„Диема Спорт 3” и „Fightklub HD” общо наричани търговски пакет „Diema Extra pack”
Проект!
Утвърдил: /п/
Xxxxxxx Xxxxxxxxx – Управител
ОБЩИ УСЛОВИЯ (загл. изм. в сила от 22 януари 2024 г.)
към Договор за разпространение на телевизионни програми „Диема Спорт”, „Диема Спорт 2”,
„Диема Спорт 3” и „Fightklub HD” общо наричани търговски пакет „Diema Extra pack”
І. ПРЕДМЕТ И ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ
1.1. (изм. в сила от 1 август 2020 г., доп. в сила от 1 юли 2021 г., изм. в сила от 22 януари 2024 г.) С тези Общи условия се регламентират отношенията между „Нова Броудкастинг Груп“ ЕООД, притежаващо изключителни права за създаване и/или разпространение на програмите „Диема Спорт”, „Диема Спорт 2”, „Диема Спорт 3” и „Fightklub HD” (наричано за краткост „Xxxxxxxxxxxx“ или „Нова”) и предприятие, предоставящо обществени електронни съобщителни услуги – разпространение на радио- и телевизионни програми, (наричано за краткост „Лицензополучател“ или „Дружеството”).
1.2. (изм. в сила от 1 юли 2021 г., изм. в сила от 22 януари 2024 г.) Програмите „Диема Спорт”, „Диема Спорт 2”, „Диема Спорт 3” и „Fightklub HD” (наричани за краткост „Програмите“ или „Каналите”) могат да се разпространяват по отделно или заедно, като търговски пакет „Diema Extra pack”, наричани за краткост „Услугата”. Програмите или Услугата се разпространяват като платени телевизионни канали или като платен телевизионен пакет. Програмите или Услугата са достъпни само за абонати на Дружеството, които са заплатили съответната цена на дребно („Цена на дребно”).
1.3. С подписването на индивидуален Договор за предоставяне на неизключителното право за разпространение на Програмите/Услугата, или от момента на започване на разпространение на Програмите/Услугата, Лицензополучателят приема настоящите Общи условия към договора. За избягване на съмнение, предоставените неизключителни права не засягат правото на Xxxxxxxxxxxxx сам да разпространява Програмите и да предоставя неизключителни права на други Лицензополучатели по свое усмотрение.
ІІ. ДЕФИНИЦИИ
2.1. (изм. в сила от 1 август 2020 г.) Посочените по-долу в настоящите Общи условия с главни букви думи и изрази имат следните значения в Договора и в Общите условия:
2.1.1. „Абонат“ означава всеки притежател на единична връзка с мрежата, чрез която Програмите се приемат от Абоната чрез Лицензополучателя. За да се избегне всякаква неяснота се приема, че когато едно лице има повече от една връзка към мрежата, всяка отделна връзка се счита за един Абонат. Видовете Абонати – Частни абонати, Търговски абонати, Търговски абонати – хазартни оператори или Обществени абонати се индивидуализират в Договора;
2.1.2. „Аналогова кабелна мрежа” означава предаването или доставка на аналогов телевизионен сигнал чрез коаксиални или оптични кабелни мрежи на територията за пряко приемане от стандартен телевизионен приемник, при условие, че зрителите се абонират при доставчика на мрежови услуги за правото да приемат телевизионнапрограма чрез подобна мрежа;
2.1.3. „Договор“ означава индивидуален договор сключен между Xxxxxxxxxxxxx и Лицензополучателя с определен Срок и за определена Територия, с който Xxxxxxxxxxxxxx отстъпва на Лицензополучателя неизключителното право за разпространение на Програмите до Абонати на Лицензополучателя за Срока и на Територията, посочени в Договора;
2.1.4. „DTH мрежа” означава предаването и доставката на аналогов и/или цифров телевизионен сигнал чрез геостационарна сателитна система, криптирана и кодирана, за директен прием на Територията чрез сателитнаантена, свързана към телевизионен приемник или STB, при условие, че зрителите се абонират при доставчика на мрежови услуги за правото да приемат телевизионна програма чрез подобна мрежа;
и/или composite/s video) между IPTV сет-топ-бокс/декодер и телевизионен приемник за приемане на сигнала от абонатите. IPTV мрежата на Лицензополучателя е тази мрежа, на която Лицензополучателят може да контролира качество на услугата (QoS). За избягване на всякакво съмнение, IPTV мрежата не включва Уеб телевизия (Web TV), смарт приложения или отворена интернет мрежа;
2.1.7. „IPTV разпространение“ означава разпространение, чрез което се предават линейни телевизионни сигнали, базирани на Ай Пи протокол (IP protocol), само до сет-топ бокс (set-top box) устройства за показване на телевизионен екран посредством кабелна свързаност (HDMI и/или composite/s video) между IPTV декодер и телевизионен приемник.
2.1.8. „Кабелна мрежа“ означава затворена електронна съобщителна мрежа от оптичен, коаксиален, мрежов или хибриден кабел, която пренася телевизионен сигнал до телевизионен приемник или сет-топ бокс (set-top box);
2.1.9. „Catch up” означава възможност за гледане на предавания в избран от абоната момент (след първоначалното излъчване) отложено във времето, но не повече от 2 (дни) дни, след излъчването;
2.1.10. „Xxxxxxxxxxxx“ означава „Нова Броудкастинг Груп“ ЕООД, вписано в Търговския регистър при Агенцията по вписванията с ЕИК 205738443;
2.1.11. „Лицензополучател“ означава предприятие, което е уведомило Комисията за регулиране на съобщенията („КРС”) за намеренията си да предоставя електронна съобщителна услуга
„разпространение на радио- и телевизионни програми“ и вписано в регистъра по чл. 33, т. 1 от Закона за електронните съобщения, което е сключило с Xxxxxxxxxxxxx индивидуален Договор за предоставяне на неизключителното право за разпространение на Програмите, създавани за разпространение от Xxxxxxxxxxxxx или излъчва Програмите в мрежа върху която упражнява контрол по някой от способите по-долу;
2.1.12. „Месечна лицензионна цена“ или „Минимално гарантирана Месечна лицензионна цена“ означава сумата или сумите, дължими от Лицензополучателя на Xxxxxxxxxxxxx за предоставеното право за разпространение на Програмите в рамките на Територията, която сума е индивидуализирана в Договора и е определена от Xxxxxxxxxxxxx на базата на различни критерии, включително, но не изчерпателно брой абонати, декларирани от Лицензополучателя на Xxxxxxxxxxxxx или на КРС или установени от Одита по чл. 6.3, територия, пазарен дял, признати от сектора проучвания на пазара, пазарно поведение на Лицензополучателя (напр. плащане в срок на дължимите по договора възнаграждения) и др.;
2.1.13. „Минимално гарантиран брой Абонати“ означава броят Абонати, за които Лицензополучателят се е договорил с Xxxxxxxxxxxxx, че ще заплаща Месечна лицензионна цена, определена в Договора;
2.1.14. „Мобилна броудкаст технология” означава всеки безжичен стандарт или технология, които се използват за излъчване от „точка към много точки” на аудиовизуални продукти до всички мобилни устройства, известни сега или оттук нататък, включително, но не само: (i) Digital Video Broadcasting-Handheld (DVB-H); (ii) Digital Audio Broadcasting (DAB); (iii) Digital Multimedia Broadcasting Terrestrial (DMB-T); (iv) Digital Multimedia Broadcasting-Satellite (DMB-S); (v) GPRS; (vi) 3G, 4G, , и други последващи технологии;
2.1.15. „Мултикаст пренос“ е услуга, която дава възможност участниците да използват своите портове за пренос на видео и аудио съдържание чрез IP технология. Услугата е с добавена стойност и се реализира чрез свързаност между multicast сорс (IP порт или IP VLAN). Необходими са две страни - участници, за да бъде предоставена Услугата: 1) Multicast източник– участник, който притежава всички авторски и сродни права върху съдържанието и 2) Multicast получател–участник, който иска да получи съдържанието (multicast receiver от IP порт или IP VLAN);
2.1.16. „Мултискрийн ет хоум” (Multiscreen at home) означава технология, която дава възможност услугата да е достъпна на сет-топ-бокс (set-top-box) устройства/декодери за показване на телевизионен екран; персонален компютър (PC); таблет или смартфон; при кумулативно спазване на следните изисквания, а именно: а) Каналите да се приемат на крайните устройства, различни от сет-
топ-бокс устройството/декодера, през локална (Wi-Fi) домашна мрежова свързаност, като достъпът до
адрес спрямо местоположението на крайното устройство;
2.1.19. „Отчет“ означава ежемесечен отчет, който Лицензополучателят предоставя на Xxxxxxxxxxxxx, съдържащ информация за броя на Абонатите на Лицензополучателя;
2.1.20. „Приемателно оборудване“ означава професионален IRD или цифрово приемно устройство и друго свързано оборудване, което е необходимо за приемане на Програмите/Услугата с цел тяхното разпространение до крайни Абонати в съответствие с настоящите Общи условия и Договора;
2.1.21. „Програми“ или „Канали“ означават телевизионни програмни услуги в SD или HD формат (включително и свързаните с това телетекст услуги, ако има такива) с наименования „Нова телевизия”, „Диема”, „Диема Фемили”, „Кино Нова” и „Нова Спорт” или друг канал, който Xxxxxxxxxxxxxx може да включи по време на действие на Договора;
2.1.22. „Pause, Rewind” означава възможност за гледане на предавания в избран от Xxxxxxx момент (след първоначалното излъчване) чрез пауза или превъртане към началото до 1 (един) час (времево изместване);
2.1.23. „Срок“ означава времето на действие на Договора, посочено в него;
2.1.24. „Time-shift“ означава записване на програмата от Лицензополучателя с цел линейното й излъчването след излъчването „на живо“;
2.1.25. „Територия“ означава населените места и/или селищните образувания, в които Лицензополучателят предоставя услугата „достъп до телевизионни програми“ на Абонати, като Територията се индивидуализира в Договора;
2.1.26. „Търговски абонат“ е лице, което осъществява предаване или препредаване на Програмите в място с множество общодостъпни помещения (включително и хотели, места за настаняване Клас А и Клас Б, по см. на чл. 3, ал. 2, т. 1 от Закона за туризма (ЗТ), туристически обекти по см. на чл. 3, ал. 2, т. 3 и т. 5 от ЗТ, ресторанти, барове, кафенета и др. заведения;
2.1.27. „Търговски абонат - хазартен оператор” е лице, което осъществява предаване ил препредаване на Програмите в казина, игрални зали, пунктове за залози и др.;
2.1.28. „Цифрова кабелна мрежа (DVB-C)” означава предаването или доставка на цифров телевизионен сигнал чрез коаксиални или оптични кабелни мрежи на територията за пряко приемане от стандартен телевизионен приемник или set top box, при условие, че зрителите се абонират при доставчика на мрежови услуги за правото да приемат подобна програма чрез подобна мрежа;
2.1.29. „Цифрово разпространение“ означава разпространение, при което се ползва DVB-C (Digital Video Broadcasting – Cable) стандарта за разпространение на цифрова телевизия по коаксиален кабел;
2.1.30. „Частен абонат“ означава всяко лице, което получава Програмите по съответната мрежа или технология за достъп на един административен адрес и на едно основно и на до три допълнителни крайни клиентски устройства и не попада в дефиницията на Търговски абонат, Търговски абонат – хазартен оператор или Обществен абонат;
2.1.31. „Fast forward“ е функция, която допуска превъртане напред ( към края) със скорост по- висока от нормалната скорост на гледане/разпространение;
2.1.32. „Уеб телевизия” (web TV) означава преноса и доставката на видео сигнали чрез (i) глобалната интернет мрежа чрез DSL (вкл. ADSL) LAN, xPON или други интернет или базирани на интернет протокол мрежи, при което зрителите достъпват програми чрез уеб браузъра на персоналния си компютър, мобилно устройство; и (ii) ‘Over-The-Top’ (OTT).
ІІІ. ДОГОВОР ЗА ПРЕДОСТАВЯНЕ НА НЕИЗКЛЮЧИТЕЛНОТО ПРАВО ЗА РАЗПРОСТРАНЕНИЕ НА ПРОГРАМИТЕ/УСЛУГАТА
3.1. Предоставянето от страна на Xxxxxxxxxxxxx на Лицензополучателя на неизключителното право за разпространение на Програмите/Услугата се извършва с подписването на Договор между двете страни. Настоящите Общи условия са неразделна част от Договора, като приемането и прилагането им от страните се потвърждават с подписването на Договора или със започване разпространението на Програмите/Услугата.
3.2.6. Вид на Абонатите (Частни, Търговски, Търговски-хазартни оператори; Обществени);
3.2.7. Условия за прекратяване на Договора;
3.2.8. Маркетинг и продажба на Услугата;
3.2.9. Клаузи в отклонение от настоящите Общи условия или допълнителни споразумения, където е приложимо, съгласно чл. 298, ал. 3 от Търговския закон;
3.2.10. Други.
3.3. (изм. в сила от 1 август 2020 г.) Xxxxxxxxxxxxxx и Лицензополучателят подписват Договора за Срок от минимум шест месеца. Xxxxxxxxxxxxxx и Лицензополучателят могат да подпишат и договор за Срок от една (1), две (2) или три (3) години. Във всички случаи за начало на действие на Договора се приема 00:00:00 часа на съответната дата, от която започва предоставянето на неизключителните права за разпространение на Програмите/Услугата („Начална дата“), а за край на действието на Договора се приема 23:59:59 часа на съответната дата, на която Срокът на Договора изтича.
3.4. Xxxxxxxxxxxxxx и Лицензополучателят се задължават да започнат преговори за сключване на нов Договор за предоставяне неизключителното право за разпространение на Програмите/Услугата в срок до три (3) месеца, преди датата, на която изтича Срока на Договора.
3.5. Xxxxxxxxxxxxxx и Xxxxxxxxxxxxxxxxxx се задължават да положат разумни усилия, за да постигнат споразумение и да подпишат нов Договор за нов Срок най-късно до 23:59:59 часа на съответната дата, на която Договорът изтича.
3.6. В случай, че Xxxxxxxxxxxxxx и Лицензополучателят не постигнат съгласие и не подпишат нов Договор за нов Срок в срока по т. 3.5., Xxxxxxxxxxxxxx има право да прекрати предоставянето на услугата по Договора и да оттегли предоставеното неизключително право за разпространение на Програмите/Услугата, считано от 00:00:00 часа на деня, следващ деня, в който Срокът на Договора изтича, без това да се счита за неизпълнение на задълженията на Xxxxxxxxxxxxx, произтичащи от Договора и от настоящите Общи условия.
3.7. Упражняването на правата на Xxxxxxxxxxxxx по т. 3.6. не представлява основание за Лицензополучателя да претендира обезщетения за каквито и да било вреди от Xxxxxxxxxxxxx.
ІV. ПРОГРАМИ/УСЛУГА
4.1. С подписването на Договора Xxxxxxxxxxxxxx предоставя на Лицензополучателя неизключителното право Лицензополучателят да разпространява Програмите/Услугата само за Срока на договора, само чрез техническите средства и само за видовете Xxxxxxx, посочени в Договор.
4.2. Xxxxxxxxxxxxxx осигурява правата на интелектуална собственост за съдържащите се в програмите произведения. Лицензополучателят урежда за своя сметка правата за препредаване на някой или всички Канали, включени в Услугата със съответните организации за колективно управление на права на територията на Република България, когато това е приложимо.
4.3. Лицензополучателят разпространява Програмите/Услугата до Частни абонати, освен ако в Договора не е уговорено друго.
4.4. (изм. в сила от 1 август 2020 г.) Лицензополучателят няма право да разпространява Програмите/Услугата до Търговски абонати, Търговски абонати – хазартни оператори или Обществени абонати, освен ако това не е изрично уговорено между страните, както и няма правото да разпространява Програмите/Услугата в безплатен пакет от телевизионни програми, за които Абонатът не заплаща абонаментна цена.
4.5. Лицензополучателят има право да разпространява Програмите/Услугата само чрез техническия
разпространение, който не е посочен в Договора, ще се приема за виновно нарушение на Договора и на тези Общи условия.
4.6. Xxxxxxxxxxxxxx предоставя Програмите/Услугата до Приемателно оборудване на Лицензополучателя в съответствие със своите стандартни технически спецификации.
4.7. Лицензополучателят е длъжен да се снабди, приведе в действие и поддържа Приемателно оборудване, за да осигури препредаването на Програмите/Услугата в съответствие с изискванията на Xxxxxxxxxxxxx, посочени в настоящите Общи условия и в Договора.
4.8. Xxxxxxxxxxxxxx предоставя Програмите/Услугата на Лицензополучателя по един от следните начини:
4.8.1. чрез оптично трасе от студиото на Xxxxxxxxxxxxx до активното оборудване на Лицензополучателя. Активното оборудване за преобразуване на сигнала от електрически в оптичен и наема на оптичното трасе е за сметка на Лицензополучателя.
4.8.2. чрез наземен еднопосочен Мултикаст пренос посредством мрежата на „Xxxx.БГ” ООД
4.9. Xxxxxxxxxxxxxx има право едностранно да променя техническите средства за пренос на сигнал (сателит, оптика или други), посредством които Каналите/Услугата се доставят до Лицензополучателя, както и да кодира или компресира, или променя техническия стандарт по преноса на сигнала на Каналите/Услугата, включително но не само да подобрява системата за условен достъп, като в този случай Xxxxxxxxxxxxxx (освен в спешен случай) уведомява Xxxxxxxxxxxxxxxxx за промяната най- малко с 14-дневно писмено предизвестие.
4.10. В случаите по т. 4.8.1. Xxxxxxxxxxxxxx предоставя Програмите/Услугата от адрес: гр. София, ул.
„Xxxxxxx Xxxxxx“ № 10, като Лицензополучателят сам организира връзката и доставянето на Услугата до своето Приемателно оборудване. Лицензополучателят е длъжен самостоятелно да се снабди, приведе в действие и поддържа връзката до своето Приемателно оборудване и да поддържа Приемателното си оборудване, за да осигури предаването или препредаването на Програмите/Услугата в съответствие с изискванията на Xxxxxxxxxxxxx.
4.11. (изм. в сила от 1 август 2020 г.) Лицензополучателят се задължава да предава Програмите/Услугата едновременно с получаването в тяхната/нейната цялост и в непроменен вид. Лицензополучателят се задължава да не прекъсва, променя, добавя, изтрива, или редактира която и да било от програмите включени в Услугата по какъвто и да било начин, освен в случай когато е необходимо да изпълни влязло в сила решение на регулаторен орган, за което следва да получи предварително писмено одобрение от Xxxxxxxxxxxxx. За избягване на всякакво съмнение, Лицензополучателят няма право да предава Програмите/Услугата отложено във времето, т.нар „time shift“, както и да осигурява функцията Fast forward.
4.12. Лицензополучателят трябва да осигури Програмите/Услугата да се приема само от съответните Абонати, с които има сключен валиден и действащ договор.
4.13. Техническите изисквания към мрежата на Лицензополучателя се съдържат в настоящите Общи условия и в Договора. Лицензополучателят гарантира, че притежава и ще поддържа активна за целия срок на Договора система за условен достъп съгласно изискванията, посочени в Договора и настоящите Общи условия.
4.13.1. Xxxxxxxxxxxxxx предоставя Програмите/Услугата на Лицензополучателя в HD резолюция. В случай, че Xxxxxxxxxxxxxxxxxx предоставя Програмите в по-ниска резолюция, то той е длъжен да уведоми абонатите си по подходящ начин.
4.14. В случай, че Xxxxxxxxxxxxxx установи чрез собствена проверка или получи сигнал от трети лица, че който и да от Каналите или Услугата се приемат в търговски обекти – ресторанти, барове, кафенета, казина, игрални зали, хотели и други или на обществени места като болници, метро и др., чрез мрежата на Лицензополучателя, последният дължи на Лицензодателя неустойка в размер на дължимата Месечна лицензионна цена от началото на срока на действие на Договора, определена съгласно Тарифата на Xxxxxxxxxxxxx за съответния вид Абонати.
на всички Канали, това няма да се счита като неизпълнение на Договора и Договорът остава в сила по отношение на останалите Канали.
V. МЕСЕЧНА ЛИЦЕНЗИОННА ЦЕНА И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ
5.1. За предоставената възможност за разпространение на Програмите/Услугата и за предоставеното неизключително право за разпространение на Програмите Лицензополучателят дължи на Xxxxxxxxxxxxx Месечна лицензионна цена, включваща Минимално гарантирана сума за Минимално гарантиран брой абонати и сума за действителен брой абонати, надвишаващи Минимално гарантирания брой абонати. Размерът на Месечната лицензионна цена се посочва в Договора.
5.2. (изм. в сила от 1 септември 2016 г.) Месечната лицензионна цена, заплащана от Лицензополучателя на Xxxxxxxxxxxxx е определена като Цена на едро и е определена съгласно посоченото в Договора („Цена на едро”). Xxxxxxxxxxxxxx запазва правото си да променя Цената на едро с едностранно едномесечно писмено предизвестие отправено до Лицензополучателя, при добавяне на нови канали, промяна на съществуващите канали в рамките на пакета „Diema Extra Pack”, при съществена промяна на ключови параметри, които влияят върху цената на съдържанието, включено в програмите, при съществени технически промени при осигуряване на Услугата. Xxxxxxxxxxxxxx си запазва правото да включи в пакета „Diema Extra Pack” до пет (5) допълнителни програми.
5.3. (изм. в сила от 1 септември 2016 г., изм. в сила от 1 август 2020 г.) Xxxxxxxxxxxxxx препоръчва на Лицензополучателя да събира от Частните абонати, използващи Услугата, максимална препоръчителна месечна абонаментна цена („Цена на дребно”). Цената на дребно представлява месечна цена (такса, абонаментна цена), определена и начислявана от Лицензополучателя на Абонати на Лицензополучателя за приемане на Услугата. Препоръчителната Цена на дребно има необвързващ и единствено препоръчителен характер, като са възможни отклонения от нея по преценка на Лицензополучателя.
5.4. Месечната лицензионна цена, заплащана от Лицензополучателя на Xxxxxxxxxxxxx се формира, както следва: Цената на едро се умножава по минимално гарантирания брой абонати, определен в Договора („Минимално гарантирана месечна лицензионна цена”). Произведението от двете се събира с произведението между Цената на едро умножена по действителния брой абонати, надвишаващ минимално гарантирания брой абонати, определен в Договора („Доплащане на Месечната лицензионна цена”).
5.5. Лицензополучателят няма право да осигурява приемането на Програмите/Услугата безплатно без изричното предварително писмено съгласие на Xxxxxxxxxxxxx за всеки отделен случай.
5.6. Плащането на Минимално гарантираната месечната лицензионна цена се извършва изцяло и авансово най-късно до 30-то число на месеца, предхождащ месеца на излъчване (разпространение) на Програмите/Услугата.
5.7. Доплащането на Месечната лицензионна цена се извършва в срок до пет (5) дни, след получаване на известие за издадена електронна фактура от страна на Xxxxxxxxxxxxx.
5.8. Размерът на сумата за Доплащане на Месечната лицензионна цена се определя на базата на информацията, предоставена от Лицензополучателя в срок до 5-то число на всеки месец. Информацията съдържа данни, както следва:
5.8.1. брой абонати на Програмите/Услугата към 1-во число на предходния календарен месец;
5.8.2. брой абонати на Програмите/Услугата към последната дата на предходния календарен
месец;
5.8.3. информацията по 5.8.1 и 5.8.2 се подава в утвърдена форма на Отчет, указана в Приложение към настоящите Общи условия и/или Договора;
5.8.4. при поискване, но не по-често от веднъж на тримесечие, Лицензополучателят предоставя на Xxxxxxxxxxxxx обобщена информация за приходите си от разпространението на Програмите/Услугата с цел контролиране на доплащането на Месечната лицензионна цена.
5.9. В срок до 10-то число на месеца Xxxxxxxxxxxxxx изпраща на Xxxxxxxxxxxxxxxxx уведомление за издадена електронна фактура за дължимата сума за Доплащане на Месечната лицензионна цена за
лицензионна цена след срока, посочен в настоящите Общи условия или в Договора, Xxxxxxxxxxxxxxxxxx дължи на Xxxxxxxxxxxxx неустойка за забава в размер на 0,2% (нула цяло и две на сто) от дължимата Месечна лицензионна цена, съгласно Договора за всеки ден забава, но не повече от 20%.
5.12. В случаите по т. 5.11. и при погасяване на просрочените задължения Лицензополучателят заплаща задълженията си, спазвайки следната последователност:
а) първо се погасява неустойката за забава в размер на 0,2% на ден за всеки ден забава, съобразно дните просрочие на съответното вземане;
б) след неустойката по т. а) по –горе се погасява фактурата, чиито падеж е с най-голямо просрочие, т.е. Месечната лицензионна цена е станала е изискуема най-рано;
в) след фактурата по т. б) по-горе се погасяват останалите фактури, при спазване на принципа за погасяване на фактурата с най-голямо просрочие.
5.13. В случай, че в срок до два (2) месеца от издаване на конкретна фактура Лицензополучателят не е заплатил същата, Xxxxxxxxxxxxxx има право да прекрати едностранно Договора преди изтичане на срока на Договора.
5.14. Ако по време на действието на Договора Xxxxxxxxxxxxxxxxxx разшири бизнеса си по какъвто и да било начин, включително но не изчерпателно чрез придобиване на собственост върху действаща мрежа, или чрез изграждане на нова такава, или по друг начин увеличи абонатите си, чрез придобиване на контрол и/или чрез събиране на месечни такси /от крайните абонати на чужда мрежа, Xxxxxxxxxxxxxxxxxx е длъжен незабавно да уведоми xxxxxxx Xxxxxxxxxxxxx в 7- дневен срок от настъпване на събитието. В случаите по предходното изречение Xxxxxxxxxxxxxx има право да поиска промяна на Минимално гарантираната месечна лицензионна цена. В случай, че Xxxxxxxxxxxxxxxxxx не изпълни задължението си за уведомяване в 7-дневен срок от настъпване на събитието и така осуети своевременното упражняване на правото на Xxxxxxxxxxxxx по предходното изречение, Xxxxxxxxxxxxxx има право да определи едностранно нова Минимално гарантираната месечна лицензионна цена.
5.14.1. В случай, че Xxxxxxxxxxxxxxxxxx вземе решение да преустанови дейност и да подаде заявление за заличаване от публичния регистър на Комисията за регулиране на съобщенията, Лицензополучателят е длъжен едновременно в подаването на уведомление до Xxxxxxxxxxxxx да информира последния за третото лице, на което прехвърля абонатите си. При неизпълнение Лицензополучателят дължи на Xxxxxxxxxxxxx неустойката по т. 10.8. и т. 10.8.1.
5.15. Месечната лицензионна цена за Търговски абонати, Търговски абонати - хазартни оператори и Обществени абонати и начинът на плащането й се съдържа съответно в Договора, когато е договорено.
VІ. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ЛИЦЕНЗОПОЛУЧАТЕЛЯ
6.1. (изм. в сила от 1 август 2020 г.) Лицензополучателят има право да получава Програмите/Услугата от адреса на Xxxxxxxxxxxxx или по друг начин, посочен в настоящите общи условия или уговорен в Договора.
6.2. Лицензополучателят се задължава:
6.2.1. да уведомява Xxxxxxxxxxxxx за всеки случай на пиратство на Услугата, за който има информация и следва да полага максимални усилия за предотвратяване или прекратяване на пиратството;
6.2.2. да предприема необходимите действия, включително да уведомява Xxxxxxxxxxxxx ако научи за неразрешено използване на някой от Каналите или част от тях или Услугата или неразрешено използване на други програми на Xxxxxxxxxxxxx, което използване нарушава правата на Xxxxxxxxxxxxx на телевизионна организация и/или на продуцент по смисъла на ЗАПСП или изключителни права на Xxxxxxxxxxxxx върху аудио-визуални произведения или спортни събития, включени в Програмите, за да спре и осуети по-нататъшното неправомерно използване, включително да съдейства на Xxxxxxxxxxxxx за преустановяване на нарушението.
номер на декодираща карта или по друг начин да бъде обозначен вида на Абоната, така че да се гарантира, че съответният Търговски абонат, Търговски абонат – хазартен оператор или Обществен абонат не ползва Услугата чрез абонамент за Частен абонат.
6.2.7. да заплати на Xxxxxxxxxxxxx в 10-дневен срок от уведомяването неустойката по т. 4.14.
6.2.8. да заплаща на Xxxxxxxxxxxxx дължимите Месечни лицензионни цени за съответните Търговски абонати, Търговски абонати – хазартни оператори или Обществени абонати, включително и в случаите по т. 4.14.
6.3. С цел установяване на истинността на информацията, предоставена от Лицензополучателя, последният се задължава, при поискване от Xxxxxxxxxxxxx, да предостави достъп на независим одитор до системите и данните, даващи информация за броя на абонатите и ползваните от тях крайни клиентски устройства за Услугата.
6.3.1. В случай, че резултатът от одита покаже, че отчетеният брой Xxxxxxx на Услугата съответства на реалния, разходите по извършения одит се поемат от Xxxxxxxxxxxxx.
6.3.2. В случай, че одитът установи, че отчетените от Лицензополучателя Xxxxxxx са по-малко от реалния брой Абонати на Услугата, Лицензополучателят заплаща дължимата Цена на едро за горницата от отчетените Абонати, установени от одита, а в случай, че разликата е над 3% (три на сто) заплаща и разходите за извършения одит.
6.4. (изм. в сила от 1 август 2020 г.) Xxxxxxxxxxxxxx извършва бизнеса си честно и прозрачно, с уважение към човешките права и интересите на своите служители, клиенти и доставчици. Xxxxxxxxxxxxxx очаква Лицензополучателят да споделя същите бизнес ценности и да спазва законодателството в областта на човешките права и забраната за корупция.
6.5. Лицензополучателят се задължава да не преотстъпва или прехвърля правата си, произтичащи от Договора, без предварителното писмено съгласие на Xxxxxxxxxxxxx за всеки отделен случай.
6.6. Лицензополучателят няма право да разпространява Услугата до декодиращи устройства, които имат цифров или високо качествен аналогов изход или съдържащи хард диск (“PVR” – Personal VideoRecorder) до момента когато:
6.6.1. Лицензополучателят договори условията за мрежово записване на Каналите (nPVR) и тяхното възпроизвеждане. В този случай, записът се извършва върху сървър/и на Лицензополучателя и се предоставя на крайните декодиращи устройства, посредством криптираща система (CAS или DRM) одобрен от Xxxxxxxxxxxxx.
6.6.2. (изм. в сила от 1 август 2020 г.) Лицензополучателят има интегрирана и активирана ефективна система за предпазване на сигнала на Каналите/Услугата ( например HDCP), предотвратяваща записването с такива цифрови/аналогови изходи с висока дефиниция или PVR устройства;
6.6.3. Xxxxxxxxxxxxxx даде своето писмено разрешение за такава защита на сигнала и предотвратяваща записването технология, в случай на ползване на PVR, всяка програма копирана на устройството и запазена на хард диска остава защитена в PVR устройството през цялото време.
*С PVR и nPVR се обхващат двата основни метода за запис – локално (на крайно клиентско устройство и мрежов запис при Лицензополучателя)
6.7. Лицензополучателят се задължава да осигури уеб базиран достъп до съответната система, съдържаща информация за абонатната база на Лицензополучателя респ., даваща информация за броя на абонатите на Програмите/Услугата, съгласно посоченото в Договора. Уеб базираният достъп до частта от системата на Лицензополучателя касаеща броя на Абонатите на Услугата трябва да отговаря минимум на следните технически изисквания:
6.7.1. да работи по протокола HTTPS;
6.7.2. да осигурява възможност за филтриране на абонатите на Услугата по период от време и населено място (ако Лицензополучателят оперира в повече от едно населени места);
6.7.3. да поддържа архив с броя на Абонатите на Услугата минимум една (1) година назад.
6.10. В случаите, когато Лицензополучателят осигурява техническа услуга (напр. изграждане на вътрешна мрежа, включително кабелна или безжична) на хотели, и други места за настаняване по см. на чл. 3, ал. 2, т. 1 от Закона за туризма (ЗТ), заведения за хранене и развлечения по чл. 3, ал. 2, т. 2, ресторанти, барове, игрални зали, туристически обекти по см. на чл. 3, ал. 2, т. 3 и т. 5 от ЗТ и др.п., той няма право да осигурява достъп до Програмите/Услугата чрез тази мрежа без изричното писмено съгласие на Xxxxxxxxxxxxx за всеки отделен случай. Осигуряването на достъп до Програмите/Услугата от Лицензополучателя по смисъла на тази точка ще се счита за неразрешено предоставяне на Програмите/Услугата и включените в тях аудио-визуални произведения за преизлъчване по безжичен път или препредаване по кабел на трети лица. Съгласието може да бъде дадено от Xxxxxxxxxxxxx, както на Лицензополучателя посредством допълнително споразумение, така и на собственика на съответния обект (чрез договор).
VІІ. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ЛИЦЕНЗОДАТЕЛЯ
7.1. Xxxxxxxxxxxxxx има право:
7.1.1. да получава в срок Месечната лицензионна цена, посочена в Договора;
7.1.2. да получава отчет за броя на Абонатите на Лицензополучателя съгласно уговореното в Договора и настоящите Общи условия.
7.1.3. да прехвърля и залага вземанията си от Лицензополучателя, без да е необходимо съгласието на последния за това; да прехвърли на трето лице, което и да е от другите си права и задълженията си по Договора или Общите условия, при условие, че третото лице се задължи писмено спрямо Xxxxxxxxxxxxxxxxx, че ще изпълнява правата и задълженията на Xxxxxxxxxxxxx по същия начин, при същите условия и за същия Срок;
7.1.4. да променя наименованието на Програмите по свое усмотрение, както и да променя програмния профил на Програмите по време на действие на Договора;
7.1.5. да преустановява достъпа до всяка от Програмите при условията на настоящите Общи условия и Договора;
7.1.6. да получава информация и сигнали от Лицензополучателя в случаите, предвидени в Общите условия и в Договора;
7.1.7. да променя по своя инициатива техническите средства за пренос на сигнала (сателит, оптика, Мултикаст пренос или други), посредством които Каналите/Услугата се доставят до Лицензополучателя, както и да кодира или компресира, или променя техническия стандарт по преноса на сигнала на Каналите, включително но не само да подобрява системата за условен достъп;
7.2. Xxxxxxxxxxxxxx е длъжен:
7.2.1. да предостави на Лицензополучателя достъп до Програмите/Услугата;
7.2.2. да издава фактури за дължимите от Лицензополучателя плащания на Месечната лицензионна цена;
7.2.3. да полага разумни усилия, за да предоставя Програмите/Услугата до Приемателното оборудване на Лицензополучателя;
7.2.4. да уреди за своя сметка авторските и сродните права за включване на аудио-визуалните произведения в програмата на Каналите/Услугата. Това задължение на Xxxxxxxxxxxxx е независимо от личното задължение на Лицензополучателя да сключи договор със съответните организации за колективно управление на права, когато приложимото законодателство предвижда това.
VІІІ. ТЕХНИЧЕСКИ ИЗИСКВАНИЯ
8.1. Клиентските крайни устройства на Лицензополучателя трябва да отговарят минимум на следните технически изисквания, за да осигурят защита на медийното съдържание:
8.1.1. сет топ боксове (set top boxes):
а) HDMI изход с HDCP защита;
б) SCART изход с Macrovision защита;
в) заключване на картата към сет топ бокса (chip set pairing) и криптиране на връзката между тях;
8.2. С цел гарантиране качеството на услугата, Лицензополучателят се задължава да осигури за всеки от Каналите от Услугата, които разпространява преносен канал с капацитет не по-малък от 12 Mbs при кодировка MPEG 4.
ІХ. ПРОДАЖБА НА УСЛУГАТА И МАРКЕТИНГ
9.1. Xxxxxxxxxxxxxx и Лицензополучателят се споразумяват да прилагат маркетингов план за Програмите/Услугата. Всеки маркетингов план за разпространение на Услугата се съдържа в Договора. Xxxxxxxxxxxxxx предоставя информация за всички маркетингови активности, които организира във връзка с Услугата. Ако Лицензополучателят има собствени маркетингови активности, то той трябва да ги съгласува предварително с Xxxxxxxxxxxxx.
9.2. Лицензополучателят се ангажира да продава Програмите/Услугата под формата на месечен абонамент, който да е достъпен за всички Абонати на Лицензополучателя, независимо от абонаментния план, за който са абонирани.
Лицензополучателят се задължава да интегрира Програмите/Услугата в минимум 2 (два) допълнителни тематични и/или премиум пакета след съгласуване с Xxxxxxxxxxxxxxxxxx.
Лицензополучателят гарантира, че Услугата ще бъде достъпна за всеки Абонат или потенциален абонат на недискриминационен и равнопоставен признак спрямо всички останали програми, които се разпространяват от Лицензополучателя.
9.3. Лицензополучателят се ангажира да съдейства на Xxxxxxxxxxxxx, в случай че Xxxxxxxxxxxxxx предприеме действия по проучвания на пазара, общественото мнение за Услугата или друг вид допитвания във връзка с Услугата. В случаите по предходното изречение Xxxxxxxxxxxxxxxxxx и Xxxxxxxxxxxxxx си сътрудничат, като Лицензополучателят осигурява информация за абонатите си – Xxxxxxx на Услугата, информация за продажбите на Услугата, информация за популярността и мнението на абонатите за Услугата, както и друга информация, изрично поискана от Xxxxxxxxxxxxx във връзка с Програмите/Услугата.
Х. СПИРАНЕ НА ДОСТЪПА ДО УСЛУГАТА. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
10.1. В случай, че в срок до два (2) месеца от падежа на конкретно плащане на Месечната лицензионна цена Лицензополучателят не е заплатил същата, Xxxxxxxxxxxxxx има право да спре достъпа на Лицензополучателя до Програмите/Услугата.
10.2. (изм. в сила от 1 август 2020 г.) В случай, че Xxxxxxxxxxxxxx установи каквото и да е нарушение от страна на Лицензополучателя на Договора и/или на раздел ІV и/или VI от настоящите Общи условия и/или на правата на Xxxxxxxxxxxxx - на телевизионна организация и/или продуцент по смисъла на ЗАПСП по отношение на който и да е обект на сродно право на Лицензодателя или е нарушил изключителни права за използване на Лицензодателя, то Лицензодателят има право да спре по какъвто и да е начин достъпа на Лицензополучателя до сигнала на една или повече Програми и съответно да оттегли временно разрешението си за преизлъчване и препредаване на една или повече Програми без предизвестие с уведомление, отправено до Лицензополучателя. В случаите по настоящата разпоредба Лицензополучателят дължи на Лицензодателя неустойка в размер на сбора от Месечните лицензионни цени до края на срока на Договора.
10.2.1. В случаите по т. 10.1. и 10.2. Лицензополучателят се задължава незабавно да преустанови преизлъчването и препредаването на съответната/ите Програма/и до отстраняване на нарушението.
10.3. В случай, че Лицензополучателят не плати в срок от десет (10) дни просроченото задължение Лицензодателят има право да прекрати Договора.
пъти в рамките на една календарна година
10.4.2.3. наруши изискванията за конфиденциалност, посочени в настоящите Общи условия и в Договора.
10.5. Лицензодателят има право да прекрати договора без предизвестие в случай, че:
10.5.1. Лицензополучателят използва която и да е от Програмите в нарушение на раздел ІV и/или раздел VI от настоящите Общи условия; и/или
10.5.2. Лицензодателят установи, че Лицензополучателят е извършил каквото и да е нарушение на Договора и/или на раздел ІV и/или VI от настоящите Общи условия, или е нарушил правата на Лицензодателя - на телевизионна организация и/или продуцент по смисъла на ЗАПСП, по отношение на който и да е обект на сродно право на Лицензодателя, или е нарушил изключителни права за използване на Лицензодателя; и/или
10.5.3. Лицензополучателят отстъпи право и/или разреши на трето лице да използва Програмите, без съгласието на Лицензодателя;
10.5.4. настъпи промяна в контрола върху управлението на Лицензополучателя;
10.5.5. при неплащане в срок на две (2) последователни Месечни лицензионни цени от страна на Лицензополучателя;
10.5.6. в случай, че Лицензодателят или компетентен орган установи, че Лицензополучателят разпространява Услугата отложено във времето – т.нар. „time-shift”;
10.5.7. в случай, че в срок до два (2) месеца от издаване на конкретна фактура Лицензополучателят е не заплатил същата;
10.5.8. в случай, че Лицензодателят установи, че Лицензополучателят предоставя Услугата в некодиран вид или чрез мрежа, която не отговаря на техническите изисквания съгласно Договора или настоящите Общи условия.
10.5.9. в случай, че Лицензополучателят разпространява чрез мрежата си канали, в които има съдържание, върху което Лицензодателят притежава изключителни права и Лицензополучателят не е блокирал това съдържание съгласно настоящите Общи условия.
10.6. Лицензодателят и Лицензополучателят се съгласяват всеки от тях да защитава, пази и да обезщети другата страна от и срещу всякакви претенции, разходи, вреди, отговорности (включително съдебни разходи), произтичащи от или във връзка с нарушаването на Договора или настоящите Общи условия.
10.7. В случай, че бъде установено, че Лицензополучателят разпространява програми, върху които Лицензодателят има права, без да е получил разрешение по смисъла на чл. 91 от Закона за авторското право и сродните му права (ЗАПСП), Лицензополучателя дължи на Лицензодателя обезщетение на канал на месец, както следва:
10.7.1. в случай, че Лицензополучателя има до 10 000 Абоната на Услугата, обезщетението е в размер 50 000 лв.;
10.7.2. в случай, че Лицензополучателя има между 10 000 и 20 000 Абоната на Услугата, обезщетението е в размер 100 000 лв.;
10.7.3. в случай, че Лицензополучателя има между 20 000 и 40 000 Абоната на Услугата, обезщетението е в размер 200 000 лв.;
10.7.4. в случай, че Лицензополучателя има между 40 000 и 60 000 Абоната на Услугата обезщетението е в размер 300 000 лв.;
10.7.5. в случай, че Лицензополучателя има над 60 000 Абоната на Услугата, обезщетението е в размер 500 000 лв.
10.8. Независимо от всяко друго условие, всяка от страните при двугодишен договор, има право да прекрати същия с шест (6) месечно предизвестие, след изтичане на първите дванадесет (12) месеца от действието на Договора. При тригодишен договор всяка от страните може да прекрати същия след изтичане на първите петнадесет (15) месеца от действието на Договора с дванадесет (12) месечно
положение, че Лицензодателят е приложил отстъпки при определяне на Месечната лицензионна цена, Лицензодателят има право да прекалкулира Месечната лицензионна цена от началото на Срока на Договора, като не приложи уговорената отстъпка за дългосрочност или приложи същата съобразно реалния срок на Договора.
ХІ. КОНФИДЕНЦИАЛНОСТ
11.1. Лицензодателят и Лицензополучателят се задължават да третират и съответно да пазят като конфиденциална цялата информация, съдържаща се в Договора и всички приложения и изменения към него, както и изразените мнения и становища във връзка с преговорите при сключване на Договора и цялата информация, независимо дали е от технически, търговски, финансов или друг характер, която по някакъв начин е свързана с търговската дейност или делата на другата страна, която може да й бъде съобщена съгласно Договора или по друг начин по повод на Договора, и че няма да разкриват тази информация на никое физическо или юридическо лице, включително такова с нестопанска цел или браншова организация, в която членуват (освен на своите одитори и други служебни консултанти) и няма да използва тази информация за други цели, различни от тези на Договора.
11.2. Изискванията на т. 11.1 по-горе не се прилагат за информация, която:
11.2.1. е станала обществено достояние по друг начин, а не чрез неизпълнение на задължение по договора от другата страна;
11.2.2. е или вече е създадена независимо от другата страна; или
11.2.3. се изисква да бъде разкрита по закон или с влязло в сила решение на компетентен съд, по искане или нареждане на държавен или друг регулаторен орган.
ХІІ. РЕШАВАНЕ НА СПОРОВЕ
12.1. Всички спорове, породени от настоящия договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в Договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще бъдат разрешавани от страните чрез добросъвестни преговори.
12.2. В случай, че в договорен между страните срок, който не може да бъде по-дълъг от два (2) месеца страните не постигнат съгласие по конкретен спор, въпросът се отнася за решаване от компетентния съд в гр. София.
ХІІІ. ПРОМЕНИ В ОБЩИТЕ УСЛОВИЯ
13.1. Лицензодателят има право да изменя настоящите Общи условия по своя инициатива и едностранно.
13.2. Тези Общи условия, както и бъдещи изменения в Общите условия, се прилагат и за заварените Лицензополучатели към датата на влизането им в действие. Лицензополучателите имат възможност да заявят, в срок до 7 дни от датата на влизане в сила на съответното изменение, че отхвърлят промените в Общите условия чрез изпращане на съобщение до деловодството на Лиценозодателя. В случай, че изявление за отхвърляне на промените не бъде получено от Лицензодателя се счита, че Лицензополучателят е обвързан от тях.
ХІV. ПРИЛОЖИМО ПРАВО
14.1. За всички неуредени с настоящите Общи условия и с Договора въпроси се прилагат разпоредбите на действащото българско законодателство.
14.2. В случай, че отделни разпоредби от настоящите Общи условия бъдат признати по надлежния ред за недействителни, тази недействителност не засяга останалите разпоредби на Общите условия, които остават в сила и се прилагат в отношенията между страните.
14.3. (отм. в сила от 1 август 2020 г.)
(нов в сила от 15 януари 2022 г., изм. в сила от 22 януари 2024 г.) ХІVа. ДРУГИ
14а.1. Всяка от страните се задължава, за срока на договора, да:
1. спазва приложимото законодателство във връзка с предотвратяване на подкупи, корупция, измами, укриване на данъци, конфликт на интереси, изпиране на пари, санкции и контрол на износа („Законодателство против икономически престъпления“);
https://nova.bg/suppliers
3. приеме и прилага адекватни процедури за предотвратяване на всяка дейност, която би могла да представлява нарушение съгласно Законодателството против икономически престъпления;
4. уведомява другата страна всяко искане и получаване на недължима финансова или друга облага, независимо от нейния вид, получена във връзка с настоящия договор;
5. не извършва действие или бездействие, което може да предизвика или доведе до нарушаване от другата страна на Законодателството против икономически престъпления;
6. по искане на другата страна да потвърди писмено, че спазва всички свои задължения съгласно настоящия документ и да предостави всяка информация, разумно изискана от другата страна в тази връзка.
(2) Всяка от страните декларира и гарантира, че към датата на сключване на настоящия договор:
1. членовете на ръководните органи на съответното дружество не са осъждани за нарушение, свързано с подкупи или корупция, измами или други подобни;
2. доколкото ѝ е известно, не е била и в момента не е обект на санкции, разследвания или производства във връзка с нарушение или твърдяно нарушение съгласно Законодателството против икономически престъпления, което може да попречи на действието на настоящия договор.
(3) Нарушаването на настоящия член дава право на изправната страна да прекрати договора, чрез писмено уведомление до другата страна, с четиримесечно предизвестие.
ХV. ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНО РАЗПОРЕДБИ
15.1. Настоящите общи условия са утвърдени от Изпълнителния директор на Лицензодателя на 15 декември 2015 г. и влизат в сила от 1 януари 2016 г., изм. и допълнени в сила от 1 септември 2016 г. , изм. и доп. в сила от 1 август 2020 г., изм. в сила от 1 юли 2021 г., доп. в сила от 15 януари 2022 г., изм. в сила от 22 януари 2024 г.
15.2. При противоречие между настоящите общи условия и индивидуален договор, с приоритет ще се ползва индивидуалният договор.
15.3. Лицензодателят има право да изменя настоящите общи условия по своя инициатива и едностранно.
15.3.1. Тези Общи условия, както и бъдещи изменения в Общите условия, се прилагат и за заварените Лицензополучатели към датата на влизането им в действие. Лицензополучателите имат възможност да заявят, в срок до 7 дни от датата на влизане в сила на съответното изменение, че отхвърлят промените в Общите условия чрез изпращане на съобщение до деловодството на Лиценозодателя. В случай, че изявление за отхвърляне на промените не бъде получено от Лицензодателя се счита, че Лицензополучателят е обвързан от тях.
МЕСЕЧНА ФОРМА ЗА ОТЧЕТ НА АБОНАТИТЕ
Наименование на дружеството Лицензополучател:
ЕИК:
М.О.Л.:
МЕСЕЧЕН ОТЧЕТ* НА АБОНАТИ ЗА ПАКЕТ „ДИЕМА ЕКСТРА”
по Договор №…. от …… за разпространение на пакет от телевизионни канали с наименование „Diema
Extra pack”
Месец | Първи ден от отчетния период | Последен ден от отчетния период | Среден брой абонати за месеца |
* Отчетът се попълва и изпраща ежемесечно в срок до 5-то число на месеца, следващ месеца на разпространение на пакета от телевизионни канали с наименование „Diema Extra pack”.
Дата:
Представляващ:
/име, подпис и печат/