Тези указания определят общите правила за подготовката на офертата и изискванията към участниците в публично състезание по Законa за обществените поръчки (ЗОП) Обн., ДВ, бр. 13 от 16.02.2016 г., в сила от 15.04.2016 г., доп., бр. 34 от 3.05.2016 г.,...
УТВЪРЖДАВАМ:
XXXXXXX XXXXXXXX
КМЕТ НА ОБЩИНА САДОВО
д о к у м е н т а ц и я
ЗА
ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА С ПРЕДМЕТ „Доставка на хранителни продукти за нуждите на общинските детски градини и ясла на територията на община Садово, на ЦНСТ в село Ахматово и на проект „Осигуряване на топъл обяд в община Садово”, ВЪЗЛАГАНА ЧРЕЗ ПРОВЕЖДАНЕ НА ПУБЛИЧНО СЪСТЕЗАНИЕ
Община Садово, май 2018 година
В деня на публикуване на Обявлението в Регистъра на обществените поръчки (РОП), възложителят публикува в профила на купувача документацията за обществената поръчка като предоставя неограничен пълен, безплатен и пряк достъп до нея.
Документацията е безплатна и всеки участник може да я изтегли от „Профила на купувача”, за да изготви своята оферта!
ИЗИСКВАНИЯ КЪМ УЧАСТНИЦИТЕ И ОФЕРТИТЕ,
УКАЗАНИЯ ЗА ПОДГОТОВКА НА ОФЕРТАТА, РЕДА И УСЛОВИЯТА ЗА ПРОВЕЖДАНЕ НА ПУБЛИЧНО СЪСТЕЗАНИЕ ЗА ВЪЗЛАГАНЕ НА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА
Тези указания определят общите правила за подготовката на офертата и изискванията към участниците в публично състезание по Законa за обществените поръчки (ЗОП) Обн., ДВ, бр. 13 от 16.02.2016 г., в сила от 15.04.2016 г., доп., бр. 34 от 3.05.2016 г., изм. и доп., бр. 63 от 4.08.2017 г., в сила от 30.06.2017 г., изм., бр. 85 от 24.10.2017 г., доп., бр. 96 от 1.12.2017 г., в сила от 1.01.2018 г., изм. и доп., бр. 102 от 22.12.2017 г., в сила от 22.12.2017 г., изм., бр. 7 от 19.01.2018 г., изм. и доп., бр. 15 от 16.02.2018 г., в сила от 16.02.2018 г., доп., бр. 17 от 23.02.2018 г., в сила от 23.02.2018 г., бр. 24 от 16.03.2018 г., в сила от 23.05.2018 г., бр. 30 от 3.04.2018 г.
Общата цел на настоящата обществена поръчка е да се осигури необходимата периодична доставка на хранителни продукти за нуждите на детските градини в селата Катуница, Караджово, Моминско, Кочево, Чешнегирово, Болярци, Поповица, Милево, Богданица, детската градина в град Садово и яслата в село Катуница, както и за нуждите на Център за настаняване от семеен тип на възрастни хора с умствена изостаналост в село Ахматово и за нуждите на проект „Осигуряване на топъл обяд в община Садово” с бенефициент община Садово.
ВЪЗЛОЖИТЕЛ
Възложител на настоящата поръчка е кмета на община Садово. Община Садово е с административен адрес:
гр. Садово, област Пловдив
ул. „Xxxx Xxxxx” № 2
телефон: 03118/26 01
факс: 03118/25 00
e-mail: xxxxxxxx@xxx.xx
Основен електронен адрес на възлагащия орган/възложителя: xxxx://xxx.xxxxxx.xx/
Основна страница на профила на купувача: xxxx://xxxxxx.xx/00000
ПРАВНО ОСНОВАНИЕ ЗА ОТКРИВАНЕ НА ПРОЦЕДУРАТА
Възложителят обявява настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка на основание чл. 18, ал. 1, т. 12 от ЗОП във връзка с чл.20 ал.2 т.2 от ЗОП.
Вид на процедурата и ред на провеждане: По реда и при условията на част пета, глава двадесет и пета на ЗОП чрез публично състезание.
За нерегламентираните в настоящите указания и документация условия по провеждането на процедурата, се прилагат разпоредбите на Закона за обществените поръчки и подзаконовите му нормативни актове, както и приложимите национални и международни нормативни актове, съобразно предмета на поръчката.
МОТИВИ ЗА ИЗБОР НА ПРОЦЕДУРА ПО ВЪЗЛАГАНЕ НА ПОРЪЧКАТА
Възложителите прилагат процедурите по чл. 18, ал. 1, т. 12 – публично състезание, когато обществените поръчки имат прогнозна стойност за доставки от 70 000 лв. до 264 033 лв. Прогнозната стойност на настоящата поръчката е в размер на 250 000.лв. без ДДС, следователно попада в приложното поле на чл. 18, ал. 1, т. 12 във връзка чл.20, ал.2, т.2 ЗОП. Същата е определена на база стойността на доставените хранителни стоки през предходните 12 месеца, като са отчетени завишените потребности на възложителя от определени продукти, както и че има повишаване на цените на определени стоки.
Предвид обстоятелството, че не са налице условията за провеждане на състезателен диалог или някоя от процедурите на договаряне, безспорно е налице възможност и условия обществената поръчка да бъде възложена по предвидения в ЗОП ред за провеждане на публично състезание. Провеждането на предвидената в ЗОП процедура - публично състезание гарантира в най-голяма степен публичността на възлагане изпълнението на поръчката, респ. прозрачността при разходването на финансовите средства на възложителя. С цел да се осигури максимална публичност, респективно да се постигнат и най-добрите за възложителя условия, настоящата обществена поръчка се възлага именно чрез посочения вид процедура. Посредством тази процедура се цели и защитаване на обществения интерес, като се насърчи конкуренцията и са създадат равни условия за участие.
ОБЕКТ НА НАСТОЯЩАТА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА
Обект на настоящата обществена поръчка е „доставка на стока” по смисъла на чл. 3, ал. 1, т. 2 от ЗОП.
ФИНАНСОВА РАМКА
Настоящата обществена поръчка е с осигурено финансиране.
Доставката ще се финансира от общински бюджет 2018 и 2019 година, както и по договор за директно предоставяне на безвъзмездна финансова помощ BG05FMOP001-3.002-0093-C01 с наименование “Осигуряване на топъл обяд в община Садово”, финансиран по Оперативна програма за храни и/или основно материално подпомагане от Фонда за европейско подпомагане на най-нуждаещите се лица в България.
ПРЕДМЕТ НА ПОРЪЧКАТА
„Доставка на хранителни продукти за нуждите на общинските детски градини и ясла на територията на община Садово, на ЦНСТ в село Ахматово и на проект „Осигуряване на топъл обяд в община Садово”
Задачите и дейностите по настоящата обществена поръчка са описани подробно в техническата спецификация и проекта на договор.
РЕЗУЛТАТИ, КОИТО ТРЯБВА ДА БЪДАТ ПОСТИГНАТИ:
С изпълнението на дейностите, включени в предмета на настоящата обществена поръчка, възложителят цели постигане на следните резултати:
Да се осигури необходимата периодична доставка на хранителни продукти за нуждите на детските градини в селата Катуница, Караджово, Моминско, Кочево, Чешнегирово, Болярци, Поповица, Милево, Богданица, детската градина в град Садово и яслата в село Катуница, както и за нуждите на Център за настаняване от семеен тип на възрастни хора с умствена изостаналост в село Ахматово и за нуждите на проект „Осигуряване на топъл обяд в община Садово” с бенефициент община Садово. Продуктите са необходими за приготвяне на закуска, обяд и междинни хранения на децата в детските градини и ясла, за осигуряване на целодневно хранене на потребителите (прогнозно за 12 лица) в ЦНСТ село Ахматово и за осигуряване на топъл обяд всеки работен ден за приблизително 200 потребители до приключване на проект „Осигуряване на топъл обяд в община Садово”. Ако в периода на действие на договора за доставка, сключен следствие на проведената настояща обществена поръчка, възникне за възложителя необходимост от доставка на хранителни стоки за осъществяването на друг проект и/или се разкрие ново детско заведение и/или нова социална услуга – то доставчикът по договора ще бъде информиран за новите потребности на възложителя, като ще трябва да осигурява заявените продукти и до новите заведения/места за предоставяне на услугите според реда и условията на вече сключения договор.
.
ПРОГНОЗНА СТОЙНОСТ
Прогнозната стойност на настоящата поръчка е в размер на 250 000 (двеста и петдесет хиляди) лева без вкл. ДДС.
Офертите на участниците не трябва да надхвърлят лимитната стойност от 250 000 лева без вкл. ДДС. Участник, предложил цена за изпълнение на договора за целия период на действие, по-висока от 250 000 лева без вкл. ДДС, ще бъде отстранен от участие в процедурата. В цената се включват всички разходи, свързани с качественото изпълнение на поръчката в описания вид и обхват според техническата спецификация и проекта на договор.
НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ
Плащането ще се извършва както следва: в български лева, по банков път, в срок от 30 (тридесет) календарни дни след извършване на доставката, въз основа на представени данъчни фактури в оригинал към община Садово, придружени със стокови разписки.
МЯСТО И СРОК ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ПОРЪЧКАТА
Територията на община Садово, складовете на детските градини в селата Катуница, Караджово, Моминско, Кочево, Чешнегирово, Болярци, Поповица, Милево, Богданица, детската градина в град Садово и яслата в село Катуница, както и склада на Център за настаняване от семеен тип на възрастни хора с умствена изостаналост в село Ахматово, а за нуждите на проект „Осигуряване на топъл обяд в община Садово” – доставката ще се осъществява до сградата на общинска администрация в град Садово, ет.1 – столова част.
Срок на изпълнение – 12 месеца, считано от първо число на месеца, следващ този през който е подписан договора за възлагане.
СРОК НА ВАЛИДНОСТ НА ОФЕРТИТЕ
Срокът на валидност на офертите трябва да бъде не по-кратък от 4 месеца, считано от деня на получаване на офертата;
Възложителят кани участниците да удължат срока на валидност на офертите до сключване на договора за обществената поръчка (при приложимост);
Участникът ще бъде отстранен от участие в процедурата за възлагане на настоящата обществена поръчка, ако след поканата и в определения в нея срок откаже да удължи срока на валидност на офертата или ако представи оферта с по-кратък срок на валидност.
УСЛОВИЯ ЗА ПОЛУЧАВАНЕ НА РАЗЯСНЕНИЯ ПО ДОКУМЕНТАЦИЯТА
На
посоченият интернет адрес, възложителят
ще публикува и писмените разяснения по
условията на процедурата. Разясненията
се публикуват в профила на купувача в
4 дневен срок от получаване
на искането.
При писмено искане за разяснения по условията на обществената поръчка, направено до 10 дни преди изтичането на срока за получаване на офертите, възложителят публикува в профила на купувача писмени разяснения. По искане за разяснение, постъпило след посочения срок, възложителят не предоставя разяснение.
Искания за предоставяне на разяснения по решението, обявлението, документацията за обществена поръчка и описателния документ могат да се правят от всяко заинтересовано лице – лично, или чрез лице с представителна власт, или чрез изрично упълномощено друго лице, по някой от допустимите способи, на посочените в обявлението за възлагане на обществена поръчка и в настоящата документация: електронен адрес, факс номер, по пощата или куриерска служба на пощенския адрес на възложителя.
В дадените разяснения не се посочва лицето направило запитването.
Всички комуникации и действия между възложителя и участниците, свързани с настоящата процедура са в писмен вид и само на Български език. Писма/кореспонденция, представени на чужд език се представят задължително в превод на Български език. Работния език за изпълнение на поръчката е български.
Обменът на информация между възложителя и участника може да се извършва по един от следните допустими начини:
а) лично – срещу подпис;
б) по пощата - чрез препоръчано писмо с обратна разписка, изпратено на посочения от участника адрес;
в) чрез куриерска служба;
г) по факс;
д) по електронен път – по електронна поща;
е) чрез комбинация от тези средства.
Писмата и уведомленията следва да бъдат адресирани до посоченото за тази цел лице за контакти.
Обменът на информация, чрез връчването й лично срещу подпис, се извършва от страна на възложителя чрез лицата за контакти, посочени в Обявлението. Информацията се приема от заинтересованото лице/участника чрез лицата за контакт (ако са посочени от участника такива).
Обменът и съхраняването на информация в хода на провеждане на процедурата за възлагане на обществена поръчка се извършват по начин, който гарантира целостта, достоверността и поверителността на информацията.
КРИТЕРИЙ ЗА ВЪЗЛАГАНЕ НА ПОРЪЧКАТА
„Оптимално съотношение качество/цена”
Съотношението се оценява въз основа на цената и на показатели, включващи качествени аспекти, свързани с предмета на обществената поръчка. Показателите и начина на формиране на комплексната оценка са посочени в методиката за определяне на комплексната оценка на офертата.
УЧАСТИЕ В ПРОЦЕДУРАТА
Общи изисквания
1.1. Публичното състезание е вид процедура за възлагане на обществени поръчки, при която всички лица могат да подадат оферта. Това могат да са български или чуждестранни физически или юридически лица, включително техни обединения, които отговарят на определените в Закона за обществените поръчки и предварително обявените от възложителя условия.
1.2. В случай, че участникът участва като обединение (или консорциум), което не е регистрирано като самостоятелно юридическо лице, тогава участникът следва да представи копие от документ, от който да е видно правното основание за създаване на обединението, както и следната информация във връзка с конкретната обществена поръчка:
правата и задълженията на участниците в обединението;
разпределението на отговорността между членовете на обединението;
дейностите, които ще изпълнява всеки член на обединението.
Не се допускат промени в състава на обединението след крайният срок за подаване на офертата, както и промени във вътрешното разпределение на дейностите между участниците в обединението. Когато в договора за създаването на обединение/консорциум липсват клаузи, гарантиращи изпълнението на горепосочените условия, или състава на обединението се е променил след подаването на офертата – участникът ще бъде отстранен от участие в процедурата за възлагане на настоящата обществена поръчка.
Когато не е приложено в офертата копие от документ, от който да е видно правното основание за създаване на обединението, комисията назначена от възложителя за разглеждане и оценяване на подадените оферти, го изисква на основание чл. 54, ал. 8 от Правилника за прилагане на Закона за обществените поръчки (ППЗОП).
Забележка: На основание чл.10, ал.2 от ЗОП, възложителят не поставя изискване за създаване на юридическо лице, когато участникът, определен за изпълнител е обединение на физически и/или юридически лица.
1.4. Всеки участник в процедурата за възлагане на обществената поръчка има право да представи само една оферта.
1.5. Лице, което участва в обединение или е дало съгласие да бъде подизпълнител на друг участник, не може да подава самостоятелно оферта.
1.6. В процедурата за възлагане на обществената поръчка едно физическо или юридическо лице може да участва само в едно обединение.
1.7. Свързани лица по смисъла на § 1, т. 13 и 14 от допълнителните разпоредби на Закона за публичното предлагане на ценни книжа не могат да бъдат самостоятелни участници в една и съща процедура.
Когато определеният изпълнител е неперсонифицирано обединение на физически и/или юридически лица и възложителят не е предвидил в обявлението изискване за създаване на юридическо лице, договорът за обществена поръчка се сключва, след като изпълнителят представи пред възложителя заверено копие от удостоверение за данъчна регистрация и регистрация по БУЛСТАТ или еквивалентни документи, съгласно законодателството на държавата, в която обединението е установено.
Участниците в обединението носят солидарна отговорност за изпълнение на договора за обществената поръчка.
1.8. При подаване на офертата, участникът декларира липсата на основанията за отстраняване и съответствие с критериите за подбор чрез представяне на единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП). В него се предоставя съответната информация, изисквана от възложителя, и се посочват националните бази данни, в които се съдържат декларираните обстоятелства, или компетентните органи, които съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен, са длъжни да предоставят информация.
1.9. Когато участникът е посочил, че ще използва капацитета на трети лица за доказване на съответствието с критериите за подбор или че ще използва подизпълнители, за всяко от тези лица се представя отделен ЕЕДОП, който съдържа информацията по т. 1.8.
1.10. Участниците могат да използват ЕЕДОП, който вече е бил използван при предходна процедура за обществена поръчка, при условие че потвърдят, че съдържащата се в него информация все още е актуална.
1.11. Възложителят може да изисква от участниците по всяко време да представят всички или част от документите, чрез които се доказва информацията, посочена в ЕЕДОП, когато това е необходимо за законосъобразното провеждане на процедурата.
1.12. Преди сключването на договора за обществена поръчка, възложителят изисква от участника, определен за изпълнител, да предостави актуални документи, удостоверяващи липсата на основанията за отстраняване от процедурата, както и съответствието с поставените критерии за подбор. Документите се представят и за подизпълнителите и третите лица, ако има такива.
1.13. Изпълнителите сключват договор за подизпълнение с подизпълнителите, посочени в офертата.
В срок до 3 дни от сключването на договор за подизпълнение или на допълнително споразумение за замяна на посочен в офертата подизпълнител, изпълнителят изпраща копие на договора или на допълнителното споразумение на възложителя заедно с доказателства, че са изпълнени условията по чл. 66, ал. 2 и 11 ЗОП.
Подизпълнителите нямат право да превъзлагат една или повече от дейностите, които са включени в предмета на договора за подизпълнение. Не е нарушение на забраната доставката на стоки, материали или оборудване, необходими за изпълнението на обществената поръчка, когато такава доставка не включва монтаж, както и сключването на договори за услуги, които не са част от договора за обществената поръчка, съответно от договора за подизпълнение.
1.14. Възложителят поддържа „Профил на купувача”, който представлява обособена част от електронна страница на община Садово, за който е осигурен неограничен, пълен, безплатен и пряк достъп чрез електронни средства.
В деня на публикуване на Обявлението в Регистъра на обществените поръчки (РОП), възложителят публикува в профила на купувача, всички документи за обществената поръчка и предоставя неограничен, пълен, безплатен и пряк достъп до тях.
2. Условия за допустимост на участниците
2.1.Възложителят отстранява от участие в процедура за възлагане на обществената поръчка участник, който:
2.1.1 е осъден с влязла в сила присъда, освен ако е реабилитиран, за престъпление по чл. 108а, чл. 159а - 159г, чл. 172, чл. 192а, чл. 194 - 217, чл. 219 - 252, чл. 253 - 260, чл. 301 - 307, чл. 321, 321а и чл. 352 - 353е от Наказателния кодекс;
2.1.2. е осъден с влязла в сила присъда, освен ако е реабилитиран, за престъпление, аналогично на тези по т. 2.1.1, в друга държава членка или трета страна;
2.1.3. има задължения за данъци и задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях, към държавата или към общината по седалището на възложителя и на участника, или аналогични задължения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен, освен ако е допуснато разсрочване, отсрочване или обезпечение на задълженията или задължението е по акт, който не е влязъл в сила;
2.1.4. е налице неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП;
2.1.5. е установено, че:
а) е представил документ с невярно съдържание, свързан с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор;
б) не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор;
2.1.6. е установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, нарушение на чл. 61, ал. 1, чл. 62, ал. 1 или 3, чл. 63, ал. 1 или 2, чл. 118, чл. 128, чл. 228, ал. 3, чл. 245 и чл. 301 – 305 от Кодекса на труда или чл. 13, ал. 1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност или аналогични задължения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен;
2.1.7. е налице конфликт на интереси, който не може да бъде отстранен.
2.2. Основанията по т. 2.1.1, 2.1.2 и 2.1.7 се отнасят за лицата, които представляват участника, членовете на управителни и надзорни органи и за други лица, които имат правомощия да упражняват контрол при вземането на решения от тези органи.
2.3. Не се отстранява от участие в процедура за възлагане на обществена поръчка участник, за когото са налице обстоятелствата по т. 2.1.3, когато:
1. се налага да се защитят особено важни държавни или обществени интереси;
2. размерът на неплатените дължими данъци или социалноосигурителни вноски е не повече от 1 на сто от сумата на годишния общ оборот за последната приключена финансова година.
2.4. Отстранява се от участие в процедура за възлагане на обществена поръчка и участник - обединение от физически и/или юридически лица за чийто член на обединението е налице някое от основанията за отстраняване по т.2.
2.5. Основанията за отстраняване се прилагат до изтичане на следните срокове:
2.5.1. пет години от влизането в сила на присъдата - по отношение на обстоятелства по т. 2.1, и т. 2.2, освен ако в присъдата е посочен друг срок;
2.5.2. три години от датата на настъпване на обстоятелствата по т. 2.1.5, буква "а" и т.2.1. 6, освен ако в акта, с който е установено обстоятелството, е посочен друг срок.
Забележка: Стопанските субекти, за които са налице обстоятелства по т.2.1.5, буква "а" се включват в списък, който има информативен характер.
2.6. Не могат да участват в процедурата за възлагане на настоящата обществена поръчка участници, които са дружества, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим и свързаните с тях лица включително и чрез гражданско дружество/консорциум, в което участва дружество, регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим;
2.7. Когато участникът предвижда участието на подизпълнители при изпълнение на поръчката или ще използва ресурсите на трети лица, посочените изисквания се прилагат и по отношение на подизпълнителите и на третите лица.
2.8. В случай, че участникът е обединение (или консорциум), което не е регистрирано като самостоятелно юридическо лице;
2.8.1. ЕЕДОП се представя за всяко физическо и/или юридическо лице, включено в състава на обединението;
2.9. Отстранява се от процедурата участник, който не отговаря на поставените критерии за подбор или не изпълни друго условие, посочено в обявлението за обществената поръчка или в документацията.
2.10. Отстранява се участник, който е представил оферта, която не отговаря на предварително обявените условия на поръчката включително:
2.10.1. допуснал е аритметическа грешка в количествено стойностната сметка, която е част от ценовото предложение на участника;
2.10.2.не е спазил образците на техническото и ценовото предложение от документацията на обществената поръчка включително е променил мерните единици, посочени в образците;
2.10.3.Не е предложил срок за реакция при рекламация;
2.10.4.Е предложил по-висока цена за изпълнение на поръчката от обявената лимитна стойност – 250 000 лева без вкл. ДДС;
2.11. Отстранява се участник, който е представил оферта, която не отговаря правилата и изискванията, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, които са изброени в приложение № 10 от ЗОП;
2.12. Отстранява се участник, който не е представил в срок обосновката по чл. 72, ал. 1 от ЗОП или чиято оферта не е приета съгласно чл. 72, ал. 3 – 5 от ЗОП;
2.13. Отстраняват се участници, които са свързани лица.
2.14. Национални основания за отстраняване:
Липсата на обстоятелства, свързани с националните основания за отстраняване се декларира в ЕЕДОП в полето „Прилагат ли се специфичните национални основания за изключване“. Отговор „не“ се отнася за всички обстоятелства. При отговор „да“ лицето трябва да посочи конкретното обстоятелство, както и евентуално предприетите мерки за надеждност.
Съгласно редакцията на ЗОП актуална към бр. 24 от 16.03.2018 г. национални основания за отстраняване са:
- осъждания за престъпления по чл. 194 – 208, чл. 213а – 217, чл. 219 – 252 и чл. 254а – 255а и чл. 256 - 260 НК (чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП);
- нарушения по чл. 61, ал. 1, чл. 62, ал. 1 или 3, чл. 63, ал. 1 или 2, чл. 228, ал. 3 от Кодекса на труда (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП);
- нарушения по чл. 13, ал. 1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност в сила от 23.05.2018 г. (чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП);
- наличие на свързаност по смисъла на пар. 2, т. 44 от ДР на ЗОП между кандидати/ участници в конкретна процедура (чл. 107, т. 4 от ЗОП);
- наличие на обстоятелство по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици;
- обстоятелства по чл. 69 от Закона за противодействие на корупцията и за отнемане на незаконно придобитото имущество.
2.15. На основание чл. 55, ал.1 т.4 от ЗОП, Възложителят ще отстрани от участие в процедурата, участник за когото е доказано, че е виновен за неизпълнение на договор за обществена поръчка или на договор за концесия за строителство или за услуга, довело до предсрочното му прекратяване, изплащане на обезщетения или други подобни санкции, с изключение на случаите, когато неизпълнението засяга по-малко от 50 на сто от стойността или обема на договора. Участникът може има право да представи доказателства, че е предприел мерки, които гарантират неговата надеждност, въпреки наличието на съответното основание за отстраняване. За тази цел участникът може да докаже, че е платил или е в процес на изплащане на дължимо обезщетение за всички вреди, настъпили в резултат от извършеното от него престъпление или нарушение, че е изяснил изчерпателно фактите и обстоятелствата, като активно е съдействал на компетентните органи, и е изпълнил конкретни предписания, технически, организационни и кадрови мерки, чрез които да се предотвратят нови престъпления или нарушения.
Информация за задълженията, свързани с данъци и осигуровки, опазване на околната среда, закрила на заетостта и условията на труд
Забележка: Участниците могат да получат необходимата информация от
следните институции:
Относно задълженията, свързани с данъци и осигуровки:
Национална агенция по приходите /НАП/:
Информационен телефон на НАП - 0000 00 000;
Електронни адреси на НАП:
infocenterCcpnra. bg- обща информация
/nap(a);nra. bg- само за кореспонденция, подписана с електронен подпис
Относно задълженията, свързани с опазване на околната среда:
Министерство на околната среда и водите /МОСВ/
1000 София, бул. “Xxxxx Xxxxx “ № 22 - Централна сграда
1000 Xxxxx, xx. "X. Xxxxxxxx"№ 67 - Втора сграда
Телефон: 02/ 000 0000
Интернет адрес: xxxx://xxx.xxxx.xxxxxxxxxx.xx/
- Относно задълженията, свързани със закрила на заетостта и условията на труд:
Министерство на труда и социалната политика:
София 1051, ул. Триадица №2
Телефон: 02/ 0000 000
E-mail: mlsv(a)mlsp.government. bs
Факс: x000 0 000 00 00; x000 0 00000 00
3. Критерии за подбор.
3.1.Годност (правоспособност) за упражняване на професионална дейност – Възложителят не поставя изисквания.
3.2. Икономическо и финансово състояние – Възложителят не поставя изисквания.
3.3. Технически и професионални способности:
Минимално ниво: Участникът трябва да има опит в изпълнението на доставки, които са идентични или сходни с предмета на настоящата обществена поръчка, изпълнени през последните 3 (три) години, считано от датата на подаване на офертата.
Забележка: Под „сходни” доставки с предмета на настоящата обществена поръчка се разбира доставка на хранителни продукти за нуждите на детски и/или социални заведения/услуги.
Доказване: Списък на доставките, които са идентични или сходни с предмета на обществената поръчка, с посочване на стойностите, датите и получателите, заедно с доказателство за извършената доставка (съдържа се в ЕЕДОП).
ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ОФЕРТИТЕ
1. Подготовка на офертата:
Офертата не може да се предлага във варианти.
Отговорността за правилното разбиране на условията от обявлението и указанията за участие се носи единствено от участниците.
Участниците трябва да проучат всички указания и условия за участие, дадени в документацията.
При изготвяне на офертата, всеки участник трябва да се придържа точно към обявените от възложителя условия.
Представянето на оферта задължава участника да приеме напълно всички изисквания и условия, посочени в тази документацията, при спазване на ЗОП.
До изтичането на срока за подаване на офертите всеки участник в процедурата може да промени, допълни или да оттегли офертата си.
Всеки участник може да представи само една оферта.
Лице, което участва като подизпълнител в офертата на друг участник, не може да представя самостоятелна оферта.
Представените образци в документацията на обществената поръчка и условията, описани в тях, са задължителни за участниците. Офертите на участниците трябва да бъдат напълно съобразени с тези образци;
Офертата се подписва от лицето, представляващо участника или от надлежно упълномощено лице или лица, като в офертата се прилага пълномощното от представляващия дружеството.
2. Съдържание на офертата:
2.1. Офертата се представя на български език в запечатана, непрозрачна опаковка от участника, или от упълномощен от него представител – лично или чрез пощенска или друга куриерска услуга с препоръчана пратка с обратна разписка, на адреса, посочен от възложителя. Върху опаковката участникът посочва:
наименованието на участника, включително участниците в обединението, когато е приложимо;
адрес за кореспонденция, телефон и по възможност – факс и електронен адрес;
наименованието на поръчката.
Опаковката включва документите по чл. 39, ал. 2 и ал. 3, т. 1 от ППЗОП, опис на представените документи, както и отделен запечатан непрозрачен плик с надпис "Предлагани ценови параметри", който съдържа ценовото предложение по чл. 39, ал. 3, т. 2 от ППЗОП.
2.2. Съдържание на опаковката – документи:
а) Опис на представените документи, съдържащи се в офертата, подписан от участника – попълва се Образец № 1;
б) Единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП) за участника в съответствие с изискванията на закона и условията на възложителя, а когато е приложимо – ЕЕДОП за всеки от участниците в обединението, което не е юридическо лице, за всеки подизпълнител и за всяко лице, чиито ресурси ще бъдат ангажирани в изпълнението на поръчката. – попълва се Образец № 2
Указание за подготовка на ЕЕДОП:
1. При подаване на оферта участникът декларира липсата на основанията за отстраняване и съответствие с критериите за подбор чрез представяне на единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП). В него се предоставя съответната информация, изисквана от възложителя, и се посочват националните бази данни, в които се съдържат декларираните обстоятелства, или компетентните органи, които съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, са длъжни да предоставят информация.
2. Когато участникът е посочил, че ще използва капацитета на трети лица за доказване на съответствието с критериите за подбор или че ще използва подизпълнители, за всяко от тези лица се представя отделен ЕЕДОП, който съдържа информацията по т. 1.
Подизпълнителите трябва да нямат свързаност с друг участник, както и да отговарят на критериите за подбор съобразно вида и дела от поръчката, които ще изпълняват и за тях да не са налице основанията за отстраняване от процедурата.
Третите лица трябва да отговарят на критериите за подбор съобразно ресурса, които ще предоставят и за тях да не са налице основанията за отстраняване от процедурата.
3. Участниците могат да използват ЕЕДОП, който вече е бил използван при предходна процедура за обществена поръчка, при условие че потвърдят, че съдържащата се в него информация все още е актуална. Участниците могат да използват възможността, когато е осигурен пряк и неограничен достъп по електронен път до вече изготвен и подписан електронно ЕЕДОП.
В тези случаи към документите за подбор вместо ЕЕДОП се представя декларация, с която се потвърждава актуалността на данните и автентичността на подписите в публикувания ЕЕДОП, и се посочва адресът, на който е осигурен достъп до документа.
ВАЖНО!!!
В изпълнение на чл. 67, ал. 4 от Закона
за обществените поръчки, считано от
01.04.2018г. Единният европейски документ
за обществени поръчки /ЕЕДОП/ се предоставя
в електронен вид по образец, утвърден
с акт на Европейската комисия.
В тази
връзка за целите на участието в настоящата
процедура следва задължително предоставяне
на ЕЕДОП в електронен вид, като той
трябва да бъде цифрово подписан и
приложен на подходящ оптичен носител
към пакета документи за участие в
процедурата. Форматът, в който се
предоставя документът не следва да
позволява редактиране на неговото
съдържание. Приложеният
ЕЕДОП е в ".doc" формат. След попълване
на ЕЕДОП, файлът следва да се конвертира
в нередактируем формат и трябва да бъде
подписан с квалифициран електронен
подпис на лицето/лицата по чл. 40 от ППЗОП.
4. Лицата по чл. 54, ал. 2 и чл. 55, ал. 3 ЗОП са:
4.1. лицата, които представляват участника или кандидата;
4.2. лицата, които са членове на управителни и надзорни органи на участника или кандидата;
4.3. други лица със статут, който им позволява да влияят пряко върху дейността на предприятието по начин, еквивалентен на този, валиден за представляващите го лица, членовете на управителните или надзорните органи.
5. Лицата по т. 4.1 и 4.2 са, както следва:
5.1. при събирателно дружество – лицата по чл. 84, ал. 1 и чл. 89, ал. 1 от Търговския закон;
5.2. при командитно дружество – неограничено отговорните съдружници по чл. 105 от Търговския закон;
5.3. при дружество с ограничена отговорност – лицата по чл. 141, ал. 1 и 2 от Търговския закон, а при еднолично дружество с ограничена отговорност – лицата по чл. 147, ал. 1 от Търговския закон;
5.4. при акционерно дружество – лицата по чл. 241, ал. 1, чл. 242, ал. 1 и чл. 244, ал. 1 от Търговския закон;
5.5. при командитно дружество с акции – лицата по чл. 256 във връзка с чл. 244, ал. 1 от Търговския закон;
5.6. при едноличен търговец – физическото лице – търговец;
5.7. при клон на чуждестранно лице – лицето, което управлява и представлява клона или има аналогични права съгласно законодателството на държавата, в която клонът е регистриран;
5.8. в случаите по т. 5.1 – 5.7 – и прокуристите, когато има такива;
5.9. в останалите случаи, включително за чуждестранните лица – лицата, които представляват, управляват и контролират кандидата или участника съгласно законодателството на държавата, в която са установени.
6. В случаите т. 5.8, когато лицето има повече от един прокурист, декларацията се подава само от прокуриста, в чиято представителна власт е включена територията на Република България.
7. Когато изискванията по чл. 54, ал. 1, т. 1, 2 и 7 от ЗОП се отнасят за повече от едно лице, всички лица подписват един и същ ЕЕДОП. Когато е налице необходимост от защита на личните данни или при различие в обстоятелствата, свързани с личното състояние, информацията относно изискванията по чл. 54, ал. 1, т. 1, 2 и 7 от ЗОП се попълва в отделен ЕЕДОП за всяко лице или за някои от лицата.
8. В случаите по т. 7, когато се подава повече от един ЕЕДОП, обстоятелствата, свързани с критериите за подбор, се съдържат само в ЕЕДОП, подписан от лице, което може самостоятелно да представлява съответния стопански субект.
9. Съгласно чл. 59, ал. 5 от ЗОП, възложителят е посочил критериите за подбор и документите за тяхното доказване в обявлението, с което се оповестява откриването на процедурата.
10. В ЕЕДОП се представят данни относно публичните регистри, в които се съдържа информация за декларираните обстоятелства или за компетентния орган, който съгласно законодателството на съответната държава е длъжен да предоставя информация за тези обстоятелства служебно на възложителя
11. Когато за участник е налице някое от основанията по чл. 54, ал. 1 ЗОП и преди подаването на офертата той е предприел мерки за доказване на надеждност по чл. 56 от ЗОП, тези мерки се описват в ЕЕДОП.
Важно:
Възложителят може да изисква от участниците по всяко време да представят всички или част от документите, чрез които се доказва информацията, посочена в ЕЕДОП, когато това е необходимо за законосъобразното провеждане на процедурата.
Преди сключването на договора за обществена поръчка възложителят изисква от участника, определен за изпълнител, да предостави актуални документи, удостоверяващи липсата на основанията за отстраняване от процедурата, както и съответствието с поставените критерии за подбор. Документите се представят и за подизпълнителите и третите лица, ако има такива.Документите се изискват, когато възложителят няма осигурен достъп до тях.
Документи удостоверяващи липсата на основанията за отстраняване от процедурата.
1. за обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП – свидетелство за съдимост;
2. за обстоятелството по чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП – удостоверение от органите по приходите и удостоверение от общината по седалището на възложителя и на участника;
3. за обстоятелството по чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП – удостоверение от органите на Изпълнителна агенция „Главна инспекция по труда;
Когато в удостоверението по т. 2 се съдържа информация за влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение за нарушение по чл. 54, ал. 1, т. 6 от ЗОП, участникът представя декларация, че нарушението не е извършено при изпълнение на договор за обществена поръчка.
Когато участникът, избран за изпълнител, е чуждестранно лице, той представя съответният документ по т. 1, т. 2 и т. 3, издаден от компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен.
В случаите, когато в съответната държава не се издават документи за посочените обстоятелства или когато документите не включват всички обстоятелства, участникът представя декларация, ако такава декларация има правно значение съгласно законодателството на съответната държава.
Когато декларацията няма правно значение, участникът представя официално заявление, направено пред компетентен орган в съответната държава.
Възложителят няма право да изисква представянето на посочените документи, когато обстоятелствата в тях са достъпни чрез публичен безплатен регистър или информацията или достъпът до нея се предоставя от компетентния орган на възложителя по служебен път.
в) Документи за доказване на предприетите мерки за надеждност, когато е приложимо.
Указание за подготовка:
1. Участник, за когото са налице основания по чл. 54, ал. 1 и посочените от възложителя обстоятелства по чл. 55, ал. 1 от ЗОП, има право да представи доказателства, че е предприел мерки, които гарантират неговата надеждност, въпреки наличието на съответното основание за отстраняване. За тази цел участникът може да докаже, че:
1.1. е погасил задълженията си по чл. 54, ал. 1, т. 3 от ЗОП, включително начислените лихви и/или глоби или че те са разсрочени, отсрочени или обезпечени;
1.2. е платил или е в процес на изплащане на дължимо обезщетение за всички вреди, настъпили в резултат от извършеното от него престъпление или нарушение;
1.3. е изяснил изчерпателно фактите и обстоятелствата, като активно е съдействал на компетентните органи, и е изпълнил конкретни предписания, технически, организационни и кадрови мерки, чрез които да се предотвратят нови престъпления или нарушения.
Като доказателства за надеждността на участника се представят следните документи:
1. по отношение на обстоятелството по чл. 56, ал. 1, т. 1 и 2 от ЗОП – документ за извършено плащане или споразумение, или друг документ, от който да е видно, че задълженията са обезпечени или че страните са договорили тяхното отсрочване или разсрочване, заедно с погасителен план и/или с посочени дати за окончателно изплащане на дължимите задължения или е в процес на изплащане на дължимо обезщетение;
2. по отношение на обстоятелството по чл. 56, ал. 1, т. 3 от ЗОП – документ от съответния компетентен орган за потвърждение на описаните обстоятелства.
Важно:
Възложителят преценява предприетите от участника мерки, като отчита тежестта и конкретните обстоятелства, свързани с престъплението или нарушението.
В случай че предприетите от участника мерки са достатъчни, за да се гарантира неговата надеждност, възложителят не го отстранява от процедурата.
Мотивите за приемане или отхвърляне на предприетите мерки и представените доказателства се посочват в решението за класиране или прекратяване на процедурата.
Участник, който с влязла в сила присъда или друг акт съгласно законодателството на държавата, в която е произнесена присъдата или е издаден актът, е лишен от правото да участва в процедури за обществени поръчки или концесии, няма право да използва предвидената в чл. 56, ал. 1 от ЗОП възможност за времето, определено с присъдата или акта.
г) Документ, от който да е видно правното основание за създаване на обединението (когато е приложимо) - заверено от участника копие;
Указание за подготовка:
Документът, от който да е видно правното основание за създаване на обединението, следва да съдържа следната информация във връзка с конкретната обществена поръчка:
1. правата и задълженията на участниците в обединението;
2. разпределението на отговорността между членовете на обединението;
3. дейностите, които ще изпълнява всеки член на обединението.
д) Xxxxxxxxxx предложение - попълва се Образец № 3 , съдържащо:
документ за упълномощаване, когато лицето, което подава офертата, не е законният представител на участника – оригинал или нотариално заверено копие;
предложение за изпълнение на поръчката в съответствие с техническите спецификации и изискванията на възложителя;
декларация за съгласие с клаузите на приложения проект на договор - попълва се Образец № 4;
декларация за срока на валидност на офертата - попълва се Образец № 5;
декларация, че при изготвяне на офертата са спазени задълженията, свързани с данъци и осигуровки, закрила на заетостта и условията на труд - попълва се Образец № 6;
Съдържание на Плик "Предлагани ценови параметри ":
а) „Ценово предложение” - попълва се Образец № 7 – в оригинал, подписано и подпечатано на всяка страница от представляващия участника или упълномощено лице.
Извън плика с надпис "Предлагани ценови параметри" не трябва да е посочена никаква информация относно цената или други ценови елементи.
Участници, които и по какъвто начин са включили някъде в офертата си извън плика "Предлагани ценови параметри " информация, свързана с предлаганата цена (или части от нея), ще бъдат отстранени от участие в процедурата.
Неразделна част от ценовото предложение е количествено стойностната сметка, като посредством посочените в нея единични цени и стойности се формира ценовото предложение на участника, което се оценява.
2.5. Запечатване
Документите, систематизирани съобразно посочените по-горе изисквания, се запечатват по реда посочен в Раздел ІІІ „Оферта”, точка „Съдържание на оферта”.
Върху опаковката, участникът посочва:
До община Садово ,гр. Садово, ул. Xxxx Xxxxx, №2
Оферта за участие в публично състезание за възлагане на обществена поръчка по реда на ЗОП с предмет:
„Доставка на хранителни продукти за нуждите на общинските детски градини и ясла на територията на община Садово, на ЦНСТ в село Ахматово и на проект „Осигуряване на топъл обяд в община Садово”
Наименование на участника:………………………………………………….
Участниците в обединението (когато е приложимо)…………………………
Адрес за кореспонденция: …………………………………………………………………
Телефон, факс или електронен адрес:………………………………………..
3. Изисквания към документите:
3.1. Всички документи трябва да са:
Подписани или заверени (когато са копия) с гриф „Вярно с оригинала”, подпис, освен документите, за които са посочени конкретните изисквания за вида и заверката им;
Документите и данните в офертата се подписват само от лица с представителни функции, назовани в удостоверението за актуално състояние или упълномощени за това лица; Във втория случай се изисква да се представи пълномощно с нотариално удостоверен подпис за изпълнението на такива функции;
Всички документи, свързани с предложението, следва да бъдат на български език;
4. Подаване на оферти:
4.1. Място и срок за подаване на оферти
Офертите се представят в сградата на общинска администрация на адрес: гр. Садово, ул. Xxxx Xxxxx, № 2, Център за обслужване на граждани (партер). Срокът за подаване на офертите е съгласно Обявлението за обществена поръчка. Всеки участник следва да осигури своевременното получаване на офертата от възложителя.
5. Приемане и връщане на оферти
5.1. При подаване на офертата и приемането й върху опаковката се отбелязва входящ номер, дата и час на постъпване и посочените данни се отбелязват във входящ регистър.
5.2. Не се приемат оферти, които са представени след изтичане на крайния срок за получаване или са в незапечатана опаковка или в опаковка с нарушена цялост.
5.3. Когато към момента на изтичане на крайния срок за получаване на офертите пред мястото, определено за тяхното подаване все още има чакащи лица, те се включват в списък, който се подписва от представител на възложителя и присъстващите лица. Офертите на лицата от списъка се приемат.
5.4. Не се допуска приемане на оферти от лица, които не са включени в списъка по т. 5.3.
ГАРАНЦИИ
1. Условия и размер на гаранцията за изпълнение на договора, условия и начин на плащането й.
Гаранцията за изпълнение на договора е в размер на 5 (пет) % от стойността му вкл. без ДДС. Гаранцията за изпълнение на договора може да се представи под формата на:
- банкова гаранция – (изготвя се по образец на банката, която я издава, при условие че в гаранцията са вписани условията на Възложителя);
- на парична сума, която се внася по набирателна сметка на община Садово IBAN: XX00XXXX00000000000000, BIC: XXXXXXXX, ЦКБ АД КЛ.ПЛОВДИВ –БЪЛГАРИЯ, като в нареждането за плащане задължително следва да бъде записано: "Гаранция за добро изпълнение на ОП …………, възложена със заповед №:……….”;
- на застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя.
Участникът сам избира формата на гаранцията за изпълнение на договора. Когато участникът избере гаранцията за изпълнение на договора да бъде банкова гаранция или застраховка, тогава тя трябва да бъде безусловна и неотменима, в полза на община Садово и със срок на валидност – 30 дни след окончателното изпълнение на работата по договора.
Когато гаранцията е представена под формата на парична сума или банкова гаранция, то тогава тя може да се предостави от името на изпълнителя за сметка на трето лице – гарант.
Когато избраният изпълнител е обединение, което не е юридическо лице, всеки от съдружниците в него може да е наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата по гаранцията или титуляр на застраховката.
Участникът, определен за изпълнител на обществена поръчка, представя оригинал на банковата гаранция и застраховката или оригинали на платежния документ за внесената по банков път гаранция за изпълнение на договора преди подписването на самия договор. Гаранцията за изпълнение, преведена по банков път, следва да е постъпила реално в банковата сметка на възложителя не по-късно от датата на сключване на договора за обществената поръчка.
Условията и сроковете за задържане или освобождаване на гаранцията за изпълнение се уреждат в договора за възлагане на обществена поръчка.
РАЗГЛЕЖДАНЕ НА ОФЕРТИТЕ
Разглеждането и оценката на офертите се осъществява от комисия, назначена от възложителя. Комисията се състои от нечетен брой членове.
Действията на комисията се протоколират.
Решенията на комисията се вземат с мнозинство от членовете й. Когато член на комисията е против взетото решение, той подписва протокола с особено мнение и писмено излага мотивите си.
Комисията за разглеждане и оценка на офертите започва работа след получаване на представените оферти и протокола за предаване на офертите на председателя на комисията.
Получените се отварят на датата, посочена в обявлението на обществената поръчка, на публично заседание, на което могат да присъстват участниците в процедурата или техни упълномощени представители, както и представители на средствата за масово осведомяване.
Комисията отваря по реда на тяхното постъпване запечатаните непрозрачни опаковки и оповестява тяхното съдържание и проверява за наличието на отделен запечатан плик с надпис „Предлагани ценови параметри“.
Най-малко трима от членовете на комисията подписват техническото предложение и плика с надпис „Предлагани ценови параметри“.
Комисията предлага по един от присъстващите представители на другите участници да подпише техническото предложение и плика с надпис „Предлагани ценови параметри“.
След извършване на горните действия приключва публичната част от заседанието на комисията.
Комисията разглежда документите за съответствие с изискванията към личното състояние и критериите за подбор, поставени от възложителя, и съставя протокол.
Когато установи липса, непълнота или несъответствие на информацията, включително нередовност или фактическа грешка, или несъответствие с изискванията към личното състояние или критериите за подбор, комисията ги посочва в протокола по т. 10 и изпраща протокола на всички участници в деня на публикуването му в профила на купувача.
В срок до 5 работни дни от получаването на протокола по т. 10 участниците, по отношение на които е констатирано несъответствие или липса на информация, могат да представят на комисията нов ЕЕДОП и/или други документи, които съдържат променена и/или допълнена информация. Допълнително предоставената информация може да обхваща и факти и обстоятелства, които са настъпили след крайния срок за получаване на оферти или заявления за участие.
Възможността по т. 12 се прилага и за подизпълнителите и третите лица, посочени от участника. Участникът може да замени подизпълнител или трето лице, когато е установено, че подизпълнителят или третото лице не отговарят на условията на възложителя, когато това не води до промяна на техническото предложение.
След изтичането на срока по т. 12 комисията пристъпва към разглеждане на допълнително представените документи относно съответствието на участниците с изискванията към личното състояние и критериите за подбор.
При извършването на предварителния подбор и на всеки етап от процедурата комисията може при необходимост да иска разяснения за данни, заявени от участниците, и/или да проверява заявените данни, включително чрез изискване на информация от други органи и лица.
Комисията не разглежда техническите предложения на участниците, за които е установено, че не отговарят на изискванията за лично състояние и на критериите за подбор. Комисията разглежда допуснатите оферти и проверява за тяхното съответствие с предварително обявените условия.
Ценовото предложение на участник, чиято оферта не отговаря на изискванията на възложителя, не се отваря.
Не по-късно от два работни дни преди датата на отваряне на ценовите предложения комисията обявява чрез съобщение в профила на купувача датата, часа и мястото на отварянето. Комисията обявява резултатите от оценяването на офертите по другите показатели, отваря ценовите предложения и ги оповестява.
Комисията класира участниците по степента на съответствие на офертите с предварително обявените от възложителя условия.
Комисията изготвя протокол за резултатите от работата си. Към протокола се прилагат всички документи, изготвени в хода на работа на комисията, като оценителни таблици, мотивите за особените мнения и др.
Протоколът/лите на комисията се подписва/т от всички членове и се предава/т на възложителя заедно с цялата документация.
Процедурата завършва с решение за:
определяне на изпълнител по договора за обществената поръчка;
прекратяване на процедурата.
ДОГОВОР ЗА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА. ДОГОВОР ЗА ПОДИЗПЪЛНЕНИЕ
1.Възложителят сключва с определения изпълнител писмен договор за обществена поръчка, при условие че при подписване на договора определеният изпълнител:
изпълни задължението по чл. 67, ал. 6 от ЗОП;
представи определената гаранция за изпълнение на договора;
извърши съответна регистрация, представи документ или изпълни друго изискване, което е необходимо за изпълнение на поръчката съгласно изискванията на нормативен или административен акт и е поставено от възложителя в условията на обявената поръчка.
2.Възложителят не сключва договор, когато участникът, класиран на първо място:
откаже да сключи договор;
не изпълни някое от условията по т.1, или
не докаже, че не са налице основания за отстраняване от процедурата.
Възложителят сключва договора в едномесечен срок след влизането в сила на решението за определяне на изпълнител или на определението, с което е допуснато предварително изпълнение на това решение, но не преди изтичане на 14-дневен срок от уведомяването на заинтересованите участници за решението за определяне на изпълнител.
Възложителят може да сключи договор за обществена поръчка преди изтичането на 14-дневния срок от уведомяването на заинтересованите участници за решението за определяне на изпълнител в хипотезата на 112, ал. 7 от ЗОП.
Изпълнителите сключват договор за подизпълнение с подизпълнителите, посочени в офертата.
В срок до 3 дни от сключването на договор за подизпълнение или на допълнително споразумение за замяна на посочен в офертата подизпълнител изпълнителят изпраща копие на договора или на допълнителното споразумение на възложителя заедно с доказателства, че са изпълнени условията по чл. 66, ал. 2 и 11 от ЗОП.
Подизпълнителите нямат право да превъзлагат една или повече от дейностите, които са включени в предмета на договора за подизпълнение. Не е нарушение на забраната доставката на стоки, материали или оборудване, необходими за изпълнението на обществената поръчка, когато такава доставка не включва монтаж, както и сключването на договори за услуги, които не са част от договора за обществената поръчка, съответно от договора за подизпълнение.
ИЗЧИСЛЯВАНЕ НА СРОКОВЕ
1. Сроковете, посочени в тази документация се изчисляват, както следва:
когато срокът е посочен в дни, той изтича в края на последния ден на посочения период;
когато последният ден от един срок съвпада с официален празник или почивен ден, на който трябва да се извърши конкретно действие, счита се, че срокът изтича в края на първия работен ден, следващ почивния.
2. Сроковете в документацията са в календарни дни. Когато срокът е в работни дни, това е изрично указано при посочването на съответния срок.
По неуредените въпроси от настоящата документация ще се прилагат разпоредбите на Закона за обществените поръчки, Правилника за прилагане на Закона за обществените поръчки и действащото българско законодателство.
ТЕХНИЧЕСКА СПЕЦИФИКАЦИЯ
І. ОБЩИ ИЗИСКВАНИЯ
Храните да са произведени и съхранявани в обекти, регистрирани по чл.12 от Закона за храните.
Транспортирането на продуктите от животински произход да се извършва с транспортни средства регистрирани за превоз на храни, съобразно изискванията на чл. 246, ал. 1 от Закона за ветеринарномедицинската дейности отговарящи на изискванията на Регламент (ЕО) 852 от 2004 за хигиената за храните и Наредба № 5 от 25.05.2006 г. за хигиената за храните.
Храните да бъдат етикетирани съгласно изискванията на Регламент (ЕО) 1169/2011от 25 октомври 2011 г. за предоставянето на информация за храните на потребителите, Закона за храните и Наредба за изискванията за етикетирането и представянето на храните, приета с ПМС № 383 от 04.12.2014 г., в сила от 13.12.2014 г.
За хранителните продукти, за които е приложимо да отговарят на микробиологичните критерии на Регламент (ЕО) № 2073 от 2005 и Регламент (ЕО) № 1441 от 2007 .
В случай, че произходът на храните е от предприятие в друга държава- членка на Европейския съюз да са спазени следните изисквания:
Предприятието да е в списъците на одобрените предприятия на съответната държава-членка, когато се касае за храни от животински произход;
За пристигането на пратката в България да са уведомени органите на БАБХ съгласно чл. 28 от Закона за храните.
Когато се касае за храни от внос от трети страни:
Предприятието да е в списъците на одобрените предприятия на съответната държава-членка, когато се касае за храни от животински произход;
Храните да са преминали граничен контрол съгласно действащото законодателство.
Храните, за които е приложимо да са произведени съгласно всички действащи български стандарти, с които се въвеждат хармонизирани европейски стандарти, или Европейско техническо одобрение или Признати национални технически спецификации (национални стандарти), стандарти, разработени от браншови организации и одобрени от компетентен орган, или на международни стандарти за управление на качеството. Ако в хода на провеждане на процедурата или по време на изпълнение на договора се утвърдят нови стандарти за хранителни продукти, включени в предмета на поръчката, предоставянето им следва да е в съответствие с новите стандарти, национални и европейски нормативни актове. За продуктите, за които не са приложими български стандарти да бъдат произведени съгласно Технологична документация на производителя.
По отношение на заявените хранителни продукти (вкл. плодове и зеленчуци) от детските заведения да са спазени изискванията на:
8.1. Наредба № 9/2011 за безопасността и качеството на храните, предлагани в детските заведения и училищата, както и за храни, предлагани при организирани мероприятия за деца и ученици за артикулите за които е приложимо описани в предмета на поръчката / технически параметри/
8.2. Наредба № 6 от 10 август 2011 г. за здравословно хранене на децата на възраст от 3 до 7 години в детски заведения- за артикулите за които е приложимо описани в предмета на поръчката /технически параметри/
8.3.Наредба №2/7.03.2013 на МЗ за здравословно хранене на децата но възраст от 0 до 3 год. в детските кухни.
Всяка доставка да се съпровожда от търговски документ, съдържащ следната информация:
- Вида на хранителните продукти
- Количество
- Номер на партида
- Регистрационен номер на предприятието доставчик
- Количество-килограм, литър, бройка, връзка.
Доставените в детските заведения храни се придружават задължително и от документ, удостоверяващ произхода на храната и документ, удостоверяващ съответствието и безопасността й.
10. Бюлетинът на “Системата за агропазарна информация“ ЕООД – Министерство на земеделието и храните /САПИ/, се предоставя периодично (периодът е уточнен в проекта на договор) от изпълнителя на възложителя безплатно.
11.Доставките се извършват след писмена заявка от страна на упълномощените служители на възложителя/на директорите на ДГ, на управителите на социалните услуги, подадена в офиса на доставчика до 9.00 часа на всеки работен петък или на всеки последен за седмицата работен ден. Изпълнението на доставката приключва всеки работен вторник от следващата седмица или всеки втори работен ден от следващата седмица.Хлябът и тестените изделия се доставят всеки работен ден до 09.00 часа по направена заявка до 09.00 часа на предходния работен ден.Доставката се изпълнява по заявка, която съдържа подробно описание на заявените артикули, техните количества.
12. Количествата хранителни продукти, посочени в КСС – неразделна част от ценовото предложение, са ориентировъчни/прогнозни, за срок от 12 месеца, като възложителят чрез определените лица от обектите - крайни получатели, има правото да ги променя (увеличава или намалява) съобразно потребностите им.
13.Договорът ще бъде сключен по единични цени съгласно ценовото предложение на изпълнителя и ще включва доставната цена на всеки един продукт до склада на съответния обект на възложителя. Начинът на формиране на доставната цена на зеленчук и плод (които не са консервирани, замръзени, подправки, варива) е уточнен в проекта на договор.
IІ. ИЗИСКВАНИЯ КЪМ ХРАНИТЕЛНИТЕ ПРОДУКТИ
Сирене - Произведено от сурово краве мляко,отговарящо на изискванията на приложение ІІІ, раздел ІХ, глава І, т.3на регламент(ЕО) №853/2004., по БДС 15:2010 или еквивалент, вакумирана опаковка с ненарушена цялост.Със съдържание на готварска сол до 3.5%, без добавени растителни мазнини.(подходящо за деца на възраст от 2-7 години);
Сирене- Произведено от сурово краве мляко,вакумирана опаковка с ненарушена цялост,без добавени растителни мазнини.
Кашкавал - Произведен от сурово краве мляко,отговарящо на изискванията на приложение ІІІ, раздел ІХ, глава І, т.3на регламент(ЕО) №853/2004., по БДС 14:2010 или еквивалент, вакумирана опаковка с ненарушена цялост.Със съдържание на готварска сол до 2.0%, без добавени растителни мазнини.(подходящо за деца на възраст от 2-7 години);
Кашкавал - Произведен от сурово краве мляко,вакумирана опаковка с ненарушена цялост,без добавени растителни мазнини;
Прясно мляко - Произведено от сурово краве мляко в кутия, пастьоризирано, над 3%, отговарящо на изискванията на приложение ІІІ, раздел ІХ, глава І, т.3на регламент(ЕО) №853/2004.по БДС11-87 или еквивалент, със срок на годност не по-малко от 30 дни. Еднородна бяла течност, без утайка. Етикетирано на български език. Без растителни мазнини и сухо мляко. (подходящо за деца на възраст от 0-3 години);
Прясно мляко - Произведено от сурово краве мляко в кутия,пастьоризирано,от 3% до 3.6%, по БДС 11-87 или еквивалент,отговарящо на изискванията на приложение ІІІ, раздел ІХ, глава І, т.3на регламент(ЕО) №853/2004със срок на годност не по-малко от 30 дни. Еднородна бяла течност, без утайка. Етикетирано на български език. Без растителни мазнини и сухо мляко.(подходящо за деца на възраст от 3-7 години);
Прясно мляко - Произведено от сурово краве мляко в кутия, пастьоризирано, 2% ,отговарящо на изискванията на приложение ІІІ, раздел ІХ, глава І, т.3на регламент(ЕО) №853/2004 по БДС 11-87 или еквивалент, със срок на годност не по-малко от 30 дни. Еднородна бяла течност, без утайка. Етикетирано на български език. Без растителни мазнини и сухо мляко. (подходящо за деца на възраст от 3-7 години);
Кисело мляко - Произведено от краве мляко над 3.0%,отговарящо на изискванията на приложение ІІІ, раздел ІХ, глава І, т.3 на регламент(ЕО) №853/2004 по БДС 12:2010 или еквивалент не по-малко от 400 гр. Етикетирано на български език. Без растителни мазнини и сухо мляко.(подходящо за деца на възраст от 0-3 години);
Кисело мляко – Произведено от краве мляко от 3.0% до 3.6%, отговарящо на изискванията на приложение ІІІ, раздел ІХ, глава І, т.3на регламент(ЕО) №853/2004 по БДС 12:2010 или еквивалент не по-малко от 400 гр. Етикетирано на български език. Без растителни мазнини и сухо мляко.(подходящо за деца на възраст от 3-7 години);
Кисело мляко - Произведено от краве мляко 2.0%, отговарящо на изискванията на приложение ІІІ, раздел ІХ, глава І, т.3 на регламент(ЕО) №853/2004 по БДС 12:2010 или еквивалент не по-малко от 400 гр. Етикетирано на български език. Без растителни мазнини и сухо мляко.(подходящо за деца на възраст от 3-7 години);
Кисело мляко - Произведено от краве мляко 2.0% не по-малко от 400 гр. Етикетирано на български език. Без растителни мазнини и сухо мляко.
Извара - Произведена от краве мляко, отговарящо на изискванията на приложение ІІІ, раздел ІХ, глава І, т.3на регламент (ЕО) №853/2004, по утвърден стандарт или ТД безсолна, без растителни мазнини, вакумирана опаковка, с ненарушена цялост и не по -малко от 500 гр.;
Топено сирене - Съответстващо на Регламент (ЕС) № 1129/2011(неподходящо за деца);
Масло - Произведено от сурово краве мляко , отговарящо на изискванията на приложение ІІІ, раздел ІХ, глава І, т.3 на регламент(ЕО) №853/2004, и на изискванията на Регламент (ЕС) №1308/2013 без раст.мазнини и сухо мляко по БДС или еквивалент, ако няма утвърден стандарт по ТД не по -малко от 125 гр., масленост над 80%-Наредба 9, в опаковка или вакуум с ненарушена цялост.(подходящо за деца на възраст от 2-7 години);
Маргарин - Кутия от 250 гр., (неподходящо за деца);
Пиле - Охладени, от 1.200 кг.-1.600 кг., по утвърден стандарт, ако няма утвърден стандарт по ТД. Външен вид: В индивидуална опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване, бледожълти без механични повреди, отговарящи на изискванията на Регламент (ЕО) №543/2008 (подходящо за деца на възраст от 2-7 години);
Пилешко бутче - Охладени, опаковани в опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване, всяко бутче не по-малко от 300 гр., по утвърден стандарт. Ако няма утвърден стандарт по ТД. Външен вид бледожълти без механични повреди (подходящо за деца на възраст от 2-7 години);
Кайма - За готвене, смес /60% тел.+ 40 % св./, охладена, ниско съдърж.сол, мазн./, хомогенна маса ; мирис - свойствен за прясно месо. В индивидуална опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване, в разфасовка не по-голяма от 1 кг. Утвърден страндарт или ТД. (неподходящо за деца);
Мляно месо - Охладен продукт, с ниско съдържание на мазнини (не повече от 12.5% от общата маса ), ниско съдържание на сол (не повече от 1.5% от общата маса) и ниско съдържание на съединителна тъкан. Смес /60 % тел.+ 40 % св./, хомогенна маса с равномерно разпределени парченца месо и тлъстини; цвят - бледокафяв до червен; мирис - свойствен за прясно месо. По утвърден стандарт ако няма- по ТД. В опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване, разфасовка от 500 гр. индивидуално опакована. (подходящо за деца на възраст от 2-7 години);
Свинско месо - За готвене, охладено, без кост. Без видими тлъстини и сухожилия. Цвят и мирис съответстващ на прясно месо. Добито от здрави животни в одобрени предприятия съгласно изискванията на Приложение ІІІ на Регламент (ЕО) №853/2004 или да е добито от здрави животни в кланични пунктове съгласно изискванията на Наредба №4 от 2014 г. за специфичните изисквания към производството на суровини и храни от животински произход в кланични пунктове, тяхното транспортиране и пускане на пазара. Продукта да е по утвърден стандарт, ако няма да е по ТД.В опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване (подходящо за деца на възраст от 2-7 години);
Телешко месо - За готвене, охладено, без кост. Без видими тлъстини и сухожилия. Цвят и мирис съответстващ на прясно месо. Добито от здрави животни в одобрени предприятия съгласно изискванията на Приложение ІІІ на Регламент (ЕО) №853/2004 или да е добито от здрави животни в кланични пунктове съгласно изискванията на Наредба №4 от 2014 г. за специфичните изисквания към производството на суровини и храни от животински произход в кланични пунктове, тяхното транспортиране и пускане на пазара. Продукта де е по утвърден стандарт, ако няма да е по ТД.В опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване (подходящо за деца на възраст от 2-7 години);
Свинско месо – бут без кост - Охладено, за готвене, без видими сухожилия. Цвят и мирис съответстващ на прясно месо, Добито от здрави животни .Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване.(неподходящо за деца);
Свинско месо – плешка без кост - Охладено, за готвене, без видими сухожилия. Цвят и мирис съответстващ на прясно месо. Добито от здрави животни. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (неподходящо за деца);
Свинско месо – гърди с кост - Охладено, за готвене, без сухожилия. Цвят и мирис съответстващ на прясно месо. Добито от здрави животни. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (неподходящо за деца);
Свинско месо – ребра - Охладено, за готвене, без видими сухожилия. Цвят и мирис съответстващ на прясно месо. Добито от здрави животни. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (неподходящо за деца);
Телешко месо - Охладено, за готвене, без кост, без сухожилия. Цвят и мирис съответстващ на прясно месо. Добито от здрави животни. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (неподходящо за деца);
Пресен колбас - Съдържащ високо качествен месен белтък, с ниско съдържание на съединителна тъкан, с намалено съдържание на мазнини ( не повече от 16%) с намалено съдържание на сол (не повече от 1.5%). По утвърден стандарт, ако няма да е по ТД (подходящо за деца на възраст от 3-7 години);
Кремвирш - От свинско месо, "Стара планина". Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (неподходящо за деца);
Траен варено пушен салам - Продукт с намалено съдържание на мазнини (не повече от 26 %), с намалено съдържание на сол (не повече от 2.2 %), по утвърден стандарт. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца на възраст от 3-7 години);
Риба Хек – филе без кожа - Рибата добита в регламентирани обекти за добив и преработка на риба и рибни продукти, отговарящи на изискванията на Приложение ІІІ, Раздел VІІІ на Регламент 853/2004. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца на възраст от 2-7 години);
Риба Скумрия - Цяла, охладена, от 300-600 грама. Рибата добита в регламентирани обекти за добив и преработка на риба и рибни продукти, отговарящи на изискванията на Приложение ІІІ, Раздел VІІІ на Регламент 853/2004. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца на възраст от 2-7 години);
Риба Скумрия филе - Рибата добита в регламентирани обекти за добив и преработка на риба и рибни продукти, отговарящи на изискванията на Приложение ІІІ, Раздел VІІІ на Регламент 853/2004. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца на възраст от 2-7 години);
Кюфтета - Замразени, смес /60 % тел.+ 40 % св./, 60 гр. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (неподходящо за деца);
Кебапчета - Замразени, смес /60 % тел.+ 40% св./, 60 гр. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (неподходящо за деца);
Пилешки дробчета - Замразени, без хормони при хранене и отглеждане. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (неподходящо за деца);
Пилешки воденички - Замразени, без хормони при хранене и отглеждане. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (неподходящо за деца);
Рафинирана бяла захар - Първо качество. Рафинирана бяла захар при спазване на изискванията на Наредбата за изискванията към захарите предназначени за консумация от човека, приета с ПМС 209 от 11.09.2002 година. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване;
Пудра захар - Първо качество от 250 гр. рафинирана бяла захар при спазване на изискванията на Наредбата за изискванията към захарите предназначени за консумация от човека, приета с ПМС 209 от 11.09.2002 година. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване;
Бисквити - Продукт на зърнена основа отговарящ на Наредбата за изскванията към храните на зърнена основа и към детските храни, предназначени за кърмачета и малки деца, приета с ПМС №66 от 18.03.2003 година. Обикновени, пакет, не по-малко от 330 гр. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване.;
Какао на прах - Натурално в пакет от 100 гр.;
Боза - Без консерванти, с натурални подсладители в бутилка от 0.200 л.;
Локум - В кутия с грамаж не по-малко от 140 гр.;
Бисквити - Продукт на зърнена основа отговарящ на Наредбата за изскванията към храните на зърнена основа и към детските храни , предназначени за кърмачета и малки деца, приета с ПМС №66 от 18.03.2003 година. Чаени, пакет, не по-малко от 330 гр.Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване.;
Вафли - Шоколадови, с ядки 60 гр., индивидуално опаковани;
Кексчета - Ванилия, не по-малко от 60 гр. индивидуално опаковани.;
Кексчета - Шоколад, не по-малко от 60 гр. индивидуално опаковани.;
Брашно - Бяло брашно произведено по утвърден стандарт. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Брашно - Бяло, тип 500;
Брашно - Пълнозърнесто по утвърден стандарт, ако няма - по ТД. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Макарони - Продукт без оцветители приготвен от брашно "Бяло", "Добруджа" или "Типово", произведено по утвърден стандарт, и или пълнозърнесто брашно. Пакет, не по-малко от 400 гр. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Макарони - Продукт без оцветители приготвен от , пълнозърнесто брашно. Пакет, не по-малко от 400 гр. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Грис - Продукт без оцветители приготвен от брашно "Бяло", "Добруджа" или "Типово", произведено по утвърден стандарт, и или пълнозърнесто брашно. Пакет, не по-малко от 500 гр. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване.(подходящо за деца от 2-7 години);
Фиде - Продукт без оцветители приготвен от брашно "Бяло", "Добруджа" или "Типово", произведено по утвърден стандарт, и или пълнозърнесто брашно. Пакет, не по-малко от 400 гр. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Кори за баница - Продукт без оцветители приготвен от брашно "Бяло", "Добруджа" или "Типово", произведено по утвърден стандарт, и или пълнозърнесто брашно. Пакет, не по-малко от 500 гр., охладени. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Бутер тесто - Продукт без оцветители приготвен от брашно "Бяло", "Добруджа" или "Типово", произведено по утвърден стандарт, и или пълнозърнесто брашно. Пакет, не по-малко от 440 гр., замразено. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Хляб - Продукт без оцветители приготвен от брашно "Бяло", "Добруджа" или "Типово", произведено по утвърден стандарт, с минимално съдържание на сол и/ или захар. Xxxxxxx, нарязан, не по-малко от 650 гр. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Хляб - Продукт без оцветители приготвен от пълнозърнесто брашно, с минимално съдържание на сол и/ или захар. Xxxxxxx, нарязан, не по-малко от 650 гр. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Кус кус - Продукт без оцветители приготвен от брашно "Бяло", "Добруджа" или "Типово", произведено по утвърден стандарт, и или пълнозърнесто брашно. Пакет, не по-малко от 400 гр. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Козунак - Продукт без оцветители приготвен от брашно "Бяло", по утвърден стандарт. Xxxxxxx, не по-малко от 400 гр. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Пасти - Не по-малко от 100 гр.;
Домашна юфка - Продукт без оцветители приготвен от брашно "Бяло", "Добруджа" или "Типово", произведено по утвърден стандарт, и или пълнозърнесто брашно. Пакет, не по-малко от 400 гр. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Кифла - С шоколадов пълнеж, не по-малко от 140 гр. индивидуално опакована. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване.;
Кифла - С пълнеж мармалад, не по-малко от 140 гр., индивидуално опакована. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване.;
Закуска – С крем ванилия, не по-малко от 140 гр., индивидуално опакована. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване.;
Закуска - С кремвирш от свинско месо, не по-малко от 140 гр., индивидуално опакована. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване.;
Баничка - Със срене, не по-малко от 140 гр., индивидуално опакована.Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване.;
Баничка - С колбас, не по-малко от 140 гр., индивидуално опакована. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване.;
Милинка - Със сирене, не по-малко от 180 гр., индивидуално опакована. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване.;
Тутманик - Със сирене, не по-малко от 180 гр., индивидуално опакована. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване.;
Бюрек - Със сирене, не по-малко от 200 гр., индивидуално опакован. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване.;
Пица - С колбас, не по-малко от 230 гр., индивидуално опакована. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване.;
Геврек - Солен/сладък, не по-малко от 140 гр. Индивидуално опакован. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване.;
Спагети - Продукт без оцветители приготвен от брашно "Бяло", "Добруджа" или "Типово", произведено по утвърден стандарт, или от пълнозърнесто брашно. Пакет, не по-малко от 400 гр. Опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Компот - Продукт приготвен от различни плодове, без съдържание на синтетични консерванти, оцветители и подсладители. Бурканът да е с ненарушена херметичност и признаци на бомбаж със грамаж 680 гр. (подходящо за деца от 2-7 години);
Домати консерва - Продукт приготвен от стерилизирани цели или смлени домати, без съдържание на синтетични консерванти, оцветители и подсладители, с ниско съдържание на сол. Бурканът да е с ненарушена херметичност и признаци на бомбаж със грамаж 680 гр. (подходящо за деца от 2-7 години);
Гювеч - Продукт, приготвен от стерилизирани зеленчуци, без съдържание на синтетични консерванти, оцветители и подсладители, с ниско съдържание на сол. Бурканът да е с ненарушена херметичност и признаци на бомбаж със грамаж 680 гр. (подходящо за деца от 2-7 години);
Xxxxx - Xxxxxxxx, в опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Грах - Продукт приготвен от грах без съдържание на синтетични консерванти, оцветители и подсладители, с ниско съдържание на сол. Бурканът да е с ненарушена херметичност и признаци на бомбаж със грамаж 680 гр. (подходящо за деца от 2-7 години);
Грах - Замразен, в опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Зелен фасул - Продуктът е клас "Екстра" или клас "І" в съответствие с изискванията на Регламент 912/2001 от 10.05.2001 година относно определяне на стандартите за търговия с фасул, без съдържание на синтетични консерванти, оцветители и подсладители, с ниско съдържание на сол. Бурканът да е с ненарушена херметичност и признаци на бомбаж със грамаж 680 гр. (подходящо за деца от 2-7 години);
Зелен фасул - Продуктът е клас "Екстра" или клас "І" в съответствие с изискванията на Регламент 912/2001 от 10.05.2001 година относно определяне на стандартите за търговия с фасул, без съдържание на синтетични консерванти, оцветители и подсладители. Замразен, в опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Зеленчуков микс - Замразени нарязани зеленчуци, в опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Замразен спанак - Замразен, в опаковка, която предпазва продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Доматено пюре - Продукт приготвен от стерилизирани домати, без съдържание на синтетични консерванти, оцветители и подсладители, с ниско съдържание на сол. Опаковката да е с ненарушена херметичност и признаци на бомбаж със грамаж не по-малко от 400 гр. Продуктът да е с не по-малко от 22% сухо вещство (като минимално 80% от сухото вещество се формира от домати);
Кисели краставички - Продукт приготвен от стерилизирани мариновани цели краставички без съдържание на синтетични консерванти, оцветители и подсладители. Бурканът да е с ненарушена херметичност и признаци на бомбаж със грамаж 680 гр.;
Печени чушки (пипер) - Продукт приготвен от стерилизирани цели обелени, печени чушки без съдържание на синтетични консерванти, оцветители и подсладители, с ниско съдържание на сол. Бурканът да е с ненарушена херметичност и признаци на бомбаж със грамаж 680 гр. (подходящо за деца от 2-7 години);
Кисело зеле - Продукт приготвен от нарязано кисело зеле без съдържание на синтетични консерванти, оцветители и подсладители. Бурканът да е с ненарушена херметичност и признаци на бомбаж със грамаж не по-малко от 1.800 гр.;
Кисело зеле - Продукт приготвен от кисело зеле, цели листа, без съдържание на синтетични консерванти, оцветители и подсладители. Бурканът да е с ненарушена херметичност и признаци на бомбаж със грамаж не по-малко от 1.800 гр.;
Натурален сок - 100% плодов сок, в който съдържанието на моно-и дизахариди не превишава 20% от общата маса на продукта. Продуктът да е етикиран в съответствие с Наредбата за изискнаията към соковете от плодове и някои сходни продукти предназначени за консумация от човека, приета с ПМС №219 от 24.09.2002 година,без синтетични подсладители и консерванти, в опаковка бутилка или тетрапак от 1 литър. Опаковката да е с ненарушена цялост. (подходящо за деца от 2-7 години);
Лютеница - Продукт по браншови стандарт, без консерванти, без люти и пикантни съставки, с ниско съдържание на сол. Бурканът да е с ненарушена херметичност и признаци на бомбаж със грамаж не по-малко от 330 гр. (подходящо за деца от 2-7 години);
Конфитюр - Продукт от консервирани плодове отговарящ на Наредбата за изискванията към плодовите конфитюри, желета, мармалади, желе-мармалади и подсладено пюре от кестени, приета с ПМС №45 от 21.02.2003., без съдържание на синтетични консерванти, оцветители и подсладители, с над 60% плодово съдържание. Бурканът да е с ненарушена херметичност и признаци на бомбаж със грамаж не по-малко от 330 гр.;
Мед - Пчелен продукт в стъклен буркан отговарящ на изискванията на Наредбата за изискванията към пчелния мед, предназначен за консумация от човек, приета с ПМС №196 от 28.08.2002 година с грамаж не по-малко от 330 гр.;
Гъби - Продукт приготвен от стерилизирани гъби печурки, без съдържание на синтетични консерванти, оцветители и подсладители, с ниско съдържание на сол. Бурканът да е с ненарушена херметичност и признаци на бомбаж със грамаж 680 гр.;
Царевица - Замразена, ронена, в опаковка с не по-малко от 2.5 кг. продукт, предпазваща продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Сушени плодове - Продуктът се стои от различни (микс или по отделно) цели или разполовени плодове, без синтетични консерванти, оцветители и подсладители. В опаковка предпазваща продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Боб - Първо качество, бял с цели и здрави зърна, чист без видими чужди вещества, без вредители, без увреждания от вредители, без неспецифичен мирис и/или вкус. В опаковка предпазваща продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Леща - Първо качество, кафява с цели и здрави зърна, чиста без видими чужди вещества, без вредители, без увреждания от вредители, без неспецифичен мирис и/или вкус. В опаковка предпазваща продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Ориз - Първо качество, бял с цели и здрави зърна, чист без видими чужди вещества, без вредители, без увреждания от вредители, без неспецифичен мирис и/или вкус. В опаковка предпазваща продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Жито грухано - Първо качество, жълто с натрошени житени зърна, чисто без видими чужди вещества, без вредители, без увреждания от вредители, без неспецифичен мирис и/или вкус. В опаковка предпазваща продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Овесени ядки - Първо качество, бяло-кафеви цели ядки, чисти без видими чужди вещества, без вредители, без увреждания от вредители, без неспецифичен мирис и/или вкус. В опаковка предпазваща продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Мюсли - Първо качество, цели овесени ядки, чисти без видими чужди вещества, без вредители, без увреждания от вредители, без неспецифичен мирис и/или вкус, с парченца сушени плодове, без синтетични консерванти, оцветители и подсладители. В опаковка предпазваща продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Корнфлекс - Първо качество.;
Булгур - Попарена натрошена пшеница, чиста без видими чужди вещества, без вредители, без увреждания от вредители, без неспецифичен мирис и/или вкус. В опаковка предпазваща продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Лющен боб - Първо качество, бял с цели и здрави обелени зърна, чист без видими чужди вещества, без вредители, без увреждания от вредители, без неспецифичен мирис и/или вкус. В опаковка предпазваща продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Лющена леща - Първо качество, кафява с цели и здрави обелени зърна, чиста без видими чужди вещества, без вредители, без увреждания от вредители, без неспецифичен мирис и/или вкус. В опаковка предпазваща продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Елда - Първо качество, с цели и здрави зърна, чиста без видими чужди вещества, без вредители, без увреждания от вредители, без неспецифичен мирис и/или вкус. В опаковка предпазваща продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Киноа - Първо качество, с цели и здрави зърна, чиста без видими чужди вещества, без вредители, без увреждания от вредители, без неспецифичен мирис и/или вкус. В опаковка предпазваща продукта от външно замърсяване. (подходящо за деца от 2-7 години);
Слънчогледово масло - Продукт от слънчогледово семе, рафинирано, по браншови стандарт. PVC опаковка предпазваща продукта от външно замърсяване.;
Яйца - Яйцата трябва да отговарят на изискванията на Наредба1 от 2008 година за изискванията за търговия с яйца, Регламент (ЕС) №589/2008 на Комисията от 23 юни 2008 г.за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) №1234/2007 на Съвета относно стандартите за търговия с яйца и на Приложение ІІІ, раздел Х на Регламент (ЕО) №853/2004, клас "А". Яйцата трябва да се доставят и консумират не по-късно от 15 дни след датата на снасяне. (подходящо за деца от 2-7 години);
Маслини - В саламура, опаковка -кофичка.;
Халва - Вакумирана в опаковка от 250 гр.;
Майонеза - Трапезна, произведена от натурални продукти, без изкуствени подобрители, в разфасовка от поне 200 гр.;
Зехтин - Продуктът трябва да е Екстра Върджин или Върджин съгласно изискванията на Регламент №2568/91 относно характеристиките на маслиновото масло и маслиновото масло от остатъчен материал и съответните методи за анализ и Регламент №29/2012 относно стандартите за търговия с маслиново масло. Разфасовка от 1 литър в стъклена бутилка.;
Xxx - Xxx, йодирана с калиев йодат, в съответствие с изикванията на Наредбата за изискванията към състава и харатеристиките на солта за хранителни цели, приета с ПМС №23 от 30.01.2001 година.;
Оцет - Оцет винен получен чрез оцетно-кисела ферментация на гроздово вино. Бистрота – бистър, без утайка. Цвят – виненочервен. Вкус и аромат – кисел, приятен, характерен за оцета, в бутилка не по-малко от 700 мл.;
Ванилия - В пакетчета по 0.002 кг. Мирис и вкус- специфични за подправката.;
Бакпулвер - В пакет по 0,010 кг.;
Сода бикарбонат - В пакет по 0,050 кг.;
Нишесте - Произведено от пшенично брашно тип 500. Външен вид – прах, цвят – бял, вкус – специфичен, без страничен привкус и без мирис. Влага не повече от 13%. Нишестето да е опаковано в пакети по 70 гр.;
Амонячна сода - В пакет от 0.010 кг.;
Кимион - В пакет, млян, не по-малко от 0.010 кг. със специфичен за подправката мирис.;
Чай - В пакетче с филтър по 1,5 гр. в кутия по 20 бр., от различни билки и плодове.;
Червен пипер - Екстра качество, сладък, багрилно вещество в единици по ASTA- не по- малко от 125. Влага в % - не повече от 10. Опаковки по 0.1 кг.;
Канела - В пакет, не по-малко от 0.010 кг. със специфичен за подправката мирис;
Чубрица - Сушени и наронени цели или начупени листа от растението градинска чубрица. Чубрицата има специфична, силна и приятна миризма. Аромат– благоуханен, топъл. Не трябва да има чужди мирис и вкус. Съдържание на влага- макс. 13%. Обща пепел на база сухо вещество– макс 11%. Съдържание на летливи масла на база сухо вещество– минимум 0,3 % ml/100 g. Да е опакована в чисти пакети, направени от материал които не влиае на продукта, но го предпазва от достъп или загуба на влага и летливи вещества. Пакетите да са със съдържание - не по-малко от 0.100 кг.;
Шарена сол - В пакет, със съдържание не по-малко от 0.100 кг., с приятен мирис на подправки и зеленчуци;
Джоджен - Сушени и наронени цели или начупени листа от растението джоджен. Джодженът има специфична, силна и приятна миризма. Аромат– благоуханен, остър. Не трябва да има чужди мирис и вкус. Съдържание на влага- макс. 13%. Обща пепел на база сухо вещество– макс 11%. Съдържание на летливи масла на база сухо вещество– минимум 0,3 % ml/100 g. Да е опакован в чисти пакети, направени от материал които не влиае на продукта, но го предпазва от достъп или загуба на влага и летливи вещества. Пакетите да са със съдържание - не по-малко от 0.100 кг.;
Магданоз - Сушени и наронени цели или начупени листа от растението магданоз. Магданозът има специфична и приятна миризма. Аромат– благоуханен, топъл. Не трябва да има чужди мирис и вкус. Съдържание на влага- макс. 13%. Обща пепел на база сухо вещество– макс 11%. Съдържание на летливи масла на база сухо вещество– минимум 0,3 % ml/100 g. Да е опакован в чисти пакети, направени от материал които не влиае на продукта, но го предпазва от достъп или загуба на влага и летливи вещества. Пакетите да са със съдържание - не по-малко от 0.100 кг.;
Галета - Бяла мляна галета приготвена от брашно тип 500, мая и готварска сол, в пакет от 200 гр.;
Дафинов лист - Цели изсушени листа в пакетчета по 10 гр. Мирис- характерен.;
Мая за хляб - Суха, пакетче не по-малко от 10 гр.;
Xxxxxxxxxxx подправка - Суха в пакет, не по-малко от 200 гр.;
Бульони - Кубчета различни видове.;
Чесън на прах - Сух в пакет, прахообразен със специфичен мирис на чесън, в опаковката не по-малко от 10 гр;
Черен пипер - Млян в пакет, не по-малко от 10 гр.с остър мирис на черен пипер.;
Картофи - Картофите трябва да са цели, здрави, чисти без земя и други примеси, без повреди от вредители, без повишена повъхнотна влажност, да издържат на транспортиране товарене и разтоварнване. Да бъдат опаковани в чисти опаковки и маркировка, която съдържа етикет с данни за място на произход, име на производител и/или име на опаковчик. Да не са гнили и с лошо качество, което ги прави негодни за консумация, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.;
Кромид лук - Глави, средно големи, жълт, първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Пресен лук - Връзка по 5 бр., първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Домати
- цели, свежи, здрави, чисти с форма,
характерна за сорта, със или без дръжки,
без повишена повърхностна
влажност,
без страничен мирис и вкус, узрели, с
ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Краставици
– цели, свежи, здрави, чисти, с типична
за сорта форма и окраска, без признаци
на пожълтяване, със или без
брадавици,
без повишена външна влажност, без
страничен мирис и вкус, с или без дръжка
до 1 см.
Допускат се до 5% отклонения
в оцветяване и форма.
Плодове от един
сорт, практически прави, с характерна
за сорта форма и окраска. Вътрешен строеж
/консистенция/: Месестата част - плътна,
крехка, с недоразвити, нежни воднисти
семена, без кухини, с ниско съдържание
на нитрати и песцитиди.
Зеле - Бяло, кръгло, без наранявания и гнили листа, крехко, хрупкаво, плътно, първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Моркови - Да отговарят на изискванията на общия стандарт за предлагане на пазара на пресни плодове и зеленчуци по Приложение І, част А от Регламент за изпълнение № 543/2011 за определянето на подробни правила за прилагането на Регламент №1234/2007 на Съвета по отношение на секторите на плодовете и зеленчуците и преработените плодове и зеленчуци. (подходящо за деца от 2-7 години)
Пипер - Капия, прясна, червена за пълнене, права, с дръжка, без наранявания и гнилости, първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Пипер - Капия, прясна, зелена, за пълнене, права, с дръжка, без наранявания и гнилости, първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Спанак - Пресен, със свежи листа, без гнилости и пръс, без пожълтявания, със средни или малки листа, първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Маруля - Прясна, със свежи листа, без гнилости и пръс, без пожълтявания, със средни или малки листа, първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Чесън - Връзка по 5 бр., свеж, зелен, без пожълтявания и гнилости, първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Праз - Връзка по 5 бр., свеж, бяло-жълто-зелен, без неспецифични пожълтявания и гнилости по листата, първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Тиквички - Пресни, светло зелени, без наранявания и гнилости, първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Ябълки
- Плодове - свежи, цели, здрави, чисти, с
типична за сорта форма и оцветяване, с
дръжки, без повишена повърхностна
влажност, без страничен мирис и вкус.
Различни сортове, чиито размер в мм, по
най-големия напречен диаметър, не
по-малко от:
За едроплодни сортове-80
Други
сортове-60.
Форма на плода- плоска,
конична, кълбовидна, продълговата. Вкус
-характерен за сорта /сладък,сладко-
кисел или кисел, с умерен до силен
аромат/.
Тиква - Прясна, кръгла или продълговата, без наранявания и гнилости с много добър външен вид, първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Портокали - Пресни, кръгли, със средна големина, без външни наранявания и гнилости, здрави, сладки без семки, сочни, първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Лимони - Пресни, с тънка кора, без външни наранявания и гнилости, здрави, сочни, първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Банани - Пресни, жълти, без външни наранявания и гнилости, първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Кайсии - Пресни, сладки, без наранявания и гнилости, първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Праскови - Пресни, сладки, без наранявания и гнилости, първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Пъпеши - Пресни, сладки, без външни наранявания и гнилости, първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Дини - Пресни, сладки, без външни наранявания и гнилости, първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Киви - Пресни, узрели, сладко- кисели, без външни наранявания и гнилости, първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Грозде – Прясно, десертно, бяло, сладко, без външни наранявания и гнилости, на чепка, първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Грозде - Прясно, десертно, червено, сладко, без външни наранявания и гнилости, на чепка, първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Череши – Пресни, бели, с дръжки, без външни наранявания и гнилости, здрави, първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Череши - Пресни, червени, с дръжки, без външни наранявания и гнилости, здрави, първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Круши - Пресни, узрели, сладки, с дръжки, здрави, без външни наранявания и гнилости, първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Ягоди – Пресни, узрели, сладки, без външни наранявания, гнилости и пръс, първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Мандарини - Пресни, кръгли, със средна големина, без външни наранявания и гнилости, здрави, сладки без семки, сочни, първо качество, с ниско съдържание на нитрати и песцитиди.
Сок Арония – концентрат от плод арония, за разреждане, без изкуствени оцветители и подсладители.
М Е Т О Д И К А
за определяне комплексната оценка на оферта в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет „Доставка на хранителни продукти за нуждите на общинските детски градини и ясла на територията на община Садово, на ЦНСТ с. Ахматово и на проект „Осигуряване на топъл обяд в община Садово”
Оптималното съотношение качество/цена се оценява въз основа на цената и на показатели, включващи качествени аспекти, свързани с предмета на обществената поръчка – организация на работа, управление на риска и срок за реакция при замяна продукти, видимо несъответстващи на изискванията или с допълнително установени скрити дефекти.
Методиката се прилага само по отношение на офертите на участниците, които не са отстранени от участие и които отговарят на обявените от възложителя изисквания.
За икономически най-изгодна оферта се счита тази, която е получила най-висока комплексна оценка. Класирането на офертите ще се извършва по низходящ ред на получената оценка, като на първо място се класира офертата с най-висока оценка. Комплексната оценка на офертата представлява сборът от точките, които тя е получила по посочените показатели за определяне на комплексната оценка.
Начин на определяне на оценката по всеки показател:
1.Показател 1 (П1) – „Цена” с относителна тежест 50 %
Максималният брой точки получава офертата с предложена най-ниска обща цена за изпълнение на обществената поръчка – 50 точки. Точките на останалите участници се определят в съотношение към най-ниската предложена цена по следната формула:
Ц мин.
П1 о = 50 х ---------------------------------------------, където
Ц к
„П1 о” е оценката по показател 1 – Цена на конкретния участник;
„Ц мин.” е най-ниската предложена цена в лева от участник, чиято оферта отговаря на обявените изисквания;
„Ц к” е предложената цена в лева в ценовото предложение на конкретния участник.
Точките се закръглят до втория знак след десетичната запетая (точка).
2.Показател 2 (П2) – „Организация на работа” с относителна тежест 19 %
Оценката по този показател се извършва на база представена от участника обяснителна записка за организацията на работа, съдържаща следните елементи:
-описание на действията на членовете на екипа;
-описание на отговорностите на членовете на екипа и механизъм за реализацията им при неизпълнение;
-начин на извършване на доставките – организация, координация и документиране на целия процес по изпълнението на доставките.
С 19 точки се оценява офертата, в която е представена изчерпателно и аргументирано организацията на работа във връзка с изпълнението.
С 10 точки се оценява офертата, в която е налице неизчерпателност и/или неаргументираност на един елемент от обяснителната записка.
С 1 точка се оценява офертата, в която е налице неизчерпателност и/или неаргументираност на повече от един елемент от обяснителната записка.
Когато е налице неизчерпателност или неаргументираност на повече от половината на съдържанието на обяснителната записка, участникът не получава точки по този показател.
Под изчерпателно и аргументирано представяне на организацията на работа във връзка с изпълнението на обществената поръчка се разбира представяне на подробна информация относно процеса на организация на работата във връзка с изпълнението на обществената поръчка, включително детайлно описание на организационните възможности на участника, методи на работа, гарантиращи ефикасност, бързина и качество на извършването на доставките, информация относно предвижданите действия на членовете на екипа, който ще бъде ангажиран с изпълнението поръчката, разпределението на отговорностите на членовете на екипа, механизма на реализиране на отговорност при неизпълнение на задълженията, организация и координация на целия процес по извършването на доставките – начин и оптимален срок на съхранение, опаковане и транспортиране на продуктите и други, като за всеки от елементите са изложени аргументи за адекватността му.
Неизчерпателност е налице, когато участникът в обществената поръчка е представил само най-общо информация по някои от елементите детайлно описание на организационните възможности на участника, методи на работа, гарантиращи ефикасност, бързина и качество на извършването на доставките, информация относно предвижданите действия на членовете на екипа, който ще бъде ангажиран с изпълнението поръчката, разпределението на отговорностите на членовете на екипа, механизма на реализиране на отговорност при неизпълнение на задълженията, организация и координация на целия процес по извършването на доставките – начин и оптимален срок на съхранение, опаковане и транспортиране на продуктите.
Неаргументираност е налице, когато участникът не е изложил аргументи за адекватността на съответния елемент или когато съществува противоречие между начина на прилагане на съответния елемент или между различни елементи.
3.Показател 3 (П3) – „Управление на риска” с относителна тежест 19 %.
Оценката по този показател се извършва на база представена от участника обяснителна записка за управлението на риска.
По този показател ще се извършва оценка на предложените от участника мерки за управление на идентифицираните от възложителя рискове, оказващи влияние върху изпълнението на обществената поръчка, както и на предложените мерки за намаляване на влиянието на рисковете или ограничаването им.
В обяснителната записка за управление на риска участниците трябва да оценят присъщите рискове спрямо всеки един от идентифицираните от възложителя рискове, включително влиянието им и вероятността от настъпването им, да определят адекватни мерки за преодоляване на всеки от рисковете или за тяхното минимизиране, да оценят остатъчните рискове и да опишат евентуалните необходими действия за успешното изпълнение на обществената поръчка. С цел по-голяма яснота трябва да се посочи използваната скала за оценка на риска. При изработването на обяснителната записка следва да се има предвид, че на управление подлежат рискове, чието настъпване зависи от участника. Важно и съществено за възложителя при предложенията относно рисковете и предпоставките е да се обхванат конкретните, посочени от възложителя потенциални рискове, свързани с предмета на настоящата поръчка, а не рискове по принцип. Мерките за управление на рисковете, свързани с конкретни мерки за преодоляване и намаляване на рисковете, предложени от участника, определен за изпълнител на поръчката, се считат за неразделна част от договора за обществената поръчка и са задължителни за изпълнение през срока на действието му.
Рисковете и предпоставките идентифицирани от възложителя, които могат да окажат влияние върху изпълнението на договора за обществената поръчка са следните:
-риск от грешно обработени или пропуснати за обработка заявки;
-риск от влошаване качеството на различни продукти, изискващи различен температурен режим на превоз;
-риск от забава при извършване на доставките;
-риск от несвоевременна реакция при необходимост от замяна на некачествени или повредени продукти.
С 19 точки се оценява офертата, в която се съдържат всички изискуеми по-горе елементи на управлението на риска, които са аргументирани и логически обвързани.
С 10 точки се оценява офертата при една от следните хипотези:
-В офертата се съдържат изискуемите по-горе елементи на управлението на риска, но липсва логическа връзка между два или три елемента;
-Рисковете са оценени по изискуемия начин, но не е посочена използваната скала за оценка на риска, а останалите елементи са представени в пълнота и аргументирана логическа обвързаност;
-Когато липсва предложена мярка за преодоляване или намаляване спрямо един от горепосочените рискове, а останалите елементи са представени в пълнота и аргументирана логическа обвързаност;
-Когато липсва оценка на остатъчния риск или присъщия риск, а останалите елементи са представени в пълнота и аргументирана логическа обвързаност;
-Когато се установят до две несъответствия при оценката на риска, а в останалата част е налице съответствие и аргументирана логическа обвързаност;
-Друга хипотеза, приблизително еквивалентна на по-горните.
С 1 точка се оценява офертата при една от следните хипотези:
-В офертата се съдържат изискуемите по-горе елементи на управлението на риска, но липсва логическа връзка между повече от три елемента;
-В офертата не се съдържат два или три от изискуемите по-горе елементи;
-Когато липсват предложени мерки за преодоляване или намаляване спрямо два от горепосочените рискове;
-Когато липсва оценка на присъщия и остатъчния риск;
-Когато се установят повече от две несъответствия при оценката на риска и другите елементи;
-Друга хипотеза, приблизително еквивалентна на по-горните.
Оферта, в която управлението на риска е представено под нивото на хипотези, в които получава оценка 1 точка, не получава точки.
4.Показател 4 (П4) – „Срок за реакция при рекламация” с относителна тежест 12 %.
Предложеният срок за реакция при рекламация следва да е в часове от получаването на рекламацията. Под реакция следва да се разбира срока за извършване на необходима замяна на продукти, видимо несъответстващи на изискванията на доставката и/или на необходимата замяна на продукти с допълнително установени скрити дефекти след доставката. Максималният брой точки получава офертата, в която е предложен най-краткия срок за реакция при рекламация – 12 точки. Точките на останалите участници се определят в съотношение към най-краткия предложен срок по следната формула:
Т мин.
П4 о = 12 х ------------------------------------------, където
Т к
„П4 о” е оценката по показател 4 – Срок за реакция при рекламация на конкретния участник;
„Т мин.” е най-краткия предложен срок за реакция при рекламация в часове от участник, чиято оферта отговаря на обявените изисквания;
„Т к” е предложения срок за реакция при рекламация в офертата на конкретния участник.
Точките се закръглят до втория знак след десетичната запетая (точка).
Начин на формиране на комплексната оценка на офертата
Комплексната оценка (КО) на офертата на съответния участник се определя по формулата:
КО = П1 о + П2 о + П3 о + П4 о
Комплексната оценка на офертата на конкретния участник се формира чрез сбор на получените точки по всички показатели.
ОБРАЗЕЦ №: 1
ОПИС НА ПРЕДСТАВЕНИТЕ ДОКУМЕНТИ, КОИТО СЪДЪРЖА
ОФЕРТАТА НА УЧАСТНИКА
в публично състезание по ЗОП с предмет:
„Доставка на хранителни продукти за нуждите на общинските детски градини и ясла на територията на община Садово, на ЦНСТ в село Ахматово и на проект „Осигуряване на топъл обяд в община Садово”
№ |
Съдържание |
Вид на документа (оригинал или заверено копие) |
Брой страници на всеки документ |
1. |
Опис на представените документи, съдържащи се в офертата, подписан от участника – попълва се Образец № 1; |
|
|
2. |
ЕЕДОП – попълва се Образец № 2; |
|
|
3. |
Документи за доказване на предприетите мерки за надежност (когато е приложимо) |
|
|
4. |
Документ, от който да е видно правното основание за създаване на обединението (когато е приложимо) |
|
|
5. |
Техническо предложение - попълва се Образец № 3 , съдържащо:
|
|
|
|
ПЛИК – “Предлагани ценови параметри” |
|
|
6. |
„Ценово предложение” – попълва се Образец № 7 с приложение КСС; |
|
|
Дата................. ПОДПИС И ПЕЧАТ:................................
( Име и длъжност )
Образец №2
Стандартен образец за единния европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП)
Част І: Информация за процедурата за възлагане на обществена поръчка и за възлагащия орган или възложителя
При
процедурите за възлагане на обществени
поръчки, за които в Официален вестник
на Европейския съюз се публикува покана
за участие в състезателна процедура,
информацията, изисквана съгласно част
I, ще бъде извлечена автоматично, при
условие че ЕЕДОП е създаден и попълнен
чрез електронната система за ЕЕДОП1.
Позоваване на съответното
обявление2,
публикувано в Официален вестник на
Европейския съюз:
OВEС S брой[],
дата [], стр.[],
Номер на обявлението
в ОВ S: [ ][ ][ ][ ]/S [ ][ ][ ]–[ ][ ][ ][ ][ ][ ][ ]
Когато поканата за участие в състезателна процедура не се публикува в Официален вестник на Европейския съюз, възлагащият орган или възложителят трябва да включи информация, която позволява процедурата за възлагане на обществена поръчка да бъде недвусмислено идентифицирана.
В случай, че не се изисква публикуването на обявление в Официален вестник на Европейския съюз, моля, посочете друга информация, която позволява процедурата за възлагане на обществена поръчка да бъде недвусмислено идентифицирана (напр. препратка към публикация на национално равнище): [……]
Информация за процедурата за възлагане на обществена поръчка
Информацията, изисквана съгласно част I, ще бъде извлечена автоматично, при условие че ЕЕДОП е създаден и попълнен чрез посочената по-горе електронна система за ЕЕДОП. В противен случай тази информация трябва да бъде попълнена от икономическия оператор.
Идентифициране на възложителя3 |
Отговор: |
Име: |
Кмет на община Садово |
За коя обществена поръчки се отнася? |
Отговор: „Доставка на хранителни продукти за нуждите на общинските детски градини и ясла на територията на община Садово, на ЦНСТ в село Ахматово и на проект „Осигуряване на топъл обяд в община Садово” |
Название или кратко описание на поръчката4: |
Общата цел на настоящата обществена поръчка е да се осигури необходимата периодична доставка на хранителни продукти за нуждите на детските градини в селата Катуница, Караджово, Моминско, Кочево, Чешнегирово, Болярци, Поповица, Милево, Богданица, детската градина в град Садово и яслата в село Катуница, както и за нуждите на Център за настаняване от семеен тип на възрастни хора с умствена изостаналост в село Ахматово и за нуждите на проект „Осигуряване на топъл обяд в община Садово” с бенефициент община Садово.
|
Референтен номер на досието, определен от възлагащия орган или възложителя (ако е приложимо)5: |
неприложимо |
Останалата информация във всички раздели на ЕЕДОП следва да бъде попълнена от икономическия оператор
Част II: Информация за икономическия оператор
А: Информация за икономическия оператор
Идентификация: |
Отговор: |
Име: |
[ ] |
Идентификационен номер по ДДС, ако е приложимо: Ако не е приложимо, моля посочете друг национален идентификационен номер, ако е необходимо и приложимо |
[ ] [ ] |
Пощенски адрес: |
[……] |
Лице или лица за контакт6: Телефон: Ел. поща: Интернет адрес (уеб адрес) (ако е приложимо): |
[……] [……] [……] [……] |
Обща информация: |
Отговор: |
Икономическият оператор микро-, малко или средно предприятие ли е7? |
[] Да [] Не |
Само
в случай че поръчката е запазена8:
икономическият оператор защитено
предприятие ли е или социално
предприятие9,
или ще осигури изпълнението на поръчката
в контекста на програми за създаване
на защитени работни места? |
[]
Да [] Не |
Ако е приложимо, посочете дали икономическият оператор е регистриран в официалния списък на одобрените икономически оператори или дали има еквивалентен сертификат (напр. съгласно национална квалификационна система (система за предварително класиране)? |
[] Да [] Не [] Не се прилага |
Ако „да“: Моля, отговорете на въпросите в останалите части от този раздел, раздел Б и, когато е целесъобразно, раздел В от тази част, попълнете част V, когато е приложимо, и при всички случаи попълнете и подпишете част VI.
а)
Моля посочете наименованието на
списъка или сертификата и съответния
регистрационен или сертификационен
номер, ако е приложимо: |
|
Форма на участие: |
Отговор: |
Икономическият оператор участва ли в процедурата за възлагане на обществена поръчка заедно с други икономически оператори11? |
[] Да [] Не |
Ако „да“, моля, уверете се, че останалите участващи оператори представят отделен ЕЕДОП. |
|
Ако
„да“: |
|
Обособени позиции |
Отговор: |
Когато е приложимо, означение на обособената/ите позиция/и, за които икономическият оператор желае да направи оферта: |
[ ] |
Б: Информация за представителите на икономическия оператор
Ако е приложимо, моля, посочете името/ната и адреса/ите на лицето/ата, упълномощено/и да представляват икономическия оператор за целите на настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка:
Представителство, ако има такива: |
Отговор: |
Пълното
име |
[……]; |
Длъжност/Действащ в качеството си на: |
[……] |
Пощенски адрес: |
[……] |
Телефон: |
[……] |
Ел. поща: |
[……] |
Ако е необходимо, моля да предоставите подробна информация за представителството (форми, обхват, цел...): |
[……] |
В: Информация относно използването на капацитета на други субекти
Използване на чужд капацитет: |
Отговор: |
Икономическият оператор ще използва ли капацитета на други субекти, за да изпълни критериите за подбор, посочени в част IV, и критериите и правилата (ако има такива), посочени в част V по-долу? |
[]Да []Не |
Ако
„да“, моля, представете отделно
за всеки от съответните
субекти надлежно попълнен и подписан
от тях ЕЕДОП, в който се посочва
информацията, изисквана съгласно раздели
А и Б от настоящата част и от част
III.
Обръщаме Ви внимание,
че следва да бъдат включени и техническите
лица или органи, които не са свързани
пряко с предприятието на икономическия
оператор, и особено тези, които отговарят
за контрола на качеството, а при
обществените поръчки за строителство
— тези, които предприемачът може да
използва за извършване на строителството.
Посочете информацията съгласно
части IV и V за всеки от съответните
субекти12,
доколкото тя има отношение към специфичния
капацитет, който икономическият оператор
ще използва.
Г: Информация за подизпълнители, чийто капацитет икономическият оператор няма да използва
(разделът се попълва само ако тази информация се изисква изрично от възлагащия орган или възложителя)
Възлагане на подизпълнители: |
Отговор: |
Икономическият оператор възнамерява ли да възложи на трети страни изпълнението на част от поръчката? |
[]Да []Не Ако да и доколкото е известно, моля, приложете списък на предлаганите подизпълнители: [……] |
Ако възлагащият орган или възложителят изрично изисква тази информация в допълнение към информацията съгласно настоящия раздел, моля да предоставите информацията, изисквана съгласно раздели А и Б от настоящата част и част ІІІ за всяка (категория) съответни подизпълнители.
Част III: Основания за изключване
А: Основания, свързани с наказателни присъди
Член 57, параграф 1 от Директива 2014/24/ЕС съдържа следните основания за изключване:
Участие в престъпна организация13:
Корупция14:
Измама15:
Терористични престъпления или престъпления, които са свързани с терористични дейности16:
Изпиране на пари или финансиране на тероризъм17
Детски труд и други форми на трафик на хора18
Основания, свързани с наказателни присъди съгласно националните разпоредби за прилагане на основанията, посочени в член 57, параграф 1 от Директивата: |
Отговор: |
Издадена ли е по отношение на икономическия оператор или на лице, което е член на неговия административен, управителен или надзорен орган или което има правомощия да го представлява, да взема решения или да упражнява контрол в рамките на тези органи, окончателна присъда във връзка с едно от изброените по-горе основания, която е произнесена най-много преди пет години, или съгласно която продължава да се прилага период на изключване, пряко определен в присъдата? |
[] Да [] Не
Ако
съответните документи са на разположение
в електронен формат, моля, посочете:
(уеб адрес, орган или служба, издаващи
документа, точно позоваване на
документа): |
Ако
„да“, моля посочете20:
б)
посочете лицето, което е осъдено [
]; |
Ако съответните документи са на разположение в електронен формат, моля, посочете: (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……]21 |
В случай на присъда, икономическият оператор взел ли е мерки, с които да докаже своята надеждност въпреки наличието на съответните основания за изключване22 („реабилитиране по своя инициатива“)? |
[] Да [] Не |
Ако „да“, моля опишете предприетите мерки23: |
[……] |
Б: Основания, свързани с плащането на данъци или социалноосигурителни вноски
Плащане на данъци или социалноосигурителни вноски: |
Отговор: |
|
Икономическият оператор изпълнил ли е всички свои задължения, свързани с плащането на данъци или социалноосигурителни вноски, както в страната, в която той е установен, така и в държавата членка на възлагащия орган или възложителя, ако е различна от страната на установяване? |
[] Да [] Не |
|
б)
размера на съответната сума;
2) по друг начин? Моля, уточнете: г) Икономическият оператор изпълнил ли е задълженията си, като изплати или поеме обвързващ ангажимент да изплати дължимите данъци или социалноосигурителни вноски, включително, когато е приложимо, всички начислени лихви или глоби? |
Данъци |
Социалноосигурителни вноски |
в2)
[ …]
г)
[] Да [] Не |
в2)
[ …] г) [] Да [] Не Ако „да“, моля, опишете подробно: [……] |
|
Ако съответните документи по отношение на плащането на данъци или социалноосигурителни вноски е на разположение в електронен формат, моля, посочете: |
(уеб
адрес, орган или служба, издаващи
документа, точно позоваване на
документа): 24 |
В: Основания, свързани с несъстоятелност, конфликти на интереси или професионално нарушение25
Моля, имайте предвид, че за целите на настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка някои от следните основания за изключване може да са формулирани по-точно в националното право, в обявлението или в документацията за поръчката. Така например в националното право може да е предвидено понятието „сериозно професионално нарушение“ да обхваща няколко различни форми на поведение.
Информация относно евентуална несъстоятелност, конфликт на интереси или професионално нарушение |
Отговор: |
Икономическият оператор нарушил ли е, доколкото му е известно, задълженията си в областта на екологичното, социалното или трудовото право26? |
[] Да [] Не |
Ако
„да“, икономическият оператор взел
ли е мерки, с които да докаже своята
надеждност въпреки наличието на
основанието за изключване („реабилитиране
по своя инициатива“)? Ако да“, моля опишете предприетите мерки: [……] |
|
Икономическият
оператор в една от следните ситуации
ли е: б) предмет на производство по несъстоятелност или ликвидация, или
в)
споразумение с кредиторите, или
е)
стопанската му дейност е прекратена?
Ако съответните документи са на разположение в електронен формат, моля, посочете: |
[]
Да [] Не
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
Икономическият
оператор извършил ли е тежко
професионално нарушение29?
|
[]
Да [] Не, |
Ако „да“, икономическият оператор предприел ли е мерки за реабилитиране по своя инициатива? [] Да [] Не Ако „да“, моля опишете предприетите мерки: [……] |
|
Икономическият
оператор сключил ли е споразумения
с други икономически оператори,
насочени към нарушаване на
конкуренцията? |
[]
Да [] Не |
Ако „да“, икономическият оператор предприел ли е мерки за реабилитиране по своя инициатива? [] Да [] Не Ако „да“, моля опишете предприетите мерки: [……] |
|
Икономическият
оператор има ли информация за конфликт
на интереси30,
свързан с участието му в процедурата
за възлагане на обществена поръчка? |
[]
Да [] Не |
Икономическият
оператор или свързано с него
предприятие, предоставял ли е
консултантски услуги на възлагащия
орган или на възложителя или участвал
ли е по друг начин в подготовката
на процедурата за възлагане на
обществена поръчка? |
[]
Да [] Не |
Случвало
ли се е в миналото договор за обществена
поръчка, договор за поръчка с възложител
или договор за концесия на икономическия
оператор да е бил предсрочно прекратен
или да са му били налагани обезщетения
или други подобни санкции във връзка
с такава поръчка в миналото? |
[]
Да [] Не |
Ако „да“, икономическият оператор предприел ли е мерки за реабилитиране по своя инициатива? [] Да [] Не Ако „да“, моля опишете предприетите мерки: [……] |
|
Може
ли икономическият оператор да потвърди,
че: б) не е укрил такава информация; в) може без забавяне да предостави придружаващите документи, изисквани от възлагащия орган или възложителя; и г) не се е опитал да упражни непозволено влияние върху процеса на вземане на решения от възлагащия орган или възложителя, да получи поверителна информация, която може да му даде неоправдани предимства в процедурата за възлагане на обществена поръчка, или да предостави поради небрежност подвеждаща информация, която може да окаже съществено влияние върху решенията по отношение на изключването, подбора или възлагането? |
[] Да [] Не |
Г: Други основания за изключване, които може да бъдат предвидени в националното законодателство на възлагащия орган или възложителя на държава членка
Специфични национални основания за изключване |
Отговор: |
Прилагат
ли се специфичните национални
основания за изключване, които са
посочени в съответното обявление или
в документацията за обществената
поръчка? |
[…]
[] Да [] Не
(уеб
адрес, орган или служба, издаващи
документа, точно позоваване на
документа): |
В
случай че се прилага някое специфично
национално основание за изключване,
икономическият оператор предприел
ли е мерки за реабилитиране по своя
инициатива? |
[]
Да [] Не |
Част IV: Критерии за подбор
Относно критериите за подбор (раздел или раздели А—Г от настоящата част) икономическият оператор заявява, че
: Общо указание за всички критерии за подбор
Икономическият оператор следва да попълни тази информация само ако възлагащият орган или възложителят е посочил в съответното обявление или в документацията за поръчката, посочена в обявлението, че икономическият оператор може да се ограничи до попълването й в раздел от част ІV, без да трябва да я попълва в друг раздел на част ІV:
Спазване на всички изисквани критерии за подбор |
Отговор: |
Той отговаря на изискваните критерии за подбор: |
[] Да [] Не |
А: Годност
Икономическият оператор следва да предостави информация само когато критериите за подбор са били изисквани от възлагащия орган или възложителя в обявлението или в документацията за поръчката, посочена в обявлението.
Годност |
Отговор: |
1)
Той е вписан в съответния професионален
или търговски регистър в държавата
членка, в която е установен32: |
[…] (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
2)
При поръчки за услуги: |
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
Б: икономическо и финансово състояние
Икономическият оператор следва да предостави информация само когато критериите за подбор са били изисквани от възлагащия орган или възложителя в обявлението, или в документацията за поръчката, посочена в обявлението.
Икономическо и финансово състояние |
Отговор: |
1а)
Неговият („общ“) годишен оборот
за броя финансови години, изисквани
в съответното обявление или в
документацията за поръчката, е както
следва: |
година:
[……] оборот:[……][…]валута (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
2а)
Неговият („конкретен“) годишен оборот
в стопанската област, обхваната от
поръчката и посочена в съответното
обявление, или в документацията
за поръчката, за изисквания брой
финансови години, е както следва:
2б)
Неговият среден годишен оборот
в областта и за броя години, изисквани
в съответното обявление или документацията
за поръчката, е както следва34: |
година: [……] оборот:[……][…]валута година: [……] оборот:[……][…]валута
година:
[……] оборот:[……][…]валута
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документацията): [……][……][……][……] |
3) В случай че липсва информация относно оборота (общия или конкретния) за целия изискуем период, моля, посочете датата, на която икономическият оператор е учреден или е започнал дейността си: |
[……] |
4)
Що се отнася до финансовите
съотношения35,
посочени в съответното обявление, или
в документацията за обществената
поръчка, икономическият оператор
заявява, че реалната им стойност е,
както следва: |
(посочване
на изискваното съотношение — съотношение
между х и у36
— и стойността): (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
5)
Застрахователната сума по неговата
застрахователна полица за риска
„професионална отговорност“
възлиза на: |
[……],[……][…]валута
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
6)
Що се отнася до другите икономически
или финансови изисквания, ако има
такива, които може да са посочени в
съответното обявление или в документацията
за обществената поръчка, икономическият
оператор заявява, че: |
[…]
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документацията): [……][……][……][……] |
В: Технически и професионални способности
Икономическият оператор следва да предостави информация само когато критериите за подбор са били изисквани от възлагащия орган или възложителя в обявлението, или в документацията за поръчката, посочена в обявлението.
Технически и професионални способности |
Отговор: |
||||||||
1а)
Само за обществените
поръчки за
строителство: |
Брой години (този период е определен в обявлението или документацията за обществената поръчка): [……] Строителни работи: [……]
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
||||||||
1б)
Само за обществени
поръчки за доставки и обществени
поръчки за услуги: |
|
||||||||
2)
Той може да използва следните технически
лица или органи41,
особено тези, отговарящи за контрола
на качеството: |
[……] |
||||||||
3) Той използва следните технически съоръжения и мерки за гарантиране на качество, а съоръженията за проучване и изследване са както следва: |
[……] |
||||||||
4) При изпълнение на поръчката той ще бъде в състояние да прилага следните системи за управление и за проследяване на веригата на доставка: |
[……] |
||||||||
5)
За комплексни стоки или услуги или,
по изключение, за стоки или услуги,
които са със специално
предназначение: |
|
||||||||
6)
Следната образователна и професионална
квалификация се притежава от: б) неговия ръководен състав: |
|
||||||||
7) При изпълнение на поръчката икономическият оператор ще може да приложи следните мерки за управление на околната среда: |
[……] |
||||||||
8) Средната годишна численост на състава на икономическия оператор и броят на ръководния персонал през последните три години са, както следва: |
Година,
средна годишна численост на
състава: [……],[……],
Година,
брой на ръководните кадри: [……],[……], [……],[……] |
||||||||
9) Следните инструменти, съоръжения или техническо оборудване ще бъдат на негово разположение за изпълнение на договора: |
[……] |
||||||||
10) Икономическият оператор възнамерява евентуално да възложи на подизпълнител43 изпълнението на следната част (процентно изражение) от поръчката: |
[……] |
||||||||
11)
За обществени
поръчки за доставки: |
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
||||||||
12)
За обществени
поръчки за доставки: |
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
Г: Стандарти за осигуряване на качеството и стандарти за екологично управление
Икономическият оператор следва да предостави информация само когато стандартите за осигуряване на качеството и/или стандартите за екологично управление са били изискани от възлагащия орган или възложителя в обявлението или в документацията за обществената поръчка, посочена в обявлението.
Стандарти за осигуряване на качеството и стандарти за екологично управление |
Отговор: |
Икономическият
оператор ще може ли да представи
сертификати, изготвени от независими
органи и доказващи, че икономическият
оператор отговаря на стандартите
за осигуряване на качеството,
включително тези за достъпност за
хора с увреждания. |
[]
Да [] Не
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
Икономическият
оператор ще може ли да представи
сертификати, изготвени от независими
органи, доказващи, че икономическият
оператор отговаря на задължителните
стандарти или системи за екологично
управление? |
[]
Да [] Не
(уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документа): [……][……][……][……] |
Част V: Намаляване на броя на квалифицираните кандидати
Икономическият
оператор следва да предостави информация
само когато възлагащият
орган или възложителят е посочил
обективните и недискриминационни
критерии или правила, които трябва да
бъдат приложени с цел ограничаване броя
на кандидатите, които ще бъдат поканени
за представяне на оферти или за провеждане
на диалог. Тази информация, която може
да бъде съпроводена от изисквания
относно видовете сертификати или форми
на документални доказателства, ако
има такива, които трябва да бъдат
представени, се съдържа в съответното
обявление или в документацията за
обществената поръчка, посочена в
обявлението.
Само при ограничени
процедури, състезателни процедури с
договаряне, процедури за състезателен
диалог и партньорства за иновации:
Икономическият оператор декларира, че:
Намаляване на броя |
Отговор: |
Той
изпълнява целите и недискриминационните
критерии или правила, които трябва да
бъдат приложени, за да се ограничи
броят на кандидатите по следния
начин: |
[……] |
Част VI: Заключителни положения
Долуподписаният декларира, че информацията, посочена в части II – V по-горе, е вярна и точна, и че е представена с ясното разбиране на последствията при представяне на неверни данни.
Долуподписаният официално декларира, че е в състояние при поискване и без забава да представи указаните сертификати и други форми на документални доказателства, освен в случаите, когато:
а) възлагащият орган или възложителят може да получи придружаващите документи чрез пряк достъп до съответната национална база данни във всяка държава членка, която е достъпна безплатно47; или
б) считано от 18 октомври 2018 г. най-късно48, възлагащият орган или възложителят вече притежава съответната документация.
Долуподписаният дава официално съгласие [посочете възлагащия орган или възложителя съгласно част I, раздел A] да получи достъп до документите, подкрепящи информацията, която е предоставена в [посочете съответната част, раздел/ точка/и] от настоящия Единен европейски документ за обществени поръчки за целите на [посочете процедурата за възлагане на обществена поръчка: (кратко описание, препратка към публикацията в Официален вестник на Европейския съюз, референтен номер)].
Дата, място и, когато се изисква или е необходимо, подпис(и): [……]
Образец № 3
ТЕХНИЧЕСКО ПРЕДЛОЖЕНИЕ
ДО: ....…………………………………………………………………………………….............
(наименование на Възложителя)
От:..........................................................................................................................................
(наименование на участника)
ЕИК: ..................................
УВАЖАЕМИ ГОСПОЖИ И ГОСПОДА,
С настоящия документ представяме нашето техническо предложение за изпълнение на обществената поръчка, която ще бъде възложена следствие на обявената от Вас процедура (публично състезание) с предмет: „Доставка на хранителни продукти за нуждите на общинските детски градини и ясла на територията на община Садово, на ЦНСТ в село Ахматово и на проект „Осигуряване на топъл обяд в община Садово”.
Гарантираме, че сме в състояние да изпълним качествено поръчката в пълно съответствие с техническата спецификация, изискванията на възложителя и предоставения ни проект на договор.
При условие, че бъдем избрани за изпълнители на обществената поръчка, ние се ангажираме да изпълним, произтичащите от това ангажименти в сроковете, заложени в документацията за поръчката и в проекта на договор.
В уверение, че сме в състояние да изпълним задълженията на изпълнителя по договора, представяме на възложителя следните:
1. Обяснителна записка за организацията на работа по изпълнение на поръчката;
2. Обяснителна записка за управлението на риска.
Предлагаме срок за реакция при рекламация - …………(словом……………………) часа от получаване на рекламацията.
Всички дейности ще бъдат съгласувани с възложителя и при необходимост коригирани и ще се изпълняват в обем и със съдържание, съответстващи на записаното в документацията на поръчката и в проекта на договор.
Приложение:
1. Обяснителна записка за организацията на работа по изпълнение на поръчката;
2. Обяснителна записка за управлението на риска.
ВАЖНО! Ако е приложимо, към настоящото техническо предложение се прилага декларация (свободна форма) относно това коя част от офертата има конфиденциален характер и изискване възложителят да не я разкрива.
ПОДПИС и ПЕЧАТ:
Дата |
________/ _________ / ______ |
Име и фамилия |
__________________________ |
Подпис на упълномощеното лице |
__________________________ |
Длъжност |
__________________________ |
Наименование на участника |
__________________________
|
Образец № 4
Д Е К Л А Р А Ц И Я
ЗА СЪГЛАСИЕ С КЛАУЗИТЕ НА ПРИЛОЖЕНИЯ ПРОЕКТ НА ДОГОВОР
Долуподписаният /ата/: .................................................................................................
(собствено, бащино, фамилно име)
с ЕГН: ........................., притежаващ/а л.x. № ............................., издадена на .....................,
от .........................., с постоянен адрес: гр.(с) .............................., община ............................,
област ..............................., ул. ............................................, бл. .........., ет. ..........., ап. ..........,
в качеството си на .....................................................................................................................,
(длъжност)
на участник ....................................................................................ЕИК.....................................
(наименование на участника)
в публично състезание от Закона за обществени поръчки (ЗОП) с предмет: „Доставка на хранителни продукти за нуждите на общинските детски градини и ясла на територията на община Садово, на ЦНСТ в село Ахматово и на проект „Осигуряване на топъл обяд в община Садово”
Д Е К Л А Р И Р А М, ЧЕ:
Запознат/а съм с проекта на договора за възлагане на обществената поръчка с предмет: „Доставка на хранителни продукти за нуждите на общинските детски градини и ясла на територията на община Садово, на ЦНСТ в село Ахматово и на проект „Осигуряване на топъл обяд в община Садово”, приемам го без възражения и ако участникът, когото представлявам, бъде определен за изпълнител, ще сключа договора изцяло в съответствие с проекта, приложен към документацията за обществената поръчка, в законоустановения срок.
Дата: ............................ Декларатор: ................................
/подпис и печат/
Образец № 5
Д Е К Л А Р А Ц И Я
ЗА СРОК НА ВАЛИДНОСТ НА ОФЕРТАТА
Долуподписаният /ата/: .................................................................................................
(собствено, бащино, фамилно име)
с ЕГН: ..........................., притежаващ/а л.x. № ........................., издадена на .....................,
от............................, с постоянен адрес: гр.(с) ................................, община .........................,
област ................................., ул. ............................................., бл. .........., ет. ..........., ап. .....,
в качеството си на ....................................................................................................................,
(длъжност)
на участник .........................................................................................ЕИК.............................
(наименование на участника)
в публично състезание от Закона за обществени поръчки (ЗОП) с предмет: „Доставка на хранителни продукти за нуждите на общинските детски градини и ясла на територията на община Садово, на ЦНСТ в село Ахматово и на проект „Осигуряване на топъл обяд в община Садово”.
Д Е К Л А Р И Р А М, ЧЕ:
С подаване на настоящата оферта декларираме, че сме съгласни валидността на нашата оферта да бъде ................. (............................) месеца от датата на получаване на офертата ни.
Дата: .............................. Декларатор: ................................
/подпис и печат/
Образец № 6
Д Е К Л А Р А Ц И Я
Долуподписаният /ата/: .................................................................................................
(собствено, бащино, фамилно име)
с ЕГН:........................, притежаващ/а л.x. № ..........................., издадена на .........................,
от ............................., с постоянен адрес: гр.(с) ............................., община ..........................,
област ................................., ул. .............................................., бл. .........., ет. ..........., ап. ......,
в качеството си на .....................................................................................................................,
(длъжност)
на .........................................................................................ЕИК..........................................
(наименование на участника/члена на обединението)
в публично състезание от Закона за обществени поръчки (ЗОП) с предмет: „Доставка на хранителни продукти за нуждите на общинските детски градини и ясла на територията на община Садово, на ЦНСТ в село Ахматово и на проект „Осигуряване на топъл обяд в община Садово”
Д Е К Л А Р И Р А М, ЧЕ:
При изготвяне на офертата са спазени задълженията свързани с данъци и осигуровки, опазване на околната среда, закрила на заетостта и условията на труд.
Известна ми е отговорността по чл. 313 от Наказателния кодекс за посочване на неверни данни.
Дата: .............................. Декларатор: ................................
/подпис и печат/
Образец № 7
Ц Е Н О В О П Р Е Д Л О Ж Е Н И Е
X А
„Доставка на хранителни продукти за нуждите на общинските детски градини и ясла на територията на община Садово, на ЦНСТ в село Ахматово и на проект „Осигуряване на топъл обяд в община Садово”
УВАЖАЕМИ ДАМИ И ГОСПОДА,
Във връзка с обявената процедура за възлагане на обществена поръчка с горепосочения предмет ви представяме нашето ценово предложение, както следва:
І. ЦЕНА И УСЛОВИЯ НА ДОСТАВКА
Изпълнението предмета на поръчката ще извършим при следните единични цени, включващи всичките ни разходи за доставка франко складовете на звената на територията на община Садово, посочени в количествено-стойностната сметка, попълнена по образец и неразделна част от настоящата ценова оферта.
Предложените цени са определени при пълно съответствие с условията от документацията за поръчката.
Всички посочени цени са в лева, при условие на доставка до склада на съответното звено на територията на община Садово.
Доставените стоки ще бъдат придружени с необходимите документи и информация, посочени в проекта на договор и в техническата спецификация на поръчката.
За изпълнение предмета на поръчката в съответствие с условията на настоящата процедура, общата цена на нашето предложение за целия период на изпълнение от 12 месеца възлиза на:
.........................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
(посочва се цифром и словом общата цена в лева без включен ДДС)
ІІ. НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ
Съгласни сме плащането да стане при реда и условията на проекта на договор.
ІІІ. МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ
За място на изпълнение на поръчката се счита склада на съответната ДГ, ясла, ЦНСТ и столовата част на административната сграда на община Садово в град Садово. Доставката ще извършим с моторни превозни средства, които притежават необходимите документи за извършване на тази дейност (удостоверения, разрешителни и др.), съгласно националното или европейско законодателство.
Единичните доставни цени на плодовете и зеленчуците (които не са консервирани или замразени, не са варива, не са подправки), които са посочени в приложената количествено – стойностна сметка са формирани както следва:
Продукт |
Мярка |
Базова цена в лева без вкл. ДДС от бюлетина на САПИ ООД, град Пловдив (издаден през м. май) |
Оферирана единична цена в лева без вкл. ДДС след направена отстъпка/начислена надценка спрямо цената на САПИ ООД |
Надценка/отстъпка (участникът предлага единият от вариантите за всички продукти) |
Картофи |
кг |
|
|
|
Кромид лук |
кг |
|
|
|
Пресен лук |
1 бр. връзка с по 5 стръка |
|
|
|
Домати |
кг |
|
|
|
Краставици |
кг |
|
|
|
Зеле |
кг |
|
|
|
Моркови |
кг |
|
|
|
Пипер червен |
кг |
|
|
|
Пипер зелен |
кг |
|
|
|
Спанак |
кг |
|
|
|
Мxxxxx |
Xx. |
|
|
|
Чxxxx, пресен |
1 връзка от по 5 стръка |
|
|
|
Праз |
1 връзка от по 5 стръка |
|
|
|
Тиквички |
кг |
|
|
|
Ябълки |
кг |
|
|
|
Тиква |
кг |
|
|
|
Портокали |
кг |
|
|
|
Лимони |
кг |
|
|
|
Банани |
кг |
|
|
|
Кайсии |
кг |
|
|
|
Праскови |
кг |
|
|
|
Пъпеши |
кг |
|
|
|
Дини |
кг |
|
|
|
Киви |
кг |
|
|
|
Грозде бяло |
кг |
|
|
|
Грозде червено |
кг |
|
|
|
Череши червени |
кг |
|
|
|
Череши бели |
кг |
|
|
|
Круши |
кг |
|
|
|
Ягоди |
кг |
|
|
|
Мандарини |
кг |
|
|
|
Предлагаме търговска отстъпка/надценка под/над цените на едро на плодове и зеленчуци според актуална справка на САПИ …………..% (…………………………….процента) за всички плодове и зеленчуци. Предложеният процент е обвързващ за нас през цялото действие на договора.
Приложение:
1.Попълнена, подписана и подпечатана количествено – стойностна сметка, изготвена по образеца на възложителя.
2.Актуална справка от САПИ град Пловдив (следва да е издадена през м. май 2018 год.).
Дата ……………………….. г.
ПОДПИС и ПЕЧАТ:
………………………………………. (име и фамилия)
…………………………………………………… (длъжност на управляващия участника)
1 Службите на Комисията ще предоставят безплатен достъп до електронната система за ЕЕДОП на възлагащите органи, възложителите, икономическите оператори, доставчиците на електронни услуги и други заинтересовани страни
2 За
възлагащите органи: или обявление
за предварителна информация, използвано
като покана за участие в състезателна
процедура, или обявление за поръчка.
За
възложителите: периодично
индикативно обявление, използвано
като покана за участие в състезателна
процедура, обявление за поръчка
или обявление за съществуването на
квалификационна система.
3 Информацията да се копира от раздел I, точка I.1 от съответното обявление. В случай на съвместна процедура за възлагане на обществена поръчка, моля, посочете имената на всички заинтересовани възложители на обществени поръчки.
4 Вж. точки II. 1.1 и II.1.3 от съответното обявление
5 Вж. точка II. 1.1 от съответното обявление
6 Моля повторете информацията относно лицата за контакт толкова пъти, колкото е необходимо.
7 Вж.
Препоръка на Комисията от 6 май 2003 г.
относно определението за микро-, малки
и средни предприятия (ОВ L 124, 20.5.2003 г.,
стр. 36).
Тази информация се изисква само за
статистически цели.
Микропредприятия:
.предприятие, в което са заети по-малко
от 10 лица и чийто годишен оборот и/или
годишен счетоводен баланс не надхвърля
2 млн. евро.
Малки
предприятия .предприятие, в което са
заети по-малко от 50 лица и чийто годишен
оборот и/или годишен счетоводен баланс
не надхвърля 10 млн. евро.
Средни
предприятия, предприятия, които не са
нито микро-, нито малки предприятия и
в които са заети по-малко от 250 лица
и чийто годишен оборот не надхвърля
50 млн. евро, и/или годишният
им счетоводен баланс не надхвърля 43
милиона евро.
8 Вж. точка III.1.5 от обявлението за поръчка
9 Т.е. основната му цел е социалната и професионална интеграция на хора с увреждания или в неравностойно положение.
10 Позоваванията и класификацията, ако има такива, са определени в сертификацията.
11 По-специално като част от група, консорциум, съвместно предприятие или други подобни.
12 Например за технически органи, участващи в контрола на качеството: част IV, раздел В, точка 3:
13 Съгласно определението в член 2 от Рамково решение 2008/841/ПВР на Съвета от 24 октомври 2008 г. относно борбата с организираната престъпност (ОВ L 300, 11.11.2008 г., стр. 42).
14 Съгласно определението в член 3 от Конвенцията за борба с корупцията, в която участват длъжностни лица на Европейските общности или длъжностни лица на държавите — членки на Европейския съюз, ОВ С 195, 25.6.1997 г., стр. 1, и вчлен 2, параграф 1 от Рамково решение 2003/568/ПВР на Съвета от 22 юли 2003 г. относно борбата с корупцията в частния сектор (ОВ L 192, 31.7.2003 г., стp. 54). Това основание за изключване обхваща и корупцията съгласно определението в националното законодателство на възлагащия орган (възложителя) или на икономическия оператор.
15 По смисъла на член 1 от Конвенцията за защита на финансовите интереси на Европейските общности (ОВ C 316, 27.11.1995 г., стр. 48).
16 Съгласно определението в членове 1 и 3 от Рамково решение на Съвета от 13 юни 2002 г. относно борбата срещу тероризма (ОВ L 164, 22.6.2002 г., стр. 3). Това основание за изключване също обхваща подбудителство, помагачество или съучастие или опит за извършване на престъпление, както е посочено в член 4 от същото рамково решение.
17 Съгласно определението в член 1 от Директива 2005/60/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 26 октомври 2005 г. за предотвратяване използването на финансовата система за целите на изпирането на пари и финансирането на тероризъм (ОВ L 309, 25.11.2005 г., стр. 15).
18 Съгласно определението в член 2 от Директива 2011/36/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 5 април 2011 г. относно предотвратяването и борбата с трафика на хора и защитата на жертвите от него и за замяна на Рамково решение 2002/629/ПВР на Съвета (ОВ L 101, 15.4.2011 г., стр. 1).
19 Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
20 Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
21 Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
22 В съответствие с националните разпоредби за прилагане на член 57, параграф 6 от Директива 2014/24/ЕС.
23 Като се има предвид естеството на извършените престъпления (еднократни, повтарящи се, системни...), обяснението трябва да покаже адекватността на мерките, които ще бъдат предприети.
24 Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
25 Вж. член 57, параграф 4 от Директива 2014/24/ЕС
26 Както е посочено за целите на настоящата процедура за възлагане на обществена поръчка в националното право, в обявлението или документацията за обществената поръчката или в член 18, параграф 2 от Директива 2014/24/ЕС
27 Вж. националното законодателство, съответното обявление или документацията за обществената поръчка.
28 Тази информация не трябва да се дава, ако изключването на икономически оператори в един от случаите, изброени в букви а) — е), е задължително съгласно приложимото национално право без каквато и да е възможност за дерогация, дори ако икономическият оператор е в състояние да изпълни поръчката.
29 Ако е приложимо, вж. определенията в националното законодателство, съответното обявление или в документацията за обществената поръчка.
30 Както е посочено в националното законодателство, съответното обявление или в документацията за обществената поръчка.
31 Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
32 Както е описано в приложение XI към Директива 2014/24/ЕС; възможно е по отношение на икономическите оператори от някои държави членки да се прилагат други изисквания, посочени в същото приложение
33 Само ако е разрешено в съответното обявление или в документацията за обществената поръчка.
34 Само ако е разрешено в съответното обявление или в документацията за обществената поръчка.
35 Например съотношението между активите и пасивите.
36 Например съотношението между активите и пасивите.
37 Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
38 Възлагащите органи могат да изискат наличието на опит до пет години и да приемат опит отпреди повече от пет години.
39 Възлагащите органи могат да изискат наличието на опит до три години и да приемат опит отпреди повече от три години.
40 С други думи, всички получатели следва да бъдат изброени и списъкът следва да включва публичните и частните клиенти за съответните доставки или услуги.
41 За техническите лица или органи, които не са свързани пряко с предприятието на икономическия оператор, но чийто капацитет той използва съгласно посоченото в част II, раздел В, следва да се попълнят отделни ЕЕДОП.
42 Проверката се извършва от възлагащия орган или, при съгласие от негова страна, от негово име от компетентен официален орган на държавата, в която е установен доставчикът на стоки или услуги;
43 Ако икономическият оператор е решил да възложи подизпълнението на част от договора и ще използва капацитета на подизпълнителя, за да изпълни тази част, моля, попълнете отделен ЕЕДОП за подизпълнителите, вж. част II, раздел В по-горе.
44 Моля, посочете ясно към кой документ се отнася отговорът.
45 Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
46 Моля да се повтори толкова пъти, колкото е необходимо.
47 При условие, че икономическият оператор е предоставил необходимата информация (уеб адрес, орган или служба, издаващи документа, точно позоваване на документацията), която позволява на възлагащия орган или на възложителя да го направи. Когато се изисква, това трябва да бъде съпроводено от съответното съгласие за достъп.
48 В зависимост от националните разпоредби за прилагането на член 59, параграф 5, втора алинея от Директива 2014/24/ЕС