I. Общи положения.
Предварителна информация за ползватели на еднократни платежни услуги
(съгласно чл. 54 от Закона за платежните услуги и платежните системи)
I. Общи положения.
1. Настоящата предварителна информация е предназначена за ползватели на еднократни платежни услуги, които не са предмет на рамков договор по смисъла на Закона за платежните услуги и платежните системи (ЗПУПС) и които са предоставяни от „Българо-американска кредитна банка“ АД, вписана в Търговския регистър към Агенция по вписванията с ЕИК 121246419, със седалище и адрес: гр. София, ул. „Славянска“ № 2, в качеството й на доставчик на платежни услуги (наричана за краткост
„БАКБ АД“ или „Банката“). Електронен адрес за връзка: xxxx@xxxx.xx, интернет адрес: xxx.xxxx.xx. Компетентен надзорен орган: Българска народна банка с адрес в гр. София 1000, пл. „Княз Xxxxxxxxxx X” № 1.
2. Изпълнение на еднократни платежни операции и предоставяне на информация за тях се извършва в съответствие с изискванията на ЗПУПС и НАРЕДБА № 3 на БНБ от 18.04.2018 г. за условията и реда за откриване на платежни сметки, за изпълнение на платежни операции и за използване на платежни инструменти.
3. Еднократни платежни операции са действия, предприети от Платец или Получател по внасяне на пари, прехвърляне и/или теглене на пари в наличност. БАКБ АД предлага следните еднократни платежни операции:
а) Изпълнение на наличен паричен превод с предоставяне на пари в брой
б) Наредителят внася пари по сметка на друго лице в БАКБ АД
II. Предварителна информация преди извършване на еднократна платежна операция
1. За извършване на еднократна платежна операция, ползвателят на услугата представя на Банката уникален идентификатор: IBAN като приложим стандарт за обозначаване на банкови сметки, ЕГН, ЛНЧ, ЕИК/БУЛСТАТ на Платеца/Получателя в случаите на нареждане/получаване на наличен паричен превод, както или друга информация, която е необходима за точното изпълнение на платежното нареждане: точното име/наименование на получателя или друг уникален идентификатор на сметката на получателя, а когато доставчикът на платежни услуги не е банка и приложимото спрямо него законодателство не предвижда определянето на IBAN - уникален идентификатор на сметката на получателя, а за преводи, при които доставчикът на платежни услуги на получателя се намира в страна извън Европейския съюз и ВIС(Bank Identification Code) на доставчика на получателя.
2. При изпълнение на налични парични преводи, Xxxxxxx не носи отговорност при представяне на неправилна/неточна информация за IBAN, номер на платежна сметка и/или ЕГН, ЛНЧ, ЕИК/БУЛСТАТ.
3. Изпълнение на наличен паричен превод, при който средствата за превода се предоставят в брой от Платеца без да са открити платежни сметки на името на Платеца или Получателя (включително при закриване на негов срочен депозит) и се получават :
а) По платежна сметка на получателя в Банката
б) По платежна сметка на получателя при друг доставчик на платежни услуги
III. Срокове за изпълнение. Максималните срокове за изпълнение на еднократни платежни нареждания в лева и валута са посочени в Общите условия на „Българо-американска кредитна банка“ АД за предоставяне на платежни услуги и свързаните с тях платежни инструменти и Тарифата за таксите и комисионите на Банката, действаща към датата на операцията.
След момента на получаване на нареждането за изпълнение на наличен паричен превод от Xxxxxxx, но преди заверяване на сметката на получателя или изпращане на превода към съответната платежна система, Платецът може да отмени нареждането само със съгласието на Банката, за което заплаща такса съгласно Тарифата за таксите и комисионните на Банката, действаща към датата на отмяната.
IV. Такси и комисиони. За извършваните еднократни операции клиентът дължи заплащане на такси и комисиони, определени в Тарифата за таксите и комисионите на Банката, действаща към датата на извършване на операцията, която е публикувана на Интернет страницата на Банката xxx.xxxx.xx
V. Обменен курс. Когато еднократна платежна операция е наредена във валута, различна от валутата на сметката, по която ще се получава сумата, както и други случаи, в които е необходимо превалутиране, то се извършва по обявения референтен курс на Банката към датата на операцията, обявен на Интернет страницата и на електронни табла в офисите на Банката.
VI. Информация, предоставяна от Банката след изпълнение на платежно нареждане за извършване на еднократна платежна операция – чрез предоставяне на екземпляр от платежното нареждане /полученото и/или изпратеното/ за извършване на еднократна платежна операция или като отчет по банкова сметка (ако средствата постъпват по банкова сметка, открита в Банката).
А/ Информация, предоставяна на Платеца след получаване на платежното нареждане Незабавно след получаване на платежното нареждане Банката предоставя или осигурява на разположение на платеца по достъпен начин следната информация по отношение на предлаганите от него услуги:
1. регистрационния номер на платежната операция и когато е необходимо, информация относно получателя;
2. стойността на платежната операция, изразена във валутата, в която е дадено платежното нареждане;
3. размера на всички такси и комисиони, дължими от платеца във връзка с платежната операция, и когато е приложимо, представени по вид и стойност;
4. когато е приложимо, обменния курс, използван от Банката при изпълнение на платежната операция, и стойността на платежната операция след извършената обмяна на валута;
5. датата на получаване на платежното нареждане.
Б/ Информация, предоставяна на Получателя след изпълнение на платежното нареждане. Незабавно след изпълнението на платежната операция Банката предоставя или осигурява на разположение на получателя по достъпен начин следната информация по отношение на предлаганите от него услуги:
1. регистрационния номер на платежната операция и когато е необходимо, информация относно платеца, както и всяка друга информация, придружаваща платежната операция;
2. стойността на платежната операция, изразена във валутата, в която средствата са предоставени на разположение на получателя;
3. размера на всички такси и комисиони, дължими от получателя във връзка с платежната операция, и когато е приложимо, представени по вид и стойност;
4. когато е приложимо, обменния курс, използван от Банката при изпълнение на платежната операция, и стойността на платежната операция след извършената обмяна на валута;
5. вальора на заверяване на сметката на получателя.
VII. Възражения
По постъпили възражения Xxxxxxx се произнася и уведомява писмено ползвателя на платежни услуги за решението си по всяко постъпило възражение в 14 -дневен срок от подаването му по реда, предвиден в Политика за управление на жалби от клиенти на БАКБ, налична на интернет страницата на Банката. По изключение, когато Xxxxxxx не може да се произнесе в 14 дневния срок от подаване на писменото възражение по независещи от Xxxxxxx причини, Xxxxxxx изпраща на Xxxxxxx отговор, в който посочва причините за забавата. Срокът за получаване на решение не може да надвишава 35 работни дни от получаването на жалбата.
Ако по постъпили възражения Xxxxxxx не се произнесе в срока описан по-горе, или ако решението й не удовлетворява ползвателя на платежни услуги, той може да отнесе спора за разглеждане от Помирителната комисия за платежни спорове към Комисията за защита на потребителите.
Помирителна комисия за платежни спорове: Гр. София, ПК 1000
Пл. „Xxxxxxxxx" № 4А
Тел. 02/0000 000 факс: + 35929884218
интернет страница: xxx.xxx.xx и xxxx://xxxxxxx.xx/xxxx
Bulgarian-American Credit Bank AD