Contract
НЕК ЕАД |
ПРИЛОЖЕНИЕ 4 |
00.ДСТ.ПР.01 |
||
Договор за доставки |
||||
Изд. 6 |
Изм. 0 |
В сила от: 27.01.2023 год. |
Стр. 19 от 16 |
ДОГОВОР
№ ……………
„НАЦИОНАЛНА ЕЛЕКТРИЧЕСКА КОМПАНИЯ“ ЕАД, вписано в Търговския регистър на Агенция по вписванията към Министерство на правосъдието, ЕИК 000649348, гр. София, ул. „Триадица“ № 8, в качеството си на Възложител чрез ПРЕДПРИЯТИЕ „ЯЗОВИРИ И КАСКАДИ“, ЕИК 0006493480375, гр. София, район Възраждане, ул. „Лавеле“ № 26, П.К. 1000 представлявано от инж. Xxxx Xxxxxx – Управител, наричано по-долу ВЪЗЛОЖИТЕЛ, от една страна
и
„…………………………………………………………….“, със седалище и адрес на управление: гр.…………………………, ул./бул. „………………………………….“, № …, вх. …...., ет. ……., с ЕИК/регистрационен номер или друг идентификационен код за лице, установено в друга държава членка на ЕС или трета страна ……………….., представлявано от …………………………………………., в качеството на …………………………………….., съгласно ………………………………………, наричано за краткост ИЗПЪЛНИТЕЛ, от друга страна,
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ наричани заедно „Страните“, а всеки от тях поотделно „Страна“;
на основание утвърден протокол от Управителя на НЕК ЕАД, Предприятие „Язовири и каскади“ за определяне на ИЗПЪЛНИТЕЛ на обществена поръчка с предмет: „Доставка на индуктивни сензори за положение на преливните сегментни затвори на язовир „Xxxxxx камък“, язовирен район „Въча““, се сключи този договор („Договора/Договорът“) за следното:
ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл. 1. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема да извърши срещу заплащане: еднократна доставка и монтаж на индуктивни сензори за положение на преливните сегментни затвори на язовир „Xxxxxx камък“, наричани за краткост в Договора „Стоки“, в съответствие с клаузите на настоящия Договор и в обем, съгласно приложенията към този Договор, представляващи неразделна част от същия.
(2) Стоките, които ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ следва да достави и монтира , са подробно описани по брой, вид, технически данни и характеристики в техническата спецификация (приложение № 1) и в таблицата за съответствие към предложението за изпълнение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ (приложение № 2.1), представляващи неразделна част от Договора.
Чл. 2. Мястото на доставката и монтажа е язовирната стена на язовир Xxxxxx камък
Чл. 3. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да преотстъпва на трети лица изпълнението на договорните си задължения, освен ако участието на подизпълнители е посочено в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Замяна или включване на подизпълнител по време на изпълнение на Договора се допуска при необходимост, ако са изпълнени едновременно следните условия:
1. за новия подизпълнител не са налице основанията за отстраняване в процедурата;
2. новият подизпълнител отговаря на критериите за подбор по отношение на дела и вида на дейностите, които ще изпълнява.
В този случай подизпълнителите следва да бъдат одобрени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(2) В срок до три (три) дни от датата на сключване на Договора, но най-късно преди започване на неговото изпълнение, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за името, данните за контакт и представителите на подизпълнителите, посочени в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всякакви промени в предоставената информация в хода на изпълнението на Договора в срок до 3 (три) дни от настъпване на съответното обстоятелство.
СРОК НА ДОГОВОРА. СРОК И МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 4. Договорът влиза в сила на датата на последния поставен подпис и е със срок на действие до изпълнение на всички поети от Страните задължения по Договора, в това число гаранционните задължения, но за не повече от ……………….…(словом…………..) дни, считано от датата на сключването му.
Чл. 5. Гаранционният срок на доставените стоки е (словом) месеца.
Чл. 6. Гаранционните срокове на доставените стоки са съгласно предложението за изпълнение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ (приложение № 2)..
Чл. 7. Гаранционните срокове започват да текат от подписването на приемо-предавателния протокол по чл. 29. (2) от настоящия Договор
Чл. 8. Мястото на изпълнение е съгласно т. 5.1 от техническата спецификация на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ (приложение №1)
ЦЕНА, РЕД И СРОКОВЕ ЗА ПЛАЩАНЕ.
Чл. 9. (1) За извършване на доставката и монтажа, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да плати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ обща цена в размер на ……… (…………………………) без ДДС (наричана по-нататък „Цената“), съгласно Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, съставляващо Приложение № 3.
(2) В Цената по ал. 1 са включени всички необходими разходи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за изпълнение на задълженията му по настоящия Договор, включително и разходите за транспорт, опаковка, етикетиране, разтоварване и монтаж, като ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи заплащането на каквито и да е други разноски, направени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(3) Уговорената цена е крайна и включва всички преки и непреки разходи за изпълнение на Договора и не може да бъде променяна, освен в случаите, изрично уговорени в този Договор и в съответствие с разпоредбите на ЗОП.
Чл. 10. Плащането се извършва еднократно в лева чрез банков превод в срок до 15 (петнадесет) календарни дни, считано от датата на получаване на оригинална фактура за доставката, издадена на основание и придружена с двустранно подписан приемо-предавателен протокол за приемане на доставката без забележки.
Чл. 11. (1) Плащането по този Договор се извършва по следната банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Банка: […………………………….]
BIC: […………………………….]
IBAN: […………………………….].
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да уведомява писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички последващи промени по ал. 1 в срок от три (три) дни, считано от момента на промяната. В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в този срок, счита се, че плащанията са надлежно извършени.
ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 12. (1) При подписването на този Договор ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ гаранция за изпълнение в размер на 5 % (пет на сто) от Стойността на Договора без ДДС, а именно ……… (…………………………) лева („Гаранцията за изпълнение“), която служи за обезпечаване на изпълнението на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по Договора, в това число и гаранционния срок.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да поддържа валидността на банковата гаранция за изпълнение/застраховката в срок 15 (петнадесет) дни след изтичане на срока за изпълнение на всички задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по Договора, включително и гаранционния срок. При необходимост срокът на валидност на банковата гаранция/застраховката се удължава с добавък или се издава нова, като на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ се представя оригинален документ, доказващ удължената гаранция.
(3) Когато в банковата гаранция за изпълнение/застраховката посоченият срок на валидност изтича преди условието по ал. 2, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен до 15 (петнадесет) работни дни преди посочената дата, да представи добавък или нова банкова гаранция/застраховка с удължена валидност, съгласно чл. 13.
(4) В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не удължи валидността на банковата гаранция/застраховката, съгласно ал. 3, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да отправи към банката/застрахователя писмено искане за плащане в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или да прихване стойността на гаранцията от сумата за плащане, ако има такава.
Чл. 13. (1) В случай на изменение на Договора, извършено в съответствие с него и приложимото право, включително когато изменението е свързано с индексиране на Цената, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предприеме необходимите действия за привеждане на Гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на Договора към датата на подписването на допълнително споразумение за изменението.
(2) Действията за привеждане на Гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на Договора могат да включват, по избор на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
1. внасяне на допълнителна парична сума по банковата сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при спазване на изискванията на чл. 14 от Договора; и/или;
2. предоставяне на документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, при спазване на изискванията на чл. 15 от Договора; и/или
3. предоставяне на документ за изменение на първоначалната застраховка или нова застраховка, при спазване на изискванията на чл. 16 от Договора и представяне на документ за изцяло платена допълнителна застрахователна премия по нея като доказателство.
Чл. 14. Когато като Гаранция за изпълнение се представя парична сума, сумата се внася по следната банкова сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Банка : ЦЕНТРАЛНА КООПЕРАТИВНА БАНКА АД
BIC : XXXXXXXX
IBAN : XX00XXXX000000X0000000
Чл. 15. (1) Когато като гаранция за изпълнение се представя банкова гаранция, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на банкова гаранция, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. да бъде безусловна и неотменяема банкова гаранция във форма, предварително съгласувана с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, да съдържа задължение на банката - гарант да извърши плащане при първо писмено искане от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, деклариращ, че е налице неизпълнение на задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или друго основание за задържане на Гаранцията за изпълнение по този Договор;
2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на Договора плюс 15 (петнадесет) дни след изтичане на срока за изпълнение на всички задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по Договора, в това число на гаранционния срок, като при необходимост срокът на валидност на банковата гаранция се удължава или се издава нова.
(2) Всички банкови разходи по откриването, поддържането, удължаването и възстановяването на Гаранцията за изпълнение във формата на банкова гаранция, както и по усвояването на средства от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 16. (1) Когато като Гаранция за изпълнение се представя застраховка, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на застрахователна полица и документ за изцяло платена застрахователна премия по нея като доказателство. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ трябва да е посочен като трето ползващо се лице по застраховката, която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. да обезпечава изпълнението на този Договор чрез покритие на отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на Договора плюс 15 (петнадесет) дни след изтичане на срока за изпълнение на всички задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по Договора, в това число на гаранционния срок.
3. да покрива отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ при забавено изпълнение, лошо/некачествено изпълнение или частично изпълнение/пълно неизпълнение на договора;
4. не може да бъде използвана за обезпечение на отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по друг договор.
(2) Проектът на Застрахователната полица заедно с Общите условия трябва да са съгласувани с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ преди подписване на договора.
(3) Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователно обезщетение в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 17. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ освобождава гаранцията за изпълнение частично при наличие на обстоятелства на изпълнени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ договорни задължения, както следва:
1. За обезпечаване изпълнението на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по настоящия Договор е предназначена част от Гаранцията за изпълнение на Договора, в размер на 70 % (седемдесет) от сумата по чл. 12 (1) от Договора, която се освобождава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в срок до 15 (петнадесет) календарни дни след получаване на оригинална фактура за извършената доставка и монтаж, придружена с приемо-предавателен протокол без забележки, подписан между ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ако липсват основания за задържането от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на каквато и да е сума по нея по причина на неизпълнение от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на някое от задълженията му в съответствие с договореното.
2. За обезпечаване на гаранционните задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по Договора е предназначена част от гаранцията за изпълнение на Договора в размер на 30 % (тридесет) от сумата по чл. 12 (1) от Договора, която се освобождава в срок до 15 (петнадесет) календарни дни след изтичане на гаранционния срок, ако липсват основания за задържането от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на каквато и да е сума по нея по причина на неизпълнение от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на някое от задълженията му в съответствие с договореното.
(3) Освобождаването на гаранцията за изпълнение се извършва, както следва:
1. Когато е във формата на парична сума – чрез превеждане на сумата по банковата сметка на Изпълнителя, посочена в чл. 11 (1) от Договора;
2. Когато е във формата на неотменяема и безусловно платима банкова гаранция – чрез изпращане на писмено уведомление до Банката-издател за намаляването ѝ с необходимия размер и издаване на добавък към нея или издаване на нова с намаления размер;
3. Когато е във формата на Застраховка – чрез изпращане на писмено уведомление до Застрахователя с копие до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за частично намаление на сумата по Застрахователната полица и издаване на добавък за изменение на първоначалната застраховка или издаване на нова с намаления размер.
Чл. 18. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи съответна част и да се удовлетвори от Гаранцията за изпълнение, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни някое от неговите задължения по Договора, както и в случаите на лошо, частично и забавено изпълнение на което и да е задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, като усвои такава част от Гаранцията за изпълнение, която съответства на уговорената в Договора неустойка за съответния случай на неизпълнение.
Чл. 19. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи Гаранцията за изпълнение в пълен размер, в следните случаи:
1. ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не започне изпълнението на Договора в срок до ……………….… (словом) дни след Датата на влизане на Договора в сила и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ развали Договора на това основание;
2. при пълно неизпълнение, в т.ч. когато доставените стоки не отговарят на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, и развалянето на Договора от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ е на това основание;
3. при прекратяване на дейността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или при обявяването му в несъстоятелност.
(2) При прекратяване/разваляне на договора по вина на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, за което е начислена и неустойка, то след приспадане на дължимата неустойка от гаранцията за изпълнение, в случай че същата е в по-голям размер от усвоената гаранция, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ разликата до пълния размер на неустойката.
Чл. 20. Във всеки случай на задържане на Гаранцията за изпълнение ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за задържането и неговото основание. Задържането на Гаранцията за изпълнение изцяло или частично не изчерпва правата на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да търси обезщетение в по-голям размер.
Чл. 21. Когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се е удовлетворил от Гаранцията за изпълнение и Договорът продължава да е в сила, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в срок до 15 (петнадесет) дни да допълни Гаранцията за изпълнение, като внесе усвоената от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ сума по сметката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или предостави документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, съответно застраховка и документ за изцяло заплатена застрахователна премия по нея.
Чл. 22. Във всеки момент от действието на Договора размерът на Гаранцията за изпълнение трябва да бъде в съответствие с чл. 12. (1) от Договора.
Чл. 23. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи лихви, такси, комисионни или каквито и да било други плащания върху сумите по предоставената гаранция, независимо от формата, под която е предоставена гаранцията.
ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
Чл. 24. Изброяването на конкретни права и задължения на Страните в този раздел от Договора е неизчерпателно и не засяга действието на други клаузи от Договора или от приложимото право, предвиждащи права и/или задължения на която и да е от Страните.
Общи права и задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Чл. 25. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
1. да получи възнаграждение в размера, сроковете и при условията по чл. 9 – 11 от договора;
2. да иска и да получава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ необходимото съдействие за изпълнение на задълженията по този Договор, както и всички необходими документи, информация и данни, пряко свързани или необходими за изпълнение на Договора;
Чл. 26. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
1. да достави и монтира стоките, предмет на този Договор, в съответствие с изискванията в техническата спецификация и предложението за изпълнение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, придружени със съответните документи, съгласно техническата спецификация (приложение № 1) и в срок съгласно чл. 4 от настоящия Договор, както и да прехвърли собствеността върху тях на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
2. да достави и монтира за негова сметка стоките до обект на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, съгласно техническата спецификация (приложение № 1);
3. да информира своевременно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички пречки, възникващи в хода на изпълнението на Договора, които могат да забавят или направят невъзможно изпълнението му, да предложи начин за отстраняването им, като може да поиска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ указания и/или съдействие за отстраняването им;
4. да изпълнява всички законосъобразни указания и изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
5. да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в чл. 44 от Договора и да не дава публични изявления, съгласно чл. 45 от Договора;
6. да възложи съответна част от изпълнението на подизпълнителите, посочени в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, и да контролира изпълнението на техните задължения (ако е приложимо);
7. да сключи договор/договори за подизпълнение с посочените в офертата си подизпълнители в срок от 7 седем дни от сключване на настоящия Договор. В срок до … (словом) дни от сключването на договор за подизпълнение или на допълнително споразумение за замяна на посочен в офертата подизпълнител ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ изпраща копие на договора или на допълнителното споразумение на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ заедно с доказателства, че са изпълнени условията по чл. 66, ал. 2 и 14 ЗОП (ако е приложимо);
8. да не използва свои рекламни пана на обекта на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ/мястото на изпълнение, както и информация относно поръчката, предмет на настоящия Договор, да не поставя своя информационна табела за обекта на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ/мястото на изпълнение, както и да не използва снимков материал относно поръчката, предмет на настоящия Договор като референция в негови рекламни кампании, включително да не го публикува;
9. да не се позовава на незнанието и/или непознаването на обекта и/или проекта, предмет на Договора, поради която причина да иска изменение на същия;
10. в срок от 3 (три) дни от подписването на настоящия Договор да определи и извести писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за лицата, които са оторизирани да контактуват с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и да подписват договорните документи, както и адрес и телефони за кореспонденция, в случай че са различни от посоченото лице в чл. 51 (2) от Договора.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ потвърждава, че е получил от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ пълната проектна, техническа документация или друга информация, необходима за изпълнението на този Договор.
(3) Всички документи, които се подписват по време на изпълнение на Договора, са по образци на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Общи права и задължения на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
Чл. 27. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
1. да изисква и да получи доставката и монтажа в уговорения срок, количество и качество;
2. да контролира изпълнението на поетите от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ задължения, в т.ч. да иска и да получава информация от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ през целия Срок на Договора относно подготовката, хода и организацията по изпълнението предмета на Договора, или да извършва проверки, но без с това да пречи на изпълнението;
Чл. 28. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава:
1. да приеме стоките, в случай че същите съответстват в пълна степен на изискванията на настоящия Договор и неговите приложения, по реда и при условията на този Договор;
2. да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Цената в размера, по реда и при условията, предвидени в този Договор;
4. да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в чл. 44 от Договора;
5. да оказва съдействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с изпълнението на този Договор, включително и за отстраняване на възникнали пречки пред изпълнението на Договора, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ поиска това;
6. да освободи представената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Гаранция за изпълнение, съгласно клаузите на чл.17/22 от Договора;
7. в срок от 3 (три) дни от подписването на настоящия Договор да определи и извести писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за лицата, които са оторизирани да контактуват с ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и да подписват договорните документи, както и адрес и телефони за кореспонденция, в случай че са различни от посоченото лице в чл. 51 (2) от Договора.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не носи отговорност за действия и/или бездействия на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ при изпълнение предмета на договора, в резултат на които възникват злополука на което и да е физическо лице и/или загуба или нанесена вреда на каквото и да е имущество.
ПРЕДАВАНЕ И ПРИЕМАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО1
Чл. 29. (1) Доставка трябва да бъде придружена с необходимите документи съгласно приложимото българското законодателство и документите, посочени в техническата спецификация на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ (приложение №1).
(2) Приемането на стоките и монтажа се удостоверява с двустранно подписан приемо-предавателен протокол, без забележки за получаването на стоките, който е основание за издаване на фактура и извършване на плащане.
1. Проектът на приемо-предавателния протокол се изготвя от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и се изпраща на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, приложено към писмено потвърждение за извършване на доставка, съгласно ал. 12.
2. Към момента на приемане на стоките се извършва преглед за отсъствие на несъответствия (в това число липси, недостатъци), наличие и пълнота на всички изискуеми документи, съпътстващи доставката съобразно ал. 1 и съответствие на стоките с изискванията на Техническата спецификация (приложение №1) и предложението за изпълнение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ (приложение №2), като се съставя протокол за входящ контрол по образец на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ осигурява на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ необходимото според обстоятелствата време за преглед.
3. В случай че при прегледа по т. 2 ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ установи несъответствия в изпълнението, изразяващи се в липси, недостатъци на стоките, липса на изискуеми съобразно Договора документи или каквото и да било несъответствие, включително в количествено или в качествено отношение с изискванията на този Договор, Техническата спецификация на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или Техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, В протокола за входящ контрол по т. 2 се посочват констатираните несъответствия, като в този случай се прилага следното:
1/ ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ приема стоките в тяхната цялост в случай че всичките отговарят на изискванията съгласно Техническата спецификация на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. В случай на несъответствие отказва приемането на доставката до отстраняване на всички констатирани несъответствия. Тези обстоятелства се описват в протокола за входящ контрол по т. 2.
2/ ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отстранява несъответствията в срока, съгласно чл. 4. от настоящия Договор. В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ откаже да отстрани несъответствията или не отстрани същите в срока, съгласно чл. 4 от Договора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да начисли неустойка, съгласно договорените условия, както и да прекрати същия съгласно договорните клаузи.
4. В случаите на констатиране на стоки с несъответствия, посочени в протокола за входящ контрол, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи заплащане на цената на доставката преди отстраняването им и приемането на стоката с двустранно подписан приемо-предавателен протокол по ал. 2, без забележки и изпълнение на останалите условия за плащане, предвидени в този Договор.
(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ следва да планира предаването на стоките в мястото на доставка в работен ден между 09:00 и 16:00 часа.
(4) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ създава организация в деня на доставка и присъствието на технически и лица за приемане на стоките.
(5) За доставката ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предоставя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ надлежно оформена фактура за стоките, приети с приемо-предавателен протокол, без забележки.
(6) Собствеността върху стоките преминава от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ към ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ с подписване на двустранен приемо-предавателен протокол, без забележки от лицата, посочени в чл. 51. (2) от настоящия Договор, или от други надлежни представители на Страните.
(7) Приемат се само стоки, отговарящи на изискванията и параметрите заложени в Техническата спецификация на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ (приложение № 1).
(8) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ следва да достави стоките в стандартна опаковка на производителя, подходяща да ги предпази от повреди по време на транспорта, товаренето и разтоварването, съобразена с вида на транспорта, използван за извършване на доставката).
(9) Опаковките трябва да бъдат маркирани ясно.
(10) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ изпраща заявка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, в която са посочени мястото и начален/-ни час/-ове в рамките на деня на доставката, както и необходимите видове и количества стоки (доколкото е приложимо).
(11) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема заявка за доставка от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в писмен вид по електронен път на е-mail адрес и/или факс (доколкото е приложимо).
(12) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ изпраща до ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ писмено потвърждение за извършване на доставката не по-късно от 5 (пет) работни дни преди датата, на която стоките ще бъдат доставени (доколкото е приложимо).
ГАРАНЦИОННА ОТГОВОРНОСТ
Чл. 30. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ гарантира, че стоките, предмет на този Договор, са нови, неупотребявани, отговарят на изискванията на българското законодателство, на параметрите, определени в Договора и неговите приложения. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ гарантира пълната функционална годност на доставените стоки съгласно договореното предназначение, както и че доставените по този Договор стоки нямат дефекти, резултат от материалите, качеството на изработката или от някакво действие или пропуск на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, които могат да се проявят при нормалното им използване в условия на експлоатация.
(2) Подписването на приемо-предавателния протокол по чл. 29. (2) от този Договор без забележки има силата на приемане на доставката от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, освен в случаите на скрити несъответствия, които не могат да бъдат установени при обикновения преглед към момента на доставката и които са се проявили в рамките на гаранционния срок съгласно чл. 6 от настоящия договор. Приемането на доставката няма отношение към установените впоследствие в гаранционния срок несъответствия, които ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да отстрани за своя сметка, в съответствие с гаранционните условия.
(3) В случай че по време на гаранционния срок бъдат установени едно или повече несъответствия, в това число повреди, дефекти, липси, скрити недостатъци, несъответствия на стоките с изискванията на Техническата спецификация или Предложението на а ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в срок до тридесет (тридесет) работни дни след писменото уведомление за рекламация да отстрани несъответствията, в това число с подмяна на стоки/ елементи от стоки с нови при необходимост. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е задължен да уведоми ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за констатираните несъответствия писмено по факс, електронна и/или обикновена поща съобразно контактите, посочени в чл. 51. (2) от Договора. Всички разходи, свързани с отстраняване на несъответствията по време на гаранционния срок, ще бъдат за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. При необходимост от замяна на стоката/елементи от същата, гаранционният срок за заменената стока/ елементи от същата започва да тече наново от момента на замяната, удостоверена с приемо-предавателен протокол.
(4) Ако след като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ бъде уведомен, откаже да отстрани или не отстрани несъответствието/несъответствията в срока, посочен в ал. 3, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да начисли неустойка, съгласно договорените условия.
(5) В случая по ал. 4, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да предприеме необходимите мерки за отстраняване на несъответствието/ несъответствията със собствени сили и средства, като уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за направените разходи, доказани с фактури. Ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не възстанови направените разходи в определения от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ срок, последният има право да задържи сумата от гаранцията за изпълнение.
(6) При настъпване на едно и също несъответствие на стоките, предмет на този Договор повече от два пъти през гаранционния срок, то същите се подменят с нови в срок до 3 (три) работни дни, считано от датата на третото уведомление за рекламация.
(7) През времето на отстраняване на несъответствията от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, гаранционният срок спира да тече.
САНКЦИИ ПРИ НЕИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 31. (1) За всеки случай на неизпълнение, в това число забавено изпълнение, лошо/некачествено изпълнение и/или частично изпълнение на което и да е от задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за доставка на стоките, предмет на настоящия Договор, същият дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ до изправяне на неизпълнението и/или преустановяване на забавата неустойка в размер на 1% (едно на сто) на ден върху стойността на дължимите стоки, но не повече от 10% (десет на сто) от същата стойност.
(2) За всеки друг случай на неизпълнение на което и да е от задълженията от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, включително при нарушение на задълженията по чл. 44 и чл. 45 от Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка в размер на 10% от общата стойност на Договора.
(3) Всички предвидени в настоящия Договор неустойки са кумулативни, като максималният им размер не може да надвишава 50% (петдесет на сто) от стойността на Договора.
(4) В случай че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ закъснее да заплати, както е уговорено в този Договор, той дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в размер на ОЛП на БНБ + 2 пункта на годишна база върху стойността на забавеното плащане за всеки просрочен ден, но не повече от 10 % от общата стойност на Договора.
Чл. 32. (1) При констатирано лошо/некачествено или друго неточно или частично изпълнение което и да е от задълженията от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или при отклонение от изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, посочени в Техническата спецификация, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да поиска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълни изцяло и качествено съответната дейност в определен от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ срок, който не може да бъде повече от половината от срока за изпълнение на целия договор, без да дължи допълнително възнаграждение за това. В случай, че и повторното изпълнение е некачествено, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи гаранцията за изпълнение и да прекрати Договора.
(2) Ако за неизпълнението е била начислена и неустойка, то след приспадане на дължимата неустойка от гаранцията за изпълнение, в случай че същата е в по-голям размер от усвоената гаранция, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ разликата до пълния размер на неустойката.
Чл. 33. При разваляне на Договора поради виновно неизпълнение на някоя от Страните, виновната Страна дължи неустойка в размер на 10% (десет на сто) от Стойността на Договора. Ако развалянето е поради неизпълнение от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, за което е начислена и неустойка, то след приспадане на задържаната гаранция от размера на дължимата неустойка, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ разликата до пълния размер на неустойката.
Чл. 34. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да удържи всяка дължима по този Договор неустойка чрез задържане на сума от Гаранцията за изпълнение и/или да я прихване от дължимо плащане по фактура, като уведоми писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за това. В случай че дължимата неустойка е в по-голям размер от усвоената гаранция или дължимото плащане е недостатъчно, то ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да търси разликата до пълния размер на неустойката по съдебен ред.
Чл. 35. Плащането на неустойките, уговорени в този Договор, не ограничава правото на изправната Страна да търси реално изпълнение и/или обезщетение за понесени вреди и пропуснати ползи в по-голям размер, съгласно приложимото право.
ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 36. (1) Този Договор се прекратява:
1. с изтичане срока на Договора по чл. 4 от същия, в случай че са изпълнени всички задължения на Страните по него;
2. с изпълнението на всички задължения на Страните по него;
3. при настъпване на пълна обективна невъзможност за изпълнение, за което обстоятелство засегнатата Страна е длъжна да уведоми другата Страна в срок до … (словом) дни от настъпване на невъзможността и да представи доказателства;
4. при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство, по смисъла на законодателството на държавата, в която съответното лице е установено;
5. при условията по чл. 5, ал. 1, т. 3 от ЗИФОДРЮПДРКТЛТДС.
(2) Договорът може да бъде прекратен:
1. по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма;
2. когато за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ бъде открито производство по несъстоятелност или ликвидация – по искане ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да прекрати/ развали Договора едностранно с писмено уведомление до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, както и да усвои гаранцията за изпълнение в следните случаи:
1. В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ забави изпълнението на Договора с повече от 3 (три) дни.
2. При неизпълнение, различно от забавено изпълнение, от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на едно или повече от задълженията му по Договора, за което той е бил уведомен и не е взел необходимите мерки в определения за това срок.
3. В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ използва подизпълнители без да е декларирал това в документите за участие или използва подизпълнител, който е различен от този, който е посочил, освен в случаите, в които замяната, съответно включването на подизпълнител е извършено със съгласието на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и в съответствие с разпоредбите на ЗОП.
(4) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да прекрати едностранно този Договор с изпращане на 3 (три) дневно писмено предизвестие до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. В този случай ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи заплащане на обезщетения или неустойки на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 37. (1) Всяка от Страните може да развали Договора при виновно неизпълнение на съществено задължение на другата страна по Договора, при условията и с последиците съгласно чл. 87 и сл. от Закона за задълженията и договорите, чрез отправяне на писмено предупреждение от изправната Страна до неизправната и определяне на подходящ срок за изпълнение. Разваляне на Договора не се допуска, когато неизпълнената част от задължението е незначителна с оглед на интереса на изправната Страна.
(2) За целите на този Договор Страните ще считат за виновно неизпълнение на съществено задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е допуснал съществено отклонение от Условията за изпълнение на поръчката / Техническата спецификация и Техническото предложение.
Чл. 38. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да развали Договора само с писмено уведомление до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и без да му даде допълнителен срок за изпълнение, ако поради забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ то е станало безполезно или ако задължението е трябвало да се изпълни непременно в уговореното време.
Чл. 39. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява Договора в случаите по чл. 118, ал.1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП. В последния случай, размерът на обезщетението се определя в протокол или споразумение, подписано от Страните, а при непостигане на съгласие – по реда на клаузата за разрешаване на спорове по този Договор.
Чл. 40. Във всички случаи на прекратяване на Договора, освен при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство:
1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ съставят констативен протокол за извършената към момента на прекратяване работа и размера на евентуално дължимите плащания; и
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
а) да преустанови предоставянето на доставките, с изключение на тези, които може да бъдат необходими и поискани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
б) да предаде на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи, изготвени от него в изпълнение на Договора до датата на прекратяването; и
в) да върне на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи и материали, които са собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и са били предоставени на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с предмета на Договора.
Чл. 41. При предсрочно прекратяване на Договора ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ реално изпълнената и приета по установения ред доставка, като разплащането се извършва след удържане на всички дължими от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ суми по Договора, включително неустойките.
ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
Дефинирани понятия и тълкуване
Чл. 42. (1) Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия – според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.
(2) При противоречие между различни разпоредби или условия, съдържащи се в Договора и Приложенията, се прилагат следните правила:
1. специалните разпоредби имат предимство пред общите разпоредби;
2. разпоредбите на Приложенията имат предимство пред разпоредбите на Договора
Спазване на приложими норми
Чл. 43. При изпълнението на Договора ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ [и неговите подизпълнители] е длъжен [са длъжни] да спазва[т] всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора, и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.
Конфиденциалност
Чл. 44. (1) Всяка от Страните по този Договор се задължава да пази в поверителност и да не разкрива или разпространява информация за другата Страна, станала ѝ известна при или по повод изпълнението на Договора („Конфиденциална информация“).
Конфиденциална информация включва, без да се ограничава до: всякаква финансова, търговска, техническа или друга информация, анализи, съставени материали, изследвания, документи или други материали, свързани с бизнеса, управлението или дейността на другата Страна, от каквото и да е естество или в каквато и да е форма, включително, финансови и оперативни резултати, пазари, настоящи или потенциални клиенти, собственост, методи на работа, персонал, договори, ангажименти, правни въпроси или стратегии, продукти, процеси, свързани с документация, чертежи, спецификации, диаграми, планове, уведомления, данни, образци, модели, мостри, софтуер, софтуерни приложения, компютърни устройства или други материали или записи или друга информация, независимо дали в писмен или устен вид, или съдържаща се на компютърен диск или друго устройство.
(2) С изключение на случаите, посочени в ал.3 на този член, Конфиденциална информация може да бъде разкривана само след предварително писмено одобрение от другата Страна, като това съгласие не може да бъде отказано безпричинно.
(3) Не се счита за нарушение на задълженията за неразкриване на Конфиденциална информация, когато:
1. информацията е станала или става публично достъпна, без нарушаване на този Договор от която и да е от Страните;
2. информацията се изисква по силата на закон, приложим спрямо която и да е от Страните; или
3. предоставянето на информацията се изисква от регулаторен или друг компетентен орган и съответната Страна е длъжна да изпълни такова изискване;
В случаите по точки 2 или 3 Страната, която следва да предостави информацията, уведомява незабавно другата Страна по Договора.
(4) Задълженията по тази клауза се отнасят до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, всички негови поделения, контролирани от него фирми и организации, всички негови служители и наети от него физически или юридически лица, като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отговаря за изпълнението на тези задължения от страна на такива лица.
Задълженията, свързани с неразкриване на Конфиденциалната информация остават в сила и след прекратяване на Договора на каквото и да е основание.
(5) Страните по този договор се задължават да опазват репутацията и доброто име на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, както и да се въздържат и да осигурят въздържането от страна на техните работници, служители и на всички техни подизпълнители от всякакви действия, които могат да имат негативен ефект върху икономическите и други законни интереси на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и/или ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и неговата репутация и добро име.
Публични изявления
Чл. 45. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да дава публични изявления и съобщения, да разкрива или разгласява каквато и да е информация, която е получил във връзка с извършване на доставката/ите, предмет на този Договор, независимо дали е въз основа на данни и материали на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или на резултати от работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без предварителното писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, което съгласие няма да бъде безпричинно отказано или забавено.
Авторски права
Чл. 46. (1) Страните се съгласяват, на основание чл. 42, ал. 1 от Закона за авторското право и сродните му права, че авторските и всички сродни права и собствеността върху стоките, възникват за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ с подписването на приемо-предавателния протокол по чл. 29. (2) от Договора, в пълния им обем, съгласно действащото законодателство, а в случай че това не е възможно ще се считат за прехвърлени на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в пълния им обем, без никакви ограничения в използването, изменението и разпространението им, без ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ да дължи каквито и да било допълнителни плащания и суми освен договорената цена по чл. 9. (1) от Договора. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ декларира и гарантира, че трети лица не притежават права върху стоките, предмет на Договора, които могат да бъдат обект на авторско право.
(2) В случай че бъде установено с влязло в сила съдебно решение или в случай че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и/или ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ установят, че с придобиването и използването на стоките, предмет на този Договор, е нарушено авторско право на трето лице, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да направи възможно за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ използването им:
1. чрез промяна на съответната стока; или
2. чрез замяната на елемент от нея със защитени авторски права с друг елемент със същата функция, който не нарушава авторските права на трети лица; или
3. като получи за своя сметка разрешение за ползване на продукта от третото лице, чиито права са нарушени.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претенциите за нарушени авторски права от страна на трети лица в срок до 3 (три) дни от узнаването им. В случай че трети лица предявят основателни претенции, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи пълната отговорност и понася всички щети, произтичащи от това. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ привлича ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в евентуален спор за нарушено авторско право във връзка с изпълнението по Договора.
(4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ заплаща на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ обезщетение за претърпените вреди и пропуснатите ползи вследствие на окончателно признато нарушение на авторски права на трети лица.
Xxxxxxxxxxx на права и задължения
Чл. 47. Xxxxx от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна. Паричните вземания по Договора и по договорите за подизпълнение могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.
Изменения
Чл. 48. Този Договор може да бъде изменян само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете Страни, в съответствие с изискванията и ограниченията на ЗОП.
Непреодолима сила
Чл. 49. (1) Страните не отговарят за неизпълнение на задължение по този Договор, когато невъзможността за изпълнение се дължи на непреодолима сила.
(2) За целите на този Договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл.306, ал.2 от Търговския закон. Страните се съгласяват, че за непреодолима сила ще се считат и изменения в приложимото право, касаещи дейността на която и да е от тях, и възпрепятстващи изпълнението или водещи до невъзможност за изпълнение на поетите с Договора задължения.
(3) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички разумни усилия и мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата Страна в срок до 3 (три) дни от настъпване на непреодолимата сила. Към уведомлението се прилагат всички релевантни и/или нормативно установени доказателства за настъпването и естеството на непреодолимата сила, причинната връзка между това обстоятелство и невъзможността за изпълнение, и очакваното времетраене на неизпълнението.
(4) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира. Засегнатата Страна е длъжна, след съгласуване с насрещната Страна, да продължи да изпълнява тази част от задълженията си, които не са възпрепятствани от непреодолимата сила.
(5) Не може да се позовава на непреодолима сила Страна:
1. която е била в забава или друго неизпълнение преди настъпването на непреодолима сила;
2. която не е информирала другата Страна за настъпването на непреодолима сила и не е представила необходимите документи съгласно ал. 3 в посочения в същата алинея срок; или
3. чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнение на Договора.
(6) Липсата на парични средства не представлява непреодолима сила.
Нищожност на отделни клаузи
Чл. 50. В случай на противоречие между каквито и да било уговорки между Страните и действащи нормативни актове, приложими към предмета на Договора, такива уговорки се считат за невалидни и се заместват от съответните разпоредби на нормативния акт, без това да влече нищожност на Договора и на останалите уговорки между Страните. Нищожността на някоя клауза от Договора не води до нищожност на друга клауза или на Договора като цяло.
Уведомления
Чл. 51. (1) Всички уведомления между Страните във връзка с този Договор се извършват в писмена форма, на български език и могат да се предават лично или чрез препоръчано писмо, по куриер, по факс, електронна поща.
(2) За целите на този Договор данните и лицата за контакт на Страните са, както следва:
1. За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………………………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
Лице за контакт: ………………………………………….
2. За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
Лице за контакт: ………………………………………….
(3) За дата на уведомлението се счита:
1. датата на предаването – при лично предаване на уведомлението;
2. датата на пощенското клеймо на обратната разписка – при изпращане по пощата;
3. датата на доставка, отбелязана върху куриерската разписка – при изпращане по куриер;
4. датата на приемането – при изпращане по факс;
5. датата на изпращане – при изпращане по електронна поща, ако са изпратени на посочения в Договора електронен адрес.
(4) Всяка кореспонденция между Страните ще се счита за валидна, ако е изпратена на посочените по-горе адреси (в т.ч. електронни), чрез посочените по-горе средства за комуникация и на посочените лица за контакт. При промяна на посочените адреси, телефони и други данни за контакт, съответната Страна е длъжна да уведоми другата в писмен вид в срок до 3 (три) дни от настъпване на промяната. При неизпълнение на това задължение всяко уведомление ще се счита за валидно връчено, ако е изпратено на посочените по-горе адреси, чрез описаните средства за комуникация и на посочените лица за контакт.
(5) При преобразуване без прекратяване, промяна на наименованието, правноорганизационната форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност, срока на съществуване, органите на управление и представителство на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият се задължава да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за промяната в срок до 3 (три) дни от вписването ѝ в съответния регистър.
Език
Чл. 52. (1) Този Договор се сключва на български език.
(2) Приложимият език е български език и е задължителен за използване при съставяне на всякакви документи, свързани с изпълнението на Договора, в т.ч. уведомления, протоколи, отчети и др., както и при провеждането на работни срещи. Всички разходи за превод, ако бъдат необходими за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или негови представители или служители, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Приложимо право
Чл. 53. Този Договор, в т.ч. Приложенията към него, както и всички произтичащи или свързани с него споразумения, и всички свързани с тях права и задължения, ще бъдат подчинени на и ще се тълкуват съгласно българското право.
Разрешаване на спорове
Чл. 54. Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в Договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще се уреждат между Страните чрез преговори, а при непостигане на съгласие – спорът ще се отнася за решаване от компетентния български съд.
Обработване на лични данни
Чл. 55. (1) Страните се задължават да спазват приложимото законодателство в областта на личните данни и Регламент (ЕС) 2016/679 General Data Protection Regulation (GDPR).
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ в качеството си на администратор на лични данни може да обработва предоставени му от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ лични данни, когато това е необходимо за изпълнение на законово задължение или за изпълнение на настоящия Договор.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да предоставя лични данни, получени при изпълнението на настоящия Договор, на компетентни органи, които по силата на нормативен акт имат правомощия да изискват от НЕК ЕАД предоставянето на информация, включително съдържаща лични данни.]
Екземпляри
Чл. 56. Този Договор се състои от 16 (шестнадесет) страници и е изготвен и подписан в 2 (два) еднообразни екземпляра – по един за всяка от Страните.
Приложения:
Чл. 57. Към този Договор се прилагат и са неразделна част от него следните приложения:
Техническа спецификация (приложение 1);
Предложение за изпълнение (приложение 2)
Таблица за съответствие с техническите параметри (приложение 2.1);
Ценово предложение (приложение 3)
Ценова таблица (приложение 3.1);
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ИЗПЪЛНИТЕЛ: