I. ОПИСАНИЕ НА ПРЕДМЕТА И НА ОБЕКТА НА КОНЦЕСИЯТА, КАКТО И ОПИСАНИЕ НА УСЛУГИТЕ, ВКЛЮЧЕНИ В ПРЕДМЕТА НА КОНЦЕСИЯТА 3
ДОКУМЕНТАЦИЯ
ЗА „КОНЦЕСИЯ ЗА УСЛУГИ НА ОБЕКТ ЯЗОВИР
„XXXXXXX“ – ПУБЛИЧНА ОБЩИНСКА СОБСТВЕНОСТ НА ОБЩИНА ПЕРНИК"
СЪДЪРЖАНИЕ:
I. ОПИСАНИЕ НА ПРЕДМЕТА И НА ОБЕКТА НА КОНЦЕСИЯТА, КАКТО И ОПИСАНИЕ НА УСЛУГИТЕ, ВКЛЮЧЕНИ В ПРЕДМЕТА НА КОНЦЕСИЯТА 3
II. ДОКУМЕНТИ, КОИТО УДОСТОВЕРЯВАТ СОБСТВЕНОСТТА И/ИЛИ ИНДИВИДУАЛИЗИРАТ ОБЕКТА НА КОНЦЕСИЯТА 6
III. ПОДРОБНО ОПИСАНИЕ НА УСЛОВИЯТА ЗА ОСЪЩЕСТВЯВАНЕ НА КОНЦЕСИЯТА СЪГЛАСНО ЧЛ. 73, АЛ. 2 ОТ ЗК 7
IV. МИНИМАЛНИ ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ОФЕРТИТЕ 9
V. УСЛОВИЯ ЗА УЧАСТИЕ 9
VI. КРИТЕРИИ ЗА ВЪЗЛАГАНЕ, КАКТО И МЕТОДИКА ЗА ОЦЕНКА НА ОФЕРТИТЕ 10
VII. ОПИСАНИЕ НА ОРГАНИЗАЦИЯТА НА ПРОЦЕДУРАТА И ПЛАНИРАН СРОК ЗА НЕЙНОТО ПРИКЛЮЧВАНЕ 14
VIII. ДОКУМЕНТИ, С КОИТО ПРЕДИ ПОДПИСВАНЕ НА КОНЦЕСИОННИЯ ДОГОВОР СЕ УДОСТОВЕРЯВА ОТСЪСТВИЕТО НА ОСНОВАНИЯ ЗА ИЗКЛЮЧВАНЕ 19
IX. КЛАУЗИ ЗА ПРЕРАЗГЛЕЖДАНЕ 20
X. ДАТА И ЧАС ЗА ПОЛУЧАВАНЕ НА ЗАЯВЛЕНИЯТА ИЛИ ОФЕРТИТЕ И ДАТА И ЧАС ЗА ОТВАРЯНЕ НА ОФЕРТИТЕ 20
XI. ПРОЕКТ НА КОНЦЕСИОНЕН ДОГОВОР 21
XII. ОБРАЗЦИ НА ЗАЯВЛЕНИЕ, ОФЕРТА (ПРЕДЛОЖЕНИЕ И ОБВЪРЗВАЩО ПРЕДЛОЖЕНИЕ) - КАТО ПРИЛОЖЕНИЕ В ОТДЕЛЕН ФАЙЛ 42
I. ОПИСАНИЕ НА ПРЕДМЕТА И НА ОБЕКТА НА КОНЦЕСИЯТА, КАКТО И ОПИСАНИЕ НА УСЛУГИТЕ, ВКЛЮЧЕНИ В ПРЕДМЕТА НА КОНЦЕСИЯТА
1. Предмет на концесията и описание на услугите, включени в предмета на концесията
Настоящата концесия е определена като „концесия за услуги“ съгласно чл. 10, ал. 2, т. 2 от Закона за концесиите, тъй като е със смесен предмет – ползване и експлоатация на услуги:
1.1. ПОЛЗВАНЕ НА ОБЕКТА НА КОНЦЕСИЯ – включва задължения на концесионера да изпълни инвестиционна програма и да поддържа обекта на концесията в експлоатационна годност, както и правото му да извършва стопанска дейност в обекта на концесията – рибовъдство, продажба на храни и напитки и др. подобни стопански дейности;
1.2. ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА УСЛУГИ –
1.2.1. Спортен и любителски риболов – включва мероприятия по зарибяване и осигуряване на необходимите условия за провеждане на любителски и спортен риболов от посетителите на язовира, съблюдавайки всички приложими нормативни изисквания за дейността;
1.2.2. Услуги, свързани с отдиха на населението - осигуряване на условия за краткотраен туризъм – плажуване, развлечения на открито и др. подобни;
Избраният концесионер ще има възможност да експлоатира изброените услуги, при условие че поеме задължението да извършва постоянно поддържане на добро техническо състояние на обекта и на всички прилежащи към него съоръжения и инфраструктура. Чрез обекта на концесията, концесионерът предоставя услуги, като по никакъв начин няма право да променя предназначението на обекта и на неговите функции като елемент от системата на хидромелиоративните съоръжения в района, не уврежда неговите елементи, не поставя в опасност от увреждане околната среда и здравето на населението и посетителите, както и на тяхното имущество, както и не извършва забранени от българското законодателство дейности.
2. Обект на концесията
Водоемът язовир „Xxxxxxx“ е публична общинска собственост на Община Перник съгласно АОС № 13123 от 09.08.2019 г. и АОС № 13124 от 09.08.2019 г. Язовирът е разположен в два поземлени имота, които се намират в различни землища, а именно поземлен имот с идентификатор 48037.13.856, с номер по предходен план № 000856, находящ се в землището на с. Мещица с ЕКАТТЕ 48037, с площ от 10751 кв. м. и поземлен имот с идентификатор 62219.129.207, с номер по предходен план № 000207, находящ се в землището на с. Расник с ЕКАТТЕ 62219, с площ от 15010 кв. м. Общата площ на двата имота е 25,761 кв. м. Язовирът се намира на около 1,5 км. югозападно от с. Расник, община Перник. Язовир „Xxxxxxx“ /наричан още язовир „Расник“/ се подхранва основно от дъждовни и повърхностни води, представляващи част от малко безименно дере. Язовирът е разположен в землищата на с. Мещица и с. Расник, община Перник, обл. Перник. Язовирът е актуван като публична общинска собственост и се управлява от кмета на община Перник на основание чл. 12, ал. 5 от Закона за общинската собственост.
Техническите съоръжения към язовира и язовирната стена са следните:
• Основен изпускател – 1 брой тръба с диаметър d=200mm.;
• Шибърен затворен орган;
• Преливник - тръбен, PVC Ф200;
• Бързоток след преливник – бетонови плочки;
*Към обекта няма налични изградени водовземно съоръжение и енергогасител. Язовирът, язовирната стена и съоръженията към нея имат следните технически данни:
• Водоемът се пълни от дъждовни и повърхностни води, представляващи част от малко безименно дере. Дерето представлява ляв приток на р. Бубина бара, която от своя страна представлява ляв приток на река Мещичка, част от водосборния басейн на р. Конска;
• Основното предназначение на язовира е рибовъдство и риболов;
• Обем – 50 000 куб. м.;
• Залята площ – 25 дка;
• Водосборна област – 1,20 км2;
• Дължина на водохранилището – 255 м.;
• Период на изравняване на оттока – сезонен изравнител;
Хидровъзелът се състои от язовирна стена и съоръжения към нея – стоманобетонови преливни тръби и тръбен основен изпускател. Язовирната стена е земно-насипна, изградена от еднороден материал, разположена в лека крива и огражда водохранилището от юг. Язовирната стена е с максимална височина от 8,20 m. Основните технически параметри на язовирната стена са следните:
• Година на построяване: няма данни;
• Тип на стената: Земно-насипна;
• Височина на стената: 8,20 m;
• Дължина на яз. стена по короната: 210,00 m;
• Ширина яз. стена по короната: 3 m;
• Воден откос: Каменна броня;
• Въздушен откос: Затревен;
• Кота корона: ~728.50;
• Кота НВРВН: ~727.00;
• Xxxx XXXX: ~728.20;
• Тип: Челен с 2 бетонови тръби Ф500мм;
• Кота преливен ръб: 727.00;
• Qпр.макс: 1,34 m3/s;
• Hпр.: 1,20 m;
• Тип бързоток: земен канал;
• Енергогасител: няма;
Основните технически параметри на преливника са следните:
• Тип: Челен с 2 бетонови тръби Ф500мм;
• Кота преливен ръб: 727.00;
• Qпр.макс: 1,34 m3/s;
• Hпр.: 1,20 m;
• Тип бързоток: земен канал;
• Енергогасител: няма;
Основните технически параметри на основния изпускател са следните:
• Тип: Стоманена тръба;
• Кота ос изход основен изпускател: няма данни;
• Диаметър: Ф 200 mm;
• Маневриране: 2 бр. шибърни кранове;
• Енергогасител: Стоманобетонов водобоен кладенец;
• QОИ,макс: 0,173 m3/s;
• Xxxxx при НВВН: 7,9 m;
Класификация на язовира: В съответствие с класификацията на „ICOLD“ язовир
„Xxxxxxx“ (Расник) е „малък“. Съгласно чл. 137, т. д) от ЗУТ язовирът е първа категория. Според „Норми за проектиране на хидротехнически съоръжения. Основни положения – 1986 г.“ същият е съоръжение IV клас. В съответствие с Наредбата в зависимост от типа на конструкцията язовирната стена се класифицира като гравитачна. В зависимост от строителните материали и технологията на изграждане същата представлява стена от местни материали – земно-насипна. Язовир „Xxxxxxx“
/Расник/ все още не е класифициран по степен на потенциална опасност в зависимост от възможно най-лошите последици от освобождаването на съхраняваните в язовира води съгласно чл. 141б, ал. 1 от Закона за водите. Степента на потенциална опасност се определя от комисиите по чл. 138а, ал. 3 от Закона за водите.
3. Техническо състояние на обекта на концесията:
Съгласно Констативен протокол № 02-03-11/02.01.2020 г. на Главна дирекция „Надзор на язовирните стени и съоръженията към тях“ към ДАМТН от проверка и контрол на язовирната стена и съоръженията към нея и документацията за експлоатацията са направени предписания да се изготви анализ за техническото и експлоатационното състояние и оценка на сигурността на язовирната стена и съоръженията към нея. Освен цитираното предписание, проверката на ДАМТН цитира неизпълнено предписание да се монтира нивомерна рейка (колов водочет). Относно състоянието на съоръженията проверката установява добро състояние на короната (проходима) и на водния откос; въздушният откос е затревен с наличие на влаголюбива растителност в петата на стената; основният изпускател е изправен, както и изходната стоманобетонова шахта. Споменатите предписания от протокола на ДАМТН са изпълнени. Съгласно Констативен протокол № 014/03.04.2020 г. от технически преглед на яз. Xxxxxxx, извършен от Комисия, назначена със Заповед № 304/09.03.2020 г. на Кмета на Община Перник, съоръженията към язовирната стена за изправни и в добро състояние, като Комисията прави следните препоръки:
• Да се ограничи достъпът на МПС до короната на стената;
• Да се поддържа чист водният откос над повърхността на язовира и целият въздушен откос от поникването на храстовидна растителност;
• Да се поддържат чисти подстъпът на водата към преливните тръби и отводящото легло след тях;
• Периодично да се правят манипулации със затворните органи на основния изпускател (най-малко веднъж на 4 месеца).
Съгласно Анализ на техническото и експлоатационно състояние и оценка на сигурността на язовирна стена „Xxxxxxx“ /Расник/ и съоръженията към нея, изготвен през м. март 2020 г. общото състояние на язовирната стена и съоръженията към нея е добро. В заключението на обстойния анализ се правят следните препоръки:
• При снижаване на водното ниво във водохранилището да се извърши подробен оглед на входната шахта на основния изпускател от специалисти, за да се установи техническото състояние на шахтата. При констатирани нарушения да се извърши ремонт;
• Водното ниво във водохранилището да се поддържа на минимум 0.30 м. под долен ръб преливни тръби, с цел осигуряване на ретензионен обем във водохранилището;
• Да се следи за поява на замочуряване в петата на въздушния откос;
• Да се ограничи достъпът на превозни средства по короната на язовирната стена;
• Да се изготви технически паспорт на язовира, включващ подробно геодезическо заснемане и нови точни хидравлически изчисления.
4. Концесионна територия
Както подробно е описано по-горе, концесионната територия представлява поземлени имоти с идентификатори 48037.13.856 и 62219.129.207. Обектът на концесия включва и прилежащата техническа инфраструктура по смисъла на §5, т.31 от Допълнителните разпоредби на Закона за устройство на територията и всяка друга самостоятелна вещ, които осигуряват безпрепятствено, нормално и безопасно функциониране на обекта на концесия;
II. ДОКУМЕНТИ, КОИТО УДОСТОВЕРЯВАТ СОБСТВЕНОСТТА И/ИЛИ ИНДИВИДУАЛИЗИРАТ ОБЕКТА НА КОНЦЕСИЯТА
Следните официални документи удостоверяват собствеността и индивидуализират обекта на концесията:
1. Акт за общинска собственост № 13123/09.08.2019 г.;
2. Акт за общинска собственост № 13124/09.08.2019 г.
3. Скица на поземлен имот № 15-709253-06.08.2020 г., издадена от СГКК – гр. Перник;
4. Скица на поземлен имот № 15-709229-06.08.2020 г., издадена от СГКК – гр. Перник
5. Удостоверение за вписвания, заличавания и отбелязвания за имот от Службата по вписванията гр. Перник с изх. № 2298 от 2020 г.
6. Удостоверение за вписвания, заличавания и отбелязвания за имот от Службата по вписванията гр. Перник с изх. № 2697 от 2020 г.
7. Писмо от ОД „Земеделие“ Перник, получено от Общината на 13.07.2020 г. Изброените по-горе документи ще бъдат обявени в Националния концесионен регистър като приложения към настоящата документация.
III. ПОДРОБНО ОПИСАНИЕ НА УСЛОВИЯТА ЗА ОСЪЩЕСТВЯВАНЕ НА КОНЦЕСИЯТА СЪГЛАСНО ЧЛ. 73, АЛ. 2 ОТ ЗК
Избраният концесионер ще ползва обекта на концесията и ще има възможност да експлоатира услуги, при условие че поеме задължението да извършва постоянно поддържане на добро техническо състояние на обекта и на всички прилежащи към него съоръжения и инфраструктура. Концесията се осъществява с осигурени от концесионера средства и при поемане от негова страна на оперативния риск при следните условия:
1. Концесионерът е длъжен да управлява и поддържа обекта на концесията в експлоатационна годност за срока на концесията;
2. Концесионерът няма право да променя предназначението на обекта, не уврежда неговите елементи, не поставя в опасност от увреждане околната среда и здравето на населението и посетителите, както и на тяхното имущество, както и не извършва забранени от българското законодателство дейности;
3. Съгласно чл. 135 от Закона за концесиите, при последващо възникване на опасност за националната сигурност и отбраната на страната, за живота и здравето на гражданите, за околната среда, за защитените територии, зони и обекти и за обществения ред, страната по концесионния договор, която е узнала за това, е длъжна незабавно да уведоми другата страна. При възникване на някое от посочените обстоятелства концесионният договор се изменя, ако е налице някое от основанията по чл. 137-139 ЗК, или се прекратява.
4. Избраният концесионер ще има възможност да експлоатира услуги чрез обекта на концесията, при условие че поеме задължението да извършва постоянно поддържане на добро техническо състояние на обекта и на всички прилежащи към него съоръжения и инфраструктура. Посоченото изискване е законосъобразно поради следното обстоятелство - чл. 20, ал. 5 от Закона за водите посочва, че „На лицето, на което се възлага концесия за водностопанска система, с концесионния договор се възлагат дейностите по управление и поддържане на съоръженията съгласно изискванията на наредбата по чл. 141, ал. 2.“ (Наредба за условията и реда за осъществяване на техническата и безопасната експлоатация на язовирните стени и на съоръженията към тях, както и на контрол за техническото им състояние). Концесионерът е длъжен да осъществява цялостна поддръжка на язовирната стена и всички съоръжения към нея, както и изпълнение на всички нормативни изисквания в тази насока, произтичащи от изискванията и забраните по чл. 20, чл. 41, чл. 46, чл. 134, чл. 138, чл. 138а, чл. 141, чл. 142, чл. 144, чл. 145 и чл. 146 от Закона за водите и от Наредба за условията и реда за осъществяване на техническата и безопасната експлоатация на язовирните стени и на съоръженията към тях, както и на контрол за техническото им състояние, включително да изпълнява законовото изискване за осигуряване на „оператор на язовирната стена“ съгласно пар. 1 ал. 1 т. 95 от Допълнителните разпоредби на Закона за водите, или еквивалентно съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен.
5. Върху обекта на концесията концесионерът е задължен да експлоатира услуги съгласно концесионния договор, като осигурява равен достъп на всички ползватели до
тях и като спазва условията за предоставянето им, включително като осигури достъп на инвалиди до местата за отдих и риболов;
6. Концесионерът е длъжен да експлоатира услугите, предмет на настоящата концесия, спазвайки стриктно изискванията на законодателството и на изискванията, определени от компетентните държавни органи, свързани с националната сигурност и отбраната на страната, живота и здравето на гражданите, околната среда, защитените територии, зони и обекти, и на обществения ред;
7. Концесионерът е длъжен да провежда периодичен мониторинг /измерване, наблюдение и оценка на състоянието/ на водите на язовира.
8. Концесионерът е длъжен да предприема необходимите действия по реда на екологичното законодателство, в случай че някоя от предвидените за изпълнение дейности, предмет на концесията, представлява инвестиционно предложение, попадащо в обхвата на глава шеста от Закона за опазване на околната среда и може да бъде разрешено само след одобряване, съгласно изискванията на Закона за опазване на околната среда и/или на Закона за биологичното разнообразие.
9. Концесионерът следва стриктно да спазва изискванията във връзка с управление на отпадъците, които биха се образували чрез експлоатация на услугите на територията на концесионния обект и да спазва задълженията относно управлението на отпадъците съгласно Закона за управление на отпадъците и действащата подзаконова нормативна уредба;
10. Концесионерът е длъжен да запази и поддържа екологичната биосреда във водоема, с оглед поддържане на необходимото количество и качество на водите и здравословна околна среда.
11. Концесионерът е длъжен да контролира достъпа на посетители до обекта на концесията, с оглед опазване на здравето им и обществения ред, както и с цел защита на обекта от повреждане и унищожаване;
12. Концесионерът осигурява съответствието на експлоатираните услуги и цялостната си дейност с изискванията на законодателството в областта на защитата и опазването на околната среда, опазване на човешкото здраве и обществения ред, защита при бедствия, социалните и трудовите аспекти;
13. Концесионерът гарантира, че неговото поведение не поставя концедента или държавата в нарушение на законодателството в областта на околната среда, опазване на човешкото здраве и обществения ред, защита при бедствия, социалните и трудовите аспекти;
14. Концесионерът е длъжен да спазва изискванията на приложимото законодателството и на изискванията, определени от компетентните държавни органи, свързани с националната сигурност и отбраната на страната, живота и здравето на гражданите, околната среда, защитените територии, зони и обекти, и на обществения ред;
15. Концесионерът се задължава да заплати на концедента еднократно концесионно възнаграждение в размер на 1000 (хиляда) лева, което се заплаща в срок от 30 (тридесет) дни от датата на подписване на концесионния договор;
IV. МИНИМАЛНИ ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ОФЕРТИТЕ
Настоящият раздел е съобразен с изискванията на чл. 65, ал. 2 от Закона за концесиите. Минималните изисквания към офертите формират задължителните характеристики и минималните показатели на предмета и на обекта на концесията. Техническите и функционалните изисквания относно включените в предмета на концесията услуги включват: (а) характеристиките на услугата относно обем, условия и ред за предоставяне, ниво на качество и ниво на изпълнение спрямо изискванията за опазване на живота и здравето на гражданите, на околната среда, на защитените територии, зони и обекти и на обществения ред за всеки етап от предоставянето на услугите; и (б) приложимите процедури за оценяване на съответствието на предоставяните услуги с определените от концедента изисквания за качество и наличност на услугите. Като минимални технически и функционални изисквания се определят следните:
1. да се осигури запазване на видовото разнообразие на водната фауна и условията за размножаване;
2. да се извършва зарибяване, осигуряващо необходимото количество риба с оглед нивото на посещение на обекта с цел риболов, но не по-малко от веднъж годишно;
3. да се осигури равен достъп до услугата на всички посетители съобразно възможностите на обекта, включително да се осигури достъп на инвалиди;
4. да се обезопаси обекта като се осигури неговата денонощна охрана;
5. да се поставят забранителни, предупредителни и информационни знаци;
6. да се ограничи използването на минерални токсични вещества за растителна защита в непосредствена близост до обекта на концесията;
7. да не се позволява ловенето на риба с взривни, отровни и зашеметяващи вещества и устройства, както и ловене на риба през размножителния период, маловодия и през нощта;
8. риборазвъждането, риболовът и продажбата на уловената риба да се извършва под ветеринарно-санитарен контрол;
9. да не се позволява улов и продажба на маломерна риба с размери по-малки от допустимите съгласно нормативните изисквания;
10. да се провежда периодичен мониторинг /измерване, наблюдение и оценка на състоянието на водите на язовира и прилежащата инфраструктура;
11. да се запази и поддържа екологичната биосреда във водоема;
12. да се управляват отпадъците, които се образуват от експлоатация на услугата;
13. да се спазват нормативните изисквания относно запазване на чистотата на водата и да се защити околната среда от шум;
V. УСЛОВИЯ ЗА УЧАСТИЕ
Условията за участие са изисквания към икономическите оператори, които са необходими за изпълнение на концесионния договор и се посочват в обявлението за откриване на процедурата. Условията за участие се прилагат и за подизпълнителите. Като условия за участие в процедурата се определят единствено изисквания по отношение на професионалните способности на икономическите оператори, а именно:
1. Участникът следва да разполага с ресурсите на най-малко едно лице –
„технически специалист“, което да отговаря за осъществяването на дейностите по стопанисване, поддържане и експлоатация на язовирната стена и съоръженията към нея. Изискванията относно образованието и опита на лицето са следните:
• Относно образованието – Да притежава образователна степен „магистър“ в една от следните области на висше образование: „Хидромелиоративно строителство“, „Хидротехническо строителство“, „Водоснабдяване и канализация“ или еквивалентно. Изискването се доказва с представяне за диплома за завършено висше образование;
• Относно опита – Минимум три години опит по специалността; Доказва се с представяне на трудова книжка и/или осигурителна книжка или други документи, от които да е видно, че лицето разполага с необходимия опит.
Участникът може да докаже изпълнението на определените от концедента изисквания относно професионалните или техническите си способности с възможностите на едно или повече лица, наричани по-нататък „трети лица“, независимо от правната връзка между тях. За третите лица се прилагат основанията за изключване. Участникът представя документи, с които доказва, че за третите лица не е налице основание за изключване, както и че при изпълнението на концесионния договор ще има на разположение ресурсите на третите лица.
2. Особено изискване за осигуряване на реална конкуренция съобразно чл. 62, ал. 2, т. 2 от ЗК.
В случай че класираният на първо място участник в процедурата за определяне на концесионер не представи доказателствата по чл. 121, ал. 1 от ЗК или се откаже от сключване на концесионен договор, концедентът, прилагайки чл. 121, ал. 2 от ЗК, може с решение да определи за концесионер класирания на второ място участник. В тази хипотеза, участниците, които са свързани лица с класирания на първо място участник по смисъла на §1, т. 16 от ДР на ЗК, не участват в процедурата за определяне на концесионер по чл. 121, ал. 2 от ЗК поради риск от нарушаване на правилата за осигуряване на реална конкуренция. Концедентът, ако е взел решение да приложи чл. 121, ал. 2 от ЗК, определя за концесионер класирания на второ място участник измежду тези участници, които не са свързани лица с класирания на първо място участник.
VI. КРИТЕРИИ ЗА ВЪЗЛАГАНЕ, КАКТО И МЕТОДИКА ЗА ОЦЕНКА НА ОФЕРТИТЕ
Определените критерии за възлагане съответстват на принципите на публичност, прозрачност, пропорционалност, равнопоставеност и недопускане на дискриминация, което гарантира, че офертите ще се оценяват в условия на свободна конкуренция. Като критерии за възлагане концедентът определя обективни изисквания, свързани с предмета и обекта на концесията, оценката на които дава възможност да се определи икономически най-изгодната оферта при най-добро съотношение "качество-цена". Концедентът определя критериите за възлагане според значимостта им в низходящ ред. В същата последователност концедентът описва критериите за възлагане в документацията за концесията и посочва това в обявлението за откриване на
процедурата. При настоящата открита процедура концедентът определя и относителната тежест на критериите за възлагане.
Критериите за възлагане и методиката за оценка са както следва:
1. Предложение за стойност на годишното концесионно възнаграждение. Приетият принцип за липса на ограничения и стимулиране на по-ефективни технологични и организационни решения определя като най-съществен критерий за оценка на предложенията, респ. документ, формиращ основното предложение на участника в процедурата, предложението за стойност на годишното концесионно възнаграждение. Предложенията за стойност на годишното концесионно плащане са в български левове и не трябва да са по-ниски от определената начална стойност в размер на 1850 лв. (хиляда осемстотин и петдесет лева) без ДДС. Предложения, включващи по-ниска стойност от посочената, няма да бъдат разглеждани.
2. Стойност на инвестиционно предложение за поддържане на инфраструктурните съоръжения на водоема и за осигуряване на спомагателна инфраструктура, подобряваща условията за организиране на риболовни, туристически и почивни мероприятия. Инвестиционното предложение следва да включва видове инвестиции, подробно описани в таблицата по-долу. Изброените от концедента минимални видове инвестиции са изцяло съобразени както с предписанията от последните извършени проверки на обекта, така и от извършения подробен анализ на нуждите за подобряване на язовира като туристически обект. Освен стойностно измерение, инвестиционното предложение следва да съдържа разпределение на общата инвестиция по отделни инвестиционни проекти (обекти, съоръжения и др.), както и по години, а също и подробно описание на инвестиционните дейности и методите за тяхното извършване. Инвестициите, пряко свързани с дейността „рибовъдство", не следва да се приемат като елемент на настоящето предложение, тъй като не променят първоначалните параметри на обекта - предмет на концесията и освен това са отчетени чрез годишните амортизации при моделирането на стопанската дейност на концесионера. Минималната стойност на инвестиционно предложение е в размер на 14 000 лв. (четиринадесет хиляди лева) без ДДС. Таблицата по-долу представя примерна количествено-стойностна сметка, която е изготвена вследствие на обстойна проверка при оглед и анализ на реалните нужди за подобряване на състоянието на инфраструктурата на яз. Xxxxxxx. Участниците са свободни да предложат и допълнителни инвестиции, които не са упоменати изрично по-долу, но тяхното инвестиционно предложение трябва да включва като минимум всички видове дейности и инвестиции, изброени в таблицата на следващата страница, а именно:
3. Срок за изпълнение на инвестиционното предложение
Участниците следва да предложат в офертата си срок за изпълнение на инвестиционното предложение, като максималният срок за реализиране на инвестициите в обекта е 2 (две) години или 24 (двадесет и четири месеца) от сключване на договора за концесия.
4. Методика за Оценка на Офертата
Назначената от кмета на общината комисия извършва действия по раздел VIII от глава трета от Закона за концесиите. Комисията оценява допуснатите оферти по критериите за възлагане чрез прилагане на методика за оценка на офертите, като оценява предложенията на участниците, съдържащи се в обвързващото им предложение.
Оценката на представените предложения ще бъде сбор от критерии, оценяващи най- съществените условия и изисквания към концесията, със съответната относителна тежест, посочена по-нататък:
4.1. Критерий, оценяващ предложената стойност на годишното концесионно възнаграждение (Пк) - с относителна тежест 50 %.
Ki
Пк =------------------ . 50
Кmах
където
Ki (лв.) - предложена от i-я участник стойност на концесионното възнаграждение;
Кmах (лв.) - най-високата предложена стойност на концесионното възнаграждение.
Стойността на Пк може да бъде ≤ 50.
4.2. Критерий, оценяващ стойността на направеното инвестиционно предложение (Пи) - с относителна тежест 40 %.
Отчита се на основата на изготвеното от участника инвестиционно предложение. Инвестиционното предложение е неразделна част от общото предложение на участника и включва разпределение на предложената инвестиция по отделни обекти и съоръжения, както и по години.
Ci
Пи =------------------ . 40
Сmах
където
Сi (лв.) - стойност на инвестиционното предложение на i-я участник;
Сmах (лв.) - най-високата предложена стойност на инвестиционното предложение.
Пи може да бъде ≤ 40.
4.3. Критерий, оценяващ срока за изпълнение на инвестициите (Пс) - с относителна тежест 10 %. Отчита се на основата на направеното инвестиционно предложение.
където
Пс =
Tmin
--------------- . 10
Ti
Ti [месеци] - срок за изпълнение на инвестициите, предложен от i-я участник; Tmin [месеци] - най-краткия предложен срок за изпълнение на инвестициите. Стойността на Пс може да бъде ≤ 10.
Окончателната оценка на предложението на даден участник ще се определи съобразно стойността на интегрален показател (Пок), който представлява сбор от показателите, мотивирани в т.т. 1.6.1., 1.6.2. и 1.6.3., отчитащи и относителните тежести на отделните критерии.
Пок = Пк + Пи + Пс
Стойността на Пок може да бъде ≤ 100.
Печели предложението, за което се получава най-висока стойност на Пок.
VII.ОПИСАНИЕ НА ОРГАНИЗАЦИЯТА НА ПРОЦЕДУРАТА И ПЛАНИРАН СРОК ЗА НЕЙНОТО ПРИКЛЮЧВАНЕ
1. Провеждането на процедурата за определяне на концесионер се извършва съобразно следните прогнозни срокове, а именно:
№ | Етап от процедурата | Планиран прогнозен срок |
1 | Обнародване на национално обявление за концесията в Държавен вестник | 17.12.2020 г. |
2 | Откриване на партида на процедурата в НКР и съответни публикувания по чл. 76, ал. 2 от ЗК. | 17.12.2020 г. |
3 | Получаване на заявления и оферти | 18.01.2021 г. |
4 | Допускане на участниците | 20.01.2021 г. |
5 | Отваряне на офертите | 28.01.2021 г. |
6 | Разглеждане и оценяване на предложенията и изготвяне на проект на решение за определяне на концесионер | 04.02.2021 г. |
7 | Издаване на решение за определяне на концесионер | 09.02.2021 г. |
8 | Уведомяване на участниците в процедурата за решението за определяне на концесионер | 10.02.2021 г. |
9 | Сключване на концесионния договор | 03.03.2021 г. |
10 | Общ планиран срок за приключване на процедурата за определяне на концесионер | 77 дни, считано от датата на изпращане на обявлението за обнародване в интернет страницата на Държавен вестник |
2. Пълен достъп до документацията за концесията е осигурен на официалния уеб сайт на Община Перник: xxxx://xxx.xxxxxx.xx/.
3. Съгласно чл. 79 ЗК всяко лице може да поиска разяснения или допълнителна информация относно реда за провеждане на процедурата за определяне на концесионер, критериите за възлагане на концесията или документацията за концесията. Искането на разяснения или на допълнителна информация се подава в 14- дневен срок преди изтичане на крайния срок за получаване на заявленията или офертите. В срок до 4 работни дни от получаване на искането, но не по-късно от 6 дни преди изтичане на крайния срок за получаване на заявленията или офертите, определеното от концедента длъжностно лице публикува по партидата на процедурата в Националния концесионен регистър предоставени от комисията за провеждане на процедура за определяне на концесионер разяснения или допълнителна информация. Когато разясненията или допълнителната информация водят до промени в обявлението за откриване на процедурата и/или в документацията за концесията, комисията за провеждане на процедура за определяне на концесионер предлага, а концедентът с решение одобрява обявление за поправка и съответните изменения на документацията за концесията, когато има такива. С обявлението за поправка се определя нов срок за
получаване на заявления или оферти, който е най-малко 7 дни по-дълъг от срока, определен с обявлението за откриване на процедурата.
4. Съгласно чл. 80, ал. 1 от ЗК процедурата се организира от концедента – кмета на община Перник – и се провежда от назначена от него комисия за провеждане на процедурата за определяне на концесионер, наричана по-нататък „комисията“. Комисията осъществява своята дейност при спазване на разпоредбите посочени в глава Трета, раздел VIII от Закона за концесиите. Със заповедта за назначаване на комисията, концедентът определя едно или повече длъжностни лица с осигурен достъп до Националния концесионен регистър за откриване и поддържане на партида по процедурата, както и за осъществяване на обмен на информация с участниците. Комисията мотивира своите решения, които, заедно с извършените от нея действия, се отразяват в протоколи.
5. Обменът на информация от концедента и комисията с икономическите оператори при провеждането на процедурата за определяне на концесионер се осъществява чрез едно или повече от следните средства: електронна поща, пощенска услуга, връчване срещу подпис за удостоверяване на датата, часа и лицето, на което е извършено връчването. Средствата за обмен на информация, определени от концедента, се посочват в обявлението за откриване на процедурата.
6. Всеки икономически оператор или Група от икономически оператори може да поиска осигуряване на достъп до обекта на концесия за извършване на оглед. Огледите могат да се извършват всеки работен ден до изтичане на крайния срок за подаване на офертите. Лицата, които имат интерес да извършат оглед, подават исканията в свободен текст до Комисията лично до определеното от концедента лице за контакт или чрез изпращане на искането по електронна поща. След получаване на искането Комисията издава и връчва на заинтересованото лице Удостоверение за извършване на оглед. По време на огледа заинтересованото лице и неговият екип могат да контактуват само с упълномощени за това лица. При извършване на огледа, заинтересованото лице и неговият екип не могат да получават и не се разрешава да им се предоставят копия от документи, имащи отношение към обекта на концесия, освен с разрешение на Комисията.
7. За участие в откритата процедура икономическите оператори подават заявление и оферта.
8. Заявлението съдържа информация съобразно чл. 86, ал. 1 от ЗК.
9. Офертата се състои от предложение и обвързващо предложение, като предложението съдържа информация, съгласно чл. 88, ал. 2 от ЗК, а обвързващото предложение съдържа резюме на конкретните предложения по критериите за възлагане. При несъответствия между предложението и обвързващото предложение оценката на офертата се извършва по обвързващото предложение.
10. Заявлението, предложението и обвързващото предложение се изготвят по образци, които се съдържат в документацията за участие.
11. Заявлението и предложението се представят на електронен носител във формата на електронен документ, подписан с електронен подпис от лицето, което представлява икономическия оператор. Електронният носител включва и електронен образ на документите, с които икономическият оператор удостоверява твърдените от него факти
и обстоятелства. Електронният образ се снема със сканиращо устройство във вид и по начин, позволяващи разчитането им. Пълното и точно съответствие на снетия електронен образ със снемания документ се удостоверява с електронен подпис.
12. Обвързващото предложение се представя на хартиен носител.
13. В електронния носител, който съдържа предложението, се включва и електронен образ на обвързващото предложение.
14. Заявленията и офертите се подават на адреса, посочен в обявлението за откриване на процедурата, чрез средствата за комуникация по чл. 83, ал. 1, т. 2 или 3.
15. Заявлението и офертата се подават в общ плик с надпис „Заявление и оферта" и информация за наименованието на концесията, името, съответно наименованието, адрес и електронен адрес на участника. Общият плик съдържа пликовете със заявлението, предложението и обвързващото предложение.
16. Срокът за получаване на заявлението и офертата се определя с обявлението за откриване на процедурата и започва да тече от датата на изпращане за публикуване по чл. 76, ал. 1 на това обявление и не може да бъде по-кратък от 25 дни.
17. Всеки участник може да поиска удължаване на срока за получаване на заявления и оферти на основанията, предвидени в чл. 94 ЗК.
18. В предложението може да се определи поверителността на определена информация. Предложенията по критериите за възлагане не може да се определят като поверителна информация.
19. Уведомяването на участниците, предвидено в ЗК, се извършва от комисията чрез средствата посочени в чл. 83, ал. 1 от ЗК: електронна поща, пощенска услуга или връчване срещу подпис за удостоверяване на датата, часа и лицето на което е извършено връчването.
20. След изтичане на срока за получаване на заявления и оферти, определен с обявлението за откриване на процедурата, комисията в закрито заседание отваря получените в срок заявления и извършва действия по допускане на участниците.
21. Допускането на участник до участие в процедурата за определяне на концесионер се извършва след проверка от комисията относно:
21.1. наличието на основание за изключване за участника и за посочените в заявлението подизпълнители и трети лица, и
21.2. изпълнението на условията за участие от участника, а когато е приложимо - и от посочените в заявлението подизпълнители.
22. Когато установи нередовност на заявлението, изразяваща се в непредставяне на документи, несъответствие с условията за участие или друга нередовност и/или непълнота, включително фактическа грешка, комисията уведомява участника за това.
23. Участникът отстранява нередовностите в срок до 5 работни дни от уведомяването. Когато нередовността се състои в несъответствие с условията за участие, участникът може в съответствие с изискванията на концедента да замени представени документи или да представи нови, с които смята, че ще изпълни условията за участие.
24. Когато от уведомяването за нередовност по чл. 97, ал. 1 ЗК до посочения в документацията за концесията срок за отваряне на офертите остават по-малко от 8 работни дни, комисията определя нов срок за отваряне на офертите. Комисията
удължава срока за отваряне на офертите и когато прецени, че е необходимо да се извърши проверка на декларирани в заявленията обстоятелства.
25. За удължаването на срока за отваряне на офертите комисията уведомява всички участници.
26. Комисията приключва действията по допускане на участниците с мотивирано решение, с което:
26.1. отстранява от участие в процедурата за определяне на концесионер участник, за когото или за посочен от него подизпълнител или трето лице е налице основание за изключване или който не отговаря на условията за участие;
26.2. допуска разглеждане на офертите на участниците, които не са отстранени от участие.
27. Комисията съставя протокол за отварянето на заявленията, както и за извършените действия по допускане на участниците.
28. Решението на комисията за отстраняване на участник се съобщава в деня на отваряне на офертите и не подлежи на самостоятелно обжалване.
29. В деня и часа на отваряне на офертите комисията провежда открито заседание, на което може да присъстват участниците или техни представители и други лица.
30. В откритото заседание комисията съобщава решението, с което е приключила действията по допускане на участниците, и отваря пликовете с обвързващите предложения от допуснатите за разглеждане оферти по реда на завеждането на офертите във входящия регистър.
31. Отворените обвързващи предложения се прочитат от член на комисията и се подписват на всяка страница от член на комисията и от изявили желание участници или техни представители.
32. Отварянето на предложенията, разглеждането и оценяването на офертите и класирането на участниците се извършват в едно или повече закрити заседания на комисията.
33. При разглеждане и оценяване на офертите комисията проверява съответствието на:
33.1. предложението и обвързващото предложение с изискванията на чл. 88 и с изискванията, определени с документацията за концесията, и
33.2. предложенията по критериите за възлагане и на финансово- икономическия модел с критериите за възлагане.
34. При разглеждане на офертите комисията може да проверява заявените от участниците обстоятелства и верността или автентичността на приложени документи, включително чрез запитване към компетентни органи или други лица.
35. При необходимост комисията изисква от участниците в определен от нея срок, който не може да е по-кратък от три работни дни, да:
35.1. предоставят разяснения относно представените разработки и информация или относно приложените в офертата документи, или
35.2. представят допълнителни доказателства за заявените в офертата обстоятелства, или
35.3. отстранят технически нередовности в предложението по чл. 88, ал. 2.
36. Разясненията не може да променят предложенията, съдържащи се в обвързващото предложение по чл. 88, ал. 3.
37. Комисията не допуска до оценяване оферта на участник, който в определения от комисията срок по чл. 101, ал. 4 ЗК не е:
37.1. отстранил техническите нередовности в предложението по чл. 88, ал. 2, или
37.2. предоставил поисканите от комисията разяснения или предоставените разяснения не са достатъчни за оценяване на офертата, или
37.3. представил поисканите от комисията допълнителни доказателства.
38. Комисията не оценява оферта:
38.1. за която при извършена проверка е установено, че участникът е представил невярна информация или неистински, преправен или с невярно съдържание документ;
38.2. която не отговаря на едно или повече изисквания, определени с документацията за концесията;
38.3. в която представените разработки и информация не съответстват на критериите за възлагане;
38.4. която е подадена в нарушение на изискванията на чл. 92, ал. 3 и 4.
39. Решението на комисията се съобщава на заинтересованите участници с решението на концедента за определяне на концесионер, съответно за прекратяване на процедурата и не подлежи на самостоятелно обжалване.
40. Комисията извършва оценка на допуснатите оферти по критериите за възлагане чрез прилагане на методиката за оценка на офертите, като оценява предложенията на участниците, съдържащи се в обвързващото предложение.
41. Въз основа на оценката на допуснатите оферти комисията класира участниците с решение.
42. До приключване на процедурата комисията служебно следи за наличие на основание за изключване. Когато установи съществуващо или нововъзникнало основание за изключване, комисията не оценява офертата и отстранява участника от участие в процедурата за определяне на концесионер.
43. След класиране на участниците комисията съставя протокол за отварянето и прочитането на обвързващите предложения, за разглеждането и оценяването на офертите и за класирането на участниците.
44. Въз основа на протокола по ал. 1 комисията изготвя проект на решение за определяне на класирания на първо място участник за концесионер или проект на решение за прекратяване на процедурата.
45. Комисията изготвя проект на решение за прекратяване на процедурата, когато не е подадена нито една оферта или няма допуснат нито един участник, както и когато за всички подадени оферти е налице обстоятелство по чл. 102, ал. 1 – 3 ЗК.
46. Процедурата за определяне на концесионер приключва с мотивирано решение за определяне на концесионер, което се издава от кмета на общината. За концесионер се определя класираният на първо място участник.
47. Концедентът уведомява заинтересованите участници чрез средствата по чл. 83, ал. 1 от ЗК за решението за определяне на концесионер, съответно за решението за
прекратяване на процедурата, като към уведомлението прилага протоколът на комисията за отваряне на предложенията, разглеждането и оценяването на офертите и класирането на участниците. Решението за определяне на концесионер влиза в сила, когато всички предни решения по процедурата за определяне на концесионер са влезли в сила, не е обжалвано, или ако е обжалвано, има влязло в сила решение по жалбата.
48. Концесионния договор се сключва след влизане в сила на решението за определяне на концесионер. За да бъде сключен договорът, участникът определен за концесионер, представя на концедента доказателства, с които удостоверява декларираните от него обстоятелства и факти и гаранцията за изпълнение на задълженията по концесионния договор. Концесионния договор се сключва при условията на чл. 120-124 от ЗК, като в него се включват оферираните условия на участника определен за концесионер.
49. В случай че в указания срок за сключване на договора определеният за концесионер не представи изискуемите документи или откаже да подпише концесионния договор, кметът определя с решение за концесионер класирания на второ място участник, като в същото определя срок за сключването на концесионен договор.
50. Определеното от концедента длъжностно лице в едномесечен срок от сключване на концесионния договор, публикува в Националния концесионен регистър обявление за възложена концесия и открива партида на концесията, като публикува решението за определяне на концесионер и концесионния договор.
VIII. ДОКУМЕНТИ, С КОИТО ПРЕДИ ПОДПИСВАНЕ НА КОНЦЕСИОННИЯ ДОГОВОР СЕ УДОСТОВЕРЯВА ОТСЪСТВИЕТО НА ОСНОВАНИЯ ЗА ИЗКЛЮЧВАНЕ
1. За доказване на липсата на основания за изключване, класираният на първо място участник представя:
1.1. за обстоятелствата по чл. 60, ал. 2 т. 1 от Закона за концесиите – свидетелство за съдимост;
1.2. за обстоятелството по чл. 60, ал. 2 т. 2 от Закона за концесиите – удостоверение от органите по приходите и удостоверение от общината по седалището на Концедента и на Участника;
1.3. за обстоятелствата по чл. 60, ал. 2 т. 7 от Закона за концесиите – удостоверение, издадено от Агенцията по вписванията, когато Комисията не е в състояние да го набави, или от компетентния орган, съгласно законодателството на участника.
2. Когато Класираният на първо място участник е чуждестранно лице, той представя съответния документ по т. 1 по-горе, издаден от компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен.
3. В случаите по т. 2 по-горе, когато в съответната държава не се издават документи за посочените обстоятелства или когато документите не включват всички обстоятелства, участникът представя декларация, ако такава декларация има правно значение съгласно законодателството на съответната държава. Когато такава декларация няма правно значение, участникът представя официално заявление, направено пред съответен компетентен орган в съответната държава, в зависимост от декларираното обстоятелство.
4. Когато Участник в Процедурата за определяне на концесионер и възлагане на Концесия е Консорциум (или друга форма на сдружаване на Икономически оператори), документите, посочени в т. 1 по-горе се представят за всеки член на Консорциума (съответната друга форма на сдружаване).
5. Изискването за представяне на документи по параграф т. 1.1. по-горе се отнася за участника, членовете на неговия управителен или надзорен орган, или лицата, които имат правомощия да представляват, да вземат решения или да упражняват контрол в рамките на тези органи на участника, съответно по отношение на всеки член на Консорциум или друга форма на сдружаване.
6. Документите по т. 1 по-горе се представят и за всеки подизпълнител и всяко трето лице по смисъла на чл. 63 от Закона за концесиите, посочени в Заявлението и Офертата.
7. Концедентът няма право да изисква представянето на документите по т. 1 по- горе, когато обстоятелствата в тях са достъпни чрез публичен безплатен регистър или информацията или достъпът до нея се предоставя от компетентния орган на Концедента по служебен път.
IX. КЛАУЗИ ЗА ПРЕРАЗГЛЕЖДАНЕ
При нарушаване на икономическия баланс на концесията всяка от страните по договора за концесия може да поиска неговото изменение или допълнение за възстановяване на икономическия баланс чрез намаляване или удължаване на срока на концесията или чрез промяна на размера на годишното концесионно възнаграждение. Общият срок на всички допустими удължавания на срока не може да бъде повече от една трета от определения срок на концесията от 20 години.
X. ДАТА И ЧАС ЗА ПОЛУЧАВАНЕ НА ЗАЯВЛЕНИЯТА ИЛИ ОФЕРТИТЕ И ДАТА И ЧАС ЗА ОТВАРЯНЕ НА ОФЕРТИТЕ
1. Срокът за получаване на заявленията и офертите е до 17.00 часа на 18.01.2021 г. чрез посочените в обявлението средства за обмен на информация. Когато в определения краен час на мястото за получаване има един или повече участници, те се включват в списък, който се подписва от определеното от концедента длъжностно лице и от присъстващите лица. Длъжностното лице приема пликовете със заявленията и офертите на всички участници, включени в списъка. Длъжностното лице отбелязва върху плика поредния номер, датата и часа на получаването, завежда заявленията и офертите във входящ регистър по реда на получаването им и издава на приносителя разписка за завеждането в регистъра.
2. Отварянето на офертите се извършва в открито заседание в сградата на община Перник на 28.01.2021г. в 10:00 ч.
XI. ПРОЕКТ НА КОНЦЕСИОНЕН ДОГОВОР
ДОГОВОР
ЗА ВЪЗЛАГАНЕ НА КОНЦЕСИЯ ЗА УСЛУГИ
Днес, . . 2020 г. в гр. Перник, Република България, на основание:
Решение на концедента кмета на община Перник за откриване на процедура за възлагане на концесия № / . .2020 г., одобрено с Решение № / . .2020 г. на Общински съвет – Перник и Решение на концедента кмета на община Перник за определяне на концедент № / . .2020 г., приети на основание чл. 71 и чл. 116 от Закона за концесиите (ЗК) и в съответствие с чл. 10, ал. 2, т. 2, чл. 120 и сл. от ЗК, СТРАНИТЕ:
1. Кмета на община Перник – Xxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxxx, с ЕГН , наричан накратко в договора КОНЦЕДЕНТ, от една страна,
и
2. „ ” ЕООД (АД, ООД, ЕТ, СД, КД, КДА, кооперация, XXXX), вписан(о) в Търговския регистър (Регистъра на ЮЛНЦ) при Агенцията по вписванията с XXX
№ , със седалище и адрес на управление в гр.
, представлявано от
, наричан(о) по-долу за краткост КОНЦЕСИОНЕР,
СКЛЮЧИХА НАСТОЯЩИЯ ДОГОВОР ЗА СЛЕДНОТО: X. ПРЕДМЕТ НА КОНЦЕСИЯТА
Чл. 1. (1) КОНЦЕДЕНТЪТ възлага на КОНЦЕСИОНЕРА да осъществява предоставяне и
управление на услуги, подробно изброени в ал. 2, срещу което предоставя на КОНЦЕСИОНЕРА правото да получава приходи от извършването на тези услуги при поемане на оперативния риск, наричано по-нататък за краткост “експлоатация на услугите”.
(2) КОНЦЕСИОНЕРЪТ осъществява предоставяне и управление на следните услуги:
1. Спортен и любителски риболов - включва мероприятия по зарибяване и осигуряване на необходимите условия за провеждане на любителски и спортен риболов от посетителите на язовира, съблюдавайки всички приложими нормативни изисквания за дейността;
2. Услуги, свързани с отдиха на населението - осигуряване на условия за краткотраен туризъм – плажуване, развлечения на открито и др. подобни;
(3) Освен експлоатация на описаните услуги, с настоящия договор КОНЦЕДЕНТЪТ предоставя на КОНЦЕСИОНЕРА право да извършва стопанска дейност в обекта на концесията – рибовъдство, продажба на храни и напитки и др. подобни стопански дейности.
(4) Предоставянето и управлението на услугите по настоящия договор ще се осъществява чрез следния обект, наричан по-нататък за краткост „концесионен обект“ или „обект на концесията“, който се индивидуализира, както следва: Водоемът язовир „Xxxxxxx“ е публична общинска собственост на Община Перник съгласно АОС № 13123 от 09.08.2019 г. и АОС № 13124 от 09.08.2019 г. Язовирът е разположен в два поземлени имота, които се намират в различни землища, а именно поземлен имот с идентификатор 48037.13.856, с номер по предходен план № 000856, находящ се в землището на с. Мещица с ЕКАТТЕ 48037, с площ от 10751 кв. м. и поземлен имот с идентификатор 62219.129.207, с номер по предходен план № 000207, находящ се в землището на с. Расник с ЕКАТТЕ 62219, с площ от 15010 кв. м. Общата площ на двата имота е 25,761 кв. м. Язовирът се намира на около 1,5 км. югозападно от с. Расник, община Перник. Язовир „Xxxxxxx“ /наричан още язовир „Расник“/ се подхранва
основно от дъждовни и повърхностни води, представляващи част от малко безименно дере. Язовирът е разположен в землищата на с. Мещица и с. Расник, община Перник, обл. Перник. Язовирът е актуван като публична общинска собственост и се управлява от кмета на община Перник на основание чл. 12, ал. 5 от Закона за общинската собственост.
(5) Концесионният обект е собственост на община Перник. Същият е актуван с АОС № 13123 от 09.08.2019 г. и АОС № 13124 от 09.08.2019 г. като публична общинска собственост на община Перник и се управлява от кмета на община Перник на основание чл. 12, ал. 5 от Закона за общинската собственост.
(6) За целите на настоящата концесия не се изисква възлагането на строителни и монтажни работи, освен строителните и монтажните работи, които са предложени от КОНЦЕСИОНЕРА в инвестиционното му предложение с оглед привеждане на обекта на концесията в добро техническо състояние и с оглед изпълнение на инвестиционната програма на КОНЦЕСИОНЕРА.
(7) За целите на настоящата концесия не се изисква възлагането на доставка на стоки.
Чл. 2. (1) Услугите по чл. 1, ал. 2 от договора следва да отговарят на следните изисквания и показатели, включително относно качеството им:
1. да се осигури запазване на видовото разнообразие на водната фауна и условията за размножаване;
2. да се извършва зарибяване, осигуряващо необходимото количество риба с оглед нивото на посещение на обекта с цел риболов, но не по-малко от веднъж годишно;
3. да се осигури равен достъп до услугата на всички посетители съобразно възможностите на обекта, включително да се осигури достъп на инвалиди;
4. да се обезопаси обекта като се осигури неговата денонощна охрана;
5. да се поставят забранителни, предупредителни и информационни знаци;
6. да се ограничи използването на минерални токсични вещества за растителна защита в непосредствена близост до обекта на концесията;
7. да не се позволява ловенето на риба с взривни, отровни и зашеметяващи вещества и устройства, както и ловене на риба през размножителния период, маловодия и през нощта;
8. риборазвъждането, риболовът и продажбата на уловената риба да се извършва под ветеринарно-санитарен контрол;
9. да не се позволява улов и продажба на маломерна риба с размери по-малки от допустимите съгласно нормативните изисквания;
10. да се провежда периодичен мониторинг /измерване, наблюдение и оценка на състоянието на водите на язовира и прилежащата инфраструктура;
11. да се запази и поддържа екологичната биосреда във водоема;
12. да се управляват отпадъците, които се образуват от експлоатация на услугата;
13. да се спазват нормативните изисквания относно запазване на чистотата на водата и да се защити околната среда от шум;
(2) КОНЦЕДЕНТЪТ гарантира правото на КОНЦЕСИОНЕРА да осъществява правата по концесията за срока на настоящия договор в съответствие с условията и сроковете, предвидени в закона и договора.
(3) Освен при необходимост и като последица от форсмажорно събитие или нарушение на настоящия договор от страна на КОНЦЕСИОНЕРА, КОНЦЕДЕНТЪТ няма право да сключва договори с трети лица и/или да извършва, съответно да пропусне да извърши действие, което засяга неблагоприятно правата на КОНЦЕСИОНЕРА, предоставени с настоящия договор.
Чл. 3. Общо изчислената прогнозна стойност на концесията е в размер на 1 660 501 лв. (един милион шестстотин и шестдесет хиляди петстотин и един лева), изчислено за срока на концесията от 20 години. Общо изчислената прогнозна стойност на концесията, изчислена чрез
прибавяне на всички възможни удължавания (26,66 години или 320 месеца) е в размер на 2 169 224 лв. Прогнозната стойност на концесията е изчислена без приспадане на прогнозните разходи, които концесионерът ще извърши при експлоатацията и управлението на обекта на концесия.
ІІ. СРОК НА ДОГОВОРА
Чл. 4. (1) КОНЦЕДЕНТЪТ предоставя на КОНЦЕСИОНЕРА концесионното право по чл. 1 от договора за срок от 20 (двадесет) години.
(2) Началният срок на концесията е датата на влизането в сила на концесионния договор. Датата на влизането в сила на договора е датата на подписването му - . .2020 г.
(3) Всички срокове по договора се отчитат в календарни дни и съгласно разпоредбите на Закона за задълженията и договорите, освен когато не е предвидено друго в клаузите на договора и в разпоредбите на закона.
(4) Срокът на концесията може да бъде продължен по взаимно писмено съгласие на страните по настоящия договор при условията на чл. 34 от ЗК, като в тези случаи едната от страните по договора отправя писмено предложение до насрещната страна за удължаване срока на концесията. Искането се прави най-малко 6 (шест) месеца преди изтичането на срока на концесията.
(5) В предложението по ал. 4 се посочва срокът, за който се иска продължаването, като общият срок на всички продължавания, независимо от основанието за това, не може да е по-дълъг от 1/3 (една трета) от срока по ал. 1.
ІІІ. УСЛОВИЯ ЗА ОСЪЩЕСТВЯВАНЕ НА КОНЦЕСИЯТА
Чл. 5. (1) При осъществяване на концесията следва да се спазват нормативните изисквания в областта на екологичното, социалното и трудовото право, установени с националното законодателство, правото на Европейския съюз, колективни споразумения или с международните конвенции в социалната област и в областта на околната среда по Приложение № 5 към ЗК, защитените със закон територии и обекти, националната сигурност, отбраната на страната и обществения ред, включително чрез предвиждане в инвестиционната програма на КОНЦЕСИОНЕРА на средства и мерки за това.
(2) Първоначално определените задължения по ал. 1 на КОНЦЕСИОНЕРА са:
1. Концесионерът е длъжен да управлява и поддържа обекта на концесията в експлоатационна годност за срока на концесията;
2. Концесионерът няма право да променя предназначението на обекта, не уврежда неговите елементи, не поставя в опасност от увреждане околната среда и здравето на населението и посетителите, както и на тяхното имущество, както и не извършва забранени от българското законодателство дейности;
3. Съгласно чл. 135 от Закона за концесиите, при последващо възникване на опасност за националната сигурност и отбраната на страната, за живота и здравето на гражданите, за околната среда, за защитените територии, зони и обекти и за обществения ред, страната по концесионния договор, която е узнала за това, е длъжна незабавно да уведоми другата страна. При възникване на някое от посочените обстоятелства концесионният договор се изменя, ако е налице някое от основанията по чл. 137-139 ЗК, или се прекратява.
4. Избраният концесионер ще има възможност да експлоатира услуги чрез обекта на концесията, при условие че поеме задължението да извършва постоянно поддържане на добро техническо състояние на обекта и на всички прилежащи към него съоръжения и инфраструктура. Посоченото изискване е законосъобразно поради следното обстоятелство - чл. 20, ал. 5 от Закона за водите посочва, че „На лицето, на което се възлага концесия за
водностопанска система, с концесионния договор се възлагат дейностите по управление и поддържане на съоръженията съгласно изискванията на наредбата по чл. 141, ал. 2.“ (Наредба за условията и реда за осъществяване на техническата и безопасната експлоатация на язовирните стени и на съоръженията към тях, както и на контрол за техническото им състояние). Концесионерът е длъжен да осъществява цялостна поддръжка на язовирната стена и всички съоръжения към нея, както и изпълнение на всички нормативни изисквания в тази насока, произтичащи от изискванията и забраните по чл. 20, чл. 41, чл. 46, чл. 134, чл. 138, чл. 138а, чл. 141, чл. 142, чл. 144, чл. 145 и чл. 146 от Закона за водите и от Наредба за условията и реда за осъществяване на техническата и безопасната експлоатация на язовирните стени и на съоръженията към тях, както и на контрол за техническото им състояние, включително да изпълнява законовото изискване за осигуряване на „оператор на язовирната стена“ съгласно пар. 1 ал. 1 т. 95 от Допълнителните разпоредби на Закона за водите, или еквивалентно съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен.
5. Върху обекта на концесията концесионерът е задължен да експлоатира услуги съгласно концесионния договор, като осигурява равен достъп на всички ползватели до тях и като спазва условията за предоставянето им, включително като осигури достъп на инвалиди до местата за отдих и риболов;
6. Концесионерът е длъжен да експлоатира услугите, предмет на настоящата концесия, спазвайки стриктно изискванията на законодателството и на изискванията, определени от компетентните държавни органи, свързани с националната сигурност и отбраната на страната, живота и здравето на гражданите, околната среда, защитените територии, зони и обекти, и на обществения ред;
7. Концесионерът е длъжен да провежда периодичен мониторинг /измерване, наблюдение и оценка на състоянието/ на водите на язовира.
8. Концесионерът е длъжен да предприема необходимите действия по реда на екологичното законодателство, в случай че някоя от предвидените за изпълнение дейности, предмет на концесията, представлява инвестиционно предложение, попадащо в обхвата на глава шеста от Закона за опазване на околната среда и може да бъде разрешено само след одобряване, съгласно изискванията на Закона за опазване на околната среда и/или на Закона за биологичното разнообразие.
9. Концесионерът следва стриктно да спазва изискванията във връзка с управление на отпадъците, които биха се образували чрез експлоатация на услугите на територията на концесионния обект и да спазва задълженията относно управлението на отпадъците съгласно Закона за управление на отпадъците и действащата подзаконова нормативна уредба;
10. Концесионерът е длъжен да запази и поддържа екологичната биосреда във водоема, с оглед поддържане на необходимото количество и качество на водите и здравословна околна среда.
11. Концесионерът е длъжен да контролира достъпа на посетители до обекта на концесията, с оглед опазване на здравето им и обществения ред, както и с цел защита на обекта от повреждане и унищожаване;
12. Концесионерът осигурява съответствието на експлоатираните услуги и цялостната си дейност с изискванията на законодателството в областта на защитата и опазването на околната среда, опазване на човешкото здраве и обществения ред, защита при бедствия, социалните и трудовите аспекти;
13. Концесионерът гарантира, че неговото поведение не поставя концедента или държавата в нарушение на законодателството в областта на околната среда, опазване на човешкото здраве и обществения ред, защита при бедствия, социалните и трудовите аспекти;
14. Концесионерът е длъжен да спазва изискванията на приложимото законодателството и на изискванията, определени от компетентните държавни органи, свързани с националната сигурност и отбраната на страната, живота и здравето на гражданите, околната среда, защитените територии, зони и обекти, и на обществения ред;
15. Концесионерът се задължава да заплати на концедента еднократно концесионно възнаграждение в размер на 1000 (хиляда) лева, което се заплаща в срок от 30 (тридесет) дни от датата на подписване на концесионния договор;
(3) Страните по договора нямат право да изменя предназначението на обекта на концесията, както и да се разпореждат с целия или с част от обекта на концесията, включително с негова принадлежност или с концесионната територия, докато настоящият договор е в сила.
Чл. 6. (1) Правата и задълженията по настоящия договор не могат да се прехвърлят на трети лица, освен по предвидения в закона ред. Опитът за прехвърляне на правата не поражда правни последици по отношение на КОНЦЕДЕНТА.
(2) КОНЦЕСИОНЕРЪТ няма право да сключва договори, съгласно които обектът на концесията и/или инфраструктурните елементи и принадлежности и части от тях, които се включват в обекта на концесията, независимо дали изграждането на елементите и принадлежностите е завършено или не, се предоставят под наем на трети лица.
(3) Нарушаването на задълженията по предходните алинеи от страна на КОНЦЕСИОНЕРА е основание за едностранно прекратяване на договора от страна на КОНЦЕДЕНТА. В този случай КОНЦЕДЕНТЪТ не дължи предизвестие на КОНЦЕСИОНЕРА.
Чл. 7. Осъществяването на правата по предоставената концесия от страна на КОНЦЕСИОНЕРА следва да се извършва в съответствие с установените технически и технологични стандарти.
Чл. 8. (1) КОНЦЕСИОНЕРЪТ предоставя на КОНЦЕДЕНТА след предизвестие достъп до всички документи, книги, сметки и всякаква друга информация, водена и събирана от КОНЦЕСИОНЕРА и свързана с осъществяването на концесията, независимо от нейния вид и носител.
(2) КОНЦЕСИОНЕРЪТ е длъжен:
1. да представи и съгласува с КОНЦЕДЕНТА и компетентните държавни и общински органи План за действие при аварийни ситуации;
2. да изготви и представи на КОНЦЕДЕНТА цялостна инвестиционна програма по години за срока на осъществяване на концесията, като с програмата се осигурява поддържането на концесионния обект в експлоатационна годност;
3. да води и представя на КОНЦЕДЕНТА подробна техническа и друга документация, създадена във връзка с осъществяването на концесията.
(3) Всяка техническа, геоложка, хидроложка, екологична и друга документация, свързана с обекта на концесията, е собственост на КОНЦЕДЕНТА. За срока на концесията документацията се води от КОНЦЕСИОНЕРА.
(4) КОНЦЕДЕНТЪТ е длъжен да предостави и/или съдейства за предоставянето на КОНЦЕСИОНЕРА за ползване цялата налична техническа и друга документация, свързана с осъществяването на правата по договора за концесия.
(5) При изпълнение на концесионния договор КОНЦЕСИОНЕРЪТ води аналитично счетоводно отчитане за предоставяните услуги, включени в предмета на договора, както и за извършваната стопанска дейност. КОНЦЕСИОНЕРЪТ представя на КОНЦЕДЕНТА копия от проверените си годишни финансови отчети в срок от 1 (един) месец, считано от датата на заверката на съответния отчет от регистриран одитор.
(6) Всички права върху обекти на интелектуална собственост – за проекти, доклади, документи и други, във връзка с концесията, които са собственост на КОНЦЕДЕНТА, не се прехвърлят в полза на КОНЦЕСИОНЕРА. КОНЦЕДЕНТЪТ предоставя на КОНЦЕСИОНЕРА или съдейства
за предоставянето, когато подобно право принадлежи на трето лице, без заплащане от страна на КОНЦЕСИОНЕРА, за срока на настоящия договор, безвъзмездно разрешение за ползване на обектите на интелектуална собственост до датата на прекратяване на договора.
(7) Всички права върху обекти на интелектуална собственост – за проекти, доклади, документи и други, във връзка с концесията, които са собственост на КОНЦЕСИОНЕРА, не се прехвърлят в полза на КОНЦЕДЕНТА. КОНЦЕСИОНЕРЪТ предоставя на КОНЦЕДЕНТА или съдейства за предоставянето, когато подобно право принадлежи на трето лице, без заплащане от страна на КОНЦЕДЕНТА, безвъзмездно разрешение за ползване на обектите на интелектуална собственост, доколкото това е необходимо, за да може КОНЦЕДЕНТЪТ да възложи концесията след датата на прекратяване на настоящия договор на трето лице.
Чл. 9. (1) Всички индивидуални административни актове, свързани с изпълнение на дейностите по настоящата концесия, се издават на името на КОНЦЕСИОНЕРА и по негово искане.
(2) Всички разходи, такси и други подобни за кандидатстване, издаване, получаване, запазване и продължаване действието на всички регистрации, разрешения и/или лицензии, които са необходими за осъществяване на концесията, са за сметка на КОНЦЕСИОНЕРА.
Чл. 10. КОНЦЕСИОНЕРЪТ се задължава да осъществява концесията, като:
1. действа добросъвестно, като не допуска неправилна експлоатация на услугите, включително такава, която може да доведе до загуби за обекта на концесия, повреждане на съоръженията или до икономическа неизгодност за бъдещото осъществяване на концесията;
2. осъществява необходимите дейности по възстановяване и поддръжка на концесионния обект при минимални загуби и замърсяване на околната среда, като се спазва нормативната уредба за правилна и безопасна експлоатация;
3. не застрашава параметрите на околната среда;
4. осъществява свързаните с концесията дейности съобразно утвърдените със съответните проекти: ред на предоставянето и управлението на услугите по чл. 1 от договора; на поддържането на концесионния обект в експлоатационна годност, както и по ползването на обекта; ограничения и мерки за опазване и възстановяване на околната среда; ред и етапност за рекултивация на нарушените терени, ако има такива.
ІV. ОСНОВНИ ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА КОНЦЕСИОНЕРА
Чл.11. (1) Без да се ограничават другите негови права, установени с настоящия договор,
КОНЦЕСИОНЕРЪТ има право:
1. Да ползва поземления имот, обект на концесията, за целия срок на концесията, като предоставя на потребителите услуги, регламентирани в концесионната документация (Спортен и любителски риболов; Услуги, свързани с отдиха на населението; Предоставяне на спортни и увеселителни атракции), както и всички други дейности, които не противоречат на условията на концесионния договор и не са забранени от действащото законодателство и да получава приходи от реализираните дейности;
2. Да извършва стопанска дейност в обекта на концесията – рибовъдство, продажба на храни и напитки и др. подобни стопански дейности
3. Да ползва добросъвестно съоръженията на водоема и изградената инфраструктура, като не допуска действия, които могат да доведат до нарушаване на нормалната му експлоатация, както и да не променя по какъвто и да било начин предназначението на обекта;
4. Да ползва за срока на договора цялата налична документация, свързана с концесията;
5. Право да получи обезщетение за направените подобрения в обекта на концесия при предсрочно прекратяване на договора едностранно от страна на концедента, без виновност на концесионера;
6. Да уведомява концедента за случаите на нарушение на правата, предоставени му с договора за концесия;
7. На приходи от експлоатацията на услугите;
8. Да извършва всякакви необходими правни или фактически действия с оглед осъществяването на нормалната експлоатация на услугите по чл. 1 от договора;
9. Да сключва договори с подизпълнители - физически и/или юридически лица, посочени в заявлението на КОНЦЕСИОНЕРА за участие в процедурата за определяне на концесионер, на които възлага упражняване и изпълнение на отделни негови права и задължения, свързани с концесията, от негово име и за негова сметка;
10. Да предприема съответните правни и фактически действия за постигане на споразумение с трети лица, чиито права затрудняват или препятстват осъществяването на концесията.
(2) Без да се изключват другите негови задължения, установени с настоящия договор,
КОНЦЕСИОНЕРЪТ е длъжен:
1. Да използва обекта добросъвестно, съгласно неговото предназначение и дейностите, за които е предоставена концесията, като не допуска действия, които противоречат на законодателството или на концесионния договор;
2. Да не извършва и да не допуска извършването на незаконно строителство на концесионната територия;
3. Да съгласува предварително с концедента извършването на строителство и подобрения на концесионната територия;
4. В случай че концесионерът възнамерява да извършва стопански дейности, различни от изрично уговорените с концесионната документация, същият е длъжен да съгласува поне 1 месец по-рано с коцнедента конкретните стопански дейности, които възнамерява да извършва в обекта на концесията;
5. Да предприема необходимите действия по реда на екологичното законодателство, в случай че някоя от предвидените за изпълнение дейности, предмет на концесията, представлява инвестиционно предложение, попадащо в обхвата на глава шеста от Закона за опазване на околната среда и може да бъде разрешено само след одобряване, съгласно изискванията на Закона за опазване на околната среда и/или на Закона за биологичното разнообразие.
6. Да изпълни дейностите, предвидени в инвестиционното предложение, по начина и в сроковете, договорени с концедента;
7. да съставя и води изискуемата за правилна и безопасна експлоатация на услугите и на концесионния обект техническа, технологична и друга документация;
8. Да предаде водоема и свързаните с него технологични и инфраструктурни съоръжения на собственика при изтичане срока на концесията в техническо и функционално състояние, отговарящо на срока за съществуването му и гарантиращо нормалната и безопасна експлоатация на водоема;
9. Да заплаща на концедента дължимите концесионни възнаграждения при условия и срокове, договорени между страните и определени с концесионния договор;
10. Да изпълнява изцяло всички задължения на собственика по експлоатацията и ползването на водоема, хидротехническите и инфраструктурните съоръжения, регламентирани в Наредба за условията и реда за осъществяване на техническата и безопасната експлоатация на язовирните стени и на съоръженията към тях, както и на контрол за техническото им състояние
- ДВ бр. 81/14.10.2016 г, Закона за водите и свързаните с него нормативни актове и да съобразява дейността си с действащото законодателство;
11. Към момента на влизане в сила на концесионния договор, както и през цялото време на изпълнението на договора, концесионерът трябва да отговаря на изискванията за оператор на язовирна стена, съгласно пар. 1 ал. 1 т. 95 от Допълнителните разпоредби на Закона за водите, или да осигури извършването на дейностите, предвидени в чл. 138в от Закона за водите, от друго лице, отговарящо на изискванията за оператор на язовирна стена;
12. Да набира целево средства за текущи ремонти на водоема, обслужващите го съоръжения и инфраструктура, за изразходването на които да предоставя отчет на концедента. Тези средства могат да се изразходват изцяло през годината, в която са отчислени или част от тях да се изразходват авансово за реализацията на по-мащабни работи и/или съоръжения, след което да се приспаднат от текущите разходи за техническа експлоатация, поддръжка и текущи ремонти през следващите години;
13. Средствата по предходната точка се отчитат пред концедента в едномесечен срок от изтичането на всяка година, считано от датата на влизане в сила на концесионния договор, чрез подаване на отчет и декларация за изпълнението на следните задължителни и текущите ежегодни мероприятия:
14. При наличие на слягания, коловози, прокопавания и други нарушения по короната на стената незабавно да се възстановява плътността и равнинността й;
14.1. Да се организира и поддържа нормалното функциониране на авариен склад с необходимите инструменти и материали, съгласно изискванията на компетентните органи;
14.2. Да се почиства от растителност и да се възстановява нормалния профил на сухия и мокрия откос на стената;
14.3. Да се поддържа нормалната кота на преливния ръб;
14.4. Да се поддържа в добро техническо състояние основния изпускател;
14.5. Да се поддържа нормалния профил и да се почистват от дървета и храсти стената, канала след крана на основния изпускател, преливния ръб и преливния канал;
15. Да извърши инвестициите в обекта на концесията, определени съгласно направеното в офертата инвестиционно предложение в срока, посочен в офертата на концесионера;
16. Да осигурява по всяко време достъп до обекта на концесията на КОНЦЕДЕНТА или негови представители, както и да предоставя информация за изпълнението на инвестиционното предложение и другите задължения по концесионния договор, както и всяка друга информация и цялата документация, свързани с обекта на концесия;
17. Да осигурява по всяко време достъп до обекта на концесия на компетентните държавни органи, когато това се налага за извършване на контролни функции или на неотложни работи от обществено значение или за защита на обществения ред и сигурност;
18. При настъпване на форсмажорни обстоятелства да търпи временното използване на обекта на концесия от компетентните държавни органи, като предоставя ресурси и съдействие, по ред, уточнен между страните;
19. Да запази и поддържа екологичната биосреда във водоема, с оглед поддържане на необходимото количество и качество на водите и здравословна околна среда.
20. Да контролира достъпа на посетители до обекта на концесията, с оглед опазване на здравето им и обществения ред, както и с цел защита на обекта от повреждане и унищожаване;
21. Да застрахова ежегодно за своя сметка, върху стойността на обекта, за срока на концесията и в полза на КОНЦЕДЕНТА обекта на концесия, като застраховката следва да покрива най-малко следните застрахователни събития: пожар, природни бедствия
/земетресение, наводнение/, злоумишлено унищожаване и повреждане, в т.ч. и за всички възможни щети и неблагоприятни последици от неговата експлоатация, техническо поддържане и ремонт;
22. Да не извършва и да не допуска извършването на дейности от трети лица, които могат да унищожат, увредят или да доведат до промяна площта и качеството на имота, или да увредят околната среда;
23. Да заплаща всички дължими държавни такси и всички данъци и такси по Закона за местните данъци и такси, свързани с експлоатацията на обекта;
24. При упражняване на правата по концесията, както и на съпътстващите права, концесионерът е длъжен да спазва всички нормативни изисквания относно опазване на човешкото здраве, водностопанските съоръжения, околната среда, защитените територии, зони и обекти, националната сигурност, отбраната на страната и опазването на обществения ред, както и в други случаи, определени със закон, съгласно действащото законодателство. КОНЦЕСИОНЕРЪТ е длъжен да уведомява незабавно КОНЦЕДЕНТА за нововъзникнали обстоятелства, създаващи опасност за националната сигурност и отбраната на страната, за околната среда, човешкото здраве, защитените територии, зони и обекти и за обществения ред, както и в други случаи, определени със закон;
25. Незабавно да предприеме мерки по изпълнение на всички предписания по техническото състояние и експлоатацията на стената на водоема и съоръженията към нея, дадени от компетентните контролни органи;
26. Концесионерът е длъжен да изпълнява задълженията по чл. 35 от Закона за защита при бедствия. В тази връзка да изготви и съгласува с КОНЦЕДЕНТА и компетентните държавни и
общински органи План за действие при аварийни ситуации, който става неразделна част от настоящия договор;
27. Концесионерът е длъжен да изпълнява задълженията по чл. 142 от Закона за водите, а именно при изпускане на води от хидротехническото съоръжение при аварийни условия или при извършване на ремонтни работи КОНЦЕСИОНЕРЪТ да уведомява предварително съответната общинска администрация, Басейнова Дирекция и органите на МВР;
28. Концесионерът е длъжен да изпълнява всички изисквания на компетентните органи, свързани с националната сигурност, отбраната на страната и опазването на обществения ред;
29. Да предоставя безплатно до 10 часа на месец ползването на обекта за организиране на дейности и/или мероприятия на Община Перник, общинските училища, общинските предприятия, социални заведения и други обществени организации по начин и график, текущо съгласуван между страните. Организаторите поемат разходите, свързани с осъществяване на конкретните дейности и/или мероприятия, в т. ч. заплащат уловената във водоема риба.
30. Да не допуска възникването на основания за изключване по чл. 60 ЗК, включително за подизпълнителите и третите лица, чиито ресурси се ползват за изпълнението на концесията, като при възникване на такова основание да предприеме изискуемите действия съобразно чл. 130 ЗК;
31. Да не допуска извършване на умишлено или непредпазливо действие от страна на подизпълнител, което би могло да доведе до нарушаване на условията по настоящия договор, като при необходимост заменя съответния подизпълнител при условията и по реда, предвиден в ЗК;
32. Да отговаря за всички прехвърлени или делегирани задължения на подизпълнителите и третите лица, чиито ресурси се ползват, както и за действията и/или бездействията на всеки подизпълнител или трето лице, осигуряващо ресурси за изпълнение на концесията, неговите представители, работници и служители или други лица, назначени и/или наети от подизпълнителя;
33. Да използва рационално ресурсите на концесионния обект;
34. Да не допуска нарушаване на обществени интереси и законно придобити права;
(3) Приходите от експлоатацията на услугите се формират от: Плащания от потребителите на експлоатираните услуги;
V. ОСНОВНИ ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА КОНЦЕДЕНТА
Чл. 12. (1) Без да се ограничават другите негови права, установени с настоящия договор,
КОНЦЕДЕНТЪТ има право:
1. Да получава дължимото концесионно възнаграждение при условията и в сроковете, определени в настоящия договор;
2. Да изисква изпълнение на задълженията на концесионера за извършване на инвестиционни дейности, съгласно инвестиционното му предложение и да контролира изпълнението на задълженията на концесионера по договора, включително и чрез право на достъп до обекта и получаване на информация и документи;
3. При предсрочно прекратяване на договора по вина на концесионера или при предсрочно прекратяване на договора по инициатива на концесионера, концедентът има право на обезщетение, включващо:
3.1. Концесионното възнаграждение за период от една година след датата на прекратяване на договора;
3.2. Стойността на годишните разходи за техническа експлоатация, текуща поддръжка и текущ ремонт на обекта и прилежащите му съоръжения, определени във концесионната документация, за периода от началото до датата на прекратяване на концесията;
4. Да контролира изпълнението на задълженията на концесионера по договора, включително и чрез право на достъп до обекта и до документацията на концесионера за осъществяване на контролните си правомощия, при условия и по ред, определени с концесионния договор;
5. При настъпване на форсмажорни обстоятелства да уведоми КОНЦЕСИОНЕРА за временното използване на обекта на концесията от компетентните органи;
6. Да получава ежегодно в едномесечен срок от изтичането на всяка година, считано от датата на влизане в сила на концесионния договор, подробен отчет и декларация от концесионера за извършваните през годината дейности, за вложените инвестиции и средства за техническа поддръжка на обекта на концесия, като отчетът да бъде придружен от съответните счетоводни документи и количествено-стойностни сметки;
7. Да прекрати едностранно договора за концесия при неизпълнение от страна на КОНЦЕСИОНЕРА на основни задължения или при нарушаване на условия по концесията.
(2) Без да се изключват другите негови задължения, установени с настоящия договор,
КОНЦЕДЕНТЪТ е длъжен:
1. Да оказва съдействие на КОНЦЕСИОНЕРА при осъществяване на концесията, съгласно договорените условия;
2. Да осъществява мониторинг и контрол за спазване условията по концесията и изпълнение на задълженията по настоящия договор;
3. Да предприеме необходимите действия за изменение на концесионния договор или да прекрати договора в случай на констатиране от негова страна, уведомление от страна на КОНЦЕСИОНЕРА или от страна на компетентен орган, за нововъзникнали обстоятелства, създаващи опасност за националната сигурност и отбраната на страната, за живота и здравето на гражданите, за околната среда, за защитените територии, зони и обекти и за обществения ред;
4. За срока на договора за концесия да предостави на КОНЦЕСИОНЕРА право да експлоатира услуги на обекта и да не предоставя през времетраенето на срока на договора такива права на трети лица;
5. Да предаде на КОНЦЕСИОНЕРА обекта на концесия в състояние и по ред, определени с концесионния договор. Приемането и предаването се извършва в 7 (седем) дневен срок от датата на влизане в сила на договора за концесията. За приемането и предаването на обекта, предмет на концесията, се съставя приемателно-предавателен протокол, подписан от страните;
6. Да не пречи на КОНЦЕСИОНЕРА да изпълнява задълженията си по договора, освен в случаите, регламентирани в действащото законодателство или при форсмажорни обстоятелства;
7. Да осъществява периодичен контрол по спазването на инженерните и технически изисквания към водностопанската система по отношение на сигурността и техническата й изправност;
8. Да осигурява на КОНЦЕСИОНЕРА постоянен и неограничен достъп до всички части от водоема и свързаните с него технологични и инфраструктурни съоръжения (в т.ч. разположени в съседство други общински имоти) за осъществяване на дейностите, свързани с нормалната техническа експлоатация, поддържане и текущ ремонт, изпълнение на задълженията по концесионния договор и действащото законодателство;
9. Да развали договора по реда и при условията, предвидени в пар. 3 на Преходните и заключителните разпоредби на Закона за сдружения за напояване;
10. Страните могат да прекратят договора при обстоятелства, водещи до нарушаване на икономическия баланс на дейностите, свързани с нормалното използване на водоема за и безопасната експлоатация на хидротехническите съоръжения;
11. Да упражнява контрол по изпълнението на задълженията на концесионера по концесионния договор.
VІ. ИНВЕСТИЦИИ
Чл. 13. (1) В двугодишен срок, считано от датата на влизане в сила на настоящия договор, КОНЦЕСИОНЕРЪТ се задължава да извърши минималните инвестиции, определени по вид и размер в предложението му, чрез което същият е определен за КОНЦЕСИОНЕР на обекта на концесията.
(2) Изпълнението на минималното инвестиционно предложение е задължително условие за изпълнение на настоящия договор и чрез неговото разходване не се намалява дължимото от КОНЦЕСИОНЕРА ежегодно концесионно възнаграждение.
(3) Изпълнението на инвестиционното предложение се доказва на база на изготвени и предадени от КОНЦЕСИОНЕРА доклади за изпълнението й. КОНЦЕСИОНЕРЪТ представя на КОНЦЕДЕНТА доклад за изпълнение на инвестиционното предложение до края на втората календарна година от датата на сключване на концесионния договор. КОНЦЕДЕНТЪТ има право да проверява данните и обстоятелствата, отразени в доклада. При констатирани несъответствия между доклада и фактическото изпълнение на задълженията по инвестиционната програма, КОНЦЕДЕНТЪТ има право да усвои предоставената му гаранция за изпълнение на договора до размера на неизпълнението.
VІІ. ПОДИЗПЪЛНИТЕЛИ. ТРЕТИ ЛИЦА, ПРЕДОСТАВЯЩИ НА КОНЦЕСИОНЕРА РЕСУРСИ ЗА ОСЪЩЕСТВЯВАНЕ НА КОНЦЕСИЯТА
Чл. 14. (1) При осъществяването на концесията, следните дейности ще се осъществяват от подизпълнители на КОНЦЕСИОНЕРА:
1. ;
2. ;
3. ;
(2) Посочените в заявлението на КОНЦЕСИОНЕРА за участие в процедурата за определяне на концесионер са следните:
1. – следва да осъществява дейностите по ал. 1, т. ;
2. – следва да осъществява дейностите по ал. 1, т. ;
3. – следва да осъществява дейностите по ал. 1, т. ; (посочват се данни за търговската или друга регистрация на подизпълнителя, както и за лицата, които го представляват)
Чл. 15. При осъществяването на концесията, КОНЦЕСИОНЕРЪТ е осигурил ресурсите на следните трети лица, които са на разположение за срока на концесията:
1. ;
2. ;
3. ;
(посочват се данни за търговската или друга регистрация на съответното трето лице, както и за лицата, които го представляват)
VІІІ. РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ НА РИСКОВЕТЕ
Чл. 16. (1) За целите на настоящата концесия и в съответствие с чл. 31, ал. 1 от ЗК оперативният риск се носи от КОНЦЕСИОНЕРА, като под “оперативен риск” се разбира понятието, изяснено в чл. 31, ал. 2 – 4 от ЗК. КОНЦЕСИОНЕРЪТ също така поема рисковете, характерни за обекта на концесия, изброени по-долу. Всички останали рискове се разпределят между КОНЦЕСИОНЕРА и КОНЦЕДЕНТА в зависимост от възможностите на всяка от страните по-добре да оцени, контролира и управлява съответния риск, а рисковете, които страните относително еднакво могат да оценяват, контролират и управляват, се разпределят между тях като споделени рискове. За споделени рискове се уговарят следните:
1. Специфични рискове, които се разпределят като споделени рискове:
1.1. Рискове, свързани с евентуални промени в законодателството, регламентиращо принципите и организацията за ползване на води от водоема. Вероятност за подобни изменения съществува, но очакваните последици ще са с минимално влияние.
1.2. Рискове, свързани с евентуални претенции към собствеността на обекта (в т.ч. по реда на Закона за сдружения за напояване). В момента такива обстоятелства не са установени.
Евентуално създаване на водно сдружение би довело до прекратяване на договора (макар и с доста продължителен срок за ликвидиране на дейностите и обектите по концесията), т.е. би имало много висока степен на влияние. В случая състоянието и перспективите за развитие на поливното земеделие правят вероятността за създаване на такова сдружение много малка.
1.3. Рискове, свързани с пълното или частично погиване на обекта на концесията в резултат на кризи, природни бедствия или замърсяване на околната среда.
(2) Останалите рискове, които изрично се поемат от КОНЦЕСИОНЕРА, са:
1. Специфични рискове, характерни за обекта на концесията:
1.1. Рискове, свързани изменение на правилата за техническа експлоатация и безопасност, регламентирани в действащото законодателство и изменението на очакваните разходи за осъществяване изискванията на компетентните органи. Текущи изменения на правилата за техническа експлоатация през периода на концесията определено ще има, но въздействието на тази група от рискове върху социално-икономическите характеристики на концесията ще бъде слабо с оглед на предвидените в модела на производствено-стопанската дейност сравнително адекватни средства за техническа експлоатация, текущо поддържане и ремонти.
1.2. Рискове, свързани с необичайно тежки климатични условия, които могат да доведат до концентрация на големи водни обеми и да създадат опасност от неконтролирано преливане на водоема и поражения на свързани с него съоръжения и обекти. Подобни условия могат да доведат до критични ситуации, но при нормална техническа експлоатация, системно техническо поддържане и своевременни ремонти, последиците е най-вероятно да окажат средно по сила влияние върху изпълнението на концесията. От друга страна, вероятността за подобни явления е ниска.
1.3. Рискове, свързани с неблагоприятна обща социално- икономическа ситуация в страната. Очакванията за възстановяване на равнищата на икономически растеж в страната на региона правят тази хипотеза малко вероятна. Освен това, очакванията за постоянно нарастване на търсенето на риба и по-лесната реализация на сравнително малките обеми на производство в обекта биха минимизирали степента на влияние на този тип рискове.
1.4. Рискове, свързани с неблагоприятни условия за рибовъдство, грешки в производствените процеси и/или затруднения при пазарната реализация на продукцията от обекта. Вероятността от възникване на някои от посочените рискове (или комбинация от тях) съществува и може да доведе до сериозни последици за конкретна година. Все пак вероятността за възникване на такава съвкупност от обстоятелства, която да доведе до последици със значение (макар и слабо) за цялостното изпълнение на договора за концесия е ниска.
ІХ. ДРУГИ ИМУЩЕСТВЕНИ ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
Чл. 17. (1) При прекратяване на концесионния договор поради изтичането на срока на концесията, КОНЦЕСИОНЕРЪТ няма право на обезщетение за направените инвестиции или разходи по експлоатацията на услугите по чл. 1 от договора, които не са възстановени.
(2) В останалите случаи на прекратяване на договора, всяка от страните има право на обезщетение съобразно разпоредбите на чл. 150 – 152 ЗК.
(3) КОНЦЕСИОНЕРЪТ е длъжен да прехвърли правото на собственост върху свои активи – принадлежности към концесионния обект - в полза на КОНЦЕДЕНТА, при прекратяване на действието на настоящия договор. Това задължение се отнася за активите, които не са част от концесионния обект, но чието ползване е неразривно свързано с концесията и тяхното непредоставяне би затруднило значително предоставянето на следваща концесия от страна на КОНЦЕДЕНТА на трето лице и/или ползването на концесионния обект. Прехвърлянето на активите е за сметка на КОНЦЕДЕНТА, като стойността им се определя към момента на прекратяване на концесионния договор.
(4) Всички новоизградени елементи на техническата инфраструктура в концесионния обект с характер на недвижими вещи съобразно правилата на Закона за собствеността, стават собственост на КОНЦЕДЕНТА от момента на тяхното изграждане, но се ползват от
КОНЦЕСИОНЕРА от същия начален момент до прекратяване действието на настоящия договор.
(5) Концесионният обект се предава от КОНЦЕДЕНТА на КОНЦЕСИОНЕРА в срок от 7 (седем) дни, считано от датата на влизането в сила на настоящия договор. Предаването на концесионния обект се констатира с двустранно подписан протокол от представители на страните по настоящия договор. Протоколът става неразделна част от договора.
(6) След прекратяване на концесионния договор КОНЦЕСИОНЕРЪТ преустановява ползването на концесионния обект и е длъжен да го предаде на КОНЦЕДЕНТА, ведно с приращенията и подобренията. КОНЦЕСИОНЕРЪТ няма право на задържане върху обекта.
(7) За предаването и приемането на обекта на концесията КОНЦЕДЕНТЪТ назначава комисия. За предаването се съставя протокол, който се подписва от членовете на комисията и от упълномощен представител на КОНЦЕСИОНЕРА. Правилата за предаване на обекта на концесията са приложими и при предсрочно прекратяване на договора. Предаването на обекта на концесията при предсрочно прекратяване на договор се извършва в едномесечен срок от прекратяване на договора. В същият срок се предава обекта и при изтичане на срока на договора.
(8) При прекратяване действието на настоящия договор КОНЦЕСИОНЕРЪТ извършва всички необходими действия за изпълнение на задължението си по настоящата клауза, като предава обектите, свободни от каквито и да било тежести и/или обезпечения. Това задължение включва и:
1. предаване на КОНЦЕДЕНТА на всички актове, документи, проекти, планове, скици, компютърни записи и други документи, които съдържат информация или показват или по друг начин са свързани с проекта и обекта на концесия;
2. предаване на КОНЦЕДЕНТА на концесионния обект в състояние, осигуряващо продължително и сигурно ползване по предназначение, като се има предвид нормалното изхабяване за периода на ползването;
3. ако към датата, на която трябва да се предаде концесионният обект, някои от неговите елементи на техническата инфраструктура не са в състояние, осигуряващо ползване на обекта за срок от минимум 2 (две) години от датата на предаване, КОНЦЕСИОНЕРЪТ се задължава да приведе тези елементи в състояние на годност за своя сметка.
Х. ВИД, РАЗМЕР И НАЧИН НА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ЗАДЪЛЖЕНИЕТО ЗА ЗАПЛАЩАНЕ НА КОНЦЕСИОННО ВЪЗНАГРАЖДЕНИЕ
Чл. 18. (1) КОНЦЕСИОНЕРЪТ се задължава да заплати на КОНЦЕДЕНТА срещу предоставеното право на ползване и право на експлоатация на услугите по чл. 1 от договора, парично концесионно възнаграждение, както следва:
1. еднократно концесионно възнаграждение в размер на 1000 (хиляда) лева, което се заплаща в срок от 30 (тридесет) дни от датата на подписване на настоящия договор;
2. годишни концесионни възнаграждения за ползването в размера, посочен в офертата на Концесионера.
(2) Годишното концесионно възнаграждение през първата година на концесията се отнася за периода от датата на сключване на договора до 31 декември на текущата календарна година. Същото е платимо към датата на сключване на договора в размер, съответстващ на периода на ползване.
(3) Годишното концесионно възнаграждение за втората и следващите години се отнася за периода от 1 януари до 31 декември на съответната календарна година, платимо до 31 март на текущата година.
(4) Концесионните възнаграждения се заплащат по банков път по следната банкова сметка на КОНЦЕДЕНТА: .
(5) Годишното концесионно възнаграждение се актуализира ежегодно след изтичане на първата година от действието на концесионния договор с годишната инфлация за предходната година, обявена от Националния статистически институт, след решение на Общинския Съвет и не подлежи на актуализация при отрицателна годишна инфлация за предходната година.
(6) Първото годишно концесионно възнаграждение се определя на базата на минималния размер, посочен в ал. 1, т. 2 от този член, съобразен с броя на календарните месеци от годината, в рамките на които настоящият договор е в сила. Концесионно възнаграждение се дължи само за пълен календарен месец, в който договорът е в сила.
(7) Последното годишно концесионно възнаграждение се определя съобразно правилата на ал. 5 от този член, като размерът на възнаграждението се съобразява с броя на календарните месеци от годината, в рамките на които настоящият договор е в сила, съобразно правилата на ал. 6.
(8) Всички останали годишни концесионни възнаграждения са определими и дължими за съответната календарна година.
ХІ. ИЗИСКВАНИЯ, СВЪРЗАНИ С ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА, ЗАЩИТЕНИТЕ СЪС ЗАКОН ТЕРИТОРИИ, ЗОНИ И ОБЕКТИ, ЖИВОТА И ЗДРАВЕТО НА ГРАЖДАНИТЕ, НАЦИОНАЛНАТА СИГУРНОСТ, ОТБРАНАТА НА СТРАНАТА И ОБЩЕСТВЕНИЯ РЕД
Чл. 19. (1) КОНЦЕСИОНЕРЪТ е длъжен да спазва действащото в страната законодателство, което урежда проблемите на опазването на околната среда и водите, както и всички нормативни актове, които се отнасят до националната сигурност и отбраната на страната, живота и здравето на гражданите, защитените територии, зони и обекти и обществения ред.
(2) При последващо възникване на опасност за националната сигурност и отбраната на страната, за живота и здравето на гражданите, за околната среда, за защитените територии, зони и обекти и за обществения ред, страните могат да променят условията на този договор по взаимно съгласие, както и да прекратят договора предсрочно по взаимно съгласие или едностранно. В тези случаи съответната страна по договора отправя до насрещната страна писмено предизвестие за прекратяване на договора в срок от 3 (три) месеца.
(3) При възникване на опасност по ал. 1 от този член, за която е узнал, КОНЦЕСИОНЕРЪТ е длъжен незабавно писмено да уведоми КОНЦЕДЕНТА.
(4) Отстраняването на нанесени при изпълнението на концесията екологични щети, вследствие на незаконосъобразни и/или недобросъвестни действия на КОНЦЕСИОНЕРА, негови подизпълнители или наети от тях лица, се финансира при следните условия и ред: В случай, че КОНЦЕСИОНЕРЪТ със своята дейност в обекта на концесията нанесе екологични щети, същият е длъжен незабавно за своя сметка да предприеме необходимите действия по ограничаването и отстраняването им. КОНЦЕДЕНТЪТ има право да възлага на трето лице - експерт извършването на оценка на нанесените екологични щети, която се прави за сметка на КОНЦЕСИОНЕРА. КОНЦЕСИОНЕРЪТ е длъжен да обезщети незабавно КОНЦЕДЕНТА със сумата по оценката на експерта-оценител или да отстрани за своя сметка всички нанесени щети.
Чл. 20. КОНЦЕСИОНЕРЪТ е длъжен да спазва действащото в страната законодателство, касаещо опазването на културните ценности, както и препоръките и указанията на компетентните органи. При осъществяване на дейностите по концесията, при откриване на находки, имащи признаците на културни ценности, КОНЦЕСИОНЕРЪТ трябва да спре
временно работа и незабавно да уведоми КОНЦЕДЕНТА за това. Двете страни по договора са длъжни да вземат мерки за запазване на откритата находка и да уведомят незабавно за нея местния Исторически музей и Националният институт за недвижимо културно наследство (НИНКН).
ХІІ. ВИД И РАЗМЕР НА ГАРАНЦИИТЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ЗАДЪЛЖЕНИЯТА ПО ДОГОВОРА
Чл. 22. (1) КОНЦЕСИОНЕРЪТ се задължава да предостави на КОНЦЕДЕНТА във връзка с изпълнение на задълженията си по този договор парична гаранция (като преведе сумата на гаранцията по сметката, посочена в чл. 18, ал. 4 по-горе) или безусловна и неотменяема банкова гаранция, одобрена от КОНЦЕДЕНТА, която да гарантира изпълнението на задълженията по договора, за целия срок на концесионния договор.
(2) Гаранцията по ал. 1 от този член е в размер на 3000 лв. (три хиляди лева).
(3) В случай на неспазване на задължението на КОНЦЕСИОНЕРА за заплащане на концесионното възнаграждение, гаранцията се усвоява от КОНЦЕДЕНТА до размера на неизпълнението, а КОНЦЕСИОНЕРЪТ е длъжен да предостави нова банкова гаранция в установения по предходните клаузи размер, в срок от 30 (тридесет) дни от датата на усвояването.
(4) При неизпълнение на задължението на КОНЦЕСИОНЕРА за извършване на планираните инвестиции от инвестиционното предложение, КОНЦЕДЕНТЪТ има право да усвои предоставената банкова или парична гаранция до размера на неизпълнението.
ХІІІ. ЗАСТРАХОВКИ
Чл. 25. (1) КОНЦЕСИОНЕРЪТ е длъжен да сключва и поддържа застраховки за концесионния обект за целия срок на действие на настоящия договор, в съответствие с действащото законодателство и добрите практики в тази област.
(2) При застраховането по ал. 1 КОНЦЕСИОНЕРЪТ трябва да осигури подходящо застрахователно покритие, като застраховката следва да покрива най-малко следните застрахователни събития: пожар, природни бедствия /земетресение, наводнение/, злоумишлено унищожаване и повреждане, в т.ч. и за всички възможни щети и неблагоприятни последици от неговата експлоатация, техническо поддържане и ремонт.
(3) Застрахователните договори по ал. 1 се сключват в полза на КОНЦЕДЕНТА и са за сметка на КОНЦЕСИОНЕРА, като последният е упълномощен да предявява своевременно всички искове по действащите застрахователни правоотношения и да събира дължимите обезщетения. Чл. 26. (1) КОНЦЕСИОНЕРЪТ е длъжен да предявява своевременно всички искове по действащите застрахователни правоотношения и да събира дължимите обезщетения.
(2) Застрахователните суми се превеждат в специална сметка, посочена от КОНЦЕДЕНТА и могат да се разходват с нареждане на КОНЦЕДЕНТА и само за покриване на щетите по съответното застрахователно събитие, за което са изплатени.
Чл. 27. КОНЦЕСИОНЕРЪТ е длъжен да застрахова своите работници и служители, както и дълготрайните материални активи, които са негова собственост и са свързани с осъществяването на предмета на концесията.
ХІV. КОНТРОЛ ПО ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ЗАДЪЛЖЕНИЯТА НА СТРАНИТЕ.
СПОСОБИ, ОРГАНИ И СРОКОВЕ ЗА ОСЪЩЕСТВЯВАНЕ
Чл. 28. Контролен орган по концесията е концедентът – кмета на община Перник, чрез длъжностни лица от общинската администрация и от компетентните държавни и общински органи.
Чл. 29. (1) Текущия контрол се осъществява чрез:
1. проверка и анализ на отчетите на концесионера за изпълнението на концесионния договор;
2. планирани проверки по предварително утвърден график;
3. извънредни проверки.
(2) Длъжностните лица по ал. 1 осъществяват текущия контрол всяка година до края на м. януари като при осъществяване на правомощията си имат право:
1. на свободен достъп до обекта на концесията;
2. да изискват и проверяват документи, данни, сведения, свързани с изпълнението на концесионния договор;
3. да изискват от проверяваните лица писмени обяснения във връзка с изпълнението на концесионния договор.
(3) Проверката приключва с констатации, описани в писмен доклад. В доклада при установяване на неизпълнение и нарушения се правят предложения за:
1. мерки за отстраняване на констатираните неизпълнения;
2. при неизпълнение на нормативен акт, за сезиране на компетентните органи;
3. налагане на санкции, включително чрез усвояване на гаранцията;
4. предсрочно прекратяване на договора.
Чл. 30. До края на м. януари на всяка календарна година от срока на договора за концесията, контролните органи изготвят доклад за изпълнение на задълженията по концесията. В доклада се отразяват данните от първичните счетоводни документи по изпълнението на концесионните задължения и направените констатации по тях.
Чл. 31. (1) Контролът по изпълнение на този договор се осъществява при условията и по реда, предвидени в Закона за концесиите.
(2) Контролът по опазване на околната среда се осъществява съгласно действащата нормативна уредба.
ХV. НЕИЗПЪЛНЕНИЕ НА ЗАДЪЛЖЕНИЯТА ПО ДОГОВОРА
Чл. 32. Неизпълнение на договора за концесия е всяко пълно неизпълнение или забавено, респективно неточно изпълнение на задълженията на страните, предвидени и уредени в настоящия договор, в закона и други задължителни актове, които регламентират извършването на концесионната дейност, съпътстващите права и упражняването на ползването на концесионния обект.
Чл. 33. (1) При неизпълнение на всяко парично задължение по настоящия договор КОНЦЕСИОНЕРЪТ дължи лихва за закъснение в законния размер.
(2) Ако забавата продължи повече от 30 (тридесет) дни от датата на падежа, след изтичането на този срок КОНЦЕСИОНЕРЪТ дължи неустойка в размер на 1% (едно на сто) дневно върху дължимата, но неизплатена част от паричното задължение.
Чл. 34. При виновно неизпълнение на което и да било от останалите задължения по този договор КОНЦЕСИОНЕРЪТ дължи неустойка в размер на 0,5% (нула цяло и пет на сто) на ден върху стойността на съответното дължимо годишно концесионно възнаграждение, но не повече от 20 % (двадесет на сто).
Чл. 35. В случай на неизпълнение на задължение на КОНЦЕДЕНТА, регламентирано в настоящия договор или в закона, КОНЦЕДЕНТЪТ дължи на КОНЦЕСИОНЕРА обезщетение за действително претърпените вреди и пропуснатите ползи.
ХVІ. ОСНОВАНИЯ ЗА РАЗВАЛЯНЕ НА ДОГОВОРА.
ПРАВА НА ИЗПРАВНАТА СТРАНА
Чл. 36. (1) Освен правото да получи обезщетенията, неустойките и лихвите по предходните клаузи, КОНЦЕДЕНТЪТ има право да прекрати едностранно този договор, ако:
1. КОНЦЕСИОНЕРЪТ допусне значително неизпълнение на инвестиционното предложение за предложения период. За такова страните ще считат неизпълнение на повече от 50 % (петдесет на сто) от предложението за периода;
2. КОНЦЕСИОНЕРЪТ извърши нарушение на закона и/или на настоящия договор, което не е преустановено в срок 30 (тридесет) дни от получаване на писмено предупреждение за това от страна на КОНЦЕДЕНТА;
3. КОНЦЕСИОНЕРЪТ не поддържа концесионния обект в експлоатационна годност и в съответствие с техническите и технологичните изисквания и стандарти, въпреки полученото писмено предупреждение за това от страна на КОНЦЕДЕНТА;
4. КОНЦЕСИОНЕРЪТ не изпълни парично задължение по договора за срок повече от 60 (шестдесет) дни, въпреки полученото писмено едномесечно предварително предупреждение за това от страна на КОНЦЕДЕНТА;
5. КОНЦЕСИОНЕРЪТ наруши задълженията си по чл. 6 от настоящия договор.
(2) Освен правото да получи обезщетенията по договора, КОНЦЕСИОНЕРЪТ има право да прекрати едностранно този договор, ако:
1. КОНЦЕДЕНТЪТ виновно не изпълни задължението си да оказва правно съдействие срещу фактически действия или претенции на трети лица, които създават съществени пречки за упражняване на правата по настоящия договор;
2. КОНЦЕДЕНТЪТ виновно не изпълни свое задължение относно гарантиране правата на КОНЦЕСИОНЕРА по настоящия договор, при което осъществяването на концесията стане невъзможно.
ХVІІ. ПРЕКРАТЯВАНЕ И ИЗМЕНЕНИЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 37. (1) Настоящият договор може да бъде прекратен преди изтичане на предвидения в чл. 4 срок, освен в предвидените в закона и в други клаузи на договора случаи и по взаимно писмено съгласие на страните или при условията, предвидени по-долу.
(2) Договорът може да бъде прекратен предсрочно, извън основанията по чл. 145 и 146 от ЗК и в случай на настъпване на форсмажорно събитие, продължило повече от 6 (шест) месеца, освен ако страните имат интерес от продължаването на договора и предвидят спиране на неговото действие за определен срок, след което се сключва допълнително споразумение за продължаване на срока на договора, като продължаването е равно на срока на спирането, но не повече от допустимия срок съобразно закона.
Чл. 38. (1) Прекратяването на договора се констатира с протокол, който се подписва от двете страни и установява имуществените отношения, които възникват при прекратяването.
(2) Ако съгласие по подписването на протокола не може да бъде постигнато, се прилагат клаузите на договора, уреждащи разрешаването на спорове.
Чл. 39. (1) Икономическият баланс на концесията, установен от страните по настоящия договор, може да бъде нарушен, когато:
1. в резултат от промени в законодателството или от акт на регулаторен орган са се променили условията за финансиране или условията за предоставяне на услугите;
2. в резултат от непреодолима сила трайно се преустановят дейности по договора;
3. погине целият или част от обекта на концесията или настъпи обективна невъзможност за неговото ползване по предназначение, освен в случаите, когато погиването или обективната невъзможност се дължи на виновно действие или бездействие на концесионера;
4. възникне опасност за националната сигурност и отбраната на страната, за живота и здравето на гражданите, за околната среда, за защитените територии, зони и обекти и за обществения ред;
(2) При нарушаване на икономическия баланс всяка от страните по настоящия договор може да поиска изменение на договора за възстановяване на баланса. Искането се отправя към другата страна с мотивирано предложение, което съдържа комплексен анализ на обстоятелствата, довели до нарушаване на икономическия баланс, като обосновава предложените изменения и съответствието им с условията по договора.
Чл. 40. (1) Изменение на настоящия договор се извършва с допълнително споразумение след мотивирано предложение на една от страните по договора.
(2) КОНЦЕДЕНТЪТ отправя или приема, или отказва да приеме предложение за изменение на концесионния договор след одобрение от Общинския съвет.
Чл. 41. (1) Когато някоя от страните твърди, че е възникнало основание за изменение на концесионния договор, но не може да бъде постигнато съгласие за изменението на договора, спорът се решава от съда по реда на Гражданския процесуален кодекс.
(2) След влизането в сила на съдебното решение страните подписват допълнително споразумение за изменение на договора или концесионният договор остава непроменен.
(3) Когато осъществяването на концесията и изпълнението на настоящия договор се препятстват или затрудняват от страна на трети лица, извън правата да предприеме самостоятелно съответните правни и фактически действия за постигане на споразумение с третите лица и да поиска от страна на КОНЦЕДЕНТА осъществяване на подобни правни и фактически действия, КОНЦЕСИОНЕРЪТ може да иска и изменение на настоящия договор.
(4) В случаите на настъпване на форсмажорно събитие, ако конкретните обстоятелства позволяват, страните могат да изменят настоящия договор.
(5) В случаите по предходните две алинеи страните могат да спрат действието на настоящия договор за определен срок. В такъв случай може да бъде сключено допълнително споразумение за продължаване срока на концесията при условията на чл. 37, ал. 2 от договора.
(6) Всяко изменение на настоящия договор подлежи на обявяване съобразно разпоредбите на ЗК.
Чл. 42. (1) За целите на изпълнението на настоящата концесия определената Вътрешна норма на възвръщаемост е в размер на IRR = 16,22%.
(2) Нормата на възвръщаемост по ал. 1 се изчислява по следния начин:
(3) Отчитането и контролирането на нормата на възвръщаемост по ал. 1 се извършва по реда за осъществяване на контрол и мониторинг, уговорен в настоящия договор.
ХVІІІ. ФОРСМАЖОРНИ СЪБИТИЯ
Чл. 43. (1) Страните по настоящия договор не носят отговорност за неизпълнение на задълженията си при настъпването на форсмажорно събитие. Срокът за изпълнение на задължението се продължава съобразно с периода, през който изпълнението е било спряно от форсмажорното събитие. Клаузата не засяга права или задължения на страните, които са възникнали или са били дължими преди настъпването на форсмажорното събитие.
(2) Страната, която е засегната от форсмажорно събитие, следва в максимално кратък срок след установяване на събитието, да уведоми другата страна и да й представи доказателства за появата, естеството и размера на форсмажорното събитие и оценка на неговите вероятни последици и продължителност. Засегнатата страна периодично предоставя последващи
известия за начина, по който събитието препятства изпълнението на задълженията й, както и за степента на препятстване.
(3) Ако форсмажорно събитие е възпрепятствало КОНЦЕСИОНЕРА да изпълни задълженията си по настоящия договор, сроковете за изпълнение на конкретните задължения по договора спират да текат и на КОНЦЕСИОНЕРА не може да се търси отговорност за неизпълнение или забава на задълженията му по концесията.
(4) Страните не носят отговорност една спрямо друга по отношение на вреди, претърпени като последица от форсмажорно събитие.
(5) През времето, когато изпълнението на задълженията на някоя от страните е възпрепятствано от форсмажорно събитие, за което е дадено известие в съответствие с клаузите на настоящия договор и до отпадане действието на форсмажорното събитие:
1. страните предприемат всички необходими действия, за да избегнат или смекчат въздействието на форсмажорното събитие и доколкото е възможно да продължат да изпълняват задълженията си по настоящия договор, които не са възпрепятствани от форсмажорното събитие;
2. страните се консултират помежду си в максимално кратък срок относно влиянието на форсмажорното събитие върху концесията и относно необходимостта от изменение на клаузи от концесионния договор, като се отчитат неблагоприятните последици, резултат от събитието и възможността на КОНЦЕСИОНЕРА и/или неговите подизпълнители да избегнат или сведат до минимум неблагоприятното въздействие на форсмажорното събитие.
(6) Страните възобновяват изпълнението на задълженията си по настоящия договор веднага, щом е възможно след отпадане на форсмажорното събитие.
(7) При наличието на форсмажорно събитие, КОНЦЕСИОНЕРЪТ е длъжен да допусне и търпи трети лица, посочени от КОНЦЕДЕНТА, да осъществяват ползване на концесионния обект, без да се дължи обезщетение или компенсация за това.
ХІХ. ПОВЕРИТЕЛНОСТ
Чл. 44. (1) Страните по настоящия договор нямат право за срока на действие на договора или след датата на неговото прекратяване, да предоставят информация, съдържаща се в договора, на трети лица, освен след изричното писмено съгласие за това на насрещната страна.
(2) Информацията по предходната алинея включва и обстоятелства, свързани с търговската дейност, техническите процеси, проекти или финанси на КОНЦЕСИОНЕРА или във връзка с ноу-хау, изобретения, полезни модели или други права от подобен характер, свързани с концесията.
(3) Всяка страна полага грижите на добрия търговец при осигуряване на спазване на изискванията на предходните алинеи от нейния персонал.
Чл. 45. Клаузите на предходния член не се прилагат към:
1. информация, която е станала публично достъпна без нарушение на настоящия договор;
2. информация, която страните получават от трето лице без придружаващо я задължение за поверителност по отношение на третото лице и когато това трето лице не е в нарушение на свое задължение да пази поверителността на такава информация;
3. информация, която е одобрена за разгласяване с писмено съгласие на страните;
4. информация, която страна по настоящия договор следва да разкрие по силата на закона;
5. информация, която КОНЦЕДЕНТЪТ следва да разкрие в хода на изпълнение на своите публични дейности;
6. информация, разкрита от страна по настоящия договор на нейните директори, управители, служители, работници, подизпълнители, трети лица, предоставящи ресурси за изпълнение на концесията, представители или консултанти, когато това е свързано с изпълнение на задължения съгласно договора и при условие, че посочените лица са обвързани със задължение за поверителност по отношение на тази информация.
ХХ. НАЧИНИ ЗА УРЕЖДАНЕ НА СПОРОВЕ МЕЖДУ СТРАНИТЕ.
ПРИЛОЖИМО ПРАВО. ТЪЛКУВАНЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 46. Всички спорове, възникнали между страните, се решават по взаимно писмено съгласие между тях, включително на базата на предложения на Контролния съвет, ако те са в съответствие с изискванията на закона и настоящия договор.
Чл. 47. (1) При непостигане на съгласие, всяка една от страните има право да отнесе спора пред компетентния български съд.
(2) Всички възникнали и неразрешени по реда на чл. 46 от настоящия договор спорове ще се решават по реда на българското гражданско процесуално право (ГПК).
Чл. 48. (1) При тълкуването на настоящия договор ще се търси действителната обща воля на страните. Отделните клаузи на договора ще се тълкуват във взаимна връзка и всяка една ще се схваща в смисъла, който произтича от целия договор, с оглед целта на договора, обичаите в практиката и добросъвестността.
(2) В случай на противоречие или несъответствие между клауза на договора за концесия и приложение към него, клаузите на договора за концесия ще имат предимство пред текста на приложението.
(3) Позоваването на договора за концесия включва и позоваване на приложенията, освен когато изрично е посочено обратното.
ХХІ. ДРУГИ УСЛОВИЯ
Чл. 49. Всички съобщения между страните във връзка с изпълнението на договора ще се извършват в писмена форма, включително във формата на електронни документи.
Чл. 50. Съобщенията ще се изпращат с обратна разписка по пощата и за дата на изпращането се счита датата на пощенското клеймо на отправната пощенска станция. Всяка от страните може да изпраща съобщения до насрещната страна и чрез електронни средства, като съответното съобщение се смята за връчено с постъпването му в посочената информационна система, на посочената електронна поща, съответно с получаването на автоматично генерирано съобщение, потвърждаващо изпращането по факс, като се удостоверява с копие от електронния запис за това, съответно с копие от автоматично генерираното съобщение.
Чл. 51. Съобщенията ще се считат за получени на следните адреси:
ЗА КОНЦЕДЕНТА: ЗА КОНЦЕСИОНЕРА:
Община Перник „ “
Република България Република България
гр. Перник гр.
Пл. Св. Xxxx Xxxxxx № 1
Тел. Факс e-mail
Тел. Факс e-mail
Чл. 52. При промяна на данните, посочени в предходния член, всяка от страните е длъжна да уведоми другата в тридневен срок от настъпване на промяната.
Чл. 53. В случай на неизпълнение на задължението по предходния член, съобщение, изпратено на стария адрес или факс ще се счита за изпратено по надлежния ред.
Чл. 54. Всички документи при или по повод изпълнението на настоящия договор ще се съставят на български език.
Чл. 55. За неуредените в договора случаи се прилагат разпоредбите на действащото българско търговско и гражданско законодателство.
Чл. 56. Изменения и допълнения в настоящия договор се правят само по взаимно писмено съгласие на страните чрез подписване на допълнителни споразумения и при условията на ЗК.
ХХІІ. ДОПЪЛНИТЕЛНА РАЗПОРЕДБА
Чл. 57. Термините, използвани в текста на настоящия договор ще се разбират и тълкуват, както следва:
1. ЗАКОН (ЗАКОНОДАТЕЛСТВО, НОРМАТИВНА УРЕДБА) - действащите в Република България правни норми - закони и подзаконови актове - правилници, наредби, инструкции, постановления и всякакви други нормативни актове;
2. ФОРСМАЖОРНИ ОБСТОЯТЕЛСТВА - природни бедствия - пожар, епидемия, наводнение, буря, земетресение и други природни аномалии; неблагоприятни атмосферни условия или стихийни бедствия; враждебни действия или условия, възникващи от или по причина на война или активни враждебни действия (обявени или необявени); граждански безредици, блокади, въстания, бунтове и действия на полицията; трудови нарушения, стачки, локаути; непредвидени забавяния при транспорта на жизненоважно оборудване и материали; както и всякакви други непредотвратими събития, независимо дали са непредвидими или предвидими;
ХХІ. ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Чл. 58. Настоящият договор е валиден и действащ в период от 20 години, считано от влизането му в сила, освен ако същият не е прекратен или удължен по предвидения в договора или закона ред.
Чл. 59. Договорът заедно с всички приложения към него е изготвен в два еднообразни екземпляра на български език – по един за КОНЦЕДЕНТА и за КОНЦЕСИОНЕРА.
Неразделна част от настоящия договор са и следните приложения:
Приложение № 1 – 2 бр. скици на концесионния обект; Приложение № 2 – 2 бр. актове за публична общинска собственост; Приложение № 3 – План за действие при аварийни ситуации;
Приложение № 4 – Предложение и обвързващо предложение на КОНЦЕСИОНЕРА;
ЗА КОНЦЕДЕНТА: ЗА КОНЦЕСИОНЕРА: