Раздел ІII. Образци на документи
ДОКУМЕНТАЦИЯ
за обществена поръчка по чл.20, ал.2, т.2 от ЗОП – процедура на ПУБЛИЧНО СЪСТЕЗАНИЕ с предмет:
„ПОЧИСТВАНЕ НА ЗАМЪРСЕНИ С ОТПАДЪЦИ ТЕРЕНИ В ОБЩИНА ВЕТОВО ПРЕЗ 2018 ГОД.“
включваща две обособени позиции, както следва:
Обособена позиция №1 – Почистване на замърсени с отпадъци терени в гр. Ветово, гр. Глоджево, x. Xxxxxxxxxx и с. Писанец“;
Обособена позиция № 2 „Почистване на замърсени с отпадъци терени в гр. Сеново и с. Кривня“
гр. Ветово
2018 год.
СЪДЪРЖАНИЕ НА ДОКУМЕНТАЦИЯТА
Раздел І. Указания за подготовката на офертите. Раздел ІІ. Технически спецификации
Раздел ІII. Образци на документи
Раздел ІV. Проект на договор
РАЗДЕЛ І.
УКАЗАНИЯ ЗА ПОДГОТОВКА НА ОФЕРТИТЕ
1. ОБЩИ УСЛОВИЯ 1.1.Предмет на поръчката
Кметът на община Ветово в качеството си на Възложител по чл. 5, ал. 2, т. 9 от Закона за обществените поръчки (ЗОП) ще проведе процедура – публично състезание за възлагане на обществена поръчка по чл.20, ал.2, т.2 от ЗОП с предмет: „ Почистване на замърсени с отпадъци терени на територията на Община Ветово през 2018 год.“ с 2 обособени позиции.
Възложителят взема решение за откриване на процедура за възлагане на обществена поръчка чрез публично състезание, с което одобрява обявлението и документацията за обществената поръчка.
Обект на настоящата обществената поръчка е „предоставяне на услуги” по смисъла на чл. 3, ал. 1, т. 3 от ЗОП.
Описание на предмета на поръчката
С извършването на дейностите по почистване на замърсените с отпадъци терени в землищата на шестте населени места в община Ветово, се полагат усилия за гарантиране на нормални санитарно-хигиенни условия на живот на територията на община Ветово, недопускане замърсяване на обществени площи с отпадъци и образуване на нерегламентирани сметища.
Изпълнението на обществената поръчка за двете обособени позиции включва следните дейности:
1.Товарене и извозване на отпадъците до гр. Русе (Регионална депо/действаща сепарираща инсталация) или съществуващо торище до 3км.
2.Почистване на замърсени терени, представляващи съществуващи стари сметища, които все още не са рекултивирани, чрез разриване и прибутване на отпадъците.
Всеки участник има право да подаде оферта за 1 (една) позиция или за цялата обществена поръчка.
Обхватът, обемът и изискванията към изпълнението на обществената поръчка са подробно разписани и регламентирани в Техническите спецификации, неразделна част от настоящата поръчка.
1.2.Обособени позиции.
Обществената поръчка е разделена на две обособени позиции, както следва:
⮚ Обособена позиция №1 – „Почистване на замърсени с отпадъци терени в град Ветово, град Глоджево, село Смирненски и село Писанец. В обхвата на обособената позиция са включени следните подобекти:
1.Почистване на замърсени с отпадъци терени в град Ветово;
2. Почистване на замърсени с отпадъци терени в град Глоджево;
3. Почистване на замърсени с отпадъци терени в село Смирненски;
4. Почистване на замърсени с отпадъци терени в село Писанец.
⮚ Обособена позиция №2: „Почистване на замърсени с отпадъци терени в град Сеново и село Кривня“. В обхвата на обособената позиция са включени следните подобекти:
1.Почистване на замърсени с отпадъци терени в град Сеново; 2.Почистване на замърсени с отпадъци терени в с. Кривня.
1.3. Възможност за представяне на варианти в офертите.
Не се допуска представяне на варианти в офертите.
1.4.Място за изпълнение на поръчката.
1.4.1. Място за изпълнение: Дейностите по настоящата обществена поръчка ще се изпълняват на територията на 6-те населени места в община Ветово, както следва:
За Обособена позиция №1 – землищата на град Ветово, град Глоджево, село Смирненски и село Писанец“.
За Обособена позиция №2 – землищата на град Сеново и село Кривня.
1.5. Прогнозна стойност
Максималната прогнозната стойност на обществената поръчка е 108 750.00.лв. (сто и осем хиляди, седемстотин и петдесет лева) без ДДС, а по обособени позиции, както следва:
За Обособена позиция №1 – „Почистване на замърсени с отпадъци терени в град Ветово, град Глоджево, село Смирненски и село Писанец“ – 94 583.00лв. (деветдесет и четири хиляди, петстотин осемдесет и три лева) без ДДС, формирана като сбор от максималните прогнозни стойности на четирите подобекта, включени в обхвата на обособената позиция, както следва:
1.Почистване на замърсени с отпадъци терени в град Ветово – 41 666.00лв. (четиридесет и една хиляди, шестстотин шестдесет и шест лева) без ДДС;
2. Почистване на замърсени с отпадъци терени в град Глоджево – 25000.00 лв.
(двадесет и пет хиляди лева) без ДДС;
3. Почистване на замърсени с отпадъци терени в село Смирненски – 16667.00 лв. (шестнадесет хиляди, шестстотин шестдесет и шест лева) без ДДС;
4. Почистване на замърсени с отпадъци терени в село Писанец – 11250.00 лв.
(единадесет хиляди, двеста и петдесет лева) без ДДС.
За Обособена позиция №2 – „Почистване на замърсени с отпадъци терени в град Сеново и село Кривня“ – 14 167.00 лв. (четиринадесет хиляди, сто шестдесет и седем лева) без ДДС, формирана като сбор от прогнозните стойности на двата подобекта, включени в обхвата на обособената позиция, както следва:
1.Почистване на замърсени с отпадъци терени в град Сеново – 10 000.00 лв. (десет хиляди лева) без ДДС;
2.Почистване на замърсени с отпадъци терени в с. Кривня – 4167.00лв. (четири хиляди, сто шестдесет и седем лева) без ДДС.
Определените от възложителя прогнозни стойности за обособените позиции, както и прогнозните стойности на отделните подобекти представляват максималните цени за изпълнение на поръчката. Същите не ангажират Възложителя с достигането им.
1.6. Финансиране и схема на плащане
Прогнозната стойност на обществената поръчка е определен на база разходваните средства за дейността през последниите 12 месеца, коригирани със заявнните потребности от кметовете на кметствата в община Ветово.
Към момента на откриване на процедурата не е осигурено финансиране.
Финансовите средства по настоящата обществена поръчка ще бъдат осигурени , след приемане от ОбС – Ветово на Бюджет 2018 год.
В стойността на договора се включват всички разходи, свързани с качественото и срочно изпълнение на поръчката в описания вид и обхват.
Договорът е предмет на облагане с данъци и такси, включително ДДС, съгласно законодателството на Република България.
Плащанията ще се извършват в лева по банков път.
Редът и условията за плащане на възнаграждението на Изпълнителя на обществената поръчка са определени в договора за възлагане на обществената поръчка.
В Ценовото предложение - Образец №3-1 и 3-2, в зависимост от обособената позиция/и участникът предлага единични цени на предвидените в техническите спецификации и описани в Ценовото предложение (Образец 3-1 и 3-2) дейности за изпълнение на услугата.
Предложените от участника единични цени са крайни и включват всички разходи, направени за извършване на услугата.
Единичните цени следва да бъдат посочени в лева без ДДС.
2. ИЗИСКВАНИЯ КЪМ УЧАСТНИЦИТЕ
2.1. Общи изисквания:
Участник в процедура за възлагане на обществена поръчка може да бъде всяко българско или чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения, както и всяко друго образувание, което има право да изпълнява строителство, доставки или услуги, съгласно законодателството на държавата, в която то е установено.
В случай че, участникът участва като обединение, което не е регистрирано като самостоятелно юридическо лице, участниците в обединението сключват споразумение (или друг документ, от който да е видно правното основание за създаване на обединението), в което следва да са предвидени: правата и задълженията на участниците в обединението; разпределението на отговорността между членовете на обединението и дейностите, които ще изпълнява всеки член на обединението. Документът трябва да бъде представен от участника в копие.
Участниците в обединението трябва да определят партньор, който да представлява обединението за целите на поръчката, като същото може да е посочено в договора, или в друг документ, подписан от членовете на обединението.
Не се допускат промени в състава на обединението след подаване на офертата.
Когато участникът, определен за изпълнител е неперсонифицирано обединение на физически и/или юридически лица, възложителят няма изискване за създаване на юридическо лице, но договорът за обществена поръчка се сключва след като изпълнителят представи пред възложителя заверено копие от удостоверение за данъчна регистрация и
регистрация по БУЛСТАТ на създаденото обединение или еквивалентни документи съгласно законодателството на държавата, в която обединението е установено.
При участие на клон на чуждестранно лице се спазват изискванията на чл. 36 от ППЗОП.
Лице, което участва в обединението или е дало съгласие и фигурира като подизпълнител в офертата на друг участник, не може да представя самостоятелна оферта.
В процедурата за възлагане на обществена поръчка едно физическо или юридическо лице може да участва само в едно обединение.
Свързани лица, съгласно §2, т. 45 от ДР на ЗОП, във връзка с §1, т. 13 и 14 от ДР на Закона за публичното предлагане на ценни книжа, не могат да бъдат самостоятелни участници в настоящата обществена поръчка.
Забележка:
Съгласно §1, т. 13 от ДР на Закона за публично предлагане на ценни книжа
„свързани лица” са:
а) лицата, едното от които контролира другото лице или негово дъщерно дружество;
б) лицата, чиято дейност се контролира от трето лице; в) лицата, които съвместно контролират трето лице;
г) съпрузите, роднините по права линия без ограничения, роднините по съребрена линия до четвърта степен включително и роднините по сватовство до четвърта степен включително.
Съответно, съгласно § 1, т. 14 от ДР на Закона за публично предлагане на ценни книжа „контрол” е налице, когато едно лице:
а) притежава, включително чрез дъщерно дружество или по силата на споразумение с друго лице, над 50 на сто от броя на гласовете в общото събрание на едно дружество или друго юридическо лице; или
б) може да определя пряко или непряко повече от половината от членовете на управителния или контролния орган на едно юридическо лице; или
в) може по друг начин да упражнява решаващо влияние върху вземането на решения във връзка с дейността на юридическо лице.
ВАЖНО!!!
Съгласно чл. 46, ал. 1 от ППЗОП участниците са длъжни да уведомят писмено възложителя в 3-дневен срок, в случай че се окажат свързани лица с друг участник в настоящата поръчка.
2.2. Изисквания за лично състояние на участниците:
Обстоятелства по чл. 54, ал. 1 от ЗОП, наличието на които е основание за отстраняване на участниците.
От участие в обществената поръчка се отстранява участник, за който е налице което и да е от обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 1, т. 2, т. 3, т. 4, т. 5, т. 6 и т. 7 от Закона за обществените поръчки, а именно:
2.2.1. е осъден с влязла в сила присъда, освен ако е реабилитиран, за престъпление по чл. 108а, чл. 159а - 159г, чл. 172, чл. 192а, чл. 194 - 217, чл. 219 - 252, чл. 253 - 260, чл. 301 - 307, чл. 321, 321а и чл. 352 - 353е от Наказателния кодекс;
2.2.2. е осъден с влязла в сила присъда, освен ако е реабилитиран, за престъпление, аналогично на тези по т. 2.2.1 в друга държава членка или трета страна;
2.2.3. има задължения за данъци и задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях, към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, освен ако е допуснато разсрочване, отсрочване или обезпечение на задълженията или задължението е по акт, който не е влязъл в сила;
Това обстоятелство не се прилага, когато:
1. се налага да се защитят особено важни държавни или обществени интереси;
2. размерът на неплатените дължими данъци или социалноосигурителни вноски е не повече от 1 на сто от сумата на годишния общ оборот за последната приключена финансова година.
2.2.4. е налице неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП;
2.2.5. е установено, че:
а) е представил документ с невярно съдържание, свързан с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор;
б) не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор;
2.2.6. е установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, че при изпълнение на договор за обществена поръчка е нарушил чл. 118, чл. 128, чл. 245 и чл. 301 - 305 от Кодекса на труда или аналогични задължения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен;
2.2.7. е налице конфликт на интереси, който не може да бъде отстранен.
При подаване на офертата участникът декларира липсата на основания за отстраняване чрез представяне на ЕЕДОП с представяне на съответната информация, изискана от Възложителя – попълват се част III: Основание за изключване, в приложимите полета.
При участие на подизпълнители или използване капацитета на трети лица, за същите следва да не са налице горните основания за отстраняване от процедурата.
Основанията чл. 54, ал. 1, т. 1, т. 2 и т. 7 от ЗОП се отнасят за лицата, които представляват участника, членовете на управителни и надзорни органи на участника, други лица със статут, който им позволява да влияят пряко върху дейността на предприятието по начин, еквивалентен на този, валиден за представляващите го лица, членовете на представителните или надзорните органи.
При ЮЛ, лицата, които представляват участника, лицата членове на управителни и надзорни органи на участника са както следва:
1. при събирателно дружество - за лицата по чл. 84, ал. 1 и чл. 89, ал. 1 от Търговския закон;
2. при командитно дружество – за неограничено отговорните съдружници по чл. 105 от Търговския закон;
3. при дружество с ограничена отговорност - за лицата по чл. 141, ал 1 и 2 от Търговския закон, а при еднолично дружество с ограничена отговорност - за лицата по чл. 147, ал. 1 от Търговския закон;
4. при акционерно дружество - за лицата по чл. 241, ал. 1, чл. 242, ал. 1 и 244, ал. 1 от Търговския закон, а при липса на овластяване - за лицата по чл. 235, ал. 1 от Търговския закон;
5. при командитно дружество с акции - за лицата по чл. 256 във връзка с чл. 244, ал. 1 от Търговския закон;
6. при едноличен търговец - за физическото лице - търговец;
7. при клон на чуждестранно лице – за лицето, което управлява и представлява клона или има аналогични права съгласно законодателството на държавата, в която клонът е регистриран
8. в случаите по т. 1 - 7 - и за прокуристите, когато има такива; когато чуждестранно лице има повече от един прокурист, декларацията се подава само от прокуриста, в чиято представителна власт е включена територията на Република България.
9. във всички останали случаи, включително за чуждестранните лица - за лицата, които представляват, управляват и контролират участника съгласно законодателството надържавата, в която са установени;
В случаите по т. 8, когато лицето има повече от един прокурист, декларацията се подава само от прокуриста, в чиято представителна власт е включена в територията на Република България, съответно територията на държавата, в която са установени.
Когато участникът се представлява от повече от едно лице декларирането на обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 3-6 от ЗОП се подписва от лицето, което може самостоятелно да го представлява.
Когато участникът е обединение от физически и/или юридически лица, изискванията на чл. 54, ал. 1, т. 1-7 от ЗОП, се прилагат за всеки член на обединението.
Когато за участник е налице някое от основанията по чл. 54, ал. 1 от ЗОП преди подаване на офертата той има право да представи доказателства, че е предприел мерки, които гарантират неговата надеждност, въпреки наличието на съответното основание за отстраняване, съгласно чл. 56 от ЗОП.
Критерии за подбор
2.3. Изисквания за правоспособност за упражняване на професионална дейност:
За Обособена позиция №1 и Обособена позиция №2
Участникът в процедурата следва да притежава регистрационен документ (валидно разрешително от РИОСВ) за извършване на дейностите по транспортиране на отпадъци или еквивалент, издаден по реда на Закона за управление на отпадъците (ЗУО). При участие на чуждестранни лица, същите следва да са вписани в аналогични регистри, съгласно законодателството на държавата членка, в която са установени.
За доказване на изискването участникът следва да предостави информация в Част ІV, раздел А от ЕЕДОП.
Документи за доказване: Регистрационен документ, издаден от компетентния орган по реда на чл. 35, ал. 3 от Закона за управление на отпадъците (ЗУО), за изпълнение на дейности по събиране и транспортиране на отпадъци по смисъла на § 1, т. 41 и 43 от Допълнителните разпоредби на ЗУО. Чуждестранните участници следва да представят еквивалентни на посочените документи съобразно законодателството си.
Документите за доказване се представят от участника, определен за изпълнител, или при поискване в хода на процедурата – в случаите на чл. 67, ал. 5 и 6 от ЗОП.
Участникът декларира съответното обстоятелство в ЕЕДОП-Образец №1.
2.4. Изисквания за икономическо и финансово състояние
Възложителят не залага изисквания за икономическо и финансово състояние
2.5.Изисквания към технически и професионални способности
2.5.1.Участникът трябва да е изпълнил през последните три години, считано от датата на подаване на офертата дейности/услуги, идентични или сходни с предмета на съответната обособената позиция.
2.5.2. Участникът трябва да разполага с техническо оборудване, необходимо за изпълнение на дейностите/услугите за съответната обособена позиция.
За Обособена позиция №1 и №2 - за доказване на съответствието с изискването по т.2.5.1. участникът представя (декларира) в ЕЕДОП списък на дейностите/услугите, които са идентични или сходни с предмета на съответната обособената позиция, изпълнени през последните три години, с попълнени стойности, датите и получателите, заедно с доказателства за извършената услуга.- част Част ІV, раздел В, 1б. Доказателствата могат да бъдат под формата на удостоверения, издадени от получателя или друг компетентен орган и/или чрез посочване на публичен регистър, в който е публикувана информация за извършената услуга или други документи, доказващи изпълнената услуга.
За Обособена позиция №1 и №2 - за доказване на съответствието с изискването по т.2.5.2. участникът следва да представи информация - Част IV, раздел В, т.9 от ЕЕДОП за наличното техническо оборудване, с което разполага за съответната обособена позиция, която трябва да съдържа най-малко следната информация за транспортните средства: регистрационен номер, вид МПС, данни за документа, удостоверяващ разполагането с оборудването (регистрационен талон, договор за лизинг, договор за наем и др.).
Изискване за минимално/ни ниво/а По т.2.5.1.
За Обособена позиция №1 и №2
Участникът следва да е изпълнил през последните три години, считано от датата на подаване на офертата минимум една дейност/услуга, идентична или сходна с предмета на съответната обособена позиция.
Под „дейности/услуги, идентични или сходни с предмета на обособената позиция следва да се разбират дейности/услуги по почистване на сметища или замърсени с отпадъци терени в урбанизирана/и територия/и“.
По т.2.5.2. Участникът следва да разполага минимум със следното техническо оборудване, необходимо за съответната позиция:
За Обособена позиция №1 – верижно техническо средство за разриване и прибутване
– 2бр; товарач – 1бр; транспортно средство за извозване на отпадъци – 1 бр.
За Обособена позиция №2 – техническо средство за разриване, прибутване и товарене -1бр; транспортно средство за извозване на отпадъци – 1 бр.
Изброените изисквания по т.2.5.1 и 2.5.2. се прилагат за всяка обособена позиция поотделно. При участие за двете позиции, горепосочените изисквания се прилагат сумарно за двете позиции.
Документите за доказване по т. 2.5.1. и т.2.5.2. се представят от участника, определен за изпълнител, или при поискване в хода на процедурата – в случаите на чл. 67, ал. 5 и 6 от ЗОП.
Съгласно чл. 60 от ЗОП, чуждестранните участници могат да докажат регистрацията си в аналогични регистри съгласно законодателството на държавата членка, в която са установени.
При участие на обединение, което не е юридическо лице, изискването за регистрация се доказва от всеки участник в обединението, който ще извършва услугата, съобразно разпределението на участието на лицата при изпълнение на дейностите, предвидено в договора за създаване на обединение.
При участие на подизпълнители, същите следва да отговарят на горепосоченото изискване съобразно вида и дела от поръчката, който ще изпълняват.
!!!Съгласно чл.65 от ЗОП участниците могат да се позоват на капацитета на трети лица, независимо от правната връзка между тях, по отношение на критериите, свързани с икономическото и финансовото състояние, техническите способности и професионалната компетентност. По отношение на критериите, свързани с професионална компетентност, участниците могат да се позоват на капацитета на трети лица само ако лицата, с чиито образование, квалификация или опит се доказва изпълнение на изискванията на възложителя, ще участват в изпълнението на частта от поръчката, за която е необходим този капацитет.
Когато участникът се позовава на капацитета на трети лица, той трябва да може да докаже, че ще разполага с техните ресурси, като представи документи за поетите от третите лица задължения.
Третите лица трябва да отговарят на съответните критерии за подбор, за доказването на които участникът се позовава на техния капацитет
3. Специфични основания за изключване:
3.1. Участниците в настоящата обществена поръчка и контролираните от тях лица следва да НЕ са регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, съгласно чл. 3 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици.
Забележка: Съгласно чл.4 от ЗИФОДРЮПДРКЛТДС, член 3 от същия закон не се прилага, когато:
1. (изм. - ДВ, бр. 48 от 2016 г., в сила от 01.07.2016 г.) акциите на дружеството, в което пряко или косвено участва дружество, регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим, се търгуват на регулиран пазар или многостранна система за търговия в държава - членка на Европейския съюз, или в друга държава - страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство, или на еквивалентен регулиран пазар, определен с наредба на Комисията за финансов надзор, и за дружеството се прилагат изискванията на правото на Европейския съюз за прозрачност по отношение на информацията за емитентите, чиито ценни книжа са допуснати за търгуване на регулиран пазар или на многостранна система за търговия, или еквивалентни международни стандарти и действителните собственици - физически лица, са разкрити по реда на съответния специален закон;
2. (доп. - ДВ, бр. 48 от 2016 г., в сила от 01.07.2016 г.) дружеството, регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим, е част от икономическа група, чието дружество майка е местно лице за данъчни цели на държава, с която Република България има влязла в сила спогодба за
избягване на двойното данъчно облагане или влязло в сила споразумение за обмен на информация, и неговите действителни собственици - физически лица, са вписани в регистъра по чл. 6;
3. (изм. и доп. - ДВ, бр. 48 от 2016 г., в сила от 01.07.2016 г.) дружеството, регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим, е част от икономическа група, чието дружество майка или дъщерно дружество е българско местно лице и неговите действителни собственици - физически лица, са вписани в регистъра по чл. 6 или се търгува на регулиран пазар или многостранна система за търговия в държава - членка на Европейския съюз, или в друга държава - страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство;
4. дружеството, в което пряко или косвено участва дружество, регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим, е издател на периодични печатни произведения и е представило информация за действителните собственици - физически лица, по реда на Закона за задължителното депозиране на печатни и други произведения;
5. (нова - ДВ, бр. 48 от 2016 г., в сила от 01.07.2016 г.) дружеството, регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим, е местно лице за данъчни цели на държава - страна по Споразумението за държавните поръчки на Световната търговска организация, както и на държава, с която Европейският съюз има сключено двустранно споразумение, гарантиращо достъпа до пазара на обществени поръчки в Европейския съюз, и неговите действителни собственици - физически лица, са вписани в регистъра по чл. 6 - за дейностите, за които се прилага споразумението;
6. (нова - ДВ, бр. 48 от 2016 г., в сила от 01.07.2016 г.) дружеството, регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим, е местно лице за данъчни цели на отвъдморска страна или територия съгласно Решение на Съвета 2013/755/ЕС от 25 ноември 2013 г. за асоцииране на отвъдморските страни и територии към Европейския съюз ("Решение за отвъдморско асоцииране") (OB, L 344/1 от 19 декември 2013 г.) и неговите действителни собственици - физически лица, са вписани в регистъра по чл. 6 - за дейностите, за които се прилага решението;
7. (нова - ДВ, бр. 48 от 2016 г., в сила от 01.07.2016 г.) дружеството, регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим, е местно лице за данъчни цели на държава, с която Република България има сключено международно търговско и/или икономическо споразумение, включително и задължения по Общото споразумение по търговията с услуги на Световната търговска организация, и неговите действителни собственици - физически лица, са вписани в регистъра по чл. 6;
8. (нова - ДВ, бр. 48 от 2016 г., в сила от 01.07.2016 г.) дружеството, регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим, е част от икономическа група, чието дружество майка е местно лице за данъчни цели на държава, с която Република България има сключено международно търговско и/или икономическо споразумение, включително и задължения по Общото споразумение по търговията с услуги на Световната търговска организация, и неговите действителни собственици - физически лица, са вписани в регистъра по чл. 6.
Участниците трябва да декларират дали за дружеството – участник не са налице горепосочените обстоятелства, а ако за участника, респ. участника в обединение важат забраните по чл.3, т.8, но са приложими изключенията по чл.4 от ЗИФОДРЮПДРКЛТДС, се посочва конкретното изключение.
Доказване на изискването:
Участникът удостоверява липсата на специфични основания за изключване (т.3) с попълване на част III: „Основания за изключване, които може да бъдат предвидени в националното законодателство на възлагащия орган или възложителя на държава членка“ от ЕЕДОП.
При попълване на ЕЕДОП следва да бъдат спазени указанията за подготовка на образеца, съдържащи се в самия образец ЕЕДОП и указанията, дадени от Възрложителя.
Когато кандидатът или участникът е посочил, че ще използва капацитета на трети лица за доказване на съответствието с критериите за подбор или че ще използва подизпълнители, за всяко от тези лица се представя отделен ЕЕДОП, който съдържа съответната информация.
Съгласно чл. 67, ал.3 от ЗОП участниците могат да използват ЕЕДОП, който вече е бил използван при предходна процедура за обществена поръчка, при условие че потвърдят, че съдържащата се в него информация все още е актуална.
Участниците могат да използват въможността по чл. 67, ал. 3 ЗОП, когато е осигурен пряк и неограничен достъп по електронен път до вече изготвен и подписан електронно ЕЕДОП. В тези случаи към документите за подбор вместо ЕЕДОП се представя декларация, с която се потвърждава актуалността на данните и автентичността на подписите в публикувания ЕЕДОП, и се посочва адресът, на който е осигурен достъп до документа.
Участникът удостоверява липсата на обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т.1-7 от ЗОП (т.2.2.) с попълване на Част III: Основания за изключване на ЕЕДОП, в приложимите полета. Участникът удостоверява липсата на основанията по т. 3.1. с попълване на Част III: Основания за изключване, раздел Г: Други основания за изключване, които може да бъдат предвидени от националното законодателство на възлагащия орган или на възложителя на държава членка от ЕЕДОП.
Когато изискванията по чл.54, ал.1, т.1, 2 и 7 от ЗОП се отнасят за повече от едно лице, всички лица подписват един и същ ЕЕДОП. Когато е налице необходимост от защита на личните данни или при различие в обстоятелствата, свързани с личното състояние, информацията относно изискванията по чл.54, ал.1, т.1, 2 и 7 от ЗОП се попълва в отделен ЕЕДОП за всяко лице или за някои от лицата.
Когато за кандидат или участник е налице някое от основанията по чл.54, ал.1 ЗОП преди подаването на заявлението за участие или офертата той е предприел мерки за доказване на надеждност по чл. 56 ЗОП, тези мерки се описват в ЕЕДОП.
Като доказателства за надеждността на кандидата или участника се представят следните документи: 1. по отношение на обстоятелството по чл.56, ал.1, т.1 и 2 ЗОП - документ за извършено плащане или споразумение, или друг документ, от който да е видно, че задълженията са обезпечени или че страните са договорили тяхното отсрочване или разсрочване, заедно с погасителен план и/или с посочени дати за окончателно изплащане на дължимите задължения или е в процес на изплащане на дължимо обезщетение; 2. по отношение на обстоятелството по чл.56, ал.1, т.3 ЗОП - документ от съответния компетентен орган за потвърждение на описаните обстоятелства.
На основание чл.57 от ЗОП, участникът ще бъде отстранен от участие в настоящата процедура, за когото са налице основанията за отстраняване по чл.54, ал.1 от ЗОП, възникнали преди и по време на процедурата.
Участникът удостоверява съответвието си с критериите за подбор (т. 2.3. и т. 2.5.) с попълване на Част IV: Критерии за подбор, раздели А-Г в приложимите полета, съгласно зададените минимални изисквания на Възложителя.
В случаите, когато се подава повече от един ЕЕДОП, обстоятелствата, свързани с критериите за подбор, се съдържат само в ЕЕДОП, подписан от лице, което може самостоятелно да представлява съответния стопански субект и не е необходимо да се попълват ЕЕДОП на другите лица.
При попълване на ЕЕДОП следва да бъдат спазвани указанията за подготовка на образеца, съдържащи се в самия образец на ЕЕДОП, както и настоящите разписани указания от Възложителя.
Преди сключването на договор за обществена поръчка Възложителят ще изиска от участника, определен за изпълнител, да предостави актуални документи, удостоверяващи липсата на основанията за отстраняване от процедурата, както и съответствието с поставените критерии за подбор. Документите се представят и за подизпълнителите и третите лица, ако има такива. Възложителят няма да изисква документи, които вече са му били предоставени от участника или са му служебно известни.
3. СРОК НА ВАЛИДНОСТ НА ОФЕРТИТЕ:
Срокът на валидност на офертите е 6 (шест) месеца, считано от датата, посочена за краен срок за получаване на оферти, съгласно Обявлението за обществена поръчка.
Участникът ще бъде отстранен от участие в процедурата за възлагане на настоящата обществена поръчка, ако представи оферта с по–кратък срок за валидност и откаже да го удължи, при поискване от Възложителя.
4. ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДОГОВОРА ЗА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА:
4.1. Условия и размер на гаранцията за изпълнение на договора:
Гаранцията за изпълнение на договора е в размер на 1 % (един процента) от прогнозната стойност на договора без ДДС.
Същата може да се предостави в една от следните форми:
1. Парична сума;
2. Банкова гаранция;
3. Застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя.
Гаранцията може да се предостави от името на изпълнителя за сметка на трето лице
– гарант.
Участникът избира сам формата на гаранцията за изпълнение. Когато избраният за изпълнител е обединение, което не е ЮЛ, всеки от съдружниците в него може да е наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата на гаранцията или титуляр на застраховката.
Участникът, определен за изпълнител на обществената поръчка, представя документът за предостоставената гаранция за изпълнение на договора при неговото сключване.
1. Когато участникът определен за изпълнител, избере гаранцията за изпълнение да бъде представена под формата на парична сума, тя може да бъде предоставена в касата на общината или да бъде внесена по банков път по сметката на Възложителя, както следва:
IBAN: XX00XXXX00000000000000 BIC: XXXXXXXX
Банка: ДСК ЕАД
Град/клон/офис Ветово
Титуляр на сметката: Община Ветово
2. Когато участникът, определен за изпълнител на обществената поръчка, избере гаранцията за изпълнение да бъде банкова гаранция, тогава в нея трябва да бъде изрично записано,че е безусловна и неотменима; в полза на Община Ветово и в нея следва да е посочен срокът й на валидност, който е най-малко 30 дни след срока на изпълнение.
3. Когато участникът, определен за изпълнител избере да представи гаранция за изпълнение под формата на Застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя, то застраховката следва да отговаря на следните изисквания: Застрахователната сума следва да бъде равна на 1 % (един процента) от прогнозната стойност на договора без ДДС; Възложителят следва да бъде посочен като трето ползващо се лице от тази застраховка; застрахователната премия ще се заплаща еднократно; да е
посочен срок на валидност, който е най-малко 30 дни след срока на изпълнение.
4.2.Задържане и освобождаване на гаранцията за изпълнение.
Условията, при които гаранцията за изпълнение се задържа или освобождава се уреждат с договора за възлагане на обществената поръчка между Възложителя и Изпълнителя.
Договорът за възлагане на обществената поръчка не се сключва преди спечелилият участник да представи гаранция за изпълнение.
Възложителят освобождава гаранцията за изпълнение без да дължи лихви за периода през който средствата законно са престояли при него.
5. ДОКУМЕНТАЦИЯ ЗА УЧАСТИЕ И РАЗЯСНЕНИЯ ПО НЕЯ:
Възложителят предоставя безплатен и пълен достъп до документацията за участие на интернет адрес: xxx.xxxxxx.xxx раздел „Профил на купувача“.
При писмено искане за разяснения по условията на обществената поръчка, направено до 5 дни, преди, преди изтичане на срока за получаване на оферти, възложителят е длъжен в срок до 3 дни от получаване на искането да публикува в профила на купувача писмени разяснения.
6. ОФЕРТА
6.1. Подготовка на офертата
Участниците трябва да се запознаят с всички указания и условия за участие, дадени в обявлението и документацията за участие. При изготвяне на офертата всеки участник трябва да се придържа точно към условията, обявени от Възложителя.
Офертите за участие се изготвят на български език.
До изтичане на срок за подаване на заявленията за участие или офертите, всеки участник може да промени, допълни или да оттегли офертата си.
Всеки участник в процедурата има право да представи само една оферта.
Лице, което участва в обединението или е дало съгласие и фигурира като подизпълнител в офертата на друг участник, не може да представя самостоятелна оферта.
В процедурата за възлагане на обществена поръчка едно физическо или юридическо лице може да участва само в едно обединение.
Свързани лица не могат да бъдат самостоятелни участници в една и съща процедура. Съгласно чл. 46, ал. 1 от ППЗОП участниците са длъжни да уведомят писмено възложителя в 3-дневен срок от настъпване на обстоятелството по чл. 101, ал.11 от ЗОП, че са свързани лица.
Участниците следва да НЕ са свързани лица с други участници в обществената поръчка, съгласно §2, т.45 от ДР на ЗОП, във връзка с §1, т.13 и 14 от ДР на Закона за публичното предлагане на ценни книжа.
Забележка:
Съгласно §1, т.13 от ДР на Закона за публично предлагане на ценни книжа „свързани лица” са: а) лицата, едното от които контролира другото лице или негово дъщерно дружество;
б) лицата, чиято дейност се контролира от трето лице; в) лицата, които съвместно контролират трето лице;
г) съпрузите, роднините по права линия без ограничения, роднините по съребрена линия до четвърта степен включително и роднините по сватовство до четвърта степен включително.
Съответно, съгласно § 1, т. 14 от ДР на Закона за публично предлагане на ценни книжа „контрол” е налице, когато едно лице:
а) притежава, включително чрез дъщерно дружество или по силата на споразумение с друго лице, над 50 на сто от броя на гласовете в общото събрание на едно дружество или друго юридическо лице; или
б) може да определя пряко или непряко повече от половината от членовете на управителния или контролния орган на едно юридическо лице; или
в) може по друг начин да упражнява решаващо влияние върху вземането на решения във връзка с дейността на юридическо лице.
Участниците могат да посочват в офертите си информация, която смятат за конфиденциална във връзка с наличието на търговска тайна. Когато кандидатите и участниците са се позовали на конфиденциалност, съответната информация не се разкрива от възложителя. Участниците не могат да се позовават на конфиденциалност по отношение на предложенията от офертите им, които подлежат на оценка.
6.2.Документи, свързани с участието в процедурата
Документите, свързани с участието в процедурата, се представят от участника , или от упълномощен от него представител – лично или чрез пощенска или друга куриерска услуга с препоръчана пратка с обратна разписка на адреса на общината.
Документите, свързани с участието в процедурата се представят в запечатана непрозрачна опаковка, съдържаща:
1. Опис на представените документи – по образец на участника;
2. Копие на договора за обединение, при участник обединение, (или друг документ, от който да е видно правното основание за създаване на обединението), в което следва да са предвидени: правата и задълженията на участниците в обединението; разпределението на отговорността между членовете на обединението и дейностите, които ще изпълнява всеки член на обединението. Когато в договора не е определен партньор, който да представлява обединението за целите на поръчката, участникът представя и документ, подписан от членовете на обединението, в който се посочва представляващия обединението партньор;
3. Единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП) за участника в съответствие с изискванията на закона и условията на възложителя, а когато е приложимо - ЕЕДОП за всеки от участниците в обединението, което не е юридическо лице, за всеки подизпълнител и за всяко лице, чиито ресурси ще бъдат ангажирани в изпълнението на поръчката - Образец №1;
4. Документи за доказване на предприетите мерки за надеждност, когато е приложимо, в това число:
4.1. по отношение на обстоятелството по чл.56, ал.1, т.1 и 2 ЗОП - документ за извършено плащане или споразумение, или друг документ, от който да е видно, че задълженията са обезпечени или че страните са договорили тяхното отсрочване или разсрочване, заедно с погасителен план и/или с посочени дати за окончателно изплащане на дължимите задължения или е в процес на изплащане на дължимо обезщетение;
4.2. по отношение на обстоятелството по чл.56, ал.1, т.3 ЗОП - документ от съответния компетентен орган за потвърждение на описаните обстоятелства.
5. Когато участникът се позовава на капацитета на трети лица, той трябва да може да докаже, че ще разполага с техните ресурси, като представи документи за поетите от третите лица задължения.
6. Доказателство за поетите от подизпълнителя/ите задължения (ако е приложимо) - когато участникът посочва, че ще използва подизпълнител/и при изпълнение на поръчката;
7. Декларация по чл.6, ал.2 от Закона за мерките срещу изпирането на пари -
Образец №4;
Техническо предложение, съдържащо:
8. Документ за упълномощаване, когато лицето, което подава офертата, не е законният представител на участника;
9. Предложение за изпълнение на поръчката –Образец №2-1; 2-2, в съответствие с техническите спецификации и изискванията на възложителя.
Когато участникът участва за повече от една обособена позиция Предложението за изпълнение на поръчката” се представя толкова пъти, за колкото обособени позиции участникът участва.
Предложението за изпълнение на поръчката трябва да включва попълнен и подписан Образец №2-1; 2-2, в зависимост от обособената/ите позиция/и, за които се подава офертата– оригинал.
Участник, който не представи Предложение за изпълнение на поръчката или представеното от него предложение не отговаря на изискванията на Възложителя ще бъде отстранен от участие в процедурата за възлагане на обществената поръчка.
10. Участникът представя Ценово предложение в отделен непрозрачен, запечатан плик с надпис „Предлагани ценови параметри”, толкова пъти, за колкото обособени позиции участва, като на плика следва да е посочена позицията, за която се отнася.
Ценовото предложение трябва да включва попълнен и подписан Образец № 3-1; 3-2, в зависимост от обособената/ите позиция/и, за които се подава офертата- оригинал, с предложените от участника единични цени, изписани до втория знак след десетичната запетая.Същите да бъдат посочени без ДДС.
Данните в Ценовото предложение се отпечатват или попълват с неизтриваемо мастило и се подписват от лице или лица, надлежно упълномощени за това от името на участника.
Ценовото предложение трябва да съответства на Предложението за изпълнение на поръчката по отношение на дейностите за изпълнение на поръчката. В противен случай, участникът се отстранява.
Участникът е единствено отговорен за евентуално допуснати грешки и пропуски в а предложените от него цени, което удостоверява с подпис и печат на всеки един документ, включен в ценовото предложение.
При несъответствие между цифровата и изписаната с думи цена участникът се отстранява от процедурата.
Забележка: Извън отделния непрозрачен запечатан плик с надпис „Предлагани ценови параметри” не трябва да е посочена никаква информация за цената. Участници, които по какъвто и да е начин са включили някъде в офертата си извън плика „Предлагани ценови параметри“ елементи, свързани с предлаганата цена (или части от нея), ще бъдат отстранени от участие в процедурата.
Всички документи, които не са представени в оригинал и за които не се изисква нотариална заверка, трябва да са: заверени (когато са копия) с гриф „Вярно с оригинала”, подпис и мокър печат /ако има такъв/, всички документи, свързани с предложението, трябва да бъдат на български език или в превод на български език, ако в предложението са включени документи, референции или сертификати на чужд език, същите трябва да са придружени от официален превод на български език.
Указания за подготовката на образците на документи се съдържа във всеки отделен образец, както и в документацията на обществената поръчка.
ВАЖНО!!! Когато участник подава оферта за повече от една обособена позиция, в запечатаната непрозрачна опаковка представя за всяка обособена позиция, поотделно комплектувани документи от т.1 до т.9 и отделни непрозрачни пликове с надпис“ Предлагани ценови параметри“ (т.10.), с посочване на обособената позиция, за която се отнасят.
6.3. Запечатване:
Запечатаната непрозрачна опаковка с документите, свързани с участието в процедурата следва да съдържа:
1. Документите от т.1 до т.9 за съответната обособена позиция;
2. Отделен непрозрачен запечатан плик с надпис „Предлагани ценови параметри” – т.10 ., съдържащ Ценовото предложение, за съответната обособена позиция.
Документите от т. 1 до т. 9 и Отделния непрозрачен запечатан плик с надпис
„Предлагани ценови параметри”- т.10, за съответната обособена позиция, се представят в обща непрозрачна опаковка, върху която се се изписва:
Наименование на участника Адрес за кореспонденция Телефон
Факс
Електронен адрес
ОФЕРТА
за участие в процедура - публично състезание с предмет:
*Забележка: изписват се номерът и наименованието на всяка обособена позиция, за която участва участникът.
„ПОЧИСТВАНЕ НА ЗАМЪРСЕНИ С ОТПАДЪЦИ ТЕРЕНИ В ОБЩИНА ВЕТОВО
ПРЕЗ 2018 ГОД.“ , по следните обособени позиции:…………………
Получател:
Община Ветово,
гр. Ветово 7080,
ул. „Трети март“ №2
Не се приемат оферти, които са представени след изтичане на крайния срок за получаване на оферти, посочен в обявлението за обществена поръчка или са в незапечатана опаковка или в опаковка с нарушена цялост.
6.4. Подаване на оферти
6.4.1. Място и срок за подаване на оферти
Документите, свързани с участието в процедурата, се представят от участника , или от упълномощен от него представител – лично или чрез пощенска или друга куриерска услуга с препоръчана пратка с обратна разписка на адреса на община Ветово, а именно: гр. Ветово, ул. „Трети март” №2.
Оферти се приемат до датата и часа, посочени в раздел IV.2.2. на обявлението за обществена поръчка (местно време).
До изтичане на срок за подаване на заявленията за участие или офертите, всеки участник може да промени, допълни или да оттегли офертата си.
Оттеглянето на офертата прекратява по-нататъшното участие на участника в процедурата.
Допълнението и промяната на офертата трябва да отговарят на изискванията и условията за представяне на първоначалната оферта, като върху плика бъде отбелязан и текст „Допълнение/ Промяна на оферта (с входящ номер)” - За участие в процедура по ЗОП с предмет: ……………
6.4.2. Възможност за удължаване на срока за подаване на оферти
Срокът за подаване на оферти може да се удължава, съглано чл.179 от ЗОП.
6.4.3. Приемане на оферти/ връщане на оферти
За получените оферти при възложителя се води регистър с реквизити по чл. 48 от ППЗОП. При получаването на офертата на преносителя се издава документ.
Не се приемат оферти, които са представени след изтичане на крайния срок за получаване на оферти, посочен в обявлението за обществена поръчка или са в незапечатана опаковка или в опаковка с нарушена цялост.
Когато към момента на изтичане на крайния срок за получаване на заявления за участие или оферти пред мястото, определено за тяхното подаване, все още има чакащи лица, те се включват в списък, който се подписва от представител на възложителя и от получените оферти. Не се допуска приемане на оферти от лица, които не са включени в списъка.
7. КРИТЕРИИ ЗА ВЪЗЛАГАНЕ НА ПОРЪЧКАТА ПО ОБОСОБЕНИ ПОЗИЦИИ:
Критерият за възлагане на поръчката по обособени позиции е както следва:
• За Обособена позиция №1 – „икономически най-изгодна оферта“ – „най-ниска цена“.
I.Показатели за оценка и относителната им тежест:
1. Предложена цена за разриване и прибутване на онпадъци в лева/машиночас, относителна тежест 40 %;
2. Предложена цена за товарене на отпадъци , в лева /куб.м – относителна тежест 20 %;
3. Предложена цена за извозване на отпадъци до 3 км, в лева /куб.м.- относителна тежест 10 %;
4. Предложена цена за извозване на отпадъци до 35 км, в лева /куб.м. - относителна тежест 10 %;
5. Предложена цена за извозване на отпадъци до 42 км, в лева /куб.м. - относителна тежест 10 %;
6. Предложена цена за извозване на отпадъци до 54 км, в лева /куб.м.- относителна тежест 10 %.
2.Оценка на офертите
Оценката на офертата на всеки участник е комплексна и се изчислява по формулата:
К = К1 + К2+ К3 ++ К4 + К5 + К6,където:
К1=Т1 х 40%- оценката на офертата на участника по показател 1; К2 = Т2 х 20%- оценката на офертата на участника по показател 2; К3= Т3 х 10%- оценката на офертата на участника по показател 3; К4 = Т4 х 10%- оценката на офертата на участника по показател 4; К5 = Т5 х 10%- оценката на офертата на участника по показател 5. К = Т6 х 10%- оценката на офертата на участника по показател 6.
2.1.Изчисляване на К1 и Т1 по показател -цена за разриване и прибутване на отпадъци в лева за един машиночас.
Т1- броят точки, които всеки участник получава за своето предложение по този показател. Максималният брой-100 точки, получава офертата с предложена най-ниска цена. Точките на останалите участници се определят в съотношение към най-ниската предложена цена по следната формула:
С min
Т 1 = ----------------- х 100
C n
където :
⮚ “100” е максималните точки по показателя ;
⮚ “Cmin.” е най-ниската предложена цена ;
⮚ “Cn” е цената на n- я участник.
К1=Т1 х 40%
2.2.Изчисляване на К2 и Т2 по показател 2- цена за товарене на отпадъци , в лева /куб.м. Максималният брой-100 точки, получава офертата с предложена най-ниска цена. Точките на останалите участници се определят в съотношение към най-ниската предложена цена по следната формула:
С min
Т2 = ----------------- х 100
C n
където :
⮚ “100” е максималните точки по показателя ;
⮚ “Cmin.” е най-ниската предложена цена ;
⮚ “Cn” е цената на n- я участник.
К2=Т2 х 20%
2.3 .Изчисляване на К3 и Т3 по показател - цена за извозване на отпадъци до 3 км, в лева /куб.м. Т3- броят точки, които всеки участник получава за своето предложение по този показател. Максималният брой-100 точки, получава офертата с предложена най-ниска цена. Точките на останалите участници се определят в съотношение към най-ниската предложена цена по следната формула:
С min
Т 3 = ----------------- х 100
C n
където :
⮚ “100” е максималните точки по показателя ;
⮚ “Cmin.” е най-ниската предложена цена ;
⮚ “Cn” е цената на n- я участник.
К3=Т3 х 10%
2.4 .Изчисляване на К4 и Т4 по показател - цена за извозване на отпадъци до 35 км, в лева /куб.м.
Т3- броят точки, които всеки участник получава за своето предложение по този показател.
Максималният брой-100 точки, получава офертата с предложена най-ниска цена. Точките на останалите участници се определят в съотношение към най-ниската предложена цена по следната формула:
С min
Т 4= ----------------- х 100
C n
където :
⮚ “100” е максималните точки по показателя ;
⮚ “Cmin.” е най-ниската предложена цена ;
⮚ “Cn” е цената на n- я участник.
К4=Т4 х 10%
2.5 .Изчисляване на К5 и Т5 по показател - цена за извозване на отпадъци до 42 км, в лева /куб.м. Т5- броят точки, които всеки участник получава за своето предложение по този показател. Максималният брой-100 точки, получава офертата с предложена най-ниска цена. Точките на останалите участници се определят в съотношение към най-ниската предложена цена по следната формула:
С min
Т 4= ----------------- х 100
C n
където :
⮚ “100” е максималните точки по показателя ;
⮚ “Cmin.” е най-ниската предложена цена ;
⮚ “Cn” е цената на n- я участник.
К5=Т5 х 10%
2.6 .Изчисляване на К6 и Т6 по показател - цена за извозване на отпадъци до 54 км, в лева /куб.м. Т5- броят точки, които всеки участник получава за своето предложение по този показател. Максималният брой-100 точки, получава офертата с предложена най-ниска цена. Точките на останалите участници се определят в съотношение към най-ниската предложена цена по следната формула:
С min
Т 6= ----------------- х 100
C n
където :
⮚ “100” е максималните точки по показателя ;
⮚ “Cmin.” е най-ниската предложена цена ;
⮚ “Cn” е цената на n- я участник.
К6=Т6 х 10%
Всяка оферта се оценява по горните формули и показатели. Оценката по всеки отделен показател и комплексната оценка се изчислява с точност до втория знак след десетичната запетая.
Участникът, чиято оферта е получила най-висока оценка се класира на първо място, а останалите следват в низходящ ред.
• За Обособена позиция №2 – „икономически най-изгодна оферта“ – „най-ниска цена“.
✓ Участникът , предложил най-ниска цена за разриване и прибутване на отпадъци в лева за машиночас, получава 100 точки, а всяко следващо предложение се оценява след прилагане на формулата:
С min
С= ----------------- х 100
C n
където :
⮚ “100” е максималните точки по показателя ;
⮚ “Cmin.” е най-ниската предложена цена ;
⮚ “Cn” е цената на n- я участник.
⮚ Участникът, чиято оферта е получила най-висока оценка се класира на първо място, а останалите следват в низходящ ред. Оценката на всеки участник се изчислява с точност до втория знак след десетичната запетая.
I.Показатели за оценка и относителната им тежест:
1. Предложена цена за разриване и прибутване на онпадъци в лева/машиночас, относителна тежест 50 %;
2. Предложена цена за товарене на отпадъци , в лева /куб.м – относителна тежест 20 %;
3. Предложена цена за извозване на отпадъци до 3 км, в лева /куб.м.- относителна тежест 15 %;
4. Предложена цена за извозване на отпадъци до 55 км, в лева /куб.м. - относителна тежест 15 %;
2.Оценка на офертите
Оценката на офертата на всеки участник е комплексна и се изчислява по формулата:
К = К1 + К2+ К3 ++ К4 където:
К1=Т1 х 50%- оценката на офертата на участника по показател 1; К2 = Т2 х 20%- оценката на офертата на участника по показател 2; К3= Т3 х 15%- оценката на офертата на участника по показател 3; К4 = Т4 х 15%- оценката на офертата на участника по показател 4;
2.1.Изчисляване на К1 и Т1 по показател -цена за разриване и прибутване на отпадъци в лева за един машиночас.
Т1- броят точки, които всеки участник получава за своето предложение по този показател. Максималният брой-100 точки, получава офертата с предложена най-ниска цена. Точките на останалите участници се определят в съотношение към най-ниската предложена цена по следната формула:
С min
Т 1 = ----------------- х 100
C n
където :
⮚ “100” е максималните точки по показателя ;
⮚ “Cmin.” е най-ниската предложена цена ;
⮚ “Cn” е цената на n- я участник.
К1=Т1 х 50%
2.2.Изчисляване на К2 и Т2 по показател 2- цена за товарене на отпадъци , в лева /куб.м. Максималният брой-100 точки, получава офертата с предложена най-ниска цена. Точките на останалите участници се определят в съотношение към най-ниската предложена цена по следната формула:
С min
Т2 = ----------------- х 100
C n
където :
⮚ “100” е максималните точки по показателя ;
⮚ “Cmin.” е най-ниската предложена цена ;
⮚ “Cn” е цената на n- я участник.
К2=Т2 х 20%
2.3 .Изчисляване на К3 и Т3 по показател - цена за извозване на отпадъци до 3 км, в лева /куб.м. Т3- броят точки, които всеки участник получава за своето предложение по този показател. Максималният брой-100 точки, получава офертата с предложена най-ниска цена. Точките на останалите участници се определят в съотношение към най-ниската предложена цена по следната формула:
С min
Т 3 = ----------------- х 100
C n
където :
⮚ “100” е максималните точки по показателя ;
⮚ “Cmin.” е най-ниската предложена цена ;
⮚ “Cn” е цената на n- я участник.
К3=Т3 х 15%
2.4 .Изчисляване на К4 и Т4 по показател - цена за извозване на отпадъци до 55 км, в лева /куб.м. Т3- броят точки, които всеки участник получава за своето предложение по този показател. Максималният брой-100 точки, получава офертата с предложена най-ниска цена. Точките на останалите участници се определят в съотношение към най-ниската предложена цена по следната формула:
С min
Т 4= ----------------- х 100
C n
където :
⮚ “100” е максималните точки по показателя ;
⮚ “Cmin.” е най-ниската предложена цена ;
⮚ “Cn” е цената на n- я участник.
К4=Т4 х 15%
Всяка оферта се оценява по горните формули и показатели. Оценката по всеки отделен показател и комплексната оценка се изчислява с точност до втория знак след десетичната запетая.
Участникът, чиято оферта е получила най-висока оценка се класира на първо място, а останалите следват в низходящ ред.
✓ Забележка:
✓ Ценовите предложения се проверяват, за да се установи, че са подготвени и представени в съответствие с изискванията на документацията на обществената поръчка.
✓ Комисията провежда публично жребий за определяне на изпълнител между класираните на първо място оферти, когато оценките на две или повече оферти са равни.
Постъпилите офертите ще се отварят на мястото, датата и часа, посочени в обявлението за възлагане на настоящата обществена поръчка. При промяна в датата, часа или мястото за отваряне на офертите участниците се уведомяват чрез профила на купувача най-малко 48 часа преди новоопределения час.
След изтичането на срока за получаване на оферти възложителят назначава комисия за отваряне, разглеждане и оценка на офертите /комисия по чл. 103, ал. 1 от ЗОП/. Получените офертите се предават на председателя на комисията по чл. 103, ал.1 от ЗОП, за което се съставя протокол с данните по чл.48, ал. 1 от ППЗОП. Протоколът се подписва от предаващото лице и от председателя на комисията. Комисията по чл. 103, ал. 1 ЗОП започва работа след получаване на представените оферти и протокола.
Получените оферти се отварят на публично заседание, на което могат да присъстват участниците в процедурата или техни упълномощени представители, както и представители на средствата за масово осведомяване.
В съответствие с възможността по чл. 181, ал. 2 от ЗОП при провеждане на настоящата процедура оценката на техническите и ценовите предложения на участниците ще бъде направена преди разглеждане на документите за съответствие с критериите за подбор. Тази възможност е посочена от възложителя в обявлението.
За обявяването на резултатите от работата на комисията, основанията за прекратяване на процедурата, процедурата за обжалване, сключването на договор, комуникацията между възложителя и участниците и за всички други неуредени въпроси се прилагат разпоредбите на ЗОП и ППЗОП.
Възложителят изпраща на участниците решение за определяне на изпълнител или за прекратяването на процедурата в тридневен срок от издаването му, по един от посочените в чл. 43 от ЗОП начини.
В случай на идентифициране на несъответствия между Документация, Обявление и Решение за откриване на обществена поръчка и приложени образци, да се прилага с приоритет както следва: Обявление, Решение, Документация (Указания, Техническа спецификация, Образци).
РАЗДЕЛ II
ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ
I. ОПИСАНИЕ НА РАБОТИТЕ И ТЕХНИЧЕСКИ ИЗИСКВАНИЯ
Основната дейност е почистване на замърсени с отпадъци терени и включва прибутване, събиране, товарене и извозване на отпадъци.
Поддържането на чистотата на обществените територии е сред основните ангажименти на Община Ветово по отношение на опазването на околната среда. Тази дейност ще бъде възложена в следните 2(две) обособени позиции:
ОБОСОБЕНА ПОЗИЦИЯ №1 „Почистване на замърсени с отпадъци терени в град Ветово, град Глоджево, село Смирненски и село Писанец“, включваща следните 2 вида дейности:
1. Товарене и извозване на отпадъци до гр. Русе (Регионално депо/действаща сепарираща инсталация) или до съществуващо торище до 3 км.
На територията на община Ветово, в резултат на нерегламентирано изхвърляне на отпадъци от граждани и фирми, е възможно да се образуват нерегламентирани сметища и различни локални замърсявания. При констатиране наличието на такива замърсявания Общинска администрация-Ветово е длъжна да предприеме мерки и да организира почистването на замърсените терени. За тази цел Общинска администрация-Ветово и кметовете на населени места периодично организират обходи на населените места и землищата, и съставят протоколи за наличието/неналичието на замърсявания, на база които следва да се предприемат съответните действия. При констатиране на замърсени с отпадъци терени, кметът на Община Ветово, а за населените места извън гр. Ветово кметовете на съответните кметства организират почистването им, като възлагат това на външен изпълнител.
Възлагателните писма за гр. Ветово се изготвят от кмета на общината а за останалите населени места от кмета на съответното кметство. Същите съдържат детайлна информация за местонахождението на замърсяването и приблизителен обем на отпадъчната маса, както и мястото, на което следва да бъдат депонирани.
Възлагането се извършва до изчерпване на одобрения максимален бюджет за съответното населено място. Ограниченият бюджет предопределя възлагането да става по приоритети, определени от съответните кметове. С оглед спорадичния характер на установяване на такива замърсени терени, възлагането на този вид дейност е при необходимост и с вероятна неритмичност.
С цел ограничаване на вредното въздействие на отпадъците върху околната среда, дейностите по почистване на установени замърсени терени следва да бъдат осъществени във възможно най-кратки срокове от момента на тяхното възлагане.
Почистването се осъществява машинно и ръчно, до отстраняване в пълен обем на замърсяванията, при спазване на приложимите нормативни актове и възприетите добри практики. Отпадъците се събират в пълен обем, до пълното им отстраняване от и около замърсения терен (в радиус до 20 метра), натоварват се на транспортно средство и се извозват до Регионално депо за отпадъци – Русе, до действаща сепарираща инсталация или до съществуващо торище (в случай че отпадъците са биоразградими). Обемът на отпадъците може да варира в широки граници, като за целите на настоящата процедура е определен прогнозен обем от 200 куб. м., на база на наблюдения и отчетни данни за същата дейност през 2017 г. В тази връзка е необходимо Изпълнителят на дейността да разполага с необходимите ресурси, осигуряващи максимална ефективност и ефикасност на дейността. Избраният изпълнител е длъжен да предприеме мерки за недопускане разпиляване на отпадъци по време на транспортирането им.
Регионално депо – Русе отстои на следните разстояния от населените места по тази обособена позиция:
РД Русе – Ветово – 42 км. РД Русе – Глоджево – 54 км. РД Русе – Смирненски – 35 км. РД Русе – Писанец – 35 км.
Определените в предходния абзац отстояния до Регионалното депо-Русе, ще бъдат прилагани и при възложено транспортиране на отпадъци до коя да е друга инсталация(за сепариране, преработка, оползотворяване) на територията на град Русе.
При извозването на отпадъци до Регионално депо-Русе или до друга инсталация, на която е възможно измерване, Изпълнителят задължително представя на Възложителя кантарна бележка за депонирания отпадък.
Таксата за депониране на отпадъците, дължима на оператора на Регионалното депо, таксите на други инсталации, както и отчисленията по Закона за управление на отпадъците се заплащат от Община Ветово.
Участниците в процедурата задължително представят с офертата си регистрационен документ (валидно разрешително от РИОСВ) за извършване на дейностите по транспортиране на отпадъци или еквивалент, издаден по реда на Закона за управление на отпадъците (ЗУО). При участие на чуждестранни лица, същите следва да са вписани в аналогични регистри, съгласно законодателството на държавата членка, в която са установени.
При лоши метеорологични условия, транспортните средства, обслужващи замърсени терени, подходът до които се осъществява по черни и/или неасфалтирани пътища, следва да се почистват от кал и земни маси, с оглед недопускане на замърсяване на улици и пътища от общинската и републиканска пътна мрежа.
Всички машини, консумативи, разходи за гориво, транспорт и персонал са за сметка на избрания изпълнител.
2. Почистване на замърсени терени, представляващи съществуващи стари сметища, които все още не са рекултивирани, чрез разриване и прибутване на отпадъците.
На територията на община Ветово съществуват стари сметища, които продължават да се използват от населението, въпреки съществуващите забрани. На тези сметища ежегодно продължават да се изхвърлят разнообразни по вид отпадъци – основно смесени битови, отпадъци с растителен и животински произход, както и строителни отпадъци. Голяма част от тези сметища са изчерпани като терени и неприбутването и неразриването на изхвърлените там отпадъци води до замърсяване на съседните имоти – общински пътища, други имоти общинска собственост, частни имоти. Това налага периодичното прибутване и разриване на отпадъците в рамките на тези терени, с оглед недопускане разпростирането на локалното замърсяване върху съседни имоти. Периодично кметът на съответното населено място или назначена от него комисия извършва оглед на тези стари сметища, след което при необходимост се възлага тяхното почистване, чрез прибутване и разриване.
Избраният изпълнител извършва услугата, като не допуска разпиляване на отпадъци извън границите на определените за почистване имоти.
Избраният изпълнител следва да разполага с техника, чрез която да обезпечи извършването на тази услуга.
При лоши метеорологични условия, транспортните средства, обслужващи замърсени терени, подходът до които се осъществява по черни и/или неасфалтирани пътища, следва да се почистват от кал и земни маси, с оглед недопускане на замърсяване на улици и пътища от общинската и републиканска пътна мрежа.
Всички машини, консумативи, разходи за гориво и персонал са за сметка на избрания изпълнител.
За целите на настоящото възлагане, на база отчетни документи от 2017 година за изпълнение на същата дейност, е определен прогнозен обем на работата по тази дейност от 1500 машиночаса сумарно за всички подобекти в рамките на обособената позиция.
Обособена позиция №1 – „Почистване на замърсени с отпадъци терени в град Ветово, град Глоджево, село Смирненски и село Писанец“, включва следните подобекти:
1. Почистване на замърсени с отпадъци терени в град Ветово;
2. Почистване на замърсени с отпадъци терени в град Глоджево;
3. Почистване на замърсени с отпадъци терени в село Смирненски;
4. Почистване на замърсени с отпадъци терени в село Писанец.
Подобектите включват територията на населените места и прилежащите им землища.
Извършването на всяка от дейностите, описани в Обособена позиция 1, стартира с възлагателно писмо от кмета на съответното населено място, в което са посочени обекта на който ще се изпълнява дейността, вида на дейността, замърсените терени с конкретни номера на имоти и местности, както и приблизителен обем на отпадъците и други изходни данни, съобразно услугата. Във възлагателното писмо задължително се посочва лицето от страна на Възложителя, което ще осъществява текущ контрол на изпълнението, включително данни за контакт с него – мобилен телефон и електронна поща.
Изпълнителят трябва да започне изпълнението на възложената услуга в срок от максимум 48 часа от получаване на възлагателното писмо с оглед недопускане на разпиляване на събрани отпадъци и/или замърсяване на съседни терени.
След старта на изпълнението Изпълнителят следва да осъществява предмета на услугата без прекъсване (освен случаите на форсмажор), до изчерпване на обема работа, посочен във възлагателното писмо.
При форсмажорни обстоятелства и такива, при които не е възможно изпълнението да продължи, то се прекъсва, като от Изпълнителя и определеното за текущ контрол лице, се съставя двустранен протокол, в който се описват причините за прекъсването. За подновяване на изпълнението на възложената дейност отново се съставя протокол.
Кметът на съответното населено място или определено от него с изрична заповед лице осъществява текущ контрол на изпълнението, като съвместно с изпълнителя на дейността съставя ежедневни протоколи за извършената работа, съдържащи информация за:
- По дейност 1 от обособената позиция: кубатура - съответно на натоварените и на извозените отпадъци, крайна точка на депониране на извозените отпадъци, брой курсове;
- По дейност 2 от обособената позиция: вложените машино-часове работа в прибутване и разриване на отпадъци;
За целите на осъществяването на текущия контрол, Изпълнителят е длъжен, преди стартиране на изпълнението на която и да е възложена дейност, да уведоми определеното във възлагателното писмо лице за осъществяване на текущ контрол на изпълнението. Работа, извършена без знанието на лицето за текущ контрол, не се протоколира и не се заплаща.
Ограниченият бюджет за всеки обект включва бъдещите разходи по всички или част от дейностите, включени в обособената позиция и предопределя възлагане на дейностите според нуждите и приоритетите, а изчерпването му за съответния обект означава преустановяване на възлагането на каквато и да е дейност за този обект.
Извършената работа в нейната цялост се приема с двустранен протокол от съответния възложител за всяко отделно възлагане – за гр. Ветово от назначена за целта със заповед на кмета комисия, а за населените места извън гр. Ветово от кмета на съответното кметство.
ОБОСОБЕНА ПОЗИЦИЯ №2. „Почистване на замърсени с отпадъци терени в град Сеново и село Кривня“, включваща следните 2 вида дейности:
1. Товарене и извозване на отпадъци до гр. Русе (Регионално депо/действаща сепарираща инсталация) или до съществуващо торище до 3 км.
На територията на община Ветово, в резултат на нерегламентирано изхвърляне на отпадъци от граждани и фирми, е възможно да се образуват нерегламентирани сметища и различни локални замърсявания. При констатиране наличието на такива замърсявания Общинска администрация-Ветово е длъжна да предприеме мерки и да организира почистването на замърсените терени. За тази цел Общинска администрация-Ветово и кметовете на населени места периодично организират обходи на населените места и землищата, и съставят протоколи за наличието/неналичието на замърсявания, на база които следва да се предприемат съответните действия. При констатиране на замърсени с отпадъци терени кметовете на съответните кметства организират почистването им, като възлагат това на външен изпълнител.
Възлагателните писма се изготвят от кмета на кметството, в чието землище са констатирани замърсяванията. Същите съдържат детайлна информация за местонахождението на замърсяването и приблизителен обем на отпадъчната маса, както и мястото, на което следва да бъдат депонирани.
Възлагането се извършва до изчерпване на одобрения максимален бюджет за съответното населено място. Ограниченият бюджет предопределя възлагането да става по приоритети, определени от съответните кметове. С оглед спорадичния характер на установяване на такива замърсени терени, възлагането на този вид дейност е при необходимост и с вероятна неритмичност.
С цел ограничаване на вредното въздействие на отпадъците върху околната среда, дейностите по почистване на установени замърсени терени следва да бъдат осъществени във възможно най-кратки срокове от момента на тяхното възлагане.
Почистването се осъществява машинно и ръчно, до отстраняване в пълен обем на замърсяванията, при спазване на приложимите нормативни актове и възприетите добри практики. Отпадъците се събират в пълен обем, до пълното им отстраняване от и около замърсения терен (в радиус до 20 метра), натоварват се на транспортно средство и се извозват до Регионално депо за отпадъци – Русе, до действаща сепарираща инсталация или до съществуващо торище (в случай че отпадъците са биоразградими).
Обемът на отпадъците може да варира в широки граници, като за целите на настоящата процедура, на база наблюдения и констатации от 2017 г. е определен прогнозен обем от
280 куб. м. В тази връзка е необходимо Изпълнителят на дейността да разполага с необходимите ресурси, осигуряващи максимална ефективност и ефикасност на дейността.
Избраният изпълнител е длъжен да предприеме мерки за недопускане разпиляване на отпадъци по време на транспортирането им.
Регионално депо – Русе отстои на следните разстояния от населените места по тази обособена позиция:
РД Русе – Сеново – 55 км. РД Русе – Кривня – 55 км.
Определените в предходния абзац отстояния до Регионалното депо-Русе, ще бъдат прилагани и при възложено транспортиране на отпадъци до коя да е друга инсталация(за сепариране, преработка, оползотворяване) на територията на град Русе.
При извозването на отпадъци до Регионално депо-Русе или до друга инсталация, на която е възможно измерване, Изпълнителят задължително представя на Възложителя кантарна бележка за депонирания отпадък.
Таксата за депониране на отпадъците, дължима на оператора на Регионалното депо, таксите на други инсталации, както и отчисленията по Закона за управление на отпадъците се заплащат от Община Ветово.
Участниците в процедурата задължително представят с офертата си регистрационен документ (валидно разрешително от РИОСВ) за извършване на дейностите по транспортиране на отпадъци или еквивалент, издаден по реда на Закона за управление на отпадъците (ЗУО). При участие на чуждестранните лица, същите следва да са вписани в аналогични регистри, съгласно законодателството на държавата членка, в която са установени.
При лоши метеорологични условия, транспортните средства, обслужващи замърсени терени, подходът до които се осъществява по черни и/или неасфалтирани пътища, следва да се почистват от кал и земни маси, с оглед недопускане на замърсяване на улици и пътища от общинската и републиканска пътна мрежа.
Всички машини, консумативи, разходи за гориво, транспорт и персонал са за сметка на избрания изпълнител.
2. Почистване на замърсени терени, представляващи съществуващи стари сметища, които все още не са рекултивирани, чрез разриване и прибутване на отпадъците.
На територията на община Ветово съществуват стари сметища, които продължават да се използват от населението, въпреки съществуващите забрани. На тези сметища ежегодно продължават да се изхвърлят разнообразни по вид отпадъци – основно смесени битови, отпадъци с растителен и животински произход, както и строителни отпадъци. Голяма част от тези сметища са изчерпани като терени и неприбутването и неразриването на изхвърлените там отпадъци води до замърсяване на съседните имоти – общински пътища, други имоти общинска собственост, частни имоти. Това налага периодичното прибутване и разриване на отпадъците в рамките на тези терени, с оглед недопускане разпростирането на локалното замърсяване върху съседни имоти. Периодично кметът на съответното населено място извършва оглед на тези стари сметища, след което при необходимост се възлага тяхното почистване, чрез прибутване и разриване.
Избраният изпълнител извършва услугата, като не допуска разпиляване на отпадъци извън границите на определените за сметища имоти.
Избраният изпълнител следва да разполага с техника, чрез която да обезпечи извършването на тази услуга.
При лоши метеорологични условия, транспортните средства, обслужващи замърсени терени, подходът до които се осъществява по черни и/или неасфалтирани пътища, следва да се почистват от кал и земни маси, с оглед недопускане на замърсяване на улици и пътища от общинската и републиканска пътна мрежа.
Всички машини, консумативи, разходи за гориво и персонал са за сметка на избрания изпълнител.
За целите на настоящото възлагане е определен прогнозен обем на работата от 200 машиночаса сумарно за двата подобекта, включени в обособената позиция.
Обособена позиция №2 включва следните подобекти:
1.Почистване на замърсени с отпадъци терени в град Сеново;
2. Почистване на замърсени с отпадъци терени в село Кривня.
Подобектите включват територията на населените места и прилежащите им землища.
Извършването на всяка от дейностите, описани в Обособена позиция 2, стартира с възлагателно писмо от кмета на съответното населено място, в което са посочени обекта на който ще се изпълнява дейността, вида на дейността, замърсените терени с конкретни номера на имоти и местности, както и приблизителен обем на отпадъците и други изходни данни, съобразно услугата. Във възлагателното писмо задължително се посочва лице, което ще осъществява текущ контрол на изпълнението, включително данни за контакт с него – мобилен телефон и електронна поща.
Изпълнителят трябва да започне изпълнението на възложената услуга в срок от максимум 48 часа от получаване на възлагателното писмо с оглед недопускане на разпиляване на събрани отпадъци и/или замърсяване на съседни терени.
След старта на изпълнението Изпълнителят следва да осъществява предмета на услугата без прекъсване (освен случаите на форсмажор), до изчерпване на обема работа, посочен във възлагателното писмо. При форсмажорни обстоятелства и такива, при които не е възможно изпълнението да продължи, то се прекъсва, като от Изпълнителя и определеното за текущ контрол лице, се съставя двустранен протокол, в който се описват причините за прекъсването. За подновяване на изпълнението на възложената дейност отново се съставя протокол.
Кметът на съответното населено място или определено от него с изрична заповед лице осъществява текущ контрол на изпълнението, като съвместно с изпълнителя на дейността съставя ежедневни протоколи за извършената работа, съдържащи информация за:
- По дейност 1 от обособената позиция: кубатура - съответно на натоварените и на извозените отпадъци, крайна точка на депониране на извозените отпадъци, брой курсове;
- По дейност 2 от обособената позиция: вложените машино-часове работа в прибутване и разриване на отпадъци;
За целите на осъществяването на текущия контрол, Изпълнителят е длъжен, преди стартиране на изпълнението на която и да е възложена дейност, да уведоми определеното във възлагателното писмо лице за осъществяване на текущ контрол на изпълнението. Работа, извършена без знанието на лицето за текущ контрол, не се протоколира и не се заплаща.
Ограниченият бюджет за всеки обект включва бъдещите разходи по всички или част от дейностите, включени в обособената позиция и предопределя възлагане на дейностите според нуждите и приоритетите, а изчерпването му за съответния обект означава преустановяване на възлагането на каквато и да е дейност за този обект.
Извършената работа в нейната цялост се приема с двустранен протокол от съответния възложител - кмета на съответното кметство.
II. БЕЗОПАСНОСТ НА ДВИЖЕНИЕТО И ОХРАНА НА ТРУДА.
Изпълнителят е длъжен сам и за своя сметка да осигури безопасността на автомобилното движение и на работещите по почистване на замърсените терени по време на извършването на всички дейности, както и спазването на всички изисквания на Закон за здравословни и безопасни условия на труда.
III. ИЗИСКВАНИЯ ЗА ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Изпълнителят е длъжен да спазва всички разпоредби на екологичното законодателство и нормативните актове, регламентиращи дейностите по отпадъците. При изпълнение на възложените дейности не се допуска замърсяване на други терени и пътища.
РАЗДЕЛ ІII. ОБРАЗЦИ НА ДОКУМЕНТИ
ОБРАЗЕЦ №1
Стандартен образец за единния европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП)
Част І: Информация за процедурата за възлагане на обществена поръчка и за възлагащия орган или възложителя
При процедурите за възлагане на обществени поръчки, за които в Официален вестник на Европейския съюз се публикува покана за участие в състезателна процедура, информацията, изисквана съгласно част I, ще бъде извлечена автоматично, при условие че ЕЕДОП е създаден и попълнен чрез електронната система за ЕЕДОП1. Позоваване на съответното обявление2,
публикувано в
OВEС S
Официален
брой[],
вестник
на
дата
Европейския [],--
съюз: стр.[],
Номер на обявлението в ОВ S: [ ][ ][ ][ ]/S [ ][ ][ ]–[ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ]
Когато поканата за участие в състезателна процедура не се публикува в Официален вестник на Европейския съюз, възлагащият орган или възложителят трябва да включи информация, която позволява процедурата за възлагане на обществена поръчка да бъде недвусмислено идентифицирана.
В случай, че не се изисква публикуването на обявление в Официален вестник на Европейския съюз, моля, посочете друга информация, която позволява процедурата за възлагане на обществена поръчка да бъде недвусмислено идентифицирана (напр. препратка към публикация на национално равнище): [……]
Информация за процедурата за възлагане на обществена поръчка
Информацията, изисквана съгласно част I, ще бъде извлечена автоматично, при условие че ЕЕДОП е създаден и попълнен чрез посочената по-горе електронна система за ЕЕДОП. В противен случай тази информация трябва да бъде попълнена от икономическия оператор.
Идентифициране на възложителя3 | Отговор: |
Име: | [ ] |
1
Службите на Комисията ще предоставят безплатен достъп до електронната система за
ЕЕДОП на възлагащите органи, възложителите, икономическите оператори, доставчиците на електронни услуги и други заинтересовани страни
2
За възлагащите органи: или обявление за предварителна информация, използвано като
покана за участие в състезателна процедура, или обявление за поръчка.
За възложителите: периодично индикативно обявление, използвано като покана за участие в състезателна процедура, обявление за поръчка или обявление за съществуването на
квалификационна система.
3
Информацията да се копира от раздел I, точка I.1 от съответното обявление. В случай
на съвместна процедура за възлагане на обществена поръчка, моля, посочете имената на всички
заинтересовани възложители на обществени поръчки.
За коя обществена поръчки се отнася? | Отговор: |
Название или кратко описание на поръчката4: | [ ] |
Референтен номер на досието, определен от възлагащия орган или възложителя (ако е приложимо)5: | [ ] |
Останалата информация във всички раздели на ЕЕДОП следва да бъде попълнена от икономическия оператор
Част II: Информация за икономическия оператор А: ИНФОРМАЦИЯ ЗА ИКОНОМИЧЕСКИЯ ОПЕРАТОР
Идентификация: | Отговор: |
Име: | [ ] |
Идентификационен номер по ДДС, ако е приложимо: Ако не е приложимо, моля посочете друг национален идентификационен номер, ако е необходимо и приложимо | [ ] [ ] |
Пощенски адрес: | [……] |
Лице или лица за контакт6: Телефон: Ел. поща: Интернет адрес (уеб адрес) (ако е приложимо): | [……] [……] [……] [……] |
Обща информация: | Отговор: |
Икономическият оператор микро-, малко или средно предприятие ли е7? | [] Да [] Не |
4
5
6
Вж. точки II. 1.1 и II.1.3 от съответното обявление
Вж. точка II. 1.1 от съответното обявление
Моля повторете информацията относно лицата за контакт толкова пъти, колкото е необходимо.
7
Вж. Препоръка на Комисията от 6 май 2003 г. относно определението за микро-, малки и
средни предприятия (ОВ L 124, 20.5.2003 г., стр. 36). Тази информация се изисква само за
статистически цели.
Микропредприятия: .предприятие, в което са заети по-малко от 10 лица и чийто годишен оборот и/или годишен счетоводен баланс не надхвърля 2 млн. евро.
Малки предприятия .предприятие, в което са заети по-малко от 50 лица и чийто годишен оборот и/или годишен счетоводен баланс не надхвърля 10 млн. евро.
Средни предприятия, предприятия, които не са нито микро-, нито малки предприятия и в
Само в случай че поръчката е запазена8: икономическият оператор защитено предприятие ли е или социално предприятие9, или ще осигури изпълнението на поръчката в контекста на програми за създаване на защитени работни места? Ако „да“, какъв е съответният процент работници с увреждания или в неравностойно положение? Ако се изисква, моля, посочете въпросните служители към коя категория или категории работници с увреждания или в неравностойно положение принадлежат. | [] Да [] Не […] [….] |
Ако е приложимо, посочете дали икономическият оператор е регистриран в официалния списък на одобрените икономически оператори или дали има еквивалентен сертификат (напр. съгласно национална квалификационна система (система за предварително класиране)? | [] Да [] Не [] Не се прилага |
Ако „да“: Моля, отговорете на въпросите в останалите части от този раздел, раздел Б и, когато е целесъобразно, раздел В от тази част, попълнете част V, когато е приложимо, и при всички случаи попълнете и подпишете част VI. а) Моля посочете наименованието на списъка или сертификата и съответния регистрационен или сертификационен номер, ако е приложимо: б) Ако сертификатът за регистрацията или за сертифицирането е наличен в електронен формат, моля, посочете: в) Моля, посочете препратки към документите, от които става ясно на какво се основава регистрацията или сертифицирането и, ако е приложимо, класификацията в официалния списък10: г) Регистрацията или сертифицирането обхваща ли всички задължителни критерии за подбор? Ако „не“: В допълнение моля, попълнете липсващата информация в част ІV, раздели А, Б, В или Г според случая САМО ако това се изисква | a) [……] б) (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] в) [……] г) [] Да [] Не д) [] Да [] Не |
които са заети по-малко от 250 лица и чийто годишен оборот не надхвърля 50 млн. евро, и/или
годишният им счетоводен баланс не надхвърля 43 милиона евро.
8
9
Вж. точка III.1.5 от обявлението за поръчка
Т.е. основната му цел е социалната и професионална интеграция на хора с увреждания или в
неравностойно положение.
10
Позоваванията и класификацията, ако има такива, са определени в сертификацията.
съгласно съответното обявление или документацията за обществената поръчка: д) Икономическият оператор може ли да представи удостоверение за плащането на социалноосигурителни вноски и данъци или информация, която ще позволи на възлагащия орган или възложителя да получи удостоверението чрез пряк безплатен достъп до национална база данни във всяка държава членка? Ако съответните документи са на разположение в електронен формат, моля, посочете: | (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
Форма на участие: | Отговор: |
Икономическият оператор участва ли в процедурата за възлагане на обществена поръчка заедно с други икономически оператори11? | [] Да [] Не |
Ако „да“, моля, уверете се, че останалите участващи оператори представят отделен ЕЕДОП. | |
Ако „да“: а) моля, посочете ролята на икономическия оператор в групата (ръководител на групата, отговорник за конкретни задачи...): б) моля, посочете другите икономически оператори, които участват заедно в процедурата за възлагане на обществена поръчка: в) когато е приложимо, посочете името на участващата група: | а): [……] б): [……] в): [……] |
Обособени позиции | Отговор: |
Когато е приложимо, означение на обособената/ите позиция/и, за които икономическият оператор желае да направи оферта: | [ ] |
Б: Информация за представителите на икономическия оператор
Ако е приложимо, моля, посочете името/ната и адреса/ите на лицето/ата, упълномощено/и да представляват икономическия оператор за целите на настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка:
Представителство, ако има такива: | Отговор: |
Пълното име | [……]; |
заедно с датата и мястото на раждане, ако е | [……] |
11
По-специално като част от група, консорциум, съвместно предприятие или други подобни.
необходимо: | |
Длъжност/Действащ в качеството си на: | [……] |
Пощенски адрес: | [……] |
Телефон: | [……] |
Ел. поща: | [……] |
Ако е необходимо, моля да предоставите подробна информация за представителството (форми, обхват, цел...): | [……] |
В: Информация относно използването на капацитета на други субекти
Използване на чужд капацитет: | Отговор: |
Икономическият оператор ще използва ли капацитета на други субекти, за да изпълни критериите за подбор, посочени в част IV, и критериите и правилата (ако има такива), посочени в част V по-долу? | []Да []Не |
Ако „да“, моля, представете отделно за всеки от съответните субекти надлежно попълнен и подписан от тях ЕЕДОП, в който се посочва информацията, изисквана съгласно раздели А и Б от настоящата част и от част III.
Обръщаме Ви внимание, че следва да бъдат включени и техническите лица или органи, които не са свързани пряко с предприятието на икономическия оператор, и особено тези, които отговарят за контрола на качеството, а при обществените поръчки за строителство — тези, които предприемачът може да използва за извършване на строителството.
Посочете информацията съгласно части IV и V за всеки от съответните субекти12, доколкото тя има отношение към специфичния капацитет, който икономическият оператор ще използва.
Г: Информация за подизпълнители, чийто капацитет икономическият оператор няма да използва
(разделът се попълва само ако тази информация се изисква изрично от възлагащия орган или възложителя)
Възлагане на подизпълнители: | Отговор: |
Икономическият оператор възнамерява ли да възложи на трети страни изпълнението на част от поръчката? | []Да []Не Ако да и доколкото е известно, моля, приложете списък на предлаганите подизпълнители: |
[……] |
12
Например за технически органи, участващи в контрола на качеството: част IV, раздел В,
точка 3:
Ако възлагащият орган или възложителят изрично изисква тази информация в допълнение към информацията съгласно настоящия раздел, моля да предоставите информацията, изисквана съгласно раздели А и Б от настоящата част и част ІІІ за всяка (категория) съответни подизпълнители.
Част III: Основания за изключване
А: Основания, свързани с наказателни присъди
Член 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС съдържа следните основания за изключване:
1. Участие в престъпна организация13:
Корупция14:
Измама15:
Терористични престъпления или престъпления, които са свързани с терористични дейности16:
Изпиране на пари или финансиране на тероризъм17 Детски труд и други форми на трафик на хора18
Основания, свързани с наказателни присъди съгласно националните разпоредби за прилагане на основанията, посочени в член 57, параграф 1 от Директивата: | Отговор: |
Издадена ли е по отношение на икономическия оператор или на лице, което е член на неговия административен, управителен или надзорен орган или което | [] Да [] Не Ако съответните документи са на разположение в електронен формат, моля, посочете: (уеб адрес, орган или служба, |
13
Съгласно определението в член 2 от Рамково решение 2008/841/ПВР на Съвета от 24
октомври 2008 г. относно борбата с организираната престъпност (ОВ L 300, 11.11.2008 г., стр. 42).
14
Съгласно определението в член 3 от Конвенцията за борба с корупцията, в която участват
длъжностни лица на Европейските общности или длъжностни лица на държавите — членки на
Европейския съюз, ОВ С 195, 25.6.1997 г., стр. 1, и вчлен 2, параграф 1 от Рамково
решение 2003/568/ПВР на Съвета от 22 юли 2003 г. относно борбата с корупцията в частния сектор (ОВ L 192, 31.7.2003 г., стp. 54). Това основание за изключване обхваща и корупцията съгласно
определението в националното законодателство на възлагащия орган (възложителя) или на икономическия оператор.
15
По смисъла на член 1 от Конвенцията за защита на финансовите интереси на Европейските
общности (ОВ C 316, 27.11.1995 г., стр. 48).
16
Съгласно определението в членове 1 и 3 от Рамково решение на Съвета от 13 юни 2002 г.
относно борбата срещу тероризма (ОВ L 164, 22.6.2002 г., стр. 3). Това основание за изключване
също обхваща подбудителство, помагачество или съучастие или опит за извършване на престъпление, както е посочено в член 4 от същото рамково решение.
17
Съгласно определението в член 1 от Директива 2005/60/ЕО на Европейския парламент и на
Съвета от 26 октомври 2005 г. за предотвратяване използването на финансовата система за целите
на изпирането на пари и финансирането на тероризъм (ОВ L 309, 25.11.2005 г., стр. 15).
18
Съгласно определението в член 2 от Директива 2011/36/ЕС на Европейския парламент
и на Съвета от 5 април 2011 г. относно предотвратяването и борбата с трафика на хора и
защитата на жертвите от него и за замяна на Рамково решение 2002/629/ПВР на Съвета (ОВ L 101, 15.4.2011 г., стр. 1).
има правомощия да го представлява, да взема решения или да упражнява контрол в рамките на тези органи, окончателна присъда във връзка с едно от изброените по-горе основания, която е произнесена най-много преди пет години, или съгласно която продължава да се прилага период на изключване, пряко определен в присъдата? | издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……]19 |
Ако „да“, моля посочете20: а) дата на присъдата, посочете за коя от точки 1 — 6 се отнася и основанието(ята) за нея; б) посочете лицето, което е осъдено [ ]; в) доколкото е пряко указано в присъдата: | a) дата:[ ], буква(и): [ ], причина(а):[ ] б) [……] в) продължителността на срока на изключване [……] и съответната(ите) точка(и) [ ] Ако съответните документи са на разположение в електронен формат, моля, посочете: (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……]21 |
В случай на присъда, икономическият оператор взел ли е мерки, с които да докаже своята надеждност въпреки наличието на съответните основания за изключване22 („реабилитиране по своя инициатива“)? | [] Да [] Не |
Ако „да“, моля опишете предприетите мерки23: | [……] |
Б: Основания, свързани с плащането на данъци или социалноосигурителни вноски
Плащане на данъци или социалноосигурителни вноски: | Отговор: |
Икономическият оператор изпълнил ли е всички свои задължения, свързани с плащането на данъци или социалноосигурителни вноски, както в страната, в която той е установен, така и в държавата членка на възлагащия орган или възложителя, ако е различна от страната на установяване? | [] Да [] Не |
19
20
21
22
Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо. Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
В съответствие с националните разпоредби за прилагане на член 57, параграф 6 от
Директива 2014/24/ЕС.
23
Като се има предвид естеството на извършените престъпления (еднократни, повтарящи се,
системни...), обяснението трябва да покаже адекватността на мерките, които ще бъдат предприети.
Данъци | Социалноосигурителни | |
вноски | ||
Ако „не“, моля посочете: | ||
a) [……] б) [……] в1) [] Да [] Не [] Да [] Не – [……] – [……] в2) [ …] г) [] Да [] Не Ако „да“, моля, опишете подробно: [……] | a) [……]б) [……] в1) [] Да [] Не – [] Да [] Не – [……] – [……] в2) [ …] г) [] Да [] Не Ако „да“, моля, опишете подробно: [……] | |
а) съответната страна или държава членка; | ||
б) размера на съответната сума; | ||
в) как е установено нарушението на | ||
задълженията: | ||
1) чрез съдебно решение или | ||
административен акт: | ||
Решението или актът с | ||
окончателен и обвързващ | ||
характер ли е? | ||
– Моля, посочете датата на | ||
присъдата или | ||
решението/акта. | ||
– В случай на присъда — | ||
срокът на изключване, ако x | ||
определен пряко в | ||
присъдата: | ||
2) по друг начин? Моля, уточнете: | ||
г) Икономическият оператор изпълнил xx x | ||
задълженията си, като изплати или поеме | ||
обвързващ ангажимент да изплати | ||
дължимите данъци или | ||
социалноосигурителни вноски, | ||
включително, когато е приложимо, всички | ||
начислени лихви или глоби? | ||
Ако съответните документи по отношение | (уеб адрес, орган или служба, издаващи | |
на плащането на данъци или | документа, точно позоваване на документа): 24 | |
социалноосигурителни вноски е на | [……][……][……][……] | |
разположение в електронен формат, моля, | ||
посочете: |
В: ОСНОВАНИЯ, СВЪРЗАНИ С НЕСЪСТОЯТЕЛНОСТ, КОНФЛИКТИ НА ИНТЕРЕСИ ИЛИ ПРОФЕСИОНАЛНО НАРУШЕНИЕ25
Моля, имайте предвид, че за целите на настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка някои от следните основания за изключване може да са формулирани по-точно в националното право, в обявлението или в документацията за поръчката. Така например в националното право може да е предвидено понятието „сериозно професионално нарушение“ да обхваща няколко различни форми на поведение.
Информация относно евентуална несъстоятелност, конфликт на интереси или професионално нарушение | Отговор: |
24
25
Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
Вж. член 57, параграф 4 от Директива 2014/24/ЕС
Икономическият оператор нарушил ли е, доколкото му е известно, задълженията си в областта на екологичното, социалното или трудовото право26? | [] Да [] Не |
Ако „да“, икономическият оператор взел ли е мерки, с които да докаже своята надеждност въпреки наличието на основанието за изключване („реабилитиране по своя инициатива“)? [] Да [] Не Ако да“, моля опишете предприетите мерки: [……] | |
Икономическият оператор в една от следните | [] Да [] Не |
ситуации ли е: | |
а) обявен в несъстоятелност, или | |
б) предмет на производство по | |
несъстоятелност или ликвидация, или | |
в) споразумение с кредиторите, или | |
г) всякаква аналогична ситуация, възникваща | |
от сходна процедура съгласно националните | |
законови и подзаконови актове27, или | |
д) неговите активи се администрират от | |
ликвидатор или от съда, или | |
е) стопанската му дейност е прекратена? | |
Ако „да“: | |
– Моля представете подробности: | – [……] |
– Моля, посочете причините, поради | – [……] |
които икономическият оператор ще | |
бъде в състояние да изпълни | |
поръчката, като се вземат предвид | |
приложимите национални норми и | |
мерки за продължаване на | |
стопанската дейност при тези | |
обстоятелства28? | |
Ако съответните документи са на | |
разположение в електронен формат, моля, посочете: | (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): |
[……][……][……][……] |
26
Както е посочено за целите на настоящата процедура за възлагане на обществена
поръчка в националното право, в обявлението или документацията за обществената
поръчката или в член 18, параграф 2 от Директива 2014/24/ЕС
27
Вж. националното законодателство, съответното обявление или документацията
за обществената поръчка.
28
Тази информация не трябва да се дава, ако изключването на икономически оператори в
един от случаите, изброени в букви а) — е), е задължително съгласно приложимото национално
право без каквато и да е възможност за дерогация, дори ако икономическият оператор е в състояние да изпълни поръчката.
Икономическият оператор извършил ли е тежко професионално нарушение29? Ако „да“, моля, опишете подробно: | [] Да [] Не, [……] |
Ако „да“, икономическият оператор предприел ли е мерки за реабилитиране по своя инициатива? [] Да [] Не Ако „да“, моля опишете предприетите мерки: [……] | |
Икономическият оператор сключил ли е споразумения с други икономически оператори, насочени към нарушаване на конкуренцията? Ако „да“, моля, опишете подробно: | [] Да [] Не […] |
Ако „да“, икономическият оператор предприел ли е мерки за реабилитиране по своя инициатива? [] Да [] Не Ако „да“, моля опишете предприетите мерки: [……] | |
Икономическият оператор има ли информация за конфликт на интереси30, свързан с участието му в процедурата за възлагане на обществена поръчка? Ако „да“, моля, опишете подробно: | [] Да [] Не […] |
Икономическият оператор или свързано с него предприятие, предоставял ли е консултантски услуги на възлагащия орган или на възложителя или участвал ли е по друг начин в подготовката на процедурата за възлагане на обществена поръчка? Ако „да“, моля, опишете подробно: | [] Да [] Не […] |
Случвало ли се е в миналото договор за обществена поръчка, договор за поръчка с възложител или договор за концесия на икономическия оператор да е бил предсрочно прекратен или да са му били налагани обезщетения или други подобни санкции във връзка с такава поръчка в миналото? Ако „да“, моля, опишете подробно: | [] Да [] Не […] |
Ако „да“, икономическият оператор предприел ли е мерки за реабилитиране по своя инициатива? [] Да [] Не Ако „да“, моля опишете предприетите мерки: [……] | |
Може ли икономическият оператор да потвърди, че: | [] Да [] Не |
29
Ако е приложимо, вж. определенията в националното законодателство,
съответното обявление или в документацията за обществената поръчка.
30
Както е посочено в националното законодателство, съответното обявление или в
документацията за обществената поръчка.
а) не е виновен за подаване на неверни данни при предоставянето на информацията, необходима за проверката за липса на основания за изключване или за изпълнението на критериите за подбор; б) не е укрил такава информация; в) може без забавяне да предостави придружаващите документи, изисквани от възлагащия орган или възложителя; и г) не се е опитал да упражни непозволено влияние върху процеса на вземане на решения от възлагащия орган или възложителя, да получи поверителна информация, която може да му даде неоправдани предимства в процедурата за възлагане на обществена поръчка, или да предостави поради небрежност подвеждаща информация, която може да окаже съществено влияние върху решенията по отношение на изключването, подбора или възлагането? |
Г: Други основания за изключване, които може да бъдат предвидени в националното законодателство на възлагащия орган или възложителя на държава членка
Специфични национални основания за изключване | Отговор: |
Прилагат ли се специфичните национални основания за изключване, които са посочени в съответното обявление или в документацията за обществената поръчка? Ако документацията, изисквана в съответното обявление или в документацията за поръчката са достъпни по електронен път, моля, посочете: | […] [] Да [х] Не (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……]31 |
В случай че се прилага някое специфично национално основание за изключване, икономическият оператор предприел ли е мерки за реабилитиране по своя инициатива? Ако „да“, моля опишете предприетите мерки: | [] Да [] Не […] |
Част IV: Критерии за подбор
Относно критериите за подбор (разделα илираздели А—Г от настоящата част) икономическият оператор заявява, че
31
Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
α: Общо указание за всички критерии за подбор
Икономическият оператор следва да попълни тази информация само ако възлагащият орган или възложителят е посочил в съответното обявление или в документацията за поръчката, посочена в обявлението, че икономическият оператор може да се ограничи до попълването й в раздел α от част ІV, без да трябва да я попълва в друг раздел на част ІV:
Спазване на всички изисквани критерии за подбор | Отговор: |
Той отговаря на изискваните критерии за подбор: | [] Да [] Не |
А: Годност
Икономическият оператор следва да предостави информация само когато критериите за подбор са били изисквани от възлагащия орган или възложителя в обявлението или в документацията за поръчката, посочена в обявлението.
Годност | Отговор: |
1) Той е вписан в съответния професионален или търговски регистър в държавата членка, в която е установен32: Ако съответните документи са на разположение в електронен формат, моля, посочете: | […] (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
2) При поръчки за услуги: Необходимо ли е специално разрешение или членство в определена организация, за да може икономическият оператор да изпълни съответната услуга в държавата на установяване? | [] Да [] Не Ако да, моля посочете какво и дали икономическият оператор го притежава: […] [] Да [] Не |
Ако съответните документи са на разположение в електронен формат, моля, посочете: | (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
Б: ИКОНОМИЧЕСКО И ФИНАНСОВО СЪСТОЯНИЕ
Икономическият оператор следва да предостави информация само когато критериите за подбор са били изисквани от възлагащия орган или възложителя в обявлението, или в документацията за поръчката, посочена в обявлението.
Икономическо и финансово състояние | Отговор: |
32
Както е описано в приложение XI към Директива 2014/24/ЕС; възможно е по отношение на
икономическите оператори от някои държави членки да се прилагат други изисквания,
посочени в същото приложение
1а) Неговият („общ“) годишен оборот за броя финансови години, изисквани в съответното обявление или в документацията за поръчката, е както следва: и/или 1б) Неговият среден годишен оборот за броя години, изисквани в съответното обявление или в документацията за поръчката, е както следва33(): Ако съответните документи са на разположение в електронен формат, моля, посочете: | година: [……] оборот:[……][…]валута година: [……] оборот:[……][…]валута година: [……] оборот:[……][…]валута (брой години, среден оборот): [……],[……][…]валута (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
2а) Неговият („конкретен“) годишен оборот в стопанската област, обхваната от поръчката и посочена в съответното обявление, или в документацията за поръчката, за изисквания брой финансови години, е както следва: и/или 2б) Неговият среден годишен оборот в областта и за броя години, изисквани в съответното обявление или документацията за поръчката, е както следва34: Ако съответните документи са на разположение в електронен формат, моля, посочете: | година: [……] оборот:[……][…]валута година: [……] оборот:[……][…]валута година: [……] оборот:[……][…]валута (брой години, среден оборот): [……],[……][…]валута (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документацията): [……][……][……][……] |
3) В случай че липсва информация относно оборота (общия или конкретния) за целия изискуем период, моля, посочете датата, на която икономическият оператор е учреден или е започнал дейността си: | [……] |
4) Що се отнася до финансовите съотношения35, посочени в съответното обявление, или в документацията за обществената поръчка, икономическият оператор заявява, че реалната им стойност е, както следва: Ако съответните документи са на разположение в електронен формат, моля, посочете: | (посочване на изискваното съотношение — съотношение между х и у36 — и стойността): […], [……]37 (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
5) Застрахователната сума по неговата застрахователна полица за риска | [……],[……][…]валута |
33
Само ако е разрешено в съответното обявление или в документацията за обществената
поръчка.
34
Само ако е разрешено в съответното обявление или в документацията за обществената
поръчка.
35
36
37
Например съотношението между активите и пасивите.
Например съотношението между активите и пасивите. Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
„професионална отговорност“ възлиза на: Ако съответната информация е на разположение в електронен формат, моля, посочете: | (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
6) Що се отнася до другите икономически или финансови изисквания, ако има такива, които може да са посочени в съответното обявление или в документацията за обществената поръчка, икономическият оператор заявява, че: Ако съответната документация, която може да е била посочена в съответното обявление или в документацията за обществената поръчка, е достъпна по електронен път, моля, посочете: | […] (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документацията): [……][……][……][……] |
Описание | Суми | Дати | Получате ли |
В: Технически и професионални способности
Икономическият оператор следва да предостави информация само когато критериите за подбор са били изисквани от възлагащия орган или възложителя в обявлението, или в документацията за поръчката, посочена в обявлението.
Технически и професионални способности | Отговор: |
1а) Само за обществените поръчки за строителство: През референтния период38 икономическият оператор е извършил следните строителни дейности от конкретния вид: Ако съответните документи относно доброто изпълнение и резултат от най- важните строителни работи са на разположение в електронен формат, моля, посочете: | Брой години (този период е определен в обявлението или документацията за обществената поръчка): [……] Строителни работи: [……] (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
1б) Само за обществени поръчки за доставки и обществени поръчки за услуги: През референтния период39 икономическият оператор е извършил следните основни доставки или е предоставил следните основни услуги от посочения вид: При изготвяне на списъка, моля, посочете сумите, датите и получателите, независимо дали са публични или частни субекти40: | Брой години (този период е определен в обявлението или документацията за обществената поръчка): [……] |
38
Възлагащите органи могат да изискат наличието на опит до пет години и да приемат опит
отпреди повече от пет години.
39
Възлагащите органи могат да изискат наличието на опит до три години и да приемат опит
отпреди повече от три години.
40
С други думи, всички получатели следва да бъдат изброени и списъкът следва да включва
публичните и частните клиенти за съответните доставки или услуги.
2) Той може да използва следните технически лица или органи41, особено тези, отговарящи за контрола на качеството: При обществените поръчки за строителство икономическият оператор ще може да използва технически лица или органи при извършване на строителството: | [……] [……] |
3) Той използва следните технически съоръжения и мерки за гарантиране на качество, а съоръженията за проучване и изследване са както следва: | [……] |
4) При изпълнение на поръчката той ще бъде в състояние да прилага следните системи за управление и за проследяване на веригата на доставка: | [……] |
5) За комплексни стоки или услуги или, по изключение, за стоки или услуги, които са със специално предназначение: Икономическият оператор ще позволи ли извършването на проверки42 на неговия производствен или технически капацитет и, когато е необходимо, на средствата за проучване и изследване, с които разполага, както и на мерките за контрол на качеството? | [] Да [] Не |
6) Следната образователна и професионална квалификация се притежава от: а) доставчика на услуга или самия изпълнител, и/или (в зависимост от изискванията, посочени в обявлението, или в документацията за обществената поръчка) б) неговия ръководен състав: | a) [……] б) [……] |
7) При изпълнение на поръчката икономическият оператор ще може да приложи следните мерки за управление на околната среда: | [……] |
8) Средната годишна численост на състава на икономическия оператор и броят на ръководния персонал през последните три години са, както следва: | Година, средна годишна численост на състава: [……],[……], [……],[……], [……],[……], Година, брой на ръководните кадри: [……],[……], |
41
За техническите лица или органи, които не са свързани пряко с предприятието на
икономическия оператор, но чийто капацитет той използва съгласно посоченото в част II, раздел В,
следва да се попълнят отделни ЕЕДОП.
42
Проверката се извършва от възлагащия орган или, при съгласие от негова страна, от негово
име от компетентен официален орган на държавата, в която е установен доставчикът на стоки или
услуги;
[……],[……], [……],[……] | |
9) Следните инструменти, съоръжения или техническо оборудване ще бъдат на негово разположение за изпълнение на договора: | [……] |
10) Икономическият оператор възнамерява евентуално да възложи на подизпълнител43 изпълнението на следната част (процентно изражение) от поръчката: | [……] |
11) За обществени поръчки за доставки: Икономическият оператор ще достави изискваните мостри, описания или снимки на продуктите, които не трябва да са придружени от сертификати за автентичност. Ако е приложимо, икономическият оператор декларира, че ще осигури изискваните сертификати за автентичност. Ако съответните документи са на разположение в електронен формат, моля, посочете: | […] [] Да [] Не [] Да[] Не (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
12) За обществени поръчки за доставки: Икономическият оператор може ли да представи изискваните сертификати, изготвени от официално признати институции или агенции по контрол на качеството, доказващи съответствието на продуктите, които могат да бъдат ясно идентифицирани чрез позоваване на технически спецификации или стандарти, посочени в обявлението или в документацията за поръчката? Ако „не“, моля, обяснете защо и посочете какви други доказателства могат да бъдат представени: Ако съответните документи са на разположение в електронен формат, моля, посочете: | [] Да [] Не […] (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
Г: Стандарти за осигуряване на качеството и стандарти за екологично управление
Икономическият оператор следва да предостави информация само когато стандартите за осигуряване на качеството и/или стандартите за екологично управление са били изискани от възлагащия орган или възложителя в обявлението или в документацията за обществената поръчка, посочена в обявлението.
43
Ако икономическият оператор е решил да възложи подизпълнението на част от договора и
ще използва капацитета на подизпълнителя, за да изпълни тази част, моля, попълнете отделен
ЕЕДОП за подизпълнителите, вж. част II, раздел В по-горе.
Стандарти за осигуряване на качеството и стандарти за екологично управление | Отговор: |
Икономическият оператор ще може ли да представи сертификати, изготвени от независими органи и доказващи, че икономическият оператор отговаря на стандартите за осигуряване на качеството, включително тези за достъпност за хора с увреждания. Ако „не“, моля, обяснете защо и посочете какви други доказателства относно схемата за гарантиране на качеството могат да бъдат представени: Ако съответните документи са на разположение в електронен формат, моля, посочете: | [] Да [] Не [……] [……] (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
Икономическият оператор ще може ли да представи сертификати, изготвени от независими органи, доказващи, че икономическият оператор отговаря на задължителните стандарти или системи за екологично управление? Ако „не“, моля, обяснете защо и посочете какви други доказателства относно стандартите или системите за екологично управление могат да бъдат представени: Ако съответните документи са на разположение в електронен формат, моля, посочете: | [] Да [] Не [……] [……] (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
Част V: Намаляване на броя на квалифицираните кандидати
Икономическият оператор следва да предостави информация само когато възлагащият орган или възложителят е посочил обективните и недискриминационни критерии или правила, които трябва да бъдат приложени с цел ограничаване броя на кандидатите, които ще бъдат поканени за представяне на оферти или за провеждане на диалог. Тази информация, която може да бъде съпроводена от изисквания относно видовете сертификати или форми на
документални доказателства, ако има такива, които трябва да бъдат представени, се
съдържа в съответното обявление или в документацията за обществената поръчка, посочена в обявлението.
Само при ограничени процедури, състезателни процедури с договаряне, процедури за състезателен диалог и партньорства за иновации:
Икономическият оператор декларира, че:
Намаляване на броя | Отговор: |
Той изпълнява целите и недискриминационните критерии или правила, които трябва да бъдат приложени, за | [……] |
да се ограничи броят на кандидатите по следния начин: В случай, че се изискват някои сертификати или други форми на документални доказателства, моля, посочете за всеки от тях, дали икономическият оператор разполага с изискваните документи: Ако някои от тези сертификати или форми на документални доказателства са на разположение в електронен формат44, моля, посочете за всички от тях: | […] [] Да [] Не45 (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документацията): [……][……][……][……]46 |
Част VI: Заключителни положения
Долуподписаният декларира, че информацията, посочена в части II – V по-горе, е вярна и точна, и че е представена с ясното разбиране на последствията при представяне на неверни данни.
Долуподписаният официално декларира, че е в състояние при поискване и без забава да представи указаните сертификати и други форми на документални доказателства, освен в случаите, когато:
а) възлагащият орган или възложителят може да получи придружаващите документи чрез пряк достъп до съответната национална база данни във всяка държава членка, която е достъпна безплатно47; или
б) считано от 18 октомври 2018 г. най-късно48, възлагащият орган или възложителят вече притежава съответната документация.
Долуподписаният дава официално съгласие [посочете възлагащия орган или възложителя съгласно част I, раздел A] да получи достъп до документите, подкрепящи информацията, която е предоставена в [посочете съответната част, раздел/ точка/и] от настоящия Единен европейски документ за обществени поръчки за целите на [посочете процедурата за възлагане на обществена поръчка: (кратко описание, препратка към публикацията в Официален вестник на Европейския съюз, референтен номер)].
Дата, място и, когато се изисква или е необходимо, подпис(и): [……]
алинея от Директива 2014/24/ЕС
В зависимост от националните разпоредби за прилагането на член 59, параграф 5, втора
48
адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документацията), която
позволява на възлагащия орган или на възложителя да го направи. Когато се изисква, това трябва да бъде съпроводено от съответното съгласие за достъп.
Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
При условие, че икономическият оператор е предоставил необходимата информация (уеб
45
46
47
Моля, посочете ясно към кой документ се отнася отговорът.
44
Образец №2-1
ПРЕДЛОЖЕНИЕ
ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА
с предмет: „ Почистване на замърсени с отпадъци терени на територията на Община Ветово ПРЕЗ 2018 год.“
за Обособена позиция №1 „Почистване на замърсени с отпадъци терени в град Ветово, град Глоджево, село Смирненски и село Писанец“
Наименование на участника: | |
Правно-организационна форма на участника: | (търговското дружество или обединение или друга правна форма) |
Седалище по регистрация: | |
Булстат номер: | |
Пълен адрес за кореспонденция: | (държава, град, xxxxxxxx xxx, xxxxx, x) |
Телефонен номер: | |
Факс номер: | |
Електронен адрес: | |
Лице за контакти: |
УВАЖАЕМИ ДАМИ И ГОСПОДА,
1. След запознаване с обявлението и документацията за участие в откритата от Вас процедура и изискванията на Възложителя, ние удостоверяваме и потвърждаваме, че представляваният от нас участник отговаря на изискванията и условията посочени в документацията за участие в процедурата.
2. Запознахме се с обявлението и документацията за участие, включително всички образци, получаването на които потвърждаваме с настоящото.
3. Приемаме срокът на валидност на представената от нас оферта да е 6 (шест) месеца, считано от крайния срок за получаване на офертите, посочена в обявлението и ще остане обвързващо за нас, като може да бъде прието по всяко време преди изтичане на този срок.
4. Декларираме, че сме запознати с проекта на договора за възлагане на обществената поръчка, приемаме го без възражения и ако участникът, когото представлявам, бъде определен за изпълнител, ще сключи договора изцяло в съответствие с проекта на договора, приложен към документацията за участие, в законоустановения срок.
5. Декларираме, че при изготвяне на офертата са спазени задълженията свързани с данъци и осигуровки, опазване на околната среда , закрила на заетостта и условията на труд.
6. За изпълнение предмета на поръчката прилагаме: документ за упълномощаване, когато лицето, което подава офертата, не е законният представител на участника – оригинал или нотариално заверено копие (ако е приложимо);
Дата: .............................. ПОДПИС И ПЕЧАТ:
................................
[име и фамилия]
[качество на представляващия участника]
ПРЕДЛОЖЕНИЕ
Образец №2-2
ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА
с предмет: „ Почистване на замърсени с отпадъци терени на територията на Община Ветово през 2018 год.“
за Обособена позиция №2 „ Почистване на замърсени с отпадъци терени в град Сеново и село Кривня“
Наименование на участника: | |
Правно-организационна форма на участника: | (търговското дружество или обединение или друга правна форма) |
Седалище по регистрация: | |
Булстат номер: | |
Пълен адрес за кореспонденция: | (държава, град, xxxxxxxx xxx, xxxxx, x) |
Телефонен номер: | |
Факс номер: | |
Електронен адрес: | |
Лице за контакти: |
УВАЖАЕМИ ДАМИ И ГОСПОДА,
1.След запознаване с обявлението и документацията за участие в откритата от Вас процедура и изискванията на Възложителя, ние удостоверяваме и потвърждаваме, че представляваният от нас участник отговаря на изискванията и условията посочени в документацията за участие в процедурата.
2.Запознахме се с обявлението и документацията за участие, включително всички образци, получаването на които потвърждаваме с настоящото.
3.Приемаме срокът на валидност на представената от нас оферта да е 6 (шест) месеца, считано от крайния срок за получаване на офертите, посочена в обявлението и ще остане обвързващо за нас, като може да бъде прието по всяко време преди изтичане на този срок.
4.Декларираме, че сме запознати с проекта на договора за възлагане на обществената поръчка, приемаме го без възражения и ако участникът, когото представлявам, бъде определен за изпълнител, ще сключи договора изцяло в съответствие с проекта на договора, приложен към документацията за участие, в законоустановения срок.
5.Декларираме, че при изготвяне на офертата са спазени задълженията свързани с данъци и осигуровки, , опазване на околната среда , закрила на заетостта и условията на труд.
6.За изпълнение предмета на поръчката прилагаме: документ за упълномощаване, когато лицето, което подава офертата, не е законният представител на участника – оригинал или нотариално заверено копие (ако е приложимо);
Дата: .............................. ПОДПИС И ПЕЧАТ:
................................
[име и фамилия]
[качество на представляващия участника]
Образец №3-1
ДО
ОБЩИНА ВЕТОВО ГР. ВЕТОВО, ПК 7080,
УЛ. „ТРЕТИ МАРТ” №2
ЦЕНОВО ПРЕДЛОЖЕНИЕ
Наименование на участника: | |
Правно-организационна форма на участника: | (търговското дружество или обединение или друга правна форма) |
Седалище по регистрация: | |
Булстат номер: | |
Пълен адрес за кореспонденция: | (държава, град, пxxxxxxx xxx, xxxxx, x) |
Телефонен номер: | |
Факс номер: | |
Електронен адрес: | |
Лице за контакти: | |
Банкови реквизити | Банка: IBAN: BIC: |
УВАЖАЕМИ ДАМИ И ГОСПОДА,
С настоящото Ви представям нашата ценова оферта за участие в обявената от Вас процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: „ Почистване на замърсени с отпадъци терени на територията на Община Ветово през 2018 год.“
за Обособена позиция №1 „Почистване на замърсени с отпадъци терени в град Ветово, град Глоджево, село Смирненски и село Писанец“.
Декларирам, че участника, когото представлявам желае да участва в процедурата за възлагане на горепосочената обществената поръчка при условията, упоменати в процедурните документи и приети от нас.
С настоящото ценово предложение поемаме ангажимент да изпълним обекта на поръчката качествено, в съответствие с изискванията Ви, заложени в настоящата документация и Договора към нея.
Предлагаме следните единични цени за изпълнение на поръчката:
• цена за разриване и прибутване на отпадъци ………… лв./машиночас (словом:
……………………..) без ДДС;
• цена за товарене на отпадъци …………………..лв. /куб.м. (словом:
…………………………..) без ДДС;
• цена за извозване на отпадъци до 3 км. …………лв. /куб.м. (словом:
………………………….) без ДДС;
……………… | лв. | /куб.м. | (словом: |
………………. | лв. | /куб.м. | (словом: |
………………. | лв. | /куб.м. | (словом: |
• цена за извозване на отпадъци до 35 км.
…………………………..) без ДДС;
• цена за извозване на отпадъци до 42 км.
………………………..) без ДДС.
• цена за извозване на отпадъци до 54 км.
………………………..) без ДДС.
Предложените от нас цени са крайни и включва всички разходи, направени за извършване на услугата.
Заявяваме, че ако процедурата бъде спечелена от нас, настоящото Предложение ще се счита за споразумение между нас и Възложителя, до подписване и влизане в сила на Договор.
Дата ……………… г. ПОДПИС И ПЕЧАТ……..
(име, фамилия)
Образец №3-2
ДО
ОБЩИНА ВЕТОВО ГР. ВЕТОВО, ПК 7080,
УЛ. „ТРЕТИ МАРТ” №2
ЦЕНОВО ПРЕДЛОЖЕНИЕ
Наименование на участника: | |
Правно-организационна форма на участника: | (търговското дружество или обединение или друга правна форма) |
Седалище по регистрация: | |
Булстат номер: | |
Пълен адрес за кореспонденция: | (държава, град, пxxxxxxx xxx, xxxxx, x) |
Телефонен номер: | |
Факс номер: | |
Електронен адрес: | |
Лице за контакти: | |
Банкови реквизити | Банка: IBAN: BIC: |
УВАЖАЕМИ ДАМИ И ГОСПОДА,
С настоящото Ви представям нашата ценова оферта за участие в обявената от Вас процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: „ Почистване на замърсени с отпадъци терени на територията на Община Ветово през 2018 год.“
за Обособена позиция №2 „Почистване на замърсени с отпадъци терени в град Сеново и село Кривня“.
Декларирам, че участника, когото представлявам желае да участва в процедурата за възлагане на горепосочената обществената поръчка при условията, упоменати в процедурните документи и приети от нас.
С настоящото ценово предложение поемаме ангажимент да изпълним обекта на поръчката качествено, в съответствие с изискванията Ви, заложени в настоящата документация и Договора към нея.
Предлагаме следните единични цени за изпълнение на поръчката:
• цена за разриване и прибутване на отпадъци ………… лв./машиночас (словом:
……………………..) без ДДС;
• цена за товарене на отпадъци …………………..лв. /куб.м. (словом:
…………………………..) без ДДС;
• цена за извозване на отпадъци до 3 км. …………лв. /куб.м. (словом:
………………………….) без ДДС;
• цена за извозване на отпадъци до 55 км. ……………… лв. /куб.м. (словом:
…………………………..) без ДДС;
Предложената от нас цена е крайни и включва всички разходи, направени за извършване на услугата.
Заявяваме, че ако процедурата бъде спечелена от нас, настоящото Предложение ще се счита за споразумение между нас и Възложителя, до подписване и влизане в сила на Договор.
Дата ……………… г. ПОДПИС И ПЕЧАТ……..
(име, фамилия)
Образец №4
Д Е К Л А Р А Ц И Я 49
по чл. 6, ал. 2 от Закона за мерките срещу изпирането на пари (ЗМИП)
Подписаният/ата 50
л.к. №……………..…, издадена на ....…………..год. от ……..….…… гр……........…….
с адрес: гр. ………………………………….., община …………………………………....….
ул. …………………..…………………......№……, бл.№……...........……, ап. ………, ет. ..
В качеството си на представляващ… 51
ЕИК:………………..........…, със седалище и адрес на управление:………............….…...
......................................................................................................................................................,
участник в обществена поръчка с предмет: „ПОЧИСТВАНЕ НА ЗАМЪРСЕНИ С ОТПАДЪЦИ ТЕРЕНИ НА ТЕРИТОРИЯТА НА ОБЩИНА ВЕТОВО през 2018 год.”
ДЕКЛАРИРАМ, ЧЕ:
Действителен собственик по смисъла на чл. 6, ал. 2 ЗМИП във връзка с чл. 3, ал. 5 от ППЗМИП на горепосоченото юридическо лице е/са следното физическо лице/следните физически лица:
1. ................................................................................................................................................52
ЕГН ............................................, постоянен адрес: .................................................................
.................................................................................., гражданство: ..........................................
документ за самоличност: .........................................................................................................
2. ................................................................................................................................................53
ЕГН............................................., постоянен адрес: .................................................................
.................................................................................., гражданство: ...........................................
документ за самоличност: .........................................................................
49 Когато участникът е обединение, което не е юридическо лице, документът се представя от всеки участник- юридическо лице в обединението.
50 Посочват се трите имена на лицето
51 Посочва се наименованието на участника в процедурата 52 Попълват се трите имена на лицето
Д О Г О В О Р
Проект за ОП №1
за възлагане на обществена поръчка за услуги
№ …………………
Днес, 2018 год. в гр. Ветово, между:
ОБЩИНА ВЕТОВО, с адрес: гр. Ветово, ул. „Трети март“ №2, ЕИК /код по Регистър БУЛСТАТ 000530504 и номер по ЗДДС BG000530504, представлявана от Xxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx, в качеството на кмет на община Ветово., наричана за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ, от една страна,
и
……………………………………………….., със седалище и адрес на управление: ЕИК/ код по Регистър БУЛСТАТ / регистрационен номер или друг идентификационен код и ДДС номер……………………………., представляван от …………………………… …
………………………………………., качеството на ……………………………, съгласно документ или акт, от който произтичат правомощията на лицето или лицата, представляващи изпълнителя – ако е приложимо, наричан за краткост ИЗПЪЛНИТЕЛ, от друга страна,
(ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ наричани заедно „Страните“, а всеки от тях поотделно „Страна“);
на основание чл.112, ал.1 от Закона за обществените поръчки (ЗОП) и във връзка с Решение № ……………………………. от 2018 год. на кмета на община Ветово за определяне на ИЗПЪЛНИТЕЛ на обществена поръчка с предмет: „Почистване на замърсени с отпадъци терени в община Ветово през 2018 год.“, Обособена позиция №1
„Почистване на замърсени с отпадъци терени в землищата на гр. Ветово, гр. Глоджево, село Смирненски и село Писанец“, се сключи този договор за следното:
РАЗДЕЛ I. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл. 1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема да предоставя, срещу възнаграждение и при условията на този Договор услуги по почистване на замърсени с отпадъци терени, включващи разриване, прибутване, товарене и извозване на отпадъци от землишата на гр. Ветово, гр. Глоджево, село Смирненски и село Писанец, наричани за краткост „Услугите“.
Чл. 2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предоставя Услугите в съответствие с Техническата спецификация, Техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, представляващи съответно Приложения №№ 1, 2 и 3 към този Договор (Приложенията) и представляващи неразделна част от него.
Чл. 3. В срок до 3 (три) дни от датата на сключване на Договора, но най-късно преди започване на неговото изпълнение, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за името, данните за контакт и представителите на подизпълнителите, посочени в офертата на
ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всякакви промени в предоставената информация в хода на изпълнението на Договора в срок до 2 (два) дни от настъпване на съответното обстоятелство.
РАЗДЕЛ II. СРОК НА ДОГОВОРА. СРОК И МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 4. Договорът влиза в сила от датата на подписването му от Страните и е със срок на действие до 31.12.2018 год.
Чл. 5. Мястото на изпълнение на Договора е гр. Ветово, гр. Глоджево, x. Xxxxxxxxxx x с. Писанец.
РАЗДЕЛ III. ЦЕНА, РЕД И СРОКОВЕ ЗА ПЛАЩАНЕ.
Чл.6 (1) За предоставяне на Услугите, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на база единичните цени, предложени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в ценовото му предложение, като максималната стойност на договора не може да надвишава 94 583.00 лв. (деветдесет и четири хиляди, петстотин осемдесет и три лева) без ДДС и 113 499.60 лв. (сто и тринадесет хиляди, четиристотин деветдесет и девет лева, шестдесет стотинки) с ДДС (наричана по-нататък „Цената“ или „Стойността на Договора“).
(2) В Цената по ал. 1 са включени всички разходи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за изпълнение на Услугите, като ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи заплащането на каквито и да е други разноски, направени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(3) Цената, посочена в ал. 1, е фиксирана/ крайна. Единични цени за изпълнение Услугите, посочени в Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ са фиксирани/ крайни за времето на изпълнение на Договора и не подлежи на промяна.
(4). Уговорената цена включва всички преки и непреки разходи за изпълнение на Договора, както и дължимите данъци и такси, и не може да бъде променяна, освен в случаите, изрично уговорени в този Договор и в съответствие с разпоредбите на ЗОП. В случай, че по време на изпълнение на Договора размерът на ДДС бъде променен, Цената следва да се счита изменена автоматично, в съответствие с нормативно определения размер на данъка, без да е необходимо подписването на допълнително споразумение.
Чл.7. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ плаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Цената по този Договор чрез периодични плащания – в срок до 30 (тридесет) дни, считано от приемане изпълнението на Услугите за съответния период.
Чл. 8. (1) Всяко плащане по този Договор се извършва въз основа на следните документи:
1. приемо-предавателен протокол за приемане на Услугите за период от 1 (един) месец, подписан от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, при съответно спазване на разпоредбите на Раздел VI (Предаване и приемане на изпълнението) от Договора; и
2. фактура за дължимата сума/ част от Цената, издадена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и представена на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да извършва всяко дължимо плащане в срок до 30 (тридесет) дни след получаването на фактура на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, при спазване на условията по ал. 1.
Чл. 9. (1) Всички плащания по този Договор се извършват в лева. чрез банков превод по следната банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Банка: [ ]
BIC: [ ]
IBAN: [ ].
(2) Изпълнителят е длъжен да уведомява писмено Възложителя за всички последващи промени по ал. 1 в срок от 3 (три) дни, считано от момента на промяната. В случай че Изпълнителят не уведоми Възложителя в този срок, счита се, че плащанията са надлежно извършени.
Чл. 10. (1) Когато за частта от Услугите, която се изпълнява от подизпълнител, изпълнението може да бъде предадено отделно от изпълнението на останалите Услуги, подизпълнителят представя на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ отчет за изпълнението на съответната част от Услугите за съответния период, заедно с искане за плащане на тази част пряко на подизпълнителя.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предостави на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ отчета и искането за плащане на подизпълнителя в срок до 15 (петнадесет) дни от получаването му, заедно със становище, от което да е видно дали оспорва плащанията или част от тях като недължими.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ приема изпълнението на частта от Услугите, при съответно спазване на разпоредбите на Раздел VI (Предаване и приемане на изпълнението) от Договора и заплаща възнаграждение за тази част на подизпълнителя в срок до 30 (тридесет) дни от подписването на приемо-предавателен протокол. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да откаже да извърши плащането, когато искането за плащане е оспорено от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, до момента на отстраняване на причината за отказа.
РАЗДЕЛ IV. ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 11. При подписването на този Договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ гаранция за изпълнение в размер на 1% (едно на сто) от Стойността на Договора без ДДС, а именно (… ) в лева.
Чл. 12. Когато като Гаранция за изпълнение се представя парична сума, сумата се внася по банковата сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, посочена в Документацията за обществената поръчка.
Чл. 13. (1) Когато като гаранция за изпълнение се представя банкова гаранция, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на банкова гаранция, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. да бъде безусловна и неотменяема банкова гаранция, да съдържа задължение на банката - гарант да извърши плащане при първо писмено искане от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, деклариращ, че е налице неизпълнение на задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или друго основание за задържане на Гаранцията за изпълнение по този Договор;
2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на Договора плюс 30 (тридесет) дни след прекратяването на Договора, като при необходимост срокът на валидност на банковата гаранция се удължава или се издава нова.
(2) Банковите разходи по откриването и поддържането на Гаранцията за изпълнение във формата на банкова гаранция, както и по усвояването на средства от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 14. (1) Когато като Гаранция за изпълнение се представя застраховка, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на застрахователна полица, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, в която ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е посочен като трето ползващо се лице (бенефициер), която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. да обезпечава изпълнението на този Договор чрез покритие на отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на Договора плюс 30 (тридесет) дни след прекратяването на Договора.
(2) Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на
застрахователно обезщетение в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 15. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ освобождава Гаранцията за изпълнение в срок до 30 (тридесет) дни след прекратяването на Договора, приключване на изпълнението на Договора и окончателно приемане на Услугите в пълен размер, ако липсват основания за задържането от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на каквато и да е сума по нея.
(2) Освобождаването на Гаранцията за изпълнение се извършва, както следва:
1. когато е във формата на парична сума – чрез превеждане на сумата по банковата сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, посочена в чл. 9 от Договора;
2. когато е във формата на банкова гаранция – чрез връщане на нейния оригинал на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице;
3. когато е във формата на застраховка – чрез връщане на оригинала на застрахователната полица на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице /изпращане на писмено уведомление до застрахователя.
Чл. 16. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи съответна част и да се удовлетвори от Гаранцията за изпълнение, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни някое от неговите задължения по Договора, както и в случаите на лошо, частично и забавено изпълнение на което и да е задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, като усвои такава част от Гаранцията за изпълнение, която съответства на уговорената в Договора неустойка за съответния случай на неизпълнение.
Чл. 17. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи Гаранцията за изпълнение в пълен размер, в следните случаи:
1. ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не започне работа по изпълнение на Договора в срок до 2 (два) дни от получаване на възлагателно писмо от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
2. при пълно неизпълнение на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и разваляне на Договора от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на това основание;
3. при прекратяване на дейността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или при обявяването му в несъстоятелност.
Чл. 18. Във всеки случай на задържане на Гаранцията за изпълнение, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за задържането и неговото основание. Задържането на Гаранцията за изпълнение изцяло или частично не изчерпва правата на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да търси обезщетение в по-голям размер.
Чл. 19. Когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се е удовлетворил от Гаранцията за изпълнение и Договорът продължава да е в сила, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в срок до 7 (седем) дни да допълни Гаранцията за изпълнение, като внесе усвоената от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ сума по сметката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или предостави документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, съответно застраховка, така че във всеки момент от действието на Договора размерът на Гаранцията за изпълнение да бъде в съответствие с чл. 11 от Договора.
Чл. 20. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи лихва за времето, през което средствата по Гаранцията за изпълнение са престояли при него законосъобразно.
РАЗДЕЛ V. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
Чл. 21. Изброяването на конкретни права и задължения на Страните в този раздел от Договора е неизчерпателно и не засяга действието на други клаузи от Договора или от приложимото право, предвиждащи права и/или задължения на която и да е от Страните.
Общи права и задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Чл. 22. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
1. да получи възнаграждение в размера, сроковете и при условията по чл. 8-10 от договора;
2. да иска и да получава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ необходимото съдействие за изпълнение на задълженията по този Договор, както и всички необходими документи, информация и данни, пряко свързани или необходими за изпълнение на Договора;
Чл. 23. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
1. да предоставя Услугите и да изпълнява задълженията си по този Договор в уговорените срокове и качествено, в съответствие с Договора и Приложенията;
2. да информира своевременно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички пречки, възникващи в хода на изпълнението на работа, да предложи начин за отстраняването им, като може да поиска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ указания и/или съдействие за отстраняването им;
3. да изпълнява всички законосъобразни указания и изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
4. да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в чл. 39 от Договора;
5. да не възлага работата или части от нея на подизпълнители, извън посочените в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, освен в случаите и при условията, предвидени в ЗОП.
6. изпълнителят се задължава да сключи договор/договори за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители в срок от 2 (два) дни от сключване на настоящия Договор. В срок до 3 (три) дни от сключването на договор за подизпълнение или на допълнително споразумение за замяна на посочен в офертата подизпълнител изпълнителят изпраща копие на договора или на допълнителното споразумение на възложителя заедно с доказателства, че са изпълнени условията по чл. 66, ал. 2 и 11 ЗОП.
Общи права и задължения на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
Чл. 24. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
1. да изисква и да получава Услугите в уговорения срок;
2. да контролира изпълнението на поетите от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ задължения, в т.ч. да иска и да получава информация от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ през целия Срок на Договора, или да извършва проверки, при необходимост и на мястото на изпълнение на Договора, но без с това да пречи на изпълнението;
3. да изисква, при необходимост и по своя преценка, обосновка от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на изготвените от него отчети или съответна част от тях;
4. да изисква от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ преработване или доработване на всеки от представените отчети, в съответствие с уговореното от Договора;
5. да не приеме някои от отчетите, в съответствие с уговореното в чл. 25 от Договора;
Чл. 25. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава:
1. да приеме изпълнението на Услугите за всяка дейност, когато отговаря на договореното, по реда и при условията на този Договор;
2. да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Цената в размера, по реда и при условията, предвидени в този Договор;
3. да предостави и осигури достъп на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ до информацията, необходима за извършването на Услугите, предмет на Договора, при спазване на относимите изисквания или ограничения съгласно приложимото право;
4. да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в Договора;
5. да оказва съдействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с изпълнението на този Договор, включително и за отстраняване на възникнали пречки пред изпълнението на Договора, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ поиска това;
6. да освободи представената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Гаранция за изпълнение, съгласно клаузите на чл. 15 от Договора;
РАЗДЕЛ VI. ПРЕДАВАНЕ И ПРИЕМАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО
Чл. 26. Предаването на изпълнението на Услугите за всеки отделен период се документира с протокол за приемане и предаване, който се подписва от представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в два оригинални екземпляра – по един за всяка от Страните (Приемо-предавателен протокол).
Чл. 27. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
1. да приеме изпълнението, когато отговаря на договореното;
2. да поиска преработване и/или допълване на отчетите в определен от него срок, като в такъв случай преработването и/или допълването се извършва в указан от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ срок и е изцяло за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Когато бъдат установени несъответствия на изпълненото с уговореното или бъдат констатирани недостатъци, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да откаже приемане на изпълнението до отстраняване на недостатъците, като даде подходящ срок за отстраняването им за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
РАЗДЕЛ VII. САНКЦИИ ПРИ НЕИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 28. При констатирано лошо или друго неточно или частично изпълнение на отделна дейност или при отклонение от изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, посочени в [Техническата спецификация], ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да поиска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълни изцяло и качествено съответната дейност, без да дължи допълнително възнаграждение за това. В случай, че и повторното изпълнение на услугата е некачествено, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи гаранцията за изпълнение и да прекрати договора.
Чл. 29. При разваляне на Договора поради виновно неизпълнение на някоя от Страните, виновната Страна дължи неустойка в размер на 3% (три на сто) от Стойността на Договора.
Чл. 30. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да удържи всяка дължима по този Договор неустойка чрез задържане на сума от Гаранцията за изпълнение, като уведоми писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за това.
Чл. 31. Плащането на неустойките, уговорени в този Договор, не ограничава правото на изправната Страна да търси реално изпълнение и/или обезщетение за понесени вреди и пропуснати ползи в по-голям размер, съгласно приложимото право.
РАЗЕДЛ VIII. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 32. (1) Този Договор се прекратява:
1. с изтичане на срока на Договора или с достигане на максимално допустимата Стойност на Договора;
2. с изпълнението на всички задължения на Страните по него;
3. при настъпване на пълна обективна невъзможност за изпълнение, за което обстоятелство засегнатата Страна е длъжна да уведоми другата Страна в срок до 3 (три) дни от настъпване на невъзможността и да представи доказателства;
4. при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство, по смисъла на законодателството на държавата, в която съответното лице е установено;
5. при условията по чл. 5, ал. 1, т. 3 от ЗИФОДРЮПДРСЛ.
(2) Договорът може да бъде прекратен
1.по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма;
2.когато за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ бъде открито производство по несъстоятелност или ликвидация – по искане на всяка от Страните.
Чл. 33. (1) Всяка от Страните може да развали Договора при виновно неизпълнение на съществено задължение на другата страна по Договора, при условията и с последиците съгласно чл. 87 и сл. от Закона за задълженията и договорите, чрез отправяне на писмено предупреждение от изправната Страна до неизправната и определяне на подходящ срок за изпълнение. Разваляне на Договора не се допуска, когато неизпълнената част от задължението е незначителна с оглед на интереса на изправната Страна.
(2) За целите на този Договор, Страните ще считат за виновно неизпълнение на съществено задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ всеки от следните случаи:
1. когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не е започнал изпълнението на Услугите в срок до (2)дни считано от Датата на получаване на възлагателно писмо от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е прекратил изпълнението на Услугите за повече от 3 (три) дни;
3. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е допуснал съществено отклонение от Условията за изпълнение на поръчката / Техническата спецификация и Техническото предложение.
Чл. 34. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява Договора в случаите по чл. 118, ал.1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП. В последния случай, размерът на обезщетението се определя в протокол или споразумение, подписано от Страните, а при непостигане на съгласие – по реда на xxxxxxxx за разрешаване на спорове по този Договор.
Чл. 35. Във всички случаи на прекратяване на Договора, освен при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство:
1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ съставят констативен протокол за извършената към момента на прекратяване работа и размера на евентуално дължимите плащания; и
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
а) да преустанови предоставянето на Услугите, с изключение на такива дейности, каквито може да бъдат необходими и поискани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
б) да предаде на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички отчети, изготвени от него в изпълнение на Договора до датата на прекратяването; и
в) да върне на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи, които са собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и са били предоставени на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с предмета на Договора.
Чл. 36. При предсрочно прекратяване на Договора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ реално изпълнените и приети по установения ред Услуги.
РАЗДЕЛ IX. ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
Дефинирани понятия и тълкуване
Чл. 37. (1) Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия – според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.
(2) При противоречие между различни разпоредби или условия, съдържащи се в Договора и Приложенията, се прилагат следните правила:
1. специалните разпоредби имат предимство пред общите разпоредби;
2. разпоредбите на Приложенията имат предимство пред разпоредбите на Договора; Спазване на приложими норми
Чл.38. При изпълнението на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ и неговите подизпълнители са длъжни да спазват всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора, и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.
Конфиденциалност
Чл. 39. (1) Всяка от Страните по този Договор се задължава да пази в поверителност и да не разкрива или разпространява информация за другата Страна, станала ѝ известна при или по повод изпълнението на Договора („Конфиденциална информация“). Конфиденциална информация включва, без да се ограничава до: обстоятелства, свързани с търговската дейност, техническите процеси, проекти или финанси на Страните, както и ноу-хау, изобретения, полезни модели или други права от подобен характер, свързани с изпълнението на Договора. Не се смята за конфиденциална информацията, касаеща наименованието на изпълнения проект, стойността и предмета на този Договор, с оглед бъдещо позоваване на придобит професионален опит от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.]
(2) С изключение на случаите, посочени в ал.3 на този член, Конфиденциална информация може да бъде разкривана само след предварително писмено одобрение от другата Страна, като това съгласие не може да бъде отказано безпричинно.
(3) Не се счита за нарушение на задълженията за неразкриване на Конфиденциална информация, когато:
1. информацията е станала или става публично достъпна, без нарушаване на този Договор от която и да е от Страните;
2. информацията се изисква по силата на закон, приложим спрямо която и да е от Страните; или
3. предоставянето на информацията се изисква от регулаторен или друг компетентен орган и съответната Страна е длъжна да изпълни такова изискване;
В случаите по точки 2 или 3 Страната, която следва да предостави информацията, уведомява незабавно другата Страна по Договора.
(4) Задълженията по тази клауза се отнасят до съответната Страна, всички нейни поделения, контролирани от нея фирми и организации, всички нейни служители и наети от нея физически или юридически лица, като съответната Страна отговаря за изпълнението на тези задължения от страна на такива лица.
Задълженията, свързани с неразкриване на Конфиденциалната информация остават в сила и след прекратяване на Договора на каквото и да е основание.
Публични изявления
Чл. 40. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да дава публични изявления и съобщения, да разкрива или разгласява каквато и да е информация, която е получил във връзка с извършване на Услугите, предмет на този Договор, независимо дали е въз основа на данни и материали на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или на резултати от работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без предварителното писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, което съгласие няма да бъде безпричинно отказано или забавено.
Авторски права
Чл. 41. (1) Страните се съгласяват, на основание чл. 42, ал. 1 от Закона за авторското право и сродните му права, че авторските права върху всички документи и материали, и всякакви други елементи или компоненти, създадени в резултат на или във връзка с изпълнението на Договора, принадлежат изцяло на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в същия обем, в който биха принадлежали на автора. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ декларира и гарантира, че трети лица не притежават права върху изготвените документи и други резултати от изпълнението на Договора, които могат да бъдат обект на авторско право.
(2) В случай че бъде установено с влязло в сила съдебно решение или в случай че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и/или ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ установят, че с изготвянето, въвеждането и използването на документи или други материали, съставени при изпълнението на този Договор, е нарушено авторско право на трето лице, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да направи възможно за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ използването им:
1. чрез промяна на съответния документ или материал; или
2. чрез замяната на елемент от него със защитени авторски права с друг елемент със същата функция, който не нарушава авторските права на трети лица; или
3. като получи за своя сметка разрешение за ползване на продукта от третото лице, чиито права са нарушени.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претенциите за нарушени авторски права от страна на трети лица в срок до 3 (три) дни от узнаването им. В случай, че трети лица предявят основателни претенции, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи пълната отговорност и понася всички щети, произтичащи от това. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ привлича ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в евентуален спор за нарушено авторско право във връзка с изпълнението по Договора.
(4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ заплаща на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ обезщетение за претърпените вреди и пропуснатите ползи вследствие на окончателно признато нарушение на авторски права на трети лица.
Xxxxxxxxxxx на права и задължения
Чл. 42. Xxxxx от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна. Паричните вземания по Договора и по договорите за подизпълнение могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.
Изменения
Чл. 43. Този Договор може да бъде изменян само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете Страни, в съответствие с изискванията и ограниченията на ЗОП.
Непреодолима сила
Чл. 44. (1) Никоя от Страните по този Договор не отговаря за неизпълнение, причинено от непреодолима сила. За целите на този Договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл.306, ал.2 от Търговския закон.
(2) Не може да се позовава на непреодолима сила Страна, която е била в забава към момента на настъпване на обстоятелството, съставляващо непреодолима сила.
(3) Страната, която не може да изпълни задължението си поради непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в срок до 2(два) дни от настъпването на непреодолимата сила, като посочи в какво се състои непреодолимата сила и възможните последици от нея за изпълнението на Договора. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.
(4) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията на свързаните с тях насрещни задължения се спира.]
Нищожност на отделни клаузи
Чл. 45. В случай, че някоя от клаузите на този Договор е недействителна или неприложима, това не засяга останалите клаузи. Недействителната или неприложима клауза се заместват от повелителна правна норма, ако има такава.
Чл.46. В случай на противоречие между каквито и да било уговорки между Страните и действащи нормативни актове, приложими към предмета на Договора, такива уговорки се считат за невалидни и се заместват от съответните разпоредби на нормативния акт, без това да влече нищожност на Договора и на останалите уговорки между Страните. Нищожността на някоя клауза от Договора не води до нищожност на друга клауза или на Договора като цяло.
Уведомления
Чл. 47. (1) Всички уведомления между Страните във връзка с този Договор се извършват в писмена форма и могат да се предават лично или чрез препоръчано писмо, по куриер, по факс, електронна поща.
(2) За целите на този Договор данните и лицата за контакт на Страните са, както следва:
1. За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: п.к. 7080, Община Ветово, гр. Ветово, ул. „Трети март“ №2 Тел.:00000 0000
Факс: 08161 2871
2. За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
(3) За дата на уведомлението се счита:
1. датата на предаването – при лично предаване на уведомлението;
2. датата на пощенското клеймо на обратната разписка – при изпращане по пощата;
3. датата на доставка, отбелязана върху куриерската разписка – при изпращане по куриер;
3. датата на приемането – при изпращане по факс;
4. датата на получаване – при изпращане по електронна поща.
(4) Всяка кореспонденция между Страните ще се счита за xxxxxxx, ако е изпратена на посочените по-горе адреси (в т.ч. електронни), чрез посочените по-горе средства за комуникация и на посочените лица за контакт. При промяна на посочените адреси, телефони и други данни за контакт, съответната Страна е длъжна да уведоми другата в писмен вид в срок до 2 (два) дни от настъпване на промяната. При неизпълнение на това задължение всяко уведомление ще се счита за валидно връчено, ако е изпратено на посочените по-горе адреси, чрез описаните средства за комуникация и на посочените лица за контакт.
(5) При преобразуване без прекратяване, промяна на наименованието, правноорганизационната форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност, срока на съществуване, органите на управление и представителство на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ,
същият се задължава да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за промяната в срок до 2 (два) дни от вписването ѝ в съответния регистър.
Чл. 48. (1) Този Договор се сключва на български език.
Чл. 49. Този Договор, в т.ч. Приложенията към него, както и всички произтичащи или свързани с него споразумения, и всички свързани с тях права и задължения, ще бъдат подчинени на и ще се тълкуват съгласно българското право.
Чл. 50. За неуредените в този Договор въпроси се прилагат разпоредбите на действащото българско законодателство.
Разрешаване на спорове
Чл. 51. Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в Договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще се уреждат между Страните чрез преговори, а при непостигане на съгласие – спорът ще се отнася за решаване от компетентния български съд.
Екземпляри
Чл. 52. Този Договор се състои от 12 (дванадесет) страници и е изготвен и подписан в 3 (три) броя еднообразни екземпляра – 2 (два) за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и 1 (един) за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Приложения:
Чл. 53. Към този Договор се прилагат и са неразделна част от него следните приложения: Приложение № 1 – Техническа спецификация;
Приложение № 2 – Техническо предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ; Приложение № 3 – Ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ; Приложение № 4 – Гаранция за изпълнение;
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ИЗПЪЛНИТЕЛ:
Д О Г О В О Р
Проект за ОП №2
за възлагане на обществена поръчка за услуги
№ …………………
Днес, 2018 год. в гр. Ветово, между:
ОБЩИНА ВЕТОВО, с адрес: гр. Ветово, ул. „Трети март“ №2, ЕИК /код по Регистър БУЛСТАТ 000530504 и номер по ЗДДС BG000530504, представлявана от Xxxxxx Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx, кмет на община Ветово, наричана за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ, от една страна,
и
……………………………………………….., със седалище и адрес на управление: ЕИК/ код по Регистър БУЛСТАТ / регистрационен номер или друг идентификационен код и ДДС номер……………………………., представляван от …………………………… …
………………………………………., качеството на ……………………………, съгласно документ или акт, от който произтичат правомощията на лицето или лицата, представляващи изпълнителя – ако е приложимо, наричан за краткост ИЗПЪЛНИТЕЛ, от друга страна,
(ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ наричани заедно „Страните“, а всеки от тях поотделно „Страна“);
на основание чл.112, ал.1 от Закона за обществените поръчки (ЗОП) и във връзка с Решение № ……………………………. от 2018 год. на кмета на община Ветово за определяне на ИЗПЪЛНИТЕЛ на обществена поръчка с предмет: „Почистване на замърсени с отпадъци терени в община Ветово през 2018 год.“, Обособена позиция №2
„Почистване на замърсени с отпадъци терени в землищата на гр. Сеново и село Кривня, се сключи този договор за следното:
РАЗДЕЛ I. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл. 1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема да предоставя, срещу възнаграждение и при условията на този Договор услуги по почистване на замърсени с отпадъци терени, включващи разриване, прибутване, товарене и извозване на отпадъци от землишата на гр. Сеново село Кривня, наричани за краткост „Услугите“.
Чл. 2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предоставя Услугите в съответствие с Техническата спецификация, Техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, представляващи съответно Приложения №№ 1, 2 и 3 към този Договор (Приложенията) и представляващи неразделна част от него.
Чл. 3. В срок до 3 (три) дни от датата на сключване на Договора, но най-късно преди започване на неговото изпълнение, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за името, данните за контакт и представителите на подизпълнителите, посочени в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всякакви промени в предоставената информация в хода на изпълнението на Договора в срок до 2 (два) дни от настъпване на съответното обстоятелство.
РАЗДЕЛ II. СРОК НА ДОГОВОРА. МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 4. Договорът влиза в сила от датата на подписването му от Страните и е със срок на действие до 31.12.2018 год.
Чл. 5. Мястото на изпълнение на Договора е гр. Сеново с. Кривня.
РАЗДЕЛ III. ЦЕНА, РЕД И СРОКОВЕ ЗА ПЛАЩАНЕ.
Чл.6 (1) За предоставяне на Услугите, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на база единичните цени, предложени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в ценовото му предложение, като максималната стойност на договора не може да надвишава 14 167.00 лв. (четиринадесет хиляди, сто шестдесет и седем лева) без ДДС и 17 000.40лв. (седемнадесет хиляди лева и четиридесет стотинки) с ДДС (наричана по-нататък „Цената“ или „Стойността на Договора“).
(2) В Цената по ал. 1 са включени всички разходи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за изпълнение на Услугите, като ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи заплащането на каквито и да е други разноски, направени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(3) Цената, посочена в ал. 1, е фиксирана/ крайна. Единични цени за изпълнение Услугите, посочени в Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ са фиксирани/ крайни за времето на изпълнение на Договора и не подлежи на промяна.
(4). Уговорената цена включва всички преки и непреки разходи за изпълнение на Договора, както и дължимите данъци и такси, и не може да бъде променяна, освен в случаите, изрично уговорени в този Договор и в съответствие с разпоредбите на ЗОП. В случай, че по време на изпълнение на Договора размерът на ДДС бъде променен, Цената следва да се счита изменена автоматично, в съответствие с нормативно определения размер на данъка, без да е необходимо подписването на допълнително споразумение.
Чл.7. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ плаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Цената по този Договор чрез периодични плащания – в срок до 30 (тридесет) дни, считано от приемане изпълнението на Услугите за съответния период.
Чл. 8. (1) Всяко плащане по този Договор се извършва въз основа на следните документи:
1. приемо-предавателен протокол за приемане на Услугите за период от 1 (един) месец, подписан от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, при съответно спазване на разпоредбите на Раздел VI (Предаване и приемане на изпълнението) от Договора; и
2. фактура за дължимата сума/ част от Цената, издадена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и представена на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да извършва всяко дължимо плащане в срок до 30 (тридесет) дни след получаването на фактура на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, при спазване на условията по ал. 1.
Чл. 9. (1) Всички плащания по този Договор се извършват в лева. чрез банков превод по следната банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Банка: [ ]
BIC: [ ]
IBAN: [ ].
(2) Изпълнителят е длъжен да уведомява писмено Възложителя за всички последващи промени по ал. 1 в срок от 3 (три) дни, считано от момента на промяната. В случай че
Изпълнителят не уведоми Възложителя в този срок, счита се, че плащанията са надлежно извършени.
Чл. 10. (1) Когато за частта от Услугите, която се изпълнява от подизпълнител, изпълнението може да бъде предадено отделно от изпълнението на останалите Услуги, подизпълнителят представя на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ отчет за изпълнението на съответната част от Услугите за съответния период, заедно с искане за плащане на тази част пряко на подизпълнителя.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предостави на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ отчета и искането за плащане на подизпълнителя в срок до 15 (петнадесет) дни от получаването му, заедно със становище, от което да е видно дали оспорва плащанията или част от тях като недължими.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ приема изпълнението на частта от Услугите, при съответно спазване на разпоредбите на Раздел VI (Предаване и приемане на изпълнението) от Договора и заплаща възнаграждение за тази част на подизпълнителя в срок до 30 (тридесет) дни от подписването на приемо-предавателен протокол. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да откаже да извърши плащането, когато искането за плащане е оспорено от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, до момента на отстраняване на причината за отказа.
РАЗДЕЛ IV. ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 11. При подписването на този Договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ гаранция за изпълнение в размер на 1% (едно на сто) от Стойността на Договора без ДДС, а именно (… ) в лева.
Чл. 12. Когато като Гаранция за изпълнение се представя парична сума, сумата се внася по банковата сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, посочена в Документацията за обществената поръчка.
Чл. 13. (1) Когато като гаранция за изпълнение се представя банкова гаранция, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на банкова гаранция, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. да бъде безусловна и неотменяема банкова гаранция, да съдържа задължение на банката - гарант да извърши плащане при първо писмено искане от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, деклариращ, че е налице неизпълнение на задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или друго основание за задържане на Гаранцията за изпълнение по този Договор;
2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на Договора плюс 30 (тридесет) дни след прекратяването на Договора, като при необходимост срокът на валидност на банковата гаранция се удължава или се издава нова.
(2) Банковите разходи по откриването и поддържането на Гаранцията за изпълнение във формата на банкова гаранция, както и по усвояването на средства от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 14. (1) Когато като Гаранция за изпълнение се представя застраховка, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на застрахователна полица, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, в която ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е посочен като трето ползващо се лице (бенефициер), която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. да обезпечава изпълнението на този Договор чрез покритие на отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на Договора плюс 30 (тридесет) дни след прекратяването на Договора.
(2) Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователно обезщетение в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 15. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ освобождава Гаранцията за изпълнение в срок до 30 (тридесет) дни след прекратяването на Договора, приключване на изпълнението на Договора и окончателно приемане на Услугите в пълен размер, ако липсват основания за задържането от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на каквато и да е сума по нея.
(2) Освобождаването на Гаранцията за изпълнение се извършва, както следва:
1. когато е във формата на парична сума – чрез превеждане на сумата по банковата сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, посочена в чл. 9 от Договора;
2. когато е във формата на банкова гаранция – чрез връщане на нейния оригинал на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице;
3. когато е във формата на застраховка – чрез връщане на оригинала на застрахователната полица на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице /изпращане на писмено уведомление до застрахователя.
Чл. 16. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи съответна част и да се удовлетвори от Гаранцията за изпълнение, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни някое от неговите задължения по Договора, както и в случаите на лошо, частично и забавено изпълнение на което и да е задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, като усвои такава част от Гаранцията за изпълнение, която съответства на уговорената в Договора неустойка за съответния случай на неизпълнение.
Чл. 17. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи Гаранцията за изпълнение в пълен размер, в следните случаи:
1. ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не започне работа по изпълнение на Договора в срок до 2 (два) дни от получаване на възлагателно писмо от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
2. при пълно неизпълнение на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и разваляне на Договора от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на това основание;
3. при прекратяване на дейността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или при обявяването му в несъстоятелност.
Чл. 18. Във всеки случай на задържане на Гаранцията за изпълнение, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за задържането и неговото основание. Задържането на Гаранцията за изпълнение изцяло или частично не изчерпва правата на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да търси обезщетение в по-голям размер.
Чл. 19. Когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се е удовлетворил от Гаранцията за изпълнение и Договорът продължава да е в сила, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в срок до 7 (седем) дни да допълни Гаранцията за изпълнение, като внесе усвоената от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ сума по сметката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или предостави документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, съответно застраховка, така че във всеки момент от действието на Договора размерът на Гаранцията за изпълнение да бъде в съответствие с чл. 11 от Договора.
Чл. 20. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи лихва за времето, през което средствата по Гаранцията за изпълнение са престояли при него законосъобразно.
РАЗДЕЛ V ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
Чл. 21. Изброяването на конкретни права и задължения на Страните в този раздел от Договора е неизчерпателно и не засяга действието на други клаузи от Договора или от приложимото право, предвиждащи права и/или задължения на която и да е от Страните.
Общи права и задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Чл. 22. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
1. да получи възнаграждение в размера, сроковете и при условията по чл. 8-10 от договора;
2. да иска и да получава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ необходимото съдействие за изпълнение на задълженията по този Договор, както и всички необходими документи, информация и данни, пряко свързани или необходими за изпълнение на Договора;
Чл. 23. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
1. да предоставя Услугите и да изпълнява задълженията си по този Договор в уговорените срокове и качествено, в съответствие с Договора и Приложенията;
2. да информира своевременно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички пречки, възникващи в хода на изпълнението на работа, да предложи начин за отстраняването им, като може да поиска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ указания и/или съдействие за отстраняването им;
3. да изпълнява всички законосъобразни указания и изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
4. да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в чл. 39 от Договора;
5. да не възлага работата или части от нея на подизпълнители, извън посочените в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, освен в случаите и при условията, предвидени в ЗОП.
6. изпълнителят се задължава да сключи договор/договори за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители в срок от 2 (два) дни от сключване на настоящия Договор. В срок до 3 (три) дни от сключването на договор за подизпълнение или на допълнително споразумение за замяна на посочен в офертата подизпълнител изпълнителят изпраща копие на договора или на допълнителното споразумение на възложителя заедно с доказателства, че са изпълнени условията по чл. 66, ал. 2 и 11 ЗОП.
Общи права и задължения на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
Чл. 24. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
1. да изисква и да получава Услугите в уговорения срок;
2. да контролира изпълнението на поетите от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ задължения, в т.ч. да иска и да получава информация от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ през целия Срок на Договора, или да извършва проверки, при необходимост и на мястото на изпълнение на Договора, но без с това да пречи на изпълнението;
3. да изисква, при необходимост и по своя преценка, обосновка от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на изготвените от него отчети или съответна част от тях;
4. да изисква от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ преработване или доработване на всеки от представените отчети, в съответствие с уговореното от Договора;
5. да не приеме някои от отчетите, в съответствие с уговореното в чл. 25 от Договора;
Чл. 25. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава:
1. да приеме изпълнението на Услугите за всяка дейност, когато отговаря на договореното, по реда и при условията на този Договор;
2. да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Цената в размера, по реда и при условията, предвидени в този Договор;
3. да предостави и осигури достъп на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ до информацията, необходима за извършването на Услугите, предмет на Договора, при спазване на относимите изисквания или ограничения съгласно приложимото право;
4. да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в Договора;
5. да оказва съдействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с изпълнението на този Договор, включително и за отстраняване на възникнали пречки пред изпълнението на Договора, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ поиска това;
6. да освободи представената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Гаранция за изпълнение, съгласно клаузите на чл. 15 от Договора;
РАЗДЕЛ VI. ПРЕДАВАНЕ И ПРИЕМАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО
Чл. 26. Предаването на изпълнението на Услугите за всеки отделен период се документира с протокол за приемане и предаване, който се подписва от представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в два оригинални екземпляра – по един за всяка от Страните (Приемо-предавателен протокол).
Чл. 27. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
1. да приеме изпълнението, когато отговаря на договореното;
2. да поиска преработване и/или допълване на отчетите в определен от него срок, като в такъв случай преработването и/или допълването се извършва в указан от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ срок и е изцяло за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Когато бъдат установени несъответствия на изпълненото с уговореното или бъдат констатирани недостатъци, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да откаже приемане на изпълнението до отстраняване на недостатъците, като даде подходящ срок за отстраняването им за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
РАЗДЕЛ VII. САНКЦИИ ПРИ НЕИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 28. При констатирано лошо или друго неточно или частично изпълнение на отделна дейност или при отклонение от изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, посочени в [Техническата спецификация], ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да поиска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълни изцяло и качествено съответната дейност, без да дължи допълнително възнаграждение за това. В случай, че и повторното изпълнение на услугата е некачествено, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи гаранцията за изпълнение и да прекрати договора.
Чл. 29. При разваляне на Договора поради виновно неизпълнение на някоя от Страните, виновната Страна дължи неустойка в размер на 3% (три на сто) от Стойността на Договора.
Чл. 30. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да удържи всяка дължима по този Договор неустойка чрез задържане на сума от Гаранцията за изпълнение, като уведоми писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за това.
Чл. 31. Плащането на неустойките, уговорени в този Договор, не ограничава правото на изправната Страна да търси реално изпълнение и/или обезщетение за понесени вреди и пропуснати ползи в по-голям размер, съгласно приложимото право.
РАЗЕДЛ VIII. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 32. (1) Този Договор се прекратява:
1. с изтичане на срока на Договора или с достигане на максимално допустимата Стойност на Договора;
2. с изпълнението на всички задължения на Страните по него;
3. при настъпване на пълна обективна невъзможност за изпълнение, за което обстоятелство засегнатата Страна е длъжна да уведоми другата Страна в срок до 3 (три) дни от настъпване на невъзможността и да представи доказателства;
4. при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство, по смисъла на законодателството на държавата, в която съответното лице е установено;
5. при условията по чл. 5, ал. 1, т. 3 от ЗИФОДРЮПДРСЛ.
(2) Договорът може да бъде прекратен
1.по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма;
2.когато за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ бъде открито производство по несъстоятелност или ликвидация – по искане на всяка от Страните.
Чл. 33. (1) Всяка от Страните може да развали Договора при виновно неизпълнение на съществено задължение на другата страна по Договора, при условията и с последиците съгласно чл. 87 и сл. от Закона за задълженията и договорите, чрез отправяне на писмено предупреждение от изправната Страна до неизправната и определяне на подходящ срок за изпълнение. Разваляне на Договора не се допуска, когато неизпълнената част от задължението е незначителна с оглед на интереса на изправната Страна.
(2) За целите на този Договор, Страните ще считат за виновно неизпълнение на съществено задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ всеки от следните случаи:
1. когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не е започнал изпълнението на Услугите в срок до (2)дни считано от Датата на получаване на възлагателно писмо от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е прекратил изпълнението на Услугите за повече от 3 (три) дни;
3. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е допуснал съществено отклонение от Условията за изпълнение на поръчката / Техническата спецификация и Техническото предложение.
Чл. 34. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява Договора в случаите по чл. 118, ал.1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП. В последния случай, размерът на обезщетението се определя в протокол или споразумение, подписано от Страните, а при непостигане на съгласие – по реда на клаузата за разрешаване на спорове по този Договор.
Чл. 35. Във всички случаи на прекратяване на Договора, освен при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство:
1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ съставят констативен протокол за извършената към момента на прекратяване работа и размера на евентуално дължимите плащания; и
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
а) да преустанови предоставянето на Услугите, с изключение на такива дейности, каквито може да бъдат необходими и поискани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
б) да предаде на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички отчети, изготвени от него в изпълнение на Договора до датата на прекратяването; и
в) да върне на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи, които са собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и са били предоставени на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с предмета на Договора.
Чл. 36. При предсрочно прекратяване на Договора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ реално изпълнените и приети по установения ред Услуги.
РАЗДЕЛ IX. ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
Дефинирани понятия и тълкуване
Чл. 37. (1) Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия – според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.
(2) При противоречие между различни разпоредби или условия, съдържащи се в Договора и Приложенията, се прилагат следните правила:
1. специалните разпоредби имат предимство пред общите разпоредби;
2. разпоредбите на Приложенията имат предимство пред разпоредбите на Договора; Спазване на приложими норми
Чл.38. При изпълнението на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ и неговите подизпълнители са длъжни да спазват всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора, и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.
Конфиденциалност
Чл. 39. (1) Всяка от Страните по този Договор се задължава да пази в поверителност и да не разкрива или разпространява информация за другата Страна, станала ѝ известна при или по повод изпълнението на Договора („Конфиденциална информация“). Конфиденциална информация включва, без да се ограничава до: обстоятелства, свързани с търговската дейност, техническите процеси, проекти или финанси на Страните, както и ноу-хау, изобретения, полезни модели или други права от подобен характер, свързани с изпълнението на Договора. Не се смята за конфиденциална информацията, касаеща наименованието на изпълнения проект, стойността и предмета на този Договор, с оглед бъдещо позоваване на придобит професионален опит от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.]
(2) С изключение на случаите, посочени в ал.3 на този член, Конфиденциална информация може да бъде разкривана само след предварително писмено одобрение от другата Страна, като това съгласие не може да бъде отказано безпричинно.
(3) Не се счита за нарушение на задълженията за неразкриване на Конфиденциална информация, когато:
1. информацията е станала или става публично достъпна, без нарушаване на този Договор от която и да е от Страните;
2. информацията се изисква по силата на закон, приложим спрямо която и да е от Страните; или
3. предоставянето на информацията се изисква от регулаторен или друг компетентен орган и съответната Страна е длъжна да изпълни такова изискване;
В случаите по точки 2 или 3 Страната, която следва да предостави информацията, уведомява незабавно другата Страна по Договора.
(4) Задълженията по тази клауза се отнасят до съответната Страна, всички нейни поделения, контролирани от нея фирми и организации, всички нейни служители и наети от нея физически или юридически лица, като съответната Страна отговаря за изпълнението на тези задължения от страна на такива лица.
Задълженията, свързани с неразкриване на Конфиденциалната информация остават в сила и след прекратяване на Договора на каквото и да е основание.
Публични изявления
Чл. 40. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да дава публични изявления и съобщения, да разкрива или разгласява каквато и да е информация, която е получил във връзка с извършване на Услугите, предмет на този Договор, независимо дали е въз основа на данни и материали на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или на резултати от работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без предварителното писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, което съгласие няма да бъде безпричинно отказано или забавено.
Авторски права
Чл. 41. (1) Страните се съгласяват, на основание чл. 42, ал. 1 от Закона за авторското право и сродните му права, че авторските права върху всички документи и материали, и всякакви други елементи или компоненти, създадени в резултат на или във връзка с изпълнението на Договора, принадлежат изцяло на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в същия обем, в който биха
принадлежали на автора. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ декларира и гарантира, че трети лица не притежават права върху изготвените документи и други резултати от изпълнението на Договора, които могат да бъдат обект на авторско право.
(2) В случай че бъде установено с влязло в сила съдебно решение или в случай че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и/или ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ установят, че с изготвянето, въвеждането и използването на документи или други материали, съставени при изпълнението на този Договор, е нарушено авторско право на трето лице, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да направи възможно за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ използването им:
1. чрез промяна на съответния документ или материал; или
2. чрез замяната на елемент от него със защитени авторски права с друг елемент със същата функция, който не нарушава авторските права на трети лица; или
3. като получи за своя сметка разрешение за ползване на продукта от третото лице, чиито права са нарушени.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претенциите за нарушени авторски права от страна на трети лица в срок до 3 (три) дни от узнаването им. В случай, че трети лица предявят основателни претенции, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи пълната отговорност и понася всички щети, произтичащи от това. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ привлича ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в евентуален спор за нарушено авторско право във връзка с изпълнението по Договора.
(4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ заплаща на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ обезщетение за претърпените вреди и пропуснатите ползи вследствие на окончателно признато нарушение на авторски права на трети лица.
Xxxxxxxxxxx на права и задължения
Чл. 42. Xxxxx от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна. Паричните вземания по Договора и по договорите за подизпълнение могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.
Изменения
Чл. 43. Този Договор може да бъде изменян само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете Страни, в съответствие с изискванията и ограниченията на ЗОП.
Непреодолима сила
Чл. 44. (1) Никоя от Страните по този Договор не отговаря за неизпълнение, причинено от непреодолима сила. За целите на този Договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл.306, ал.2 от Търговския закон.
(2) Не може да се позовава на непреодолима сила Страна, която е била в забава към момента на настъпване на обстоятелството, съставляващо непреодолима сила.
(3) Страната, която не може да изпълни задължението си поради непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в срок до 2(два) дни от настъпването на непреодолимата сила, като посочи в какво се състои непреодолимата сила и възможните последици от нея за изпълнението на Договора. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.
(4) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията на свързаните с тях насрещни задължения се спира.]
Нищожност на отделни клаузи
Чл. 45. В случай, че някоя от клаузите на този Договор е недействителна или неприложима, това не засяга останалите клаузи. Недействителната или неприложима клауза се заместват от повелителна правна норма, ако има такава.
Чл.46. В случай на противоречие между каквито и да било уговорки между Страните и действащи нормативни актове, приложими към предмета на Договора, такива уговорки се считат за невалидни и се заместват от съответните разпоредби на нормативния акт, без това да влече нищожност на Договора и на останалите уговорки между Страните. Нищожността на някоя клауза от Договора не води до нищожност на друга клауза или на Договора като цяло.
Уведомления
Чл. 47. (1) Всички уведомления между Страните във връзка с този Договор се извършват в писмена форма и могат да се предават лично или чрез препоръчано писмо, по куриер, по факс, електронна поща.
(2) За целите на този Договор данните и лицата за контакт на Страните са, както следва:
1. За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: п.к. 7080, Община Ветово, гр. Ветово, ул. „Трети март“ №2 Тел.:00000 0000
Факс: 08161 2871
2. За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
(3) За дата на уведомлението се счита:
1. датата на предаването – при лично предаване на уведомлението;
2. датата на пощенското клеймо на обратната разписка – при изпращане по пощата;
3. датата на доставка, отбелязана върху куриерската разписка – при изпращане по куриер;
3. датата на приемането – при изпращане по факс;
4. датата на получаване – при изпращане по електронна поща.
(4) Всяка кореспонденция между Страните ще се счита за xxxxxxx, ако е изпратена на посочените по-горе адреси (в т.ч. електронни), чрез посочените по-горе средства за комуникация и на посочените лица за контакт. При промяна на посочените адреси, телефони и други данни за контакт, съответната Страна е длъжна да уведоми другата в писмен вид в срок до 2 (два) дни от настъпване на промяната. При неизпълнение на това задължение всяко уведомление ще се счита за валидно връчено, ако е изпратено на посочените по-горе адреси, чрез описаните средства за комуникация и на посочените лица за контакт.
(5) При преобразуване без прекратяване, промяна на наименованието, правноорганизационната форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност, срока на съществуване, органите на управление и представителство на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият се задължава да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за промяната в срок до 2 (два) дни от вписването ѝ в съответния регистър.
Чл. 48. (1) Този Договор се сключва на български език.
Чл. 49. Този Договор, в т.ч. Приложенията към него, както и всички произтичащи или свързани с него споразумения, и всички свързани с тях права и задължения, ще бъдат подчинени на и ще се тълкуват съгласно българското право.
Чл. 50. За неуредените в този Договор въпроси се прилагат разпоредбите на действащото българско законодателство.
Разрешаване на спорове
Чл. 51. Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в Договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще се уреждат между Страните чрез преговори, а при непостигане на съгласие – спорът ще се отнася за решаване от компетентния български съд.
Екземпляри
Чл. 52. Този Договор се състои от 12 (дванадесет) страници и е изготвен и подписан в 3 (три) броя еднообразни екземпляра – 2 (два) за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и 1 (един) за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Приложения:
Чл. 53. Към този Договор се прилагат и са неразделна част от него следните приложения: Приложение № 1 – Техническа спецификация;
Приложение № 2 – Техническо предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ; Приложение № 3 – Ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ; Приложение № 4– Гаранция за изпълнение;
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ИЗПЪЛНИТЕЛ: