Раздел ІV: Образци на документи от офертата Раздел V: Проект на договор
Д О К У М Е Н Т А Ц И Я
ЗА УЧАСТИЕ В ОТКРИТА ПРОЦЕДУРА ЗА ВЪЗЛАГАНЕ НА ОБЩЕСТВЕНА
ПОРЪЧКА
ПРЕДМЕТ: „ДОСТАВКА НА ПЕРИФЕРНА ТЕХНИКА”
Обособена позиция № 1: „Доставка на мултифункционални устройства и интегрирано софтуерно решение за контрол, проактивен мениджмънт и отчетност“
Обособена позиция № 2: „Доставка на широкоформатни принтери“
Реф. № ЦУ/2018/056
София, 2018 г.
С Ъ Д Ъ Р Ж А Н И X
Раздел І: Технически спецификации
Раздел ІІ: Правила за провеждане на процедурата Раздел ІІІ: Указания към участниците
Раздел ІV: Образци на документи от офертата Раздел V: Проект на договор
Раздел VІ: Образци на документи, които се представят от участника, избран за изпълнител, при сключване на договора
РАЗДЕЛ І: ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ
А. Технически спецификации за обособена позиция № 1 – „Доставка на мултифункционални устройства и интегрирано софтуерно решение за контрол, проактивен мениджмънт и отчетност“
1. Мултифункционални устройства
1.1 Цветно мултифункционално устройство: вид 1 | |||
Параметър | Минимални технически изисквания | ||
Технология | лазерен или LED, цветен печат | ||
Функции | печат, копиране, сканиране | ||
Скорост на печат А4 | 25 страници в (черно/бяло) и цветно | минута | ч/б |
Скорост на печат А3 | 15 страници в минута ч/б и цветно | ||
Двустранен печат, копиране и сканиране | да, автоматични | ||
Разделителна способност при печат | 0000x0000 dpi | ||
Поддържани емулации | PCL 5, PCL 6, XPS, Postscript 3 | ||
Процесор | 1.2 GHz | ||
Памет | 2 GB | ||
Твърд диск | 160 GB | ||
Време за загряване от режим standby към режим на готовност | ≤ 25 секунди | ||
Време за откопиране на първа страница от режим на готовност | ≤ 6.2 секунди за ч/б копие; ≤ 7.5 секунди за цветно копие | ||
Директен печат от USB памет | да | ||
Капацитет за зареждане с хартия | общо 1100 листа източника | от поне | 3 |
Поддържан размер на хартията | ≤ А6 (105х148 мм) SRA3 (320х450 мм) | ||
Минимален диапазон на поддържаното тегло на хартията | ≤ 60 гр./м2 и 300 гр./м2 | ||
Минимален диапазон на поддържаното тегло на хартията при автоматичен двустранен печат | ≤ 60 гр./м2 и 250 гр./м2 | ||
Интерфейси | Ethernet 10/100/1000, USB 2.0 | ||
Автоматичен подавач | 100 оригинала при 80 гр./м2 | ||
Скорост на сканиране, А4 | 80 изображения в минута ч/б и цветно при 300 dpi, едностранно | ||
Функции на скенера | сканиране към e-mail, ftp, потребителска кутия, USB, мрежово TWAIN сканиране | ||
Поддържани файлови формати при сканиране | JPEG, TIFF, PDF | ||
Разделителна способност при сканиране и копиране | 600х600 dpi | ||
Многократно копиране | от 1 до не по-малко от 999 брой копия, избрани от потребителски интерфейс на устройството | ||
Допълнителни функции | интеграция с Microsoft AD |
Сигурност | отговаряща на ISO 15408 (Common Criteria) with security level EAL3 или еквивалент |
Други | поставка или входяща тава с колелца за самостоятелно позициониране на устройството; управление чрез чувствителен на допир дисплей с големина 7“ или по- голям; четец за карти за достъп, работещи по стандарт RFID, 125 kHz (*) |
Поддържан капацитет на тонер касети | 15000 или повече ч/б и цветни копия, при 5% запълване от всеки цвят, отговарящо на ISO 19798, 19752 или еквивалент |
Консумативи, включени в доставката | включени в доставката оригинални (от производителят на МФУ) консумативи за 25000 копия от всеки цвят, при 5% запълване, отговарящо на ISO 19798, 19752 или еквивалент |
Драйвери и съвместимост | драйвери: Windows 7, 8, 8.1, 10 (32/64), Windows Server 2012R2 (32/64), 2016 (64), MacOS 10.x, Linux; съвместимост със SAP ERP |
1.2 Цветно мултифункционално устройство: вид 2 | |
Параметър | Минимални технически изисквания |
Технология | лазерен или LED, цветен печат |
Функции | печат, копиране, сканиране |
Скорост на печат А4 | 45 страници в минута ч/б и цветно |
Скорост на печат А3 | 22 страници в минута ч/б и цветно |
Двустранен печат, копиране и сканиране | да, автоматични |
Разделителна способност при печат | 0000x0000 dpi |
Поддържани емулации | PCL 5, PCL 6, XPS, Postscript 3 |
Процесор | 1.4 GHz |
Памет | 2.5 GB |
Твърд диск | 250 GB |
Време за загряване от режим standby към режим на готовност | ≤ 45 секунди |
Време за откопиране на първа страница от режим на готовност | ≤ 6 секунди за ч/б копие; ≤ 7 секунди за цветно копие |
Директен печат от USB памет | да |
Капацитет за зареждане с хартия | 1100 листа от поне 3 източника |
Поддържан размер на хартията | ≤ А6 (105х148мм) SRA3 (320х450мм) |
Минимален диапазон на поддържаното тегло на хартията | ≤ 60 гр./м2 и 300 гр./м2 |
Минимален диапазон на поддържаното тегло на хартията при автоматичен двустранен печат | ≤ 60 гр./м2 и 220 гр./м2 |
Интерфейси | Ethernet 10/100/1000, USB 2.0 |
Автоматичен подавач | 300 оригинала при 80 гр./м2, с възможност за едновременно сканиране на двете страни на оригинала |
Скорост на сканиране, А4 | 120 изображения в минута ч/б и цветно при 300 dpi, едностранно; 220 изображения в минута ч/б и цветно при 300 dpi, двустранно |
Функции на скенера | сканиране към e-mail, ftp, потребителска кутия, USB, мрежово TWAIN сканиране |
Файлови формати при сканиране | JPEG, TIFF, PDF |
Разделителна способност при сканиране и копиране | 600х600 dpi |
Многократно копиране | от 1 до не по-малко от 999 брой копия, избрани от потребителски интерфейс на устройството |
Допълнителни функции | интеграция с Microsoft AD |
Сигурност | отговаряща на ISO 15408 (Common Criteria) with security level EAL3 или еквивалент |
Други | поставка или входяща тава с колелца за самостоятелно позициониране на устройството; управление чрез чувствителен на допир дисплей с големина 7“ или по- голям; четец за карти за достъп, работещи по стандарт RFID, 125 kHz (*) |
Поддържан капацитет на тонер касети | 15000 или повече ч/б и цветни копия, при 5% запълване от всеки цвят, отговарящо на ISO 19798, 19752 или еквивалент |
Консумативи, включени в доставката | включени в доставката оригинални (от производителят на МФУ) консумативи за 25000 копия от всеки цвят, при 5% запълване, отговарящо на ISO 19798, 19752 или еквивалент |
Драйвери и съвместимост | драйвери: Windows 7, 8, 8.1, 10 (32/64), Windows Server 2012R2 (32/64), 2016 (64), MacOS 10.x, Linux; съвместимост със SAP ERP |
1.3 Монохромно мултифункционално устройство | |
Параметър | Минимални технически |
изисквания | |
Технология | лазерен или LED, монохромен печат |
Функции | печат, копиране, цветно сканиране |
Скорост на печат А4 | 40 страници в минута |
Двустранен печат, копиране и сканиране | да, автоматични |
Разделителна способност при печат | 0000x0000 dpi |
Поддържани емулации | PCL 5, PCL 6, XPS, Postscript 3 |
Процесор | 800 МHz или по-висока |
Памет | 2 GB или повече |
Твърд диск | 160 GB или по-голям |
Време за загряване от режим standby към режим на готовност | ≤ 80 секунди |
Време за отпечатване на първа страница от режим на готовност | ≤ 8 секунди |
Директен печат от USB памет | да |
Капацитет за зареждане с хартия | 650 листа от поне 2 източника |
Поддържан размер на хартията | ≤ А6 (105х148мм) А4 (210х297мм) |
Минимален диапазон на поддържаното тегло на хартията | ≤ 60 гр./м2 и 160 гр./м2 |
Минимален диапазон на поддържаното тегло на хартията при автоматичен двустранен печат | ≤ 60 гр./м2 и 90 гр./м2 |
Интерфейси | Ethernet 10/100/1000, USB 2.0 |
Автоматичен подавач | 50 оригинала, 80 гр./м2 |
Скорост на сканиране A4 | 30 изображения в минута чернобяло и цветно при 300 dpi, едностранно |
Функции на скенера | сканиране към e-mail, ftp, потребителска кутия, USB, мрежово TWAIN сканиране |
Файлови формати при сканиране | JPEG, TIFF, PDF |
Разделителна способност при сканиране и копиране | 600х600dpi |
Многократно копиране | от 1 до не по-малко от 999 брой копия, избрани от потребителски интерфейс на устройството |
Допълнителни функции | интеграция с Microsoft AD, |
Други | управление чрез чувствителен на допир дисплей с големина мин 7“; четец за карти за достъп, работещи под стандарт RFID, 125 kHz (*) |
Поддържан капацитет на тонер касети | 15000 или повече ч/б при 5% запълване, отговарящо на ISO 19752 или еквивалент |
Консумативи, включени в доставката | включени в доставката оригинални (от производителят на МФУ) консумативи за 25000 копия при 5% запълване, отговарящо на ISO |
19752 или еквивалент | |
Драйвери и съвместимост | драйвери: Windows 7, 8, 8.1, 10 (32/64), Windows Server 2012R2 (32/64), 2016 (64), MacOS 10.x, Linux; съвместимост със SAP ERP |
(*) доставката на RFID 125 kHZ карти не е предмет на настоящото задание. Карти, работещи по този стандарт се използват от Възложителя за осъществяване контрол на достъпа, същите трябва да се ползват при работа с предлаганите МФУ по настоящата процедура.
2. Интегрирано решение за проактивен мениджмънт и отчетност
Решението трябва да бъде инсталирано на сървъри в мрежата на Възложителя. Възложителя разполага с Microsoft Active Directory и Novell Directory Services. Предлаганото решение трябва да е съвместимо и с двете директорийни среди, като се предвижда то да бъде инсталирано на две отделни физически локации – по една за всяка от директориите.
Софтуерният продукт трябва да може да следи разходите за принтиране, копиране и сканиране, включително разход на хартия на ниво потребител за всички специфицирани устройства по т. 1. За всяко вид устройство, предмет на доставка по т. 1 трябва да се осигури интеграция и съвместимост както с предлаганият карточетец, работещ по стандарт RFID, така и със самото МФУ.
Предложението трябва да осигурява лиценз за следенето на печата на допълнително 200 бр. устройства, собственост на Възложителя, като за тях не се изисква осигуряване на идентификация с безконтактна карта.
Всички софтуерни лицензи трябва да бъдат тип “perpetual”, като трябва да бъде включена минимум 36 месеца софтуерна поддръжка на софтуерния продукт, включваща и право за ползване последна версия. Лицензите не трябва да ограничават броя потребители, които могат да ползват решението.
Минимални функционални изисквания:
2.1. Отчетност на разходите и обемите за печат – копиране, принтиране, сканиране за устройствата по т. 1 и принтиране за допълнителните 200 бр. устройства, собственост на Възложителя:
2.1.1. Разпределение на генерираните обеми печат и разход за тях по служителите на Възложителя
2.1.2. Разпределение на печата и разходите по обособени структурни звена (дирекции, управления, отдели и др.);
2.1.3. Разпределение на печата и разходите по проекти
2.2. Дефиниране и последващо модифициране на политики за печат:
2.2.1. Всички заявки към устройствата по т. 1, трябва да бъдат принтирани чрез “secure print” (или еквивалент), като получаването на заявките на желаното устройство трябва да се осъществява когато служителят се идентифицира чрез личната си безконтактна карта
2.2.2. Политиките за печат трябва да могат да се задават, както на ниво потребител, така и на ниво функция (напр. ръководител отдел) и ниво организационна единица за всички устройства
2.2.3. Политиките за принтиране за всички устройства, които да могат да бъдат задавани трябва да са минимум:
Задължителен двустранен печат;
Задължителен черно-бял печат;
Забрана за печат по ключова дума в името на файла;
Добавяне на предварително дефиниран надпис на определени задачи при тяхното разпечатване – например „ЗА ВЪТРЕШНО ПОЛЗВАНЕ“ и др.
2.2.4. Задаване на предварителен лимит за месечен разход за печат на ниво потребител за всички устройства.
2.2.5. Политиките за сканиране при устройствата по т. 1, които да могат да бъдат задавани трябва да са минимум:
Задължителен профил – резолюция, формат, едностранно/двустранно сканиране, предварително зададен формат на хартията за улеснение на потребителите;
Зададени предварително дестинации на сканиране –e-mail, URI (например папка на файлов сървър) и др.
2.3. Достъпност до инфраструктурата.
2.3.1. Всички устройства, доставяни по т. 1 от Възложителя трябва да не могат да бъдат използвани (коя да е от техните функции), без съответния служител да се идентифицира чрез личната си безконтактна карта.
2.3.2. Изпълнителят трябва да предостави като част от решението интегриране с безконтактни карти за достъп работещи под стандарт RFID, 125 kHz за устройствата по т. 1 (устройствата за идентифициране с тези карти да са включени и напълно съвместими с конфигурацията на устройствата, специфицирани в т. 1).
2.4. Възможност за получаване на заявките от кое да е мултифункционално устройство за устройствата по т. 1.
2.4.1. Служителите на Възложителя трябва да могат да получат разпечатания документ на кое да е от МФУ (специфицирано по т. 1) на Възложителя след идентификация.
2.4.2. От дисплея на устройствата по т. 1 (хардуерните елементи, предложени като част от решението), служителите трябва да могат да изберат коя конкретна задача, от всички изпратени, да разпечатат, както и да могат да прегледат всички свои задачи и да изтрият тези, които не е необходимо да бъдат отпечатани.
2.5. Отчети и справки:
2.5.1. Всички отчети и справки трябва да могат да се изготвят както при поискване така и автоматично за зададен период от време и на предварително дефинирана дата (напр. първия ден на месеца за предходния месец) и изпращани по e-mail на предварително определени служители на Възложителя.
2.5.2. Системата трябва да предоставя възможност за разглеждане на съдържанието на вече разпечатаните заявки:
Собствените заявки от всеки служител;
Всички заявки от администратор;
Да дава възможност заявките за печат на определени служители (напр. такива които работят с чувствителна информация) да не могат да се преглеждат от администратора.
2.5.3. Да може да се изготвят справки за направените разходи по потребители, звена и структурни единици в табличен и графичен вид.
2.5.4. Да предоставя възможност за изготвяне на справки, в които да е включена комбинация от критерии зададени от Възложителя.
2.6. Системата трябва да позволява всички отпечатани при принтиране документи да се запазват под формата на данни и под формата на pdf файлове и всички сканирани документи – под формата на pdf файлове, които са подходящи за справки. Данни за тези документи по потребители и съдържанието на документите трябва да могат да се съхраняват за неограничен период от време, при осигурено от Възложителя дисково пространство. Данните трябва да се съхраняват във файлова структура или СУБД (Система за управление на бази данни), чиято структура и формат трябва бъдат дефинирани и достъпни за Възложителя.
2.7. Извличане на текст (OCR).
2.7.1. Системата трябва да осигурява преобразуването на хартиени, сканирани или налични в електронен формат документи на минимум български, английски езици, в редактируеми или с възможност за търсене, документи (формати .doc/docx, .xls/xlsx, searchable pdf, .ppt/pptx).
2.7.2. Функционалността трябва да бъда налична за служителите на Възложителя от всички устройства, предмет на доставка по т. 1.
2.7.3. За всички сканирани и електронни документи, функционалността трябва да бъде осигурена, без необходимост от разпечатване на документ, а чрез изпращане по e-mail към обслужвана от софтуера пощенска кутия.
2.7.4. Броят страници, които ще бъдат обработвани посредством тази функционалност се очаква да не надвишава повече 8 000 на месец.
3. Обем, срок и място на доставка.
3.1. Периферната техника е в обем както следва:
Цветно мултифункционално устройство - вид 1 – 35 броя; Цветно мултифункционално устройство - вид 2 – 7 броя; Монохромно мултифункционално устройство – 20 броя.
3.2. Срокът за доставка на устройствата е до 45 календарни дни, считано от датата на влизане на договора в сила.
3.3. Техниката се доставя до склад на ЕСО ЕАД на адрес Централен склад Запад, гр. София, ул. „Подпоручик X.Xxxxxxx” № 3.
Изпълнителят доставя стоката до мястото на доставка за своя сметка. Задължение на възложителя е да разпредели стоката по съответните местоназначения.
3.4. Срокът за инсталиране на устройствата, инсталиране на софтуера, въвеждане на системата в експлоатация и обучение на 4-ма представители на възложителя за работа със софтуера е до 26 календарни дни, считано от датата на изпращане на уведомление от Възложителя.
4. Специални изисквания
4.1. Изпълнителят извършва инсталиране на устройствата на следните адреси:
- Централно управление (ЦУ), гр. София 1618, бул. „Цар Xxxxx XXX”, № 201;
- ЦДУ, гр. София 1000, ул. „Веслец” № 8;
- МЕР Благоевград, гр. Благоевград 2700, ул. „Промишлена” № 1;
- MЕР Стара Загора, гр. Стара Загора 6000, бул. „Св. Отец Xxxxxx” № 89;
- МЕР Монтана , гр. Монтана 3400, ул. „Ал. Стамболийски” № 45;
- МЕР Русе, гр. Рxxx 0000, ул. „Борисова” № 27;
- МЕР Пловдив, гр. Пловдив 4000, ул. „Xxxxxx X. Xxxxx“ № 37;
- МЕР София град, гр. София 1434, бул. „Симеоновско шосе“ №156А;
- МЕР Горна Оряховица, гр. Горна Оряховица 5120, ул. „Съединение“ №151;
- МЕР Шумен, гр. Шумен 9700, бул. „Плиска“ № 1;
- МЕР София област, гр. София 1360, бул. „Европа“ № 2;
- МЕР Варна, гр. Варна 9000, ул. „Оборище” № 13А;
- МЕР Плевен, гр. Плевен 5800, ул. „Сторгозия” № 28;
- МЕР Бургас, гр. Бxxxxx 0000, ул. „Александровска“ №1;
- МЕР Хасково, гр. Хасково 6300, ул.” Добруджа” № 6;
- ТДУ Изток, гр. Варна, ж.к. „Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx“, п/ст „Варна Север“;
- ТДУ Запад, гр. София 1000, ул. „Веслец” № 8;
- ТДУ Север, гр. Плевен 5800, ул. „Xxxxxxxxx“ № 26;
- ТДУ Юг, гр. Пловдив 4000, отклонение „Кукленско шосе“.
4.2. Софтуерният продукт се инсталира в сградите на ЦУ и ЦДУ, извършва се 72-часово тестване и въвеждане в експлоатация на цялата система и се провежда обучене за работа с нея, на 4-ма представители на Възложителя.
5. Изпълнителя трябва да разполага със сервизни бази, които покриват територията на РБългария за осигуряване на ремонт и поддръжка на доставяните устройства. В случай че устройството не може да бъде ремонтирано на място, транспорта до сервизната база се осигурява и е за сметка на участника.
Предложенията на участниците в обществената поръчка трябва да съответстват на посочените от Възложителя в техническите спецификации стандарти, работни характеристики, функционални изисквания, параметри, сертификати, марки, типове и др. или да са еквивалентни на тях. Доказването на еквивалентност (включително пълна съвместимост) е задължение на съответния участник.
Б. ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ ЗА ОБОСОБЕНА ПОЗИЦИЯ № 2 –
„Доставка на широкоформатни принтери“
1. Широкоформатен принтер | |
Параметър | Минимални технически изисквания |
Технология | мастилено-струен, цветен печат |
Резолюция на печат | 2400х1200 dpi |
Точност | ≤ +/- 0,1% |
Гарантирана минимална ширина на линията | ≤ 0,07 |
Памет | 1GB |
Функционалност | GL/2; възможност за печат на векторни и растерни изображения |
Автоматичен нож | да |
Свободно-стоящ | да |
Използване на руло и листа | да, размер на листове от А0 до А4 |
Максимална ширина на рулото | 914 мм или по-голямо |
Минимална ширина на рулото | ≤ 279 мм или по-малко |
Интерфейси | Ethernet, USB 2.0, Wifi 802.11/b/g/n |
Драйвери и съвместимост | Windows 7, 8, 8.1, 10 (32/64), MacOS |
2. Обем, срок и място на доставка.
2.1. Широкоформатен принтер - 5 броя;
2.2. Срокът за доставка на устройствата е до 45 календарни дни, считано от влизане на договора в сила;
2.3. Техниката трябва да бъде доставена до склад на ЕСО ЕАД на адрес Централен склад Запад, гр. София, ул. „Подпоручик X. Xxxxxxx” № 3.
Предложенията на участниците в обществената поръчка трябва да съответстват на посочените от Възложителя в техническите спецификации стандарти, работни характеристики, функционални изисквания, параметри, сертификати, марки, типове и др. или да са еквивалентни на тях. Доказването на еквивалентност (включително пълна съвместимост) е задължение на съответния участник.
РАЗДЕЛ ІІ: ПРАВИЛА ЗА ПРОВЕЖДАНЕ НА ПРОЦЕДУРАТА
1. Общи правила за провеждане на процедурата
1.1. Настоящите правила определят принципите, условията и реда за провеждане на процедурата за възлагане на обществената поръчка в съответствие със Закона за обществените поръчки (ЗОП) и Правилника за прилагане на Закона за обществените поръчки (ППЗОП).
1.2. След изтичане на срока за получаване на оферти, възложителят назначава със заповед комисия по чл. 103, ал. 1 от ЗОП.
1.3. Членовете на комисията представят на възложителя декларация по чл. 103, ал. 2 от ЗОП след получаване на списъка с участниците и на всеки етап от процедурата, когато настъпи промяна в декларираните данни.
1.4. Комисията започва работа след получаване на представените оферти и протокола, с който офертите се предават на председателя на комисията.
1.5. Получените оферти се отварят на публично заседание, на което могат да присъстват участниците в процедурата или техни упълномощени представители, както и представители на средствата за масово осведомяване.
1.6. Комисията отваря по реда на тяхното постъпване запечатаните непрозрачни опаковки и оповестява тяхното съдържание и проверява за наличието на отделен запечатан плик с надпис „Предлагани ценови параметри”.
1.7. Най-малко трима от членовете на комисията подписват техническото предложение и плика с надпис „Предлагани ценови параметри“.
1.8. Комисията предлага по един от присъстващите представители на другите участници да подпише техническото предложение и плика с надпис „Предлагани ценови параметри“.
1.9. Публичната част от заседанието на комисията приключва след извършването на действията по т. 1.6. – 1.8.
1.10. Комисията разглежда документите по чл. 39, ал. 2 от ППЗОП за съответствие с изискванията към личното състояние и критериите за подбор, поставени от възложителя, и съставя протокол.
1.11. Когато установи липса, непълнота или несъответствие на информацията, включително нередовност или фактическа грешка, или несъответствие с изискванията към личното състояние или критериите за подбор, комисията ги посочва в протокола по т. 1.10. и изпраща протокола на всички участници в деня на публикуването му в профила на купувача.
1.12. В срок до 5 работни дни от получаването на протокола по т. 1.10. участниците, по отношение на които е констатирано несъответствие или липса на информация, могат да представят на комисията нов ЕЕДОП (Единен европейски документ за обществени поръчки) и/или други документи, които съдържат променена и/или допълнена информация. Допълнително предоставената информация може да обхваща и факти и обстоятелства, които са настъпили след крайния срок за получаване на оферти.
1.13. Възможността по т.1.12. се прилага и за подизпълнителите и третите лица, посочени от участника. Участникът може да замени подизпълнител или трето лице, когато е установено, че подизпълнителят или третото лице не отговарят на условията на възложителя, когато това не води до промяна на техническото предложение.
1.14. Когато промените се отнасят до обстоятелства, различни от посочените по чл. 54, ал. 1, т. 1, 2 и 7 и чл. 55, ал. 1, т. 5 от ЗОП, новият ЕЕДОП може да бъде подписан от едно от лицата, които могат самостоятелно да представляват участника.
1.15. След изтичането на срока по т. 1.12., комисията пристъпва към разглеждане на допълнително представените документи относно съответствието на участниците с изискванията към личното състояние и критериите за подбор.
1.16. При извършването на предварителния подбор и на всеки етап от процедурата комисията може при необходимост да иска разяснения за данни, заявени от участниците, и/или да проверява заявените данни, включително чрез изискване на информация от други органи и лица.
1.17. Комисията не разглежда техническите предложения на участниците, за които е установено, че не отговарят на изискванията за лично състояние и на критериите за подбор.
1.18. Комисията разглежда допуснатите оферти и проверява за тяхното съответствие с предварително обявените условия.
1.19. Ценовото предложение на участник, чиято оферта не отговаря на изискванията на възложителя, не се отваря.
1.20. Когато част от показателите за оценка обхващат параметри от техническото предложение, комисията отваря ценовото предложение, след като е извършила оценяване на офертите по другите показатели.
1.21. Не по-късно от два работни дни преди датата на отваряне на ценовите предложения комисията обявява чрез съобщение в профила на купувача - xxxxx://xxxxxxx.xxx.xx/xxx_xxxxxxx/, датата, часа и мястото на отварянето. На отварянето могат да присъстват лицата по т. 1.5. Комисията обявява резултатите от оценяването на офертите по другите показатели, отваря ценовите предложения и ги оповестява.
1.22. Когато предложение в офертата на участник, свързано с цена или разходи, което подлежи на оценяване, е с повече от 20 на сто по-благоприятно от средната стойност на предложенията на останалите участници по същия показател за оценка, възложителят изисква подробна писмена обосновка за начина на неговото образуване. Обосновката се представя в 5-дневен срок от получаване на искането.
1.23. Обосновка по т.1.22. може да се отнася до:
икономически особености на производствения процес, на предоставяните услуги или на строителния метод;
избраните технически решения или наличието на изключително благоприятни условия за участника за предоставянето на продуктите или услугите или за изпълнението на строителството;
оригиналност на предложеното от участника решение по отношение на строителството, доставките или услугите;
спазването на задълженията по чл. 115 от ЗОП, а именно: „При изпълнението на договорите за обществени поръчки изпълнителите и техните подизпълнители са длъжни да спазват всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право съгласно приложение № 10”;
възможността участникът да получи държавна помощ;
1.24. Получената обосновка се оценява по отношение на нейната пълнота и обективност относно обстоятелствата по т. 1.23., на които се позовава участникът. При необходимост от участника може да бъде изискана уточняваща информация. Обосновката може да не бъде приета и участникът да бъде отстранен само когато представените доказателства не са достатъчни, за да обосноват предложената цена или разходи. Когато участникът не представи в срок писмената обосновка, комисията го предлага за отстраняване от процедурата.
1.25. Не се приема оферта, когато се установи, че предложените в нея цена или разходи са с повече от 20 на сто по-благоприятни от средните стойности на съответните предложения в останалите оферти, защото не са спазени норми и правила, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, които са изброени в приложение № 10 на ЗОП.
1.26. Не се приема оферта, когато се установи, че предложените в нея цена или разходи са с повече от 20 на сто по-благоприятни от средната стойност на съответните предложения в останалите оферти поради получена държавна помощ, когато участникът не може да докаже в предвидения срок, че помощта е съвместима с вътрешния пазар по смисъла на чл. 107 от ДФЕС.
1.27. Възложителят отстранява от процедура, участник, когато:
1.27.1. е осъден с влязла в сила присъда, освен ако е реабилитиран, за престъпление по чл. 108а, чл. 159а – 159г, чл. 172, чл. 192а, чл. 194 – 217, чл. 219 – 252, чл. 253 – 260, чл. 301 – 307, чл. 321, 321а и чл. 352 – 353е от Наказателния кодекс;
1.27.2. е осъден с влязла в сила присъда, освен ако е реабилитиран, за престъпление, аналогично на тези по т. 1.27.1., в друга държава членка или трета страна;
1.27.3. има задължения за данъци и задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях, към държавата или към общината по седалището на възложителя и на участника, или аналогични задължения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен, освен ако е допуснато разсрочване, отсрочване или обезпечение на задълженията или задължението е по акт, който не е влязъл в сила;
Това правило не се прилага, когато:
- се налага да се защитят особено важни държавни или обществени интереси;
- размерът на неплатените дължими данъци или социалноосигурителни вноски е не повече от 1 на сто от сумата на годишния общ оборот за последната приключена финансова година;
1.27.4. е налице неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5, когато не може да се осигури спазване на принципа за равнопоставеност, участникът, участвал в пазарните консултации и/или в подготовката за възлагане на поръчката, се отстранява от процедурата, ако не може да докаже, че участието му не води до нарушаване на този принцип;
1.27.5. е установено, че:
а) е представил документ с невярно съдържание, свързан с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор;
б) не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор;
1.27.6. е установено с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, нарушение на чл. 61, ал. 1, чл. 62, ал. 1 или 3, чл. 63, ал. 1 или 2, чл. 118, чл. 128, чл. 228, ал. 3, чл. 245 и чл. 301 – 305 от Кодекса на труда или чл. 13, ал. 1 от Закона за трудовата миграция и трудовата мобилност или аналогични задължения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен;
1.27.7. е налице конфликт на интереси, който не може да бъде отстранен;
1.27.8. не отговаря на поставените критерии за подбор или не изпълни друго условие, посочено в обявлението за обществена поръчка или в документацията за участие;
1.27.9. е представил xxxxxx, която не отговаря на:
а) предварително обявените условия за поръчката;
б) правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, които са изброени в приложение № 10 от ЗОП – Списък на конвенциите в социалната област и в областта на околната среда;
1.27.10. не е представил в срок обосновката по т. 1.22. или чиято оферта не е приета съгласно т.т. 1.25. – 1.27.
1.27.11. са свързани лица по смисъла на § 2, т. 45 от Допълнителните разпоредби на ЗОП.
1.28. Точка 1.27.1. и т. 1.27.2. се прилага и когато участник в процедурата е обединение от физически и/или юридически лица и за член на обединението е налице някое от основанията за отстраняване.
1.29. Основанията по т. 1.27.1., 1.27.2. и 1.27.7. се отнасят за лицата, които представляват участника, членовете на управителни и надзорни органи, и други лица, които имат правомощия да упражняват контрол при вземането на решения от тези органи.
1.30. Когато участникът е обединение, основанията по 1.27.1. - т. 1.27.7. се отнасят и за всяко от лицата, включени в обединението.
1.31. Когато за участник е налице някое от основанията по чл. 54, ал. 1 от ЗОП или посочените от възложителя основания по чл. 55, ал. 1 от ЗОП и преди подаването на офертата той е предприел мерки за доказване на надеждност по чл. 56 от ЗОП, тези мерки се описват в ЕЕДОП. Като доказателства за надеждността на участника се представят следните документи:
а) по отношение на обстоятелството по чл. 56, ал. 1, т. 1 и 2 ЗОП – документ за извършено плащане или споразумение, или друг документ, от който да е видно, че задълженията са обезпечени или че страните са договорили тяхното отсрочване или разсрочване, заедно с погасителен план и/или с посочени дати за окончателно изплащане на дължимите задължения или е в процес на изплащане на дължимо обезщетение;
б) по отношение на обстоятелството по чл. 56, ал. 1, т. 3 ЗОП – документ от съответния компетентен орган за потвърждение на описаните обстоятелства.
в) по отношение на обстоятелството по чл. 56, ал. 1, т. 4 ЗОП - документ от съответния компетентен орган за изцяло платено дължимо вземане по чл. 128, чл. 228, ал. 3 или чл. 245 от Кодекса на труда.
1.32. Възложителят преценява предприетите от участника мерки и ако те са достатъчни, за да се гарантира неговата надеждност, участникът не се отстранява от процедурата.
1.33. участник, който с влязла в сила присъда или друг акт съгласно законодателството на държавата, в която е произнесена присъдата или е издаден актът, е лишен от правото да участва в процедури за обществени поръчки или концесии, няма право да използва предвидената възможност да представи доказателства, че е предприел мерки, които гарантират неговата надеждност за времето, определено с присъдата или акта.
1.34. участниците са длъжни да уведомят писмено възложителя в 3-дневен срок от настъпване на обстоятелство по чл. 54, ал. 1, чл. 101, ал. 11 от ЗОП или посочено от възложителя в обявлението основание по чл. 55, ал. 1 от ЗОП.
1.35. участниците – при поискване от страна на възложителя, са длъжни да представят необходимата информация относно правно-организационната форма, под която осъществяват дейността си, както и списък на всички задължени лица по смисъла на чл. 54, ал. 2 и чл. 55, ал. 3 от ЗОП, независимо от наименованието на органите, в които участват, или длъжностите, които заемат.
1.36. При подаване на офертата участникът декларира липсата на основанията за отстраняване и съответствието с критериите за подбор чрез представяне на ЕЕДОП.
1.37. Когато участникът е посочил, че ще използва капацитета на трети лица за доказване на съответствието с критериите за подбор или че ще използва подизпълнители, за всяко от тези лица се представя отделен ЕЕДОП.
1.38. Възложителят може да изисква от участниците по всяко време да представят всички или част от документите, чрез които се доказва информацията, посочена в ЕЕДОП, когато това е необходимо за законосъобразното провеждане на процедурата.
1.39. Преди сключване на договора за обществената поръчка, възложителят изисква от участника, определен за изпълнител, да представи актуални документи, удостоверяващи липсата на основанията за отстраняване от процедурата, както и съответствието с поставените критерии за подбор. Документите се представят и за подизпълнителите и третите лица, ако има такива.
1.40. Когато срокът на валидност на офертите е изтекъл, възложителят кани участниците да го удължат. Участник, който след покана и в определения в нея срок не удължи срока на валидност на офертата си, се отстранява от участие.
2. Разглеждане, оценка и класиране на допуснатите оферти.
2.1. Комисията класира участниците по степента на съответствие на офертите с предварително обявените от възложителя условия въз основа на икономически най- изгодна оферта по критерий за възлагане „най-ниска цена”, за всяка обособена позиция.
2.2. В случай, че цените в две или повече оферти са еднакви, комисията провежда публично жребий за определяне на изпълнител между класираните на първо място оферти.
2.3. Комисията изготвя доклад за резултатите от работата си, който се подписва от всички членове и се предава на възложителя, заедно с цялата документация, за утвърждаване.
РАЗДЕЛ IV. УКАЗАНИЯ КЪМ УЧАСТНИЦИТЕ
1. Общи указания
1.1. Участник в процедура за възлагане на обществена поръчка може да бъде всяко българско или чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения, както и всяко друго образувание, което има право да изпълнява строителство, доставки или услуги съгласно законодателството на държавата, в която то е установено.
1.2. Всеки от участниците в процедурата се представлява от лицето, което го представлява по закон или от упълномощено от него лице.
1.3. Клон на чуждестранно лице може да е самостоятелен участник в процедура за възлагане на обществена поръчка, ако може самостоятелно да подава оферти и да сключва договори съгласно законодателството на държавата, в която е установен.
1.4. Лице, което участва в обединение или е дало съгласие да бъде подизпълнител на друг участник, не може да подава самостоятелно оферта.
1.5. В процедура за възлагане на обществена поръчка едно физическо или юридическо лице може да участва само в едно обединение.
1.6. Свързани лица (по смисъла на § 2, т. 45 от Допълнителните разпоредби на ЗОП) не могат да бъдат самостоятелни участници в една и съща процедура.
1.7. Всеки участник в процедура за възлагане на обществена поръчка има право да представи само една оферта.
1.8. До изтичането на срока за подаване на офертите всеки участник в процедурата може да промени, допълни или оттегли офертата си.
1.9. Лицата могат да поискат писмено от възложителя разяснения по решението, обявлението и по документацията за участие до 10 дни преди изтичане на срока за получаване на оферти.
1.10. Възложителят предоставя разясненията по т. 1.9. чрез публикуване на профила на купувача, в 4-дневен срок от получаване на искането, но не по-късно от 6 дни преди срока за получаване на оферти. Възложителят не предоставя разяснения, ако искането е постъпило след срока по т. 1.9.
1.11. Документите, свързани с участието в процедурата, се представят в един екземпляр от участника, или от упълномощен от него представител – лично или чрез пощенска или друга куриерска услуга с препоръчана пратка с обратна разписка, на адреса, посочен от възложителя.
1.12. Документите по т. 1.11. се представят в запечатана непрозрачна опаковка за всяка обособена позиция, върху която се посочват:
- наименованието на участника, включително участниците в обединението, когато е приложимо;
- адрес за кореспонденция, телефон и по възможност – факс и електронен адрес;
- наименованието на поръчката, а когато е приложимо – и обособените позиции, за които се подават документите.
1.13. Опаковката по т. 1.12. включва следните документи:
1.13.1. Информация относно личното състояние на участниците и критериите за подбор за съответната обособена позиция;
1.13.2. Оферта, съдържаща:
- техническо предложение за обособената позиция, за която участникът подава оферта;
- ценово предложение, за обособената позиция, за която участникът подава оферта, поставено в отделен запечатан непрозрачен плик с надпис „Предлагани ценови параметри“.
1.14. Когато участник подава оферта за повече от една обособена позиция, опаковката по
т. 1.12. се представя за всяка обособена позиция поотделно, с посочване на позицията, за която се отнася.
1.15. За получените оферти при възложителя се води регистър, в който се отбелязват:
- подател на офертата;
- номер, дата и час на получаване;
- причините за връщане на офертата, когато е приложимо.
1.16. При получаване на офертата върху опаковката по т. 1.12. се отбелязват поредният номер, датата и часът на получаването, за което на приносителя се издава документ.
1.17. Не се приемат оферти, които са представени след изтичане на крайния срок за получаване или са в незапечатана опаковка или в опаковка с нарушена цялост.
1.18. Когато към момента на изтичане на крайния срок за получаване на оферти пред мястото, определено за тяхното подаване, все още има чакащи лица, те се включват в списък, който се подписва от представител на възложителя и от присъстващите лица. Офертите на лицата от списъка се завеждат в регистъра по т. 1.15.
1.19. В случаите по т. 1.18. не се допуска приемане на оферти от лица, които не са включени в списъка.
1.20. Разходите, свързани с изготвянето и подаването на офертата, са за сметка на участника. Участниците нямат право на претенции за разходи, направени от тях, независимо от резултата от процедурата за възлагане на обществената поръчка.
1.21. Комуникация между възложителя и участниците:
1.22.1. Обменът на информация може да се извърши чрез пощенска или друга куриерска служба, по факс, по електронен път с електронен подпис или чрез комбинация от тези средства.
1.22.2. Всички действия на възложителя към участниците и на участниците към възложителя са в писмен вид.
1.22.3. Решенията на възложителя, за които той е длъжен да уведоми участниците, се изпращат:
а) на адрес посочен от участника:
- на електронна поща, като съобщението, с което се изпращат, се подписва с електронен подпис, или
- чрез пощенска или друга куриереска услуга с препоръчана пратка с обратна разписка; б) по факс.
Когато решение, не е получено от участник по някой от начините, посочени в т. 1.21.3, възложителят публикува съобщение до него в профила за купувача. Решението се смята за връчено от датата на публикуване на съобщението.
1.22. При противоречие в записите на отделните документи от документацията за участие валидни са записите в документа с по-висок приоритет, като приоритетите на документите са в следната низходяща последователност:
а) Решение за откриване на процедурата. б) Обявление за обществена поръчка.
в) Технически спецификации.
г) Проект на договор за изпълнение на поръчката. д) Указания към участниците.
е) Образци за участие в процедурата.
Независимо от посоченото в настоящата документация, по отношение на всички въпроси, свързани с възлагането на настоящата обществена поръчка основен приоритет имат разпоредбите на Закона за обществените поръчки и Правилника за прилагане на Закона за обществените поръчки.
1.23. За всички неуредени въпроси в настоящата документация се прилагат разпоредбите на действащата нормативна уредба в Р. България.
2. Указания за подготовка на офертата.
При изготвяне на офертата всеки участник трябва да се придържа точно към обявените от възложителя условия. Офертите се изготвят на български език.
2.1. Опис на документите и информацията (оригинал). Изготвя се по приложения в документацията образец.
2.2. Информация относно личното състояние на участниците:
2.2.1. Единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП) (оригинал). Участникът представя ЕЕДОП за съответствие с изискванията на закона и условията на възложителя, а когато е приложимо – ЕЕДОП се представя за всеки от участниците в обединението, което не е юридическо лице, за всеки подизпълнител и за всяко лице, чиито ресурси ще бъдат ангажирани в изпълнението на поръчката.
ЕЕДОП се представя от участниците само в електронен вид, цифрово подписан *.pdf файл и съответния му *.xml файл.
Прилагат се записани на електронен носител.
Електронният ЕЕДОП (еЕЕДОП) се изготвя чрез използване на осигурената от Европейската комисия безплатна услуга чрез информацонната система за еЕЕДОП. Услугата е достъпна чрез Портала за обществени поръчки, секция РОП и е-услуги/ Електронни услуги на Европейската комисия, както и директно на адрес: xxxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxxx/xxxx
Изготвянето се осъществява чрез зареждане на предоставения в документацията за участие образец на ЕЕДОП в *.xml файл. Попълват се необходимите данни и се изтегля файла (с оригинално име espd-response) от системата в *.pdf и *.xml формати. С електронен подпис следва да бъде подписана версията на еЕЕДОП в PDF формат. На оптичния носител се запазват и представят и двата файл формата *.pdf (подписан електронно) и *.xml. При необходимост от предоставяне на повече от един еЕЕДОП всеки един се поставя в отделна папка, която е подходящо именувана.
Друга възможност за предоставяне на ЕЕДОП е чрез осигурен достъп по електронен път до изготвения и подписан електронно ЕЕДОП. В този случай документът следва да е снабден и с „времеви печат“, който да удостоверява, че ЕЕДОП е подписан и качен на интернет адреса, преди крайния срок за получаване на заявленията/офертите. В този случай към документите за подбор се представя декларация, с която се потвърждава актуалността на данните в публикувания ЕЕДОП и се посочва адресът, на който е осигурен достъп до документа.
Системата за еЕЕДОП е външна за възложителя ЕСО ЕАД и той не носи отговорност за нейното функциониране и работоспособност!
2.2.2. Документ, когато участникът е обединение, което не е юридическо лице, от който да е видно правното основание за създаване на обединението (заверено от участника копие).
Документът или в друг документ към този за създаване на обединението, подписан от участниците в обединението, трябва да съдържа и следната информация във връзка с настоящата обществена поръчка:
- правата и задълженията на участниците в обединението;
- разпределението на отговорността между членовете на обединението;
- дейностите, които ще изпълнява всеки член на обединението.
2.2.3. Документи за доказване на предприетите мерки за надеждност, когато е приложимо (заверени от участника копия).
Документите се представят в случаите, когато за участника е налице някое от основанията по чл. 54, ал. 1 от ЗОП или посочените от възложителя основания по чл. 55, ал. 1 от ЗОП и преди подаването на офертата той е предприел мерки за доказване на надеждност по чл. 56 от ЗОП.
Като доказателства за надеждността на участника се представят следните документи:
а) по отношение на обстоятелството по чл. 56, ал. 1, т. 1 и 2 ЗОП – документ за извършено плащане или споразумение, или друг документ, от който да е видно, че задълженията са обезпечени или че страните са договорили тяхното отсрочване или разсрочване, заедно с погасителен план и/или с посочени дати за окончателно изплащане на дължимите задължения или е в процес на изплащане на дължимо обезщетение;
б) по отношение на обстоятелството по чл. 56, ал. 1, т. 3 ЗОП – документ от съответния компетентен орган за потвърждение на описаните обстоятелства.
в) по отношение на обстоятелството по чл. 56, ал. 1, т. 4 ЗОП - документ от съответния компетентен орган за изцяло платено дължимо вземане по чл. 128, чл. 228, ал. 3 или чл. 245 от Кодекса на труда.
2.3. Оферта, която включва:
2.3.1. Техническо предложение, съдържащо:
2.3.1.1. Документ за упълномощаване, когато лицето, което подава офертата, не е законният представител на участника (оригинал или заверено от участника копие).
2.3.1.2. Предложение за изпълнение на поръчката в съответствие с техническите спецификации и изискванията на възложителя (оригинал).
Изготвя се по приложения в документацията образец.
2.3.1.3. Декларация за конфиденциалност по чл. 102 от ЗОП, когато е приложимо
(оригинал).
Декларацията не е задължителна част от офертата. Същата се представя по преценка на участника, като се посочва информацията, която смята за конфиденциална във връзка с наличието на търговска тайна. Участниците не могат да се позовават на конфиденциалност по отношение на предложенията от офертите им, които подлежат на оценка.
Изготвя се по приложения в документацията образец.
2.3.2. Ценово предложение (оригинал).
Ценовото предложение се поставя в отделен/ни запечатан/и непрозрачен/ни плик/ове с надпис „Предлагани ценови параметри за обособена позиция №.......“, за обособената/ите позиция/и, за които участникът участва.
Изготвя се по приложения в документацията образец.
2.4. Критерии за подбор, на които трябва да отговаря всеки участник и документите, с които се доказват:
2.4.1 Да е изпълнил за последните три години от датата на подаване на офертата, доставки с предмет, идентичен или сходен* с предмета на обособената позиция. Доказва се с представянето на списък на доставките, които са идентични или сходни* с предмета на обособената позиция, изпълнени през последните три години от датата на подаване на офертата, с посочване на стойностите, датите и получателите (оригинал). Към списъка се прилага доказателство за извършената доставка. (заверено от участника копие).
* Под доставка с предмет сходен с предмета на обособена позиция № 1 следва да се разбира: доставка на копирни и/или печатащи устройства, както и интегрирането на същите под управлението и контрола на специализиран софтуер за цялостно управление и контрол на печата.
* Под доставка с предмет сходен с предмета на обособена позиция № 2 следва да се разбира: доставка на устройства за широкоформатен печат.
Минималните изисквания са посочени в обявлението.
2.5. Участникът декларира съответствието си с критериите за подбор по т. 2.4. чрез представяне на ЕЕДОП.
2.6. Преди сключването на договора участникът, определен за изпълнител предоставя документите по т. 2.4., удостоверяващи съответствието му с поставените критерии за подбор. Документите се представят и за подизпълнителите и третите лица, ако има такива.
2.7. Когато участникът се позовава на капацитета на трети лица, независимо от правната връзка между тях, по отношение на критериите, свързани с икономическото и финансовото състояние, техническите способности и професионалната компетентност той трябва да докаже, че ще разполага с техните ресурси, като представи документи за поетите от третите лица задължения. По отношение на критериите, свързани с професионална компетентност, участниците могат да се позоват на капацитета на трети лица само ако лицата, с чиито образование, квалификация или опит се доказва изпълнение на изискванията на възложителя, ще участват в изпълнението на частта от поръчката, за която е необходим този капацитет.
2.8. Когато участник в процедурата е обединение от физически и/или юридически лица, той може да докаже изпълнението на критериите за подбор с капацитета на трети лица при спазване на условията по т. 2.7.
2.9. При участие на обединения, които не са юридически лица, съответствието с критериите за подбор се доказва от обединението участник, а не от всяко от лицата, включени в него, с изключение на съответна регистрация, представяне на сертификат или друго условие, необходимо за изпълнение на поръчката, съгласно изискванията на нормативен или административен акт и съобразно разпределението на участието на
лицата при изпълнение на дейностите, предвидено в договора за създаване на обединението.
Документите за съответните критерии за подбор се представят само за тези от участниците в обединението, чрез които обединението доказва съответствието си с критериите за подбор, включващи минимални изисквания за икономическо и финансово състояние, технически и професионални възможности.
2.10. Когато участникът предвижда подизпълнители при изпълнението на поръчката, подизпълнителите трябва да отговарят на съответните критерии за подбор съобразно вида и дела от поръчката, който ще изпълняват, и за тях да не са налице основания за отстраняване от процедурата.
2.11. Когато участникът в процедурата е българско физическо или юридическо лице или техни обединения или чуждестранно физическо, или юридическо лице, или техни обединения и представя документи, съдържащи се в офертата, които са на чужд език, същите се представят и в превод на български език. Лицето извършило превода изписва имената си и се подписва на документа.
2.12. Когато за някои от посочените документи е определено, че може да се представят чрез „заверено от участника копие”, за такъв документ се счита този, при който върху копието на документа представляващия участника постави собственоръчен подпис със син цвят под заверката „Вярно с оригинала” и свеж печат на участника.
3. Документи, които трябва да бъдат представени от участника, избран за изпълнител, за съответната обособена позиция при подписване на договора за обществената поръчка:
3.1. Гаранция за изпълнение на договора в размер посочен в обявлението, за обществената поръчка, в една от следните форми:
● парична сума, внесена в касата на ЕСО ЕАД на адрес: гр. София - 1618, бул. „Цар Xxxxx XXX“ № 201 или внесена по банкова сметка на ЕСО ЕАД.
(Информация за банковите сметки на ЕСО ЕАД се намира на Профила на купувача в Раздел Друга Информация - Банкова сметка за внасяне на гаранции: xxxxx://xxxxxxx.xxx.xx/xxx_xxxxxxx/xxxxXxxxxxxx.xxx)
● банкова гаранция със срок на валидност, съгласно договора.
● застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя със срок на валидност, съгласно договора.
(Когато избраният изпълнител е обединение, което не е юридическо лице, всеки от съдружниците в него може да е наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата по гаранцията или титуляр на застраховката.)
Застраховката се предава на възложителя в оригинал.
В застраховката следва да е посочено пълното наименование и ЕИК (или съответно друг идентифициращ номер, когато е приложимо) на възложителя и изпълнителя.
Застрахователната премия да е платена изцяло.
Изрично да е указан срока на валидност на гаранцията (съгласно проекта на договор).
Не се допускат никакви изключения относно основанията, начините и причините за изплащане на застрахователното обезщетениие на възложителя, различни от условията в проекта на договор.
Застрахователят не изисква други документи за изплащане на сумата по застраховката
освен уведомяване от Възложителя, че изпълнителят е в неизпълнение.
Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователно обезщетение в полза на възложителя, са за сметка на изпълнителя.
Не се допуска самоучастие при настъпване на застрахователно събитие по застраховката, представляваща гаранция за изпълнение.
3.2. Документите, съгласно чл. 58 от ЗОП:
3.2.1. за обстоятелствата по чл. 54, ал. 1, т. 1 – свидетелство за съдимост;
3.2.2. за обстоятелството по чл. 54, ал. 1, т. 3 – удостоверение от органите по приходите и удостоверение от общината по седалището на възложителя и на участника;
3.2.3. за обстоятелството по чл. 54, ал. 1, т. 6 и по чл. 56, ал. 1, т. 4 – удостоверение от органите на Изпълнителна агенция „Главна инспекция по труда“.
3.3. Когато участникът, избран за изпълнител, е чуждестранно лице, той представя съответния документ по т. 3.2., издаден от компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен.
3.4. В случаите по т. 3.3., когато в съответната държава не се издават документи за посочените обстоятелства или когато документите не включват всички обстоятелства, участникът, представя декларация, ако такава декларация има правно значение съгласно законодателството на съответната държава. Когато декларацията няма правно значение, участникът представя официално заявление направено пред компетентен орган в съответната държава.
3.5. Документите по т. 2.4. на Раздел IV - Указания към участниците, удостоверяващи съответствието на участника, определен за изпълнител с поставените критерии за подбор. В случай, че участникът е избран за изпълнител на повече от една обособена позиция, документите които трябва да представи, следва да доказват съответствието на участника с критериите за подбор, като ресурсите за изпълнението на всяка една обособена позиция, не могат да бъдат използвани за друга.
3.6. Заверено копие от удостоверение за данъчна регистрация и регистрация по БУЛСТАТ или еквивалентни документи съгласно законодателството на държавата, в която обединението е установено. (представя се когато определеният изпълнител е неперсонифицирано обединение на физически и/или юридически лица).
3.7. За Обособена позиция № 1, избраният за изпълнител, в срок най-късно до подписването на договора от него предава на възложителя документите, необходими за издаване на разрешение от ДАНС за работа в обектите, включени в Постановления № 181/20.07.2009 г. и № 3/10.01.2013 г. на Министерски съвет списък на „стратегическите обекти и дейности, които са от значение за националната сигурност на Република България и които са част от критичната инфраструктура” на лицата, които ще изпълняват поръчката в ЦДУ на ЕСО ЕАД - ул. „Веслец” № 8, град София. и ТДУ на адреси : ТДУ Запад – гр. София, xx. Веслец № 8, ТДУ Север – гр. Xxxxxx 0000, xx.
„Xxxxxxxxx“ № 26, ТДУ Изток – гр. Варна, ж.к. „Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx“, п/ст „Варна Север“, ТДУ Юг – гр. Пловдив 4000, отклонение „Кукленско шосе“; (за случаите, когато съответните лица не разполагат с валидни разрешения за такъв достъп), с приложени документи както следва:
- Свидетелство за съдимост;
- Удостоверителен документ за липса на психически заболявания;
- Документ за липса на водени срещу лицето досъдебни или съдебни производства за престъпления от общ характер.
Документите се представят за всяко физическо лице (работник/служител) на изпълнитeля или негов подизпълнител/и (ако е приложимо), което ще изпълнява поръчката в ЦДУ и ТДУ на ЕСО ЕАД или се представя валидно разрешение за такъв достъп.
РАЗДЕЛ ІV: ОБРАЗЦИ НА ДОКУМЕНТИ ОТ ОФЕРТАТА
ОПИС НА ДОКУМЕНТИТЕ И ИНФОРМАЦИЯТА
За участие в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет:
„....................................................................................................................“
(наименование на поръчката и обособената позиция)
№ | Съдържание | Вид и к-во на документите (оригинал или заверено копие; бр.) |
1 | 2 | 3 |
Информация относно личното състояние на участниците: | ||
1. | Единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП) (на електронен носител) | |
2. | Документ, когато участникът е обединение, което не е юридическо лице, от който да е видно правното основание за създаване на обединението | |
3. | Документи за доказване на предприетите мерки за надеждност, когато е приложимо | |
Техническо предложение, съдържащо: | ||
1. | Документ за упълномощаване, когато лицето, което подава офертата, не е законният представител на участника | |
2. | Предложение за изпълнение на поръчката в съответствие с техническите спецификации и изискванията на възложителя | |
3. | Декларация за конфиденциалност по чл. 102 от ЗОП, когато е приложимо | |
Ценово предложение поставено в отделен запечатан непрозрачен плик с надпис „Предлагани ценови параметри“, за Обособена позиция № …… |
Дата: ................. Подпис и печат: ........................................
.....................................................................
(име и фамилия)
......................................................................
(длъжност на представляващия участника)
ДО
ЕСО ЕАД
гр. София 1618,
бул. „Цар Xxxxx XXX”, № 201
ПРЕДЛОЖЕНИЕ
за изпълнение на обществена поръчка с предмет:
„Доставка на периферна техника”
Обособена позиция № 1: „Доставка на мултифункционални устройства и интегрирано софтуерно решение за контрол, проактивен мениджмънт и отчетност“
От ................................................................................................................................
(наименование на участника)
Представяме Ви нашето техническо предложение за изпълнение на обществената поръчка по обявената процедура с горепосочения предмет, както следва:
1. Срокът за доставка на предлаганите от нас мултифункционални устройства е (словом) календарни дни, считано от датата на влизане на договора в
(не повече от 45 календарни дни)
сила.
2. Срокът за инсталиране на устройствата, инсталиране на софтуера, въвеждане на системата в експлоатация и обучение на 4-ма представители на възложителя за работа със софтуера е до (словом) календарни дни, считано от датата на
(не повече от 26 календарни дни)
изпращане на уведомление от Въложителя.
3. Софтуерната поддръжка на софтуерния продукт е месеца, включваща и
(не по-малко от 36 месеца)
право за ползване на последна версия.
4. Гаранционният срок на предлаганите от нас мултифункционални устройства е (словом) месеца считано от датата на подписване на приемо –
(не по-малко от 36 месеца)
предавателен протокол за въвеждане в експлоатация на системата.
5. Срокът за отстраняване на дефекти или заменяне на дефектиралите стоки с нови, след писмено уведомяване от възложителя е (словом) календарни дни.
(не повече от 30 календарни дни)
6. Предлаганите от нас мултифункционални устройства, съответстват на изискванията на възложителя и са посочени в колони „Предложение на участника“ от следващите таблици:
6.1. Таблица № 1: Цветно мултифункционално устройство - вид 1
№ по ред | Параметър | Минимални изисквания на Възложителя | Предложение на Участника |
1 | 2 | 3 | 4 |
1. | Технология | лазерен или LED, цветен печат | |
2. | Функции | печат, копиране, сканиране | |
3. | Скорост на печат А4 | 25 страници в минута ч/б (черно/бяло) и цветно |
№ по ред | Параметър | Минимални изисквания на Възложителя | Предложение на Участника |
1 | 2 | 3 | 4 |
4. | Скорост на печат А3 | 15 страници в минута ч/б и цветно | |
5. | Двустранен печат, копиране и сканиране | да, автоматични | |
6. | Разделителна способност при печат | 0000x0000 dpi | |
7. | Поддържани емулации | PCL 5, PCL 6, XPS, Postscript 3 | |
8. | Процесор | 1.2 GHz | |
9. | Памет | 2 GB | |
10. | Твърд диск | 160 GB | |
11. | Време за загряване от режим standby към режим на готовност | ≤ 25 секунди | |
12. | Време за откопиране на първа страница от режим на готовност | ≤ 6.2 секунди за ч/б копие; ≤ 7.5 секунди за цветно копие | |
13. | Директен печат от USB памет | да | |
14. | Капацитет за зареждане с хартия | общо 1100 листа от поне 3 източника | |
15. | Поддържан размер на хартията | ≤ А6 (105х148мм) SRA3 (320х450мм) | |
16. | Минимален диапазон на поддържаното тегло на хартията | ≤ 60 гр./м2 и 300 гр./м2 | |
17. | Минимален диапазон на поддържаното тегло на хартията при автоматичен двустранен печат | ≤ 60 гр./м2 и 250 гр./м2 | |
18. | Интерфейси | Ethernet 10/100/1000, USB 2.0 | |
19. | Автоматичен подавач | 100 оригинала при 80 гр./м2 | |
20. | Скорост на сканиране, А4 | 80 изображения в минута ч/б и цветно при 300 dpi, едностранно | |
21. | Функции на скенера | сканиране към e-mail, ftp, потребителска кутия, USB, мрежово TWAIN сканиране | |
22. | Поддържани файлови формати при сканиране | JPEG, TIFF, PDF | |
23. | Разделителна способност при сканиране и копиране | 600х600 dpi | |
24. | Многократно копиране | от 1 до не по-малко от 999 брой копия, избрани от потребителски |
№ по ред | Параметър | Минимални изисквания на Възложителя | Предложение на Участника |
1 | 2 | 3 | 4 |
интерфейс на устройството | |||
25. | Допълнителни функции | интеграция с Microsoft AD | |
26. | Сигурност | отговаряща на ISO 15408 (Common Criteria) with security level EAL3 или еквивалент | |
27. | Други | поставка или входяща тава с колелца за самостоятелно позициониране на устройството; управление чрез чувствителен на допир дисплей с големина 7“ или по- голям; четец за карти за достъп, работещи по стандарт RFID, 125 kHz (*) | |
28. | Поддържан капацитет на тонер касети | 15000 или повече ч/б и цветни копия, при 5% запълване от всеки цвят, отговарящо на ISO 19798, 19752 или еквивалент | |
29. | Консумативи, включени в доставката | включени в доставката оригинални (от производителят на МФУ) консумативи за 25000 копия от всеки цвят, при 5% запълване, отговарящо на ISO 19798, 19752 или еквивалент | |
30. | Драйвери и съвместимост | драйвери: Windows 7, 8, 8.1, 10 (32/64), Windows Server 2012R2 (32/64), 2016 (64), MacOS 10.x, |
№ по ред | Параметър | Минимални изисквания на Възложителя | Предложение на Участника |
1 | 2 | 3 | 4 |
Linux; съвместимост със SAP ERP |
* В колона № 4 от приложената таблица, участниците следва да попълнят точните параметри на предлаганите от тях широкоформатни принтери.
6.2. Таблица № 2: Цветно мултифункционално устройство - вид 2
№ по ред | Параметър | Минимални изисквания на Възложителя | Предложение на Участника |
1 | 2 | 3 | 4 |
1. | Технология | лазерен или LED, цветен печат | |
2. | Функции | печат, копиране, сканиране | |
3. | Скорост на печат А4 | 45 страници в минута ч/б и цветно | |
4. | Скорост на печат А3 | 22 страници в минута ч/б и цветно | |
5. | Двустранен печат, копиране и сканиране | да, автоматични | |
6. | Разделителна способност при печат | 0000x0000 dpi | |
7. | Поддържани емулации | PCL 5, PCL 6, XPS, Postscript 3 | |
8. | Процесор | 1.4 GHz | |
9. | Памет | 2.5 GB | |
10. | Твърд диск | 250 GB | |
11. | Време за загряване от режим standby към режим на готовност | ≤ 45 секунди | |
12. | Време за откопиране на първа страница от режим на готовност | ≤ 6 секунди за ч/б копие; ≤ 7 секунди за цветно копие | |
13. | Директен печат от USB памет | да | |
14. | Капацитет за зареждане с хартия | 1100 листа от поне 3 източника | |
15. | Поддържан размер на хартията | ≤ А6 (105х148мм) SRA3 (320х450мм) | |
16. | Минимален диапазон на поддържаното тегло на хартията | ≤ 60 гр./м2 и 300 гр./м2 | |
17. | Минимален диапазон на поддържаното тегло на хартията при автоматичен двустранен печат | ≤ 60 гр./м2 и 220 гр./м2 | |
18. | Интерфейси | Ethernet 10/100/1000, |
№ по ред | Параметър | Минимални изисквания на Възложителя | Предложение на Участника |
1 | 2 | 3 | 4 |
USB 2.0 | |||
19. | Автоматичен подавач | 300 оригинала при 80 гр./м2, с възможност за едновременно сканиране на двете страни на оригинала | |
20. | Скорост на сканиране, А4 | 120 изображения в минута ч/б и цветно при 300 dpi, едностранно; 220 изображения в минута ч/б и цветно при 300 dpi, двустранно | |
21. | Функции на скенера | сканиране към e-mail, ftp, потребителска кутия, USB, мрежово TWAIN сканиране | |
22. | Файлови формати при сканиране | JPEG, TIFF, PDF | |
23. | Разделителна способност при сканиране и копиране | 600х600 dpi | |
24. | Многократно копиране | от 1 до не по-малко от 999 брой копия, избрани от потребителски интерфейс на устройството | |
25. | Допълнителни функции | интеграция с Microsoft AD | |
26. | Сигурност | отговаряща на ISO 15408 (Common Criteria) with security level EAL3 или еквивалент | |
27. | Други | поставка или входяща тава с колелца за самостоятелно позициониране на устройството; управление чрез чувствителен на допир дисплей с големина 7“ или по-голям; четец за карти за достъп, работещи по стандарт RFID, 125 |
№ по ред | Параметър | Минимални изисквания на Възложителя | Предложение на Участника |
1 | 2 | 3 | 4 |
kHz (*) | |||
28. | Поддържан капацитет на тонер касети | 15000 или повече ч/б и цветни копия, при 5% запълване от всеки цвят, отговарящо на ISO 19798, 19752 или еквивалент | |
29. | Консумативи, включени в доставката | включени в доставката оригинални (от производителят на МФУ) консумативи за 25000 копия от всеки цвят, при 5% запълване, отговарящо на ISO 19798, 19752 или еквивалент | |
30. | Драйвери и съвместимост | драйвери: Windows 7, 8, 8.1, 10 (32/64), Windows Server 2012R2 (32/64), 2016 (64), MacOS 10.x, Linux; съвместимост със SAP ERP |
* В колона № 4 от приложената таблица, участниците следва да попълнят точните параметри на предлаганите от тях широкоформатни принтери.
6.3. Таблица № 3: Монохромно мултифункционално устройство
№ по ред | Параметър | Минимални технически изисквания | Предложение на Участника |
2 | 3 | 4 | |
1. | Технология | лазерен или LED, монохромен печат | |
2. | Функции | печат, копиране, цветно сканиране | |
3. | Скорост на печат А4 | 40 страници в минута | |
4. | Двустранен печат, копиране и сканиране | да, автоматични | |
5. | Разделителна способност при печат | 0000x0000 dpi | |
6. | Поддържани емулации | PCL 5, PCL 6, XPS, Postscript 3 | |
7. | Процесор | 800 МHz или по-висока |
№ по ред | Параметър | Минимални технически изисквания | Предложение на Участника |
2 | 3 | 4 | |
8. | Памет | 2 GB или повече | |
9. | Твърд диск | 160 GB или по- голям | |
10. | Време за загряване от режим standby към режим на готовност | ≤ 80 секунди | |
11. | Време за отпечатване на първа страница от режим на готовност | ≤ 8 секунди | |
12. | Директен печат от USB памет | да | |
13. | Капацитет за зареждане с хартия | 650 листа от поне 2 източника | |
14. | Поддържан размер на хартията | ≤ А6 (105х148мм) А4 (210х297мм) | |
15. | Минимален диапазон на поддържаното тегло на хартията | ≤ 60 гр./м2 и 160 гр./м2 | |
16. | Минимален диапазон на поддържаното тегло на хартията при автоматичен двустранен печат | ≤ 60 гр./м2 и 90 гр./м2 | |
17. | Интерфейси | Ethernet 10/100/1000, USB 2.0 | |
18. | Автоматичен подавач | 50 оригинала, 80 гр./м2 | |
19. | Скорост на сканиране A4 | 30 изображения в минута чернобяло и цветно при 300 dpi, едностранно | |
20. | Функции на скенера | сканиране към e- mail, ftp, потребителска кутия, USB, мрежово TWAIN сканиране | |
21. | Файлови формати при сканиране | JPEG, TIFF, PDF | |
22. | Разделителна способност при сканиране и копиране | 600х600dpi | |
23. | Многократно копиране | от 1 до не по- малко от 999 брой копия, избрани от потребителски интерфейс на устройството | |
24. | Допълнителни функции | интеграция с |
№ по ред | Параметър | Минимални технически изисквания | Предложение на Участника |
2 | 3 | 4 | |
Microsoft AD, | |||
25. | Други | управление чрез чувствителен на допир дисплей с големина мин 7“; четец за карти за достъп, работещи под стандарт RFID, 125 kHz (*) | |
26. | Поддържан капацитет на тонер касети | 15000 или повече ч/б при 5% запълване, отговарящо на ISO 19752 или еквивалент | |
27. | Консумативи, включени в доставката | включени в доставката оригинални (от производителят на МФУ) консумативи за 25000 копия при 5% запълване, отговарящо на ISO 19752 или еквивалент | |
28. | Драйвери и съвместимост | драйвери: Windows 7, 8, 8.1, 10 (32/64), Windows Server 2012R2 (32/64), 2016 (64), MacOS 10.x, Linux; съвместимост със SAP ERP |
* В колона № 4 от приложената таблица, участниците следва да попълнят точните параметри на предлаганите от тях широкоформатни принтери.
7. Декларираме, че:
7.1. предлаганите от нас устройства са нови и неупотребявани.
7.2. декларираме, че разполагаме със сервизни бази, които покриват територията на РБългария за осигуряване на ремонт и поддръжка на доставяните устройства и в случай, че бъдем избрани за изпълнител на обществената поръчка преди сключване на договор ще предоставим списък на сервизните бази с посочени адреси, телефони и лица за контакти.
7.3. приемаме клаузите на приложения в документацията за участие в процедурата проект на договор;
7.4. направените от нас предложения и поети ангажименти са xxxxxxx за срока, посочен в обявлението, считано от крайния срок за получаване на офертите.
Декларираме, че ако бъдем избрани за изпълнител на обществената поръчка, преди сключване на договора ще предоставим на възложителя всички документи, посочени в т. 3 от Раздел III „Указания към участниците“, както и в документацията за участие като цяло.
Гарантираме, че сме в състояние да изпълним качествено поръчката в пълно съответствие с изискванията на възложителя.
Приложения:
1. Декларация за конфиденциалност по чл. 102 от ЗОП (когато е приложимо);
2. Документ за упълномощаване, когато лицето, което подава офертата, не е законният представител на участника (когато е приложимо).
Дата: ................. Подпис и печат: ........................................
.....................................................................
(име и фамилия)
......................................................................
(длъжност на представляващия участника)
ДО
ЕСО ЕАД
гр. София 1618,
бул. „Цар Xxxxx XXX”, № 201
ПРЕДЛОЖЕНИЕ
за изпълнение на обществена поръчка с предмет:
„Доставка на периферна техника”
Обособена позиция № 2: „Доставка на широкоформатни принтери“
От ................................................................................................................................
(наименование на участника)
Представяме Ви нашето техническо предложение за изпълнение на обществената поръчка по обявената процедура с горепосочения предмет, както следва:
1. Срокът за доставка на предлаганите от нас мултифункционални устройства е (словом) календарни дни, считано от датата на влизане на договора в
(не повече от 45 календарни дни)
сила.
2. Гаранционният срок на предлаганите от нас широкоформатни принтери е месеца считано от датата на подписване на приемо – предавателен
(не по-малко от 36 месеца)
протокол за доставка.
3. Срокът за отстраняване на дефекти или заменяне на дефектиралите стоки с нови, след писмено уведомяване от възложителя е (словом) календарни дни.
(не повече от 30 календарни дни)
4. Предлаганите от нас широкоформатни принтери, съответстват на изискванията на възложителя и са посочени в колона „Предложение на участника“ в следващата таблица:
№ по ред | Параметър | Минимални технически изисквания | Предложение на Участника |
1 | 2 | 3 | 4 |
1. | Технология | мастилено-струен, цветен печат | |
2. | Резолюция на печат | 2400х1200 dpi | |
3. | Точност | ≤ +/- 0,1% | |
4. | Гарантирана минимална ширина на линията | ≤ 0,07 | |
5. | Памет | 1GB | |
6. | Функционалност | GL/2; възможност за печат на векторни и растерни изображения | |
7. | Автоматичен нож | да | |
8. | Свободно-стоящ | да | |
9. | Използване на руло и листа | да, размер на листове от А0 до А4 | |
10. | Максимална ширина на рулото | 914 мм или по-голямо |
11. | Минимална ширина на рулото | ≤ 279 мм или по-малко | |
12. | Интерфейси | Ethernet, USB 2.0, Wifi 802.11/b/g/n | |
13. | Драйвери и съвместимост | Windows 7, 8, 8.1, 10 (32/64), MacOS |
* В колона № 4 от приложената таблица, участниците следва да попълнят точните параметри на предлаганите от тях широкоформатни принтери.
5. Декларираме, че:
5.1. предлаганите от нас устройства са нови и неупотребявани.
5.2. приемаме клаузите на приложения в документацията за участие в процедурата проект на договор;
5.3. направените от нас предложения и поети ангажименти са xxxxxxx за срока, посочен в обявлението, считано от крайния срок за получаване на офертите.
Декларираме, че ако бъдем избрани за изпълнител на обществената поръчка, преди сключване на договора ще предоставим на възложителя всички документи, посочени в т. 3 от Раздел III „Указания към участниците“, както и в документацията за участие като цяло.
Гарантираме, че сме в състояние да изпълним качествено поръчката в пълно съответствие с изискванията на възложителя.
Приложения:
1. Декларация за конфиденциалност по чл. 102 от ЗОП (когато е приложимо);
2. Документ за упълномощаване, когато лицето, което подава офертата, не е законният представител на участника (когато е приложимо).
Дата: ................. Подпис и печат: ........................................
.....................................................................
(име и фамилия)
......................................................................
(длъжност на представляващия участника)
Д Е К Л А Р А Ц И Я
За конфиденциалност по чл. 102 от ЗОП (попълва се, когато е приложимо)
Долуподписаният/ -ата ,
(собствено, бащино, фамилно име)
притежаващ/а лична карта № , издадена
на ...........................от ......................... .....................................................................–
гр ,
адрес ,
(постоянен адрес)
в качеството ми на....... ..............................................................................................................
(посочете длъжността)
на ,
(посочете наименованието на участника)
участник в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет:
„............................................................................................................................................”,
(наименование на поръчката и обособената позиция)
Д Е К Л А Р И Р А М, ЧЕ:
В представеното от мен техническо предложение в част: .....................................
(посочва се коя част/части от техн. предложение)
има конфиденциален характер по отношение на информация
(технически, търговски тайни, защитена със закон и др.,)
на основание.........................................................................................................................
(посочва се правното основание, въз основа на което същата се квалифицира като конфиденциална)
и същата не следва да се разкрива от възложителя, освен в предвидените от закона случаи.
Известна ми е отговорността по чл. 313 от Наказателния кодекс за посочване на неверни данни.
Дата:......................... ДЕКЛАРАТОР:..................
(подпис и печат)
Забележка: Декларацията се подава от законния представител на участника или от упълномощено от него лице.
Попълването и подаването на тази декларация не е задължително.
ДО
ЕСО ЕАД
гр. София 1618,
бул. „Цар Xxxxx XXX”, № 201
ЦЕНОВО ПРЕДЛОЖЕНИЕ
за участие в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет:
„Доставка на периферна техника”
Обособена позиция № 1: „Доставка на мултифункционални устройства и интегрирано софтуерно решение за контрол, проактивен мениджмънт и отчетност“
УВАЖАЕМИ ДАМИ И ГОСПОДА,
Представяме Ви нашето ценово предложение за обществената поръчка по обявената процедура с горепосочения предмет, както следва:
1. Предлаганата от нас обща цена* за цялостно изпълнение на поръчката е ......................(...........словом ) лева, без ДДС.
2. Единичните цени и общите цени, с включени всички разходи, свързани с изпълнението на поръчката, са дадени в следната ценова таблица:
ЦЕНОВА ТАБЛИЦА
№ | Вид | Количество (брой) | Ед. цена (в лв. без ДДС) | Обща цена (в лв. без ДДС) |
1. | Цветно мултифункционално устройство - вид 1 | 35 | ||
2. | Цветно мултифункционално устройство - вид 2 | 7 | ||
3. | Монохромно мултифункционално устройство | 20 | ||
4. | Интегрирано софтуерно решение за проактивен мениджмънт и отчетност (вкл. инсталиране, обучение, и софтуерна поддръжка) | 1 | ||
ОБЩА ЦЕНА* (в лв. без ДДС): |
* Посочените единични и общи цени включват доставката и инсталирането на устройствата, инсталирането на софтуера, както и обучението на 4-ма специалисти на възложителя.
При несъответствие между предложените единична и общата цена, валидна ще бъде общата цена на офертата. В случай, че бъде открито такова несъответствие и бъдем избрани за изпълнител, ще бъдем задължени да приведем единичната цена в съответствие с общата цена на офертата.
При несъответствие между изписаната цифром и словом обща предлагана цена, валидна ще бъде изписаната словом обща предлагана цена. В случай, че бъде открито такова несъответствие и бъдем избрани за изпълнител, ще бъдем задължени да приведем изписаната цифром в съответствие с изписаната словом обща предлагана цена на офертата.
Нашето ценово предложение включва всички разходи, свързани с качественото изпълнение на поръчката, при условията, изискванията и обема, както е определено в документацията за участие.
Дата: ................. Подпис и печат: ........................................
.....................................................................
(име и фамилия, длъжност на представляващия участник)
ДО
ЕСО ЕАД
гр. София 1618,
бул. „Цар Xxxxx XXX”, № 201
ЦЕНОВО ПРЕДЛОЖЕНИЕ
за участие в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет:
„Доставка на периферна техника”
Обособена позиция № 2: „Доставка на широкоформатни принтери“
УВАЖАЕМИ ДАМИ И ГОСПОДА,
Представяме Ви нашето ценово предложение за обществената поръчка по обявената процедура с горепосочения предмет, както следва:
1. Предлаганата от нас обща цена за цялостно изпълнение на поръчката е ......................(...........словом ) лева, без ДДС.
2. Единичните цени и общите цена, с включени всички разходи, свързани с изпълнението на поръчката, са дадени в следната ценова таблица:
ЦЕНОВА ТАБЛИЦА
Вид | Количество (брой) | Ед. цена (в лв. без ДДС) | Обща цена (в лв. без ДДС) |
Широкоформатни принтери | 5 |
При несъответствие между предложените единична и общата цена, валидна ще бъде общата цена на офертата. В случай, че бъде открито такова несъответствие и бъдем избрани за изпълнител, ще бъдем задължени да приведем единичната цена в съответствие с общата цена на офертата.
При несъответствие между изписаната цифром и словом обща предлагана цена, валидна ще бъде изписаната словом обща предлагана цена. В случай, че бъде открито такова несъответствие и бъдем избрани за изпълнител, ще бъдем задължени да приведем изписаната цифром в съответствие с изписаната словом обща предлагана цена на офертата.
Нашето ценово предложение включва всички разходи, свързани с качественото изпълнение на поръчката, при условията, изискванията и обема, както е определено в документацията за участие.
Дата: ................. Подпис и печат: ........................................
.....................................................................
(име и фамилия, длъжност на представляващия участник)
V. ПРОЕКТ НА ДОГОВОР
А. За обособена позиция № 1 – „Доставка на мултифункционални устройства и интегрирано софтуерно решение за контрол, проактивен мениджмънт и отчетност“
Д О Г О В О Р
№………………/ г.
Днес, г., в гр. София, между:
„ЕЛЕКТРОЕНЕРГИЕН СИСТЕМЕН ОПЕРАТОР“ ЕАД (ЕСО ЕАД) със седалище и
адрес на управление гр. София 1618, община Столична, район Витоша, бул. „Цар Xxxxx XXX” №201, ЕИК 175201304, представлявано от Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxx – Изпълнителен директор, съгласно Решение по т. 2 от заседание на Управителния съвет на ЕСО ЕАД от 06.02.2018 г. и Решение от заседание на Надзорния съвет на ЕСО ЕАД от 06.02.2018 г., наричан по-долу за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ, от една страна
и
..............................................................., със седалище и адрес на управление:
............................................................................
ЕИК по Регистър БУЛСТАТ регистрационен номер или друг идентификационен код
…........................ и ДДС номер ,
представляван/а/о от ..........................................., в качеството на ,
съгласно ......................................... наричан/а/о за краткост ИЗПЪЛНИТЕЛ, от друга страна,
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ наричани заедно „Страните“, а всеки от тях поотделно „Страна“,
На основание чл. 112, ал. 1 от Закона за обществени поръчки (ЗОП) и Решение №
................. на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за определяне на изпълнител на обществена поръчка с предмет: „Доставка на периферна техника”, Обособена позиция № 1 „Доставка на мултифункционални устройства и интегрирано софтуерно решение за контрол, проактивен мениджмънт и отчетност”, се сключи този Договор за следното:
1. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
1.1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да достави, инсталира и въведе в експлоатация, а ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ да заплати мултифункционалните устройства (по-нататък наричани за краткост „стока“ или „стоки”) включително осигуряване на софтуерна поддръжка с право на ползване на последна версия, съгласно офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, неразделна част от този договор, в съответствие с Техническите спецификации, Техническото предложение и Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, срещу цената, платима от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, в сроковете и при условията, определени в този договор.
2. СРОК НА ДОГОВОРА. СРОК И МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ
2.1. Договорът влиза в сила от датата на регистриране в деловодната система на
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която се поставя на всички екземпляри на Договора и е със срок на
действие до изпълнение на всички задължения по него, но за не повече от 5 (пет) години от датата на влизането му в сила. .
2.2. Стоките ще бъдат доставени в срок до ................ (словом) календарни дни, считано от датата на влизане на договора в сила.
2.3. За дата на изпълнение на доставката ще се счита датата на приемо-предавателния протокол по чл. 6.5.
2.4. Не се включва в определените в договора срокове за изпълнение на поръчката, времето за престой, когато не по вина на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е наредил временно спиране на дейност или дейности по договора.
2.5. За причините и времетраенето на престоя по чл. 2.4. се съставя и подписва двустранен протокол.
2.6. Срокът за подмяна на стока/стоки с недостатъци/дефекти (или с други несъответствия с предварително обявените условия по обществената поръчка), установени след приемането ѝ е не повече от календарни дни.
2.7. Стоките следва да бъдат инсталирани по съответните местоназначения в срок до календарни дни, считано от датата на получаване на писмено уведомление
от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
2.8. В срока посочен в чл. 2.7. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ инсталира софтуера, тества система за въвеждането ѝ в експлоатация и провежда обучение на специалисти на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, по места съгласно чл. 2.10.3.
2.9. Приемането на изпълнението на дейностите по чл. 2.7 и чл. 2.8. се удостоверява с протокол за успешно въвеждане на системата в експлоатация, между ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, в който се удостоверява и успешно проведено обучение на 4-ма специалисти на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за работа със системата.
2.10. Мястото на изпълнение:
2.10.1. Място на доставка на стоката: Централен склад Запад, гр. София, xx.
„Подпоручик Xxxxxx Xxxxxxx” № 3;
2.10.2. Място на изпълнение за инсталиране на устройствата:
2.10.2.1. Централно управление (ЦУ) гр. София, бул. „Цар Xxxxx XXX“ № 201;
2.10.2.2. Централно диспечерско управление (ЦДУ), гр. София, xx. „Веслец” № 8,
2.10.2.3. МЕР Благоевград, гр. Благоевград 0000, xx. „Промишлена” № 1
2.10.2.4. MЕР Стара Загора, гр. Стара Загора 0000, xxx. „Св. Отец Xxxxxx” № 89
2.10.2.5. МЕР Монтана , гр. Монтана 3400, ул. „Ал.Стамболийски” №45
2.10.2.6. МЕР Русе, гр. Xxxx 0000, xx. „Борисова” № 27
2.10.2.7. МЕР Пловдив, гр. Xxxxxxx 0000, xx. „Xxxxxx X. Xxxxx“ № 37
2.10.2.8. МЕР София град, гр. София 1434, бул. „Симеоновско шосе“ №156А
2.10.2.9. МЕР Горна Оряховица, гр. Горна Оряховица 0000, xx. „Съединение“ №151
2.10.2.10. МЕР Шумен, гр. Шумен 0000, xxx. „Плиска“ № 1
2.10.2.11. МЕР София област, гр. София 0000, xxx. „Европа“ № 2
2.10.2.12. МЕР Варна, гр. Xxxxx 0000, xx. „Оборище” № 13А
2.10.2.13. МЕР Плевен, гр. Xxxxxx 0000, xx. „Сторгозия” № 28
2.10.2.14. МЕР Бургас, гр. Xxxxxx 0000, xx. „Александровска“ №1
2.10.2.15. МЕР Хасково, гр. Хасково 6300, xx. „Добруджа” № 6
- ТДУ Изток, гр. Варна, ж.к. „Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx“, п/ст „Варна Север“;
- ТДУ Запад, гр. Xxxxx 0000, xx. „Веслец” № 8;
- ТДУ Север, гр. Xxxxxx 0000, xx. „Xxxxxxxxx“ № 26;
- ТДУ Юг, гр. Пловдив 4000, отклонение „Кукленско шосе“;
2.10.3. Мястото на изпълнение за инсталиране на софтуера, тестване на цялата система, въвеждането ѝ в експлоатация и провеждане на обучение за работа със системата на 4 (четирима) специалисти на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ: ЦУ и ЦДУ на ЕСО ЕАД.
2.11.
Софтуерната поддръжка на софтуерния продукт е ……………. месеца, включваща и право за ползване на последна версия.
3. ЦЕНА, РЕД И СРОКОВЕ ЗА ПЛАЩАНЕ
3.1. Цената на договора е ..................................... (........словом ) лева, без ДДС.
3.2. Цената по чл. 3.1. включва доставка и инталиране на устройствата, инсталиране на софтуера, въвеждане на системата в експлоатация и провеждане на обучение за работа с нея на 4 (четирима) специалисти на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и осигуряване на софтуерна поддръжка на софтуерния продукт, включваща и право за ползване последна версия.
3.3. Цената по чл. 3.1. включва всички преки и непреки разходи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, свързани с изпълнението на поръчката.
3.4. Задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ е да извърши митническото освобождаване на стоките от внос, ако има такова.
3.3. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ цената по чл. 3.1., в размер на 100 % (сто процента), чрез банков превод в срок до 30 (тридесет) календарни дни и след представяне на следните документи:
а) Оригинален приемо-предавателен протокол, съгласно чл. 6.5, за изпълнена и приета доставка до мястото на доставка по чл. 2.10.1.;
и
б) Оригинален приемо-предавателен протокол, за успешно въвеждане в експлоатация на устройствата (на цялата система), в който се удостоверява и успешно проведено обучение на 4-ма специалисти на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за работа със системата.
и
в) Оригинална данъчна фактура за стойността на приетата стока и проведено обучение на специалисти на Възложителя, издадена не по-късно от 5 (пет) дни след датата на приемо-предавателния по буква „б”.
3.4. Срокът за плащане започва да тече, считано от датата на подписване на фактурата от
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
3.5. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да представи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ фактура по договора в срок не по-късно от 5 (пет) календарни дни от подписването на приемо- предавателния протокол по чл. 3.3., буква „б” .
3.6. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да извърши плащане при спазване на условията по чл. чл. 3.3 - 3.7.
3.7. Всички плащания по този договор се извършват в лева чрез банков превод по следната банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Банка:…………………………….
BIC:…………………………….
IBAN: ……………………………..
3.8. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да уведомява писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички последващи промени по чл. 3.7 в срок от 2 (два) календарни дни, считано от момента на промяната. В случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в този срок, счита се, че плащанията са надлежно извършени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
3.9. Когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е сключил договор/договори за подизпълнение, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да извърши плащанията към него в зависимост от изпълнената от подизпълнителя работа по реда и при условията на чл. 66, ал. 4 - ал. 8 от ЗОП.
4. ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДОГОВОРА
4.1. При подписване на договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
гаранция за изпълнение в размер:
4.1.1. ..................... (...................................) лева, представляващи 5% (пет процента) от стойността по чл. 3.1.
4.2. Посочената гаранция за изпълнение се представя в една от следните форми:
4.2.1. парична сума, внесена в касата на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на адрес: гр. София – 1618, бул. „Цар Xxxxx XXX” № 201 или внесена по банкова сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ (посочена на интернет адрес xxxxx://xxxxxxx.xxx.xx/xxx_xxxxxxx/xxxxXxxxxxxx.xxx); или
4.2.2. неотменяема и безусловно платима банкова гаранция в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ със срок на валидност до 30 (тридесет) календарни дни след изтичане на срока на договора по чл. 2.7; или
4.2.3. xxxxxxxxxxx, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, за срок до 30 (тридесет) календарни дни след изтичане на срока на договора по чл. 2.7, както и документ, удостоверяващ, че премията по тази застраховка е изцяло платена.
4.3. В случай на изменение на договора, извършено в съответствие с този договор и приложимото право, включително когато изменението е свързано с индексиране на цената, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предприеме необходимите действия за привеждане на гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на договора, в срок до 5 (пет) календарни дни от подписването на допълнително споразумение за изменението.
4.4. Действията за привеждане на гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на договора могат да включват, по избор на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, следните условия:
4.4.1. внасяне на допълнителна парична сума на каса при ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или по банковата сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ; или
4.4.2. предоставяне на документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, при спазване на изискванията на чл. 4.5 от договора; или
4.4.3. предоставяне на документ за изменение на първоначалната застраховка или нова застраховка, при спазване на изискванията на чл. 4.7 от договора.
4.5. Когато като гаранция за изпълнение на договора се представя банкова гаранция, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на банковата гаранция, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която трябва да отговаря на следните изисквания:
4.5.1. да бъде безусловна и неотменяема банкова гаранция във форма, предварително съгласувана с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
4.5.2. да бъде със срок на валидност 30 (тридесет) календарни дни след изтичането на срока по чл. 2.7., като при необходимост срокът на валидност на банковата гаранция се удължава или се издава нова.
4.6. Банковите разходи по откриването и поддържането на гаранцията за изпълнение под формата на банкова гаранция, както и по усвояването на средства от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
4.7. Когато като гаранция за изпълнение се представя застраховка, съгласно чл. 4.2.3., ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на застрахователната полица, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, в която ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е посочен като трето ползващо се лице (бенефициер) и която трябва да отговаря на следните изисквания:
4.7.1. да обезпечава изпълнението на този договор чрез покритие на отговорността на
ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
4.7.2. да обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, за срок до 30 (тридесет) календарни дни след изтичане на срока на договора по чл. 2.7, както и документ, удостоверяващ, че премията по тази застраховка е изцяло платена.
4.8. Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователно обезщетение в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
4.9. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ освобождава гаранцията за изпълнение на договора при липса на претенции, в 30 (тридесет) дневен срок от изтичането на срока по чл. 2.7. както следва:
4.9.1. когато е във формата на парична сума – чрез превеждане на сумата по банковата сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, посочена в чл. 3.7 от договора;
4.9.2. когато е във формата на банкова гаранция – чрез връщане на нейния оригинал на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице;
4.9.3. когато гаранцията е във формата на застраховка – чрез връщане на оригинала на застрахователната полица/застрахователния сертификат на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице.
4.10. Гаранцията не се освобождава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ако в процеса на изпълнение на договора е възникнал спор между страните, относно неизпълнение на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и въпросът е отнесен за решаване пред съд. При решаване на спора в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ той може да пристъпи към усвояване на гаранцията.
4.11. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи и да се удовлетвори от гаранцията за изпълнение, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни някое от неговите задължения по договора, както и в случаите на лошо, частично и/или забавено изпълнение, на което и да е задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
4.12. Когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се е удовлетворил от гаранцията за изпълнение и договорът продължава да е в сила, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в срок до 5 (пет) календарни дни да допълни гаранцията за изпълнение, като внесе усвоената от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ сума по сметката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или предостави документ за изменение на първоначалната банкова гаранция, или нова банкова гаранция, съответно застраховка, така че във всеки момент от действието на договора размерът на гаранцията за изпълнение да бъде в размер, съответстващ на чл. 4.1 от договора.
4.13. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи лихва за времето, през което средствата по гаранцията за изпълнение са престояли при него законосъобразно.
4.14. В случай, че гаранцията за изпълнение е с крайна дата на валидност, по–рано от посоченото в чл. 4.2., ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да представи гаранция с удължена валидност до 10 календарни дни преди изтичането на посочената дата на валидност.
5. ОПАКОВКА, МАРКИРОВКА И ИЗВЕСТИЕ ЗА ЕКСПЕДИЦИЯ
5.1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да достави стоката в стандартна опаковка, подходяща да я предпази от повреди по време на транспорта, товаренето и разтоварването. Опаковката трябва да предпази стоката и при нейното съхранение на склад.
5.2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ ще бъде отговорен за повреди на стоката, дължащи се на некачествена/неподходяща/несъответстваща опаковка или опаковка от некачествени/неподходящи материали.
5.3. ИЗПЪЛНИТЕЛЯT изпраща до ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ писмено уведомление за извършване на доставката не по-късно от 5 (пет) календарни дни от датата, на която стоката ще бъде доставена.
6. ПРЕДАВАНЕ И ПРИЕМАНЕ НА СТОКАТА
6.1. Приемането и предаването на доставяните стоки се извършва след получаване на писмено уведомление по чл. 5.3. от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. В писменото уведомление по чл.
5.3. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ посочва дата на доставка, количествата и номенклатурата на доставяните стоки, съпровождащите ги транспортни документи (с посочените транспортни единици) и име на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ (упълномощено лице), който ще присъства при приемането на стоката в мястото на доставка по чл. 2.10.1.
6.2. Приемането и предаването на доставяните стоки се извършва на определеното за това място на доставка, съгласно чл. 2.10.1. и в съответствие с изискванията в Техническите спецификации на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, представляващи приложение към този договор, като се съставя и подписва приемо-предавателен протокол, съгласно чл. 6.5., от упълномощени представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
6.3. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ трябва да планира пристигането на доставката в мястото на доставка само в работни дни, не по-късно от 12:00 часа на съответния ден. Не се пристъпва към разтоварване на стоките, ако на мястото на доставка не присъства представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, в чието присъствие става разтоварването, преброяването и огледа на стоките.
6.4. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ създава организация за деня на доставка, с цел осигуряване на необходимата механизация и присъствието на технически и/или други лица за приемането на стоките.
6.5. Доставяните стоки се приемат с приемо-предавателен протокол (в съответствие с чл. 6.2.), подписан в три еднообразни екземпляра от упълномощени представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Един екземпляр от приемо-предавателния протокол се съхранява от материално отговорното лице на склада - в мястото на доставка. Другите екземпляри се предават на упълномощения представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
6.6. В случай, че по време на разтоварване на стоките се констатират недостатъци/дефекти (нарушена цялост, разкъсване, смачкване, подгизване, несъответствие с техническите спецификации на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или други несъответствия или дефекти или недостатъци) по опаковките на доставените стоки или по отношение на самите стоки или по време на броене на разтоварените стоки се констатират несъответствия между преброените количества и описаните количества в транспортните документи (опаковъчен лист, товарителница и др.), се съставя констативен протокол, в който подробно се описват всички обстоятелства и факти, установени в процеса на разтоварване и преброяване на доставените стоки. Приемат се реалното количество доставени, годни и съответстващи на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ стоки. Дефектните такива, или с други несъответствия (или не съгласно уговореното) не се приемат и се считат недоставени. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да претендира неустойка, в размера, посочен в чл. 10.1. от този договор, за всеки ден от забавата, считано от изтичането на срока определен в чл. 2.2. до датата, на която стоките бъдат доставени/заменени с нови и качествени такива.
6.7. В случай, че цялото доставено количество стоки не може да бъде прието в рамките
на работния ден, се съставя приемо-предавателен протокол по чл. 6.5. за приетото количество. Приемането продължава на следващия работен ден. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не носи отговорност за съхранението на неприетата стока.
6.8. Всички разходи, възникнали като резултат от неточност в или относно необходимите документи, придружаващи стоката или закъснение в срока, определен в чл. 2.2., ще бъдат за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
6.9. Собствеността и рискът от погиването и повреждането на стоката преминава върху ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ след подписване на приемо-предавателния протокол по чл. 6.5. в мястото на доставка.
7. ГАРАНЦИИ И КАЧЕСТВО.
7.1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ гарантира, че доставените стоки са с качество, отговарящо на условията на този договор и на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, посочени в Техническите спецификации.
7.2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ гарантира, че стоките, доставени по този договор, нямат видими или скрити дефекти, произтичащи от материалите, изработката или от някакво действие, или пропуск на производителя, или ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, които могат да се проявят при нормалната им употреба. Качеството на стоките трябва да отговаря на условията на този договор, Техническите спецификации на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и на Техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
7.3. При доставка стоката ще бъде придружавана от опаковъчен лист/спецификация на доставяната стока.
7.4. Гаранционният срок на доставена и приета стока е ................ месеца от датата на приемо-предавателния протокол по чл. 6.5..
7.5. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ, подменя/заменя за своя сметка всички стоки, за които се установят недостатъци/дефекти/несъответствия, в срок до календарни
дни, считано от датата на уведомяване от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
7.6. Гаранционният срок на подменените/заменените от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ стоки, в случаите по чл. 7.5., стоки е съгласно чл. 7.4. от този договор, считано от датата на двустранно подписан приемо-предавателен протокол за подмяната /замяната .
7.7. В случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ, след като е бил уведомен, не предприеме необходимите действия по чл. 7.5., ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да предприеме сам необходимите мерки за отстраняване на проблема, като рискът и разходите са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без това да пречи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да претендира правата си към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по този договор.
8. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
8.1. Изброяването на конкретни права и задължения на страните в този раздел от договора е неизчерпателно и не засяга действието на други клаузи от договора или от приложимото право, предвиждащи права и/или задължения, на която и да е от страните.
8.2. Общи права и задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
8.2.1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
8.2.1.1. Да получи цената по чл. 3.1. при условията и по реда на този договор.
8.2.2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
8.2.2.1. Да достави стоката, предмет на настоящия договор в съответствие със обем, количества, вид, както и да изпълнява задълженията си в уговорените срокове и качествено, в съответствие с изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и приложенията към този договор;
8.2.2.2. Да информира своевременно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички пречки, възникващи в хода на изпълнението на договора, както и да предложи начин за отстраняването им, съгласуван с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
8.2.2.3. Да изпълнява всички законосъобразни указания и изисквания на
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
8.2.2.4. Да пази поверителна конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в чл. 12.3. от договора;
8.2.2.5. Да не възлага работата или части от нея на подизпълнители, извън посочените в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, освен в случаите и при условията, предвидени в ЗОП
8.2.2.6. Да възложи съответна част от доставката на подизпълнителите, посочени в
офертата на изпълнителя, и да контролира изпълнението на техните задължения (ако е приложимо);
8.2.2.7. Да сключи договор/договори за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители в срок от 5 (пет) дни от сключване на настоящия договор. В срок до 3 (три) дни от сключването на договор за подизпълнение или на допълнително споразумение за замяна на посочен в офертата подизпълнител, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ изпраща копие на договора или на допълнителното споразумение на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ заедно с доказателства, че са изпълнени условията по чл. 66, ал. 2 и ал. 11 от ЗОП (ако е приложимо).
8.2.2.9. Да не доставя стоки (включително софтуер) по чл. 1.1. на вертикално интергрираното предприятие или която и да е част от него при сключването на този договор – съгласно чл. 81 ж, ал. 10 от Закона за енергетиката (ЗЕ);
8.2.2.10. Да не доставя стоки (включително софтуер) по чл. 1.1. на вертикално интергрираното предприятие или която и да е част от него по времедействието този на договор – съгласно чл. 81 ж, ал. 10 от ЗЕ;
8.2.2.11. Да достави стоки (включително софтуер), несвързани със ситемата на на вертикално интергрираното предприятие или която и да е част от него – съгласно чл. 81 ж, ал. 10 от ЗЕ.
8.2.2.12. Да осигури компетентен персонал за изпълнението на този договор, за който не са налице пречки за издаване на разрешение от ДАНС за работа в обектите, включени в Постановления № 181/20.07.2009 г. и № 3/10.01.2013 г. на Министерски съвет списък на
„стратегическите обекти и дейности, които са от значение за националната сигурност на Република България и които са част от критичната инфраструктура” или за който са налице валидни такива разрешения;
8.2.2.13. Да спазва всички посочени в този договор срокове;
8.2.2.14. Да осигури документите за издаване на разрешение от ДАНС за работа в обектите, включени в Постановления № 181/20.07.2009 г. и № 3/10.01.2013 г. на Министерски съвет списък на „стратегическите обекти и дейности, които са от значение за националната сигурност на Република България и които са част от критичната инфраструктура”най-късно до подписването на договора от него;
8.2.2.15. Да предостави софтуер и хардуер , независими и несвързани с вертикално интергрираното предприятие или която и да е част от него– съгласно чл. 81 ж, ал. 10 от ЗЕ.
8.2.2.16. Да не изпълнява дейности, включени в предмета на този договор за вертикално интергрираното предприятие или която и да е част от него– съгласно чл. 81 ж, ал. 10 от ЗЕ – по времедействието на договора.
8.3. Общи права и задължения на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
8.3.1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
8.3.1.1. Да получава изпълнението по договора в уговорените срокове, количества и с уговореното качество;
8.3.1.2. Да контролира изпълнението на поетите от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ задължения, в т.ч. да изисква и да получава информация от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ през целия срок на договора;
8.3.1.3. Да прави рекламации при условията и по реда на чл. 9;
8.3.1.4. Да прихване стойността на неустойката от гаранцията за изпълнение или от сумата за плащане, в случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ, в определения от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ срок, не заплати съответната стойност на начислената неустойка.
8.3.2. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава:
8.3.2.1. Да приема доставката на стоките, когато отговарят на договореното, по реда и при условията на този договор;
8.3.2.2. Да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ цената по чл. 3.1., по реда и при условията, предвидени в този договор;
8.3.2.3. Да пази поверителна конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в чл. 12.3. от договора;
8.3.2.4. Да оказва съдействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с изпълнението на този договор, включително и за отстраняване на възникнали пречки пред изпълнението на договора, когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има възможност за това;
8.3.2.5. Да освободи представената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ гаранция за изпълнение, съгласно клаузите на този договор.
8.4. Специални права и задължения на страните
8.4.1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ инсталира устройствата по указаните в чл. 2.10.2. места на изпълнение след изпращане на писмено уведомяване от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
8.4.2. Писменото уведомление се изпраща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в 30 (тридесет) дневен срок от приемане на цялата стока съгласно чл. 6.5.
8.4.3. След успешно инсталиране на устройствата по всички места на изпълнение по чл.
2.10.2. се пристъпва към 72-часови тестове на цялата система едновременно в в ЦУ и ЦДУ на ЕСО ЕАД.
8.4.4. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ провежда обучение на 4 служители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в рамките на 72-часовите тестове по чл. 8.4.3., при условията, изискванията и обема на този договор и Техническите спецификации на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
8.4.5. Успешното приключване на 72-часовите тестове на цялата система се удостоверява с подписване на приемо-предавателен протокол за за успешно въвеждане в експлоатация на системата, подписан от представители на страните.
8.4.6. Протоколът по чл. 8.4.5. удостоверява и успешното инсталиране и успешно проведеното обучение по чл. 8.4.4.
8.4.7. Протоколът по чл. 8.4.5. се подписва в срок до 3 (три) работни дни от успешното приключване на 72-часовите тестове на цялата система.
8.4.8. В случай, че цялата система не бъде въведена в експлоатация (неуспешно тестване), се съставя констативен протокол между представителите на страните. Всички дефекти и несъответствия (включително дефектни или с други несъответствия стоки) се отстраняват от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в 30 – дневен срок от датата на констативния протокол. За отстраняване на дефектите/несъответствията се съставя и подписва протокол между представителите на страните.
8.4.9. След отстраняване на дефектите/несъответствията се извършва повторно тестване на цялата система в присъствието на представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ едновременно в ЦУ и ЦДУ на ЕСО ЕАД.
8.4.10. В случай/и по чл. 0.0.0./0.0.0., отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по чл. 10 не отпада, ако последният е в забава по сроковете по договора.
8.4.9. Повторно тестване на цялата система започва в срок до 5 (пет) работни дни от подписване на протокола по чл. 8.4.8.
8.4.10. В случай на неспазване на срока по чл. 0.0.0./0.0.0. и/или при повторно неуспешно тестване (повторна невъзможност за въвеждане в експлоатация, по причини, за които отговаря ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ), ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да прекрати договора едностранно, без предизвестие, без да дължи обезщетение за вреди.
8.4.11. Изпълнението на дейностите се по този договор в обектите на ЕСО ЕАД се извършва само в работни дни, от 08:30 до 17:00 часа (с изключение на случаите по чл. 6.3.) на съответния работен ден.
9. РЕКЛАМАЦИИ
9.1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право на рекламации по повод количеството и качеството или други несъответствия с предварително обявените условия по обществената поръчка на доставената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ стока, което се удостоверява със съответния констативен протокол по чл. 6.6.
9.2. Стоката, за която при доставката се констатира, че не е в съответствие с уговореното количество и/или качество, и/или при която се констатира друго несъответствие с предварително обявените условия на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или с условията на договора, трябва бъде доставена допълнително и/или подменена/заменена с нова за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
9.3. Отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за рекламации се отнася и по отношение на доставената, липсваща или подменена стока.
9.5. Рекламациите за качество и/или скрити недостатъци, и/или каквото и да е несъответствие с предварително обявените условия на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или с условията на договора, установени след приемането на стоките и/или след извършването на дейностите от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, се правят с писмено уведомление от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и съдържат искането на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, номера на договора, точното количество и вид на стоката, за която се отнася рекламацията, както и описание на скрития недостатък и/или несъответствието.
9.6. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за констатираните недостатъци и/или несъответствия, след установяването им в съответствие с чл. 9.5., като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в срока по 7.5. за своя сметка да направи доставка на нова стока ( да подмени замени с нова стока) без недостатъци и несъответствия.
9.7. Рисковете и разходите, свързани с предявяването на рекламации от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, включително транспортирането на липсващата, дефектната и заменена/подменена стока и/или извършване на всякакви други необходими дейности от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по време на срока по чл. 7.4., са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
9.8. Гаранционният срок на доставена /подменена/заменена стока е съгласно чл. 7.4., считано от датата на приемането ѝ с протокол, съгласно чл. 6.5.
10. САНКЦИИ ПРИ НЕИЗПЪЛНЕНИЕ
10.1. В случай на забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ при изпълнение на срок /срокове по договора (включително по чл. 3.5.), ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка в размер на 0,2% (нула цяло и два процента) на ден върху стойността на договора, за всеки ден закъснение (за забава по всеки отделен срок), но не повече от 20% (двадесет процента) от стойността на договора. Санкцията за забава не освобождава ИЗПЪЛНИТЕЛЯ от неговото задължение да завърши изпълнението на поръчката, както и от другите му задължения и отговорности по настоящия договор.
10.2. В случай на забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ при изпълнение на срока по чл. 7.5., ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка в размер на 0,2% (нула цяло и два процента) на ден върху единичната цена на повредената/дефектната (или с друго несъответствие или недостатък ) стока, определена в Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, за всеки ден от забавата, но не повече от 20% (двадесет процента) от стойността на договора. Санкцията за забава не освобождава ИЗПЪЛНИТЕЛЯ от неговото задължение да завърши подмяната на стоката.
10.3. Стойността на неустойките може да бъде изплатена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ да я прихване от гаранцията за изпълнение, или от дължима сума за плащане.
10.4. При настъпване на вреди за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, по-големи от договорените неустойки, той има право да претендира обезщетение за тях пред компетентния български съд.
10.5. В случай, че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не изпълни задължението си да извърши плащанията в срокове, определени в този договор, той дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в размер на законната лихва за периода на закъснение.
11. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
11.1. Този договор се прекратява:
11.1.1. с изтичане на срока на договора;
11.1.2. с изпълнението на всички задължения на страните по него;
11.1.3. при настъпване на пълна обективна невъзможност за изпълнение, за което обстоятелство засегнатата страна е длъжна да уведоми писмено другата страна в срок до 2 (два) дни от настъпване на невъзможността и да представи доказателства за това;
11.1.4. при прекратяване на юридическо лице – страна по договора без правоприемство, по смисъла на законодателството на държавата, в която съответното лице е установено;
11.1.5. при условията по чл. 5, ал. 1, т. 3 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици (ЗИФДРЮПДРКЛТДС).
11.1.6. при непреодолима сила, съгласно, чл.12.8 от договора.
11.2. Договорът може да бъде прекратен:
11.2.1. по взаимно съгласие на страните, изразено в писмена форма. В този случай се подписва двустранен протокол за уреждане на финансовите отношения между страните до момента на прекратяването;
11.2.2. когато за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ бъде открито производство по несъстоятелност или ликвидация – по искане на всяка от страните;
11.3. Всяка от страните може да развали договора при виновно неизпълнение на съществено задължение на другата страна по договора, при условията и с последиците съгласно чл. 87 и сл. от Закона за задълженията и договорите, чрез отправяне на писмено предупреждение от изправната страна до неизправната и определяне на подходящ срок за изпълнение. Разваляне на договора не се допуска, когато неизпълнената част от задължението е незначителна с оглед на интереса на изправната страна.
11.4. За целите на този договор, страните ще считат за виновно неизпълнение на съществено задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ всеки от следните случаи:
11.4.1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е допуснал съществено отклонение от условията за изпълнение на поръчката/Техническите спецификации и/или Техническото предложение.
11.5. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да развали договора само с писмено уведомление до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и без да му даде допълнителен срок за изпълнение, ако поради забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ то е станало безполезно или ако задължението е трябвало да се изпълни непременно в уговореното време.
11.6. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да прекрати едностранно договора с 5 (пет) дневно писмено предизвестие. В този случай, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ обезщетение за претърпените вреди и/или пропуснати ползи.
11.7. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може по всяко време да прекрати договора чрез писмено предизвестие до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без компенсации за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ банкрутира или по друг начин стане неплатежоспособен при условие, че това прекратяване няма да се отрази или бъде в ущърб на някакво право на действие или удовлетворение, произтекло или което ще произтече впоследствие за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
11.8. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да прекрати договора, ако в резултат на обстоятелства, които възникнат след сключването му, не е в състояние да изпълни своите задължения. в този случай възложителят дължи на изпълнителя обезщетение за претърпените вреди от
сключването на договора. Претърпените вреди представляват действително направените и необходими разходи за изпълнението на договора към момента на прекратяването му.
11.9. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да прекрати договора незабавно, без да дължи каквото и да било обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, в случай, че последния наруши което и да било изискване за конфиденциалност по този договор.
11.10. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява договора в случаите по чл. 118, ал. 1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП. В последния случай, размерът на обезщетението се определя в протокол или споразумение, подписано от страните, а при непостигане на съгласие – по реда на чл. 12.12.1. от този договор.
11.11. При предсрочно прекратяване на договора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ приетите по установения ред стоки (ако има такива).
12. ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
12.1. Дефинирани понятия и тълкуване
12.1.1. Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия – според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.
12.1.2. При противоречие между различни разпоредби или условия, съдържащи се в договора и Приложенията, се прилагат следните правила:
12.1.2.1. Специалните разпоредби имат предимство пред общите разпоредби;
12.1.2.2. Разпоредбите на Приложенията имат предимство пред разпоредбите на Договора.
12.2. Спазване на приложими норми
12.2.1. При изпълнението на договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ и неговите подизпълнители е длъжен/са длъжни да спазва/т всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.
12.3. Конфиденциалност
12.3.1. Всяка от страните по този договор се задължава да пази в поверителност и да не разкрива или разпространява информация за другата страна, станала ѝ известна при или по повод изпълнението на договора („Конфиденциална информация“). Конфиденциална информация включва, без да се ограничава до: всякаква финансова, търговска, техническа или друга информация, анализи, съставени материали, изследвания, документи или други материали, свързани с бизнеса, управлението или дейността на другата страна, от каквото и да е естество или в каквато и да е форма, включително, финансови и оперативни резултати, пазари, настоящи или потенциални клиенти, собственост, методи на работа, персонал, договори, ангажименти, правни въпроси или стратегии, продукти, процеси, свързани с документация, чертежи, спецификации, диаграми, планове, уведомления, данни, образци, модели, мостри, софтуер, софтуерни приложения, компютърни устройства или други материали или записи или друга информация, независимо дали в писмен или устен вид, или съдържаща се на компютърен диск или друго устройство.
12.3.2. С изключение на случаите, посочени в чл. 12.3.3., конфиденциална информация
може да бъде разкривана само след предварително писмено одобрение от другата страна, като това съгласие не може да бъде отказано безпричинно.
12.3.3. Не се счита за нарушение на задълженията за неразкриване на Конфиденциална информация, когато:
12.3.3.1. информацията е станала или става публично достъпна, без нарушаване на този Договор от която и да е от страните; или
12.3.3.2. информацията се изисква по силата на закон, приложим спрямо която и да е от страните; или
12.3.3.3. предоставянето на информацията се изисква от регулаторен или друг компетентен орган и съответната страна е длъжна да изпълни такова изискване;
12.3.3.4. В случаите по чл. 12.3.3.2 или чл. 12.3.3.3 страната, която следва да предостави информацията, е длъжна да уведоми незабавно другата страна по договора.
12.3.4. Задълженията по тази клауза се отнасят до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, всички негови поделения, контролирани от него фирми и организации, всички негови служители и наети от него физически или юридически лица, като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отговаря за изпълнението на тези задължения от страна на такива лица. Задълженията, свързани с неразкриване на конфиденциалната информация остават в сила и след прекратяване на Договора на каквото и да е основание.
12.3.5. Освен изброеното по-горе и в допълнение към него ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
12.3.5.1. Да не разгласява по никакъв начин конфиденциална информация, станала му известна по повод изпълнение на този договор, отнасяща се за „Електроенергиен системен оператор” ЕАД, пред вертикално интегрираното предприятие – „Български енергиен холдинг” ЕАД или която и да е друга част от него.
12.3.5.2. Да пази конфиденциалната информация добросъвестно и да не разпространява и публикува, както и да не я предоставя на лица, които нямат право на достъп до нея.
12.3.5.3. Да върне при поискване от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички предоставени му документи и носители на информация.
12.4. Публични изявления
12.4.1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да дава публични изявления и съобщения, да разкрива или разгласява каквато и да е информация, която е получил във връзка с и/или по повод изпълнението на предмета на този договор, независимо дали е въз основа на данни и материали на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или в резултати от работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без предварителното писмено съгласие от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, което съгласие няма да бъде безпричинно отказано или забавено.
12.5. Авторски права. Патентни права
12.5.1. Страните се съгласяват, на основание чл. 42, ал. 1 от Закона за авторското право и сродните му права, че авторските права върху всички документи и материали, и всякакви други елементи или компоненти, създадени в резултат на или във връзка с изпълнението на договора, принадлежат изцяло на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в същия обем, в който биха принадлежали на автора. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ декларира и гарантира, че трети лица не притежават права върху изготвените документи и други резултати от изпълнението на договора, които могат да бъдат обект на авторско право.
12.5.2. В случай, че бъде установено с влязло в сила съдебно решение или в случай, че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и/или ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ установят, че с изготвянето, въвеждането и използването на документи или други материали, съставени при изпълнението на този Договор, е нарушено авторско право на трето лице, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да направи възможно за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ използването им:
12.5.2.1. чрез промяна на съответния документ или материал; или
12.5.2.2. чрез замяната на елемент от него със защитени авторски права с друг елемент със същата функция, който не нарушава авторските права на трети лица; или
12.5.2.3. като получи за своя сметка разрешение за ползване на продукта от третото лице, чиито права са нарушени.
12.5.3. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претенциите за нарушени авторски права от страна на трети лица в срок до 30 (тридесет) дни от узнаването им. В случай, че трети лица предявят основателни претенции, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи пълната отговорност и понася всички щети, произтичащи от това. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ привлича ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в евентуален спор за нарушено авторско право във връзка с изпълнението по Договора.
12.5.4.ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ заплаща на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ обезщетение за претърпените вреди и пропуснатите ползи вследствие на окончателно признато нарушение на авторски права на трети лица.
12.5.5. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ гарантира патентната чистота на продаваната от него стока, предмет на този договор и всички части от нея.
12.5.6. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да обезщети ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ срещу всички претенции на трети страни за нарушаване на права върху патенти, запазени марки или индустриални проекти, произтичащи от употребата на стоката, доставена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в изпълнение на този договор.
12.5.7. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дава съгласието си да бъде привличан от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ като подпомагаща страна (трето лице) по всички такива производства, заведени срещу него.
12.6. Xxxxxxxxxxx на права и задължения
12.6.1. Никоя от страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този договор, без съгласието на другата страна. Паричните вземания по договора и по договорите за подизпълнение могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.
12.7. Изменения
12.7.1.Този договор може да бъде изменян само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете страни, в съответствие с изискванията и ограниченията на ЗОП.
12.8. Непреодолима сила
12.8.1. Никоя от страните по този договор не отговаря за неизпълнение, причинено от непреодолима сила. За целите на този договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл. 306, ал. 2 от Търговския закон.
12.8.2. Не може да се позовава на непреодолима сила страна, която е била в забава към момента на настъпване на обстоятелството, съставляващо непреодолима сила.
12.8.3. Страната, която не може да изпълни задължението си поради непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в срок до 7 (седем) дни от настъпването на непреодолимата сила, като посочи в какво се състои непреодолимата сила и възможните последици от нея за изпълнението на договора. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди. Страната, позоваваща се на непреодолима сила следва да представи удостоверение от компетентен независим орган, удостоверяващо настъпването на събитието, продължителността му и причинно-следствената връзка между събитието и неизпълнението на договора.
12.8.4. Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията на свързаните с тях насрещни задължения се спира.
12.8.5. Не може да се позовава на непреодолима сила страна:
12.8.5.1. която е била в забава или друго неизпълнение преди настъпването на непреодолима сила;
12.8.5.2. която не е информирала другата страна за настъпването на непреодолима сила; или
12.8.5.3. чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнение на договора.
12.8.5.4. Липсата на парични средства не представлява непреодолима сила.
12.9. Нищожност на отделни клаузи
12.9.1. В случай на противоречие между каквито и да било уговорки между страните и действащи нормативни актове, приложими към предмета на договора, такива уговорки се считат за невалидни и се заместват от съответните разпоредби на нормативния акт, без това да влече нищожност на договора и на останалите уговорки между страните. Нищожността на някоя клауза от договора не води до нищожност на друга клауза или на Договора като цяло.
12.10. Уведомления
12.10.1. Всички уведомления между страните във връзка с този договор се извършват в писмена форма и могат да се предават лично или чрез препоръчано писмо, по куриер, по факс, електронна поща.
12.10.2. За целите на този договор данните и лицето за контакт са:
12.10.2.1. За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ :
Адрес за кореспонденция: ………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
Лице за контакт: ………………………………………….
12.10.2.2. За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ :
Адрес за кореспонденция: ………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
Лице за контакт: ………………………………………….
12.10.3. За дата на уведомлението се счита:
12.10.3.1. Датата на предаването – при лично предаване на уведомлението;
12.10.3.2. Датата на пощенското клеймо на обратната разписка – при изпращане по пощата;
12.10.3.3. Датата на доставка, отбелязана върху куриерската разписка – при изпращане по куриер;
12.10.3.3. Датата на получено автоматично генерирано съобщение, потвърждаващо изпращането – при изпращане по факс;
12.10.3.4. Датата на изпращането – при изпращане по електронна поща.
12.10.4. Всяка кореспонденция между страните ще се счита за валидна, ако е изпратена на посочените по-горе адреси (в т.ч. електронни), чрез посочените по-горе средства за комуникация и на посочените лица за контакт. При промяна на посочените адреси, телефони и други данни за контакт, съответната страна е длъжна да уведоми другата в писмен вид в срок до 5 (пет) дни от настъпване на промяната. При неизпълнение на това задължение всяко уведомление ще се счита за валидно връчено, ако е изпратено на посочените по-горе адреси, чрез описаните средства за комуникация и на посочените лица за контакт.
12.10.5. При преобразуване без прекратяване, промяна на наименованието, правноорганизационната форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност, срока на съществуване, органите на управление и представителство на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият се задължава да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за промяната в срок до 2 (два) дни от вписването ѝ в съответния регистър.
12.11. Приложимо право
12.11.1. Този договор, в т.ч. приложенията към него, както и всички произтичащи или свързани с него споразумения, и всички свързани с тях права и задължения, ще бъдат подчинени на и ще се тълкуват съгласно българското право.
12.12. Разрешаване на спорове
12.12.1. Всички спорове, породени от този договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще се уреждат между страните чрез преговори, а при непостигане на съгласие – спорът ще се отнася за решаване от компетентния български съд.
12.13. Екземпляри
12.13.1. Този договор се състои от …………… (словом) страници и е изготвен и подписан в 2 (два) еднообразни екземпляра – по един за всяка от страните.
12.14. Приложения:
12.14.1. Към този договор се прилагат и са неразделна част от него следните приложения: Приложение № 1 – Технически спецификации;
Приложение № 2 – Техническо предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ; Приложение № 3 – Ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ; Приложение № 4 – Гаранция за изпълнение.
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ИЗПЪЛНИТЕЛ:
Б. За обособена позиция № 2 – „Доставка на широкоформатни принтери“
Д О Г О В О Р
№………………/ г.
Днес, г., в гр. София, между:
„ЕЛЕКТРОЕНЕРГИЕН СИСТЕМЕН ОПЕРАТОР“ ЕАД (ЕСО ЕАД) със седалище и
адрес на управление гр. София 1618, община Столична, район Витоша, бул. „Цар Xxxxx XXX” № 201, ЕИК 175201304, представлявано от Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxx – Изпълнителен директор, съгласно Решение по т. 2 от заседание на Управителния съвет на ЕСО ЕАД от 06.02.2018 г. и Решение от заседание на Надзорния съвет на ЕСО ЕАД от 06.02.2018 г., наричан по-долу за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ, от една страна
и
..............................................................., със седалище и адрес на управление:
............................................................................
ЕИК по Регистър БУЛСТАТ регистрационен номер или друг идентификационен код
…........................ и ДДС номер ,
представляван/а/о от ..........................................., в качеството на ,
съгласно ......................................... наричан/а/о за краткост ИЗПЪЛНИТЕЛ, от друга страна,
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ наричани заедно „Страните“, а всеки от тях поотделно „Страна“,
На основание чл. 112, ал. 1 от Закона за обществени поръчки (ЗОП) и Решение №
................. на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за определяне на изпълнител на обществена поръчка с предмет: „Доставка на периферна техника”, Обособена позиция № 2: „Доставка на широкоформатни принтери, се сключи този Договор за следното:
1. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
1.1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да достави, а ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ да заплати широкоформатни принтери (по-нататък наричани за краткост „стока“ или „стоки”) съгласно офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, неразделна част от този договор, в съответствие с Техническите спецификации, Техническото предложение и Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, срещу цената, платима от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, в сроковете и при условията, определени в този договор.
2. СРОК НА ДОГОВОРА. СРОК И МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ
2.1. Договорът влиза в сила, считано от подписването му от двете страни и е със срок на действие три месеца.
2.2. Стоките ще бъдат доставени в срок до ................ (словом) календарни дни, считано от датата на влизане на договора в сила.
2.3. За дата на изпълнение на доставката ще се счита датата на приемо-предавателния протокол по чл. 6.5.
2.4. Не се включва в определения по чл. 2.2. срок времето за престой, когато не по вина на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е наредил временно спиране на изпълнението по договора.
2.5. За причините и времетраенето на престоя по чл. 2.4. се съставя и подписва двустранен протокол.
2.6. Срокът за подмяна на стока/стоки с недостатъци/дефекти (или с други несъответствия с предварително обявените условия по обществената поръчка), установени след приемането ѝ е не повече от ............................(не повече от 30 календарни дни) календарни дни.
2.7. Мястото на доставка е централен скрад (ЦС) на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
2.7.1. ЦС Запад, гр. София – адрес: МЕР София област, ул. „Подпоручик Xxxxxx Xxxxxxx” № 3;
3. ЦЕНА, РЕД И СРОКОВЕ ЗА ПЛАЩАНЕ
3.1. Цена на договора е ..................................... (........словом ) лева, без ДДС.
3.2. Единичните цени на стоките по този договор са съгласно ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, неразделна част от този договор. Цените не подлежат на изменение за срока на изпълнение на договора, освен при тяхното намаление.
3.3. Цената по чл. 3.1. включва всички преки и непреки разходи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, свързани с изпълнението на поръчката.
3.4. Задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ е да извърши митническото освобождаване на стоките от внос, ако има такова.
3.3. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ стойността на изпълнената и приета доставка, в размер на 100 % (сто процента), след приемане на цялата стока, чрез банков превод в срок до 30 (тридесет) календарни дни и след представяне на следните документи:
а) Оригинален приемо-предавателен протокол , съгласно чл. 6.5, за изпълнена и приета доставка до мястото на доставка по чл. 2.7 ;
и
б) Оригинална данъчна фактура за стойността на приетата стока, издадена не по-късно от
5 (пет) дни след датата на приемо-предавателния протокол за извършена доставка съгласно буква „а”.
3.4. Срокът за плащане започва да тече, считано от датата на подписване на фактурата от
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
3.5. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да представи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ фактура по договора в срок не по-късно от 5 (пет) календарни дни от подписването на приемо- предавателния протокол по чл. 3.3., буква „б”.
3.6. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да извърши плащане в срок до 30 (тридесет) дни след получаването на фактура на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, при спазване на условията по чл. чл. 3.3 - 3.7.
3.7. Всички плащания по този договор се извършват в лева чрез банков превод по следната банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Банка:…………………………….
BIC:…………………………….
IBAN: ……………………………..
3.8. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да уведомява писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички последващи промени по чл. 3.7 в срок от 2 (два) календарни дни, считано от момента на промяната. В случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в този срок, счита се, че плащанията са надлежно извършени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
3.9. Когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е сключил договор/договори за подизпълнение, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да извърши плащанията към него в зависимост от изпълнената от подизпълнителя работа по реда и при условията на чл. 66, ал. 4 - ал. 8 от ЗОП.
4. ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДОГОВОРА
4.1. При подписване на договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
гаранция за изпълнение в размер:
4.1.1. ..................... (...................................) лева, представляващи 5% (пет процента) от стойността по чл. 3.1.
4.2. Посочената гаранция за изпълнение се представя в една от следните форми:
4.2.1. парична сума, внесена в касата на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на адрес: гр. София – 1618, бул. „Цар Xxxxx XXX” № 201 или внесена по банкова сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ (посочена на xxxxx://xxxxxxx.xxx.xx/xxx_xxxxxxx/xxxxXxxxxxxx.xxx) ; или
4.2.2. неотменяема и безусловно платима банкова гаранция в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ със срок на валидност до 30 (тридесет) календарни дни след изтичане на срока на договора по чл. 2.1; или
4.2.3. зxxxxxxxxxx, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, за срок до 30 (тридесет) календарни дни след изтичане на срока на договора по чл. 2.1, както и документ, удостоверяващ, че премията по тази застраховка е изцяло платена.
4.3. В случай на изменение на договора, извършено в съответствие с този договор и приложимото право, включително когато изменението е свързано с индексиране на цената, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предприеме необходимите действия за привеждане на гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на договора, в срок до 5 (пет) календарни дни от подписването на допълнително споразумение за изменението.
4.4. Действията за привеждане на гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на договора могат да включват, по избор на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, следните условия:
4.4.1. внасяне на допълнителна парична сума на каса при ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или по банковата сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ; или
4.4.2. предоставяне на документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, при спазване на изискванията на чл. 4.5 от договора; или
4.4.3. предоставяне на документ за изменение на първоначалната застраховка или нова застраховка, при спазване на изискванията на чл. 4.7 от договора.
4.5. Когато като гаранция за изпълнение на договора се представя банкова гаранция, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на банковата гаранция, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която трябва да отговаря на следните изисквания:
4.5.1. да бъде безусловна и неотменяема банкова гаранция във форма, предварително съгласувана с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
4.5.2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на договора плюс 30 (тридесет) календарни дни след прекратяването на договора, независимо от основанието за това, като при необходимост срокът на валидност на банковата гаранция се удължава или се издава нова.
4.6. Банковите разходи по откриването и поддържането на гаранцията за изпълнение под формата на банкова гаранция, както и по усвояването на средства от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
4.7. Когато като гаранция за изпълнение се представя застраховка, съгласно чл. 4.2.3., ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на застрахователната полица, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, в която ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е посочен като трето ползващо се лице (бенефициер) и която трябва да отговаря на следните изисквания:
4.7.1. да обезпечава изпълнението на този договор чрез покритие на отговорността на
ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
4.7.2. да обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, за срок до 30 (тридесет) календарни дни след изтичане на срока на договора по чл. 2.1, както и документ, удостоверяващ, че премията по тази застраховка е изцяло платена.
4.8. Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователно обезщетение в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
4.9. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ освобождава гаранцията за изпълнение на договора при липса на претенции, в 30 (тридесет) дневен срок от изтичането на срока по чл. 2.1.както следва:
4.9.1. когато е във формата на парична сума – чрез превеждане на сумата по банковата сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, посочена в чл. 3.7 от договора;
4.9.2. когато е във формата на банкова гаранция – чрез връщане на нейния оригинал на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице;
4.9.3. когато гаранцията е във формата на застраховка – чрез връщане на оригинала на застрахователната полица/застрахователния сертификат на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице.
4.10. Гаранцията или съответната част от нея не се освобождава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ако в процеса на изпълнение на договора е възникнал спор между страните, относно неизпълнение на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и въпросът е отнесен за решаване пред съд. При решаване на спора в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ той може да пристъпи към усвояване на гаранцията изцяло или съответната част от нея.
4.11. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи и да се удовлетвори от гаранцията за изпълнение, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни някое от неговите задължения по договора, както и в случаите на лошо, частично и/или забавено изпълнение, на което и да е задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
4.12. Когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се е удовлетворил от гаранцията за изпълнение и договорът продължава да е в сила, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в срок до 5 (пет) календарни дни да допълни гаранцията за изпълнение, като внесе усвоената от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ сума по сметката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или предостави документ за изменение на първоначалната банкова гаранция, или нова банкова гаранция, съответно застраховка, така че във всеки момент от действието на договора размерът на гаранцията за изпълнение да бъде в размер, съответстващ на чл. 4.1 от договора.
4.13. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи лихва за времето, през което средствата по гаранцията за изпълнение са престояли при него законосъобразно.
5. ОПАКОВКА, МАРКИРОВКА И ИЗВЕСТИЕ ЗА ЕКСПЕДИЦИЯ
5.1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да достави стоката в стандартна опаковка, подходяща да я предпази от повреди по време на транспорта, товаренето и разтоварването.. Опаковката трябва да предпази стоката и при нейното съхранение на склад.
5.2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ ще бъде отговорен за повреди на стоката, дължащи се на некачествена/неподходяща/несъответстваща опаковка или опаковка от некачествени/неподходящи материали.
5.3. ИЗПЪЛНИТЕЛЯT изпраща до ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ писмено уведомление за извършване на конкретна доставка не по-късно от 5 (пет) календарни дни от датата, на която стоката ще бъде доставена.
6. ПРЕДАВАНЕ И ПРИЕМАНЕ НА СТОКАТА
6.1. Приемането и предаването на доставяните стоки се извършва след получаване на писмено уведомление по чл. 5.3. от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. В писменото уведомление по чл.
5.3. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ посочва дата на доставка, количествата и номенклатурата на доставяните стоки, съпровождащите ги транспортни документи (с посочените транспортни единици) и име на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ (упълномощено лице), който ще присъства при приемането на стоката в мястото на доставка по чл. 2.7.
6.2. Приемането и предаването на доставяните стоки се извършва на определеното за това място на доставка, съгласно чл. 2.7. и в съответствие с изискванията в Техническите спецификации на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, представляващи приложение към този договор, като се съставя и подписва приемо-предавателен протокол, съгласно чл. 6.5., от упълномощени представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
6.3. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ трябва да планира пристигането на доставката в мястото на доставка само в работни дни, не по-късно от 12:00 часа на съответния ден. Не се пристъпва към разтоварване на стоките, ако на мястото на доставка не присъства представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, в чието присъствие става разтоварването, преброяването и огледа на стоките.
6.4. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ създава организация за деня на доставка, с цел осигуряване на необходимата механизация и присъствието на технически и/или други лица за приемането на стоките.
6.5. Доставяните стоки се приемат с приемо-предавателен протокол (в съответствие с чл. 6.2.), подписан в три еднообразни екземпляра от упълномощени представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Един екземпляр от приемо-предавателния протокол се съхранява от материално отговорното лице на склада - в мястото на доставка. Другите екземпляри се предават на упълномощения представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
6.6. В случай, че по време на разтоварване на стоките се констатират недостатъци/дефекти (нарушена цялост, разкъсване, смачкване, подгизване, несъответствие с техническите спецификации на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или други несъответствия или дефекти или недостатъци) по опаковките на доставените стоки или по отношение на самите стоки или по време на броене на разтоварените стоки се констатират несъответствия между преброените количества и описаните количества в транспортните документи (опаковъчен лист, товарителница и др.), се съставя констативен протокол, в който подробно се описват всички обстоятелства и факти, установени в процеса на разтоварване и преброяване на доставените стоки. Приемат се реалното количество доставени, годни и съответсващи на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ стоки. Дефектните такива, или с други несъответствия (или не съгласно уговореното,) не се приемат и се считат недоставени. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да претендира неустойка, в размера посочен в чл. 10.1. от този договор, за всеки ден от забавата, считано от изтичането на срока определен в чл. 2.2. до датата, на която стоките бъдат доставени/заменени с нови и качествени такива.
6.7. В случай, че цялото доставено количество стоки не може да бъде прието в рамките
на работния ден, се съставя приемо-предавателен протокол по чл. 6.5. за приетото количество. Приемането продължава на следващия работен ден. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не носи отговорност за съхранението на неприетата стока.
6.8. Всички разходи, възникнали като резултат от неточност в или относно необходимите документи, придружаващи стоката или закъснение в срока определен в чл. 2.2., ще бъдат за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
6.9. Собствеността и рискът от погиването и повреждането на стоката преминава върху ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ след подписване на приемо-предавателния протокол по чл. 6.5. в мястото на доставка.
7. ГАРАНЦИИ И КАЧЕСТВО.
7.1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ гарантира, че доставените стоки са с качество, отговарящо на условията на този договор и на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, посочени в Техническите спецификации.
7.2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ гарантира, че стоките, доставени по този договор, нямат видими или скрити дефекти, произтичащи от материалите, изработката или от някакво действие, или пропуск на производителя, или ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, които могат да се проявят при нормалната им употреба. Качеството на стоките трябва да отговаря на условията на този договор, Техническите спецификации на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и на Техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
7.3. При доставка стоката ще бъде придружавана от опаковъчен лист/спецификация на доставяната стока.
7.4. Гаранционният срок на доставена и приета стока е ................ месеца от датата на приемо-предавателния протокол по чл. 6.5.
7.5. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ, подменя/заменя за своя сметка всички стоки, за които се установят недостатъци/дефекти/несъответствия, в срок до календарни
дни, считано от датата на уведомяване от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
7.6. Гаранционният срок на подменените/заменените от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ стоки, в случаите по чл. 7.5., стоки е съгласно чл. 7.4. от този договор, считано от датата на двустранно подписан приемо-предавателен протокол за подмяната /замяната .
7.7. В случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ, след като е бил уведомен, не предприеме необходимите действия по чл. 7.5., ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да предприеме сам необходимите мерки за отстраняване на проблема, като рискът и разходите са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без това да пречи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да претендира правата си към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по този договор.
8. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
8.1. Изброяването на конкретни права и задължения на страните в този раздел от договора е неизчерпателно и не засяга действието на други клаузи от договора или от приложимото право, предвиждащи права и/или задължения, на която и да е от страните.
8.2. Общи права и задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
8.2.1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
8.2.1.1. Да получи цената по чл. 3.1. при условията и по реда на този договор.
8.2.2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
8.2.2.1. Да доставя стоката, предмет на настоящия договор в съответствие със обем, количества, вид, както и да изпълнява задълженията си в уговорените срокове и качествено, в съответствие с изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и приложенията към този договор;
8.2.2.2. Да информира своевременно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички пречки, възникващи в хода на изпълнението на договора, както и да предложи начин за отстраняването им, съгласуван с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
8.2.2.3. Да изпълнява всички законосъобразни указания и изисквания на
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
8.2.2.4. Да пази поверителна конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в, чл. 12.3. от договора;
8.2.2.5. Да не възлага работата или части от нея на подизпълнители, извън посочените в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, освен в случаите и при условията, предвидени в ЗОП
8.2.2.6. Да възложи съответна част от доставката на подизпълнителите, посочени в офертата на изпълнителя, и да контролира изпълнението на техните задължения (ако е приложимо);
8.2.2.7. Да сключи договор/договори за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители в срок от 5 (пет) дни от сключване на настоящия договор. В срок до 3
(три) дни от сключването на договор за подизпълнение или на допълнително споразумение за замяна на посочен в офертата подизпълнител, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ изпраща копие на договора или на допълнителното споразумение на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ заедно с доказателства, че са изпълнени условията по чл. 66, ал. 2 и ал. 11 от ЗОП (ако е приложимо).
8.2.2.9. Да не доставя стоки по чл. 1.1. на вертикално интергрираното предприятие или която и да е част от него при сключването на този договор – съгласно чл. 81 ж, ал. 10 от Закона за енергетиката (ЗЕ);
8.2.2.10. Да не доставя стоки по чл. 1.1. на вертикално интергрираното предприятие или която и да е част от него по времедействието този на договор – съгласно чл. 81 ж, ал. 10 от ЗЕ;
8.2.2.11. Да достави стоки несвързани със ситемата на на вертикално интергрираното предприятие или която и да е част от него– съгласно чл. 81 ж, ал. 10 от ЗЕ.
8.3. Общи права и задължения на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
8.3.1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
8.3.1.1. Да получава изпълнението по договора в уговорените срокове, количества и с уговореното качество;
8.3.1.2. Да контролира изпълнението на поетите от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ задължения, в т.ч. да изисква и да получава информация от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ през целия срок на договора;
8.3.1.3. Да прави рекламации при условията и по реда на чл. 9;
8.3.1.4. Да прихване стойността на неустойката от гаранцията за изпълнение или от сумата за плащане, в случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ, в определения от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ срок, не заплати съответната стойност на начислената неустойка;
8.3.2. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава:
8.3.2.1. Да приема доставката на стоките, когато отговарят на договореното, по реда и при условията на този договор;
8.3.2.2. Да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ цената на доставената стока в размера, по реда и при условията, предвидени в този договор;
8.3.2.3. Да пази поверителна конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в чл. 12.3. от договора;
8.3.2.4. Да оказва съдействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с изпълнението на този договор, включително и за отстраняване на възникнали пречки пред изпълнението на договора, когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има възможност за това;
8.3.2.5. Да освободи представената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ гаранция за изпълнение, съгласно клаузите на този договор.
9. РЕКЛАМАЦИИ
9.1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право на рекламации по повод количеството и качеството или други несъответствия с предварително обявените условия по обществената поръчка на доставената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ стока, което се удостоверява със съответния констативен протокол по чл. 6.6.
9.2. Стоката, за която при доставката се констатира, че не е в съответствие с уговореното количество и/или качество, и/или при която се констатира друго несъответствие с предварително обявените условия на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или с условията на договора, трябва бъде доставена допълнително и/или подменена/заменена с нова за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
9.3. Отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за рекламации се отнася и по отношение на доставената, липсваща или подменена стока.
9.5. Рекламациите за качество и/или скрити недостатъци, и/или каквото и да е несъответствие с предварително обявените условия на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или с
условията на договора, установени след приемането на стоките и/или след извършването на дейностите от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, се правят с писмено уведомление от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и съдържат искането на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, номера на договора, точното количество и вид на стоката, за която се отнася рекламацията, както и описание на скрития недостатък и/или несъответствието.
9.6. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за констатираните недостатъци и/или несъответствия, след установяването им в съответствие с чл. 9.5., като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в срока по 7.5. за своя сметка да направи доставка на нова стока без недостатъци и несъответствия.
9.7. Рисковете и разходите, свързани с предявяването на рекламации от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, включително транспортирането на липсващата, дефектната и заменена/подменена стока и/или извършване на всякакви други необходими дейности от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по време на срока по чл. 7.4., са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
9.8. Гаранционният срок на подменена/заменена стока е съгласно чл. 7.4., считано от датата на приемането ѝ с протокол, съгласно чл. 6.5.
10. САНКЦИИ ПРИ НЕИЗПЪЛНЕНИЕ
10.1. В случай на забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ при изпълнение на сроковете по договора (включително по чл. 3.5.), ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка в размер на 0,2% (нула цяло и два процента) на ден върху стойността на договора, за всеки ден закъснение, но не повече от 20% (двадесет процента) от стойността на договора. Санкцията за забава не освобождава ИЗПЪЛНИТЕЛЯ от неговото задължение да завърши изпълнението на поръчката, както и от другите му задължения и отговорности по настоящия договор.
10.2. В случай на забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ при изпълнение на срока по чл. 7.5., ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка в размер на 0,2% (нула цяло и два процента) на ден върху единичната цена на повредената/дефектната (или с друго несъответствие или недостатък) стока, определена в Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, за всеки ден от забавата, но не повече от 20% (двадесет процента) от стойността на договора. Санкцията за забава не освобождава ИЗПЪЛНИТЕЛЯ от неговото задължение да завърши подмяната на стоката.
10.3. Стойността на неустойките може да бъде изплатена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ да я прихване от гаранцията за изпълнение, или от дължима сума за плащане.
10.4. При настъпване на вреди за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, по-големи от договорените неустойки, той има право да претендира обезщетение за тях пред компетентния български съд.
10.5. В случай, че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не изпълни задължението си да извърши плащанията в срокове, определени в този договор, той дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в размер на законната лихва за периода на закъснение.
11. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
11.1. Този договор се прекратява:
11.1.1. с изтичане на срока на договора;
11.1.2. с изпълнението на всички задължения на страните по него;
11.1.3. при настъпване на пълна обективна невъзможност за изпълнение, за което обстоятелство засегнатата страна е длъжна да уведоми писмено другата страна в срок до 2 (два) дни от настъпване на невъзможността и да представи доказателства за това;
11.1.4. при прекратяване на юридическо лице – страна по договора без правоприемство, по смисъла на законодателството на държавата, в която съответното лице е установено;
11.1.5. при условията по чл. 5, ал. 1, т. 3 от Зкона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен
режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици (ЗИФДРЮПДРКЛТДС).
11.1.6. при непреодолима сила, съгласно, чл.12.8 от договора.
11.2. Договорът може да бъде прекратен:
11.2.1. по взаимно съгласие на страните, изразено в писмена форма. В този случай се подписва двустранен протокол за уреждане на финансовите отношения между страните до момента на прекратяването;
11.2.2. когато за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ бъде открито производство по несъстоятелност или ликвидация – по искане на всяка от страните;
11.3. Всяка от страните може да развали договора при виновно неизпълнение на съществено задължение на другата страна по договора, при условията и с последиците съгласно чл. 87 и сл. от Закона за задълженията и договорите, чрез отправяне на писмено предупреждение от изправната страна до неизправната и определяне на подходящ срок за изпълнение. Разваляне на договора не се допуска, когато неизпълнената част от задължението е незначителна с оглед на интереса на изправната страна.
11.4. За целите на този договор, страните ще считат за виновно неизпълнение на съществено задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ всеки от следните случаи:
11.4.1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е допуснал съществено отклонение от условията за изпълнение на поръчката/Техническите спецификации и/или Техническото предложение.
11.5. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да развали договора само с писмено уведомление до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и без да му даде допълнителен срок за изпълнение, ако поради забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ то е станало безполезно или ако задължението е трябвало да се изпълни непременно в уговореното време.
11.6. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да прекрати едностранно договора с 5 (пет) дневно писмено предизвестие. В този случай, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ обезщетение за претърпените вреди и/или пропуснати ползи.
11.7. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може по всяко време да прекрати договора чрез писмено предизвестие до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без компенсации за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ банкрутира или по друг начин стане неплатежоспособен при условие, че това прекратяване няма да се отрази или бъде в ущърб на някакво право на действие или удовлетворение, произтекло или което ще произтече впоследствие за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
11.8. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да прекрати договора, ако в резултат на обстоятелства, които възникнат след сключването му, не е в състояние да изпълни своите задължения. в този случай възложителят дължи на изпълнителя обезщетение за претърпените вреди от сключването на договора. Претърпените вреди представляват действително направените и необходими разходи за изпълнението на договора към момента на прекратяването му.
11.9. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да прекрати договора незабавно, без да дължи каквото и да било обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, в случай, че последния наруши което и да било изискване за конфиденциалност по този договор.
11.10. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява договора в случаите по чл. 118, ал. 1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП. В последния случай, размерът на обезщетението се определя в протокол или споразумение, подписано от страните, а при непостигане на съгласие – по реда на чл. 12.12.1. от този договор.
11.11. Във всички случаи на прекратяване на договора, освен в случаите по чл.11.6 и 11.9 и при прекратяване на юридическо лице – страна по договора без правоприемство:
11.11.1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ съставят констативен протокол за извършената към момента на прекратяване работа и размера на евентуално дължимите плащания; и
11.11.2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
а) да преустанови изпълнението на договора, с изключение на такива дейности, каквито може да бъдат необходими и поискани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
б) да предаде на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи, изготвени от него в изпълнение на договора до датата на прекратяването; и
в) да върне на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи и материали, които са собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и са били предоставени на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с предмета на договора.
11.12. При предсрочно прекратяване на договора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ приетите по установения ред стоки (ако има такива).
12. ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
12.1. Дефинирани понятия и тълкуване
12.1.1. Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия – според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.
12.1.2. При противоречие между различни разпоредби или условия, съдържащи се в договора и Приложенията, се прилагат следните правила:
12.1.2.1. Специалните разпоредби имат предимство пред общите разпоредби;
12.1.2.2. Разпоредбите на Приложенията имат предимство пред разпоредбите на Договора.
12.2. Спазване на приложими норми
12.2.1. При изпълнението на договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ и неговите подизпълнители е длъжен/са длъжни да спазва/т всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.
12.3. Конфиденциалност
12.3.1. Всяка от страните по този договор се задължава да пази в поверителност и да не разкрива или разпространява информация за другата страна, станала ѝ известна при или по повод изпълнението на договора („Конфиденциална информация“). Конфиденциална информация включва, без да се ограничава до: всякаква финансова, търговска, техническа или друга информация, анализи, съставени материали, изследвания, документи или други материали, свързани с бизнеса, управлението или дейността на другата страна, от каквото и да е естество или в каквато и да е форма, включително, финансови и оперативни резултати, пазари, настоящи или потенциални клиенти, собственост, методи на работа, персонал, договори, ангажименти, правни въпроси или стратегии, продукти, процеси, свързани с документация, чертежи, спецификации, диаграми, планове, уведомления, данни, образци, модели, мостри, софтуер, софтуерни приложения, компютърни устройства или други материали или записи или друга информация, независимо дали в писмен или устен вид, или съдържаща се на компютърен диск или друго устройство.
12.3.2. С изключение на случаите, посочени в чл. 12.3.3., конфиденциална информация
може да бъде разкривана само след предварително писмено одобрение от другата страна, като това съгласие не може да бъде отказано безпричинно.
12.3.3. Не се счита за нарушение на задълженията за неразкриване на Конфиденциална информация, когато:
12.3.3.1. информацията е станала или става публично достъпна, без нарушаване на този Договор от която и да е от страните; или
12.3.3.2. информацията се изисква по силата на закон, приложим спрямо която и да е от страните; или
12.3.3.3. предоставянето на информацията се изисква от регулаторен или друг компетентен орган и съответната страна е длъжна да изпълни такова изискване;
12.3.3.4. В случаите по чл. 12.3.3.2 или чл. 12.3.3.3 страната, която следва да предостави информацията, е длъжна да уведоми незабавно другата страна по договора.
12.3.4. Задълженията по тази клауза се отнасят до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, всички негови поделения, контролирани от него фирми и организации, всички негови служители и наети от него физически или юридически лица, като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отговаря за изпълнението на тези задължения от страна на такива лица. Задълженията, свързани с неразкриване на конфиденциалната информация остават в сила и след прекратяване на Договора на каквото и да е основание.
12.3.5. Освен изброеното по-горе и в допълнение към него ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
12.3.5.1. Да не разгласява по никакъв начин конфиденциална информация, станала му известна по повод изпълнение на този договор, отнасяща се за „Електроенергиен системен оператор” ЕАД, пред вертикално интегрираното предприятие – „Български енергиен холдинг” ЕАД или която и да е друга част от него.
12.3.5.2. Да пази конфиденциалната информация добросъвестно и да не разпространява и публикува, както и да не я предоставя на лица, които нямат право на достъп до нея.
12.3.5.3. Да върне при поискване от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички предоставени му документи и носители на информация.
12.4. Публични изявления
12.4.1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да дава публични изявления и съобщения, да разкрива или разгласява каквато и да е информация, която е получил във връзка с и/или по повод изпълнението на предмета на този договор, независимо дали е въз основа на данни и материали на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или в резултати от работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без предварителното писмено съгласие от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, което съгласие няма да бъде безпричинно отказано или забавено.
12.5. Авторски права. Патентни права
12.5.1. Страните се съгласяват, на основание чл. 42, ал. 1 от Закона за авторското право и сродните му права, че авторските права върху всички документи и материали, и всякакви други елементи или компоненти, създадени в резултат на или във връзка с изпълнението на договора, принадлежат изцяло на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в същия обем, в който биха принадлежали на автора. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ декларира и гарантира, че трети лица не притежават права върху изготвените документи и други резултати от изпълнението на договора, които могат да бъдат обект на авторско право.
12.5.2. В случай, че бъде установено с влязло в сила съдебно решение или в случай, че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и/или ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ установят, че с изготвянето, въвеждането и използването на документи или други материали, съставени при изпълнението на този Договор, е нарушено авторско право на трето лице, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да направи възможно за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ използването им:
12.5.2.1. чрез промяна на съответния документ или материал; или
12.5.2.2. чрез замяната на елемент от него със защитени авторски права с друг елемент със същата функция, който не нарушава авторските права на трети лица; или
12.5.2.3. като получи за своя сметка разрешение за ползване на продукта от третото лице, чиито права са нарушени.
12.5.3. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претенциите за нарушени авторски права от страна на трети лица в срок до 30 (тридесет) дни от узнаването им. В случай, че трети лица предявят основателни претенции, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи пълната отговорност и понася всички щети, произтичащи от това. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ привлича ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в евентуален спор за нарушено авторско право във връзка с изпълнението по Договора.
12.5.4.ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ заплаща на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ обезщетение за претърпените вреди и пропуснатите ползи вследствие на окончателно признато нарушение на авторски права на трети лица.
12.5.5. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ гарантира патентната чистота на продаваната от него стока, предмет на този договор и всички части от нея.
12.5.6. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да обезщети ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ срещу всички претенции на трети страни за нарушаване на права върху патенти, запазени марки или индустриални проекти, произтичащи от употребата на стоката, доставена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в изпълнение на този договор.
12.5.7. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дава съгласието си да бъде привличан от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ като подпомагаща страна (трето лице) по всички такива производства, заведени срещу него.
12.6. Прехвърляне на права и задължения
12.6.1. Никоя от страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този договор, без съгласието на другата страна. Паричните вземания по договора и по договорите за подизпълнение могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.
12.7. Изменения
12.7.1.Този договор може да бъде изменян само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете страни, в съответствие с изискванията и ограниченията на ЗОП.
12.8. Непреодолима сила
12.8.1. Никоя от страните по този договор не отговаря за неизпълнение, причинено от непреодолима сила. За целите на този договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл. 306, ал. 2 от Търговския закон.
12.8.2. Не може да се позовава на непреодолима сила страна, която е била в забава към момента на настъпване на обстоятелството, съставляващо непреодолима сила.
12.8.3. Страната, която не може да изпълни задължението си поради непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в срок до 7 (седем) дни от настъпването на непреодолимата сила, като посочи в какво се състои непреодолимата сила и възможните последици от нея за изпълнението на договора. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди. Страната, позоваваща се на непреодолима сила следва да представи удостоверение от компетентен независим орган, удостоверяващо настъпването на събитието, продължителността му и причинно-следствената връзка между събитието и неизпълнението на договора.
12.8.4. Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията на свързаните с тях насрещни задължения се спира.
12.8.5. Не може да се позовава на непреодолима сила страна:
12.8.5.1. която е била в забава или друго неизпълнение преди настъпването на непреодолима сила;
12.8.5.2. която не е информирала другата страна за настъпването на непреодолима сила; или
12.8.5.3. чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнение на договора.
12.8.5.4. Липсата на парични средства не представлява непреодолима сила.
12.9. Нищожност на отделни клаузи
12.9.1. В случай на противоречие между каквито и да било уговорки между страните и действащи нормативни актове, приложими към предмета на договора, такива уговорки се считат за невалидни и се заместват от съответните разпоредби на нормативния акт, без това да влече нищожност на договора и на останалите уговорки между страните. Нищожността на някоя клауза от договора не води до нищожност на друга клауза или на Договора като цяло.
12.10. Уведомления
12.10.1. Всички уведомления между страните във връзка с този договор се извършват в писмена форма и могат да се предават лично или чрез препоръчано писмо, по куриер, по факс, електронна поща.
12.10.2. За целите на този договор данните и лицето за контакт са:
12.10.2.1. За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ :
Адрес за кореспонденция: ………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
Лице за контакт: ………………………………………….
12.10.2.2. За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ :
Адрес за кореспонденция: ………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
Лице за контакт: ………………………………………….
12.10.3. За дата на уведомлението се счита:
12.10.3.1. Датата на предаването – при лично предаване на уведомлението;
12.10.3.2. Датата на пощенското клеймо на обратната разписка – при изпращане по пощата;
12.10.3.3. Датата на доставка, отбелязана върху куриерската разписка – при изпращане по куриер;
12.10.3.3. Датата на получено автоматично генерирано съобщение, потвърждаващо изпращането – при изпращане по факс;
12.10.3.4. Датата на изпращането – при изпращане по електронна поща.
12.10.4. Всяка кореспонденция между страните ще се счита за валидна, ако е изпратена на посочените по-горе адреси (в т.ч. електронни), чрез посочените по-горе средства за комуникация и на посочените лица за контакт. При промяна на посочените адреси, телефони и други данни за контакт, съответната страна е длъжна да уведоми другата в писмен вид в срок до 5 (пет) дни от настъпване на промяната. При неизпълнение на това задължение всяко уведомление ще се счита за валидно връчено, ако е изпратено на посочените по-горе адреси, чрез описаните средства за комуникация и на посочените лица за контакт.
12.10.5. При преобразуване без прекратяване, промяна на наименованието, правноорганизационната форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност, срока на съществуване, органите на управление и представителство на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият се задължава да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за промяната в срок до 2 (два) дни от вписването ѝ в съответния регистър.
12.11. Приложимо право
12.11.1. Този договор, в т.ч. приложенията към него, както и всички произтичащи или свързани с него споразумения, и всички свързани с тях права и задължения, ще бъдат подчинени на и ще се тълкуват съгласно българското право.
12.12. Разрешаване на спорове
12.12.1. Всички спорове, породени от този договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще се уреждат между страните чрез преговори, а при непостигане на съгласие – спорът ще се отнася за решаване от компетентния български съд.
12.13. Екземпляри
12.13.1. Този договор се състои от …………… (словом) страници и е изготвен и подписан в 2 (два) еднообразни екземпляра – по един за всяка от страните.
12.14. Приложения:
12.14.1. Към този договор се прилагат и са неразделна част от него следните приложения: Приложение № 1 – Технически спецификации;
Приложение № 2 – Техническо предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ; Приложение № 3 – Ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ; Приложение № 4 – Гаранция за изпълнение.
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ИЗПЪЛНИТЕЛ:
РАЗДЕЛ VІ: ОБРАЗЦИ НА ДОКУМЕНТИ, КОИТО СЕ ПРЕДСТАВЯТ ПРИ СКЛЮЧВАНЕ НА ДОГОВОРА ОТ УЧАСТНИКА, ИЗБРАН ЗА ИЗПЪЛНИТЕЛ
Д Е К Л А Р А Ц И Я
по чл. 66 от ЗОП
за ползване на подизпълнители
Долуподписаният/ -ата ,
(собствено, бащино, фамилно име)
притежаващ/а лична карта №........................., издадена на...........................от........................................................– гр ,
адрес ,
(постоянен адрес)
в качеството ми на....... ..........................................................................................................
(посочете длъжността)
на ,
(посочете наименованието на участника)
участник в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет:
„..............................................................................................................................................”,
(наименование на поръчката)
Д Е К Л А Р И Р А М, ЧЕ:
При изпълнението на настоящата поръчка ще ползвам подизпълнител/и, както следва:
Номер по ред | Видове работи от предмета на поръчката, които ще се предложат на подизпълнители | Съответстващ на видовете работи дял в проценти (%) от обема на поръчката | Предвидени подизпълнители (посочват се имената, ЕИК и адресите на подизпълнителите, предвидени да изпълняват съответните видове работи) |
1. | |||
2. |
Във връзка с горното, прилагам писмено съгласие (декларация/и) за участие от страна на посочените подизпълнители.
В случай, че бъда определен за изпълнител на горепосочената поръчка, в срок до 3 дни от сключването на договор за подизпълнение или на допълнително споразумение за замяна на посочен в офертата подизпълнител ще представя копие на договора или на допълнителното споразумение на възложителя заедно с доказателства, че са изпълнени условията по чл. 66, ал. 2 и 11 от ЗОП.
Известна ми е отговорността по чл. 313 от Наказателния кодекс за посочване на неверни данни.
Дата:......................... ДЕКЛАРАТОР:..................
(подпис и печат)
Забележка: Декларацията се подписва от законния представител на участника или от надлежно упълномощено лице, което подава офертата.
Д Е К Л А Р А Ц И Я
за съгласие за участие като подизпълнител
Долуподписаният/ -ата ,
(собствено, бащино, фамилно име)
притежаващ/а лична карта № , издадена
на ...........................от ...................... .....................................................................–
гр ,
адрес ,
(постоянен адрес)
в качеството ми на....... ................................................................................................................
(посочете длъжността)
на ,
(посочете наименованието на подизпълнителя)
ЕИК/адрес на управление ,
във връзка с обявената от ,
(наименование на възложителя)
процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: ...................................................
........................................................................................................................................................
(наименование на поръчката)
ДЕКЛАРИРАМ:
1. Съгласен съм да участвам като подизпълнител на ..................................................
..........................................................................................................................................
(наименование на участника в процедурата, на който сте подизпълнител)
при изпълнение на горецитираната поръчка.
Видовете работи от предмета на поръчката, които ще изпълнявам като подизпълнител представляват % от общия обем на поръчката и са както следва:
1...................
2...................
(изброяват се видовете работи, в съответствие данните, посочени в декларацията от участника за ползване на подизпълнители)
Запознат съм с разпоредбата на чл. 101, ал. 9 от ЗОП, че заявявайки желанието си да бъда подизпълнител, нямам право да представям самостоятелна оферта в горецитираната процедура.
Във връзка с изискванията на процедурата, приложено представяме следните документи за доказване съответствието ни със съответните критерии за подбор, съобразно вида и дела от поръчката, който ще изпълняваме (изброяват се):
1...................
2...................
Известна ми е отговорността по чл. 313 от Наказателния кодекс за посочване на неверни данни.
Дата:......................... ДЕКЛАРАТОР:..................
(подпис и печат)
Забележка: Декларацията се подписва от законния представител на всеки подизпълнител (ако са повече от един) или от упълномощено от него лице.
Д Е К Л А Р А Ц И Я
Долуподписаният/ -ата ,
(собствено, бащино, фамилно име)
притежаващ/а лична карта № , издадена
на .....................от ................... ...................................................................–
гр ,
адрес ,
(постоянен адрес)
в качеството ми на....... ................................................................................................................
(посочете длъжността)
на ,
(посочете наименованието на участника)
участник в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет:
„....................................................................................................................................................”,
(наименование на поръчката)
ДЕКЛАРИРАМ:
Списък на доставките, които са идентични или сходни* с предмета на обособената позиция, изпълнени през последните три години от датата на подаване на офертата:
№ | Възложител (Получател) | Предмет на доставката | Дата/година на която е приключила доставката | В качеството на: главен изпълнител/ участник в обединение/ подизпълнител | Стойност (лв., без ДДС) | Кратко описание на вида и обема на доставката |
1 | ||||||
2 | ||||||
3 |
* Под доставка с предмет сходен с предмета на обособена позиция № 1 следва да се разбира: доставка на копирни и/или печатащи устройства, както и интегрирането на същите под управлението и контрола на специализиран софтуер за цялостно управление и контрол на печата.
* Под доставка с предмет сходен с предмета на обособена позиция № 2 следва да се разбира: доставка на устройства за широкоформатен печат.
Прилагам следните доказателства за извършената доставка: 1. ..................
Известна ми е отговорността по чл. 313 от Наказателния кодекс за посочване на неверни данни.
Дата:......................... ДЕКЛАРАТОР:.............................
(подпис и печат)
Забележка: Декларацията се подписва от законния представител на участника или от надлежно упълномощено лице, което подава офертата.
ОБРАЗЕЦ НА БАНКОВА ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДОГОВОР
ДО
ЕСО ЕАД
гр. София 1618
бул. „Цар Xxxxx XXX”, № 201
Известени сме, че нашият Клиент, (наименование и адрес на участника), наричан за краткост по-долу ИЗПЪЛНИТЕЛ, с Ваше Решение №
/ г. (посочва се № и дата на Решението за класиране) е класиран на първо място в процедурата за възлагане на обществена поръчка с обект:
(наименование на поръчката дадено от възложителя), с което е определен за ИЗПЪЛНИТЕЛ на посочената обществена поръчка.
Също така, сме информирани, че в съответствие с условията на процедурата и разпоредбите на Закона за обществените поръчки, при подписването на Договора за възлагането на обществената поръчка, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ следва на Вас, в качеството Ви на Възложител на горепосочената поръчка, да представи банкова гаранция за изпълнение открита във Ваша полза, за сумата в размер на % (посочва се размера от Обявлението) от общата стойност на поръчката, а именно (словом:
) (посочва се цифром и словом стойността и валутата на гаранцията), за да гарантира предстоящото изпълнение на задължения си, в съответствие с договорените условия.
Като се има предвид гореспоменатото, ние (наименование и адрес на Банката), с настоящото поемаме неотменимо и безусловно задължение да Ви заплатим всяка сума, предявена от Вас, но общия размер на които не надвишават (словом:
) (посочва се цифром и словом стойността и валутата на гаранцията), в срок до 3 (три) работни дни след получаването на първо Ваше писмено поискване, съдържащо Вашата декларация, без каквито и други доказателства, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не е изпълнил договорно задължение.
Вашето искане за усвояване на суми по тази гаранция e приемливо и ако бъде изпратено до нас в пълен текст чрез надлежно шифровано SWIFT съобщение от обслужващата Ви банка, потвърждаващ че Вашето оригинално искане е било изпратено до нас чрез препоръчана поща или внесено от упълномощено от Вас лице и че подписите на същото правно обвързват Вашата страна. Вашето искане ще се счита за отправено след постъпване или на Вашата писмена молба за плащане или по SWIFT на посочения по-горе адрес.
Тази гаранция влиза в сила, от момента на нейното издаване.
Отговорността ни по тази гаранция ще изтече на 30-я ден, след изтичане срока на договора, до която дата какъвто и да е иск по нея трябва да бъде получен от нас. След тази дата гаранцията автоматично става невалидна, независимо дали оригиналът на банковата гаранция ни е изпратен обратно или не.
Гаранцията трябва да ни бъде изпратена обратно веднага след като вече не е необходима или нейната валидност е изтекла, което от двете събития настъпи по-рано.
Гаранцията е лично за Вас и не може да бъде прехвърляна.
Подпис и печат,
(БАНКА)
Всичките текстове в образеца са примерни. Участниците могат да представят и банкова гаранция по образец на банката, която я издава, при условие че в гаранцията са вписани условията на възложителя. Текстът в гаранцията относно безусловността и неотменяемостта е задължителен!
Образец на Въпросник за издаване на разрешение за работа в стратегически обекти за обособена позиция № 1
(попълва се от Изпълнителя на обществената поръчка поотделно за всички лица, които ще изпълняват дейностите по поръчката)
„Приложение № 6
към чл. 44, ал. 1
Annex № 6 to Art. 44, Paragraph
1
В Ъ П Р О С Н И К/ QUESTIONNAIRE
ЗА ИЗДАВАНЕ НА РАЗРЕШЕНИЕ ЗА РАБОТА В СТРАТЕГИЧЕСКИ ЗОНИ НА СТРАТЕГИЧЕСКИ ОБЕКТ ИЛИ В ЗОНИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕ НА СТРАТЕГИЧЕСКА ДЕЙНОСТ
FOR ISSUING A WORK RERMIT FOR STRATEGIC ZONES A STRATEGIC SITE OR FOR ZONES, RELATED TO THE PERFORMANCE OF
A STRATEGIC ACTIVITY
(стратегически обект или зона, в която ще се извършва стратегическа дейност/
strategic site or zone, related to the performance of a strategic activity )
(наименование, номер и срок на договора при извършване на конкретно възложена задача/
name, number and term for performing the specifically assigned task)
I. ДАННИ ЗА ЛИЦЕТО – ОБЕКТ НА ПРОУЧВАНЕ/ DETAILS OF THE PERSON – SUBJECT OF THE VETTING
Име/Name (собствено, бащино и фамилно име/ first, father’s name and surname)
Дата на раждане Date of birth
ЕГН/ЛНЧ
Personal №
Място на раждане/ Place of birth
Община/ Municipality
Населено място/ Location
Държава/Country
Област/Region
Гражданство/ citizenship Друго гражданство/ another citizenship
Постоянен адрес/ Permanent address
Държава/Country улица/Street
Област/Region бл./Residence
ж.к., district, bl.
гр. (с.)/City вх., ап./entr., app.
п. код/Postal code
Настоящ адрес/Current address
Държава/Country улица/Street
Област/Region ж.к., бл./ Residence district, bl.
гр. (с.)/City вх., ап./entr., app.
п. код/Postal телефон/ Tel. code
№
ел. поща/email
телефон/ Tel.
ЛК/Паспорт/
ID Card/Passport
Издаден/а на Date of issue
от/by
Месторабота
/ Occupation
БУЛСТАТ
Адрес/Address
Държава/Country
улица/Street
Наименование на предприятието/ Business entity name
гр. (с.)/City п. код/Postal code
ел. поща/email
Заемана длъжност/ Position
Образование/ Education
сл. тел./Office tel. сл. факс/Office fax.
II. БИЛИ ЛИ СТЕ ОСЪЖДАН? HAVE YOU BEEN SENTENCED OF A CRIME? | |||
НЕ/NO ДА/YES | ☐ | ||
☐ |
(При отговор „Да“ – кога и за какво престъпление/ if “YES” – when and what crime)
III. В МОМЕНТА СРЕЩУ ВАС ПОВДИГНАТО ЛИ Е ОБВИНЕНИЕ В ПРЕСТЪПЛЕНИЕ? ARE YOU PRESENTLY CHARGED WITH ANY CRIMES? | |||
НЕ/NO ДА/YES | ☐ | ||
☐ |
(При отговор „Да“ да се посочи органът, който води делото/делата, и неговият/неговите номер/номера/ if “YES” put down the authority in charge of the case and number of the case)
IV. СТРАДАТЕ ЛИ ИЛИ СТРАДАЛИ ЛИ СТЕ ОТ ПСИХИЧЕСКО ЗАБОЛЯВАНЕ? DO YOU OR HAVE YOU EVER SUFFERED FROM A MENTAL DISEASE? | |||
НЕ/NO ДА/YES | ☐ | ||
☐ |
(При отговор „Да“ какво е заболяването, в какви периоди от време, в кои лечебни заведения, име на лекуващия лекар/ if “YES” what is the disease, in what periods of time, in which hospital, name of the physician)
V. ПОЛУЧАВАЛИ ЛИ СТЕ РАЗРЕШЕНИЕ ЗА РАБОТА ЗА ДРУГИ СТРАТЕГИЧЕСКИ ЗОНИ НА СТРАТЕГИЧЕСКИ ОБЕКТИ ИЛИ В ЗОНИ, СВЪРЗАНИ С ИЗПЪЛНЕНИЕ НА СТРАТЕГИЧЕСКИ ДЕЙНОСТИ? HAVE YOU EVER BEEN GRANTED A WORK PERMIT FOR OTHER STRATEGIC ZONE OF STRATEGIC SITES OR FOR ZONES RELATED TO THE PERFORMANCE OF STRATEGIC ACTIVITIES? | |||
НЕ/NO ДА/YES | ☐ | ||
☐ |
Период/period от/from….до/to…… | наименование на обекта/ Name of the site | сфера на дейност/Activity |
Декларирам, че съм попълнил/попълнила въпросника лично съгласно това, което знам, и ми е известно, че всяко умишлено укриване на истина или потвърждаване на неистина може да послужи като основание да ми бъде отказано издаване на разрешение за работа в стратегическите зони на стратегическите обекти или в зони, свързани с изпълнение на стратегически дейности, които са от значение за национална сигурност.
I certify hereby that I have personally completed the questionnaire according to what I know and I am informed that any deliberate concealment of the truth or confirmation of untruth can serve as grounds for the refusal for issuing a work permit for strategic zones of strategic sites or for zones, related to the performance of strategic activities of importance to the national security.
Съгласен съм моите лични данни, съдържащи се в този въпросник, да бъдат събирани, обработвани и съхранявани само за целите на проверката във връзка с издаване на разрешение за работа в стратегическите зони на стратегически обекти или в зони, свързани с изпълнение на стратегически дейности.
I agree my personal data contained in this questionnaire to be collected, processed and stored only for vetting purposes in connection to the issuance of work permits for the strategic zones of a strategic site or for zones, related to the performance of strategic activities.
Прилагам/Enclosed please find:
1. Свидетелство за съдимост/ Criminal record certificate;
2. Документ за липса/наличие на психични заболявания/Certificate for the absence or presence of any mental disease;
3. Документ за липса/наличие на водени срещу мен досъдебни или съдебни производства за престъпления от общ характер/ Official certificate for the absence or presence of pre-trial or count criminal proceedings.
Град/City Дата/Date
……………………………….. (подпис на лицето/signature)
Всички полета във въпросника са задължителни за попълване. All fields in the questionnaire are mandatory. “