ЗА ДОСТАВКА НА ЛЕКАРСТВЕНИ ПРОДУКТИ O J £ . j
ДОГОВОР
ЗА ДОСТАВКА НА ЛЕКАРСТВЕНИ ПРОДУКТИ O J £ . j
Днес, 2021 г., в гр. София, между:
УМ БА Л ”Ц арица Й xxxxx-И СУЛ" ЕАД, със седалище и адрес на управление в гр. София, район "Оборище", xx. "Бяло море" № 8, тел. 0000000, факс 9432180, ЕИК 831605806, представлявано от Xxxxxxx Xxxxx.- Изпълнителен директор, наричано по-долу за краткост
„ЛЕЧЕБНО ЗАВЕДЕНИЕ - ВЪЗЛОЖИТЕЛ” от една страна
и
МЕДЕКС” ООД със седалище и адрес на управление област София-1252, с. Световрачене; ул. "Xxxxxx Xxxxxxx" № 48, тел: 00 0000000, факс 02 4051899, ЕИК 131268894 представлявано от Xxxx Xxxxx - управител, наричано по-долу за краткост „ИЗПЪЛНИТЕЛ” от друга страна,
на основание чл. 112 от Закона за обществените поръчки (ЗОП), във връзка с проведен вътрешен конкурентен избор по Рамково споразумение № РД-11-62 се сключи настоящия договор за следното:
I. ПРЕДМЕТ И СРОК НА ДОГОВОРА
Чл. 1 (1) ЛЕЧЕБНО ЗАВЕДЕНИЕ - ВЪЗЛОЖИТЕЛ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се
задължава да извърши доставка на следните лекарствени продукти:
А ТС й, ш . | INN | Начин на п р и ло ж е н и е | Забележ ка | М ярка | С татус | Н е о б хо д и м брой мярки на ЛЗ |
В01АВ01 | H eparin | п а р е н те р алн а | IU | В а ли де н | 600000000 | |
В01АХ05 | Fo ndaparinux | пар ентер алн а | mg | В а ли де н | 11500 | |
B02BD01 | C oa gulation fa cto r IX, II, V II and X in com bination | пар ентер алн а | IU | В а ли де н | 15000 | |
B02BD04 | C oa gulation fa cto r IX | пар ентер алн а | IU | В а ли де н | 240000 | |
В03АС06 | Iro n ( lll) - h yd ro xid e d e xtra n com plex | п ар е нте р алн а | mg | В а ли де н | 40000 | |
В05ВА10 | C om b ina tions | пар ентер алн а | Periolim el N4E | ml | В а ли де н | 1600000 |
В05ВА10 | C om binations | п ар е нте р алн а | O lim el N5E | ml | В а ли де н | 800000 |
В05ВВ01 | E lectrolyte s | пар ентер алн а | Sodium chloride/ Potasium chloride/ M agnesium chloride hexa hyd rate/Sod iu m acetate trihydrate/ S odium gluconate-50 0 m l | ml | В а ли де н | 4000000 |
В05ВВ01 | Sodium chlo rid e | п ар е нте р алн а | 250 ml | ml | В а ли де н | 25000000 |
В05ВВ01 | Sodium chloride | пар ентер алн а | 500 ml | ml | В а ли де н | 60000000 |
В05ВВ02 | G lucose, sodium chlo rid e | п арентералн а | 500 ml | ml | В а ли д е н | 20000000 |
В05ВС01 | M x x x xxx l | п арентералн а | 10%-500 ml | ml | В а ли де н | 5000000 |
(2) Договорът влиза в сила от датата на подписването му от двете страни и е със срок до
31.12.2021 г.
(3) За продукта с ATC B02BD01 договорът влиза в сила от 24.07.2021 г.
II. ЦЕНИ И ОБЩА СТОЙНОСТ НА ДОСТАВКИТЕ ПО ДОГОВОРА
Чл. 2. (1) Цената на стоките по чл.1 е съгласно ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ,
неразделна част от договора.
(2) Цената включва стойността на стоката, опаковка, застраховка и транспорт до ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ - ВЪЗЛОЖИТЕЛ при минимален срок на годност не по-кратък от 40 % от обявения от производителя за лекарствените продукти или не по-кратък от 20 % от обявения от производителя за биопродуктите или биоподобните продукти. Минималният срок на годност се определя към датата на всяка доставка на лекарствен продукт.
(3) Общата стойност на доставките по договора е до 671 424.71 лева без включен ДДС и до 805 709.65 лева с включен ДДС.
(4) Цената по договора е фиксирана, не подлежи на промяна за срока на действие на договора, освен в случаите на 116 от ЗОП.
(5) В случай, че през времето на действие на съответния договор стойността, която следва да се заплаща с публични средства на лекарствени продукти от Позитивния лекарствен списък стане по-ниска от договорената, лечебното заведение - възложител безусловно заплаща лекарствените продукти на по-ниската стойност, считано от:
- датата на влизане в сила на решението на Националния съвет по цени и реимбурсиране на лекарствените продукти ( НСЦРЛП);
- датата на актуализацията на Позитивния лекарствен списък по реда на чл. 57, ал. 1 от Наредбата за условията, правилата и реда за регулиране и регистриране на цените на лекарствените продукти (НУПРРРЦЛП) за лекарствените продукти е намалена стойност за опаковка, изчислена на база референтна стойност.
В случаите по предходното изречение, стойността се определя към момента на доставката (подписване на приемо-предавателен протокол).
III. УСЛОВИЯ И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ
Чл. 3 (1) Плащането по настоящия договор се осъществява чрез банков превод от страна на ЛЕЧЕБНО ЗАВЕДЕНИЕ - ВЪЗЛОЖИТЕЛ по посочената в чл. 15, ал. 3 банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(2) Заплащането на стоките по договора се извършва отложено в срок до 60 /шестдесетия/ ден, след представяне на следните документи:
1. Доставна фактура, съставена съгласно изискванията на ЗДДС и ППЗДДС;
2. Приемателно-предавателни протоколи;
(3) В случай, че посочените в чл. 3, ал. 2 документи са нередовни или не са комплектовани, същите се връщат на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ с приемателно - предавателен протокол за изправяне на нередностите. Срокът по чл.З, ал. 2. започва да тече от датата на представянето на последния изискуем се документ.
(4) При фактуриране на заявените количества лекарствени продукти, по всяка отделна заявка, цената на опаковка не следва да надвишава определената в Позитивния лекарствен списък- Приложение № 2, референтна стойност на опаковка за съответния лекарствен продукт. В случай на изчисляване на стойност по-висока от референтната стойност на опаковка за съответния лекарствен продукт, стойността се намалява и заплаща до стойността на опаковка определена в Позитивния лекарствен списък- Приложение № 2.
IV. СРОК НА ДОСТАВЯНЕ
Чл. 4 (1) ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ - ВЪЗЛОЖИТЕЛ заявява необходимите му количества с писмена заявка до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Заявката се връчва лично срещу подпис на
ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице или се изпраща с препоръчано писмо с обратна разписка, по факс или по електронен път.
(2) Всяка отделна доставка, следва да бъде доставена в срок до 7 календарни дни след
получаване на заявката от ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ - ВЪЗЛОЖИТЕЛ и за количествата и опаковките (съобразно конкретните лекарствени продукти, посочени в техническото предложение на изпълнителя), точно определени в заявката. В случай, че се прави първа доставка от дадена партида на лекарствен продукт, се представя Сертификат за освобождаване на партидата, издаден от квалифицирано лице по ЗЛПХМ на електронен носител или по електронен път на електронната поща, посочена като адрес за кореспонденция, придружен с превод на български език от фирма, сключила договор с Министерство на външните работи за извършване на официални преводи. Изброените документи се представят в съответното звено, определено от лечебното заведение - възложител. При следващи доставки на лекарствени продукти от същата партида, сертификатът не се представя.
(3) В случай на необходимост от спешна доставка, ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ - ВЪЗЛОЖИТЕЛ посочва изрично в заявката, че е необходимо да бъде извършена спешна доставка. В този случай, доставката следва да бъде извършена до 6 часа от получаване на заявката и за количествата и опаковките (съобразно конкретните лекарствени продукти, посочени в техническото предложение на изпълнителя), точно определени в заявката.
(4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава, в срок до 1 работен ден, в случаите по ал. 2 и в срок до 1 час, в случаите на ал. 3, след получаването на всяка заявка да уведоми писмено или по факс ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ - ВЪЗЛОЖИТЕЛ в случай че не може да извърши доставка или в случай, че не може да спази срокът за извършване на доставката, предмет на конкретната заявка.
(5) Към датата на всяка доставка, остатъчният срок на годност на лекарствените продукти, следва да бъде не по-малък от 40 % /четиридесет на сто/ от обявения от производителя.
(6) Към датата на всяка доставка остатъчният срок на годност на биопродукт или биоподобен продукт, следва да бъде не по-малък от 20 % /двадесет на сто/ от обявения от производителя.
(7) За количества доставени извън заявката по чл. 4, ал.1, ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ - ВЪЗЛОЖИТЕЛ няма задължение за плащане.
(8) В случаите по чл. 10, ал. 7 от договора, срокът по ал. 2 и 3 започва да тече от датата на писменото съгласие на ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ - ВЪЗЛОЖИТЕЛ.
V. МЯСТО НА ДОСТАВЯНЕ
Чл. 5. (1) За място на доставяне на стоките по този договор се определя следния адрес: София,
ул. „Бяло море” № 8, УМБАЛ „Царица Xxxxxx-XXXX” ЕАД - отдел „Болнична аптека”
(2) Рискът от случайното погиване или повреждане на стоките преминава върху ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ - ВЪЗЛОЖИТЕЛ от момента на приемането им на мястото на доставяне с приемателно-предавателен протокол.
VI. ДАТА НА ДОСТАВЯНЕ НА СТОКИТЕ
Чл. 6. За дата на доставяне се счита датата, на която стоките са доставени до адреса посочен в чл. 5, ал. 1, при условията на чл. 9, ал. 2.
VII. ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Чл. 7. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
1. Да достави стоките в договорения срок и да ги предаде на ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ - ВЪЗЛОЖИТЕЛ.
2. Да предаде стоките, пакетирани и маркирани в съответния вид, количество и качество на мястото на доставяне.
3. При подписването на договора да представи:
а) документи по чл. 112, ал. 1 от ЗОП.
б) гаранция за изпълнение, в една от формите, определени в чл. 111, ал. 5 от ЗОП, със срок на валидност 60 дни след изтичане срока на договора, която се освобождава в срок до 60 дни след изпълнение на договора. В случай, че валидността на гаранцията изтича преди договора да бъде изпълнен, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да удължи срока на валидност на гаранцията с толкова дни, така че гаранцията да покрива очаквания срок за изпълнение на договора плюс 60
дни. Гаранцията е в размер на 3% от стойността на договора без ДДС и възлиза на 20 142.74 лева.
(4) Да доставя лекарствени продукти, които отговарят на изискванията на Закона за лекарствените продукти в хуманната медицина (ЗЛПХМ) - да притежават валидно разрешение за употреба в страната, издадено по реда на ЗЛПХМ или Регламент (ЕО) № 726/ 2004 г. на Европейския парламент и Съвета /чл. 23, ал.1 на ЗЛПХМ/.
(5) Да доставя лекарствени продукти, които са включени в Приложение № 2 на Позитивния лекарствен списък.
(6) В случай, че се прави първа доставка по дадена партида на лекарствен продукт, да представя Сертификат за освобождаване на партидата, издаден от квалифицирано лице по ЗЛПХМ на електронен носител или по електронен път на електронната поща, посочена като адрес за кореспонденция, придружен с превод на български език от фирма, сключила договор с Министерство на външните работи за извършване на официални преводи.
VIII. ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ - ВЪЗЛОЖИТЕЛ Чл. 8. ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ - ВЪЗЛОЖИТЕЛ се задължава:
1. Да приеме доставените в срок и на място стоки, съответстващи по вид, количество и качество на описаното в настоящия договор.
2. Да заплати доставените стоки по реда на чл. 3 от настоящия договор.
3. След приключване изпълнението на договора да освободи гаранцията за изпълнение, без да дължи лихви за срока, през който средствата законно са престояли у него.
IX. ПРИЕМАНЕ И ПРЕДАВАНЕ НА СТОКИТЕ
Чл. 9. (1) Приемането на стоките се извършва на мястото на доставяне посочено в чл. 5, ал. 1.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ или упълномощен от него представител и представител на ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ - ВЪЗЛОЖИТЕЛ подписват приемателно-предавателен протокол, удостоверяващ получаването на стоките.
X. КАЧЕСТВО, ГАРАНЦИИ И СРОК НА ГОДНОСТ
Чл. 10. (1) Стоките, предмет на настоящия договор, следва да отговарят на изискванията на чл. 7, ал. 4 и 5.
(2) Към датата на доставката, остатъчният срок на годност на лекарствените продукти, следва
да бъде не по-малък от 40 % /четиридесет на сто/ от обявения от производителя.
(3) В случай на доставка на лекарствения продукт с по - кратък от договорения срок на годност, дължимата неустойка да бъде променена, както следва:
от 39,99% до 30% - 3 % върху стойността на доставката; от 29,99% до 20% - 5 % върху стойността на доставката; от 19,99% до 10% - 7 % върху стойността на доставката; под 10% - 10 % върху стойността на доставката.
(4) Остатъчният срок на годност на биопродукт /биоподобен продукт, следва да бъде не по- малък от 20 % /двадесет на сто/ от обявения от производителя към датата на всяка доставка.
(5) В случай на доставка на биопродукт/биоподобен продукт с по - кратък от договорения срок на годност, дължимата неустойка е както следва:
от 19,99% до 10% - 2 % върху стойността на доставката; от 9,99% до 5 % - 4 % върху стойността на доставката; под 5% - 6 % върху стойността на доставката.
(6) ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ - ВЪЗЛОЖИТЕЛ може да откаже приемането на стоките, ако в деня на тяхното пристигане или приемане остатъчния срок на годност е по - малък от определения в чл. 10, ал. 2. и ал. 4 минимален срок на годност.
(7) Доставката на лекарствен продукт с остатъчен срок на годност по-малък от 10 на сто от обявения от производителя и на биопродукт/биоподобен продукт с остатъчен срок на годност по-малък от 5 на сто от обявения от производителя се извършва само с писмено съгласие на ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ - ВЪЗЛОЖИТЕЛ за конкретно количество, определено от него. Без изрично писмено съгласие на ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ - ВЪЗЛОЖИТЕЛ стоките няма да бъдат заплащани.
(8) Искането за писмено съгласие, в случаите на ал. 7, следва да постъпи в ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ - ВЪЗЛОЖИТЕЛ в срок до 1 (един) работен ден от получаване на заявката.
(9) В случаите на спешни доставки посочените в ал. 3 и ал. 5 неустойки не се прилагат.
XI. ОТГОВОРНОСТ ЗА НЕТОЧНО ИЗПЪЛНЕНИЕ. РЕКЛАМАЦИИ
Чл. 11. (1) ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ - ВЪЗЛОЖИТЕЛ може да предявява рекламации пред ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за:
а) количество и некомплектност на стоките или техническата документация (явни недостатъци); б) качество (скрити недостатъци):
- при доставяне на стоки не от договорения вид, посочен в чл. 1;
- при констатиране на дефекти при употреба на стоките.
(2) Рекламации за явни недостатъци на стоките се правят от ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ - ВЪЗЛОЖИТЕЛ, в момента на предаването им, за което се съставя протокол, подписан и от двете страни.
(3) Рекламации за скрити недостатъци се правят през целия срок на годност на доставените
стоки, като рекламацията се придружава задължително от констативен протокол, издаден от Изпълнителната агенция за лекарствата.
(4) ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ - ВЪЗЛОЖИТЕЛ е длъжно да уведоми писмено
ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за установените дефекти в 5 (пет) дневен срок от констатирането им.
(5) В рекламациите се посочва номерът на договора, точното количество на получените стоки с техния партиден номер, основанието за рекламация и конкретното искане на ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ - ВЪЗЛОЖИТЕЛ.
(6) В 5 (пет) дневен срок от получаване на рекламацията, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ следва да отговори на ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ - ВЪЗЛОЖИТЕЛ писмено и конкретно дали приема рекламацията или я отхвърля.
(7) При рекламация за явни недостатъци ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен в срок от 2 работни дни
от получаване на рекламацията за своя сметка и риск да достави на мястото на доставяне количеството липсващи в доставката / некомплектни договорени стоки.
(8) При рекламация за скрити недостатъци, в случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е приел рекламацията, същият е длъжен в 10 (десет) дневен срок от получаването й да замени доставените недоговорени по вид / дефектни стоки за своя сметка и риск или по преценка на ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ - ВЪЗЛОЖИТЕЛ да върне съответната част от заплатената цена, ведно с дължимите лихви.
(9) Изборът на посочените по-горе възможности да се върне съответната част от платеното или да се доставят нови стоки принадлежи на ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ - ВЪЗЛОЖИТЕЛ и се упражнява от него под формата на писмено уведомление до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, като разходите и рисковете по новото доставяне са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(10) Стоките, предмет на рекламация се съхраняват от ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ - ВЪЗЛОЖИТЕЛ до уреждане на рекламациите.
XII. ОТГОВОРНОСТ ПРИ НЕИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 12. (1) За неизпълнение на задълженията си по настоящия договор с изключение на тези по чл. 10, ал. 2 и ал. 4, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи неустойка в размер на 0.5 % на ден върху стойността на конкретната заявка, но не повече от 10 % (десет процента) от стойността на конкретната заявка, както и обезщетение за претърпените действителни вреди в случаите, когато те надхвърлят договорената неустойка. В случаите по чл. 4, ал. 3, посочената в предходното изречение неустойка в размер на 0.5 % се начислява за всеки час просрочие, но не повече от 10 % (десет процента) от стойността на конкретната заявка, както и обезщетение за претърпените действителни вреди в случаите, когато те надхвърлят договорената неустойка.
(2) Когато при наличие на рекламации, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни задълженията си по раздел XI от настоящия договор в срок, същият дължи на ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ- ВЪЗЛОЖИТЕЛ неустойка в размер на 2 % от цената на стоките, за които са направени рекламациите.
(3) ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ - ВЪЗЛОЖИТЕЛ удовлетворява претенциите си относно неизпълнението на договора, както и за заплащане на неустойките от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ като задържа гаранцията за изпълнение по чл. 7, ал. 3, буква “б” от договора, като предприема действия за нейното усвояване. В случай, че стойността на гаранцията за изпълнение не покрива всички дължими от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ неустойки, ЛЕЧЕБНОТО
ЗАВЕДЕНИЕ - ВЪЗЛОЖИТЕЛ прихваща дължимите суми от насрещни плащания към
ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(4) При три пъти виновна забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, продължила с повече от половината от срока за изпълнение на съответното задължение, в рамките на три месеца ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ - ВЪЗЛОЖИТЕЛ има право да прекрати договора едностранно с 15-дневно предизвестие.
(5) ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ - ВЪЗЛОЖИТЕЛ има право да прекрати едностранно и без предизвестие настоящия договор в случай на системно неточно изпълнение на задълженията от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и предявени повече от три рекламации в рамките на три месеца от ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ - ВЪЗЛОЖИТЕЛ по реда на глава XI
(6) В случай, че по отношение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ настъпят обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, и чл. 55, ал. 1 от Закона за обществените поръчки, ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ- ВЪЗЛОЖИТЕЛ има право да прекрати едностранно настоящия договор, без писмено предизвестие и без да дължи неустойки.
XIII. ФОРСМАЖОРНИ ОБСТОЯТЕЛСТВА
Чл. 13 (1) Страните по настоящия договор не дължат обезщетение за понесени вреди и загуби, ако последните са причинени в резултат на непреодолима сила.
(2) Ако страната, която е следвало да изпълни свое задължение по договора е била в забава, тя не може да се позовава на непреодолима сила.
(3) “Непреодолима сила” по смисъла на този договор е непредвидено и/или непредотвратимо събитие от извънреден характер, възникнало след сключването на договора.
(4) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в 7-дневен срок от настъпването на непреодолимата сила. При неуведомяване в посочения в предходното изречение срок се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди. Непреодолимата сила се доказва от засегнатата страна със сертификат за форсмажор, издаден по съответния ред от компетентния орган в държавата, в която са настъпили форсмажорните обстоятелства.
(5) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията и свързаните с тях насрещни задължения се спира.
(6) Не представлява “непреодолима сила” събитие, причинено по небрежност или чрез умишлено действие на някоя от страните или техни представители и/или служители, както и недостига на парични средства на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ - ВЪЗЛОЖИТЕЛ.
XIV. СПОРОВЕ
Чл.14. (1) Възникналите през времетраенето на договора спорове и разногласия между страните се решават чрез преговори между тях. Постигнатите договорености се оформят в писмена форма и се превръщат в неразделна част от договора.
(2) В случай на непостигане на договореност по предходния член, всички спорове, породени от този договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени от или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, неизпълнение или прекратяване ще бъдат разрешавани според българските материални и процесуални закони от компетентния съд по реда на ГПК.
XV. СЪОБЩЕНИЯ
Чл. 15. (1) Всички съобщения между страните, свързани с изпълнението на този договор са валидни, ако са направени в писмена форма и са подписани от упълномощените представители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ - ВЪЗЛОЖИТЕЛ.
(2) За дата на съобщението се смята:
S датата на предаването - при ръчно предаване на съобщението;
■S датата на пощенското клеймо на обратната разписка - при изпращане по пощата;
■S датата на приемането - при изпращане по факс или e-mail.
(3) За валидни адреси за приемане на съобщения и банкови сметки, свързани с настоящия договор се смятат:
ЗА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
адрес: с. Световрачене; ул. "Xxxxxx Xxxxxxx" № 48, тел: 00 0000000, факс 02 4051899, е- mail: xxxxxx@xxxxx.xx
банкова сметка, посочена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ: BIC код: XXXXXXXX 1BAN: XX00XXXX00000000000000
ЗА ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ- ВЪЗЛОЖИТЕЛ:
гр. София, xx. „Бяло море” № 8, отдел „Болнична аптека”, тел 00 0000000, факс 02 9432117, e-mail: xxxxxx@xxxx.xx.
(4) При промяна на посочения по ал. 3 адрес или банкова сметка съответната страна е длъжна
да уведоми другата в тридневен срок от промяната.
XVI. ДРУГИ УСЛОВИЯ
Чл. 16. (1) Правата и задълженията по настоящия договор не могат да се прехвърлят едностранно на трети лица и подобни актове не пораждат правно действие без писменото съгласие на другата страна, освен в случаите на обезпечаване (гарантиране) на задължения по банкови кредити.
(2) За неуредените въпроси в настоящия договор се прилага действащото българско законодателство.
XVII. ПОДИЗПЪЛНИТЕЛИ - неприложимо
(приложимо само в случаите, в които избрания за изпълнител участник е посочил, че ще ползва подизпълнители, при сключване на рамковото споразумение)
Чл. 17. (1) ПОДИЗПЪЛНИТЕЛИТЕ трябва да отговарят на съответните критерии за подбор съобразно вида и дела от поръчката, който ще изпълняват, и за тях да не са налице основания за отстраняване от процедурата.
(2) ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ - ВЪЗЛОЖИТЕЛ изисква замяна на ПОДИЗПЪЛНИТЕЛ,
който не отговаря на условията по ал.1.
(3) Когато частта от поръчката, която се изпълнява от ПОДИЗПЪЛНИТЕЛ, може да бъде предадена като отделен обект на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или на ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ - ВЪЗЛОЖИТЕЛ, последния заплаща възнаграждение за тази част на ПОДИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(4) Разплащанията по ал. 3 се осъществяват въз основа на искане, отправено от ПОДИЗПЪЛНИТЕЛЯ до ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ - ВЪЗЛОЖИТЕЛ чрез ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, който е длъжен да го предостави на възложителя в 15-дневен срок от получаването му.
(5) Към искането по ал. 3 ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предоставя становище, от което да е видно дали оспорва плащанията или част от тях като недължими.
(6) ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ - ВЪЗЛОЖИТЕЛ има право да откаже плащане по ал. 3, когато искането за плащане е оспорено, до момента на отстраняване на причината за отказа.
(7) Независимо от използването на ПОДИЗПЪЛНИТЕЛИ отговорността за изпълнение на договора е на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
XVIII. ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Чл. 18. (1) При съставянето на настоящия договор се представиха следните документи: У Документи по чл. 112 от ЗОП;
У Декларация по чл. 55, ал. 6 от ЗЛПХМ (когато е приложимо); У Гаранция за изпълнение;
S Xxxxxxxxxx и Ценово предложение, неразделна част от договора;
(2) Настоящият договор се състави в три еднообразни екземпляра на български език - един за
ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и два за ЛЕЧЕБНОТО ЗАВЕДЕНИЕ - ВЪЗЛОЖИТЕЛ.
ЛЕЧЕБНО
QnO/f-y.
Предлагани ценови параметри
А ТС | INN | Начин на п р и ло ж е н и е | Забележ ка | М ярка | Статус | Н еоб ходи м брой мярки на /13 | Е д.цена без Д Д С | Е д .ц ен а с Д Д С | О бщ а цена без Д Д С | Общ а цена с Д Д С |
В01АВ01 | Heparin | п а р е н те р а лн a | IU | В а ли де н | 600000000 | 0,000267 | 0,000320 | 160200,00 | 192240,00 | |
В01АХ05 | Fond ap a rin u x | п ар е н те р алн a | mg | В а ли де н | 11500 | 2,409244 | 2,891093 | 27706,31 | 33247,57 | |
B02BD01 | C oagulation fa c to r IX, II, VII and X in com b inatio n | п ар е н те р алн a | IU | В а ли де н | 15000 | 0,594275 | 0,713130 | 8914,13 | 10696,95 | |
B02BD04 | C oagulation fa cto r IX | п ар е н те р алн a | IU | В а ли де н | 240000 | 0,480994 | 0,577193 | 115438,56 | 138526,27 | |
В03АС06 | Iro n ( lll)- h yd ro x id e d extra n com p lex | п ар е н те р алн a | mg | В а ли де н | 40000 | 0,083763 | 0,100516 | 3350,52 | 4020,62 | |
В05ВА10 | C om b ina tions | п ар е н те р алн a | Periolim el N4E | ml | В а ли де н | 1600000 | 0,027050 | 0,032460 | 43280,00 | 51936,00 |
В05ВА10 | C om b ina tions | п а р е н те р а лн a | O lim el N5E | ml | В а ли де н | 800000 | 0,047484 | 0,056981 | 37987,20 | 45584,64 |
В05ВВ01 | E lectrolyte s | п а р е н те р а лн a | Sodium chloride/ P otasium chloride/ M agnesiu m ch lo rid e hexahydrate/ Sodiu m acetate trihydra te/ S odium gluconate-50 0 m l | ml | В а ли де н | 4000000 | 0,003367 | 0,004040 | ■ 13468,00 | 16161,60 |
В05ВВ01 | Sodium ch lo rid e | п ар е н те р алн a | 250 ml | ml | В а ли де н | 25000000 | 0,003171 | 0,003805 | 79275,00 | 95130,00 |
В05ВВ01 | Sodium chloride | п арентералн a | 500 ml | ml | В а ли де н | 60000000 | 0,001779 | 0,002135 | 106740,00 | 128088,00 |
В05ВВ02 | G lucose, sodium ch lo rid e | п арентералн a | 500 ml | ml | В а ли д е н | 20000000 | 0,002170 | 0,002604 | 43400,00 | 52080,00 |
В05ВС01 | M annitol | п арентералн a | 10%-500 ml | ml | В а ли де н | 5000000 | 0,006333 | 0,007600 | 31665,00 | 37998,00 |
671424,71 | 805709,65 |
Обособена позиция 1
АТС | INN | Лекарствен а ф орм а | Н е о б хо д и м б рой м ярки на ЛЗ | М ярка / m g,tabl, ml/ | З а б е ле ж к a | Статус П Л С | Избран РУ | РУ | Тъ р гов ско наим енован ие | К о ли че ст BO акти вн о вещ ество | М ярка | О кон чате лн а опаковка | Xxxxxxx в П Л С |
В01АВ01 | Heparin | п арентерал на | 600000000 | IU | В а ли де н | не | X. Xxxxx M elsungen AG , Герм ания | :i § ■: | |||||
Да | W arsaw Pharm aceuti cal W orks Polfa S.A., Полш а | Heparinum W ZF | 50001 U/m 1- 5ml | IU | 10 | Наличен в П Л С | |||||||
Heparinum W ZF | 50001U/m 1- 5ml | IU | 10 | ||||||||||
В01АХ05 | Fond a p a rin u x | пар ентер ал на | 11500 | mg | В а ли де н | да | Aspen Pharma Trad ing Lim ited, И р ла н д и я | A rixtra | 7.5 mg/0.6 ml | - | 10 p re filled syringe (glass) w ith an autom atic safety system | Н аличен в П Л С | |
A rixtra | 2,5 mg/0,5 ml | - | 10 p re filled syringe (glass) w ith an autom atic safety system | Наличен в П Л С |
B02BD01 | Coagulation fa cto r IX, II, VII and X in com bination | п а р е нте р ал на | 15000 | IU | В xxx ден | д а | Baxalta Innovations G m b H , Австрия | P rothrom ple х Total NF | 600 | IU | 1 | Н аличен в П Л С | |
B02BD04 | Coagulation fa ctor IX | п а р е нте р ал на | 240000 | IU | В xxx ден | да | Baxalta Inn ovatio ns Gm b H, Австрия | IM M U N IN E | 600 | IU | 1 | Н аличен в П Л С | |
не | Kedrion S.p.A., И талия | ||||||||||||
не | O ctapharm a (IP) Ltd., О б е д и н е н о Кралство | ||||||||||||
не | O ctap ha rm a (IP)SPRL, Белгия | ||||||||||||
В03АС06 | Iro n (lll)- h yd roxid e dextran com plex | п а р е н те р а л на | 40000 | mg | В xxx ден | да | Pharm acosm os A/S, Дания | CO SM O FER | 50 mg/ml ■ 2 | ml | 5 | Н аличен в П Л С | |
В05ВА10 | Com binations | п а р е н те р а л на | 1600000 | ml | Periolim el N4E | В xxx ден | да | Бакстер България Е О О Д , България | Periolim el N4E | 1000 | ml | 1 | Н аличен в П Л С |
Periolim el N4E | 2000 | ml | 1 | Наличен в П Л С | |||||||||
Periolim el N4E | 1000 | ml | 6 три ка м ер ни сака | Н аличен в П Л С |
Perioiim el N4E | 2000 | ml | 4 трикам ер ни сака | i Н аличен I в П Л С | |||||||||
В05ВА10 | C om binations | п арентерал на | 800000 | ml | Olim el N5E | В а ли де н | Да | Бакстер Б ългария Е О О Д , Б ългария | Olim el N5E | 2000 | ml | 1 | Н аличен в П Л С |
O lim el N5E | 2000 | ml | 4 | Н аличен в П Л С | |||||||||
В05ВВ01 | Electrolytes | п а р е н те р ал на | 4000000 | ml | Sodium chloride/ P otasium chloride/ M agnesiu m chloride hexahydra te/ Sodium acetate trih yd ra te /Sodium g lu con ate - 500ml | В а ли де н | д а | Baxter d .o .o ., С лов ен и я | PLASM A- LYTE 148 (PH 7.4) | 500 | ml | 20 | Наличен в П Л С |
В05ВВ01 | Sodium chlo rid e | п а р е нте р ал на | 25000000 | ml | 250 ml | В а ли де н | не | X. Xxxxx M elsungen A G , Герм ания |
Г ---------------------- | |||||||||||||
д а | Бакстер Б ългария Е О О Д , Б ългария | Sodium Chlorid Baxter 0,9% | 9 mg/ml - 250 ml | ml | 30 (стъ клен и б xxx xx и ) | Н а ли че н в П Л С | |||||||
не | Биоф арм И н ж е н е р и н г А Д , Б ългария | ||||||||||||
В05ВВ01 | Sodium ch lo rid e | п арентерал на | 60000000 | ml | 500 ml | В а ли де н | Да | Alkaloid - IN T d .o .o ., С ловения | Natrium Chlorid Alkaloid | 9 mg/ml - 500 ml | - | 20 пласгм ас ови б xxx xx и | Н а ли че н в П Л С |
не | X. Xxxxx M elsungen AG, Герм ания | ||||||||||||
Да | Бакстер Б ългария Е О О Д , Б ългария | Sodium C hloride Baxter 0.9% | 9g/l - 500 ml | ml | 20 (стъ клен и б xxx xx и ) | Н а ли че н в П Л С | |||||||
не | Биофарм И н ж е н е р и н г А Д , Б ългария | ||||||||||||
В05ВВ02 | G lucose, sodium chlo rid e | парентерал на | 20000000 | ml | 500 ml | В xxx ден | не | X. Xxxxx M elsungen AG, Герм ания | |||||
Да | Бакстер Б ългария Е О О Д , Б ългария | G LUCOSE 5% + S O D IU M CHLORIDE 0,9% Baxter | 50 g/9 g/l ■ 500 ml | g | 20 (стъ клен и б xxx xx и ) | Н а ли че н в П Л С |
не | Биоф арм И н ж е н е р и н г А Д , Б ългария | ||||||
[ | |||||||
В а ли де н | Да | Бакстер Б ългария Е О О Д , Б ългария | M A N N ITO L BAXTER 10% | 100 g/l- 500 ml | mg | 20 (стъ к ле н и б xxx xx и ) | Н аличен в П Л С |
шш . | |||||||
г | не | Биоф арм И н ж е н е р и н г А Д , Б ългария | Й . ; R ^ |