ПРОЕКТИРАНЕ НА ПАКЕТА ЕСM
|
|
|
ДОГОВОР
ЗА ЕНЕРГОСПЕСТЯВАНЕ С ГАРАНТИРАН РЕЗУЛТАТ
Днес,…….. в гр. ………. се сключи настоящият договор между:
………………………………………………………./ подробно описание на дружеството, ЕИК, седалище и адрес на управление, представлявано от……………………- вписания в ТР представител или изрично упълномощено от него лице с писмено изрично пълномощно/, наричано по-долу за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ
И
………………………………………………………./ подробно описание на дружеството, ЕИК, седалище и адрес на управление, представлявано от……………………- вписания в ТР представител или изрично упълномощено от него лице с писмено изрично пълномощно/, наричано по-долу за краткост ИЗПЪЛНИТЕЛ
Заедно наричани СТРАНИ/ТЕ
ПРЕАМБЮЛ
Като отчетоха, че:
1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е дружество, доставчик на енергийноефективни услуги, което дружество е с предмет на дейност, включващ изпълнение на услуги по договори за енергоспестяване с гарантиран резултат;
2. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е собственик на Изберете от падащото меню, в което ще се изпълнят енергоспестяващите мерки, предмет на договора;
3. Енергоспестяващите мерки, предмет на договора, са препоръчани в обследване за енергийна ефективност, извършено при условията и по реда на Наредба № Е-РД-04-05 от 2016 г. за определяне на показателите за разход на енергия, енергийните характеристики на предприятия, промишлени системи и системи за външно изкуствено осветление, както и за определяне на условията и реда за извършване на обследване за енергийна ефективност и изготвяне на оценка на енергийни спестявания;
4. Преди сключване на настоящия договор ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е предоставил на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ доклад и резюме от извършено обследване за енергийна ефективност, въз основа на което е договорено изпълнението на енергоспестяващи мерки, предмет на настоящия договор;
5. Друго …………………………………………….
На основание чл. 72 и следващи от Закона за енергийната ефективност, се споразумяха за следното:
ДЕФИНИЦИИ
За еднозначното тълкуване на термини, използвани в настоящия договор и приложенията към него, страните приемат следните определения:
1. "Енергия" са енергийни продукти, горива, топлинна енергия, енергия от възобновяеми източници, електрическа енергия или всяка друга форма на енергия съгласно определението в чл. 2, буква "г" от Регламент (ЕО) № 1099/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 22 октомври 2008 г. относно статистиката за енергийния сектор (ОВ, L 304(1 от 14 ноември 2008 г.);
2. "Енергийно спестяване" е количеството спестена енергия, определена чрез измерване и/или оценка на потреблението на енергия като разлика в потребените количества енергия преди и след прилагане на енергоспестяващите мерки, като се извършва коригиране и нормализиране предвид условията, които въздействат върху енергийното потребление;
3. "Енергийноефективна услуга" е материалната изгода, полза или стока, получена при съчетаване на енергията с технология за енергийна ефективност или с действие, което може да обхваща експлоатацията, поддръжката и контрола, необходими за осигуряване на услугата, която се предоставя въз основа на настоящия договор и е доказано, че при нормални обстоятелства води до подлежащо на проверка и измерване подобряване на енергийната ефективност и/или до икономии на първична енергия;
4. "Енергоспестяващи мерки" (ЕСМ) са конкретни мерки, препоръчани в обследване за енергийна ефективност, извършено при условията и по реда на Наредба № Е-РД-04-05 от 2016 г.;
5. "Базова линия на енергопотреблението“ (EnB) е количествен еталон(и), осигуряващ основа за сравнение на енергийни характеристики преди и след изпълнение на енергоспестяващите мерки съгласно БДС EN ISO 50001;
6. "Гарантирани енергийни спестявания" (FES) е общото количество спестена крайна енергия в предприятието за отчетен период от една година (kWh/год.), гарантирано от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, че ще се постигне като резултат от изпълнение на ЕСМ в предприятието спрямо базовия разход на енергия за основните енергийни ресурси;
7. "Базов разход на енергия за основните енергийни ресурси“ е нормализираното енергийно потребление на предприятието въз основа на количество произведена продукция, прието за базово производство - Wb ,kg/год.;
8. "Гарантирано спестяване на топлина“ (FEStot,heat) е общото измеримо, оценимо и проверимо количество топлина, спестено при крайното потребление на енергия в предприятието за период от една година (kWh/год.), гарантирано от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, че ще се постигне като резултат от изпълнение на ЕСМ спрямо базовия разход на топлина в предприятието;
9. "Гарантирано спестяване на електричество“ (FES3,el) е общото измеримо, оценимо и проверимо количество електричество, спестено при крайното потребление на енергия в предприятието за период от една година (kWh/год.), гарантирано от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, че ще се постигне като резултат от изпълнение на ЕСМ спрямо базовия разход на електричество в предприятието;
10. "Базова линия на енергийно потребление за основните енергоносители“ (EnB) е всяка базова линия на енергийно потребление, идентифицирана в обследването за енергийна ефективност чрез корелационна зависимост на нормализирания разход на енергиен носител, потребяван в предприятието и количеството произведена продукция;
11. "Базов разход на топлина“ (BHCNG,C) е годишният разход на топлина, определен за базовото производство на предприятието преди изпълнение на ЕСМ в kWh/год.;
12. "Базов разход на електричество“ (BCel,C) е годишният разход на електричество, определен за базовото производство на предприятието преди изпълнение на ЕСМ в kWh/год.;
13. "Базов специфичен разход на топлина“ (SECIheat,C) е разходът на топлина за единица произведена продукция преди изпълнение на ЕСМ, измерен в kWh/kg.;
14. "Базов специфичен разход на електричество“ (SECIel,C) е разходът на електричество за единица произведена продукция преди изпълнение на ЕСМ, измерен в kWh/kg.;
15. "Разход на топлина след ЕСМ“ (HCNG,H) е годишният разход на топлина, определен за базовото производство на предприятието след изпълнение на ЕСМ в kWh/год.;
16. "Разход на електричество след ЕСМ“ (Cel,H) е годишният разход на електричество, определен за базовото производство на предприятието след изпълнение на ЕСМ в kWh/год.;
17. "Специфичен разход на топлина след ЕСМ“ (SECIheat,H) е разходът на топлина за единица произведена продукция след изпълнение на ЕСМ в kWh/kg.;
18. "Специфичен разход на електричество след ЕСМ“ (SECIel,H) е разходът на електричество за единица произведена продукция след изпълнение на ЕСМ в kWh/kg.;
19. "Базово производство/базова продукция“ (Wb) е договореното производство в периода на договора, въз основа на което е нормализирано годишното енергийно потребление по базова линия на основните енергоносители в kWh/год. и специфичният им разход на енергия за единица произведена продукция в kWh/kg.;
20. "Предприятие/то“ представлява производствена база, находяща се в гр. …………………, улица…………………………. за производство на ………………….
21. Друго ………………………………………….
ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл. 1. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема да извърши възмездно дейност по предоставяне на енергийноефективна услуга с гарантиран резултат за повишаване на енергийната ефективност на промишлено предприятие съгласно условията на този договор.
(2) Предоставянето на енергийноефективната услуга по ал. 1 ще се изпълни на два етапа и включва следните дейности и енергоспестяващи мерки:
Етап 1: Инженеринг на пакет от енергоспестяващи мерки съгласно индикативна Количествено-стойностна сметка (КСС) Приложение 2 към договора, в следния обем:
ЕСМ-1: ……………………………
ЕСМ-2: …………………………….
ЕСМ-3: ………………………………
Етап 2: Мониторинг на постигнатите резултати.
(3) Енергоспестяващите мерки по ал.2, т.1.1 - до т. 1.3 водят до проверимо, измеримо или оценимо повишаване на енергийната ефективност в предприятието. Оценката на гарантираните енергийни спестявания е предмет на мониторинг в Етап 2.
(4) Инженерингът по ал. 2, т. 1 включва проектиране, финансиране и изпълнение на пакет от ЕСМ, включващ мерките по ал. 2, т.1.1 - до т. 1.3.
(5) Мониторингът по ал. 2, т. 2 включва междинни проверки на енергоспестяващия ефект за установяване спазването на условията, при които е уговорен гарантираният резултат, годишно отчитане и сравняване на действително постигнатите енергийни спестявания спрямо гарантираните, и проверка за вярност на отчетените данни и резултати и се извършва по правила съгласно Методика-Приложение 1 към настоящия договор.
ПРОЕКТИРАНЕ НА ПАКЕТА ЕСM
Чл. 2. (1) Проектирането на пакета ЕСМ се извършва от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във фаза „работен проект“ съгласно изискванията на Наредба № 4 от 2001 г. за обхвата и съдържанието на инвестиционните проекти.
(2) При проектирането на ЕСМ се спазват всички приложими нормативни актове, действащи в Република България.
ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ПАКЕТА ЕСМ
Чл. 3. Изпълнението на пакета ЕСМ от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ включва всички доставки и монтаж на технологично оборудване, инсталационни елементи, съоръжения, строителни продукти и материали, необходими за изпълнение на пакета от ЕСМ в т.ч. всички приемни изпитвания в необходимия обем за въвеждане на съоръженията в експлоатация.
Чл. 4. Страните се договарят, че енергоспестяващите мерки ще се изпълнят от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ при спазване на следните условия:
Гарантираните енергийни спестявания са уговорени при базово производство на произвежданата продукция в предприятието съгласно чл. 5, ал. 2, т. 8.
Не се прекъсва производственият процес в обекта на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в пространствата, в които не се изпълняват ЕСМ, с изключение на случаите, в които технологията на изпълнение на някоя от ЕСМ изрично налага това.
При изпълнението на ЕСМ се спазват всички приложими нормативни актове, действащи в Република България.
Разходите, свързани с такси и разрешителни се поемат от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
IV. ГАРАНТИРАН ОТ ИЗПЪЛНИТЕЛЯ РЕЗУЛТАТ
Чл. 5. (1) Страните се договарят за следните технически параметри на гарантирания от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ резултат:
Гарантирано спестяване на топлина (FEStot,IND,heat): …………………….
Гарантирано спестяване на електричество (FES3,IND,el): ………………………..
(2) Енергийните спестявания по ал. 1 са гарантирани при технически параметри, заложени в обследването за енергийна ефективност, въз основа на което се извършва изпълнението на ЕСМ, предмет на договора. Следните технически параметри страните приемат за основни технически параметри на настоящия договор:
Базов разход на енергия за основните енергийни ресурси:
Базов специфичен разход на топлина преди ЕСМ: …………… kWh/kg
Базов специфичен разход на електричество преди ЕСМ: …………… kWh/kg
Разход на топлина след ЕСМ: …………… kWh/год.
Разход на електричество след ЕСМ: …………… kWh/год.
Специфичен разход на топлина след ЕСМ: …………… kWh/kg
Специфичен разход на електричество след ЕСМ: …………… kWh/kg
Базово производство: …………… kg/год.
Чл. 6. Техническите параметри на гарантирания резултат са изчислени и през целия период на договора ще се отчитат при следните цени на използваните в предприятието горива и енергии:
Цена на 1 MWh от природен газ ……… /MWh без ДДС
Цена на електричество: ……… /MWh без ДДС
Чл. 7. Техническият, търговският и финансовият риск за изпълнение на предвидените в договора дейности и мерки за повишаване на енергийната ефективност и за достигане на гарантирания с договора резултат се поемат изцяло от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 8. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ гарантира количеството енергийни спестявания само при договореното ниво на производство (договорено базово производство).
Чл. 9. Гарантираните енергийни спестявания се оценяват по Методика за оценка– Приложение № 1 към договора. Методиката е изготвена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
V . ВЛИЗАНЕ В СИЛА. СРОК НА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 10. (1) Настоящият договор влиза в сила от датата на подписването му от страните.
(2) Общият срок на договора е ……месеца и включва срок на изпълнение на Етап 1 и срок на изпълнение на Етап 2.
(3) Срокът на изпълнение на Етап 1 е …… месеца, считано от подписване на настоящия договор. Изпълнението на Етап 1 се извършва по график, който ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ до 7 календарни дни от подписване на настоящия договор и след представянето му става Приложение 4- неразделна част от договора. Графикът се актуализира при промяна на заложените срокове в случаите съгласно настоящия договор.
Срокът на изпълнение на Етап 1 включва:
1. Проектиране на мерките в обема съгласно чл.2.
2. Изпълнение на временно строителство и подготовка за извършване на монтажните инсталационни дейности.
3. Изпълнение на демонтажни работи съгласно предвидените в изготвения инвестиционен проект.
4. Доставка и монтаж на инсталационно оборудване, съоръжения, елементи, продукти и материали по предвиденото им предназначение.
5. Отстраняване на всички дефекти, неточности и непълноти в т.ч. и документни, установени и посочени като забележки по изпълнението в процеса на надзор, при извършване на проби и приемни изпитвания до подписване на констативен акт за установяване на годността за приемане монтажните работи с Акт Образец 15 от Наредба № 3 от 2003 г. за съставяне на актове и протоколи по време на строителството, наричана по-долу за краткост Наредба № 3/2003 г.
6. Въвеждане на обекта в експлоатация по реда на Наредба № 2 от 2003 г. за разрешаване ползването на строежите в Република България и минимални гаранционни срокове за изпълнени строителни и монтажни работи, съоръжения и строителни обекти, наричана по-долу Наредба №2/2003 г.
(4) Срокът на изпълнение на Етап 2 е …… месеца, считано от въвеждане на обекта в експлоатация и включва мониторинг на резултатите.
Чл. 11. (1) Срокът за изпълнение на Етап 1 може да бъде удължен по взаимно съгласие от страните.
(2) Срокът за изпълнение на Етап 1 се удължава в следните случаи:
1. Забавяне на срока от предвидения за съгласуване и одобряване на инвестиционния проект при органа, оправомощен да издаде разрешение за строеж, в който случай срокът се удължава с дните забава на компетентния орган;
2. Ненавременно осигуряване от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на необходимата информация, документация и достъп до обекта, в който случай срокът се удължава с дните забава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
3. Забавяне на срока от предвидения за издаване на протокол за установяване годността за ползване на обекта, в който случай срокът се удължава с дните забава на компетентния за издаване на протокола орган.
VI.ФИНАНСИРАНЕ. ЦЕНА НА ДОГОВОРА И СРОК ЗА ИЗПЛАЩАНЕТО Й
Чл. 12. (1) Изпълнителят финансира всички дейности, предмет на договора, по следния начин:………
(2) Направената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ обща инвестиция се формира от цена на инвестиционните разходи за изпълнение на договорените енергоспестяващи мерки и оскъпяване с дължима лихва за разсрочено плащане, съгласно погасителен план- Приложение № 3 към договора.
(3) Инвестиционните разходи включват общата стойност за изпълнение на Етап 1 от договора съгласно индикативна количествено-стойностна сметка (КСС) – Приложение № 2 към настоящия договор. В инвестиционните разходи са включени и ….. % непредвидени разходи, възнаграждения за труд и печалба за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(4) Допуска се промяна в количеството на отделни позиции в индикативната КСС, както в посока намаляване, така и в посока увеличаване, вкл. нови видове работи, които не са можели да се предвидят от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на етапа на проектиране при следните кумулативни условия:
1. Не се променят гарантираните енергийни спестявания;
2. Техническите параметри в одобрения инвестиционен проект се запазват или са по-добри;
3. Не се променя общата стойност на инвестицията;
Чл. 13. Цената на общата инвестиция по договора е …………… с включен ДДС, която се формира както следва:
Стойност на инвестиционните разходи- …………… лв. без ДДС;
Стойност на оскъпяването от разсрочено плащане- ………;
ДДС - ……… лв.
Чл. 14. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ ще изплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ цената по чл. 13 на ………………………… вноски всяка от които на стойност ……………… съгласно месечен погасителен план– Приложение № 3 към договора.
(2) Плащанията по договора се извършват до 15 число на всеки месец съгласно погасителния план.
(3) За всяка дължима сума ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ издава фактура, която изпраща на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на посочените по-долу в договора адреси за кореспонденция.
(4) Плащанията се извършват по следната банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:…………………………… или по друга, допълнително указана от него.
(5) При предсрочно погасяване на задължението ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи лихва за разсрочено плащане върху предсрочно погасената главница.
(6) Първото плащане ще бъде извършено до 15-то число на месеца, следващ месеца, в който обектът е въведен в експлоатация.
Чл. 15. Общата инвестиция по договора се възстановява, съответно изплаща за сметка на реализираните гарантирани енергийни спестявания (икономии на енергия) от левовата им равностойност по фиксирани цени на използваните горива и енергии съгласно чл. 6 по-горе.
VII. МОНИТОРИНГ
Чл. 16. (1) Мониторинг се извършва през целия период на етап 2 от договора като резултатите от мониторинга се докладват за периоди от по 12 месеца. Последният период на мониторинг обхваща месеците след изтичане на последния пълен 12-месечен период до края на етап 2.
(2) Мониторингът по ал. 1 се извършва от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, който се подпомага експертно от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по реда на настоящия договор.
(3) До 10-то число на всеки месец след стартиране на Етап 2 ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ представя на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ данни за измерен разход на топлина и електричество и данни за произведената продукция през отчетния месец. До 10-то число на месеца, следващ изтичането на всеки 12-месечен мониторингов период ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ представя на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ обобщена справка за разхода на енергия по видове горива и енергия за отчетната година на база месечните справки за измерванията през предходните 12 месеца.
(4) Анализът на резултатите от извършвания мониторинг се изготвя еднократно за всеки отчетен период от 12 месеца в срок до 30 дни след приключване на съответната година, считано от стартиране на Етап 2, и се обективира в отчетен доклад. Всеки доклад се приема с двустранно подписан протокол между страните.
(5) Когато последният период на мониторинг е по-малък от 12 месеца резултатите от него се докладват в отделен отчетен доклад и обхващат периода от изтичане на последния пълен 12-месечен период до края на етап 2.
(6) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ оказва експертна помощ и обучение на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за извършване на мониторинг на резултатите и за прилагане на методиката от Приложение № 1 след стартиране на Етап 2 от договора.
Чл. 17. (1) Ако през първото шестмесечие от стартиране на етапа на мониторинг ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ установи тенденция към непостигане на гарантираните енергийни спестявания в годишен аспект, той извършва експертна оценка на риска, извършва контролни измервания и прави предписания, вкл. определя срок и период за тяхното изпълнение. Предписанията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ са задължителни за изпълнение от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ изготвя първия доклад по чл. 16, ал. 4 за първия 12-месечен период. В процеса на анализа на резултатите ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ извършва цялостна проверка за вярност на подадената от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ информация и отчетените измервания и оценява действително постигнатите енергийни спестявания спрямо гарантираните по методиката съгласно Приложение № 1. Резултатите от оценката на действително постигнатите енергийни спестявания през първата година на мониторинг се представят от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ обучава технически лица от екипа на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за самостоятелно извършване на мониторинг и изготвяне на доклада по чл. 16, ал. 4 през следващите години на мониторинг.
(3) В случай, че за която и да е от отчетните години страните по договора установят, че действително постигнатите енергийни спестявания надвишават гарантираните им стойности при договореното базово производство, разликата между левовата равностойност на действително постигнатите и гарантираните енергийни спестявания се използва за предсрочно погасяване на задължението на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да заплати сумата по чл. 13 на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. В този случай ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ дължимата сума, представляваща горницата над левовата равностойност на гарантираните енергийни спестявания до левовата равностойност на действително постигнатите енергийни спестявания в 15-дневен срок след подписване на двустранния протокол за приемане на доклада по чл. 16, ал. 4. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ участва в етапа на мониторинг до края на срока на договора с консултантска помощ само по искане на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, който сам извършва мониторинга през следващите години след първата до края на договора.
(4) В случай, че за която и да е от отчетните години страните по договора установят, че действително постигнатите енергийни спестявания надвишават гарантираните им стойности при завишаване до 5 % на договореното базово производство, разликата между левовата равностойност на действително постигнатите и гарантираните енергийни спестявания се използва за предсрочно погасяване на задължението на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да заплати сумата по чл. 13 на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. В този случай ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ дължимата сума, представляваща горницата над левовата равностойност на гарантираните енергийни спестявания до левовата равностойност на действително постигнатите енергийни спестявания в 15-дневен срок след подписване на двустранния протокол за приемане на доклада по чл. 16, ал. 4. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ участва в етапа на мониторинг до края на срока на договора с консултантска помощ само по искане на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, който сам извършва мониторинга през следващите години след първата до края на договора.
(5) В случай, че страните по договора установят, че енергийни спестявания през която и да е година на мониторинг не се постигат съгласно гарантираните им стойности при договореното базово производство или при отклонение от него до ± 5%, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ извършва мониторинг и изготвя докладите по чл. 16, ал. 4 до края на срока на договора. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предприема мерки за засилен контрол на резултатите в т.ч. установява и докладва на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ причините за непостигане на гарантираните енергийни спестявания вкл. предприема мерки за управление на риска, които са задължителни за изпълнение от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(6) В случаите по ал. 5 ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ поема финансовия риск, еквивалентен на разликата между левовата равностойност на гарантираните енергийни спестявания и левовата равностойност на действително постигнатите енергийни спестявания вкл. финансовата загуба от оскъпяването от разсрочено плащане по договора. Поемането на финансовия риск в този случай означава, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма да получи пълния размер на сумата по чл.13 за съответната година. Разликата между левовата равностойност на гарантираните енергийни спестявания и действително постигнатите се връща от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в срок от 15 дни след подписване на двустранния протокол за приемане на отчетния доклад по чл. 16, ал.4 или се използва за погасяване на последващи задължения на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за парични плащания съгласно настоящия договор.
(7) В случай, че общото количество произведена продукция на годишна база е намаляло с до или повече от 5 % от договореното базово производство, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ извършва анализ на базовата линия и корекция на базовия разход на енергия по видове горива и енергия, използвани в предприятието. В този случай се сключва анекс към договора за промяна в изходните технически параметри на договаряне. Разликата между левовата равностойност на договорените гарантирани енергийни спестявания и действително постигнатите енергийни спестявания е за сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, като независимо от подписването на анекса стойността на месечните вноски остава непроменена и изплащането на задължението по погасителния план-график при договорените в настоящия договор условия е изцяло за сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ консултира ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в етапа на мониторинг до края на срока на договора и може да предприема мерки за засилен контрол на резултатите в т.ч. мерки за управление на риска, които са задължителни за изпълнение от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(8) В случай, че общото количество произведена продукция на годишна база се е увеличило с повече от 5 % от договореното базово производство, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ извършва анализ на базовата линия и корекция на базовия разход на енергия по видове горива и енергия, използвани в предприятието. В този случай се сключва анекс към договора за промяна в изходните технически параметри на договаряне. Разликата между левовата равностойност на действително постигнатите енергийни спестявания и договорените гарантирани енергийни спестявания се използва за предсрочно погасяване на дължимите от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ суми съгласно договора. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ консултира ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в етапа на мониторинг до края на срока на договора само по искане на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
VIII.ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
Чл. 18. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да осигури, в съответствие с условията на настоящия договор, техническо, административно и организационно съдействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за изпълнение предмета на настоящия договор.
(2) Техническото съдействие се изразява в осигуряване на технически лица с подходяща квалификация, които отговарят за експлоатацията на съоръженията и технологичните процеси, които са свързани с изпълнение на енергоспестяващите мерки. Определените представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ подпомагат ИЗПЪЛНИТЕЛЯ със специфична техническа информация, свързана с експлоатацията на съоръженията, режимите на работа и друга необходима специфична информация, свързана с изпълнение на Етап 1 и Етап 2 от договора. Основните дейности, свързани с техническо съдействие са следните, като изброяването не е изчерпателно:
1. Спиране на инсталациите и съоръженията в Предприятието не по-късно 15 дни от подписване на договора за 10 последователни календарни дни или два периода по пет последователни дни, в местата където ще се изпълняват енергоспестяващите мерки. Спирането се извършва по график, изготвен от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
2. Осъществяване на оперативна координация с ИЗПЪЛНИТЕЛЯ чрез определен представител/и в т.ч. лице, което е упълномощено да подписва актове и протоколи съгласно Наредба № 3/2003 г. и настоящия договор. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ определя следното лице-представител - …………………………………, като същото може да бъде сменено в срока на настоящия договор чрез уведомление, изпратено от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на посочените по-долу в договора адреси за кореспонденция.
3. Възлагане на оценката за съответствие на инвестиционния проект с изискванията по чл. 169 от ЗУТ на основание изискване на ЗУТ: Всички части на инвестиционните проекти, които са основание за издаване на разрешение за строеж, се оценяват за съответствието им с основните изисквания към строежите.
4. Обсъждане, преглеждане, съгласуване, одобряване и подписване от упълномощено от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ лице на всички части на оценения за съответствие с нормативните изискванията инвестиционен проект (вкл. екзекутиви) - в 7 дневен срок от представянето им на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. Забележките на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ се представят в писмен вид на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. В случай, че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ няма забележки в същия 7 дневен срок съгласува проектите като подписва всички документи - графични и текстови, по всички части на инвестиционния проект, съгласно изискване на ЗУТ.
5. Осигуряване на строителна площадка и подготвени инсталации.
6. Осигуряване на строителен надзор по реда на ЗУТ.
7. Осигуряване на безопасни и здравословни условия на труд на работниците и инженерно-управленския персонал на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по време на изпълнението на Етап 1 и Етап 2 от договора.
(3) Административното съдействие се изразява в осигуряване от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на необходимата техническа документация за изпълнение на договора – строителни книжа, технически спецификации, декларации, сертификати и др. необходими за качественото и срочно изпълнение на дейностите по договора.
(4) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава преди започване на работа на обекта да организира съставянето и подписването на Протокол обр. 2 за откриване на строителната площадка и определяне строителна линия и ниво на строежа съгласно Наредба №3/2003 г за съставяне на актове и протоколи по време на строителството.
(5) Организационното съдействие се изразява в осигуряване за целия срок на договора на достъп до съоръженията и инсталациите, които са обект на изпълнение на енергоспестяващи мерки и подлежат на последващ мониторинг.
(6) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да осигури и всяко друго съдействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за осъществяване предмета на настоящия договор.
Чл. 19. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ или негов упълномощен представител съгласува инвестиционния проект с органа, оправомощен да издаде разрешение за строеж по реда на ЗУТ.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ предава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ един комплект в оригинал и 2 копия от съгласувания и одобрен инвестиционен проект.
Чл. 20. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да предоставя на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ ежемесечно, през целия период на изпълнение на Етап 2 от договора, необходимата информация за осъществяване на мониторинг на разхода на енергия, както следва:
Действително производство вкл. документите, с които отчита производството /фактури, стокови и складови разписки и др./
Количество, парична равностойност и сертификат за качество на употребените през текущия месец горива (всички сертификати, придружаващи доставките на горива).
Количество и парична равностойност на разходваното електричество съгласно разходно оправдателните документи вкл. данни на основни и вторични електромери.
Данни от измервания, извършвани през месеца, които са свързани с контрол на енергийните характеристики на съоръженията с изпълнени енергоспестяващи мерки.
(2) Месечните справки се представят до 10-то число на месеца, следващ месеца, за който се отнасят данните, а годишните справки - до 10 число на месеца, следващ 12 месечния мониторингов период.
Чл. 21. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да следи качеството и техническите параметри на доставяните в предприятието горива и електричество през целия период на договора и да информира ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за всеки случай, в който са установени отклонения от технически параметри на горивата.
Чл. 22. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да уведоми ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в писмен вид за всички решения и промени в режима на работа на системите и съоръженията с изпълнени ЕСМ, както и за включването на нови производствени мощности, консуматори на енергия или частично или пълно извеждане от експлоатация на технологично оборудване.
Чл. 23. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да застрахова съоръженията, за които са изпълнени енергоспестяващи мерки за пълната цена на инженеринга срещу природни бедствия, унищожаване или повреждане и др. вреди за целия период на договора и да представи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ копие от застрахователната полица.
Чл. 24. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава след изпълнение на Етап 1 от договора да експлоатира съоръженията, инсталациите и оборудването с изпълнени ЕСМ с грижата на добър стопанин и да ги поддържа в изправност вкл. да поддържа режимни параметри съгласно инструкциите за експлоатация и изискванията на приложимите нормативни актове.
Чл. 25. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен за допуска ИЗПЪЛНИТЕЛЯ до всички документи и места в предприятието, които са необходими за извършване на проверка от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за изпълнение на задълженията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по настоящия договор.
Чл. 26. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен през целия период на изпълнение на Етап 2 от договора да не намалява количеството на произведената продукция с повече от 5 % спрямо договореното между страните базово производство. В случай на намаляване се прилагат разпоредбите на чл. 17 от настоящия договор и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ дължи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ сумите по чл. 13 по реда на този договор.
Чл. 27. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да заплаща всички дължими на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ суми в сроковете съгласно настоящия договор.
Чл. 28. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да поеме за своя сметка всички разходи свързани със съгласувания на проектите по чл.2 от общински или държавни органи, както и глобите наложени от общински или държавни органи по негова вина.
Чл. 29. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава при спиране на строителството по негова вина, да осигури опазването и съхранението на монтираното оборудване, собственост на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, и извършените до момента работи за своя сметка.
Чл.30. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да организира за своя сметка цялата процедура по приемане и въвеждане в експлоатация в съответствие с изискванията на действащото законодателство в Република България.
Чл.31. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да изпълни и другите си задължения съгласно договора.
Чл. 32. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право по всяко време да осъществява текущ контрол на извършваните дейности по начин, който да не възпрепятства ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и нормалното осъществяване на дейностите, предмет на договора.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да получи изпълнение на пакета ЕСМ точно, качествено и в срок и съгласно разпоредбите на настоящия договор.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право при осъществяване на мониторинга да бъде експертно подпомогнат от ИЗПЪЛНИТЕЯ.
(4) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да погаси предсрочно дължимите на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ суми.
ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Чл. 33. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да съгласува с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ графика за изпълнение на Етап 1.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да изпълни енергоспестяващите мерки, предмет на договора с необходимото качество и в уговорените срокове, като ангажира с изпълнението квалифицирани проектанти с изискващата се за конкретния случай валидна проектантска правоспособност, както и квалифицирани работници и персонал за техническото управление на инженеринга по предмета на договора вкл. да упълномощи свой представител за контакт с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ определя следното лице за свои представител ……………………………, което може да бъде сменено в срока на настоящия договор, за което ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на посочените по-долу адреси за кореспонденция.
(3) Преди стартиране на изпълнението на Етап 1 от договора ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да представи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ доказателство за наличието на валидна към датата на подписването на договора застраховка „Професионална отговорност“ по чл. 171 от ЗУТ с покритие, не по-малко от минималната застрахователна сума за строеж от съответната категория, относима към предмета на договора, изискуема по Наредбата за условията и реда за задължително застраховане в проектирането и строителството, както и да поддържа валидността и изискуемото покритие на застраховката до края на най-дългия гаранционен срок по чл. 20, ал. 4, т. 3, т. 4 и т. 5 от Наредба № 2/2003 г.
Чл. 34. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да предостави на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ технически решения за изпълнение на енергоспестяващите мерки, ориентирани към високотехнологични енергийни спестявания. При доказана ефективност на разходите ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ може да включи в разработването на техническите решения иновации в областта на чистата енергия чрез технологии за възобновяема енергия, технологии за оползотворяване на отпадна топлина и други приложни изследвания в областта на „зелените“ и ефективни индустриални технологии.
ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ ще разработи техническите решения по ал.1 в духа на инженерното новаторство и отворената наука за повече технологични възможности за намаляване на енергийните разходи на предприятието.
Чл. 35. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да обсъди и предаде на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ разработените проекти за изпълнение на Етап 1 в съответствие с изискванията на Наредба № 4 от 2001 г. за обхвата и съдържанието на инвестиционните проекти, както и всички приложими технически наредби за проектиране, изпълнение и контрол в строителството по съответните части на инвестиционния проект.
В случай на постъпили забележки и/или отказ от съгласуване и одобряване от компетентните институции за съгласуване и одобряване на проектите ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да поправи и/или преработи проектите.
Чл. 36. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да изпълни енергоспестяващите мерки в съответствие с енергийните характеристики, заложени в обследването за енергийна ефективност и техните технически параметри, заложени в одобрения инвестиционен проект.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предвиди в проектите и изпълни за сметка на …………………всички допълнителни строителни и монтажни работи без енергоспестяващ ефект (СМР), необходими за качеството и правилното технологично изпълнение на енергоспестяващите мерки.
Чл. 37. В рамките на цената на договора ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да обезпечи изпълнението на Етап 1 с всичко необходимо за изпълнение на монтажните инсталационни дейности в т.ч. оборудване, съоръжения, елементи, продукти и материали, разходите за труд, механизация, енергия, непредвидените разходи, складиране, извозване на строителни отпадъци, отстраняване на забележки по изпълнението, както и други разходи, съобразени с мерките за опазване на околната среда и безопасните условия на труд, както и своето възнаграждение.
Чл. 38. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да осигури подходяща механизация за изпълнение на енергоспестяващите мерки като едновременно с това не причинява затруднения на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ при извършване на производствени дейности, които не са засегнати от изпълнението на енергоспестяващите мерки.
Чл. 39. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да осигури в срок всички доставки, свързани с изпълнение на Етап 1 от договора. Доставките на предвиденото оборудване трябва да отговарят на стандартите за ефективност на продуктите, потребяващи енергия, на изискванията за екопроектиране към продукти, свързани с енергопотреблението и да са пуснати на пазара с всички необходими документи (декларации за съответствие, сертификати, протоколи, технически листове и др. съгласно изискванията на Закона за техническите изисквания към продуктите и наредбите за неговото прилагане, както и друго приложимо законодателство ако има).
При необходимост от строителни продукти за енергоспестяващите мерки ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ доставя само такива, чиито експлоатационни показатели по отношение на съществените им характеристики осигуряват изпълнението на изискванията към строежите съгласно чл. 169, ал. 1 ЗУТ и отговарят на техническите спецификации по смисъла на Наредба № РД-02-20-1 от 2015 г. за условията и реда за влагане на строителни продукти в строежите на Република България, съответно Регламент (ЕС) № 305/2011 на Европейския парламент и на Съвета.
Чл. 40. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да уведомява писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всяка потенциална забава от оперативния график за изпълнението, както и за всяко обстоятелство, което може да повлияе върху изпълнението на което и да е договорно задължение.
Чл. 41. След приключване на работата по Етап 1 ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предостави на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и на лицето, упражняващо строителен надзор цялата техническа документация от етапа на изпълнението, включително всички промени, настъпили в хода на изпълнение на договора.
Чл. 42. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да обучи и консултира представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ с подходяща квалификация и опит и определени от него в дейностите по мониторинг на резултатите, в прилагане на методиката –Приложение 1 и в експлоатацията на монтираното оборудване по договора чрез предоставяне на специфична технологична и методологична инженерна информация в областта на енергийните характеристики на техническите системи, процеси, съоръжения и елементи, изградени/монтирани в процеса на изпълнение на Етап 1 от договора.
(2) Изпълнителят се задължава да участва пряко в извършването на мониторинг на резултатите на Етап 2 от договора по реда и условията на настоящия договор, включително и да оказва експертна помощ на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(3) След изтичане на първата отчетна година ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да изготви мониторинговия доклад, а след това да извършва проверка за вярност на всеки следващ доклад, изготвен от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(4) За изпълнение предмета на настоящия договор ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да консултира ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в извършването на управление на енергийната ефективност в предприятието.
Чл. 43. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да приеме предсрочно погасяване на задължението на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по договора.
Чл. 44. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ следва да изпълни и другите си задължения съгласно настоящия договор.
Чл. 45. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право да получи договорената цена при условията и реда на настоящия договор.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право да влиза в договорни взаимоотношения с подизпълнители. В този случай в договора с подизпълнителите се включват равностойни условия и изисквания към съответния подизпълнител.
(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право на достъп до инсталираното оборудване, съоръженията с изпълнени ЕСМ и уреди за измерване през целия период на договора.
(4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право да запази авторски права върху всички свои разработени проектни решения за повишаване на енергийната ефективност, базирани на предписаните с обследването енергоспестяващи мерки.
Чл. 46. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право да извършва проверки в Етап 2 относно качеството и количеството на данните, необходими за оценка на гарантирания резултат, проверки на режимните параметри на инсталираното оборудване и начина на експлоатация, както и всякакви други проверки, свързани с обстоятелства, които влияят на разхода на енергия без да пречи на оперативната работа на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Чл. 47. За обслужване и поддръжка на оборудването ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право да дава писмени предписания за експлоатация, включително за експлоатация на инсталираните системи, които са задължителни за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Чл. 48. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право да получи от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и всяко друго необходимо съдействие за изпълнение на предмета на договора.
IX. ГАРАНЦИОННИ СРОКОВЕ И УСЛОВИЯ
Чл. 49. (1) Гаранционният срок за изпълнените ремонтни работи по пакета ЕСМ е ……….. години съгласно Наредба №2/2003 г. и започва да тече от въвеждане в експлоатация на обекта.
(2) В рамките на гаранционния срок недостатъците се отстраняват от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и за негова сметка, освен ако те са породени или възникнали вследствие на непреодолима сила, действия и/или бездействия на трети неупълномощени лица, както и при неправилна експлоатация на монтираните съоръжения и инсталации, в който случай, отстраняването им е от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, но за сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(3) За установените дефекти през гаранционния срок се прилага следната процедура:
Назначава се комисия с представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, която съставя протокол, в който се констатира следното:
Описва се констатираният недостатък;
Описват се причините, които са го породили;
Описват се мероприятията, които трябва да бъдат извършени;
Посочва се срок за отстраняване на констатирания недостатък;
Посочва се за чия сметка ще бъде отстраняването на констатирания недостатък.
X. НЕУСТОЙКИ
Чл. 50. (1) При забавено цялостно или частично изпълнение на възложените дейности от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, съгласно сроковете, уговорени в настоящия договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ заплаща на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка в размер на ….% от сумата по чл. 13 за всеки ден забава, но не повече от ….% от размера на сумата по чл. 13.
(2) Всяко забавяне от изпълнението на графика, което може да се компенсира от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и няма да доведе до неспазване на крайния срок за изпълнение на Етап 1, не поражда отговорност на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и той не дължи заплащане на неустойката по ал.1.
(3) При забава в плащане на дължими към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ суми, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ дължи неустойка в размер на ….% от забавената сума, но не повече от …% от просрочената сума.
(4) Ако ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не окаже необходимото съдействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за започване на работата по Етап 1, и/или обектът не бъде въведен в експлоатация в рамките на срока за изпълнение на Етап 1 по вина на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ /включително, но не само и ако ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ неоснователно откаже да подпише актове и протоколи, които се съставят по време на строителството/, същият дължи заплащане на неустойка в размер на ….% от сумата по чл.13 за всеки ден забава, но не повече от ….% от сумата по чл. 13.
XI. НЕПРЕДВИДЕНИ ОБСТОЯТЕЛСТВА
Чл. 51. (1) Страните по настоящия договора не дължат обезщетение за претърпени вреди и загуби, в случай че последните са причинени от непреодолима сила.
(2) Страната, която не може да изпълни задължението си поради непреодолима сила, уведомява писмено другата страна в какво се състои непреодолимата сила и възможните последици от нея за изпълнението на договора. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди. Към уведомлението се прилагат всички релевантни и/или нормативно установени доказателства за настъпването и естеството на непреодолимата сила и причинната връзка между това обстоятелство и невъзможността за изпълнение.
(3) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията и на свързаните с тях насрещни задължения се спира.
(4) Ако непреодолимата сила трае повече от …… дни всяка от страните има право да прекрати договора.
(5) Спирането и възобновяването на сроковете за монтажните инсталационни дейности се удостоверява със съответните актове съгласно Наредба №3/2003 г.
XII. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 52. (1) Настоящият договор се прекратява:
1. С окончателното му изпълнение и изплащане на всички дължими на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ суми;
2. По взаимно съгласие на страните, изразено в писмена форма;
3. В други случаи съгласно действащото законодателство.
(2) Когато една от страните настоящия договор не изпълни задължението си поради причина, за която отговаря, другата страна може да развали договора, като даде на виновната страна …… дневен срок за изпълнение с писмено предупреждение, че след изтичането на срока ще смята договора за развален.
(3) Сумата по чл.13 се дължи в пълен размер от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и в случай на разваляне на договора по ал.2 след приключване на Етап 1 при условие, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е изпълнил задълженията си до приключване на Етап 1. Ако развалянето е по вина на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, той заплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и други обезщетения и неустойки, предвидени в настоящия договор.
(4) При разваляне на договора по ал.2 преди приключване на Етап 1 и в случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е изпълнил част от задълженията си до приключване на Етап 1, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ такава част от сумата по чл.13, съответна на изпълненото от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, а ако развалянето е по вина на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, той заплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и други обезщетения и неустойки, предвидени в настоящия договор.
(5) При неспазване на задълженията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, в резултат на което се създава невъзможност за постигане и/или точно отчитане на достигната икономия, съгласно приложената към договора Методика /Приложение 1/ страните приемат, че гарантираният резултат е постигнат с всички произтичащи от това последици съгласно договора.
XIII. ДРУГИ РАЗПОРЕДБИ
Чл.53. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право да прехвърли вземанията си от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по реда на чл. 99 от ЗЗД.
Чл. 54. Собствеността върху вложените материали, инсталации и съоръжения при изпълнение на пакета от ЕСМ на Етап 1 преминава върху ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ от момента на влагането им в обекта, от който момент и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ носи риска от случайното им погиване или повреждане.
Чл. 55. Всяка страна носи отговорност за вредите пред трети лица, настъпили в резултат на виновни действия и/или бездействия на страната и/или наети от нея лица.
Чл.56. Всички спорове по изпълнението на настоящия договор, ще се решават с добра воля и чрез преговори между страните. В случай, когато страните не постигнат съгласие, всички спорове, породени от този договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще бъдат разрешавани от ………………………….
Чл.57. Всички спорове, породени от настоящия договор или отнасящи се до него ще бъдат разрешавани според българското законодателство.
Чл. 58. При настъпване на обстоятелства, които страните не са могли и не са били длъжни да предвидят, и ако запазването на договора противоречи на справедливостта и добросъвестността, всяка от страните може да поиска от съда да измени или да прекрати договора изцяло или отчасти по реда на чл. 307 от ТЗ.
Чл.59. (1) Всички съобщения между страните, свързани с изпълнението на този договор, се правят в писмена форма, подписани от упълномощените представители на страните. Приема се за валидна и кореспонденция по електронна поща.
(2) Адресите за кореспонденция на страните по този договор са, както следва:
За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
.....................................................,ел.поща:………………………
За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
…………………………………………………………, ел.поща:………………………………
Настоящият договор се изготви и подписа в два еднообразни екземпляра- по един за всяка страна.
Неразделна част от настоящия договор са следните приложения:
Приложение 1 - Методика за оценка на спестената енергия по договор с гарантиран резултат;
Приложение 2 - Индикативна КСС;
Приложение 3 - Погасителен план;
Приложение 4 - График (след изготвянето му от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ).
За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ: …………………… За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:……………………
------------------------------------------------------------------------ xxx.xxxxxxx.xx ---------------------------------------------------------------
“Този документ е създаден с финансовата подкрепа на Оперативна програма „Иновации и конкурентоспособност“ 2014-2020, съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейския фонд за регионално развитие. Цялата отговорност за съдържанието на документа се носи от Агенция за устойчиво енергийно развитие и при никакви обстоятелства не може да се приема, че този документ отразява официалното становище на Европейския съюз и Управляващия орган.”
26|26