НАИМЕНОВАНИЕ I. ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ II. ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ, ОБОСОБЕНА В ОТДЕЛЕН ФАЙЛ III. ИЗИСКВАНИЯ КЪМ УЧАСТНИЦИТЕ В ПРОЦЕДУРАТА IV. КРИТЕРИИ ЗА ПОДБОР V. КРИТЕРИИ ЗА ВЪЗЛАГАНЕ НА ОБЩЕСТВЕНАТА ПОРЪЧКА. МЕТОДИКА ЗА ОПРЕДЕЛЯНЕ НА КОМПЛЕКСНАТА ОЦЕНКА...
ДОКУМЕНТАЦИЯ ЗА
ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА С ПРЕДМЕТ:
„ОСИГУРЯВАНЕ НА ПИСМЕН И УСТЕН ПРЕВОД ЗА НУЖДИТЕ НА НИП“ В ДВЕ ОБОСОБЕНИ ПОЗИЦИИ:
Обособена позиция № 1 с предмет: „Осигуряване на писмен превод“ в изпълнение на проект
„Правосъдие през 21 век – развиване на професионална компетентност и интегритет на магистратите и съдебните служители“, проект „НИП – модерна институция за съдебно обучение“, финансирани по Оперативна програма „Добро управление“, както и за нуждите на Националния институт на правосъдието при изпълнение на дейността му, съгласно Закона за съдебната власт;
Обособена позиция № 2 с предмет: „Осигуряване на устен превод“ в изпълнение на проект
„Правосъдие през 21 век – развиване на професионална компетентност и интегритет на магистрати и съдебни служители“, финансиран по Оперативна програма „Добро управление“, както и за нуждите на Националния институт на правосъдието при изпълнение на дейността му, съгласно Закона за съдебната власт;
одобрена с Решение № АП 17-9/12.06.2020 г. на заместник-директора на НИП
(на основание заповед № РД-00-25/03.07.2017 г. на директора на НИП)
гр. София, юни 2020 година
СЪДЪРЖАНИЕ:
НАИМЕНОВАНИЕ | |
I. | ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ |
II. | ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ, ОБОСОБЕНА В ОТДЕЛЕН ФАЙЛ |
III. | ИЗИСКВАНИЯ КЪМ УЧАСТНИЦИТЕ В ПРОЦЕДУРАТА |
IV. | КРИТЕРИИ ЗА ПОДБОР |
V. | КРИТЕРИИ ЗА ВЪЗЛАГАНЕ НА ОБЩЕСТВЕНАТА ПОРЪЧКА. МЕТОДИКА ЗА ОПРЕДЕЛЯНЕ НА КОМПЛЕКСНАТА ОЦЕНКА НА ОФЕРТАТА,ОБОСОБЕНА В ОТДЕЛЕН ФАЙЛ. |
VI. | ИЗИСКВАНИЯ ЗА ПРЕДСТАВЯНЕ, СЪДЪРЖАНИЕ НА ОФЕРТАТА И УКАЗАНИЯ ЗА ПОДГОТОВКА. УКАЗАНИЯ ЗА ПОПЪЛВАНЕ НА ЕЕДОП |
VІI. | ОТВАРЯНЕ, РАЗГЛЕЖДАНЕ, ОЦЕНЯВАНЕ НА ОФЕРТИТЕ И КЛАСИРАНЕ |
VІІI. | ИЗИСКВАНИЯ, УСЛОВИЯ И РАЗМЕР НА ГАРАНЦИЯТА ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ. СКЛЮЧВАНЕ НА ДОГОВОР. ПОДИЗПЪЛНИТЕЛИ |
IX. | ДРУГИ УСЛОВИЯ |
Х. | ОБРАЗЦИ |
1. Образец № 1 – Образец на ЕЕДОП за попълване в информационна система за eЕЕДОП - xxxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxx/xxxx; 2. Образец № 2 – Образец на предложение за изпълнение на поръчката; 3. Образец № 3 – Образец на ценово предложение; 4. Образец № 4 – Образец на декларация по чл. 47, ал.3 от ЗОП; 5. Приложение № 1 – Техническа спецификация, обособена в отделен файл, неразделна част от настоящата документация; 6. Приложение № 2 – Методика за оценка, обособена в отделен файл, неразделна част от настоящата документация; 4. Приложение № 3 –Проект на договор, обособен в отделен файл, неразделна част от настоящата документация; |
І. ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ
Предметът на настоящата обществена поръчка обхваща само Обособена позиция № 1, а именно: „Осигуряване на писмен превод“ в изпълнение на проект „Правосъдие през 21 век
– развиване на професионална компетентност и интегритет на магистратите и съдебните служители“, проект „НИП – модерна институция за съдебно обучение“, финансирани по Оперативна програма „Добро управление“, както и дейности, финансирани от бюджета на Националния институт на правосъдието.
Същата се възлага като част (обособена позиция № 1) от обществена поръчка с предмет: „Осигуряване на писмен и устен превод за нуждите на Национален институт на правосъдието“ в две обособени позиции:
Обособена позиция № 1 с предмет: „Осигуряване на писмен превод“ в изпълнение на проект „Правосъдие през 21 век – развиване на професионална компетентност и интегритет на магистратите и съдебните служители“, проект „НИП – модерна институция за съдебно обучение“, финансирани по Оперативна програма „Добро управление“, както и за нуждите на Националния институт на правосъдието при изпълнение на дейността му, съгласно Закона за съдебната власт, с прогнозна стойност възлизаща на 64 333.33 лв. без ДДС;
Обособена позиция № 2 с предмет: „Осигуряване на устен превод“ в изпълнение на проект „Правосъдие през 21 век – развиване на професионална компетентност и интегритет на магистрати и съдебни служители“, финансиран по Оперативна програма „Добро управление“, както и за нуждите на Националния институт на правосъдието при изпълнение на дейността му, съгласно Закона за съдебната власт; с прогнозна стойност възлизаща на 16 040.00 лв. без ДДС.
Съгласно чл. 21, ал. 6 от ЗОП, Възложителят има право да възлага обособени позиции по реда, валиден за индивидуалната стойност на всяка от тях, при условие че стойността на съответната обособена позиция не надхвърля 156 464 лв. за доставки и услуги и стойността на обособената позиция, възложена по този начин, не надхвърля 20 на сто от общата стойност на поръчката. В тези случаи независимо от остатъчната стойност на поръчката тя се възлага по реда, приложим към общата стойност на цялата поръчка и съобразно планираните за възлагане идентични и сходни на настоящите дейности.
Имайки предвид горното, общата прогнозна стойност на поръчката възлиза на 80 373.33 лв. без ДДС, разпределена между обособените позиции, както следва:
Прогнозна стойност на Обособена позиция № 1 представлява 80.04 % от общата стойност на поръчката.
Прогнозна стойност на Обособена позиция № 2 представлява 19.96 % от общата стойност на поръчката.
Тъй като прогнозната стойност на обособена позиция № 2 възлиза на обща сума 16 040.00 /шестнадесет хиляди и четиридесет/ лв. без ДДС лева, същата попада в приложното поле на чл. 20, ал. 4, т. 3 от ЗОП.
С оглед изложеното и на основание чл. 21, ал. 6 от ЗОП, Обособена позиция № 2 ще се възложи по реда на чл. 20, ал. 4, т. 3 от ЗОП – чрез директно възлагане.
В изпълнение на чл. 21, ал. 6 от ЗОП, остатъчната стойност (явяваща се прогнозната стойност за обособена позиция № 1), предвид нейния размер и общата стойност на поръчката, се възлага с настоящата обществена поръчка чрез провеждане на провеждане на публично състезание по реда на чл. 18, ал. 1, т. 12 от ЗОП.
1. Обхват на обществената поръчка:
1.1. Осигуряване на писмен превод за нуждите на Националния институт на правосъдието в изпълнение на проекти, финансирани по Оперативна програма „Добро управление“ и от бюджета на НИП.
1.2. Предметът на обществената поръчка обхваща извършване на писмени преводи на официални и неофициални документи от български на чужд език и от чужд на български език за първа група езици:
Първа група | |
1. | Английски език |
2. | Френски език |
3. | Немски език |
4. | Испански език |
5. | Италиански език |
6. | Руски език |
2. Прогнозна стойност на обществената поръчка.
Прогнозната стойност на настоящата обществена поръчка се явява и максимална (пределна) цена на конкретния договор и не следва да бъде надвишавана. Прогнозната стойност на обществената поръчка в частта на Обособена позиция № 1 с предмет:
„Осигуряване на писмен превод“ в изпълнение на проект „Правосъдие през 21 век – развиване на професионална компетентност и интегритет на магистратите и съдебните служители“, проект „НИП – модерна институция за съдебно обучение“, финансирани по Оперативна програма „Добро управление“, както и за нуждите на Националния институт на правосъдието при изпълнение на дейността му, съгласно Закона за съдебната власт, възлиза на 64 333.33 лв. без ДДС.
Прогнозната стойност на обществената поръчка се определя и възлага в съответствие с предвидените финансови средства по проектите съгласно Договорите за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ, финансирани по Оперативна програма "Добро управление", съфинансирана от Европейския социален фонд, Приоритетна ос 3 „Прозрачна и ефективна съдебна система“, по процедура BG05SFOP001-3.006 - „Устойчиво повишаване на качеството на дейността на Националния институт на правосъдието и повишаване на компетентността на магистратите и съдебните служители чрез ефективно обучение“.
В случай, че в срока за изпълнение на дейностите по проекта бъде намалена отпусната безвъзмездна финансовата помощ или не са налични финансови средства в бюджета на НИП, Възложителят може да не възложи целия обем от предвидените дейности.
Възложителят си запазва правото да не възлага целия обем от дейности, възлизащи на максималната прогнозна стойност на поръчката.
3. Срок и място на изпълнение обществената поръчка 3.1.Срокът за изпълнение:
- По отношение дейностите свързани с изпълнение на проекти „Правосъдие през 21 век – развиване на професионална компетентност и интегритет на магистратите и съдебните служители“ и „НИП – модерна институция за съдебно обучение“ - до изтичане срока на
договорите за БФП № BG05SFOP001-3.006-0001-C01 и Договор № BG05SFOP001-3.006- 0002-C01 и приключване на заложените в проектите дейности. Съгласно Насоките за кандидатстване за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по ОПДУ срокът за изпълнение на проектите е до 31.12.2021 г. При промяна на този срок автоматично се променя и срокът по настоящия договор. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в 15-дневен срок за направената промяна;
- По отношение на дейностите предвидени за финансиране от бюджета на НИП, срокът за изпълнение е 24 /двадесет и четири/ месеца, считано от датата на подписване на договора.
3.2. Място на изпълнение – офис помещенията на избрания ИЗПЪЛНИТЕЛ
4. Начин на плащане
Финансирането на обществената поръчка се осъществява по силата на Договор за безвъзмездна финансова помощ с № BG05SFOP001-3.006-0001-C01 и Договор № BG05SFOP001-3.006-0002-C01, финансирани по ОП „Добро управление“, съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейския социален фонд, процедура № BG05SFOP001-3.006 за изпълнение на проекти „Правосъдие през 21 век – развиване на професионална компетентност и интегритет на магистрати и съдебни служители“, „НИП – модерна институция за съдебно обучение“ и бюджета на НИП.
Възложителят ще заплаща извършването на съответните услуги след предаване на извършения от него по възлагане от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ превод, в български лева, по банков път в срок до 10 (десет) работни дни след представяне на всички изискуеми документи и приемане на работата. Отчитането и плащането на преводите ще се извършва на база реално преведен текст, изчислен в стандартни страници, състоящи се от знаци с интервалите и изчислени посредством функцията на MS Office word count characters with spaces.
5. Документация за участие в процедурата не се закупува. Възложителят предоставя пълен електронен достъп до нея в „Профил на купувача“ на адрес: xxx.xxx.xx
III. ИЗИСКВАНИЯ КЪМ УЧАСТНИЦИТЕ В ПРОЦЕДУРАТА
1. Общи изисквания за участие:
1.1. В обявената процедура за възлагане на обществената поръчка може да участва всяко българско или чуждестранно лице, както и техни обединения, което отговаря на изискванията, предвидени в Закона за обществените поръчки (ЗОП), Правилника за прилагане на ЗОП и в другите нормативни актове, приложими с оглед предмета на обществената поръчка, както и на изискванията на Възложителя, посочени в настоящата документация.
1.2. Всеки участник може да участва само за Обособена позиция № 1.
1.3. Участниците се представляват от своите законни представители или от пълномощници, които са упълномощени с изрично пълномощно за дейностите, които могат да извършват. Не се изисква нотариална заверка на пълномощното, но то трябва да бъде представено в оригинал. Ако това е невъзможно, прилага се нотариално заверено копие.
Законните представители подписват лично документите в случаите, предвидени в ЗОП и ППЗОП, както и в настоящата документация.
1.4. В процедурата за възлагане на обществена поръчка едно лице може да участва само в едно обединение.
1.4.1. Участниците в обединението следва да определят партньор, който да представлява обединението пред възложителя за целите на обществената поръчка.
1.4.2. Участниците в обединението следва да уговорят солидарна отговорност при изпълнение на обществената поръчка.
1.5. Участниците могат да ползват подизпълнители при изпълнение на обществената поръчка.
1.6. Участниците могат да се позоват на капацитета на трети лица, независимо от правната връзка между тях, по отношение критериите, свързани с икономическото и финансовото състояние, техническите способности и професионалната компетентност.
1.7. Лице, което участва в обединение или е дало съгласие да бъде подизпълнител на друг участник, не може да подава самостоятелно оферта.
1.8. Възложителят не изисква създаване на юридическо лице, когато участникът, определен за изпълнител, е обединение на физически или юридически лица.
2. Изисквания за участие в процедурата, свързани с личното състояние на участниците и с ограниченията, произтичащи от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици и Закона за противодействие на корупцията и за отнемане на незаконно придобитото имущество.
2.1. Възложителят отстранява от участие в процедура за възлагане на обществена поръчка участник, когато:
2.1.1. е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл. 108а, чл. 159а – 159г, чл. 172, чл. 192а, чл. 194 – 217, чл. 219 – 252, чл.253 – 260, чл. 301 – 307, чл. 321, 321а и чл. 352
– 353е от Наказателния кодекс; /чл.54, ал.1, т.1 от ЗОП/;
2.1.2. е осъден с влязла в сила присъда за престъпление, аналогично на тези по т. 1, в друга държава членка или трета страна;
2.1.3. има задължения за данъци и задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях, към държавата или към общината по седалището на Възложителя и на участника, или аналогични задължения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, или аналогични задължения съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен, доказани с влязъл в сила акт на компетентен орган;
Точка 2.1.3. не се прилага в случаите, когато размерът на неплатените дължими данъци или социално-осигурителни вноски е до 1 на сто от сумата на годишния общ оборот за последната приключена финансова година, но не повече от 50 000.00 лв. /чл. 54, ал. 5 от ЗОП/.
2.1.4. е налице неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 ЗОП;
2.1.5. е установено, че:
а) е представил документ с невярно съдържание, с който се доказва декларираната липса на основания за отстраняване или декларираното изпълнение на критерии за подбор;
б) не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор;
2.1.6. установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, нарушение на чл. 61, ал. 1, чл. 62, ал. 1 или 3, чл. 63, ал. 1 или 2, чл. 118, чл. 128, чл. 228, ал. 3, чл. 245 и чл. 301 – 305 от Кодекса на труда или чл. 13, ал. 1 от Закона за трудовата
миграция и трудовата мобилност или аналогични задължения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен /чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП/;
2.1.7. е налице конфликт на интереси, по смисъла на §2, т. 21 от ДР на ЗОП, който не може да бъде отстранен; /чл. 54, ал. 1, т. 7 от ЗОП/;
Забележка: Информация относно липсата или наличието на обстоятелства по т.
2.1. се попълва в еЕЕДОП както следва:
Информация относно липсата или наличието на обстоятелства по т. 2.1.1. се попълва:
В Част III, Раздел А участникът следва да предостави информация относно присъди за следните престъпления:
1. Участие в престъпна организация - по чл. 321 и 321а от НК;
2. Корупция - по чл. 301 - 307 от НК;
3. Измама - по чл. 209 - 213 от НК;
4. Терористични престъпления или престъпления, които са свързани с терористични дейности - по чл. 108а, ал. 1 от НК;
5.Изпиране на пари или финансиране на тероризъм - по чл. 253, 253а, или 253б от НК и по чл. 108а, ал. 2 от НК;
6.Детски труд и други форми на трафик на хора - по чл. 192а или 159а - 159г от НК.
В Част III, Раздел Г участникът следва да предостави информация относно присъди за престъпления по чл. 194 - 208, чл. 213 а - 217, чл. 219 - 252 и чл. 254а - 260 от НК.
Участниците посочват информация за престъпления, аналогични на посочените в т.
2.1.1 при наличие на присъда в друга държава членка или трета страна.
Информация относно липсата или наличието на обстоятелства по т. 2.1.3. се попълва в Част III, Раздел Б от еЕЕДОП.
Информация относно липсата или наличието на обстоятелства по т. 2.1.4., 2.1.5.,
2.1.6. и 2.1.7. се попълва в Част III, Раздел В от еЕЕДОП.
Информация относно липсата или наличието на обстоятелства по т. 2.1.1 за престъпления по чл.172 и чл. 352 - 353е от НК се попълва в Част III, Раздел В, поле 1 от еЕЕДОП. При отговор „Да“ участникът посочва:
• Дата на влизане в сила на присъдата и фактическото и правното основание за постановяването й;
• Срока на наложеното наказание.
2.2. Основанията по т. 2.1.1, 2.1.2. и 2.1.7 се отнасят за лицата, които представляват участника и за членовете на неговите управителни и надзорни органи съгласно регистъра, в който е вписан участникът, ако има такъв, или документите, удостоверяващи правосубектността му. Когато в състава на тези органи участва юридическо лице, основанията се отнасят за физическите лица, които го представляват съгласно регистъра, в който е вписано юридическото лице, ако има такъв, или документите, удостоверяващи правосубектността му.
В случаите по т. 2.2, когато участникът, или юридическо лице в състава на негов контролен или управителен орган се представлява от физическо лице по пълномощие, основанията по т. 2.1.1, 2.1.2. и 2.1.7 се отнасят и за това физическо лице.
2.3. Възложителят отстранява от участие в процедура за възлагане на обществена поръчка участник, за когото е налице някое от следните обстоятелства:
2.3.1. е обявен в несъстоятелност или е в производство по несъстоятелност, или е в процедура по ликвидация, или е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон, или е преустановил дейността си, а в случай че
участникът е чуждестранно лице - се намира в подобно положение, произтичащо от сходна процедура, съгласно законодателството на държавата, в която е установен; /чл. 55, ал. 1, т. 1 от ЗОП/;
2.3.2.е лишен е от правото да упражнява определена професия или дейност съгласно законодателството на държавата, в която е извършено деянието;
2.3.3. доказано е, че е виновен за неизпълнение на договор за обществена поръчка или на договор за концесия за строителство или за услуга, довело до разваляне или предсрочното му прекратяване, изплащане на обезщетения или други подобни санкции, с изключение на случаите, когато неизпълнението засяга по-малко от 50 на сто от стойността или обема на договора;
2.3.4. опитал е да:
а) повлияе на вземането на решение от страна на възложителя, свързано с отстраняването, подбора или възлагането, включително чрез предоставяне на невярна или заблуждаваща информация, или
б) получи информация, която може да му даде неоснователно предимство в процедурата за възлагане на обществена поръчка.
Забележка: Информация относно липсата или наличието на обстоятелства по т. 2.3.1. – т. 2.3.4. се попълват в Част III, Раздел В от еЕЕДОП.
2.4. Други основания за отстраняване
Възложителят ще отстрани от участие в процедурата:
2.4.1. Участници, които са свързани лица. "Свързани лица" са:
а) лицата, едното от които контролира другото лице или негово дъщерно дружество; б) лицата, чиято дейност се контролира от трето лице;
в) лицата, които съвместно контролират трето лице;
г) съпрузите, роднините по права линия без ограничения, роднините по съребрена линия до четвърта степен включително и роднините по сватовство до четвърта степен включително.
"Контрол" е налице, когато едно лице:
а) притежава, включително чрез дъщерно дружество или по силата на споразумение с друго лице, над 50 на сто от броя на гласовете в общото събрание на едно дружество или друго юридическо лице; или
б) може да определя пряко или непряко повече от половината от членовете на управителния или контролния орган на едно юридическо лице; или
в) може по друг начин да упражнява решаващо влияние върху вземането на решения във връзка с дейността на юридическо лице.
Забележка: Информация относно липсата или наличието на обстоятелства по т.
2.4.1 се попълва в Част III, Раздел Г от еЕЕДОП.
2.4.2. Участник, за който са налице обстоятелствата по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, свързаните с тях лица и техните действителни собственици, освен когато са налице условията на чл. 4 от същия закон.
Забележка: Информацията относно наличието или липсата на обстоятелства по чл. 3, т. 8 и чл. 4 от ЗИФОДРЮПДРСЛТДС се декларира от участниците в Част III: Основания за изключване, Раздел Г от еЕЕДОП.
2.4.3. Не се допуска до участие в процедурата и се отстранява участник, за когото са налице обстоятелства по чл. 69 от Закона за противодействие на корупцията и за отнемане на незаконно придобитото имущество (ЗПКОНПИ), а именно:
а. Лице, заемало висша публична длъжност, което в последната една година от изпълнението на правомощията или задълженията си по служба е участвало в провеждането на процедури за обществени поръчки или в процедури, свързани с предоставяне на средства от фондове, принадлежащи на Европейския съюз или предоставени от Европейския съюз на българската държава, няма право в продължение на една година от освобождаването си от длъжност да участва или да представлява физическо или юридическо лице в такива процедури пред институцията, в която е заемало длъжността, или пред контролирано от нея юридическо лице.
б. Забраната за участие в процедури за обществени поръчки или в процедури, свързани с предоставяне на средства от фондове, принадлежащи на Европейския съюз или предоставени от Европейския съюз на българската държава, се прилага и за юридическо лице, в което лицето по б. „а“ е станало съдружник, притежава дялове или е управител или член на орган на управление или контрол след освобождаването му от длъжност.
Забележка: Информацията относно наличието или липсата на обстоятелства по чл. 69 от Закона за противодействие на корупцията и за отнемане на незаконно придобитото имущество (ЗПКОНПИ) се декларира от участниците в Част III: Основания за изключване, Раздел Г от еЕЕДОП.
2.4.4. участник, който не отговаря на поставените критерии за подбор или не изпълни друго условие, посочено в обявлението за обществена поръчка или в документацията за участие;
2.4.5. Участник, който е представил оферта, която не отговаря на: а) предварително обявените условия на поръчката;
б) правила и изисквания, свързани със социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, които са изброени в приложение № 10 от ЗОП.
2.4.6. Участник, който не е представил в срок обосновката по чл. 72, ал.1 от ЗОП или чиято оферта не е приета съгласно чл. 72, ал. 3 - 5 от ЗОП.
2.4.7. Участник, подал заявление за участие или оферта, които не отговарят на условията за представяне, включително за форма, начин и срок.
2.4.8. Участник, който след покана от Възложителя, не удължи или не потвърди срока на валидност на офертата си, се отстранява от участие.
2.4.9. Участник, който е подал оферта, която не отговаря на условията за представяне, включително за форма, начин, срок и валидност;
2.4.10. Участник, който е нарушил забраната по чл. 101, ал. 9 или 10 от ЗОП;
2.5. Когато участникът предвижда участието на подизпълнители при изпълнение на поръчката или ще ползва ресурсите на трети лица, посочените по-горе изисквания се прилагат и по отношение на подизпълнителите и на третите лица.
Когато е налице необходимост от защита на личните данни или при различие в обстоятелствата, свързани с личното състояние на лицата, за които се отнасят основанията за отстраняване, информацията относно въпросните обстоятелства се попълва в отделен еЕЕДОП, подписан от съответното лице.
Уточнение: Участник, за когото са налице основанията за отстраняване има право да представи доказателства, че е предприел мерки, които гарантират неговата надеждност, въпреки наличието на съответното основание за отстраняване. За тази цел участникът може да докаже, че:
1. е погасил задълженията си по чл. 54, ал. 1, т. 3 ЗОП, включително начислените лихви и/или глоби или че те са разсрочени, отсрочени или обезпечени;
2. е платил или е в процес на изплащане на дължимо обезщетение за всички вреди, настъпили в резултат от извършеното от него престъпление или нарушение;
3. е изяснил изчерпателно фактите и обстоятелствата, като активно е съдействал на компетентните органи и е изпълнил конкретни предписания, технически, организационни и кадрови мерки, чрез които да се предотвратят нови престъпления или нарушения.
4. е платил изцяло дължимото вземане по чл. 128, чл. 228, ал. 3 или чл. 245 от Кодекса на труда.
Възложителят преценява предприетите от участника мерки, като отчита тежестта и конкретните обстоятелства, свързани с престъплението или нарушението.
В случай че предприетите от участника мерки са достатъчни, за да се гарантира неговата надеждност, възложителят не го отстранява от участие в поръчката.
Участниците са длъжни да уведомят писмено Възложителя в 3-дневен срок от настъпване на някое от обстоятелствата посочени по-горе.
ІV. КРИТЕРИИ ЗА ПОДБОР
Участниците трябва да отговарят на следните критерии за подбор:
1. Икономическо и финансово състояние:
1.1. Участниците трябва да са реализирали минимален оборот в сферата, попадаща в обхвата на поръчката за последните 3 (три) приключили финансови години (2017 г., 2018 г., 2019 г.), изчислен на база годишните обороти, в зависимост от датата, на която участникът е създаден или е започнал дейността си, общо в размер на 60 000.00 лв.
За участник – чуждестранно лице оборотът се изчислява по официалния курс на БНБ за съответната валута в лева към датата на подаване на офертата.
Под „оборот в сферата, попадаща в обхвата на поръчката“ се разбира: конкретният годишен оборот, реализиран от изпълнението на дейности свързани с извършване на официални и неофициални писмени преводачески услуги.
Обстоятелствата по т. 1.1. се удостоверява в Част IV, Раздел Б, т. 2а) от ЕЕДОП с посочване на информация за размера на оборота в сферата, попадаща в обхвата на поръчката за последните три приключили финансови години (2017 г., 2018 г. и 2019 г.), в зависимост от датата, на която участникът е създаден или е започнал дейността си.
В случаите на чл. 67, ал. 5 и ал. 6 от ЗОП изискването се доказва с представяне на годишните финансови отчети или техни съставни части, когато публикуването им се изисква съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен и/или справка за реализирания оборот в сферата, попадаща в обхвата на поръчката.
Когато по основателна причина участник не е в състояние да представи поисканите от Възложителя документи, той може да докаже своето икономическо и финансово състояние с помощта на всеки друг документ, който Възложителят приеме за подходящ.
2. Технически и професионални способности
2.1.1. Участникът да е изпълнил дейности с предмет, идентични или сходни с този на поръчката за последните три години от датата на подаване на офертата. (чл. 63, ал. 1, т. 1 от ЗОП).
Забележка: На етап оферта участниците само декларират изисканата в настоящия раздел информация, в посочените раздели на еЕЕДОП, като попълват приложимата в съответното поле информация.
Минимално изискване: Участникът да е изпълнил, минимум 1 (една) услуга през последните три години, чийто предмет е идентичен или сходен с предмета на обществената поръчка, считано от датата на подаване на офертата.
* За сходен предмет на обществената поръчка се приема извършване на официални и неофициални писмени преводачески услуги.
* Под „изпълнена услуга“ се разбира такава, която независимо от датата на възлагането ѝ, е приключила в посочения по-горе период.
2.2.2. Участниците следва да разполагат с екип от експерти с определена професионална компетентност за изпълнението на поръчката (чл. 63, ал. 1, т. 5 от ЗОП):
Минимално изискване:
⮚ Участникът трябва да разполага с екип от експерти - преводачи, ангажирани с изпълнението на поръчката, както следва:
• не по-малко от 6 (шестима) преводачи от/на английски език и не по-малко от 2 (двама) преводачи за всеки един от останалите езици в първа група;
⮚ Преводачите, следва да отговарят на следните изисквания, като притежават минимум един от посочените документи за завършено образование:
• диплома за завършено в Република България или диплома, или друг аналогичен документ за завършено в чужбина висше филологическо образование с минимална образователна степен „бакалавър“ – за съответния чужд език, както и за втора филологическа специалност, ако средният успех от нея е не по нисък от „мн. добър 4,50“;
• диплома или друг аналогичен документ за завършено висше образование на съответния език в чуждестранно висше учебно заведение;
• диплома за завършено в Република България или диплома, или друг аналогичен документ за завършено в чужбина висше образование по специалности, при които се полага държавен изпит по чужд език, при условие че оценката от изпита е не по-ниска от „мн. добър 4,50“;
• диплома за завършена езикова гимназия в Република България с хорариум за изучавания език не по-малък от 800 учебни часа;
• документ за завършено средно образование в чужбина или училище на чужда държава на територията на Република България – за чуждия език, на който в водено обучението през последните три години преди дипломирането;
• документ за завършена в чужбина магистратура или специализация на съответния чужд език със срок на редовно обучение не по-малък от една година;
• сертификат за успешно положен в Република България или чужбина изпит за владеене на съответния език за ниво С1 или С2 на Европейската езикова рамка или съответстващите референтни нива на международни системи за проверка на чуждоезиковите знания;
• заверено копие на международно признат сертификат за степен на владеене на език, както следва:
• английски език: TOEFL; ESU 6, 7, 8 & 9, Pitman – Higher Intermediate & Advanced; IELTS – 6, 7, 8 & 9, UCLES – CAE & CPE; UCLES RSA (CCSE) 3&4; Oxford – Higher & Diploma; ARELS – Higher; Trinity 10, 11 & 12; LCCI SEFIC – Intermediate & Advanced, а също така приравнените към тях американски тестове;
• френски език - DELF (последно ниво), издаден от френските културни институти в чужбина;
• испански език – DELE SUPERIOR; издаден от Института Сервантес;
• немски език – ZMP, издаден от Гьоте Институт, единен сертификат, издаден от Езиков център Алианс ЕООД – формуляр за Гьоте Институт; единен сертификат от Езиков център - Варна – формуляр на Гьоте Институт;
• италиански език – сертификат, издаден от Италианския културен институт;
• при представяне на диплома от чужденец, с разрешение за продължително, дългосрочно или постоянно пребиваване в Република България, и който отговаря на условията за достъп до пазара на труда по смисъла на Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност освен степента на „владеене“ на съответния език, от и на който ще извършва преводи, е необходимо да бъде представен документ, удостоверяващ владеене на български език;
⮚ Преводачите, следва да притежават следния минимален специфичен опит:
• Всеки един от предложените експерти следва да притежава специфичен опит в не по-малко от 3 изпълнени дейности свързани с извършване на писмени преводи по съответните езици, за които са предложени като експерти. Поне една от изпълнените дейности следва да е за извършване на превод на текст с юридическа насоченост или тематика.
Освен посочения минимално изискуем състав, по своя преценка, участникът може да включи и други преводачи, необходими за точното изпълнение на поръчката.
Обстоятелствата по т. 2.2.2 се удостоверява в Част ІV, раздел В, т. 6 на ЕЕДОП.
В случаите на чл. 67, ал. 5 и ал. 6 от ЗОП се доказва с представяне на списък на персонала, който ще изпълнява поръчката, и/или на членовете на ръководния състав, които ще отговарят за изпълнението, както и документи, които доказват професионалната компетентност на лицата.
Под „документи, които доказват професионалната компетентност на лицата“ участниците следва да разбират: документи, от които може да се удостовери съответствието на експертите със заложените изисквания за професионален опит, като например удостоверения, референции, служебни бележки или други документи, които участниците сметнат за подходящи.
2.2.3. Участникът трябва да прилага внедрена и сертифицирана система за гарантиране качеството на писмените преводачески услуги съгласно стандарта БДС EN ISO 17100:2015 или еквивалентен.
Съответствието си с поставения критерий за подбор, участниците декларират както следва: При подаване на оферта участниците декларират съответствието с минималното изискване, чрез посочване на сертификатите за внедрена и сертифицирана система за гарантиране качеството на писмените преводачески услуги съгласно стандарта БДС EN ISO 17100:2015 или еквивалентен, в чиито обхват е включена услугата - предмет на поръчката.
Под „сходен предмет с тези на поръчката дейности - услуги” се имат предвид дейности/услуги, свързани с извършване на официални и неофициални писмени преводачески услуги“.
Данните се представят чрез попълване на информацията в Част IV: „Критерии за подбор“, раздел „Г“ - „Стандарти за осигуряване на качеството и стандарти за екологично управление“ от Единния европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП).
При поискване от страна на Възложителя, в случаите по чл. 67, ал. 5 и ал. 6 от ЗОП, изискването се доказва с копие на валиден сертификат БДС EN ISO 17100:2015 или еквивалентен, издадени от органи, установени в други държави членки.
V. КРИТЕРИЙ ЗА ВЪЗЛАГАНЕ НА ОБЩЕСТВЕНАТА ПОРЪЧКА. МЕТОДИКА ЗА ОПРЕДЕЛЯНЕ НА КОМПЛЕКСНАТА ОЦЕНКА НА ОФЕРТАТА – в отделен обособен файл, неразделна част от документацията за участие.
VІ. ИЗИСКВАНИЯ ЗА ПРЕДСТАВЯНЕ, СЪДЪРЖАНИЕ НА ОФЕРТАТА И УКАЗАНИЯ ЗА ПОДГОТОВКА. УКАЗАНИЯ ЗА ПОПЪЛВАНЕ НА еЕЕДОП.
Изисквания при оформяне и представяне на офертите
1. Подготовка на офертата:
1.1. Участниците трябва да проучат всички указания и условия за участие, дадени в документацията за участие.
1.2. При изготвяне на офертата всеки участник трябва да се придържа точно към обявените от Възложителя условия.
1.3. Отговорността за правилното разучаване на документацията за участие се носи единствено от участниците.
1.4. Представянето на оферта задължава участника да приеме напълно всички изисквания и условия, посочени в тази документация, при спазване на ЗОП.
1.5. До изтичането на срока за подаване на офертите всеки участник в процедурата може да промени, допълни или да оттегли офертата си.
1.6. Всеки участник в процедурата има право да представи само една оферта.
1.7. Лице, което участва в обединение или е дало съгласие да бъде подизпълнител на друг участник, не може да подава самостоятелна оферта.
1.8. Офертата не може да се предлага във варианти.
1.9. Условията на представените образци в документацията са задължителни за участниците.
1.10. Офертата се подписва от лицето, представляващо участника или от надлежно упълномощено лице или лица, упълномощаването, на които е описано в представения еЕЕДОП.
1.11. С подаване на офертата, участниците се съгласяват с всички условия на възложителя, в т.ч. с определения от него срок на валидност на офертата в размер на 180 календарни дни и с проекта на договор.
1.12. Участниците могат да посочват в офертите си информация, която смятат за конфиденциална във връзка с наличието на търговска тайна. Когато участниците са се позовали на конфиденциалност, съответната информация не се публикува от възложителя. Участниците не могат да се позовават на конфиденциалност по отношение на предложенията от офертите им, които подлежат на оценка.
2. Изисквания към съдържанието на офертата:
2.1. Офертата се представя на български език в запечатана, непрозрачна опаковка от участника или от упълномощен от него представител – лично или чрез пощенска или друга куриерска услуга с препоръчана пратка с обратна разписка, на адреса, посочен от Възложителя. Върху опаковката участникът посочва:
⮚ наименованието на участника, включително участниците в обединението, когато е приложимо;
⮚ адрес за кореспонденция, телефон и по възможност – факс и електронен
адрес;
⮚ наименованието на поръчката, а когато е приложимо – и обособената
позиция, за която се подават документите.
Опаковката включва документите по чл. 39, ал. 2 и ал. 3, т. 1, б. „б” и „д” от ППЗОП, опис на представените документи, както и отделен запечатан непрозрачен плик с надпис
„Предлагани ценови параметри“, който съдържа ценовото предложение по чл. 39, ал. 3, т. 2 от ППЗОП.
2.2. Ако за участник се установи липса, непълнота или несъответствие на информацията с изискванията към личното му състояние или критериите за подбор, посочени в настоящите указания, ще бъде отстранен от участие в процедурата по възлагане на обществената поръчка при спазване на разпоредбите на чл. 54, ал. 7 – 10 от ППЗОП.
2.3. Всички документи трябва да са:
а) подписани или заверени (когато са копия) с гриф „Вярно с оригинала” и подпис, освен документите, за които са посочени конкретни изискванията за вида и заверката им;
б) документите и данните в офертата се подписват само от лица с представителни функции съгласно търговската регистрация или упълномощени за това лица. Във втория случай се изисква да се посочи в еЕЕДОП-а обема на представителната власт;
в) по предложението не се допускат никакви вписвания между редовете, изтривания или корекции.
3. Съдържание на Опаковката:
3.1.Единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП) за участника в съответствие с изискванията на закона и условията на Възложителя, а когато е приложимо
– ЕЕДОП за всеки от участниците в обединението, което не е юридическо лице, за всеки подизпълнител и за всяко лице, чиито ресурси ще бъдат ангажирани в изпълнението на поръчката – попълва се по образец, публикуван като самостоятелен електронен файл към документацията за участие на Профила на купувача;
3.1.1. Указание за подготовка на еЕЕДОП:
3.1.1.1. При подаване на оферта участникът декларира липсата на основанията за отстраняване и съответствие с критериите за подбор чрез представяне на единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП). В него се предоставя съответната информация, изисквана от Възложителя, и се посочват националните бази данни, в които се съдържат декларираните обстоятелства, или компетентните органи, които съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен, са длъжни да предоставят информация.
Важно:
Възложителят може да изисква от участниците по всяко време да представят всички или част от документите, чрез които се доказва информацията, посочена в еЕЕДОП, когато това е необходимо за законосъобразното провеждане на процедурата. Документите се представят и за подизпълнителите и третите лица, ако има такива.
3.1.1.2. Когато участникът е посочил, че ще използва капацитета на трети лица за доказване на съответствието с критериите за подбор или че ще използва подизпълнители, за всяко от тези лица се представя отделен еЕЕДОП, който съдържа информацията по т. 3.2.1.1.
3.1.1.3. В случай че участникът е обединение, което не е юридическо лице, еЕЕДОП се представя за всяко физическо и/или юридическо лице, включено в състава на обединението. При деклариране на обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 3 - 6 и чл. 55, ал. 1, т. 1 - 4 от ЗОП, както и тези, свързани с критериите за подбор, относими към обединение, което не е юридическо лице, представляващият обединението подава еЕЕДОП за тези обстоятелства.
3.1.1.4. Единният европейски документ за обществени поръчки се предоставя в електронен вид по образец, утвърден с акт на Европейската комисия. За подписване на еЕЕДОП се прилага МУ-4 от 02.03.2018 г., находящо се на следния адрес: http://www.aop.bg/fckedit2/user/File/bg/practika/MU4_2018.pdf .
3.1.1.5. В еЕЕДОП се представят данни относно публичните регистри, в които се съдържа информация за декларираните обстоятелства или за компетентния орган, който съгласно законодателството на съответната държава е длъжен да предоставя информация за тези обстоятелства служебно на Възложителя.
3.1.1.6. Когато изискванията по чл. 54, ал. 1, т. 1, 2 и 7 от ЗОП се отнасят за повече от едно лице, всички лица подписват един и същ еЕЕДОП. Когато е налице необходимост от защита на личните данни или при различие в обстоятелствата, свързани с личното състояние, информацията относно изискванията по чл. 54. ал. 1, т. 1, 2 и 7 от ЗОП се попълва в отделен еЕЕДОП за всяко или за някои от лицата.
В случаите по т. 3.2.1.6., когато се подава повече от един еЕЕДОП, обстоятелствата, свързани с критериите за подбор, се съдържат само в еЕЕДОП, подписан от лице, което може самостоятелно да представлява съответния стопански субект.
Когато документи, свързани с участие в обществени поръчки, се подават от лице, което представлява участника по пълномощие, в еЕЕДОП се посочва информация относно обхвата на представителната му власт.
3.1.1.7. Когато лицата по чл. 54, ал. 2 и 3 от ЗОП са повече от едно и за тях няма различие по отношение на обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 1, 2 и 7 и чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП, еЕЕДОП може да се подпише само от едно от тези лица, в случай че подписващият разполага с информация за достоверността на декларираните обстоятелства по отношение на останалите задължени лица.
3.1.1.8. При необходимост от деклариране на обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 3 - 6 и чл. 55, ал. 1, т. 1 - 4 от ЗОП, както и тези, свързани с критериите за подбор, относими към обединение, което не е юридическо лице, представляващият обединението подава еЕЕДОП за тези обстоятелства.
Когато за участник е налице някое от основанията по чл. 54, ал. 1 ЗОП или посочените от Възложителя основания по чл. 55, ал. 1 ЗОП и преди подаването на офертата той е предприел мерки за доказване на надеждност по чл. 56 от ЗОП, тези мерки се описват в еЕЕДОП.
3.2. Документи за доказване на предприетите мерки за надеждност, когато е приложимо.
3.2.1. Участник, за когото са налице основания по чл. 54, ал. 1 от ЗОП и посочените от Възложителя обстоятелства по чл. 55, ал. 1 от ЗОП, има право да представи доказателства, че е предприел мерки, които гарантират неговата надеждност, въпреки наличието на съответното основание за отстраняване. За тази цел участникът може да докаже, че:
3.2.1.1. е погасил задълженията си по чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП, включително начислените лихви и/или глоби или че те са разсрочени, отсрочени или обезпечени;
3.2.1.2. е платил или е в процес на изплащане на дължимо обезщетение за всички вреди, настъпили в резултат от извършеното от него престъпление или нарушение;
3.2.1.3. е изяснил изчерпателно фактите и обстоятелствата, като активно е съдействал на компетентните органи и е изпълнил конкретни предписания, технически, организационни и кадрови мерки, чрез които да се предотвратят нови престъпления или нарушения;
3.2.1.4. е платил изцяло дължимото вземане по чл. 128, чл. 228, ал. 3 или чл. 245 от Кодекса на труда.
3.2.2. Като доказателства за надеждността на участника се представят следните документи:
3.2.2.1. по отношение на обстоятелството по чл. 56, ал. 1, т. 1, 2 и 4 от ЗОП – документ за извършено плащане или споразумение, или друг документ, от който да е видно, че задълженията са обезпечени или че страните са договорили тяхното отсрочване или разсрочване, заедно с погасителен план и/или с посочени дати за окончателно изплащане на дължимите задължения или е в процес на изплащане на дължимо обезщетение;
3.2.2.2. по отношение на обстоятелството по чл. 56, ал. 1, т. 3 от ЗОП – документ от съответния компетентен орган за потвърждение на описаните обстоятелства.
Важно:
Възложителят преценява предприетите от участника мерки, като отчита тежестта и конкретните обстоятелства, свързани с престъплението или нарушението.
В случай, че предприетите от участника мерки са достатъчни, за да се гарантира неговата надеждност, Възложителят не го отстранява от процедурата.
Мотивите за приемане или отхвърляне на предприетите мерки и представените доказателства се посочват в решението за класиране или прекратяване на процедурата.
Участник, който с влязла в сила присъда или друг акт съгласно законодателството на държавата, в която е произнесена присъдата или е издаден актът, е лишен от правото да участва в процедури за обществени поръчки или концесии, няма право да използва предвидената в чл. 56, ал. 1 от ЗОП възможност за времето, определено с присъдата или акта.
3.3. Документ, от който да е видно правното основание за създаване на обединение, в случай, че участникът е обединение, което не е юридическо лице, подписан от лицата включени в обединението.
Документът следва да съдържа следната информация:
⮚ правата и задълженията на участниците в обединението;
⮚ разпределението на отговорността между членовете на обединението;
⮚ дейностите, които ще изпълнява всеки член на обединението;
⮚ определяне на партньор, който да представлява обединението за целите на обществената поръчка
⮚ уговаряне на солидарна отговорност, когато такава не е предвидена съгласно приложимото законодателство.
3.4. Техническо предложение, съдържащо:
3.4.1. Предложение за изпълнение на поръчката - Образец № 2;
3.4.2. Към образеца на техническо предложение участниците следва да представят своето виждане/концепция (свободен текст) за начина на изпълнение на обществената поръчка в съответствие с техническите спецификации и изискванията на Възложителя.
4. Съдържание на ПЛИК "Предлагани ценови параметри "
а) „Ценово предложение за …… ” – попълва се Образец № 3 – в оригинал, подписано от представляващия участника или упълномощено лице.
Извън плика с надпис "Предлагани ценови параметри " не трябва да е посочена никаква информация относно цената.
Участници, които и по какъвто начин са включили някъде в офертата си извън плика
„Предлагани ценови параметри“ елементи, свързани с предлаганата цена (или части от нея), ще бъдат отстранени от участие в процедурата.
5. Запечатване
5.1. Документите се представят в запечатана непрозрачна опаковка, върху която се посочва:
Върху опаковката участникът изписва:
Национален институт на правосъдието гр. София, ул. „Екзарх Йосиф” № 14
ОФЕРТА за участие в процедура за възлагане на обществена поръчка чрез публично състезание с предмет: „Осигуряване на писмен превод“ в изпълнение на проект
„Правосъдие през 21 век – развиване на професионална компетентност и интегритет на магистратите и съдебните служители“, проект „НИП – модерна институция за съдебно обучение“, финансирани по Оперативна програма „Добро управление“, както и за нуждите на Националния институт на правосъдието при изпълнение на дейността му, съгласно Закона за съдебната власт;
Наименование на участника (включително участниците в обединението /когато е приложимо/), адрес за кореспонденция, телефон, факс и електронен адрес.
5.2. Опаковката включва документите, посочени в т. 3 „Съдържание на опаковката“, както и отделен запечатан непрозрачен плик с надпис „Предлагани ценови параметри“, който съдържа ценовото предложение.
6. Място и срок за подаване на оферти
6.1. Документите, свързани с участието в процедурата, се представят от участника или от упълномощен от него представител лично или чрез пощенска или друга куриерска услуга с препоръчана пратка с обратна разписка на адрес: София, 1000, ул. „Екзарх Йосиф”
№ 14
6.2. Срокът за подаване на оферти е посочен в обявлението.
6.3. Всеки участник следва да осигури своевременното получаване на офертата от Възложителя.
6.4. До изтичане на срока за получаване на оферти, всеки участник може да промени, допълни или оттегли офертата си.
6.5. Допълнението и промяната на офертата трябва да отговарят на изискванията и условията за представяне на първоначалната оферта, като върху плика бъде отбелязан и текст „Допълнение/Промяна на оферта“ (с входящ номер).
7. Приемане и връщане на оферти
7.1. За получените оферти за участие при Възложителя се води регистър, в който се отбелязват: 1. подател на офертата за участие; 2. номер, дата и час на получаване; 3. причините за връщане на офертата, когато е приложимо.
При получаване на офертата върху опаковката по чл. 47, ал. 2 от ППЗОП се отбелязват поредният номер, датата и часът на получаването, за което на приносителя се издава документ.
7.2. Оферти, които са представени след изтичане на крайния срок за получаване или в незапечатана опаковка или в опаковка с нарушена цялост, не се приемат за участие в процедурата и се връщат незабавно на участниците. Тези обстоятелства се отбелязват във входящия регистър.
7.3. Когато към момента на изтичане на крайния срок за получаване на офертите, посочен в обявлението за оповестяване на поръчката, пред мястото, определено за тяхното подаване все още има чакащи лица, те се включват в списък, който се подписва от представител на Възложителя и присъстващите лица. Офертите на лицата от списъка се приемат.
7.4. Не се допуска приемане на оферти от лица, които не са включени в списъка по т.
7.3.
8. Отваряне на офертите
8.1. Офертите ще бъдат отворени, разгледани, оценени и класирани от комисия, която
ще започне своята работа в часа и на датата, посочени в Обявлението за обществената поръчка в сградата на НИП. При промяна в датата, часа или мястото за отваряне на офертите участниците се уведомяват чрез профила на купувача най-малко 48 часа преди новоопределения час.
8.2. Отварянето на офертите е публично и на него могат да присъстват участниците в процедурата или техни упълномощени представители, както и представители на средствата за масово осведомяване.
VII. ОТВАРЯНЕ, РАЗГЛЕЖДАНЕ, ОЦЕНЯВАНЕ НА ОФЕРТИТЕ И КЛАСИРАНЕ
1. Комисия за провеждане на откритата процедура
1.1. Възложителят назначава комисия за провеждане на процедурата след изтичане на срока за приемане на офертите.
1.2. Възложителят определя за членове на комисията лица, които нямат конфликт на интереси с участниците.
1.3. Членовете на комисията са длъжни да пазят в тайна обстоятелствата, които са узнали във връзка със своята работа в комисията.
1.4. Членовете на комисията представят на Възложителя декларация за съответствие на изискванията по т. 1.2 след получаване на списъка с участниците и на всеки етап от процедурата, когато настъпи промяната в декларираните обстоятелства.
1.5. Всеки член на комисията е длъжен да си направи самоотвод, когато установи, че по обективни причини не може да изпълнява задълженията си или е възникнал конфликт на интереси.
1.6. Комисията започва работа след получаване на представените оферти и протокола по чл. 48, ал. 6 от ППЗОП.
2. Публично отваряне на офертите
2.1. Отварянето на офертите е публично и на него могат да присъстват участниците в процедурата или техни упълномощени представители, както и представители на средствата за масово осведомяване.
2.1.1. Представителят на участника се допуска след удостоверяване на неговата самоличност и представяне на съответните пълномощни (ако не е законен представител).
2.1.2. Присъстващите представители вписват имената си и се подписват в изготвен от комисията списък, удостоверяващ тяхното присъствие.
2.2. Комисията отваря запечатаните непрозрачни опаковки по реда на тяхното постъпване и оповестява тяхното съдържание.
2.3. Най-малко трима от членовете ѝ подписват техническото предложение и плика с надпис „Предлагани ценови параметри“.
2.4. Комисията предлага по един от присъстващите представители на другите участници да подпише техническото предложение и плика с надпис „Предлагани ценови параметри“.
С извършване на действията по т. 2.2 - 2.4 приключва публичната част от заседанието на комисията. Комисията продължава своята работа в закрито заседание.
3. Действия на комисията след отваряне на офертите
3.1. Комисията разглежда документите по чл. 39, ал. 2 от ППЗОП за съответствие с изискванията към личното състояние и критериите за подбор, поставени от Възложителя, и съставя протокол.
3.2. Когато установи липса, непълнота или несъответствие на информацията, включително нередовност или фактическа грешка или несъответствие с изискванията към личното състояние или критериите за подбор, комисията ги посочва в протокола по т. 3.1. и изпраща протокола на всички участници в деня на публикуването му в профила на купувача.
3.3. В срок до 5 (пет) работни дни от получаването на протокола по т. 3.1. участниците, по отношение на които е констатирано несъответствие или липса на информация, могат да представят на комисията нов ЕЕДОП и/или други документи, които съдържат променена и/или допълнена информация. Допълнително предоставената информация може да обхваща и факти и обстоятелства, които са настъпили след крайния срок за получаване на оферти или заявления за участие.
Възможността се прилага и за подизпълнителите и третите лица, посочени от участника. Участникът може да замени подизпълнител или трето лице, когато е установено, че подизпълнителят или третото лице не отговарят на условията на Възложителя, когато това не води до промяна на техническото предложение.
Когато промените се отнасят до обстоятелства, различни от посочените по чл. 54, ал. 1, т. 1, 2 и 7 от ЗОП, новият еЕЕДОП може да бъде подписан от едно от лицата, които могат самостоятелно да представляват участника.
3.4. След изтичането на срока по т. 3.3 комисията пристъпва към разглеждането на допълнително представените документи относно съответствието на участниците с изискванията към личното състояние и критериите за подбор, поставени от Възложителя.
3.5. При извършването на предварителния подбор и на всеки етап от процедурата комисията може при необходимост да иска разяснения за данни, заявени от участниците, и/или да проверява заявените данни, включително чрез изискване на информация от други органи и лица.
3.6. Комисията не разглежда техническите предложения на участниците, за които е установено, че не отговарят на изискванията за лично състояние и на критериите за подбор.
3.7. Комисията разглежда допуснатите оферти и проверява за тяхното съответствие с предварително обявените условия. Одобрените предложения се оценяват съобразно съответните показатели в методиката за оценка.
4. Отваряне на ценовите оферти
4.1. Ценовото предложение на участник, чиято оферта не отговаря на изискванията на Възложителя, не се отваря.
4.2. Когато част от показателите за оценка обхващат параметри от техническото предложение, комисията отваря ценовото предложение, след като е извършила оценяване на офертите по другите показатели.
4.3. Не по-късно от два работни дни преди датата на отваряне на ценовите предложения комисията обявява най-малко чрез съобщение в профила на купувача датата, часа и мястото на отварянето. На отварянето могат да присъстват лицата по т. 2.1. Комисията обявява резултатите от оценяването на офертите по другите показатели, отваря ценовите предложения и ги оповестява.
5. Отстраняване на участници в процедурата
Комисията предлага за отстраняване от участие в процедурата участник, съгласно разпоредбите на ЗОП и ППЗОП.
6. Искане на обосновка по чл. 72, ал. 1 от ЗОП
6.1. Когато предложение в офертата на участник, свързано с цена или разходи, което подлежи на оценяване, е с повече от 20 (двадесет) на сто по-благоприятно от средната стойност на предложенията на останалите участници по същия показател за оценка, Възложителят изисква подробна писмена обосновка за начина на неговото образуване, която се представя в 5-дневен срок от получаване на искането.
6.2. Обосновката по т. 6.1 може да се отнася до:
1. икономическите особености на производствения процес, на предоставяните услуги или на строителния метод;
2. избраните технически решения или наличието на изключително благоприятни условия за участника за предоставянето на продуктите или услугите или за изпълнението на строителството;
3. оригиналност на предложеното от участника решение по отношение на строителството, доставките или услугите;
4. спазването на задълженията по чл. 115 от ЗОП;
5. възможността участникът да получи държавна помощ.
6.3. Получената обосновка се оценява по отношение на нейната пълнота и обективност относно обстоятелствата по т. 6.2, на които се позовава участникът. При необходимост от участника може да бъде изискана уточняваща информация. Обосновката може да не бъде приета и участникът да бъде отстранен само когато представените доказателства не са достатъчни, за да обосноват предложената цена или разходи.
6.4. Не се приема оферта, когато се установи, че предложените в нея цена или разходи са с повече от 20 (двадесет) на сто по-благоприятни от средните стойности на съответните предложения в останалите оферти, защото не са спазени норми и правила, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, които са изброени в приложение № 10 от ЗОП.
6.5. Не се приема оферта, когато се установи, че предложените в нея цена или разходи са с повече от 20 (двадесет) на сто по-благоприятни от средната стойност на съответните
предложения в останалите оферти поради получена държавна помощ, когато участникът не може да докаже в предвидения срок, че помощта е съвместима с вътрешния пазар по смисъла на чл. 107 от ДФЕС.
7. Оценка на офертите и класиране на участниците
7.1. Комисията разглежда допуснатите оферти и ги оценява в съответствие с предварително обявените условия.
7.2. Комисията класира участниците по степента на съответствие на офертите с предварително обявените от Възложителя условия.
7.3. В случай че оценката на две или повече оферти са равни, комисията провежда публично жребий за определяне на Изпълнител между класираните на първо място оферти, на основание чл. 58, ал. 3 от ППЗОП.
7.4. Действията на комисията се протоколират, като резултатите от работата ѝ се отразяват в протокол по чл. 181, ал.4 от ЗОП.
8. Определяне на Изпълнител на обществената поръчка
8.1. В 10-дневен срок от утвърждаване на протокола Възложителят издава решение за определяне на Изпълнител или за прекратяване на процедурата.
8.2. Възложителят определя за Изпълнител на поръчката участник, за когото са изпълнени следните условия:
1. не са налице основанията за отстраняване от процедурата, освен в случаите по чл. 54, ал. 3, и отговаря на критериите за подбор, а когато е приложимо - и на недискриминационните правила и критерии за намаляване броя на кандидатите;
2. офертата на участника е получила най-висока оценка при прилагане на предварително обявените от Възложителя условия и избрания критерий за възлагане.
8.3. Прекратяване на процедурата
Възложителят прекратява процедурата за възлагане на обществената поръчка с мотивирано решение в случаите, определени в чл. 110, ал. 1 от ЗОП.
VIII. ИЗИСКВАНИЯ, УСЛОВИЯ И РАЗМЕР НА ГАРАНЦИЯТА ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ. СКЛЮЧВАНЕ НА ДОГОВОР. ПОДИЗПЪЛНИТЕЛИ.
1. Размер на гаранцията за изпълнение:
При подписване на договор за изпълнение на настоящата поръчка, участникът, избран за Изпълнител трябва да представи гаранция за изпълнение на договора в размер на 3% (три процента) от прогнозната стойност (която е максимална) на договора без ДДС и срок на валидност не по-малък от 30 (тридесет) календарни дни след крайния срок за изпълнение на задълженията по договора (само при представена гаранция за изпълнение на договора под формата на банкова гаранция/застрахователна полица).
2. Участникът, определен за изпълнител, избира сам формата на гаранцията за изпълнение, която може да бъде:
2.1. Паричен превод по банков път по сметка на Национален институт на правосъдието:
БЪЛГАРСКА НАРОДНА БАНКА - ЦЕНТРАЛНО УПРАВЛЕНИЕ IBAN: BG11 BNBG 9661 3300 1741 01
BIC: BNBGBGSD
Възложителят задържа гаранцията при условията, предвидени в проекта на договор.
2.2. Безусловна и неотменима банкова гаранция за изпълнение – оригинал. Разходите по откриването и поддържането на гаранцията са за сметка на изпълнителя. Възложителят
упражнява правата по гаранцията при условията, предвидени в проекта на договор. Текстът на банковата гаранция се съгласува с Възложителя.
2.3. Застраховка, обезпечаваща изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя - оригинал. Възложителят упражнява правата по застраховката при условията, предвидени в проекта на договор.
3. Възложителят освобождава гаранцията за изпълнение на договора в срок до 30 (тридесет) дни след приключване изпълнението на договора.
Възложителят има право да приспадне от гаранцията дължимите неустойки вследствие забава и/или на задължения по съответната доставка или по договора, като цяло.
4. Сключване на договор за обществена поръчка.
4.1.След влизането в сила на решението за избор на изпълнител страните уговарят дата и начин за сключване на договора.
4.1.2. Възложителят сключва с определения изпълнител писмен договор за обществена поръчка, при условие че при подписване на договора определеният изпълнител:
а) изпълни задължението по чл. 67, ал. 6 от ЗОП;
б) представи определената гаранция за изпълнение на договора;
в)извърши съответна регистрация, представи документ или изпълни друго изискване, което е необходимо за изпълнение на поръчката съгласно изискванията на нормативен или административен акт и е поставено от Възложителя в условията на обявената поръчка.
Избраният за изпълнител представя декларации по чл. 59, ал. 1, т. 3 от Закона за мерките срещу изпирането на пари (ЗМИП). Когато участникът, определен за изпълнител, е юридическо лице, декларацията се подписва от лицата, които го представляват.
В случай че участникът, определен за изпълнител, е обединение, което не е юридическо лице, декларация се представя за всяко юридическо лице, което е включено в обединението.
4.1.3. Възложителят не сключва договор, когато участникът класиран на първо място: а) откаже да сключи договор;
б) не изпълни някое от условията по т. 4.1.2, или
в) не докаже, че не са налице основания за отстраняване от процедурата.
4.1.4. В случаите по т. 4.1.3. възложителят може да измени влязлото в сила решение в частта за определяне на изпълнител и с мотивирано решение да определи втория класиран участник за изпълнител.
За отказ се приема и неявяването на уговорената дата, освен ако неявяването е по обективни причини, за което възложителят е уведомен своевременно.
4.1.5. Договорът трябва да съответства на проекта на договор, приложен в документацията, допълнен с всички предложения от офертата на участника, въз основа на които последният е определен за изпълнител на поръчката. Промени в проекта на договор се допускат по изключение, когато са изпълнени условията по чл. 116 от ЗОП.
4.1.6. Възложителят сключва договора в едномесечен срок след влизането в сила на решението за определяне на изпълнител или на определението, с което е допуснато предварително изпълнение на това решение, но не преди изтичане на 14-дневен срок от уведомяването на заинтересованите участници за решението за определяне на изпълнител.
5. Подизпълнители
5.1. Когато частта от поръчката, която се изпълнява от подизпълнител, може да бъде предадена като отделен обект на изпълнителя или на възложителя, възложителят заплаща възнаграждение за тази част на подизпълнителя в съответствие с клаузите на договора.
5.2. Разплащанията се осъществяват въз основа на искане, отправено от подизпълнителя до възложителя чрез изпълнителя, който е длъжен да го предостави на възложителя в 15-дневен срок от получаването му.
5.3. Към искането по т. 5.2. изпълнителят предоставя становище, от което да е видно дали оспорва плащанията или част от тях като недължими.
5.4. Възложителят има право да откаже плащане, когато искането за плащане е оспорено, до момента на отстраняване на причината за отказа.
5.5. Независимо от възможността за използване на подизпълнители отговорността за изпълнение на договора за обществена поръчка е на изпълнителя.
5.6. Замяна или включване на подизпълнител по време на изпълнение на договор за обществена поръчка се допуска по изключение, когато възникне необходимост, ако са изпълнени едновременно следните условия:
а) за новия подизпълнител не са налице основанията за отстраняване в процедурата;
б) новият подизпълнител отговаря на критериите за подбор, на които е отговарял предишният подизпълнител, включително по отношение на дела и вида на дейностите, които ще изпълнява, коригирани съобразно изпълнените до момента дейности.
в) при замяна или включване на подизпълнител изпълнителят представя на възложителя всички документи, които доказват изпълнението на условията по б. „а“ и б. „б“.
5.7. Изпълнителят предоставя на възложителя копие от договора за подизпълнение заедно с всички документи, относно подизпълнителя съгласно изискванията на чл. 66 от ЗОП.
IX. ДРУГИ УСЛОВИЯ 1.Разяснения по документацията
Съгласно чл. 33 от ЗОП, лицата могат да поискат писмено от възложителя разяснения по решението, обявлението и документацията за обществената поръчка до 5 дни преди изтичане на срока за получаване на офертите. Възложителят публикува разясненията в профила на купувача в 3-дневен срок от получаване на искането.
Възложителят няма да предоставя разяснения, ако искането е постъпило след законовоопределения срок.
2.Обмен на информация
Всички комуникации и действия между Възложителя и участниците, свързани с настоящата процедура са в писмен вид и само на български език. Писма/кореспонденция, представени на чужд език се представят задължително в превод на български език. Работният език за изпълнение на поръчката е български.
Обменът на информация между Възложителя и участника може да се извършва по един от следните допустими начини:
а) по пощата чрез препоръчано писмо с обратна разписка, изпратено на посочения от участника адрес;
б) чрез куриерска служба; в) по факс;
г) по електронен път при условията и реда на Закона за електронния документ и електронен подпис;
Забележка: Съобщението, изпратено по електронен път, се счита за получено, независимо дали е генерирано потвърждение за доставянето му, от момента на постъпването му в информационна система, индивидуализирана чрез адреса на електронната поща, посочен от кандидата или участника. С оглед правната сигурност и
избягването на спорове за факта и времето на получаването, участниците следва да настроят посочените от тях електронни пощенски кутии да генерират автоматично известие за доставяне на съобщенията. Независимо дали такива настройки бъдат направени или не, за получаването на съобщението се прилага чл. 10, ал. 1 от Закона за електронния документ и електронния подпис – от постъпването му в електронната поща на кандидата или участника.
д) чрез комбинация от тези средства.
При промяна в посочения адрес и факс за кореспонденция, участниците са длъжни в срок до 24 часа надлежно да уведомят Възложителя.