Институт по Физика на Твърдото Тяло “Акад. Георги Наджаков” при Българска Академия на Науките (ИФТТ-БАН), със седалище и адрес на управление: Р България, град София 1784, район Младост, бул. „Цариградско шосе“ № 72, код по Регистър БУЛСТАТ 000662025 и...
Образец № 5
ДОГОВОР (проект) № …………………..
Днес, …………………. г. (дд.мм.гггг), в гр./с , между:
Институт по Физика на Твърдото Тяло “Акад. Xxxxxx Xxxxxxxx” при Българска Академия на Науките (ИФТТ-БАН), със седалище и адрес на управление: Р България, град София 1784, район Младост, бул. „Цариградско шосе“ № 72, код по Регистър БУЛСТАТ 000662025 и номер по ЗДДС BG 000662025, представлявано от проф. xxxx Xxxxxx Xxxxxx, в качеството на Директор на ИФТТ-БАН, наричан за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ от една страна,
и
[Наименование на изпълнителя],
[с адрес: [адрес на изпълнителя] / със седалище и адрес на управление: [седалище и адрес на управление на изпълнителя] [да се попълни приложимото според случая],
[ЕИК / код по Регистър БУЛСТАТ / регистрационен номер или друг идентификационен код (ако изпълнителят е лице, установено в друга държава членка на ЕС или трета страна) […] [и ДДС номер […]] [да се попълни приложимото според случая],
представляван/а/о от [имена на лицето или лицата, представляващи изпълнителя], в качеството на [длъжност/и на лицето или лицата, представляващи изпълнителя], [съгласно [документ или акт, от който произтичат правомощията на лицето или лицата, представляващи изпълнителя – ако е приложимо]],
наричан/а/о за краткост ИЗПЪЛНИТЕЛ, от друга страна, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ наричани заедно „Страните“, а всеки от тях поотделно „Страна“, на основание чл. 112, ал. 1/ал. 3 от Закона за обществените поръчки („ЗОП“) и Решение №
.................................. на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за определяне на ИЗПЪЛНИТЕЛ, се сключи този договор („Договора/Договорът“) за възлагане на обществена поръчка с предмет: «Доставка и гаранционна поддръжка на 10 броя преносими компютри за нуждите на ИФТТ-БАН» по Проект BG05M2OP001-1.001-0008 «Национален Център по мехатроника и чисти технологии», финансиран чрез Оперативна програма „Наука и образование за интелигентен растеж“ 2014-2020", преписка в АОП номер при следните условия:
I. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Член 1. Предмет
(1.1) Възложителят възлага, а Изпълнителят приема да достави и прехвърли в собственост на Възложителя 10 (десет) броя преносими компютри за нуждите на ИФТТ-БАН по Проект BG05M2OP001-1.001-0008 «Национален Център по мехатроника и чисти технологии», финансиран чрез Оперативна програма „Наука и образование за интелигентен растеж“ 2014- 2020", съгласно Техническата спецификация на Възложителя (Приложение № 1) и
Техническото и Ценово предложение на Изпълнителя (Приложение № 2), неразделна част от Договора („оборудване/то“) срещу задължението на Възложителя да приеме оборудването и да заплати договорената цена съгласно условията, посочени по-долу.
(1.2) Освен доставката по алинея 1.1 предметът на Договора включва и изпълнението на следните дейности:
(i) доставка на оборудването до мястото на доставка, посочено в настоящия Договор;
(ii) гаранционно обслужване на доставеното оборудване съгласно условията на договора. (1.3) Изпълнителят се задължава да изпълни дейностите по алинея 1.1 и алинея 1.2 в съответствие с изискванията на Техническата спецификация на Възложителя, Техническото и Ценовото Предложение на Изпълнителя, които са неразделна част от настоящия Договор, в сроковете по настоящия Договор.
II. ЦЕНИ И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ
Член 2. Цена
(2.1) За изпълнението на предмета на Договора, Възложителят се задължава да заплати на Изпълнителя обща цена в размер на [●] лева без ДДС (с думи: [●]), съответстващо на [●] лева (с думи: [●] лева) с включен ДДС (Данък добавена стойност), съгласно Ценовото предложение на Изпълнителя (Приложение № 2), неразделна част от настоящия Договор.
(2.2) Единичните цени за отделните артикули от оборудването и количества са както следва:
Вид на оборудването | Количество | Единична цена, лева без ДДС | Обща цена, лева без ДДС |
Артикул 1. Преносим компютър | 10 броя |
Посоченото оборудване по всички артикули съгласно настоящата алинея като търговски марки, модели и параметри е съгласно Техническата оферта на Изпълнителя.
(2.3) Посочените цени по ал. 2.1 и ал. 2.2 са крайни и включват всички разходи и възнаграждения на Изпълнителя за изпълнение на предмета на настоящия Договор, като но не само: разходите за транспортиране и доставка на Оборудването до мястото за доставка, включително опаковане, транспорт, разопаковане, товарене, разтоварване, готово за приемане от Възложителя, доставка на цялата техническа и сервизна документация, всички разходи за извършване на гаранционно обслужване в сроковете, посочени в договора (за труд, резервни части и консумативи), както и разходи за отстраняване за сметка на и от Изпълнителя на всички технически неизправности, възникнали не по вина на Възложителя и покрити от гаранционните условия и гаранционната отговорност на Изпълнителя.
(2.4) Посочените в настоящия Договор цени са крайни и остават непроменени за срока на действие на договора.
Член 3. Начин на плащане
(3.1) Плащанията се извършват в български лева, с платежно нареждане по следната банкова сметка, посочена от Изпълнителя: [●].
Изпълнителят е длъжен да уведомява писмено Възложителя за всички последващи промени на банковата му сметка в срок до 5 (пет) дни считано от момента на промяната. В случай че Изпълнителят не уведоми Възложителя в този срок, счита се, че плащанията, по посочената в настоящия член банкова сметка са надлежно извършени.
(3.2) В случай, че Изпълнителят посочи като титуляр на сметката трето лице – на основание чл. 117 от ЗОП – с подписването на настоящия договор Изпълнителят се съгласява, че плащанията, които Възложителят му дължи са надлежно извършени, при условие, че са получени от третото лице.
(3.3) Плащането на цената по алинея 2.1 по настоящия Договор се извършва на етапи, както следва:
(i) Възложителят заплаща авансово 40% (четиридесет процента) от общата цена на договора съгласно алинея 2.1 след подписване на договора и при представена от Изпълнителя гаранция, обезпечаваща авансовото плащане. Възложителят извършва плащането след предоставяне от Изпълнителя на Възложителя и на фактура за дължимата сума, надписана съгласно указаното в алинея 3.5 по-долу. Стойността на гаранцията обезпечаваща авансовото плащане трябва да покрива 100% (сто процента) от стойността на аванса. Гаранцията обезпечаваща авансовото плащане се представя в една от формите, посочени в член 11 от Договора и се освобождава съгласно посоченото в чл. 13. В случай, че Изпълнителят не представи гаранция за авансовото плащане към датата на сключване на договора, авансово плащане по договора няма да бъде извършвано.
(ii) Възложителят заплаща остатъчната сума от цената по алинея 2.1 след приспадане на аванса
– ако е имало такъв – след представяне от Изпълнителя на документите по алинея 3.5.
(3.4) За дата на плащането, се счита датата на заверяване на банковата сметка на Изпълнителя със съответната дължима сума.
(3.5) Плащането по алинея 3.3, т. ii се извършва след представяне от Изпълнителя на следните подписани документи кумулативно:
(i) Приемо-предавателен протокол за доставка на оборудването съгласно ал. 5.1.2 (или ал. 5.1.4) с всички окомплектовки, сертификати, разрешения (ако има такива) и инструкции за съхранение и експлоатация, подписан от двете Страни или упълномощени от тях лица на датата на доставка и приемане на оборудването;
(ii) Фактура, издадена от Изпълнителя и подписана от Възложителя или упълномощено от него лице, съдържаща всички законови реквизити и изискванията на ОП НОИР. Във фактурите трябва да е вписан следния текст: „Разходът е по проект „Национален център по мехатроника и чисти технологии“, изпълняван по договор BG05M2OP001-1.001-0008, финансиран по Оперативна програма „Наука и образование за интелигентен растеж“ (ОП НОИР), съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейския фонд за регионално развитие“.
(3.6) Плащанията от страна на Възложителя ще се извършват в срок до 7 (седем) работни дни след получаване на документите съгласно ал. 3.3.
III. СРОКОВЕ. МЯСТО И УСЛОВИЯ НА ДОСТАВКА. ПРЕМИНАВАНЕ НА СОБСТВЕНОСТТА И РИСКА
Член 4. Срокове и място на доставка
(4.1) Настоящият Договор влиза в сила от датата на подписването му от Страните. Срокът на настоящия Договор изтича след изтичането на гаранционния срок на оборудването, предмет на Договора.
(4.2) Срокът за доставка на оборудването по ал. 2.2 е до ………………….. календарни дни, считано от датата на влизане в сила на договора /попълва се съгласно Техническата оферта на Изпълнителя, но не повече от 60 календарни дни/.
(4.3) Изпълнителят е длъжен да извършва гаранционно обслужване на доставеното оборудване в рамките на срока, посочен в ал. 10.2, считано от датата на доставка и приемане на оборудването от Възложителя, удостоверено с двустранно подписан протокол съгласно алинея 5.1.2.
(4.4) Мястото на доставка на оборудването по договора е: Р България, град София 1784, район Младост, бул. „Цариградско шосе“ № 72, сграда на Институт по Физика на Твърдото Тяло “Акад. Xxxxxx Xxxxxxxx” при Българска Академия на Науките (ИФТТ-БАН), до посочено от Възложителя помещение в сградата.
Член 5. Условия на доставка (5.1) Доставка
(5.1.1) Изпълнителят се задължава да достави до мястото на доставка и в договорения срок, съответно да прехвърли собствеността и предаде на Възложителя оборудването, предмет на доставка, отговарящо на техническите стандарти и изисквания и окомплектовани със сертификати, разрешения – ако има такива - и инструкции и препоръки за съхранение и експлоатация, както и с други документи и аксесоари – ако има такива, предоставени от производителите на оборудването. Инструкциите/препоръки за експлоатация могат да бъдат предоставени на електронен носител (CD) или изпратени по е-поща.
(5.1.2) Изпълнителят предава оборудването на упълномощен представител на Възложителя. За съответствието на доставеното оборудване и приемането му по вид, количество, компоненти, окомплектовка се подписва приемо-предавателен протокол от Страните или техни упълномощени представители, след проверка за: отсъствие на „Несъответствия“ (недостатъци, дефекти, повреди, липси и/или несъответствия на доставеното оборудване и/или придружаващата го документация и аксесоари с изискванията на настоящия Договор, както и с техническите характеристики и с изискванията, представени в Техническото предложение на Изпълнителя и Техническата спецификация на Възложителя), наличие на окомплектовка на доставката и представяне на документите, изискващи се съгласно алинея 5.1.1. Приемо- предавателният протокол съдържа основанието за съставянето му (номер на договора), серийни номера или други идентифициращи оборудването данни, предмет на доставка. Приемо- предавателният протокол се изготвя от Изпълнителя.
(5.1.3) Изпълнителят уведомява Възложителя писмено в срок от най-малко 2 (два) работни дни
предварително за конкретните дати и час, на които ще се извърши доставката. При предаването на оборудването, Изпълнителят осигурява на Възложителя необходимото според обстоятелствата време да го прегледа за явни Несъответствия, като това време е от 2 (два) часа до 2 (два) работни дни.
(5.1.4) При констатиране на явни Несъответствия, Възложителят има право да откаже да подпише приемо-предавателен протокол. В тези случаи, Xxxxxxxx подписват констативен протокол, в който се описват констатираните Несъответствия, и се посочва срокът, в който
същите ще бъдат отстранени. След отстраняване на Несъответствията, Страните подписват двустранен Приемо-предавателен протокол за приемане на доставката. В случай, че Несъответствията са съществени и не бъдат отстранени в рамките на договорения срок или в по-дълъг срок, посочен от Възложителя, Възложителят има право да прекрати Договора, както и право да получи неустойка в размер на 3% (три на сто) от общата стойност на договора, както и право да получи обратно всички платени авансово от Възложителя суми, с изключение на авансово платените суми за продуктите, които са доставени от Изпълнителя и приети от Възложителя, включително да усвои сумите по предоставената гаранция за авансово плащане. (5.1.5) Подписването на приемо-предавателния протокол по ал. 5.1.2 без забележки има силата на приемане на доставката от страна на Възложителя, освен в случаите на "скрити Несъответствия", които не могат да бъдат установени при обикновения преглед на оборудването. Приемането на доставката на оборудването с Приемо-предавателния протокол по ал. 5.1.2 няма отношение към установените впоследствие в срока за гаранционно обслужване Несъответствия.
(5.1.6) Възложителят се задължава да уведоми писмено Изпълнителя за всички скрити
Несъответствия, които не е могъл да узнае при приемането на доставката в срок до 7 (седем) дни от узнаването им, но не по-късно от изтичане на гаранционния срок на оборудването. (5.1.7) При наличие на явни Несъответствия посочени в констативния протокол по ал. 5.1.4 и/или при наличие на скрити Несъответствия, констатирани от Възложителя и съобщени на Изпълнителя по реда на алинея 5.1.6 се прилага следното:
(i) Изпълнителят заменя доставеното оборудване с друго такова, съответстващо с изискванията на настоящия Договор в срока посочен съответно в констативния протокол и/или в разумен срок след получаване на уведомлението по алинея (5.1.6), който не може да бъде по- дълъг от 15 (петнадесет) дни; или
(ii) цената на оборудването се намалява съответно с цената на несъответстващото оборудване или с разходите за отстраняване на Несъответствията, ако това не води до промяна в предмета на поръчката.
(5.1.8) В случаите на Несъответствия посочени в констативния протокол по алинея (5.1.4), Възложителят не дължи окончателно заплащане на цената по алинея 3.3, преди отстраняването им и изпълненията на останалите условия за плащане, предвидени в Договора.
(5.2) Монтаж и Инсталация
Не се изисква монтаж и инсталация на оборудването. Монтажът и инсталацията ще бъдат извършени от представител на Възложителя.
[Член 6. Когато Изпълнителят е сключил договор/договори за подизпълнение, работата на подизпълнителите се приема от Възложителя в присъствието на Изпълнителя и подизпълнителя по реда и при условията на настоящия Договор, приложими към Изпълнителя]1.
1 Клаузите свързани с подизпълнители се прилагат само ако Изпълнителят е посочил в своята оферта, че ще използва подизпълнители. В противен случай всички клаузи в настоящия проект на договор свързани с подизпълнители се заличават в окончателния вариант на договора и се записва: „Съгласно посоченото от Изпълнителя в офертата му, Изпълнителят няма да използва подизпълнители при изпълнението на договора“.
Член 7. Преминаване на собствеността и риска
Собствеността и рискът от случайно повреждане или погиване на оборудването, предмет на доставката преминава от Изпълнителя върху Възложителя от датата на подписване на Протокола за доставка и приемане на оборудването съгласно алинея 5.1.2.
IV. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ Член 8. Права и задължения на Изпълнителя
(8.1) Изпълнителят се задължава:
1. да достави оборудването, предмет на настоящия Договор, отговарящо на техническите параметри, представени в Техническото предложение на Изпълнителя и на Техническата спецификация на Възложителя, окомплектовано съгласно изискванията на алинея (5.1.1) и придружено със съответните документи, както и да прехвърли собствеността върху оборудването на Възложителя в договорените срокове и съгласно условията на настоящия Договор.
2. да изпълни задълженията си по Договора и да упражнява всичките си права, с оглед защита интересите на Възложителя.
3. да отстранява за своя сметка констатираните по реда на чл. 5.1.4 от договора отклонения и/или недостатъци в оборудването, установени от Възложителя при доставката на оборудването или при монтажа и инсталацията на оборудването;
4. да извършва текуща поддръжка и гаранционно обслужване на оборудването в рамките на гаранционния срок, при условията и сроковете на този Договор.
5. да отстранява за своя сметка и в договорените срокове всички несъответствия, повреди, дефекти и/или отклонения на доставеното оборудване проявени и/или открити в рамките на срока за гаранционно обслужване, констатирани и предявени по реда и условията на настоящия Договор. Изпълнителят се задължава при отстраняване на повреди, дефекти или недостатъци, както и при извършване на гаранционното обслужване да влага само оригинални резервни части и материали или такива писмено одобрени от производителя на оборудването.
6. да спазва правилата за вътрешния ред, както и хигиенните изисквания и изисквания за безопасност в помещенията на Възложителя и да изпълнява задълженията си по Договора без да пречи на нормалното протичане на работата на Възложителя.
7. да отстрани за своя сметка всички повреди, нанесени на имущество на Възложителя, както и да обезщети всяко трето лице, на което са нанесени вреди по време на и/или във връзка с изпълнението на задълженията на Изпълнителя по договора;
8. да поеме цялата отговорност към трети лица, в това число и отговорност за вреди от всякакъв характер, понесени от тези лица по време на изпълнение на договора или като последица от него;
9. да води точна и редовна документация и счетоводни отчети, отразяващи изпълнението на договора, използвайки подходяща система за документация и счетоводно отчитане;
(8.2) При точно и навременно изпълнение на задълженията си по настоящия Договор, Изпълнителят има право да получи заплащане на доставеното оборудване по Договора, съгласно определения начин на плащане.
(8.3) Изпълнителят има право да иска от Възложителя необходимото съдействие за осъществяване на работата по Договора, включително предоставяне на нужната информация и
документи за изпълнение на Договора и на необходимия достъп до помещенията на Възложителя, в които ще се доставя оборудването.
[(8.4) Изпълнителят се задължава да сключи договор/договори за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители в срок до 7 (седем) дни от сключване на настоящия Договор. В срок до 3 дни от сключването на договор за подизпълнение или на допълнително споразумение за замяна на посочен в офертата подизпълнител Изпълнителят изпраща копие на договора или на допълнителното споразумение на възложителя заедно с доказателства, че са изпълнени условията по чл. 66, ал. 2 и 11 ЗОП].
Член 9. Права и задължения на Възложителя
(9.1) При добросъвестно и точно изпълнение на Договора, Възложителят се задължава да заплати общата цена по алинея (2.1) от този Договор, съгласно условията и по начина, посочен в него.
(9.2) Възложителят се задължава да приеме доставката на оборудването, предмет на Договора по реда на алинея 5.1.2 и следващите, ако оборудването отговаря на договорените изисквания, както и да осигури достъп до помещенията си и необходимите условия за доставка на оборудването.
(9.3) Възложителят има право да иска от Изпълнителя да изпълни доставката на оборудването на посочения в алинея 4.4 от Договора адрес, в срок и без отклонения от договорените изисквания.
(9.4) Възложителят има право да получава информация по всяко време относно подготовката, хода и организацията по изпълнението на доставката и дейностите, предмет на Договора.
(9.5) Възложителят има право на рекламация по отношение на доставеното по Договора оборудване, при условията посочени в настоящия Договор и съгласно гаранционните условия на оборудването.
(9.6) Възложителят има право да изисква от Изпълнителя замяната на несъответстващо с Техническите спецификации и/или дефектно оборудване и/или негови компоненти, както и отстраняване на недостатъците, по реда и в сроковете, определени в настоящия Договор.
(9.7) Възложителят има право да откаже приемането на доставката, както и да заплати изцяло или частично цената по Договора, когато Изпълнителят не спазва изискванията на Договора и Техническата спецификация, докато Изпълнителят не изпълни изцяло своите задължения съгласно условията на Договора.
(9.8) Възложителят е длъжен да не разпространява под каквато и да е форма всяка предоставена му от Изпълнителя информация, имаща характер на търговска тайна и изрично и правомерно упомената от Изпълнителя като такава в представената от него оферта.
[(9.9) Възложителят има право да изисква от Изпълнителя да сключи и да му представи копия от договори за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители].
V. ГАРАНЦИОННО ОБСЛУЖВАНЕ
Член 10.
(10.1) Изпълнителят гарантира пълната функционална годност на оборудването съгласно договореното предназначение, както и съгласно Техническото предложение, Техническата спецификация и техническите стандарти за качество и безопасност.
(10.2) Изпълнителят осигурява следния гаранционен срок за всеки един артикул от доставеното оборудване:
Вид на оборудването и количество | Гаранционен срок, осигурен от Изпълнителя |
Артикул 1. Преносим компютър – 10 броя. | …………. месеца. |
В рамките на посочения гаранционен срок Изпълнителят отстранява със свои сили и средства всички Несъответствия на оборудването, съответно подменя дефектирали части и/или компоненти с нови, съгласно условията по настоящия договор.
Гаранционната поддръжка покрива труда и всички вложени резервни части, компоненти, модули при ремонт.
(10.3) Рекламационното съобщение на Възложителя за необходимост от гаранционно обслужване може да бъде изпратено по факс, телефон, електронна поща или обикновена поща. (10.4) При повреда гаранционният срок се удължава автоматично с периода между писменото уведомление от страна на Възложителя за повредата и отстраняването ѝ от Изпълнителя, удостоверено със съответните протоколи, подписани от упълномощени представители на страните.
(10.5) Срокът за реакция при възникване на повреда в техниката е до 5 (пет) работни дни, от получаване на рекламационното съобщение/сигнала за неизправност на Възложителя.
Срокът за отстраняване на повреда на техниката на място при възложителя не може да бъде по- дълъг от 14 (четиринадесет) календарни дни, считано от датата на получаването на рекламационното съобщение/сигнала за неизправност. Срокът за отстраняване на повреда на техника в сервиз /извън сградата на ИФТТ-БАН/ не може да бъде по-дълъг от 30 (тридесет) календарни дни, считано от датата на получаване от Изпълнителя на рекламационното съобщение/сигнала за неизправност от Възложителя. При невъзможност да бъде спазен срока от 30 дни поради обективни причини, Изпълнителят писмено уведомява Възложителя за това. При необходимост от ремонт извън офиса на Възложителя, Изпълнителят транспортира за своя сметка и на своя отговорност ремонтираното оборудване.
VI. ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ. ГАРАНЦИЯ ЗА АВАНСОВО ПЛАЩАНЕ Член 11. Видове гаранции, размер и форма на гаранциите
(11.1) Видове и размер на гаранциите
(1) Не се изисква гаранция за изпълнение на договора.
(2) Изпълнителят предоставя гаранция за обезпечаване на авансовото плащане на оборудването в размер на 100% (сто процента) от размера на авансовото плащане по алинея 3.3, x. x.
(3) Изпълнителят представя документ за внесена гаранция за гарантиране на авансовото плащане към датата на сключване на договора. (В случай, че Изпълнителят се възползва от тази възможност).
(11.2) Форма на гаранцията
Изпълнителят избира формата на гаранцията измежду една от следните: (i) парична сума внесена по банковата сметка на Възложителя; (ii) банкова гаранция; или (iii) застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на Изпълнителя.
Член 12. Изисквания по отношение на гаранцията
(12.1) Когато гаранцията се представя във вид на парична сума, то тя се внася по следната банкова сметка на Възложителя: банкова сметка на Институт по физика на твърдото тяло – БАН: IBAN: XX00 XXXX 0000 0000 0000 00, BIC: XXXXXXXX, „Общинска банка“ АД, ФЦ
Оборище ИРМ - 7 км. Всички банкови разходи, свързани с преводите на сумата са за сметка на Изпълнителя;
(12.2) Когато Изпълнителят представя банкова гаранция се представя оригиналът й, като тя е безусловна, неотменяема и непрехвърляема като покрива 100% от стойността на авансовото плащане. Гаранцията обезпечаваща авансовото плащане е със срок на валидност срокът за усвояване на авансовото плащане плюс 3 (три) дни.
(12.2.1) Страните се съгласяват в случай на учредяване на банкова гаранция, тя да съдържа условие, че при първо поискване банката следва да заплати сумата по гаранцията независимо от направените възражения и защита, възникващи във връзка с основните задължения.
(12.3) Застраховката, която обезпечава авансовото плащане е със срок до усвояване на авансовото плащане плюс 3 (три) дни. Възложителят следва да бъде посочен като трето ползващо се лице по тази застраховка. Застраховката следва да покрива отговорността на Изпълнителя при неусвояване или невръщане на авансовото плащане и не може да бъде използвана за обезпечение на неговата отговорността по друг договор. Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователно обезщетение в полза на Възложителя, при наличие на основание за това, са за сметка на Изпълнителя.
(12.4) Когато представя банкова гаранция или застраховка като гаранция за авансово плащане, Изпълнителят предварително изпраща гаранцията на Възложителя за одобрение.
(12.5) Всички банкови разходи, свързани с обслужването на превода на гаранцията или на банковата гаранция, включително при нейното възстановяване (освобождаване), са за сметка на Изпълнителя.
Член 13. Задържане и освобождаване на гаранцията
(1) Възложителят освобождава гаранцията обезпечаваща авансовото плащане в срок до 3 (три) календарни дни след усвояване или връщане на аванса, като авансът се счита за усвоен след подписване на протокола по алинея 5.1.5 от настоящия Договор, без възражения.
(2) Възложителят не дължи лихви върху сумите по предоставената гаранция, независимо от формата под която е предоставена, когато средствата законно са престояли при Възложителя.
(3) Гаранцията не се освобождава от Възложителя, ако в процеса на изпълнение на Договора е възникнал спор между Страните относно неизпълнение на задълженията на Изпълнителя и въпросът е отнесен за решаване пред съд. При решаване на спора в полза на Възложителя той може да пристъпи към задържане на гаранцията.
(4) Възложителят има право да задържи или усвои изцяло или частично гаранцията обезпечаваща авансовото плащане при възникване на задължения за Изпълнителя за връщане на авансово платени суми.
VII. НЕУСТОЙКИ
Член 14.
(14.1) При забавено изпълнение на задължения по Договора от страна на Изпълнителя в нарушение на предвидените в този Договор срокове, същият заплаща на Възложителя неустойка в размер на законната лихва, изчислена върху стойността на недоставеното и неприетото от Възложителя оборудване за всеки просрочен ден, но не повече от 3% (три на сто) от стойността на недоставеното и неприетото от Възложителя оборудване.
(14.2) При забава на Възложителя за изпълнение на задълженията му за плащане по Договора, същият заплаща на Изпълнителя неустойка в размер на законната лихва върху дължимата сума за всеки просрочен ден, но не повече от 3% (три на сто) от размера на забавеното плащане. (14.3) При неизпълнение на задълженията за гаранционно обслужване и/или гаранционни ремонти в срока на гаранционно обслужване, Изпълнителят възстановява разходите на Възложителя за извършения ремонт за всеки отделен случай. Когато ремонтът е извършен от служители на Възложителя, Изпълнителят възстановява разходите на Възложителя на база отработено време и брутна часова ставка на ангажирания персонал. Когато ремонтът е извършен от трето лице, Изпълнителят възстановява разходите на Възложителя, доказани с фактура и/или други разходо-оправдателни документи, издадени от третото лице.
(14.4) При системно (три или повече пъти) неизпълнение на задълженията за гаранционно обслужване и/или гаранционни ремонти в срока на гаранционното обслужване, Изпълнителят дължи на Възложителя неустойка в размер на 5% (пет на сто) от стойността на Договора по ал.
2.1 без ДДС.
(14.5) Възложителят може да претендира обезщетение за нанесени вреди и пропуснати ползи по общия ред, независимо от начислените неустойки и независимо от евентуално усвояване на суми по предоставената гаранция за авансово плащане.
(14.6) Неустойките се заплащат незабавно, при поискване от Възложителя, по банкова сметка посочена от Възложителя. В случай че банковата сметка на Възложителя не е заверена със сумата на неустойката в срок до 15 (петнадесет) календарни дни от искането на Възложителя за плащане на неустойка, Възложителят има право да задържи съответната сума от гаранцията за авансово плащане (при условие, че авансът не е върнат или усвоен) или да си изисква неустойката по съдебен ред.
(14.7.1) При пълно неизпълнение на задълженията на Изпълнителя за доставка на оборудването по договора, Изпълнителят дължи неустойка в размер на 10% (десет на сто) от стойността на Договора по ал. 2.1 без ДДС.
(14.7.2) При пълно неизпълнение на задълженията на Възложителя за заплащане на доставеното оборудване по договора, Възложителят дължи неустойка в размер на 10% (десет на сто) от стойността на Договора по ал. 2.1 без ДДС.
VIII. ПОДИЗПЪЛНИТЕЛИ2
2Изискванията и условията, предвидени в този раздел се прилагат само в случаите, когато Изпълнителят е предвидил използването на подизпълнители. В противен случай текстовете от този раздел се заличават в окончателния вариант на договор и се записва: „Съгласно посоченото от Изпълнителя в офертата му, Изпълнителят няма да използва подизпълнители при изпълнението на договора“.
[Член 15. Общи условия приложими към Подизпълнителите
(15.1) За извършване на дейностите по Договора, Изпълнителят има право да ползва само подизпълнителите, посочени от него в офертата, въз основа на която е избран за Изпълнител. (15.2) Процентното участие на подизпълнителите в цената за изпълнение на Договора не може да бъде различно от посоченото в офертата на Изпълнителя.
(15.3) Изпълнителят може да извършва замяна на посочените подизпълнители за изпълнение на Договора, както и да включва нови подизпълнители в предвидените в ЗОП случаи и при предвидените в ЗОП условия.
(15.4) Независимо от използването на подизпълнители, отговорността за изпълнение на настоящия Договор е на Изпълнителя.
(15.5) Сключването на договор с подизпълнител, който не е обявен в офертата на Изпълнителя и не е включен по време на изпълнение на Договора по предвидения в ЗОП ред или изпълнението на дейностите по договора от лице, което не е подизпълнител, обявено в офертата на Изпълнителя, се счита за неизпълнение на Договора и е основание за едностранно прекратяване на договора от страна на Възложителя и право на Възложителя да получи неустойка в размер на 3% от общата стойност на договора без ДДС.
Член 16. Договори с подизпълнители
При сключването на Договорите с подизпълнителите, оферирани в офертата на Изпълнителя, последният е длъжен да създаде условия и гаранции, че:
(i) приложимите клаузи на Договора са задължителни за изпълнение от подизпълнителите;
(ii) действията на Подизпълнителите няма да доведат пряко или косвено до неизпълнение на Договора;
(iii) при осъществяване на контролните си функции по договора Възложителят ще може безпрепятствено да извършва проверка на дейността и документацията на подизпълнителите.
Член 17. Разплащане с подизпълнители
(17.1) Когато частта от поръчката, която се изпълнява от подизпълнител, може да бъде предадена като отделен обект на Изпълнителя или на Възложителя, Възложителят заплаща възнаграждение за тази част директно на подизпълнителя.
(17.2) Разплащанията по ал. 17.1 се осъществяват въз основа на искане, отправено от подизпълнителя до Възложителя чрез Изпълнителя, който е длъжен да го предостави на Възложителя в 15-дневен срок от получаването му.
(17.3) Към искането по алинея 17.2 Изпълнителят предоставя становище, от което да е видно дали оспорва плащанията или част от тях като недължими.
(17.4) Възложителят има право да откаже плащане по алинея 17.2, когато искането за плащане е оспорено, до момента на отстраняване на причината за отказа].
IX. УСЛОВИЯ ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ И РАЗВАЛЯНЕ НА ДОГОВОРА
Член 18.
(18.1) Настоящият Договор се прекратява в следните случаи:
(i) по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма;
(ii) с изтичане на уговорения срок (включително срока за гаранционна поддръжка) и с изпълнението на всички задължения на страните по договора;
(iii) когато са настъпили съществени промени във финансирането на обществената поръчка – предмет на Договора, извън правомощията на Възложителя, които той не е могъл или не е бил
длъжен да предвиди или да предотврати – с писмено уведомление от Възложителя, веднага след настъпване на обстоятелствата;
(18.2) Настоящият Договор може да бъде прекратен при настъпване на невиновна невъзможност за изпълнение, непредвидено или непредотвратимо събитие от извънреден характер, възникнало след сключването на Договора („непреодолима сила“) за срок по-дълъг от 30 (тридесет) дни. При прекратяване на договора по тази алинея засегнатата страна изпраща 7- дневно писмено предизвестие до другата страна и представя писмени доказателства за непреодолимата сила.
(18.3) Възложителят може да прекрати Договора без предизвестие, с уведомление, изпратено до Изпълнителя в някое от следните условия:
1. при забава на доставка на оборудване продължила повече от 20 (двадесет) календарни дни или при пълно неизпълнение на задължението на Изпълнителя за доставка на оборудването;
2. при системно (три и повече пъти) неизпълнение на Изпълнителя на задълженията за гаранционно обслужване и/или гаранционни ремонти в срока на гаранционното обслужване;
3. при пълно неизпълнение на задълженията на Изпълнителя за гаранционно обслужване и/или извършване на гаранционни ремонти в срока на гаранционното обслужване;
4. когато Изпълнителят използва подизпълнител, без да е декларирал това в документите за участие, или използва подизпълнител, който е различен от този, който е посочен в офертата за участие, освен в случаите, в които замяната, съответно включването на подизпълнител е извършено със съгласието на Възложителя и в съответствие със ЗОП и настоящия Договор;
5. при възникване за Изпълнителя на конфликт на интереси, съгласно посоченото в договора.
(18.4) Възложителят прекратява Договора в случаите по чл. 118, ал.1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на Изпълнителя за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП. В последния случай, размерът на обезщетението се определя в протокол или споразумение, подписано от Страните, а при непостигане на съгласие – по реда на клаузата за разрешаване на спорове по този Договор. (18.5) Прекратяването става след уреждане на финансовите взаимоотношения между Страните за извършените от страна на Изпълнителя и одобрени от Възложителя дейности по изпълнение на Договора.
(18.6) Възложителят може да развали Договора по реда и при условията предвидени в него или в приложимото законодателство.
Член 19. Настоящият Договор не може да бъде изменян или допълван от Страните, освен по изключение, в случаите на чл. 116 от ЗОП.
X. НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА
Член 20.
(20.1) Страните се освобождават от отговорност за неизпълнение на задълженията си, когато невъзможността за изпълнение се дължи на непреодолима сила. Никоя от Страните не може да се позовава на непреодолима сила, ако е била в забава и не е информирала другата Страна за възникването на непреодолима сила.
(20.2) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички разумни усилия и мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата Страна незабавно при настъпване на непреодолимата сила.
(20.3) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира.
(20.4) Не може да се позовава на непреодолима сила онази Страна, чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнение на Договора.
XI. КОНФИДЕНЦИАЛНОСТ
Член 21.
(21.1) Страните се съгласяват да третират като конфиденциална следната информация, получена при и по повод изпълнението на Договора:
всяка информация и/или документи, предоставени от представител/и на Възложителя на представител/и на Изпълнителя;
всяка информация и/или документи, предоставени от представител/и на Изпълнителя на представител/и на Възложителя, за които Изпълнителят правомерно е посочил, че са конфиденциални или, че съдържат търговска тайна или друга защитена със закон информация. (21.2) Никоя Страна няма право без предварителното писмено съгласие на другата да разкрива по какъвто и да е начин и под каквато и да е форма конфиденциална информация, на когото и да е, освен пред своите служители и/или консултанти. Разкриването на конфиденциална информация пред такъв служител/консултант се осъществява само в необходимата степен и само за целите на изпълнението на Договора и след поемане на съответните задължения за конфиденциалност.
XII. ДОПЪЛНИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Член 22.
(22.1) Изпълнителят не може да предприема или да допуска каквито и да са действия или бездействия, които могат да поставят собствените му интереси в конфликт с интересите на Възложителя или Управляващия Орган (УО).
(22.2) Конфликт на интереси е налице, когато за безпристрастното и обективно изпълнение на функциите по договора, на което и да е лице, може да възникне съмнение поради причини, свързани със семейството, емоционалния живот, политическата или националната принадлежност, икономически интереси или други общи интереси, които то има с друго лице, съгласно чл. 57 от Регламент (ЕС, ЕВРАТОМ) № 966/2012, както и по смисъла на Закона за противодействие на корупцията и за отнемане на незаконно придобитото имущество.
(22.3) Конфликт на интереси по настоящия член е налице и когато:
1. Към датата на подаване на оферта от Изпълнителя в процедурата за възлагане, той се представлява от лице на трудово или служебно правоотношение в Управляващия орган, докато заема съответната длъжност и една година след напускането й;
2. Към датата на подаване на оферта от Изпълнителя в процедурата за възлагане, участникът има сключен трудов или друг договор за изпълнение на ръководни или контролни функции с лице на трудово или служебно правоотношение в Управляващия орган или докато заема съответната длъжност и една година след напускането й;
3. Към датата на подаване на оферта от Изпълнителя в процедурата по възлагане, лице на трудово или служебно правоотношение в Управляващия орган, докато заема съответната длъжност и една година след напускането й, притежава дялове или акции от капитала на Изпълнителя, при изпълнение на дейности по проект, съфинансиран по Оперативна програма
„Наука и образование и интелигентен растеж“;
4. Към датата на подаване на офертата от Изпълнителя в процедура за възлагане, той има сключен договор за консултантски услуги с лице на трудово или служебно правоотношение в Управляващия орган, докато заема съответната длъжност и една година след напускането й. (22.4) Страните по настоящия договор се съгласяват, че при възникване на конфликт на интереси по смисъла на алинея 22.3, Възложителят има право да прекрати този Договор по реда на алинея 18.2 от този Договор.
Член 23
(23.1) Страните се задължават да спазват правилата за визуална идентификация, приложими за Оперативна програма „Наука и образование за интелигентен растеж“ 2014-2020.
(23.2) При всички мерки за информация и комуникация, предприемани в рамките на проекта, се предоставя информация за подкрепата, чрез поставяне на:
1. емблемата на Европейския съюз в съответствие с техническите характеристики, предвидени в Регламент за изпълнение (ЕС) № 821/2014 на Комисията;
2. посочване на подкрепата на проекта от Европейския фонд за регионално развитие чрез Оперативна програма „Наука и образование и интелигентен растеж“ 2014-2020.
(23.3) Страните включват информацията по ал. 23.2 във всеки документ, свързан с изпълнението на проекта, който е насочен към обществеността или към лицата имащи отношение към изпълнението на проекта, включително в сертификати за участие и други сертификати, при всякакви контакти със средствата за осведомяване, във всички обяви или публикации, свързани с проекта, както и на конференции и семинари.
Всеки документ на всяка една от Страните в горните случаи, трябва да съдържа следното изявление:
“Този документ е създаден с финансовата подкрепа на Оперативна програма „Наука и образование и интелигентен растеж“, съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейския фонд за регионално развитие. Цялата отговорност за съдържанието на документа се носи от
< наименование на страната > и при никакви обстоятелства не може да се приема, че този документ отразява официалното становище на Европейския съюз и Управляващия орган.”
Член 24
(24.1) Изпълнителят е длъжен да допуска Управляващия орган, упълномощените от него лица, Сертифициращия орган, националните одитиращи органи, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата, външни одитори, извършващи проверки по проекта, Агенцията за държавна финансова инспекция и Националната агенция за приходите да проверяват, посредством проучване на документацията му или проверки на място, изпълнението на проекта, и да проведат пълен одит, при необходимост, въз основа на разходооправдателните документи, приложени към счетоводните отчети, счетоводната документация и други документи, свързани с финансирането на Договора. Тези проверки могат да се провеждат до изтичане на сроковете по проекта, освен ако съгласно съответните правила за държавните помощи не се изисква друго.
(24.2) Изпълнителят е длъжен да допусне Управляващия орган, упълномощените от него лица, Сертифициращия орган, националните одитиращи органи, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата, външни одитори, извършващи проверки по проекта, Агенцията за държавна финансова инспекция и Националната агенция за приходите, да извършат проверки и инспекции на място в съответствие с процедурите, предвидени в законодателството на Европейската общност за
защита на финансовите интереси на Европейските общности срещу измами и други нарушения и приложимото национално законодателство.
(24.3) Изпълнителят гарантира, че правата на Управляващия орган, упълномощените от него лица, Сертифициращия орган, националните одитиращи органи, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата и външните одитори, извършващи заверки по проекта, да извършват одити, проверки и проучвания, ще се упражняват равноправно, при еднакви условия и в съответствие с еднакви правила по отношение на подизпълнителите по този Договор..
(24.4) Срокът за съхранение на документите по настоящия член е, както следва:
1. в случаите, когато предоставянето на безвъзмездна помощ не представлява държавна/минимална помощ - три години, считано от 31 декември на годината на предаването на Европейската комисия на годишните счетоводни отчети, в които са включени разходите по проекта в съответствие с чл. 140, пар. 1 Регламент (ЕС ) № 1303/2013;
2. в случаите, когато предоставянето на безвъзмездна помощ представлява държавна/минимална помощ - 10 години от датата на предоставяне на помощта ad hoc или от датата на предоставяне на последната помощ по схемата.
(24.5) Възложителят ще информира Изпълнителя за началната дата, от която текат сроковете по този член. Срокът спира да тече в случай на съдебно производство или при надлежно обосновано искане на Европейската комисия
Член 25.
За всички неуредени в настоящия Договор въпроси се прилага действащото българско законодателство.
Член 26.
(26.1) Упълномощени представители на Страните, които могат да приемат и правят изявления по изпълнението на настоящия Договор и да подписват протоколи са:
ЗА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Име и длъжност [●] Телефон: [●] E mail: [●]
ЗА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Име и длъжност [●] Телефон: [●] E mail: [●]
(26.2) Всички съобщения и уведомления, свързани с изпълнението на този Договор, следва да съдържат наименованието и номера на Договора и да бъдат в писмена форма за действителност.
(26.3) Страните се задължават да се информират взаимно за всяка промяна на правния си статут, адресите си на управление, телефоните и лицата, които ги представляват.
(26.4) Официална кореспонденция между Страните се разменя на посочените в настоящия Договор адреси на управление, освен ако Страните не се информират писмено за други свои адреси. При неуведомяване или несвоевременно уведомяване за промяна на адрес, кореспонденцията изпратена на адресите по настоящия член 26 се считат за валидно изпратени и получени от другата Страна.
(26.5) Всички съобщения и уведомления се изпращат по пощата с препоръчана пратка или по куриер. Писмените уведомления между Страните по настоящия Договор се считат за валидно
изпратени по факс с автоматично генерирано съобщение за получаване от адресата или по електронната поща на страните, подписани с електронен подпис.
Член 27. Изпълнителят няма право да прехвърля своите права или задължения по настоящия Договор на трети лица, освен в случаите предвидени в ЗОП.
Член 28.
(28.1) Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, ще бъдат разрешавани първо по извънсъдебен ред чрез преговори между двете Страни, като в случай на спор, всяка Страна може да изпрати на другата на посочените адреси за кореспонденция по- долу покана за преговори с посочване на дата, час и място за преговори.
(28.2) В случай на непостигане на договореност по реда на предходната алинея, всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, неизпълнение или прекратяване ще бъдат отнасяни за разглеждане и решаване от компетентния съд на Р България по реда на ГПК.
Член 29. Нищожността на някоя от клаузите по Договора или на допълнително уговорени условия не води до нищожност на друга клауза или на Договора като цяло.
Член 30. Неразделна част от настоящия Договор са следните приложения:
1. Приложение № 1 – Техническа спецификация на Възложителя за възлагане на поръчката и ако е приложимо разяснения по документацията за участие в обществената поръчка;
2. Приложение № 2 – Техническо и Ценово предложение на Изпълнителя за изпълнение на поръчката и ако е приложимо разяснения по Техническото и/или Ценовото предложение на Изпълнителя по време на оценката на офертите.
Настоящият Договор се подписа в два еднообразни екземпляра – един за Възложителя и един за Изпълнителя.
ЗА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ: ЗА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Директор на ИФТТ-БАН Управител / Пълномощник:
............................................... ........................................................
проф. дфзн Хассан Шамати Име .................................................
...........................................
Гл. счетоводител на ИФТТ-БАН Елеонора Попова