1) За предоставянето на Услугите, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да плати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ обща цена в размер на ……… (……………словом )
лева без ДДС или ……… (…словом……) лева с ДДС (наричана по-нататък „Цената“ или „Стойността на Договора“), съгласно Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, съставляващо Приложение № 5
(2) В Цената по ал. 1 са включени всички разходи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за изпълнение на Услугите, включително и разходите за персонала, който ще изпълнява поръчката, и/или на членовете на ръководния състав, които ще отговарят за изпълнението и за неговите подизпълнители / ако е приложимо/, като ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи заплащането на каквито и да е други разноски, направени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(3) Цената за изпълнението на Услугите, посочени в Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ е крайна за времето на изпълнение на Договора и не подлежи на промяна, освен в случаите, изрично уговорени в този Договор и в съответствие с разпоредбите на ЗОП.
(4) В случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е регистриран по ЗДДС и по време на изпълнение на Договора размерът на ДДС бъде променен, цената следва да се счита изменена автоматично, в съответствие с нормативно определения размер на данъка, без да е необходимо подписването на допълнително споразумение.
Чл. 8. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ плаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ цената по този Договор авансово. Xxxxxx е в размер на 100% от стойността на договора и се изплаща от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ след подписване на договора, въз основа на представена фактура, издадена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ изплаща аванса, в срок от 7 /седем/ дни след представяне на оригинална фактура от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, потвърждаване на плащането от Министерски съвет и при предоставени гаранция за изпълнение на
договора и гаранция за авансово предоставени средства/в размер съответстващ на целия размер на аванса/;
(2) Фактурите за извършване на плащания се изготвят на български език, в съответствие със Закона за счетоводството. Те трябва да съдържат следната задължителна информация:
Получател: (име на Възложителя) Адрес:
ЕИК по БУЛСТАТ:
Получил фактурата:
Номер на документа, дата, място
В описателната част се описва № и предмета на договора
Чл. 9. (1) Поетапното освобождаване на предоставената от страна на изпълнителя гаранция за авансово предоставени средства по този Договор, става въз основа на документи, удостоверяващи извършване на съответните дейности предмет на договора представен/и от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, както и въз основа на документи, удостоверяващи приемане на изпълнението от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. Освобождаване на гаранцията става по следния начин:
(а) В срок от 3 дни след предаване на изработените помощните планове и плановете на новообразуваните имоти за имоти с идентификатори: 65766.28.117; 65766.28.114; 65166.32.135; 65766.30.5; 65766.612.25; 65766.33.4; 65766.33.1; 65766.43.4;
65766.43.8; 65766.41.1; 65766.41.3; 65766.41.4; 65766.42.2; 65766.42.1; 65766.42.10;
65766.42.8; 65766.42.3; 65766.42.5; 65766.44.2; 65766.44.1; 65766.44.4; 65766.45.1;
65766.46.1; 65766.46.2; 65766.46.3; 65766.49.4; 65766.49.217; 65766.48.2; 65766.52.4;
65766.51.7; 65766.50.7; 65766.50.4; 65766.50.2; 65766.55.3; 65766.55.1; 65766.657.32 и
съпровождащата ги документация в звеното за административно обслужване на Областна администрация и регистрирането им в АИС МИКСИ /при съответно спазване на разпоредбите на Раздел VI „Предаване и приемане на изпълнението“ от Договора/ ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ освобождава от сумата на гаранцията за авансово предоставени средства сума в размер на 60% от стойността на договора.
(б) В срок от 3 дни след обнародване в Държавен вестник на Заповедта на Областния управител за одобрение на плановете на новообразувани имоти за имоти с идентификатори: 65766.28.117; 65766.28.114; 65166.32.135; 65766.30.5; 65766.612.25;
65766.33.4; 65766.33.1; 65766.43.4; 65766.43.8; 65766.41.1; 65766.41.3; 65766.41.4;
65766.42.2; 65766.42.1; 65766.42.10; 65766.42.8; 65766.42.3; 65766.42.5; 65766.44.2;
65766.44.1; 65766.44.4; 65766.45.1; 65766.46.1; 65766.46.2; 65766.46.3; 65766.49.4;
65766.49.217; 65766.48.2; 65766.52.4; 65766.51.7; 65766.50.7; 65766.50.4; 65766.50.2;
65766.55.3; 65766.55.1; 65766.657.32 /и представени Протоколи на комисията за приемане на плановете и документите към тях и доказателство за обнародвана Заповед на Областния управител за одобрение на плановете/ ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ освобождава от сумата на гаранцията за авансово предоставени средства сума в размер на 40% от стойността на договора.
(2) Когато за частта от услугите, която се изпълнява от подизпълнител /ако е приложимо/, изпълнението може да бъде предадено отделно от изпълнението на останалите услуги, подизпълнителят представя на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ отчет за изпълнението на съответната част от услугите /съответната дейност/, заедно с искане за плащане на тази част пряко на подизпълнителя.
(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предостави на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ отчета и искането за плащане на подизпълнителя по ал.2 в срок до 15 (петнадесет) дни от
получаването му, заедно със становище, от което да е видно дали оспорва плащанията или част от тях като недължими.
(4) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ приема изпълнението по ал.2 и ал.3 на частта от услугите, при спазване на разпоредбите на Раздел VI „Предаване и приемане на изпълнението“ от Договора и след представяне от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на кредитно известие и превеждане по сметка на областна администрация на сумата по известието. Приведената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ сума по кредитното известие, съответстваща на дължимото плащане за договорената в ал.1, букви а или б и извършена от подизпълнителя дейност, се нарежда от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на подизпълнителя на посочена от него банкова сметка, в срок до 3 (три) дни от изпълняване на изискванията по чл.9, ал.1 от договора. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да откаже да извърши плащането, когато искането за плащане е оспорено от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, до момента на отстраняване на причината за отказа. По този ред ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ изплаща на подизпълнителя суми до размера на частта от възнаграждението по договора, която съответства на процента на неговото участие. Плащането се извършва въз основа на издадена от подизпълнителя фактура, в която са посочени: наименованието на изпълнителя, името на поръчката и дела от нея, който е извършен от подизпълнителя и за който се плаща. С плащане по този ред се погасяват съразмерно задълженията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, визирани в чл. 7, чл. 8 и чл.9 от договора.
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ в 3 дневен срок от извършеното плащане към подизпълнителя, освобождава такава част от предоставената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ гаранция за авансово предоставени средства, която съответства на заплатената на подизпълнителя.
(4) При необходимост във връзка с поетапното освобождаване на гаранцията за авансово предоставени средства ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предоставя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ документ за изменение на първоначалната банкова гаранция за авансово предоставени средства или нова гаранция, съответно застраховка.
Чл. 10. (1) Всички плащания по този Договор /с изключение на плащанията към подизпълнител, ако е приложимо/ се извършват в лева чрез банков превод по следната банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Банка: [ ]
BIC: [ ]
IBAN: [ ].
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да уведомява писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички последващи промени по ал. 1 в срок от 3 (три) дни, считано от момента на промяната. В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в този срок, счита се, че плащанията са надлежно извършени.
Раздел ІV ГАРАНЦИИ
Гаранция за изпълнение
Чл. 11. Преди подписването на този Договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ гаранция за изпълнение в размер на 5 % (пет процента) от стойността на Договора без ДДС, а именно ……… (словом) лева („Гаранцията за изпълнение“), която служи за обезпечаване на изпълнението на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по Договора.
(2) В случай на изменение на Договора1, извършено в съответствие с този Договор и приложимото право, включително когато изменението е свързано с индексиране на Цената, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предприеме необходимите действия за привеждане на Гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на Договора, в срок до 3 (три) дни от подписването на допълнително споразумение за изменението.
(3) Действията за привеждане на Гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на Договора могат да включват, по избор на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
1. внасяне на допълнителна парична сума по банковата сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при спазване на изискванията на чл. 12 от Договора; и/или;
2. предоставяне на документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, при спазване на изискванията на чл. 13 от Договора; и/или
3. предоставяне на документ за изменение на първоначалната застраховка или нова застраховка, при спазване на изискванията на чл. 14 от Договора.
Чл. 12. (1) Когато като Гаранция за изпълнение се представя парична сума, сумата се внася по следната банкова сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Банка: УНИКРЕДИТ БУЛБАНК BIC: XXXXXXXX
IBAN: XX00 XXXX 0000 0000 0000 00;
(2) При избор на формата на гаранцията „парична сума“, същата следва да бъде платена по банков път, като документът, удостоверяващ платената гаранция следва да бъде заверен с подпис и печат от съответната банка и да се представи в оригинал. Ако участникът е превел парите по електронен път /електронно банкиране/, той следва да завери съответния документ с неговия подпис и печат. В документа, удостоверяващ внасянето на гаранцията за изпълнение следва да е посочен предмета на поръчката.
Чл. 13. (1) Когато като гаранция за изпълнение се представя банкова гаранция, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на банкова гаранция, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. да бъде безусловна и неотменяема банкова гаранция, във форма, предварително съгласувана с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и да съдържа задължение на банката - гарант да извърши плащане при първо писмено искане от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, деклариращ, че е налице неизпълнение на задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или друго основание за задържане на Гаранцията за изпълнение по този Договор;
2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на Договора плюс 30 (тридесет) дни след срока на Договора, като при необходимост срокът на валидност на банковата гаранция се удължава или се издава нова.
(2) Банковите разходи по откриването и поддържането на Гаранцията за изпълнение във формата на банкова гаранция, както и по усвояването на средства от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ трябва да предвиди и заплати своите такси по откриване и обслужване на банковата гаранция така, че размерът на получената от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ гаранция да не бъде по-малък от определения в настоящия договор.
(3) В случай, че срокът на банковата гаранция изтича преди пълното уреждане на отношенията на страните по този договор и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не я поднови до седем дни
1 Това е възможност, която е приложима в случаите, предвидени в чл.111, ал.2, изр. последно, и чл.116, ал.1, т.т.1, 2, 3 и 6, и чл.116, ал.4 ЗОП.
преди изтичането й, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да поиска изплащането й от банката- гарант, и да я трансформира в парична гаранция, като я задържи до окончателното уреждане на своите претенции.
Чл. 14. (1) Когато като Гаранция за изпълнение се представя застраховка, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на застрахователна полица, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, в която ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е посочен като трето ползващо се лице (бенефициер) и която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. да обезпечава изпълнението на този Договор чрез покритие на отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на Договора плюс 30 (тридесет) дни след прекратяването на договора.
(2) Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователно обезщетение в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 15. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ освобождава Гаранцията за изпълнение в срок до 14 (четиринадесет) дни след приключване на изпълнението на Договора, окончателно приемане на всички извършени дейности в пълен размер и представяне на документите по чл. 9, ал.1 от договора, ако липсват основания за задържането от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на каквато и да е сума по нея.
(2) Освобождаването на Гаранцията за изпълнение се извършва, както следва:
1. когато е във формата на парична сума – чрез превеждане на сумата по банковата сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, посочена в чл. 10 от Договора;
2. когато е във формата на банкова гаранция – чрез връщане на нейния оригинал на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице;
3. когато е във формата на застраховка – чрез връщане на оригинала на застрахователната полица/застрахователния сертификат на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице.
(3) Гаранцията или съответната част от нея не се освобождава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ако в процеса на изпълнение на Договора е възникнал спор между Страните относно неизпълнение на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. При решаване на спора от съда в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, той може да пристъпи към усвояване на гаранциите.
Чл. 16. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи цялата или съответна част и да се удовлетвори от Гаранцията за изпълнение, съответно от Гаранцията за авансово предоставени средства, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни някое от неговите задължения по Договора, както и в случаите на лошо, частично и забавено изпълнение на което и да е задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, като:
- усвои такава част от Гаранцията за изпълнение, която съответства на уговорената в Договора неустойка за съответния случай на неизпълнение.
- усвои частта от Гаранцията за авансово предоставени средства, която съответства на неизпълнението.
Чл. 17. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи Гаранцията за изпълнение, съответно Гаранцията за авансово предоставени средства в пълен размер, в следните случаи:
1. ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не започне работа по изпълнение на Договора в срок до 10 (десет) дни след регистриране на договора в АИС на Областна администрация и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ развали Договора на това основание;
2. при пълно неизпълнение, в т.ч. когато извършените дейности по договора не отговарят на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ развали Договора на това основание;
3. при прекратяване на дейността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или при обявяването му в несъстоятелност.
Чл. 18. (1) В всеки случай на задържане на Гаранцията за изпълнение, съответно на Гаранцията за авансово предоставени средства, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за задържането и неговото основание. Задържането на Гаранцията за изпълнение изцяло или частично не изчерпва правата на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да търси обезщетение в по-голям размер.
(2) Когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се е удовлетворил от Гаранцията за изпълнение и Договорът продължава да е в сила, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в срок до 3 (три) дни да допълни Гаранцията за изпълнение, като внесе усвоената от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ сума по сметката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или предостави документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, съответно застраховка, така че във всеки момент от действието на Договора размерът на Гаранцията за изпълнение да бъде в съответствие с чл. 11 от Договора.
Гаранция за авансово предоставени средства
Чл. 19. (1) Преди подписване на този Договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и гаранция, която обезпечава авансово предоставените средства в размер на ……………( ) лева, представляващи 100 % от стойността на
договора, както е предвидено в чл.8, ал.1 от Договора /“Гаранция за авансово предоставени средства“ – Приложение № 8/
(2) Гаранцията за авансово предоставени средства се представя по избор на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в една от формите, посочени в ЗОП, при съответно спазване на изискванията на чл.12 – 14 от Договора.
(3) Гаранцията за авансово предоставени средства се освобождава до 3 /три/ дни след връщане или усвояване на аванса по реда на чл. 9 от Договора. Гаранцията за авансово предоставени средства може да се усвои от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ при неизпълнение на задълженията от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, по реда и при условията на настоящия договор.
Общи условия относно Гаранциите
Чл. 20. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи лихва за времето, през което средствата по Гаранцията за изпълнение и Гаранцията за авансово предоставени средства са престояли при него законосъобразно.
Раздел V
ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
Чл. 21. Изброяването на конкретни права и задължения на Страните в този раздел от Договора е неизчерпателно и не засяга действието на други клаузи от Договора или от приложимото право, предвиждащи права и/или задължения на която и да е от Страните.
Общи и специфични права и задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Чл. 22. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
1. да получи възнаграждение в размера, сроковете и при условията по чл. 7 – 10 от договора;
2. да иска и да получава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ необходимото съдействие за изпълнение на задълженията по този Договор, както и всички необходими документи, информация и данни, пряко свързани или необходими за изпълнение на Договора;
Чл. 23. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
1. Да изпълни предмета на настоящия договор по чл. 1, като извърши дейностите и изпълнява задълженията си съгласно договорените условия, срокове и с необходимото качество, като при изработване на плановете спази съответното техническо задание, подаденото от него Предложение за изпълнение на поръчката и график, всички изисквания на ЗСПЗЗ, ППЗСПЗЗ и Заповед № РД-46-494 от 22.08.2003 г. на МЗГ/Заповед № РД-02-14-454 от 22.08.2003 г. на МРРБ, и другите законови и подзаконови нормативни актове, регулиращи дейностите по изработване на планове на новообразувани имоти, както и инструкциите и текущите указания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
2. Да информира своевременно в писмен вид ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички пречки, възникващи в хода на изпълнението на работа, да предложи начин за отстраняването им, като може да поиска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ указания и/или съдействие за отстраняването им;
3. Да изпълнява всички законосъобразни указания и изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
4. да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в чл. 41 от Договора;
5. ако при изпълнение на дейностите ще бъдат използвани подизпълнители, да възложи съответната част от дейностите на подизпълнителите, посочени в офертата му и да контролира изпълнението на техните задължения, както и да не възлага работата или части от нея на други подизпълнители, извън посочените в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
6. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да сключи договор/договори за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители /ако е приложимо/ в срок от 7 /седем/ дни от сключване на настоящия Договор. В срок до 3 (три) дни от сключването на договор за подизпълнение или на допълнително споразумение за замяна на посочен в офертата подизпълнител ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ следва да изпрати копие на договора или на допълнителното споразумение на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ заедно с доказателства, че са изпълнени условията по чл. 66, ал. 2 и 11 ЗОП .
7. при необходимост да участва във всички работни срещи, свързани с изпълнението на този Договор;
8. да спазва изискването на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, поставено в съответствие с чл. 35 от ППЗОП, а именно ресурсите, които ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е посочил, че ще бъдат използвани и ангажирани с изпълнението на поръчката и организирал с техническото си предложение да бъдат налични в предложения вид и обем;
9. да не променя състава на персонала, който ще отговаря за изпълнението на Услугите /дейностите/, без предварително писмено съгласие от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, като при наложила се промяна, новите лица следва да отговарят на изискванията, заложени в документацията;
10. по всяко време да осигурява безпрепятствена възможност на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за проверка и контрол на изпълняваните отделни видове дейности, без да се пречи на изпълнението на текущите работи, като за целта осигури присъствието на негов представител и при необходимост достъп до документите, свързани с изпълнението на дейностите.
11. да изпълнява мерките и препоръките от проверките.
12. да поддържа точно и систематизирано деловодство, както и пълна и точна счетоводна и друга отчетна документация за извършените дейности, в това число и документи, отразяващи приходи и разходи, позволяваща да се установи дали разходите са действително направени във връзка с изпълнението на договора.
13. При изпълнението на договора ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ и неговите подизпълнители са длъжни да спазват всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право съгласно приложение № 10 към ЗОП.
14. Подизпълнител/ите нямат право да превъзлагат една или повече от дейностите, които са включени в предмета на договора за подизпълнение.
15. Сам и за своя сметка да създаде, осигури и поддържа необходимите мерки за здравословни и безопасни условия на труд с оглед опазване на живота, здравето и трудоспособността на работещите и на лицата, които по друг повод се намират в непосредствена близост /в това число да прави периодичен инструктаж в зависимост от конкретните видове работи и условията на обекта и да снабди с изправни инструменти, при необходимост лични предпазни средства и работно облекло всички специалисти и работници на обекта/, включително да предприеме мерки за опазване на околната среда.
16. да съхранява и опазва обекта, документите и изпълняваните видове работи до предаването на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, както и да отстранява незабавно за своя сметка всички виновно причинени от него щети, при извършване на дейностите.
17. Да предаде на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ веднага след изработването им, всички материали - графични, писмени и на магнитни носители и данните към тях, като до предаването им полага грижата на добър стопанин за запазването им.
18. Да отрази за своя сметка измененията в проектите на плановете на новообразуваните имоти, съгласно решенията на комисията по чл.28б, ал.2 от ППЗСПЗЗ, взети в процеса по приемане на плановете;
19. Да отстрани в даденият му срок, за своя сметка всички несъответствия, непълноти и грешки, възникнали в резултат на уважаване възраженията на лицата, след съобщаване на плановете на заинтересованите лица, по реда на чл.28б, ал.4 от ППЗСПЗЗ
20. Да издаде по два броя скици за всеки един от новообразуваните имоти и изготви и предаде трасировъчните материали, чрез Областна администрация за приемане от комисията по чл.28б, ал.2 от ППЗСПЗЗ, като при необходимост направи корекции по тях. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ следва да присъства на въвода във владение на новообразуваните имоти.
Общи и специфични права и задължения на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ Чл. 24. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
1. да изисква и да получи Услугите /дейностите/ в уговорения срок, количество и качество, без отклонения, без недостатъци и дефекти, при спазване на изискванията на документацията, техническата спецификация, техническите задания, техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, Заповед № РД-46-494 от 22.08.2003 г. на МЗГ /
Заповед № РД-02-14-454 от 22.08.2003 г. на МРРБ и приложимите нормативни изисквания;
2. да контролира изпълнението на поетите от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ задължения, в т.ч. да иска и да получава информация от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ през целия срок на Договора, или да извършва проверки, при необходимост и на мястото на изпълнение на Договора, без с това да пречи на изпълнението, в това число да контролира и срока за изпълнение, качеството, количеството и техническите параметри на изпълнените работи;
3. да изисква, при необходимост и по своя преценка, обосновка от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на изготвените от него документи или съответна част от тях;
4. да изисква от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ преработване или доработване на всеки от документите, когато това е необходимо, като определи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ срок за отстраняване на констатираните непълноти или грешки;
5. да не приеме някои от документите, в съответствие с уговореното в чл. 27 от Договора;
6. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи цялата или съответната част от гаранцията за изпълнение и гаранцията за авансово предоставени средства при условията, уговорени в настоящия договор, както и да прави рекламации при установяване на некачествена работа, която не е в съответствие с документацията, техническата спецификация, техническите задания, техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, Заповед № РД-46-494 от 22.08.2003 г. на МЗГ / Заповед № РД-02-14- 454 от 22.08.2003 г. на МРРБ и приложимите нормативни изисквания.
7. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да откаже да приеме изпълнението по договора, ако открие съществени недостатъци, както и да изисква некачествено извършените работи да бъдат отстранени или поправени. Разходите в тези случаи са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
8. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да изисква от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да сключи и да му предостави договорите за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители /ако е приложимо/.
9. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не носи отговорност за действия или бездействия на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, в резултат на които възникнат: смърт или злополука, на което и да било физическо лице на обекта, загуба или нанесена вреда на каквото и да било имущество в следствие изпълнение предмета на договора.
Чл. 25. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава:
1. след предаване от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на изработените помощни планове и планове на новообразуваните имоти и съответните регистри към тях, да представи материалите на вниманието на комисията по чл.28 б., ал.2 от ППЗСПЗЗ за разглеждане и приемане.
2. да приеме изпълнението на дейностите, предмет на поръчката, както и всеки от документите /планове, трасировъчни материали, скици и др./, когато същите отговарят на договореното, по реда и при условията на този Договор;
3. да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Цената в размера, по реда и при условията, предвидени в този Договор;
4. да предостави и осигури достъп на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ до информацията, необходима за извършването на Услугите /дейностите/, предмет на Договора, при спазване на относимите изисквания или ограничения съгласно приложимото право;
5. да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в Договора;
6. да оказва съдействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с изпълнението на този Договор, включително и за отстраняване на възникнали пречки пред изпълнението на Договора, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ поиска това;
7. да освободи представената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Гаранция за изпълнение, съгласно клаузите на чл. 15 – чл. 19 от Договора;
8. Да освобождава поетапно Гаранцията за авансово предоставени средства по реда указан в чл.9 от настоящия договор.
Раздел VІ
ПРЕДАВАНЕ И ПРИЕМАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО
Чл. 26. (1) Предаването от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на договорените работи се извършва чрез регистрирането на изготвените планове, документацията и материалите към тях, както и на трасировъчните материали и издадени скици от звеното за административно обслужване на Областна администрация в АИС МИКСИ.
(2) Разглеждането и приемането на предадените по реда на ал.1 помощни планове, планове на новообразуваните имоти, съответните регистри към тях, съпровождащата ги документация и материалите по трасиране се извършва от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ чрез Комисията по чл.28 б., ал.2 от ППЗСПЗЗ, като същото се отразява в протоколи.
(3) При констатиране на допуснати несъответствия, непълноти и грешки, свързани с техническите действия, или с действащите нормативни и др. относими документи, Комисията не приема предадените планове или трасировъчните материали. В изготвения от същата протокол се определя срок за отстраняване им от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(4) Редът за разглеждане и приемане на коригираните от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ помощен план, план на новообразуваните имоти, съответните регистри към тях, съпровождащата ги документация и трасировъчните материали е този указан в ал.2 и ал.3.
Чл. 27. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
1. да приеме изпълнението, когато отговаря на договореното;
2. чрез комисията по чл.28 б., ал.2 от ППЗСПЗЗ да откаже да приеме изработените планове, в случай, че същите не отговарят на изискванията, посочени в настоящия договор и на относимото законодателство или ИЗПЪЛНИТЕЛЯ не изпълни задълженията си по чл. 23, т. 18 от настоящия договор и да приложи клаузите за неустойки.
3. да откаже да приеме изпълнението при съществени отклонения от договореното, както и когато констатираните недостатъци са от такова естество, че не могат да бъдат отстранени в рамките на срока за изпълнение по Договора или когато резултатът от изпълнението става безполезен за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(2) Договорът се счита за изпълнен след предаване на 2 броя скици за всеки един от новообразуваните имоти и съставяне на протокол от комисията по чл.28 б., ал.2 от ППЗСПЗЗ, с който се приемат без възражения трасировъчните материали.
САНКЦИИ ПРИ НЕИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 28. При просрочване изпълнението на задълженията по този Договор, неизправната Страна дължи на изправната неустойка в размер на 0,5% (нула цяло и пет
на сто) от цената за всеки ден забава, но не повече от 15 % (петнадесет на сто) от стойността на Договора.
Чл. 29. При констатирано лошо или друго неточно или частично изпълнение на отделна дейност или при отклонение от изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, посочени в Техническата спецификация, техническите задания, техническото предложение на изпълнителя, Заповед № РД-46-494 от 22.08.2003 г. на МЗГ / Заповед № РД-02-14-454 от 22.08.2003 г. на МРРБ и приложимите нормативни изисквания, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да поиска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълни изцяло и качествено съответната дейност, без да дължи допълнително възнаграждение за това. В случай, че и повторното изпълнение на услугата е некачествено, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи гаранцията за изпълнение и да прекрати договора.
Чл. 30. При разваляне на Договора поради виновно неизпълнение на някоя от Страните, виновната Страна дължи неустойка в размер на 30 % (тридесет на сто) от стойността на Договора. При пълно неизпълнение на договора или при частично изпълнение, непокриващо стойността на изплатените авансови средства ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи и връщане на целия аванс /съответно на неусвоената част от аванса/, както и лихва върху тези суми от изплащане на аванса до окончателното връщане на сумите. За тези задължения ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да се удовлетвори и от гаранцията за изпълнение, като я задържи.
Чл. 31. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да удържи всяка дължима по този Договор неустойка чрез задържане на сума от Гаранцията за изпълнение, като уведоми писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за това.
Чл. 32. Плащането на неустойките, уговорени в този Договор, не ограничава правото на изправната Страна да търси реално изпълнение и/или обезщетение за понесени вреди и пропуснати ползи в по-голям размер, съгласно приложимото право. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи имуществена отговорност и за заплащане на нанесени щети, резултат на виновно, лошо, забавено или неизпълнено задължение по този договор.
ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 33. (1) Този Договор се прекратява:
1. с изтичане на Срока на Договора /срока по чл. 4 от Договора/ или при предсрочно извършване и приемане без забележки от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на всички дейности, включени в предмета на договора, в това число предаване на по 2 броя скици за всеки от новообразуваните имоти и приемане без забележки на предадените трасировъчните материали от комисията по чл.28б, ал.2 от ППЗСПЗЗ удостоверено с протокол, в зависимост от това, кое обстоятелство настъпи първо;
2. с изпълнението на всички задължения на Страните по него;
3. при настъпване на пълна обективна невъзможност за изпълнение, за което обстоятелство засегнатата Страна е длъжна да уведоми другата Страна в срок до 7
/седем/ дни от настъпване на невъзможността и да представи доказателства;
4. при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство, по смисъла на законодателството на държавата, в която съответното лице е установено;
5. при условията по чл. 5, ал. 1, т. 3 от ЗИФОДРЮПДРСЛ.
(2) Договорът може да бъде прекратен
1. по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма;
2. когато за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ бъде открито производство по несъстоятелност или ликвидация – по искане на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Чл. 34. (1) Всяка от Страните може да развали Договора при виновно неизпълнение на съществено задължение на другата страна по Договора, при условията и с последиците съгласно чл. 87 и сл. от Закона за задълженията и договорите, чрез отправяне на писмено предупреждение от изправната Страна до неизправната и определяне на подходящ срок за изпълнение. Разваляне на Договора не се допуска, когато неизпълнената част от задължението е незначителна с оглед на интереса на изправната Страна.
(2) За целите на този Договор, Страните ще считат за виновно неизпълнение на съществено задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ всеки от следните случаи:
1. когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не е започнал изпълнението на дейностите по Договора в срок до 10 (десет) дни след регистриране на договора в АИС МИКСИ;
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е прекратил изпълнението на Услугите /дейностите/ за повече от 10 /десет/ дни, без да е уведомил предварително ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, че са налични обективни причини за спирането и да е получил съгласие за спирането;
3. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е допуснал отклонение от условията за изпълнение на поръчката, съдържащи се в Техническата спецификация, Техническите задания, Техническото предложение на изпълнителя, Заповед № РД-46-494 от 22.08.2003 г. на МЗГ/Заповед № РД-02-14-454 от 22.08.2003 г. на МРРБ или изискванията регламентирани в нормативната уредба.
Чл. 35. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да развали Договора само с писмено уведомление до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и без да му даде допълнителен срок за изпълнение, ако поради забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ то е станало безполезно или ако задължението е трябвало да се изпълни непременно в уговореното време.
Чл. 36. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява Договора в случаите по чл. 118, ал.1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП. В последния случай, размерът на обезщетението се определя в протокол или споразумение, подписано от Страните, а при непостигане на съгласие – по реда на клаузата за разрешаване на спорове по този Договор.
Чл. 37. Във всички случаи на прекратяване на Договора, освен при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство:
1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ съставят констативен протокол за извършената към момента на прекратяване работа и размера на евентуално дължимите плащания; и
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
а) да преустанови предоставянето на Услугите, с изключение на такива дейности, каквито може да бъдат необходими и поискани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
б) да предаде на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи, изготвени от него в изпълнение на Договора до датата на прекратяването;
в) да върне на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи и материали, които са собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и са били предоставени на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с предмета на Договора.
Чл. 38. При предсрочно прекратяване на Договора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ реално изпълнените и приети по установения ред Услуги
/дейности/, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да възстанови на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неусвоената част от авансово предоставените средства. Когато прекратяването на Договора е по вина на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, той дължи и законната лихва върху частта от авансово предоставените средства, подлежащи на връщане, за периода от датата на прекратяване на Договора до тяхното връщане.
ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
Дефинирани понятия и тълкуване
Чл. 39. (1) Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия
– според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.
(2) При противоречие между различни разпоредби или условия, съдържащи се в Договора и Приложенията, се прилагат следните правила:
1. специалните разпоредби имат предимство пред общите разпоредби;
2. разпоредбите на Приложенията имат предимство пред разпоредбите на Договора.
Спазване на приложими норми
Чл. 40. При изпълнението на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ и неговите подизпълнители /ако е приложимо/ е длъжен /са длъжни/ да спазва/т/ всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора, и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.
Конфиденциалност
Чл. 41. (1) Всяка от Страните по този Договор се задължава да пази в поверителност и да не разкрива или разпространява информация за другата Страна, станала ѝ известна при или по повод изпълнението на Договора („Конфиденциална информация“). Конфиденциална информация включва, без да се ограничава до: обстоятелства, свързани с търговската дейност, техническите процеси, проекти или финанси на Страните, както и ноу-хау, изобретения, полезни модели или други права от подобен характер, свързани с изпълнението на Договора, собствена или служебна информация. Не се смята за конфиденциална информацията, касаеща наименованието на плановете, стойността и предмета на този Договор, с оглед бъдещо позоваване на придобит професионален опит от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(2) С изключение на случаите, посочени в ал.3 на този член, Конфиденциална информация може да бъде разкривана само след предварително писмено одобрение от другата Страна, като това съгласие не може да бъде отказано безпричинно.
(3) Не се счита за нарушение на задълженията за неразкриване на Конфиденциална информация, когато:
1. информацията е станала или става публично достъпна, без нарушаване на този Договор от която и да е от Страните;
2. информацията се изисква по силата на закон, приложим спрямо която и да е от Страните; или
3. предоставянето на информацията се изисква от регулаторен или друг компетентен орган и съответната Страна е длъжна да изпълни такова изискване;
В случаите по точки 2 или 3 Страната, която следва да предостави информацията, уведомява незабавно другата Страна по Договора.
(4) Да защитава съгласно чл. 20, ал.1 от ЗКИР класифицираната информация, представляваща служебна тайна, станала му известна , във връзка с осъществяване на нъзложената му дейност, както и да спазва изискванията за защита на личните данни съобразно разпоредбите на Закона за защита на личните данни и Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 година относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Директива 95/46/EО (Общ регламент относно защитата на данните);
(5) Задълженията по тази клауза се отнасят както до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, така и до всички негови поделения, контролирани от него фирми и организации, всички негови служители и наети от него физически или юридически лица и подизпълнители, като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отговаря за изпълнението на тези задължения от страна на такива лица. Задълженията, свързани с неразкриване на Конфиденциалната информация остават в сила и след прекратяване на Договора на каквото и да е основание.
Публични изявления
Чл. 42. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да дава публични изявления и съобщения, да разкрива или разгласява каквато и да е информация, която е получил във връзка с извършване на Услугите /дейностите/, предмет на този Договор, независимо дали е въз основа на данни и материали на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или на резултати от работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без предварителното писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, което съгласие няма да бъде безпричинно отказано или забавено.
Авторски права
Чл. 43. (1) Страните се съгласяват, на основание чл. 42, ал. 1 от Закона за авторското право и сродните му права, че авторските права върху всички документи и материали, и всякакви други елементи или компоненти, създадени в резултат на или във връзка с изпълнението на Договора, принадлежат изцяло на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в същия обем, в който биха принадлежали на автора. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ декларира и гарантира, че трети лица не притежават права върху изготвените документи и други резултати от изпълнението на Договора, които могат да бъдат обект на авторско право.
(2) В случай че бъде установено с влязло в сила съдебно решение или в случай че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и/или ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ установят, че с изготвянето, въвеждането и използването на документи или други материали, съставени при изпълнението на този Договор, е нарушено авторско право на трето лице, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да направи възможно за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ използването им:
1. чрез промяна на съответния документ или материал; или
2. чрез замяната на елемент от него със защитени авторски права с друг елемент със същата функция, който не нарушава авторските права на трети лица; или
3. като получи за своя сметка разрешение за ползване на продукта от третото лице, чиито права са нарушени.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претенциите за нарушени авторски права от страна на трети лица в срок до 7 (седем) дни от узнаването им. В
случай, че трети лица предявят основателни претенции, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи пълната отговорност и понася всички щети, произтичащи от това. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ привлича ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в евентуален спор за нарушено авторско право във връзка с изпълнението по Договора.
(4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ заплаща на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ обезщетение за претърпените вреди и пропуснатите ползи вследствие на окончателно признато нарушение на авторски права на трети лица.
Прехвърляне на права и задължения
Чл. 44. Никоя от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна. Паричните вземания по Договора /и по договорите за подизпълнение, ако е приложимо/ могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.
Изменения
Чл. 45. Този Договор може да бъде изменян само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете Страни, в съответствие с изискванията и ограниченията на ЗОП.
Непреодолима сила
Чл. 46. (1) Страните не отговарят за неизпълнение на задължение по този Договор, когато невъзможността за изпълнение се дължи на непреодолима сила.
(2) За целите на този Договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл.306, ал.2 от Търговския закон. Страните се съгласяват, че за непреодолима сила ще се считат и изменения в приложимото право, касаещи дейността на която и да е от тях, и възпрепятстващи изпълнението или водещи до невъзможност за изпълнение на поетите с Договора задължения.
(3) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички разумни усилия и мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата Страна в срок до 2 (два) дни от настъпване на непреодолимата сила. Към уведомлението се прилагат всички релевантни и/или нормативно установени доказателства за настъпването и естеството на непреодолимата сила, причинната връзка между това обстоятелство и невъзможността за изпълнение, и очакваното времетраене на неизпълнението.
(4) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира. Засегнатата Страна е длъжна, след съгласуване с насрещната Страна, да продължи да изпълнява тази част от задълженията си, които не са възпрепятствани от непреодолимата сила.
(5) Не може да се позовава на непреодолима сила Страна:
1. която е била в забава или друго неизпълнение преди настъпването на непреодолима сила;
2. която не е информирала другата Страна за настъпването на непреодолима сила;
или
3. чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до
невъзможност за изпълнение на Договора.
(6) Липсата на парични средства не представлява непреодолима сила.
Нищожност на отделни клаузи
Чл. 47. В случай на противоречие между каквито и да било уговорки между Страните и действащи нормативни актове, приложими към предмета на Договора, такива
уговорки се считат за невалидни и се заместват от съответните разпоредби на нормативния акт, без това да влече нищожност на Договора и на останалите уговорки между Страните. Нищожността на някоя клауза от Договора не води до нищожност на друга клауза или на Договора като цяло.
Уведомления
Чл. 48. (1) Всички уведомления между Страните във връзка с този Договор се извършват в писмена форма и могат да се предават лично или чрез препоръчано писмо, по куриер, по факс, електронна поща.
(2) За целите на този Договор данните и лицата за контакт на Страните са, както следва:
1. За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: гр. Велико Търново, пл. „Център“ № 2, п.к. 443 Тел.: 062/600 839
Факс: 062/600 839
e-mail: governor@velikotarnovo.government.bg
Лице за контакт: проф. д-р Любомира Симеонова Попова – Областен управител
2. За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
Лице за контакт: ………………………………………….
(3) За дата на уведомлението се счита:
1. датата на предаването – при лично предаване на уведомлението;
2. датата на пощенското клеймо на обратната разписка – при изпращане по пощата;
3. датата на доставка, отбелязана върху куриерската разписка – при изпращане по куриер;
3. датата на приемането – при изпращане по факс;
4. датата на получаване – при изпращане по електронна поща.
(4) Всяка кореспонденция между Страните ще се счита за валидна, ако е изпратена на посочените по-горе адреси (в т.ч. електронни), чрез посочените по-горе средства за комуникация и на посочените лица за контакт. При промяна на посочените адреси, телефони и други данни за контакт, съответната Страна е длъжна да уведоми другата в писмен вид в срок до 3 (три) дни от настъпване на промяната. При неизпълнение на това задължение всяко уведомление ще се счита за валидно връчено, ако е изпратено на посочените по-горе адреси, чрез описаните средства за комуникация и на посочените лица за контакт.
(5) При преобразуване без прекратяване, промяна на наименованието, правноорганизационната форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност, срока на съществуване, органите на управление и представителство на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият се задължава да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за промяната в срок до 3 (три) дни от вписването ѝ в съответния регистър.
Език
Чл. 49. (1) Този Договор се сключва на български език.
(2) Приложимият език е задължителен за използване при съставяне на всякакви документи, свързани с изпълнението на Договора, в т.ч. уведомления, протоколи, отчети и др., както и при провеждането на работни срещи. Всички разходи за превод, ако бъдат необходими за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или негови представители или служители, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Приложимо право
Чл. 50. Този Договор, в т.ч. Приложенията към него, както и всички произтичащи или свързани с него споразумения, и всички свързани с тях права и задължения, ще бъдат подчинени на и ще се тълкуват съгласно българското право.
Разрешаване на спорове
Чл. 51. Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в Договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще се уреждат между Страните чрез преговори, а при непостигане на съгласие – спорът ще се отнася за решаване от компетентния български съд.
Екземпляри
Чл. 52. Този Договор се състои от 19 (деветнадесет) страници и е изготвен и подписан в 3 (три) еднообразни екземпляра –един за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и два за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Приложения: