СОФИЙСКИ УНИВЕРСИТЕТ „Св. Климент Охридски“, със седалище и адрес на управление: София 1504, бул. „Цар Освободител” № 15, ЕИК по Булстат 000 670 680 и Ид № по ДДС BG 000 670 680, представляван от проф. дфн Анастас Герджиков в качеството му на Ректор и...
Приложение № 6
ПРОЕКТ НА ДОГОВОР
ДОГОВОР
№ .............................................................
за възлагане на обществена поръчка за услуги с предмет:
СОФИЙСКИ УНИВЕРСИТЕТ „Св. Xxxxxxx Xxxxxxxx“, със седалище и адрес на управление: Xxxxx 0000, xxx. „Цар Освободител” № 15, ЕИК по Булстат 000 670 680 и Ид № по ДДС BG 000 670 680, представляван от проф. xxx Xxxxxxx Xxxxxxxxx в качеството му на Ректор и Xxxx Xxxxxx в качеството му на в.и.д. Главен счетоводител;
ТЕХНИЧЕСКИ УНИВЕРСИТЕТ - СОФИЯ, със седалище и адрес на управление гр. София, бул. „Св. Xxxxxxx Xxxxxxxx“ № 8, ЕИК по Булстат: 831917834, Ид № по ДДС: BG831917834, представляван от проф. д.т.п. инж. Xxxxxx Xxxxx в качеството му на Xxxxxx и Xxxxx Xxxxxxx - в качеството ѝ на главен счетоводител,
УНИВЕРСИТЕТ „ПРОФ. Д-Р XXXX XXXXXXXX“ БУРГАС, със седалище и адрес на управление гр. Бургас, бул. „Проф. Xxxxxx“ № 1, ЕИК по Булстат: 000044541 и Ид № по ДДС BG 000044541, представляван от проф. д-р Xxxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxx, в качеството й на Ректор, и Xxxxx Xxxxxx - в качеството на главен счетоводител,
РУСЕНСКИ УНИВЕРСИТЕТ „XXXXX XXXXXX“, със седалище и адрес на управление гр. Русе, xx. „Студентска“ № 8, ЕИК по Булстат: 000522685 и Ид № по ДДС BG 000522685, представляван от чл. кор. проф. xxx Xxxxxx Xxxxxx, в качеството му на Ректор, и Xxx Xxxxxxx - в качеството на главен счетоводител,
ШУМЕНСКИ УНИВЕРСИТЕТ „ЕПИСКОП XXXXXXXXXX XXXXXXXXXX“, със
седалище и адрес на управление гр. Шумен, xx. „Университетска“ № 115, ЕИК по Булстат: 000934863 и Ид № по ДДС BG 000934863, представляван от проф. д.и.н. Xxxxxx Xxxxxx Xxxxx, в качеството му на Ректор, и Xxxx Xxxxxxxx - в качеството на главен счетоводител,
във връзка със сключено Споразумение №70-86-1/28.02.2019г. за съвместно възлагане на обществена поръчка, наричани заедно „ВЪЗЛОЖИТЕЛ/И/ТЕ“, а всеки от тях поотделно
„ВЪЗЛОЖИТЕЛ/Я/ЯТ“ ИЛИ „ВЪЗЛОЖИТЕЛ/Я/ЯТ- ЗАЯВИТЕЛ“ от една страна,
и
[Наименование на изпълнителя], с адрес: със седалище и адрес на управление: [седалище и адрес на управление на изпълнителя],[ЕИК / код по Регистър БУЛСТАТ / регистрационен номер или друг идентификационен код […] [и ДДС номер […],представляван/а/о от [имена на лицето или лицата, представляващи изпълнителя], в качеството на [длъжност/и на лицето или лицата, представляващи изпълнителя], наричан/а/о за краткост ИЗПЪЛНИТЕЛ, от друга страна,
(ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ наричани заедно „Страните“, а всеки от тях поотделно
„Страна“);
на основание чл. 112, ал. 1 и чл. 8 от Закона за обществените поръчки /ЗОП/ и в изпълнение на Решение №……………./… 2019 г., се сключи настоящият договор за следното:
I. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл. 1. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛИТЕ възлагат, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема да предостави срещу възнаграждение и при условията на този Договор услугите по обособена позиция № ,
наричани за краткост „Услугите“.
(2) Материалите се изработват и осигуряват на части, със заявки до Изпълнителя, подадени с писмо, по факс или електронна поща, в които ще се уточняват количествата и вида на необходимите материали.
Чл. 2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предоставя Услугите в съответствие с Техническата спецификация, Техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, съставляващи съответно Приложения №№ 1, 2 и 3 към този Договор („Приложенията“) и представляващи неразделна част от него.
Чл. 3. В срок до 3 (три) дни от датата на сключване на Договора, но най-късно преди започване на неговото изпълнение, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за името, данните за контакт и представителите на подизпълнителите, посочени в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всякакви промени в предоставената информация в хода на изпълнението на Договора в срок до 3 (три) дни от настъпване на съответното обстоятелство.(ако е приложимо)1
II. СРОК НА ДОГОВОРА. СРОК И МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 4. Договорът влиза в сила от датата на регистриране в деловодната система на СУ „СВ. XXXXXXX XXXXXXXX“, която се поставя на всички екземпляри на Договора и е със срок на действие до 31.12.2023 г. или до достигане на максималната обща Стойност на Договора по чл. 7, ал. 1 в зависимост от това кое от двете събития настъпи по-рано.
Чл. 5. Сроковете за предоставяне на дизайн на заявените материали и за изпълнение на отделните заявки на ВЪЗЛОЖИТЕЛИТЕ са съгласно Техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, неразделна част от настоящия договор. При необходимост страните могат да уговарят и по- кратък срок за изпълнение на конкретна заявка.
Чл. 6. Място на изпълнение на обществената поръчка е сградата на Факултета по математика и информатика на Софийски университет „Св. Xxxxxxx Xxxxxxxx“ на адрес: бул. „Xxxxxx Xxxxxx“ 5, 1164, ж.к. „Лозенец“, София.
Клаузата се включва при необходимост. Всички клаузи в този проект на договор, касаещи отношения с подизпълнители, са приложими, само ако участието на подизпълнители е посочено в офертата на изпълнителя, като в такъв случай следва да се имат предвид и относимите разпоредби на ЗОП.
Изключение: По обособена позиция № 1 доставката и монтажът на билбордовете и обяснителните табели се извършват на посочения в съответната заявка адрес, по седалище на съответния възложител, както следва:
Софийски университет „Св. Xxxxxxx Xxxxxxxx“ – гр. София; Технически университет – София – гр. София;
Университет „Проф. д-р Xxxx Xxxxxxxx“ Бургас – гр. Бургас; Русенски университет „Xxxxx Xxxxxx“ – гр. Русе
Шуменски университет „Епископ Xxxxxxxxxx Xxxxxxxxxx“ – гр. Шумен.
III. ЦЕНА, РЕД И СРОКОВЕ ЗА ПЛАЩАНЕ. ФИНАНСИРАНЕ.
Чл. 7. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ-ЗАЯВИТЕЛ заплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ стойността на предоставените услуги, на база единичните цени, предложени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в ценовото му предложение, като максималната обща стойност на договора не може да надвишава [[……… (…………………………)] (посочва се цената без ДДС, с цифри и словом)] лева без ДДС и [……… (…………)] (посочва се цената с ДДС, с цифри и словом)] лева с ДДС (наричана по- нататък „Цената“ или „Стойността на Договора“).
(2) В Цената по ал. 1 са включени всички разходи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за изпълнение на Услугите, [включително и разходите за персонала, който ще изпълнява поръчката, и/или на членовете на ръководния състав, които ще отговарят за изпълнението [и за неговите подизпълнители] (ако е приложимо),], в това число труд, материали и консумативи за изпълнение, опаковка, товарене, разтоварване, транспортиране и др. съпътстващи дейности като командировъчни, пощенски, демонстрационни и др., като ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи заплащането на каквито и да е други разноски, направени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(3) Единичните цени/стойности за отделните Услуги, посочени в Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, са фиксирани за времето на изпълнение на Договора и не подлежат на промяна освен в случаите, изрично уговорени в този Договор и в съответствие с разпоредбите на ЗОП.
(4) В случай че изпълнението на Договора налага извършването на разходи за заплащане на държавни, местни, нотариални или други такси, такива разходи не се считат за включени в Цената и се заплащат директно от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по указание от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. В последния случай, направените от
ИЗПЪЛНИТЕЛЯ разходи се възстановяват на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ срещу представяне на отчетен документ, издаден на името на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Чл. 8. (1) Всяко плащане по този Договор се извършва след представяне на:
1. приемно-предавателен протокол за приемане на Услугите за съответната заявка, подписан от страните или техни упълномощени представители, удостоверяващ качественото изпълнение на услугите, при съответно спазване на разпоредбите на Раздел VI (Предаване и приемане на изпълнението) от Договора и
2. оригинална фактура за изпълнената услуга.
(2) Съответният ВЪЗЛОЖИТЕЛ-ЗАЯВИТЕЛ извършва всяко дължимо плащане по изпълнена заявка в срок до 30 (тридесет) календарни дни след подписване на приемно-предавателен протокол, удостоверяващ приемане на изпълнението без забележки, и представяне на фактура оригинал.
(3) Всяка представена от Изпълнителя фактура следва да съдържа всички необходими законови реквизити, регистрационния индекс на договора и предмета му, както и текста: Разходът е по Проект BG05M2OP001-1.001-0004 „Университети за Наука, Информатика и Технологии в e- обществото (УНИТе)“, финансиран по Оперативна програма „Наука и образование за интелигентен растеж“ 2014-2020, съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейския фонд за регионално развитие (ЕФРР). При липса на някой от реквизитите Възложителят има право да откаже извършването на плащането до представянето на фактура, съответстваща на изискванията. В този случай срокът за извършване на плащане към Изпълнителя започва да тече от датата на представяне на фактура, съответстваща на изискванията.
(4) Плащането се спира, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ бъде уведомен, че фактурата му не може да бъде платена, тъй като сумата не е дължима поради липсващи и/или некоректни придружителни документи или наличие на доказателства, че разходът е неправомерен. В този случай, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ трябва да даде разяснения, да направи изменения или представи допълнителна информация в срок от 3 (три) работни дни, след като бъде уведомен за това. В този случай срокът за извършване на плащане към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ започва да тече от датата, на която ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ получи правилно оформена фактура и/или поисканите разяснения, корекции и/или допълнителна информация.
(5) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не заплаща суми за непълно и/или некачествено извършена от Изпълнителя услуга/доставка преди отстраняване на всички недостатъци, установени с двустранен писмен протокол. Отстраняването на недостатъците е за сметка на Изпълнителя.
Чл. 9 (1) Всички плащания по този Договор се извършват в лева чрез банков превод по следната банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Банка: ................................
BIC: ................................
IBAN: .................................
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да уведомява писмено Възложителите за всички последващи промени по ал. 1 в срок от 3 (три) дни, считано от момента на промяната. В случай че Изпълнителят не уведоми Възложителите в този срок, счита се, че плащанията са надлежно извършени.
Чл. 10. (1) Когато за частта от Услугите, която се изпълнява от подизпълнител, изпълнението може да бъде предадено отделно от изпълнението на останалите Услуги, подизпълнителят представя на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ отчет за изпълнението на съответната част от Услугите, заедно с искане за плащане на тази част пряко на подизпълнителя.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предостави на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ отчета и искането за плащане на подизпълнителя в срок до 15 (петнадесет) дни от получаването му, заедно със становище, от което да е видно дали оспорва плащанията или част от тях като недължими.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ приема изпълнението на частта от Услугите, при съответно спазване на разпоредбите на Раздел VI (Предаване и приемане на изпълнението) от Договора, и заплаща възнаграждение за тази част на подизпълнителя в срока по чл. 8, ал. 2. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да откаже да извърши плащането, когато искането за плащане е оспорено от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, до момента на отстраняване на причината за отказа.]
Чл. 11. Финансирането по настоящия договор в осигурено от бюджета на проект № BG05M2OP001-1.001-0004 „Университети за Наука, Информатика и Технологии в e-обществото (УНИТе), финансиран по Оперативна програма „Наука и образование за интелигентен растеж“ 2014-2020, приоритетна ос 1 „Научни изследвания и технологично развитие“, съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейския фонд за регионално развитие (ЕФРР).
IV. ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 12. При подписването на този Договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ СУ
„Св. Xxxxxxx Xxxxxxxx“ гаранция за изпълнение в размер на 2 % (два процента) от Стойността на Договора без ДДС, а именно ……………………………….. лева 2(„Гаранцията за изпълнение“), която служи за обезпечаване на изпълнението на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по Договора спрямо всички ВЪЗЛОЖИТЕЛИ. Правата по гаранцията за изпълнение се упражняват от възложителя СУ „Св. Xxxxxxx Xxxxxxxx“ от името и за сметка на възложителите.
Чл. 13. (1) В случай на изменение на Договора, извършено в съответствие с този Договор и приложимото право, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предприеме необходимите действия за привеждане на Гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на Договора, в срок до 10 (десет) дни от подписването на допълнително споразумение за изменението.
(2) Действията за привеждане на Гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на Договора могат да включват, по избор на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
1. внасяне на допълнителна парична сума по банковата сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при спазване на изискванията на чл. [14] от Договора; и/или;
2. предоставяне на документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, при спазване на изискванията на чл. [15] от Договора; и/или
3. предоставяне на документ за изменение на първоначалната застраховка или нова застраховка, при спазване на изискванията на чл. [16] от Договора.
Чл. 14. Когато като Гаранция за изпълнение се представя парична сума, сумата се внася по банковата сметка на Софийски Университет „Св. Xxxxxxx Xxxxxxxx“, посочена в Документацията за обществената поръчка.
Чл. 15. (1) Когато като гаранция за изпълнение се представя банкова гаранция, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на Софийски Университет „Св. Xxxxxxx Xxxxxxxx“, оригинален екземпляр на банкова гаранция, издадена в негова полза, която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. да бъде безусловна и неотменяема банкова гаранция във форма, предварително съгласувана с
2 Посочва се стойността, съответстваща на обособената позиция, за която се сключва договорът.
Гаранцията за изпълнение на поръчката е по обособена позиция№ 1 е лева, по обособена позиция № 2 –
……………. лева, а по обособена позиция № 3 лева.
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ СУ „Св. Xxxxxxx Xxxxxxxx“, и да съдържа задължение на банката - гарант да извърши плащане при първо писмено искане от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ Софийски Университет „Св. Xxxxxxx Xxxxxxxx“, деклариращ, че е налице неизпълнение на задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или друго основание за задържане на Гаранцията за изпълнение по този Договор;
2. да бъде със срок на валидност, равен на срока на договора, удължен с 30 дни, като при необходимост срокът на валидност на банковата гаранция се удължава или се издава нова.
(2) Банковите разходи по откриването и поддържането на Гаранцията за изпълнение във формата на банкова гаранция, както и по усвояването на средства от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 16. (1) Когато като Гаранция за изпълнение се представя застраховка, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ Софийски Университет „Св. Xxxxxxx Xxxxxxxx“ оригинален екземпляр на застрахователна полица, в която ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ Софийски Университет „Св. Xxxxxxx Xxxxxxxx“ е посочен като трето ползващо се лице (бенефициент), която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. да обезпечава изпълнението на този Договор чрез покритие на отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
2. да бъде със срок на валидност, равен на срока на договора, удължен с 30 дни.
(2) Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователно обезщетение в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ СУ „Св. Xxxxxxx Xxxxxxxx“, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 17. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ СУ „Св. Xxxxxxx Xxxxxxxx“ освобождава Гаранцията за изпълнение в срок до 30 (тридесет) дни след приключване на изпълнението на Договора, в пълен размер, ако липсват основания за задържането от страна на някой от ВЪЗЛОЖИТЕЛИТЕ на каквато и да е сума по нея.
(2) Освобождаването на Гаранцията за изпълнение се извършва, както следва:
1. когато е във формата на парична сума - чрез превеждане на сумата по банковата сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, посочена в чл. 9, ал. 1 от Договора;
2. когато е във формата на банкова гаранция - чрез връщане на нейния оригинал на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице;
3. когато е във формата на застраховка - чрез връщане на оригинала на застрахователната полица на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице.
(3) Гаранцията или съответната част от нея не се освобождава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ СУ „Св. Xxxxxxx Xxxxxxxx“, ако в процеса на изпълнение на Договора е възникнал спор между Страните относно неизпълнение на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и въпросът е отнесен за решаване пред съд. При решаване на спора в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ той може да пристъпи към усвояване на гаранциите.
Чл. 18. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ Софийски Университет „Св. Xxxxxxx Xxxxxxxx“ има право да задържи съответна част и да се удовлетвори от Гаранцията за изпълнение, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни някое от неговите задължения по Договора, както и в случаите на лошо, частично и забавено изпълнение на което и да е задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, като усвои такава част от Гаранцията за изпълнение, която съответства на уговорената в Договора неустойка за съответния случай на неизпълнение.
Чл. 19. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ СУ „Св. Xxxxxxx Xxxxxxxx“ има право да задържи Гаранцията за изпълнение в пълен размер, в следните случаи:
1. при реализиране на някоя от хипотезите по чл. 38, ал. 2 и ал. 3 и разваляне на договора от страна на възложителя на това основание;
2. при пълно неизпълнение, в т.ч. когато Услугите не отговарят на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, и разваляне на Договора от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на това основание;
3. при прекратяване на дейността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или при обявяването му в несъстоятелност. Чл. 20. Във всеки случай на задържане на Гаранцията за изпълнение, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ Софийски Университет „Св. Xxxxxxx Xxxxxxxx“ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за задържането и неговото основание. Задържането на Гаранцията за изпълнение изцяло или частично не изчерпва правата на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ Софийски Университет „Св. Xxxxxxx Xxxxxxxx“ да търси обезщетение в по-голям размер.
Чл. 21. Когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ Софийски Университет „Св. Xxxxxxx Xxxxxxxx“ се е удовлетворил от Гаранцията за изпълнение и Договорът продължава да е в сила, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в срок до 7 (седем) дни да допълни Гаранцията за изпълнение, като внесе усвоената от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ сума по сметката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ Софийски Университет „Св. Xxxxxxx Xxxxxxxx“ или предостави документ за изменение на първоначалната
банкова гаранция или нова банкова гаранция, съответно застраховка, така че във всеки момент от действието на Договора размерът на Гаранцията за изпълнение да бъде в съответствие с чл. 12 от Договора.
Чл. 22. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ СУ „Св. Xxxxxxx Xxxxxxxx“ не дължи лихва за времето, през което средствата по Гаранцията за изпълнение са престояли при него законосъобразно.
V. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
Чл. 23. Изброяването на конкретни права и задължения на Страните в този раздел от Договора е неизчерпателно и не засяга действието на други клаузи от Договора или от приложимото право, предвиждащи права и/или задължения на която и да е от Страните.
Общи права и задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Чл. 24. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
1. Да получи уговореното възнаграждение при условията и в сроковете, посочени в настоящия Договор;
2. Да иска и да получава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ необходимото съдействие за изпълнение на задълженията по този Договор, както и всички необходими документи, информация и данни, пряко свързани или необходими за изпълнение на Договора.
Чл. 25. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен:
1. да предоставя Услугите и да изпълнява задълженията си по този Договор в уговорените срокове и качествено, в съответствие с Договора и Приложенията;
2. Да изработва всички материали в съответствие с изискванията на „Единен наръчник на бенефициента за прилагане на правилата за информация и комуникация 2014-2020 г.“ и други изисквания за визуализация на Оперативна програма „Наука и образование за интелигентен растеж“ 2014-2020 г.;
3. да информира своевременно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички пречки, възникващи в хода на изпълнението на работа, да предложи начин за отстраняването им, като може да поиска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ указания и/или съдействие за отстраняването им;
4. да изпълнява всички законосъобразни указания и изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
5. да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в чл. 42 от Договора;
6. При поискване да предоставя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ допълнителна информация относно изпълнението на дейностите, предмет на договора;
7. Да приема от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на части заявки за изпълнение, до изчерпване на стойността на поръчката;
8. Да осигури възможност за приемане на заявки всеки работен ден от 09.00 – 17:30 ч., подадени с писмо, по факс или електронна поща.
9. Да предава изпълнява заявки в сроковете, съгласно чл. 5 от настоящия договор, като следва предварително да съгласува времето на доставката;
10. Да предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ изработените материали, подходящо опаковани по начин, гарантиращ транспортирането им без рискове за увреждане и с надписан етикет на опаковките /с посочена точна бройка и вид на материалите/;
11. Да поправи работата си в срок, определен от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и да предостави заявените материали с необходимото и уговорено качество при направена рекламация по реда на чл. 26, т. 5 от Договора;
12. длъжен да издава фактура отделно на всеки възложител за заявените от него материали съобразно посоченото в съответната заявка.
13. да възложи съответна част от Услугите на подизпълнителите, посочени в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, и да контролира изпълнението на техните задължения;
14. да не възлага работата или части от нея на подизпълнители, извън посочените в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, освен в случаите и при условията, предвидени в ЗОП;
15. В срок от три дни от сключването на договор за подизпълнение, както и на допълнително споразумение за замяна на посочен в офертата подизпълнител, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ изпраща на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ копие на договора/допълнителното споразумение, заедно с доказателства, че са изпълнени условията на чл. 66, ал. 2 или ал. 11 от ЗОП3.
16. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи пълна отговорност за действията и/или бездействията на подизпълнителя/ите си, като участието му/им при изпълнението на поръчката, не изменя или
3 В зависимост от това дали е сключен договор за подизпълнение или допълнително споразумение за замяна на подизпълнител/включване на подизпълнител, се представят доказателства по чл. 66, ал. 2 или по чл. 66, ал. 11 от ЗОП.
намалява задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, съгласно настоящия договор.
17. В отношенията си с подизпълнителя/ите, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да предвиди гаранции, че:
А). приложимите клаузи на настоящия договор са задължителни и за подизпълнителя/ите;
Б). действията на подизпълнителя/ите няма да доведат пряко или косвено до неизпълнение на договора, за което ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ да иска освобождаването си от отговорност;
В). при осъществяване на контролните си функции, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и/или друг компетентен орган, ще могат без ограничения да извършват проверка на дейността и документацията на подизпълнителя/ите;
Г). участието на подизпълнителя/ите ще е съобразно посоченото в офертата за участие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, като замяната или включването на подизпълнител по време на изпълнение на настоящия договор ще се допуска по изключение, при обоснована от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ необходимост за това, и ако са изпълнени едновременно условията по чл. 66, ал. 11 от ЗОП.
18. Когато изпълнената от подизпълнителя/ите част от поръчката може да бъде предадена като самостоятелен обект на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или директно на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, възнаграждението за тази част, изчислено на база посочените в Ценовото предложение единични цени, се заплаща от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на подизпълнителя/ите, при условията на раздел III от настоящия договор.
19. В случая по т.18 ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да представи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ отправено от подизпълнителя/ите искане за плащане, в срок до 15 (петнадесет) дни от получаването му, придружено със становище дали оспорва неговата основателност изцяло или в някоя негова част.
20. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ отказва плащане към подизпълнител, когато искането по т. 19 е оспорено от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, до отстраняването на причините за отказа. В този случай, няма да се счита, че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е в забава на плащането.
21. да поддържа точно и систематизирано деловодство, както и пълна и точна счетоводна и друга отчетна документация за извършената услуга, позволяващо да се установи дали разходите са действително направени във връзка с изпълнението на договора.
22. да съхранява всички документи по изпълнението на настоящия договор, отразяващи приходи и разходи, както и опис, позволяващ детайлна проверка на документите, оправдаващи
направени разходи за период от 3 (три) години след датата на приключване и отчитане на Оперативна програма „Наука и образование за интелигентен растеж“.
23. да предоставя възможност за проверка от страна на Управляващия орган на Оперативна програма „Наука и образование за интелигентен растеж“, на националните одитиращи органи, Сертифициращия орган (Дирекция „Национален фонд”, Министерство на финансите), Сметната палата, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите (OLAF), Европейската сметна палата, Съвета за координация в борбата с правонарушенията, засягащи финансовите интереси на Европейските общности – Република България и външни одитори да извършват проверки чрез разглеждане на документите и/или чрез проверки на мястото на изпълнението на договора и да извършват пълен одит, ако е нужно, въз основа на оправдателни документи за отчетеното, счетоводни документи и всякакви други документи, имащи отношение към договора. Такива проверки могат да бъдат извършвани до 3 (три) години след приключването на оперативната програма.
24. да изпълнява мерките и препоръките, съдържащи се в докладите на органите по т. 23.
25. да предприеме всички необходими мерки за информация и комуникация, за да осигури публичност на финансирането от страна на Европейски фонд за регионално развитие чрез Оперативна програма „Наука и образование за интелигентен растеж“. Тези мерки трябва да бъдат планирани и изпълнени в съответствие с приложимите правила за информиране и публичност съгласно Приложение XII, т. 2.2 от Регламент (ЕС) № 1303/2013 г., както и изискванията относно техническите характеристики на мерките за информация и комуникация в съответствие с Глава II от Регламент за изпълнение (ЕС) № 821/20144.
26. Във всички публикации в каквато и да било форма и среда, включително Интернет, както и всяка информация, предоставена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, свързани с изпълнението на договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да спазва стриктно изискванията за информираност и публичност, като за тази цел се използват:
1. Емблемата на ЕС в съответствие с техническите характеристики, посочени в Глава II от Регламент за изпълнение (ЕС) № 821/2014, с упоменаване на Европейския съюз;
4 Регламент за изпълнение (ЕС) № 821/2014 на Комисията от 28 юли 2014 г. за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕС) № 1303/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на някои подробни разпоредби за прехвърлянето и управлението на приноса от програми, докладването относно финансовите инструменти, техническите характеристики на мерките за информация и комуникация относно операциите и системата за записване и съхранение на данни
2. Названието на Европейски фон за регионално развитие;
3. Логото на Оперативна програма „Наука и образование за интелигентен растеж“ в съответствие с графичните изисквания и правилата за визуална идентичност.
27. да предприеме всички необходими мерки за избягване на конфликт на интереси, както и да уведоми незабавно ВЪЗЛОЖИТЕЛИТЕ относно обстоятелство, което предизвиква или може да предизвика подобен конфликт, съгласно разпоредбите на чл. 57 от Регламент (ЕО, Евратом) 966/2012 г. на Европейския парламент и на Съвета относно финансовите правила, приложими за общия бюджет на Съюза и за отмяна на Регламент на Съвета (EO, Евратом) № 1605/2002 г.
28. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да предприеме всички необходими мерки за недопускане на нередности5 и измами, които имат или биха имали като последица нанасянето на вреда на общия бюджет на Европейския съюз и/или националния бюджет, както и да уведоми незабавно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ относно обстоятелство, което предизвиква или може да предизвика нередност или измама.
Общи права и задължения на ВЪЗЛОЖИТЕЛИТЕ Чл. 26. ВЪЗЛОЖИТЕЛИТЕ имат право:
1. да изискват и да получават Услугите в уговорените срокове, количество и качество;
2. да отправят писмени заявки с писмо, по факс или електронна поща до изпълнителя за изпълнение на услуга по предмета на договора. В заявката се посочва най-малко вида и количеството материали, които следва да бъдат изработени и доставени, съгласно условията на настоящия договор и приложенията към него, както и възложителя/възложителите, за чиито нужди се заявяват материалите;
3. Да изискват от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ изпълнение на части, съгласно заявки, до изчерпване на Стойността на договора. Възложителите нямат задължение да изчерпят изцяло посочените видове и прогнозни количества материали.
5 „Нередност" съгласно определението, дадено в чл. 1, параграф 2 от Регламент 2988/95, означава всяко нарушение на разпоредба на правото на Общността, в резултат на действие или бездействие от икономически оператор, което е имало или би имало за резултат нарушаването на общия бюджет на Общностите или на бюджетите, управлявани от тях, или посредством намаляването или загубата на приходи, произтичащи от собствени ресурси, които се събират направо от името на Общностите или посредством извършването на неоправдан разход.
4. да контролират изпълнението на поетите от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ задължения, в т.ч. да извършват проверка във всеки момент от изпълнението на договора относно качество, количества, стадий на изпълнение, технически параметри, условия на съхранение, без с това да пречат на оперативната дейност на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
5. Да правят рекламации при установяване на некачествена изработка, която не е в съответствие с техническата спецификация и/или одобрения дизайн;
6. Да изискват от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да сключи и да представи договори за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители.
Чл. 27. Всеки ВЪЗЛОЖИТЕЛИТЕ са длъжни:
1. Във всяка подадена заявка да бъде бъде/бъдат посочен/посочени възложителя/възложителите, за чиито нужди се заявяват материалите;
2. да приемат изпълнението на Услугите за всяка заявка, когато отговаря на договореното, по реда и при условията на този Договор;
3. да заплащат на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ дължимото възнаграждение в размера, по реда и при условията, предвидени в този Договор. Възложителите не носят солидарна отговорност за дължимите към Изпълнителя възнаграждения като всеки възложител отговаря отделно пред Изпълнителя за заплащане на предоставените му Услуги;
4. да оказват съдействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с изпълнението на този Договор, вкл да предоставят и осигурят достъп на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ до информацията, необходима за извършването на Услугите, предмет на Договора, както и да оказват съдействие за отстраняване на възникнали пречки пред изпълнението на Договора, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ поиска това;
5. да пазят поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в чл. 42 от Договора;
6. възложителят СУ „Св. Xxxxxxx Xxxxxxxx“ е длъжен да освободи представената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Гаранция за изпълнение, съгласно клаузите на чл. 17 от Договора.
VI. ПРЕДАВАНЕ И ПРИЕМАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО
Чл. 28. Предаването на изпълнението на Услугите за всяка заявка се документира с протокол за приемане и предаване, който се подписва от упълномощените представители на страните в два оригинални екземпляра - по един за всяка от Страните („Приемно-предавателен протокол“)].
Чл. 29. (1) Възложителите имат право:
1. да приемат изпълнението, когато отговаря на договореното;
2. когато бъдат установени несъответствия на изпълненото с уговореното или бъдат констатирани недостатъци, да откажат приемане на изпълнението до отстраняване на недостатъците/несъответствията, като предоставят подходящ срок за отстраняването им. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да отстрани всички констатирани недостатъци/несъответствия в указания срок за своя сметка.
3. за несъответствия/недостатъци, които не са установени при предаването, отнасящи се до качеството на изработката/доставката/монтажа, ВЪЗЛОЖИТЕЛИТЕ имат право да отправят рекламациите си до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ писмено, включително по факс или електронна поща. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да отстрани всички констатирани недостатъци/несъответствия в указания срок за своя сметка.
4. да откажат да приемат изпълнението, в случай че констатираните недостатъци са от такова естество, че резултатът от изпълнението става безполезен за възложителя.
(2) Приемно-предавателните протоколи се изготвят от Изпълнителя в два екземпляра, по един за всяка от страните, и следва да съдържат минимум следната информация:
- предмет и номер на договора
- наименование, номер на проекта и наименование на програмата, от която се съфинансира;
- описание на изпълнените дейности;
- текст, от който да е видно, че изпълненото е прието без забележки;
- дата и място на подписване на протокола;
- друга подходяща информация по преценка на страните;
- три имена и подпис на страните.
(3) Когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е сключил договор/договори за подизпълнение, работата на подизпълнителите се приема в присъствието на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и подизпълнителя.
VII. ОТГОВОРНОСТ И САНКЦИИ ПРИ НЕИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 30. При просрочване изпълнението на задълженията по този Договор, неизправната Страна дължи на изправната неустойка в размер на 0,5 % (нула цяло и пет десети на сто) от стойността
на дължимата сума без ДДС за всеки ден забава, но не повече от 10 % (десет на сто) от стойността на договора.
Чл. 31. При констатирано лошо или друго неточно или частично изпълнение на задълженията си по Договора или при отклонение от изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, посочени в Техническата спецификация и/или в конкретна заявка, отговаряща на условията на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи неустойка в размер на 2 % от Стойността на Договора, като ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да поиска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълни изцяло и качествено задълженията си, без да дължи допълнително възнаграждение за това. В случай че и повторното изпълнение на задължението му по договора е лошо/частично/некачествено, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи гаранцията за изпълнение и да прекрати договора.
Чл. 32. При разваляне на Договора поради виновно неизпълнение на някоя от Страните, виновната Страна дължи неустойка в размер на 10 % (десет на сто) от Стойността на Договора.
Чл. 33. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ СУ „Св. Xxxxxxx Xxxxxxxx“ има право да удържи всяка дължима по този Договор неустойка чрез задържане на сума от Гаранцията за изпълнение, като уведоми писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за това.
Чл. 34. (1) Във всички случаи, в които при извършени проверки и одити от Националния орган, Сертифициращия орган, национални одитиращи органи и външни одитори от страна на Одитния орган, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите, Европейската сметна палата и/или техни представители са установени недопустими разходи и/или са регистрирани нередности и са наложени финансови корекции в следствие на пропуски и лошо изпълнение на услугата по чл. 1 от настоящия договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи неустойка в размер на 30 % (тридесет процента) от финансовото изражение на нередността/непризнатите разходи без ДДС;
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи отговорност по предходната алинея 1 за целия период на изпълнение на настоящия договор, както и след приключване на периода на изпълнение на договора в съответствие със сроковете за извършване на проверки и одити по програмата.
(3) В случай на нередности, установени след приключване периода на изпълнение на договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има задължение, в рамките на 30 (тридесет) дни от получаване на уведомление от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да извърши плащането на сумата на неустойката по ал. 1 и да покрие банковите разноски.
Чл. 35. Плащането на неустойките, уговорени в този Договор, не ограничава правото на изправната Страна да търси реално изпълнение и/или обезщетение за понесени вреди и пропуснати ползи в по-голям размер, съгласно приложимото право.
VIII. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА Чл. 36. Този Договор се прекратява:
1. с изтичане на срока по чл. 4 от Договора или при достигане на максималната му обща стойност по чл. 7, ал. 1 от Договора;
2. с изпълнението на всички задължения на Страните по него;
3. при настъпване на пълна обективна невъзможност за изпълнение, за което обстоятелство засегнатата Страна е длъжна да уведоми другата Страна в срок до 7 (седем) дни от настъпване на невъзможността и да представи доказателства;
4. при прекратяване на юридическо лице - Страна по Договора без правоприемство, по смисъла на законодателството на държавата, в която съответното лице е установено;
5. при условията по чл. 5, ал. 1, т. 3 от ЗИФОДРЮПДРСЛ.
Чл. 37. Договорът може да бъде прекратен:
1. по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма;
2. когато за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или член на обединението6 бъде открито производство по несъстоятелност или ликвидация - по искане на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Чл. 38. (1) Всяка от Страните може да развали Договора при виновно неизпълнение на съществено задължение на другата страна по Договора, при условията и с последиците съгласно чл. 87 и сл. от Закона за задълженията и договорите, чрез отправяне на писмено предупреждение от изправната Страна до неизправната и определяне на подходящ срок за изпълнение. Разваляне на Договора не се допуска, когато неизпълнената част от задължението е незначителна с оглед на интереса на изправната Страна.
(2) За целите на този Договор, Страните ще считат за виновно неизпълнение на съществено задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ всеки от следните случаи:
1. когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ забави изпълнението на услугите с повече от 10 дни;
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е допуснал съществено отклонение от Техническата спецификация и
6 Последното се записва в случай, че участникът, избран за изпълнител е обединение.
Техническото предложение.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да развали Договора само с писмено уведомление до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и без да му даде допълнителен срок за изпълнение, когато:
1. поради забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ изпълнението е станало безполезно или ако задължението е трябвало да се изпълни непременно в уговореното време;
2. когато Изпълнителят не отстрани в съответния срок констатирани несъответствия или недостатъци в изпълнението на съответна заявка;
3. при системно (три и повече пъти) неизпълнение на Изпълнителя на задълженията по Договора;
4. при забава в изпълнението на конкретна заявка, продължила повече от 20 (двадесет) дни;
5. при виновно частично или пълно неизпълнение на конкретна заявка;
6. използва подизпълнител, без да е декларирал това в документите за участие, или използва подизпълнител, който е различен от този, който е посочен, освен в случаите, в които замяната, съответно включването на подизпълнител е извършено със съгласието на Възложителя и в съответствие със ЗОП и настоящия Договор.
Чл. 39. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява Договора в случаите по чл. 118, ал.1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП. В последния случай, размерът на обезщетението се определя в протокол или споразумение, подписано от Страните, а при непостигане на съгласие - по реда на клаузата за разрешаване на спорове по този Договор.
Чл. 40. (1) Във всички случаи на прекратяване на Договора, освен при прекратяване на юридическо лице - Страна по Договора без правоприемство:
1. ВЪЗЛОЖИТЕЛИТЕ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ съставят констативен протокол за извършената към момента на прекратяване работа и размера на евентуално дължимите плащания; и
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
а) да преустанови предоставянето на Услугите, с изключение на такива дейности, каквито може да бъдат необходими и поискани от ВЪЗЛОЖИТЕЛИТЕ;
б) да предаде на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички отчети, изготвени от него в изпълнение на Договора до датата на прекратяването; и
в) да върне на съответния ВЪЗЛОЖИТЕЛ всички документи и материали, които са негова собственост и са били предоставени на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с предмета на Договора.
(2) При предсрочно прекратяване на Договора, съответният ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ реално изпълнените и приети по установения ред Услуги.
IX. ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
Дефинирани понятия и тълкуване
Чл. 40. (1) Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия - според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.
(2) При противоречие между различни разпоредби или условия, съдържащи се в Договора и Приложенията, се прилагат следните правила:
1. специалните разпоредби имат предимство пред общите разпоредби;
2. разпоредбите на Приложенията имат предимство пред разпоредбите на Договора.
Спазване на приложими норми
Чл. 41. При изпълнението на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ [и неговите подизпълнители] е длъжен [са длъжни] да спазва[т] всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора, и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.
Конфиденциалност
Чл. 42. (1) Всяка от Страните по този Договор се задължава да пази в поверителност и да не разкрива или разпространява информация за другата Страна, станала ѝ известна при или по повод изпълнението на Договора („Конфиденциална информация“).
Конфиденциална информация включва, без да се ограничава до: всякаква финансова, търговска, техническа или друга информация, анализи, съставени материали, изследвания, документи или други материали, свързани с бизнеса, управлението или дейността на другата Страна, от каквото и да е естество или в каквато и да е форма, включително, финансови и оперативни резултати, пазари, настоящи или потенциални клиенти, собственост, методи на работа, персонал, договори, ангажименти, правни въпроси или стратегии, продукти, процеси, свързани с документация, чертежи, спецификации, диаграми, планове, уведомления, данни, образци, модели, мостри, софтуер, софтуерни приложения, компютърни устройства или други материали или записи или друга информация, независимо дали в писмен или устен вид, или съдържаща се на компютърен диск или друго устройство, свързани с изпълнението на Договора. Не се смята за конфиденциална информацията, касаеща наименованието на изпълнения проект, стойността и предмета на този Договор, с оглед бъдещо позоваване на придобит професионален опит от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(2) С изключение на случаите, посочени в ал. 3 на този член, Конфиденциална информация може да бъде разкривана само след предварително писмено одобрение от другата Страна, като това съгласие не може да бъде отказано безпричинно.
(3) Не се счита за нарушение на задълженията за неразкриване на Конфиденциална информация, когато:
1. информацията е станала или става публично достъпна, без нарушаване на този Договор от която и да е от Страните;
2. информацията се изисква по силата на закон, приложим спрямо която и да е от Страните; или
3. предоставянето на информацията се изисква от регулаторен или друг компетентен орган и съответната Страна е длъжна да изпълни такова изискване;
В случаите по точки 2 или 3 Страната, която следва да предостави информацията, уведомява незабавно другата Страна по Договора.
(4) Задълженията по тази клауза се отнасят до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, всички негови поделения, контролирани от него фирми и организации, всички негови служители и наети от него физически или юридически лица, като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отговаря за изпълнението на тези задължения от страна на такива лица.
Задълженията, свързани с неразкриване на Конфиденциалната информация остават в сила и след прекратяване на Договора на каквото и да е основание.
Публични изявления
Чл. 44. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да дава публични изявления и съобщения, да разкрива или разгласява каквато и да е информация, която е получил във връзка с извършване на Услугите, предмет на този Договор, независимо дали е въз основа на данни и материали на съответния ВЪЗЛОЖИТЕЛ или на резултати от работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без предварителното писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, което съгласие няма да бъде безпричинно отказано или забавено.
Авторски права
Чл. 45. (1) Страните се съгласяват, на основание чл. 42, ал. 1 от Закона за авторското право и сродните му права, че авторските права върху всички документи и материали, и всякакви други елементи или компоненти, създадени в резултат на или във връзка с изпълнението на Договора, принадлежат изцяло на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в същия обем, в който биха принадлежали на автора. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ декларира и гарантира, че трети лица не притежават права върху изготвените документи и други резултати от изпълнението на Договора, които могат да бъдат обект на авторско право.
(2) В случай че бъде установено с влязло в сила съдебно решение или в случай че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и/или ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ установят, че с изготвянето, въвеждането и използването на документи или други материали, съставени при изпълнението на този Договор, е нарушено авторско право на трето лице, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да направи възможно за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ използването им:
1. чрез промяна на съответния документ или материал; или
2. чрез замяната на елемент от него със защитени авторски права с друг елемент със същата функция, който не нарушава авторските права на трети лица; или
3. като получи за своя сметка разрешение за ползване на продукта от третото лице, чиито права са нарушени.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претенциите за нарушени авторски права от страна на трети лица в срок до 7 (седем) дни от узнаването им. В случай, че трети лица предявят
основателни претенции, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи пълната отговорност и понася всички щети, произтичащи от това. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ привлича ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в евентуален спор за нарушено авторско право във връзка с изпълнението по Договора.
(4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ заплаща на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ обезщетение за претърпените вреди и пропуснатите ползи вследствие на окончателно признато нарушение на авторски права на трети лица.
Xxxxxxxxxxx на права и задължения
Чл. 46. Xxxxx от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна. Паричните вземания по Договора [и по договорите за подизпълнение] могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.
Изменения
Чл. 47. Този Договор може да бъде изменян само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете Страни, в съответствие с изискванията и ограниченията на ЗОП.
Непреодолима сила
Чл. 48. (1) Никоя от Страните по този Договор не отговаря за неизпълнение, причинено от непреодолима сила. За целите на този Договор, „непреодолима сила" има значението на това понятие по смисъла на чл.306, ал.2 от Търговския закон.
(2) Не може да се позовава на непреодолима сила Страна, която е била в забава към момента на настъпване на обстоятелството, съставляващо непреодолима сила.
(3) Страната, която не може да изпълни задължението си поради непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в срок до 3 (три) дни от настъпването на непреодолимата сила, като посочи в какво се състои непреодолимата сила и възможните последици от нея за изпълнението на Договора. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.
(4) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията на свързаните с тях насрещни задължения се спира.
Нищожност на отделни клаузи
Чл. 49. В случай на противоречие между каквито и да било уговорки между Страните и действащи нормативни актове, приложими към предмета на Договора, такива уговорки се считат за невалидни и се заместват от съответните разпоредби на нормативния акт, без това да влече нищожност на Договора и на останалите уговорки между Страните. Нищожността на някоя клауза от Договора не води до нищожност на друга клауза или на Договора като цяло.
Уведомления
Чл. 50. (1) Всички уведомления между Страните във връзка с този Договор се извършват в писмена форма и могат да се предават лично или чрез препоръчано писмо, по куриер, по факс, електронна поща.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛИТЕ упълномощават следните лица с право да координират качественото и своевременно изпълнение на договора, да осъществяват комуникацията между страните, да отправят заявки, да получават стоките, да правят рекламации и да подписват съответните протоколи по изпълнението на договора:
Адрес за кореспонденция:
Тел.:
Факс:
e-mail:
Лице за контакт:
(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ упълномощава следните лица с право да координират качественото и своевременно изпълнение на договора, да осъществяват комуникацията между страните, да получават заявки, да приемат рекламации и да подписват съответните протоколи по изпълнението на договора:
Адрес за кореспонденция: Тел.: Факс: e-mail:
Лице за контакт:
(4) За всяка конкретна заявка страните имат право да определят други лица, различни от посочените в настоящия договор, като предварително уведомят за това насрещната страна с писмо, по факс или електронна поща.
(5) За дата на уведомлението се счита:
1. датата на предаването - при лично предаване на уведомлението;
2. датата на пощенското клеймо на обратната разписка - при изпращане по пощата;
3. датата на доставка, отбелязана върху куриерската разписка - при изпращане по куриер;
4. датата на приемането - при изпращане по факс;
5. датата на получаване - при изпращане по електронна поща.
(6) Всяка кореспонденция между Страните ще се счита за валидна, ако е изпратена на посочените по-горе адреси (в т.ч. електронни), чрез посочените по- горе средства за комуникация и на посочените лица за контакт. При промяна на посочените адреси, телефони и други данни за контакт, съответната Страна е длъжна да уведоми другата в писмен вид в срок до 3 (три) дни от настъпване на промяната. При неизпълнение на това задължение всяко уведомление ще се счита за валидно връчено, ако е изпратено на посочените по-горе адреси, чрез описаните средства за комуникация и на посочените лица за контакт.
(7) При преобразуване без прекратяване, промяна на наименованието, правноорганизационната форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност, срока на съществуване, органите на управление и представителство на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият се задължава да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за промяната в срок до 7 (седем) дни от вписването й в съответния регистър.
Език7
Чл. 51. (1) Този Договор се сключва на български и английски език. В случай на несъответствия, водещ е българският език.
(2) Приложимият език е задължителен за използване при съставяне на всякакви документи, свързани с изпълнението на Договора, в т.ч. уведомления, протоколи, отчети и др.. Всички разходи за превод, ако бъдат необходими за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или негови представители или служители, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.]
7Тази клауза е приложима, когато изпълнителят е чуждестранно лице.
Приложимо право
Чл. 52. За неуредените в този Договор въпроси се прилагат разпоредбите на действащото българско законодателство.
Разрешаване на спорове
Чл. 53. Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в Договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще се уреждат между Страните чрез преговори, а при непостигане на съгласие - спорът ще се отнася за решаване от компетентния български съд.
Екземпляри
Чл. 54. Този Договор се състои от ………………..страници и е изготвен и подписан в 2 (два) еднообразни екземпляра - по един за всяка от Страните.
Приложения:
Чл. 55. Към този Договор се прилагат и са неразделна част от него следните приложения: Приложение № 1 - Техническа спецификация;
Приложение № 2 - Техническо предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ; Приложение № 3 - Ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ; Приложение № 4 – Гаранция за изпълнение.