Contract
КОЛЕКТИВЕН ТРУДОВ ДОГОВОР
Между
„БДЖ – ” ЕООД
и
1. КНСБ:
Синдикат на железничарите в България
Съюз на транспортните синдикати в България
2. КТ “ПОДКРЕПА”:
Национален железничарски синдикат Федерация на транспортните работници
2018 година
Днес 2018 г. в гр. София, между”БДЖ – „ ЕООД
наричано по-нататък “Дружеството”, представлявано от
– Управител, наричан по-нататък “Работода- тел”, от една страна и синдикалните организации на:
1. От КНСБ
Синдикат на железничарите в България (СЖБ), БУЛСТАТ 000647938, със седалище и адрес на управление: гр. София, xx. „Xxxx Xx- зов” № 3, представляван от инж. Xxxxx Xxxxx - председател;
Съюз на транспортните синдикати в България (СТСБ) БУЛС- ТАТ 130017031, със седалище и адрес на управление: гр. София, xx. „Ма- xxx Xxxxx” № 106, представляван от Xxxxxxxxx Xxxxxxxxx – председател;
2. От КТ “Подкрепа”:
Национален железничарски синдикат (НЖС) „Подкрепа” БУЛС- ТАТ 131111569, със седалище и адрес на управление: гр. София, xx. „Xxxx Xxxxx” № 3, представляван от инж. Xxxxxxx Xxxxxxxx - председател;
Федерация на транспортните работници (ФТР) „Подкрепа”,
БУЛСТАТ 130968210, със седалище и адрес на управление: гр. София, xx.
„Xxxxx Xxxxxx” № 2, представлявана от Xxxxx Xxxxx - председател, наричани по-нататък “Синдикати”, от друга страна, след като се увериха, че пълномощията им са редовни, на основание чл. 51а. от Кодекса на тру- да, сключиха настоящия Колективен трудов договор за следното:
Общи положения
Чл. 1. (1) С този КТД се уреждат трудовите, осигурителните и свързаните с тях отношения между Работодателя и работниците и служителите, които не са уредени с повелителни разпоредби на Кодекса на труда и други нор- мативни актове в областта на:
1. Трудова заетост. Условия за възникване, изменение и прекратяване на трудовото правоотношение;
2. Обучение, професионална квалификация и преквалификация;
3. Работно време, почивки и отпуски;
4. Трудови възнаграждения и обезщетения;
5. Здравословни и безопасни условия на труд;
6. Социално развитие;
7. Социално партньорство и взаимоотношения между страните;
8. Други.
(2) Договорени на браншово и отраслово равнище по-благоприятни за ра- ботниците и служителите условия, от включените в този договор, замест- ват съответните му клаузи и се прилагат незабавно.
Чл. 2. (1) Настоящият КТД се прилага само за членове на Синдикатите - за времето на членството им, както и за присъединени към договора - за вре- мето на присъединяването им.
(2) Присъединяването към КТД става индивидуално, по ред и условия по- сочени в Приложение № 1. Не се допуска групово присъединяване.
(3) Присъединяването не се отнася за договореното в Раздел X.
Чл. 3. (1) Индивидуални трудови договори и допълнителни споразумения към тях, които противоречат или заобикалят този КТД са недействителни.
(2) При констатиране на нарушения на КТД Работодателят взема мерки за отстраняването им.
Чл. 4. (1) Настоящият договор обвързва Xxxxxxxxxxxx и неговите предста- вители по поделения.
(2) В поделенията не се сключват отделни КТД.
Чл. 5.(1) Работодателят поема задължението да не прилага този КТД за ра- ботници и служители, нечленуващи в Синдикатите и неприсъединили се по договорения ред.
(2) В случай, че Работодателят договори по-благоприятни от този КТД ус- ловия с отделни работници и служители, тези условия се считат за догово- xxxx между страните и прилагат за всички работници и служители, за кои- то важи настоящият КТД.
Чл. 6. Страните, взаимно признавайки своята равнопоставеност, постигна- ха договореностите в Колективния трудов договор по пътя на честни и конструктивни преговори, при зачитане интересите на всяка от тях.
РАЗДЕЛ І. Трудова заетост
Чл. 7. Работодателят се задължава да обсъжда със Синдикатите оптимал- ното равнище на заетост на персонала в съответствие с технологичната не- обходимост.
Чл. 8. (1) Заемането на длъжности в Дружеството става при строго спазва- не на условията и изискванията за образование, професионална квалифи- кация, правоспособност и професионален опит, приети от страните – При- ложение №2 .
(2) Работодателят уведомява писмено Синдикатите за обявените конкурси за заемане на длъжности. Той включва в комисиите техен упълномощен представител.
(3) Работодателят уведомява Синдикатите и оповестява по подходящ на- чин в седалището на съответното поделение и конкретно звено вакантните работни места.
(4) Назначаването на даден кандидат става не по-рано от 7 дни след обявя- ването по предходната алинея.
(5) При равни други условия с предимство се приемат на работа работници и служители, съкратени от БДЖ или ДП НКЖИ.
Чл. 9. (1) При сключване на индивидуалния трудов договор Работодателят връчва срещу подпис длъжностна характеристика като неразделна част от договора. Действието и промяната на характеристиката влизат в сила след
запознаване на работника или служителя и изразено съгласие от негова страна чрез подписването й.
(2) С индивидуалния трудов договор освен условията по чл.66, ал.1.от КТ се определят:
1. Работно време - продължителност и особености (работа на смени, с прекъсване, ненормиран работен ден);
2. Категория труд за пенсиониране;
3. Ред и начин за формиране на трудовото възнаграждение съгласно действащите нормативни документи и КТД;
4. Място на явяване за работа. (Гара, пункт, участък и др. Отнася се за случаите, когато се договаря място на работа с определени граници.).
(3) При договаряне на място на работа с определени граници се спазват следните условия:
1. Териториалните граници на мястото на работа (участък)се догова- рят, съобразно производствената необходимост и характера на работа.
2. При възлагане на работа, извън определения участък по т. 1, Рабо- тодателят командирова работника или служителя съгласно Наредбата за командировките в страната.
3. При работа в участъка по т. 1, ако се налага преспиване в друго населено място, Работодателят командирова работника или служителя.
4. Времето на пътуване във връзка с работата в границите на участъ- ка по т. 1, се признава за работно време.
Чл. 10. (1) Трудовото правоотношение с работниците и служителите се сключва за неопределено време, освен в случаите, посочени в чл. 68 от КТ.
(2) Работодателят поема задължението да не упражнява натиск под каквато и да е форма върху работниците и служителите за преминаването от безс- рочни към срочни трудови договори.
Чл. 11 (1) Поименното определяне на подлежащите за съкращение работ- ници и служители се извършва от Работодателя чрез подбор, на основание чл.329 от КТ, въз основа на конкретни критерии и показатели, приети от страните.
(2) Страните по КТД в поделенията могат да конкретизират показателите съгласно специфичните местни условия.
(3) Работодателят може да уволни работник или служител - член на xxxxx- кат, страна по КТД поради съкращение на щата или намаляване на обема на работата само след предварително писмено съгласие по смисъла на чл.333, ал.4 от КТ на съответния колективен синдикален орган в поделени- ето.
(4) При възстановяване на работа по съответния законов ред на неправилно уволнен работник или служител, Работодателят търси отговорност и нала- га съответстващи наказания на виновните длъжностни лица.
(5) Работодателят се задължава да съдейства за социалната адаптация на подлежащите на съкращение, като:
- ги пренасочва на вакантни длъжности в същото или друго поде- ление на дружеството;
- организира курсове за преквалификация за своя сметка.
(6) Синдикатите имат право да правят предложения по ал. 5.
Чл. 12 (1) При съкращение на персонала, Работодателят се задължава да не освобождава:
1. едновременно членове на едно семейство;
2. работници и служители в работоспособна възраст, при наличие на ра- ботни места, заети от пенсионери или придобили право на пенсия за оси- гурителен стаж и възраст при работа на същата или сходна длъжност;
3. работници и служители, при наличие на работни места, които биха мог- ли да бъдат заети от подлежащи на съкращение, отговарящи на изисквани- ята за заемане на длъжността;
4. работници и служители, при наличие на сключени от Работодателя на граждански или други облигационни отношения с физически или юриди- чески лица, чиито предмет съвпада или е сходен с трудовите функции на работника или служителя.
(2) При равна квалификация и еднакво изпълнение на работата предимство за оставане на работа имат работници и служители с по-тежко семейно, материално положение или здравословно състояние.
(3) При равна квалификация не могат да бъдат уволнявани работници и служители, които единствени осигуряват издръжката на семействата си или са самотни родители.
(4) Работодателят поддържа база данни на съкратените и информация за тях във всяко поделение.
Чл. 13 (1) В случай на масови уволнения в срок не по-малко от 60 дни пре- ди започването им Работодателят предоставя на Синдикатите в дружество- то и съответното поделение информация по чл.130а от КТ. В информация- та се включват и мерките, които той предвижда да предприеме за облекча- ване положението на подлежащите на уволнение. В 15-дневен срок от пос- тъпване на информацията, Синдикатите изразяват становище относно на- меренията на Работодателя.
(2) Материалите се обсъждат от страните по КТД на едно или няколко за- седания. Процедурата се уточнява за всеки отделен случай.
(3) Представителите на Работодателя и Синдикатите в поделенията, след консултации по приети от тях правила предприемат действия за сформи- ране на екипи по условията на чл.25 от Закона за насърчаване на заетостта. Чл. 14 (1) Работодателят води лично трудово досие на всеки работник или служител. В него се съхраняват документите за възникване и промени в трудовото правоотношение, хода на професионалното и образователно развитие, подписаната от лицето длъжностна характеристика, оценки за работата, поощрения, отличия, наказания, и др.
(2) Работниците и служителите имат право на достъп до трудовото си до- сие в рамките на работното време на службата, в която се съхраняват до- кументите.
(3) При поискване Работодателят предоставя на работника или служителя обективна и справедлива характеристика за професионалните качества и резултати от трудовата му дейност или препоръка за кандидатстване при друг работодател.
РАЗДЕЛ II. Обучение, професионална квалификация и преквалифи- кация
Чл. 15. (1) Работодателят разработва, съвместно със Синдикатите и реали- зира дългосрочна стратегия за подготовка на кадрите.
(2) Работодателят разработва съвместно със Синдикатите Програма за професионално развитие на персонала. В нея се уреждат организацията и провеждането на обучението на персонала, с цел създаване на условия за професионалното му развитие.
(3) При продължително отсъствие на работник/служител, Работодателят е длъжен да го запознае с новостите в работата, настъпили през времето на неговото отсъствие и му подсигури условия за достигане на необходимото квалификационно равнище с цел ефективно изпълнение на трудовите му задължения.
Чл. 16. Работодателят осигурява условия и средства за професионална квалификация и преквалификация на работниците и служителите в случаи на закриване и/или разкриване на работни места и дейности.
Чл. 17. (1) При предложение на синдикат – страна по КТД и след разглеж- дане от страните, Работодателят взема решение за даване съгласие за обу- чение.
(2) Работодателят се ангажира да осигурява финансово обучението на син- дикалните членове по трудовоправна тематика, след предварително одоб- рена от него план-сметка.
РАЗДЕЛ III. Право и обхват на информация
Чл. 18. (1) Работодателят предоставя исканата от Синдикатите информа- ция в съответствие със законовите разпоредби.
(2) Работодателят и неговите представители в поделенията предоставят на Синдикатите:
- в началото на всяка годината и при искане от тяхна страна разчети за икономическото и финансово състояние на дружеството/поделението, пер- спективите за развитие, включително структурни промени и числеността на персонала (подлежащите на съкращения, възможностите и намеренията за преквалификация, пренасочване, обезщетения);
- информация за разписанието на длъжностите преди и след всяка промяна (числеността на персонала, организацията на работата, административно- управленската и функционална структура).
(3) Работодателят информира Синдикатите всяко тримесечие за изпълне- нието на бизнес плана, както и за настъпили съществени промени в него.
(4) При предстояща промяна на работодателя по чл.123, 123а от КТ, при съществени изменения в дейността, икономическото състояние и органи- зацията на труда в дружеството, засягащи въпроси, предмет на настоящия договор, Работодателят се задължава да информира Синдикатите за своите намерения не по – късно от 70 дни преди извършването на промяната.
Чл. 19 (1) Четири месеца преди изтичане срока на действие на КТД, с ог- лед разработване проекта на следващия, Работодателят предоставя инфор- мация за:
- финансово-икономическото състояние на Дружеството по отчет и в перс- пектива;
- достигнатата БРЗ общо и по групи персонал, движението й през периода, перспективи;
- процент на разходите за труд в общите разходи на дружеството към мо- мента и в предхождащите 5 години;
- производителността на труда за същия период, виждания и мерки за по- добряване;
- образователна, възрастова и териториална структура на работната сила, перспективи;
- изпълнението на програмата за подобряване условията на труд, анализ на здравословното състояние на работниците и служителите;
- достигнатото ниво на снабдяването с работно и специално облекло, лич- ни предпазни средства и др.;
- състояние на социално-битовото обслужване, анализ за използването на почивните бази;
- анализ за изпълнението на действащия КТД;
- друга информация, която е от значение за разработването на проекта – след конкретно искане на Синдикатите.
(2) Синдикатите предоставят при поискване от Работодателя, информация за действителния брой на членовете си
РАЗДЕЛ ІV. Основни заплати
Чл. 20. (1) Страните се споразумяха за Минимална основна месечна запла- та за дружеството равна на МРЗ за страната увеличена с коефициент 1.3.
(2) Базовите заплати по длъжности, се определят от страните, чрез коефи- циент към МРЗ за дружеството. Номенклатурата обхваща всички длъжнос- ти в дружеството и е неразделна част от КТД -Приложение №2.
(3) Индивидуалните основни месечни заплати се определят съобразно обе- ма, качеството, сложността и отговорността на труда, квалификацията и
професионалния опит на работника или служителя, съгласно Вътрешни правила за работната заплата - Приложение № 3.
(4) Базовите и индивидуалните РЗ се индексират от 1-ви януари всяка годи- на с ръста на инфлацията за предходната година.
Чл. 21 (1) Реда и начина за образуване на средствата за работна заплата, механизма за образуване и промяна на индивидуалните брутни заплати и всички други въпроси по заплащането на труда се определят с ВПРЗ.
(2) Представителите на страните в поделенията могат да приемат Вътреш- ни правила за работна заплата, които не противоречат на действащите в дружеството.
Чл. 22. (1) По-големи размери на основните заплати и допълнителните възнаграждения, договорени между страните се отразяват в индивидуални- те трудови договори служебно от Работодателя и се съобщават по подхо- дящ начин на работниците и служителите.
(2) Когато промени в данъчното или осигурителното законодателство во- дят до намаление на нетните месечни работни заплати поради увеличаване на личните осигурителни вноски и/или дължимите данъци, работодателят компенсира индивидуалните брутни работни заплати. Компенсацията е с размера на намалението и се начислява от датата на влизане в сила на за- конодателната промяна.
РАЗДЕЛ V. Допълнителни и други възнаграждения
Чл. 23 (1) За всеки отработен нощен час, или част от него се заплаща до- пълнително възнаграждение за нощен труд в размер на процент от основ- ната часова заплата по трудов договор, както следва:
– за длъжностите „Машинист, локомотивен”, „Помощник-машинист, ло- комотивен” и „Машинист-инструктор”, когато изпълнява служебните си задължения по време на път – 53 %;
– за всички останали длъжности – 42 % ;
- при отстраняване на последствията от произшествия – 52 %.
(2) На работещите на смени, признати по КТ за нощни, заработеното тру- дово възнаграждение по норми и разценки се увеличава с коефициент, ра- вен на отношението на дневното към нощното работно време при условие, че нормите и разценките са разработени за дневна продължителност на ра- ботното време.
Чл. 24 (1) (1) Работниците, чиято работа е организирана под формата на дежурство, в резерв по график и по време на пътуване без служба, по сми- съла на Наредба № 50/28.12.2001 г. за работното време на ръководния и изпълнителския персонал, зает с осигуряването на превозите на пътници и товари в железопътния транспорт, във връзка с Наредба № 2/22.04.1994 г. за реда за установяване на задължение за дежурство или за разположение на работодателя, получават допълнително възнаграждение за нощен труд в размер на 25 % от основната часова заплата. Длъжностите, които са задъл-
жени да дават дежурства, в резерв по график и пътуване без служба се оп- ределят от Работодателя, след предложение от представителите на страни- те в поделенията и обсъждане в ЦСС по КТД.
(2) Когато през нощта работниците от предходната алинея работят дейст- вително, допълнителното възнаграждение за това време се изплаща по размерите на Чл. 23.
(3) На локомотивните и превозни бригади, за времето на престой, съгласно утвърдения график, се заплаща допълнително възнаграждение за всеки за- почнат час, в размер на 1 лев.
Чл. 25. (1) За времето, през което работникът или служителят е на разпо- ложение на Работодателя извън територията на поделението, в място уго- ворено между тях, се заплаща допълнително възнаграждение за всеки час или част от него в размер на 30% от определената в трудовия договор ча- сова заплата, а в дните на официални празници – 60% от нея.
(2) Когато по време на разположението работника бива извикан за ефек- тивна работа, времето от явяването на работа до освобождаването се отчи- та и заплаща като извънреден труд в размерите по Чл.27 на настоящето КТД.
(3) Когато за изпълнение на ефективната работа се налага пътуване по смисъла на предходната алинея се заплаща времето от явяването в пункта за пътуване до връщането в него
Чл. 26. За работа през дните на официални празници, на работника или служителя се изплаща допълнително възнаграждение в размер на 110% от размера на брутното трудово възнаграждение.
Чл. 27. (1) Положеният извънреден труд се заплаща с увеличение, както следва:
ме.
а) 60% за работа през работни дни; б) 90% за работа през почивни дни;
в) 110% за работа през дните на официални празници;
г) 75% за работа при сумирано изчисляване на работното вре-
(2) Положеният труд, съгласно чл. 14 от Наредба № 50, над 12 часовата максимално допустима продължителност на работната смяна, се отчита и заплаща като извънреден в удвоен размер по ал.1., буква „г”.
(3) При работа по отстраняване последиците от произшествия, аварии, ка- тастрофи и др., извън установеното за работника/служителя работно време, времето от явяването в сборния пункт до завръщането в него се счита за извънреден труд.
(4) Xxxx извънреден труд се отчита и заплаща работата преди и след уста- новеното работно време, както и по време на регламентираните почивки.
(5) Когато положеният извънреден труд надвиши нормата, определена с чл.146, ал.1 от КТ, разликата се заплаща с увеличение в удвоен размер по ал.1.
(6) Когато положеният извънреден труд при подневно изчисляване на ра- ботното време превиши ограничението по Чл.146.ал.2 от КТ часовете над ограничението се заплащат с увеличение в удвоен размер по ал.1.
(7) При сумирано изчисляване на работното време, страните се договориха за ограничение на отработените часове до 12 часа над норма времето за всеки календарен месец. Превишението се заплаща заедно с възнагражде- нието за съответния месец с увеличение от 150%.
Чл. 28. (1) Ако с месечните графици за работа при сумирано изчисляване на работното време не е осигурено отработване на нормата часове, за нео- сигурените часове до норма се заплаща брутното трудово възнаграждение.
(2) Ръководителите, които допускат едновременно не осигуряване на нор- ма работно време и полагане на извънреден труд за една и съща длъжност носят административна и материална отговорност.
Чл. 29. (1) На работниците и служителите се заплаща допълнително ме- сечно възнаграждение в размер на 1.1% за всяка година придобит трудов стаж и професионален опит.
(2) За придобит трудов стаж и професионален опит се признава:
- трудовият стаж, придобит преди 01.07.2007г.; независимо от длъж- xxxxxx и предприятието;
- целият трудов стаж в железопътния транспорт;
- трудовият стаж в синдикат, страна по КТД.
(3) За работа в предприятия извън ж.п.транспорта след 01.07.2007г прецен- ката и зачитането на стаж по смисъла на Чл.12 от Наредбата за структурата и организацията на работната заплата, приета – ПМС №4 от 17.01.2007г. се извършва от Работодателя. Възражения и съображения на заинтересовани- те работници и служители се разглеждат от страните по КТД в поделение- то в едномесечен срок от постъпването на писмен сигнал.
(4) Допълнителното възнаграждение по този член, се заплаща по ред и на- чин определен от страните - Приложение №4.
Чл. 30. (1) За ръководство на производствена единица (бригада) и за вре- мето на обучение на стажанти, новопостъпили, преназначени и др. Работо- дателят заплаща допълнително възнаграждение от 10 до 30 % от основната заплата по ред и начин, определени във ВПРЗ.
(2) На работещите на интензивни работни места и при интензивни условия на труд се заплаща допълнително възнаграждение за интензивност по ред и начин, определени във ВПРЗ.
(3) На работници и служители, които извършват оборудване на повредени ПЖПС извън района на цеховете – се заплаща допълнително възнагражде- ние, в размер на 10 % от основната им заплата, за отработен час при тези условия.
Чл. 31. (1) Работодателя, който сключва трудовия договор, за ползване в работата на по-висока лична квалификация заплаща допълнително месечно възнаграждение в размери, както следва:
1. Доктор на науките 100.00 лв.;
2. Доктор 60.00 лв.;
3. На завършилите втора магистратура или
следдипломна квалификация 40.00 лв.;
4. За ползване на чужд език 50.00 лв.
(2) На „машинист, локомотивен”, който работи сам на тягов подвижен състав, конструктивно предвиден за работа в кабината за управление само от един машинист, за всеки изработен час или част от него се заплаща до- пълнително трудово възнаграждение в размер- 65% от часовата ставка за длъжността „помощник машинист, локомотивен”.
(3) На „машинист локомотивен , влакова работа”, който сам обслужва изо- лиран или помощен (бутащ) локомотив, се заплаща допълнително трудово възнаграждение – 65% от часовата ставка на длъжността „помощник – ма- шинист локомотивен”.
(4) За времето , през което „ машинист, локомотивен,…”, работи по еки- пировка и в експлоатация на парен локомотив, се заплаща допълнително трудово възнаграждение за всеки час и част от него, в размер на 65% от часовата ставка на длъжността „ машинист, локомотивен”.
(5) На всички работници и служители, които притежават допълнителна правоспособност и квалификация, се заплаща допълнително възнагражде- ние в размер на 10 лева, за всяко свидетелство за професионално обучение, което намира приложение в Дружеството.
На работещите на длъжност „машинист, локомотивен”, „машинист- инструктор локомотивен” и „депомайстор” се заплаща допълнително въз- награждение в размер на 10 лв. поотделно за всяко свидетелство за профе- сионално обучение, даващо му право да управлява конкретна серия локо- мотиви от парка на Дружеството.
(6) На работници и служители които експлоатират, поддържат и ремонти- рат ПЖПС, по- стар от 25 години, за всеки изработен час или час от него се заплаща допълнително трудово възнаграждение в размер на 25% от часо- вата основна заплата.
(7) За времето, през което работник извършва поддръжка и ремонт на пар- ни локомотиви за всеки отработен час или част от него се заплаща допъл- нително трудово възнаграждение в размер на 20% от часовата му ставка.
(8) На работници, които експлоатират, поддържат и ремонтират новодос- тавени спални вагони, за всеки изработен час или час от него се заплаща допълнително трудово възнаграждение в размер на 10% от часовата основ- на заплата.
Чл. 32. (1) На работниците и служителите, които изпълняват служебните си задължения по време на пътуване се изплащат суми за пропътуван ки- лометър в процент от часовата минимална работна заплата (ЧМРЗ), както следва:
1.При обслужване на специални, правителствени, експресни и бързи вла- кове и използване на трасе– 2.00%.
2.При обслужване на международни бързи влакове, пътнически влакове, изолирани локомотиви – 2.08% .
3.При обслужване на директни товарни влакове, крайградски пътнически влакове – 2.19%.
4.При обслужване на смесени и работни влакове – 2.26%.
5.При обслужване на локални товарни влакове, помощни локомотиви, ма- неврени влакове и моторни влекачи – 2.37% .
(2) За влаковете, пътуващи по теснопътни линии съответните ставки по ал. 1 се завишават с коефициент 1.7
(3) На „машинист, локомотивен,….”, „помощник- машинист, локомоти- вен”, „машинист – инструктор, старши, локомотивен,…” и „ машинист – инструктор, локомотивен…”, които изпълняват служебните си задължения по време на пътуване, се заплащат суми за пропътуван километър както следва:
1. По ал.1 и ал.2 завишени с коефициент 1.20.
2. При работа на парни локомотиви – 4.11% към ЧМРЗ.
(4) На шофьорите се изплаща 1.95% от ЧМРЗ за всеки пропътуван киломе- тър.
Чл. 33. (1) За всеки отработен час гарова маневра се заплаща допълнител- но възнаграждение равно на това за пропътувани 10км. по ал.1 т.5 на пред- ходния член
(2) На работниците и служителите от експлоатационния персонал в погра- ничните гари се заплаща допълнително трудово възнаграждение в размер на 10% от базовата заплата за длъжността.
(3) При извършване на строителни, ремонтни или други дейности, свърза- ни с промени в условията на труд, на работниците/служителите се изплаща допълнително трудово възнаграждение за промени в условията на труд с временен характер. Месечният размер на това възнаграждение е не по- малко от 50лв. Реда и начина за изплащането му се договаря между стра- ните - Приложение № 5.
РАЗДЕЛ VI. Изплащане на възнагражденията
Чл. 34. (1) Трудовите и другите възнаграждения се изплащат на два пъти в месеца по график, както следва:
- Аванс – до 15-то число на текущия месец;
- Заплата и другите възнаграждения за предходния месец – до 28-мо число на текущия.
(2) Изплащането на командировъчните на работещите в пограничните гари и предоставянето на средствата за поевтиняване на храна по чл.72 за пред- ходния месец става до 25-то число на текущия.
(3) Социалната сума по чл. 72 ал. 2, т. 2 се изплаща до пет дни след издава- нето на заповед за ползване частта от отпуск, с която се превишава поло- вината от полагаемия годишен размер.
(4) Социалните суми по чл.72 ал.2 т.3 се изплащат заедно с дължимите заплати за месеците март и ноември в сроковете по ал.1 на настоящия член.
(5) Възнаграждението за платен отпуск по искане на работника/служителя се изплаща най-малко 5 дни преди началото на ползване.
(6) При не издължаване в сроковете по предходните алинеи, съответните суми се изплащат на работниците/служителите заедно със законоустанове- ната лихва за просрочени плащания.
(7) За не спазен срок за изплащане на възнагражденията се счита времето за аванс след 15-то число на месеца, за заплата и другите възнаграждения за предходен месец– след 28-мо число, за сумите по алинеи 2,3, 4 и 5 – след изтичане договорените срокове.
Чл. 35. (1) При недостиг на средства в дружеството и добросъвестно из- пълнение на задълженията на работниците и служителите в рамките на графика по Чл.34 всеки месец се изплаща сума в размер на 70% от индиви- дуалното брутно трудово възнаграждение, но не по-малко от минималната месечна работна заплата за дружеството.
(2) Разликата до пълния размер на заработеното трудово и други възнаг- раждения остава дължима и се изплаща допълнително заедно със законо- установената лихва за просрочени плащания за периода на забавянето.
Чл. 36. Извънредният режим на плащане по предходния член не може да продължава повече от три месеца в една календарна година.
РАЗДЕЛ VII. Обезщетения
Чл. 37. (1) При прекратяване на трудовото правоотношение, след като е придобито право на пенсия за осигурителен стаж и възраст, независимо от основанието за прекратяване, работникът или служителят има право на обезщетение в размер на брутното му трудово възнаграждение за срок от 6 месеца, а ако е работил през последните 10 години в държавните железо- пътни предприятия, обезщетението се завишава с коефициент 1,5. Право на това обезщетение имат и придобилите право на пенсия за осигурителен стаж и възраст в намален размер по чл. 68а от Кодекса за социално осигу- ряване
(2) При прекратяване на трудовото правоотношение поради болест по ус- ловията на чл. 325, т.9 и чл.327, ал.1 т.1 от КТ работниците и служителите, които през последните 5 години не са получавали обезщетение на същото основание, имат право на обезщетение в размер на брутното им трудово възнаграждение, за срок от два месеца, завишено с коефициент в зависи- мост от прослужените години в железопътния транспорт както следва:
- 1.5 при стаж до 5 години;
- 2.0 при стаж от 5 до 15 години;
- 2.5 при стаж над 15 години
(3) Страните приемат срок за предизвестие при уволнение по чл.328. ал.1, т. 1 до 4, т.10, т.10а и т. 11 от Кодекса на труда, в зависимост от трудовия стаж в държавните железопътни предприятия, както следва:
- 1 месец - при стаж до 10 години;
- 2 месеца при стаж от 10 до 20 години;
- 3 месеца - при стаж над 20 години
(4) Работници и служители, които се уволняват по чл. 328, ал.1, т.т. 1,2,3 и 4 от КТ, имат право на обезщетение по чл.222 т.1 от КТ в размер на брут- ното им трудово възнаграждение, умножено с индивидуален коефициент. Стойността на коефициента е по 0,3 за всяка година трудов стаж, но не по малко от три и не повече от 7.
(5) За освободените от длъжности, чийто коефициенти съгласно чл.20 ал.2 от настоящият КТД са по-малки от 1.5 определените по ал.1 и ал.2 обезще- тения се увеличават с коефициент 1.2.
(6) Работници и служители, които се уволняват по реда на чл. 328, ал.1, т. т.1, 2, 3 и 4 от Кодекса на труда и към момента на прекратяване на трудо- вото правоотношение им остава не повече от една година до придобиване на право на пенсия за осигурителен стаж и възраст ( включително и по чл.68а от КСО ), имат право на обезщетение по чл.222, ал.1 от Кодекса на труда, завишено с коефициент в зависимост от трудовият им стаж в желе- зопътния транспорт, както следва:
1. при стаж до 20 години - 7;
2. при стаж над 20 години - 9.
(7) Работници и служители, които се уволняват по реда на чл. 328, ал.1, т.1-ва до 8-ма, от КТ и към момента на прекратяване на трудовото право- отношение са по-възрастни от 50 години, имат право на допълнително обезщетение в размер на брутното им трудово възнаграждение , увеличено с индивидуален коефициент. Стойността на индивидуалния коефициент се получава, като от възрастта им в години към момента на освобождаване се извади числото 50.
Чл. 38. (1) При прекратяване на трудовото правоотношение след като ра- ботникът или служителят е придобил право на пенсия за осигурителен стаж и възраст, ако има общ трудов стаж в железопътния транспорт 20 го- дини, се изплаща обезщетение в размер на 8 месечни основни заплати.
(2) Право на обезщетение по ал.1 имат и работниците и служителите, кои- то се пенсионират поради болест, пропорционално на трудовия им стаж.
(3) При прекратяване на трудовото правоотношение поради смърт обезще- тение в размера по ал.1 се изплаща на наследниците на починалия работ- ник или служител пропорционално в зависимост от трудовия му стаж, но не по-малко от 4 основни заплати.
(4) По избор на правоимащия изчислените по реда на ал.1 и 2 на настоящия член обезщетения заместват съответните обезщетения по ал.1и 2 на чл. 37. Двете обезщетения не могат да се получават едновременно.
Чл. 39. На напусналите по инициатива на Работодателя работници и слу- жители по условията на чл. 331 от КТ, Работодателят изплаща обезщете- ние в зависимост от трудовия стаж в железопътния транспорт, както след- ва:
Стаж в ж.п.транспорта Брой брутни
( в години) трудови възнаграждения
до 2 4;
от 2 до 5 5;
от 5 до 20 6;
над 20 7.
Чл. 40. (1) При незаконно уволнение работникът или служителят имат право на обезщетение по чл.225 от КТ, завишено с коефициент в зависи- мост от периода, през който е останал без работа, както следва:
до 6 месеца коефициент 1;
от 6 до 12 месеца коефициент 2;
от 12 до 24 месеца коефициент 4;
над 24 месеца коефициент 6.
(2) Когато през време на предходната алинея работникът или служителят е работил на по-ниско платена работа, той има право на разликата между заплатата и обезщетението.
(3) Право на обезщетение по ал.2. имат и работници и служители, които незаконно са преместени на друга по-ниско платена работа.
Чл. 41. (1) За почивки в оборотния и основен пункт с продължителност над 5 часа, на локомотивния и превозния персонал се заплаща обезщетение за причинен личен, семеен и физически дискомфорт за всеки започнат час от почивката в зависимост от продължителността й, както следва:
над 5 часа – по 2 лева на започнат час; над 9 часа – по 3 лева на започнат час.
(2) При участие в досъдебно или съдебно производство по повод служеб- ните задължения на работниците и служителите, при невиновно поведение от тяхна страна, Работодателят изплаща за времето на призоваване обез- щетение, изчислено съгласно Чл.228. от КТ.
Чл. 42. Обезщетенията по настоящия раздел се получават само от работ- ници и служители, които през последните 12 (дванадесет) месеца преди придобиване на правото, са членували в синдикат страна по КТД.
РАЗДЕЛ VIII Работно време и почивки.
Чл. 43. (1) Организацията на работното време се определя с Правилниците за вътрешния трудов ред на дружеството и поделенията, които се разра- ботват съвместно със Синдикатите.
(2) Промяна в правилника и/или установената организация на работното време става по реда на ал.1.
(3) Страните приемат нормална продължителност на:
- седмично работно време през деня – 40 часа;
- работно време през деня – 8 часа;
- седмично работно време през нощта – 35 часа;
- работно време през нощта – 7 часа.
(4) За машинист, локомотивен и помощник машинист локомотивен, нор- малната продължителност на седмичното работно време е 39 часа, нормал- ната продължителност на работното време през деня е 7.8 часа, а през нощта- 6.8 часа.
(5) За работно време на локомотивните, помощник локомотивните маши- нисти и превозните бригади, които биват освободени съгласно чл. 17, ал. 5 от Наредба № 50/28.12.2001 год., се зачитат не по-малко от 4 (четири) ча- са.
Чл. 44. (1) При провеждане на периодичното медицинско преосвидетелст- ване на работниците и служителите, Работодателят признава за работно време:
- когато прегледът се извършва в населения пункт, където е работно- то място (мястото на явяване) на работника и служителя – времето, упот- ребено за прегледа, въз основа на документ, издаден от медицинските ор- xxxx, но не по-малко от 8 часа;
- когато прегледът се извършва извън този пункт – 12 часа.
(2) При провеждане на периодичните психологически прегледи Работода- телят осигурява един ден платен служебен отпуск , предшестващ прегледа и признава работно време съгласно ал.1.
(3) Когато за провеждането на прегледите по горните алинеи се пътува до друго населено място, извън местоживеенето на работника, той се коман- дирова от и за сметка на Работодателя. В тези случай, по желание на ра- ботника нощувката преди психологическия преглед може да става в място- то на прегледа и се поема от командироващия.
(4) Всички документирани допълнителни разходи, свързани с прегледите по ал.1 и ал.2 се поемат от Работодателя.
Чл. 45. (1) При провеждане на служебни съвещания, беседи или други ме- роприятия със задължителен характер, Работодателят признава за работно време времето за провеждане на мероприятието, но не по-малко от 4 часа.
(2) При провеждане на изпити за работно време се признават не по-малко от 8 часа.
(3) Времето за предпътен преглед и инструктаж се отчита на отделен ред в личната сметка и се включва в продължителността на месечното работно време. Продължителността му се определя от страните в поделенията за всяко работно място.
Чл. 46. (1) За някои категории работници и служители, поради особения характер на работата им се установява ненормиран работен ден, въз основа на извършени наблюдения и анализ на работното време.
(2) Предложения за длъжностите по ал. 1 се правят от страните по КТД в поделенията. Списъкът се утвърждава от Управителя на дружеството след консултации в ЦСС
(3) Изготвянето на списъците и промяната им при необходимост за всяка следваща година става до края на предходната.
Чл. 47. (1) Работодателят може да удължава работното време по реда на чл.136 а след консултации със Синдикатите. За целта представя обосновка за причините, налагащи временната промяна в продължителността на ра- ботното време, срок на въвеждане, начина и периода на компенсиране.
(2) Предоставянето на материалите става не по-късно от 7 дни преди засе- данието.
(3) Работата при удължено работно време може да започне не по-рано от 15 дни след проведените консултации и писмено оповестяване на засегна- тите. Обема на информацията и начина на оповестяване се съгласува меж- ду страните по КТД.
(4) По изрично писмено заявление на работещите при удължено работно време, Работодателят приема компенсирането да става в дни в съответния законов срок и след споразумение между страните по индивидуалния тру- дов договор.
Чл. 48. При намаляване обема на работата, Работодателят, след предвари- телно съгласуване със Синдикатите, може да установи за период до три месеца в една календарна година непълно работно време, по условията на чл.138а от Кодекса на труда.
Чл. 49. (1) При сумирано изчисляване на работното време, Работодателят изготвя поименни графици, за периода, за който е установено сумираното изчисляване, съгласно чл. 9а и 9б от Наредбата за работното време, почив- ките и отпуските
(2) При поискване, с цел изразяване на мнения и препоръки от тяхна стра- на, Работодателят предоставя на представителите на Синдикатите в звена- та разработените графици за работа преди утвърждаването им.
(3) Междусменната почивка, е не по- малко от 12 часа, а седмичната е не по – малко от 36 часа.За бригадите, които извършват влакова работа, меж- дусменната почивка е не по- малко от 16 часа, а седмичната не по- малко от 36 часа. Поне веднъж в месеца при сумирано изчисляване на работното време се осигурява седмична почивка с продължителност 48 часа в събота и неделя.
(4) Промени на графиците се допускат по изключение, след вземане мне- нието на заинтересованите работници или служители. Промените се до- веждат до знанието им най-късно 24 часа преди началото на работната смяна.
(5) За положения труд при промяна на графика, извън предвиденото в предходната алинея, се заплаща еднократно възнаграждение от 20 лв. за всеки отделен случай.
Чл. 50. Работодателят провежда консултации със Синдикатите преди да предприеме действия за промяна на списъците по Наредба
№ 50/28.12.2001г на Министъра на транспорта и съобщенията.
Чл. 51. (1) По условията на Кодекса на труда, Наредбата за работното вре- ме, почивките и отпуските и Наредба № 50/28.12.2001 г., Работодателят може да въвежда разделяне на работния ден на две или три части
(2) Не се допуска разделяне на работния ден за длъжности, работещи при непрекъсваем процес и/или сумирано изчисляване на работното време.
(3) Общата продължителност на прекъсванията в една смяна не могат да превишават 1/6 от продължителността й. Изключения се допускат след до- говаряне между страните по КТД в поделенията.
(4) Списъкът на работните места и длъжностите, за които се въвежда рабо- тен ден, разделен на две или три части се утвърждава от ръководителите на поделенията, след предварително съгласуване между страните.
(5) През времето на прекъсванията работниците и служителите са свобод- ни от задължения и могат да напускат работните си места. Отговорността за съоръженията и другото имущество през време на прекъсванията е на Работодателя
(6) За времето на прекъсването Работодателят осигурява условия за по- чивка.
РАЗДЕЛ IX. Отпуски
Чл. 52. (1) На работниците и служителите се осигурява основен платен го- дишен отпуск, както следва:
- до 20 год. трудов стаж – 22 работни дни;
- над 20 год. трудов стаж – 24 работни дни.
(2) На работници служители с трайно намалена работоспособност 50 и над 50 на сто се осигурява 30 дни основен платен годишен отпуск.
(3) При кръводаряване полагащият се отпуск по ал. 1 или ал. 2 за годината на кръводаряването се завишава с 3 работни дни за първо кръводаряване и по един работен ден за всяко следващо, отделно от отпуска по чл. 157, ал. 1, т. 2 от Кодекса на труда
(4) Полагащият се отпуск по ал. 1 или 2 се завишава с 2 работни дни при:
- смърт на родител, дете, съпруг, брат, сестра и родител на другия съпруг;
- встъпване в брак.
(5) Допълнителният платен отпуск по ал.3 и ал.4 се ползва по писмено ис- кане от правоимащия.
Чл. 53. На работници и служители, които работят по условията на чл. 1 и чл. 2 от Наредбата за определяне на видовете работи, за които се установя- ва допълнителен платен годишен отпуск, приета с ПМС № 267 от
12.12.2005 г., се осигурява допълнителен платен годишен отпуск в размер на не по-малко от 10 работни дни. Списъците се изготвят от представите- лите на страните в поделенията и одобряват от Управителя след консулта- ции в ЦСС.
Чл. 54. (1) На работниците и служителите, които работят при ненормиран работен ден се осигурява допълнителен платен годишен отпуск в размер не по-малко от 8 работни дни.
(2) Конкретните размери на отпуска се определят от Работодателя след об- съждане със страните по КТД в поделенията, съгласно приетите и одобре- ни списъци по чл. 46, ал. 3 и проведените наблюдения.
Чл. 55. (1) Работничките или служителките имат право на допълнителен платен отпуск по условията и реда на чл.168 от Кодекса на труда.
(2) По изключение отпуска по ал.1 се ползва от бащите, които сами отг- леждат децата си или когато майката не може да упражни правото си.
Чл. 56. (1) Решение за ползване на отпуск по чл. 161 от КТ или за обучение се взема от Работодателя след разглеждане на предложенията на заседание на страните по КТД.
(2) Предложения по предходната алинея могат да правят Синдикатите, а чрез тях – работниците или служителите.
(3) По реда на този член се процедира и в поделенията.
Чл. 57. (1) На членове на семейство, работещи в дружеството се осигурява ползването на отпуск в едно и също време, освен ако те не желаят друго.
(2) За участие в досъдебно и съдебно производство, образувано по повод на събитие, възникнало при изпълнение на служебните задължения на ра- ботниците и служителите, Работодателят осигурява платен служебен от- пуск за дните на призоваване пред съответните органи.
Чл. 58. През време на отпуските, разрешени по реда на ал.1, т.1,2 и 3 на чл.157 от Кодекса на труда се изплаща възнаграждение изчислено по реда на чл.177 от Кодекса на труда.
РАЗДЕЛ X. Отпуск на синдикални дейци
Чл. 59. (1) За осъществяване на синдикална дейност, Работодателят разре- шава платен служебен отпуск, както следва:
1. Нa нещатните синдикалисти годишно – на председателите на син- дикални организации – 64 часа, а на секретарите – 32 часа.
2. На участниците в конгреси, конференции, семинари и др. xxxxx- кални мероприятия – за времето на пътуване и провеждане на мероприяти- ето.
(2) Отпускът по ал. 1 не може да се ползва за други цели.Той се отчита в специални книги от Работодателя. При сумирано отчитане на работното време отпускa се предвижда в графиците за работното време.
(3) Времето на отпуска по ал.1 т.2 се определя от синдикалното ръководст- во, което уведомява писмено Работодателя най-малко 2 дни преди начало-
то на ползването, като посочва датите и вида на мероприятието. В случай, че отпускът няма да бъде ползван, правоимащият своевременно уведомява Работодателя.
(4) За участие в съвместни с Работодателя комисии, работни групи и др. формати, синдикалните членове се командироват от и за сметка на Работо- дателя съгласно Наредбата за командировките в страната
Чл. 60. (1) Щатните синдикални дейци се считат в неплатен отпуск през времето, докато заемат синдикална длъжност.
(2) При прекратяване на трудовото правоотношение на щатен синдикален деец, при невъзможност за възстановяване на предишната длъжност, Рабо- тодателят, по негово искане и при възможност, го устройва на друга под- ходяща, съответстваща на професионалната му квалификация.
Раздел XI. Здравословни и безопасни условия на труд
Чл. 61. Осигуряването на здравословни и безопасни условия на труд на работниците и служителите е задължение на Работодателя и е за сметка на дружеството. Работниците и служителите носят отговорност за спазването на установените правила за безопасност и здраве при работа.
Чл. 62. Работодателят се задължава:
1. да осигурява целево ресурси за организационно - технически, тех- нологични и други проекти за подобряване условията на труд, съгласно план - програми, изготвени от поделенията, въз основа на направени оцен- ки на риска;
2. да осигурява провеждането на всички видове инструктажи, съг- ласно изискванията на Наредба № РД-07-2 от 16 декември 2009г. за усло- вията и реда за провеждането на периодично обучение и инструктаж на работниците и служителите по правилата за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд;
3. да провежда периодично обучение на работниците и служителите по въпросите за здравословни и безопасни условия на труд;
4. да онагледи работните места (помещения) с необходимите инст- рукции и правила по безопасност на труда;
5. не по-малко от веднъж на 6 месеца (през месеците януари и юли) предоставя информация на Синдикатите за състоянието на условията на труда, направените и последващи оценки на риска, показателите на трудо- вия травматизъм и професионалната заболяемост. Информация по тези въпроси и със същата периодичност се предоставя на представителите на Синдикатите по поделения.
Чл. 63. Страните се споразумяха:
1. при настъпили промени, като въвеждане на нови производствени процеси, технологии, оборудване, продукти и материали, промяна на орга- низацията на труда, нови или реконструирани сгради и помещения, проме-
ни в нормативната уредба и други, както и по предложение на Синдикати- те – страна по КТД, да се извършва преразглеждане оценката на риска;
2. всички разходи за лечение на пострадали не по тяхна вина по вре- ме на работа, които не се поемат от НЗОК, както и и всички други меди- цински и профилактично-възстановителни процедури, свързани с трудова- та дейност се заплащат от дружеството;
3. Работодателят да организира за сметка на дружеството периодич- ни медицински прегледи за здравословното състояние на работниците и служителите, съгласно изискванията на действащата нормативна уредба, а именно: Наредба № 3 от 27.02.1987 г. за задължителните предварителни и периодични прегледи на работниците, Наредба № 54 от 02.06.2003 г. за медицинските и психологическите изследвания към персонала, който осъ- ществява железопътни превози на пътници и товари и съпътстващите ги дейности, и за провеждане на предпътни (предсменни) медицински прег- леди и Наредба № 7 от 15.08.2005 г. за минималните изисквания за осигу- ряване на здравословни и безопасни условия на труд при работа с видео- дисплеи..
Чл. 64. Работодателят се задължава:
1. да осигури на работниците и служителите обслужване от Служба по трудова медицина (СТМ);
2. да прилага разработените от СТМ мерки за отстраняване и нама- ляване на риска за здравето и безопасността при работа на работниците и служителите;
3. да покани представители на Синдикатите при разследване на тру- дови злополуки и професионални заболявания.
Чл. 65. В изпълнение изискванията на Наредба № 11 от 21.12.2005 г. за оп- ределяне на условията и реда за осигуряване на безплатна храна и/или добавки към нея, Работодателят осигурява по работни места за всяка смяна:
1. на персонала, работещ при условията, определени в чл.2 - безплатна храна в размер 0,58 % от МРЗ за дружеството, но не по-малко от 2 лева по длъжности, определени в списъци на поделенията след съгласу- ване между представителите на страните и утвърдени от управителя, след консултации със Синдикатите;
2. за полагащите нощен труд – кафе на стойност 0,45% от МРЗ за дружеството, но не по-малко от една доза (6 грама кафе) при работна смяна с до 4 часа нощен труд и минимум по две дози при работна смяна с над 4 часа нощен труд.
3. на работещите в условията на среднодневни температури под +10оС или над +30оС - безплатна храна ( чай, кафе, минерална вода и други разгряващи или охлаждащи напитки) в размер 0,58 % от МРЗ на дружеството, но не по-малко от 2 лева.
Чл. 66. (1) За възстановяване на работоспособността и здравето на работ- ниците и служителите от втора категория труд при пенсиониране и на из- пълняващите длъжности и работни места по списък приет от страните, не- разделна част от КТД - Приложение № 6, Работодателят задължително осигурява по график веднъж в годината 5 дни безплатна почивка (включи- телно платен служебен отпуск и безплатна храна) в профилакториум или подходяща почивна база.
(2) На работниците по ал. 1 Работодателят осигурява с месечните графици за работното време по един свободен от работа ден преди и след отпуска, които се ползват за пътуване.
(3) Отпускът по този член се ползва през текущата година и не може да се отлага за следващата.
(4) Ако при поискване Работодателят не осигури ползването на отпуска през текущата година, го дължи в размер, увеличен с два дни през следва- щата, независимо от полагаемия се на работника отпуск от същия или друг характер.
(5) Ако при покана от Работодателя даден работник не ползва отпуска по този член, той губи правото си за текущата година
(6) Работодателят осигурява 3 дни платен служебен отпуск, на работник или служител, участвал пряко в железопътно произшествие, при което има загинало/тежко ранено лице, или значителни щети. Този отпуск се ползва непосредствено след събитието, по искане на правоимащият.
Чл. 67. (1) Работодателят за сметка на дружеството осигурява снабдяване- то, изпирането и всички дейности по поддържането на лични предпазни средства, в т. ч. специално работно облекло, съгласно изискванията на На- редба № 3 от 19.04.2001 г. за минималните изисквания за безопасност и опазване на здравето на работещите при използване на лични предпазни средства на работното място.
(2) Списъците на длъжностите за полагащите се лични предпазни средства, в т. ч. специално работно облекло, съгласно Наредба № 3, се предоставят на Синдикатите и обявяват пред работниците и служителите в поделенията на дружеството.
Чл. 68. (1) Съгласно изискванията на Наредбата. за безплатното работно и униформено облекло от 20.01.2011 г Работодателят осигурява:
1. работно облекло на длъжностите, с характеристиките и при препоръчи- телните срокове на износване, съгласно списък приет от страните - При- ложение № 7. Изпирането и поддържането на това облекло се извършва организирано от Работодателя;
2. униформено облекло на длъжностите, с характеристиките и при сроко- вете на износване, съгласно списък приет от страните – Приложение № 8. Носенето на предоставеното униформено облекло е задължително при из- пълнение на служебните задължения.
(2) Конкретните срокове за износване на работното облекло се определят от комисии по поделения, в зависимост от характера на извършваната ра- бота и степента на риска. В работата на комисиите участват представители на Синдикатите.
(3) Работното и униформеното облекло се предоставят в деня на постъпва- не на работа, както и в деня, следващ изтичането на срока за износване.
(4) Работодателят се задължава да не допуска до работното място, където се изисква носенето на работно облекло и лични предпазни средства, ра- ботник или служител, до осигуряването му.
(5) Работникът или служителят има право да откаже да извърши работа, за която е определено да се осигурява работно или униформено облекло, ко- гато то не му е предоставено.
(6) Освободените без виновно поведение работници и служители не връ- щат и не дължат обезщетение за недоизносеното работно и/или униформе- но облекло.
Чл. 69. Работодателят застрахова работниците и служителите за застрахо- вателен риск “Злополука“, като сумата на застраховката е в размер не по- малко от 4000 лв., за всяка полица.
Чл. 70. Работодателят застрахова работниците и служителите по списък Приложение № 9 за застрахователен риск “ Трудова злополука” при спаз- ване на изискванията на “Наредба за задължително застраховане на работ- ниците и служителите за риск “Трудова злополука” от 06.02.2006 г.
Чл. 71 (1) Синдикатите сигнализират Работодателя за нарушения и про- пуски при обезпечаване на:
1. санитарно-битово и медицинско обслужване;
2. снабдяване и осигуряване с работно, униформено облекло, лични пред- пазни средства, в т. ч. специално работно облекло;
3. провеждане на периодични медицински прегледи, засилена защита на непълнолетни, бременни жени и майки;
4. осигуряване на работни места за трудоустроени и други задължения, по- сочени в нормативната уредба и този КТД;
5. застраховането на работниците и служителите.
(2) Констатираните пропуски и нарушения се обсъждат от страните и се отстраняват в уговорен от тях срок.
Раздел XII. Социално дело
Чл. 72. (1) За задоволяване на социалните и културните потребности на работниците и служителите, Работодателят отчислява ежемесечно суми в размер не по-малко от 15 % от средствата за работна заплата.
(2) Средствата по ал.1 се разпределят по план-сметка, приета с решение на Събранието на пълномощниците в дружеството, като с нея задължително се осигуряват:
1. средства за поевтиняване на храната в размер на 100 лв. на месец, но не по-малко от необлагаемата сума по чл. 209 от ЗКПО;
2. социална сума в размер 350 лв. при ползване на повече от полови- ната от полагащия се основен платен годишен отпуск;
3. великденски и коледни бонуси в зависимост от финансовите въз- можности на дружеството, но не по-малко от 200 лв. всеки;
4. социални помощи.
Чл. 73. (1) Страните приемат Социална програма, с цел подобряване на социалния статус на заетите, която се актуализира всяка календарна годи- на.
(2) Основни направления в програмата са:
1. социална сума срещу ползване на отпуск;
2. парични помощи;
3. медицинско обслужване и профилактика;
4. бази за спорт, отдих и туризъм;
5. други социални и битови потребности (столово хранене; възстано- вяване в профилакториум и др.).
Чл. 74. (1) Разпоредителни действия, ипотекиране, концесии и др. с почив- ните бази на Дружеството се предприемат след предварително уведомява- не на Синдикатите и обсъждане между страните.
(2) Работодателят прави предложение за промяна на цените на картите за почивните бази след обсъждане от страните по КТД.
(3) Страните се договориха за равнопоставено използване от работниците и служителите, заети в „БДЖ – Пътнически превози” ЕООД, „БДЖ – То- варни превози” ЕООД и„Холдинг БДЖ” ЕАД , на почивните бази на „Хол- динг БДЖ” ЕАД на основание сключено споразумение.
(4) Страните приемат разпределението на жилищата в дружеството да ста- ва по процедури и критерии, определени от тях, като в жилищните коми- сии се включват представители на Синдикатите.
(5) Разпределението на картите за почивка в поделенията става от СС по КТД.
Чл. 75. Работодателят се задължава да прави ежемесечни вноски за: 1.Допълнително доброволно пенсионно осигуряване за всички работници и служители, за които важи настоящия КТД в размер на 10% от минимал- ната работна заплата за дружеството, във дружество за ДПО, избрано от лицето;
2. Допълнително доброволно пенсионно осигуряване по професионални схеми, разработени от страните неразделна част от КТД - Приложение
№ 10;
3. Допълнително здравно осигуряване или застраховане на всички работ- ници и служители.
Чл. 76. (1) Работодателят осигурява:
1. На членовете на семействата – легитимации и 8 броя билети за безплатни пътувания;
2. На децата – безплатни ученически (студентски ) карти за пътуване от местоживеене до местоучене, при представяне на уверение от съответ- ното учебно заведение.
3. На пенсионерите с минимален трудов стаж в железопътния транс- порт над 22 години – неограничен брой безплатни пътувания по цялата ж.п.мрежа. Пенсионираните по условията на чл.69б на Кодекса за социал- но осигуряване ползват права по тази точка при минимум 15 години тру- дов стаж в железопътния транспорт.
(2) Освободените от работа поради трудова злополука или професионално заболяване в БДЖ имат право на карта, независимо от трудовия стаж.
(3) На съкратените, освободени по чл.331 от КТ или освободени поради пенсиониране работници и служители, се запазват личните карти за пъту- ване до края на годината на уволнението. До края на годината се запазват правата за пътуване на членовете на семействата на починал работник или служител.
(4) На работниците и служителите, които се уволняват по реда на чл. 328, ал.1, т.т.1, 2, 3 ,4,5 и 6 и чл.331 от КТ и към момента на прекратяване на трудовото правоотношение им остава не повече от една година до придо- биване на право на пенсия за осигурителен стаж и възраст:
1. се запазват правата за безплатни и с намалени цени пътувания на тях и семействата им до момента на придобиване право на пенсия;
2.след пенсионирането си ползват права по Наредбата за безплатни и намалени цени пътувания като освободените поради пенсиониране.
(5) При прекратяване на трудовия договор по реда на Чл.325. т.11 от КТ членовете на семействата, а при Чл.325.т.9 и Чл.327.т.1 от КТ и самият ра- ботник или служител ползват правата за безплатни и с намалени цени пъ- тувания при придобит трудов стаж на праводаващия с 10 години по-малко от изискващия се за освободените поради пенсиониране.
РАЗДЕЛ ХІІІ. Експлоатационни разходи
Чл. 77. За сметка на експлоатационните разходи Работодателят осигурява на работниците и служителите неограничен брой безплатни пътувания, както следва:
- на тези с безсрочен трудов договор - за цялата жп мрежа;
- на назначените на временен трудов договор - за определен маршрут
- от местоживеене до месторабота, или регион - уговореното между стра- ните по индивидуалния трудов договор място на работа съгласно чл.9 ал.3.
Раздел XIV Корпоративна социална отговорност
Чл. 78. (1) Страните подпомагат развитието на корпоративна социална от- говорност чрез признаване на по-висока степен социални задължения.
(2) Работодателят поема отговорността да:
- реализира социално отговорно поведение при преструктуриране и модернизиране на компанията и управлението, чрез ефективни форми на информиране и консултиране;
- създава здравословен социален климат, социална сигурност на ра- ботещите и устойчива заетост, чрез инвестиционни програми в съответни- те направления, както и със съвместни социални инициативи, разработени с органите по заетостта и социалните партньори;
- при промяна на работодателя по чл. 123 и 123а от КТ, както и при структурни промени, касаещи смяна на собствеността, /приватизация/ и всякакъв вид изменения на дейността, свързани със сключване на договори за концесия, наем, аренда, съвместна дейност, както и чрез съответните договори със страните контрагенти, да сключва споразумения, социални клаузи и да приема съвместни програми за запазване на персонала, негово- то преквалифициране и пренасочване. Работодателят се задължава, най- малко 70 дни преди извършването на съответната промяна, да информира Синдикатите – страна по КТД, по реда на чл. 130б от КТ, както и да съгла- сува с тях проектите за споразумения, клаузи и програми, посочени в предходното изречение на този текст. По изключение и при съгласие меж- ду страните, отразено в протокол, срокът за информиране на Синдикатите при промяна на работодателя може да бъде в рамките на законоустанове- ния срок по чл. 130б от Кодекса на труда;
- да повишава мотивираността на работещите с допълнителни мате- риални, социални и морални стимули;
- повишава ролята и ефективността на социалния диалог и обвързва предвижданите промени, както с интересите на дружеството, така и с тези на работещите в него;
- предприема действия за подпомагане опазването на околната сре- да, енергийната ефективност, предотвратяване на замърсяването, миними- зиране на отпадъците и рециклирането им.
Чл. 79. Работодателят въвежда мерки за по-добро съвместяване на трудо- вия и личен живот като:
- прилагане на гъвкави форми на организация на работното време за бременни жени и родители с деца до три годишна възраст;
- организиране на допълнително квалификационно обучение след отпуск по майчинство и подкрепа в кариерното развитие и др.
Чл. 80. Социалните партньори работят за подобряване на качество на тру- довия живот чрез създаване на благоприятна трудова среда, отговорна ко- муникация, справедливост в оценката и възнаграждението, внимание към потребностите на работещия.
Раздел XV Равенство между половете и защита от насилие на работно- то място
Чл. 81. Работодателят гарантира прилагането на принципа на равнопоста- веност между половете по отношение на заплащането на труда, достъпа до обучения и кариерно развитие.
Чл. 82. Работодателят предприема ефективни мерки за предотвратяване на физически и психически тормоз на работното място, както и за осигурява- не на условия на труд, които спомагат за превенция от стрес, физически и психични увреждания.
Чл. 83. Работодателят се задължава да води политика на нулева толерант- ност спрямо насилието на работното място в различните му проявления – физическо, психическо и сексуално.
Чл. 85. Работодателят предприема мерки за повишаване на осведомеността на мениджърите, работниците и служителите, чрез беседи с цел идентифи- циране признаците на тормоз и насилие на работното място, и иницииране на превантивни и/или корективни действия в помощ на жертвите.
Чл. 86. Работодателят се задължава да не допуска пряка или непряка диск- риминация при осъществяване на трудовите права и задължения. След по- лучаване на оплакване от работник или служител, който се смята подло- жен на тормоз на работното място, незабавно да извърши проверка и да предприеме мерки за прекратяване на тормоза.
Раздел XVI. Задължения на страните Чл. 87. Работодателят се задължава да:
1. Предоставя информация и обсъжда със Синдикатите предварително, преди взимане на решение и предприемане на всякакви действия свърза- ни с:
- извършване на структурни промени в дружеството;
- въвеждане на технологии, графици за движение на влаковете и др., водещи до промени в организацията на транспортния процес, труда и управлението, със значителни социални последици за работниците и служителите или касаещи въпроси, предмет на КТД;
- приватизация и възлагане на външен изпълнител;
- проекти на вътрешни нормативни актове, свързани с дейността на дружеството, в това число разписание на длъжностите, наредби, инс- трукции и др., които се отнасят до трудовите и осигурителни отно- шения.
2. Не налага дисциплинарни и административни наказания на синдикални членове без съгласието на съответното синдикално ръководство в поделе- нието. Не ползват синдикална защита работниците и служителите, които се наказват за допуснати тежки произшествия по безопасността на движение- то и охрана на труда, както и за употреба на алкохол и упойващи вещества, доказани по съответния законов ред.
3. Да внедри нормативи за разход на труд и материали при различните производствени и административни дейности, за което Синдикатите се за- дължават да съдействат.
Чл. 88. Работодателят:
- се задължава да кани представителите на Синдикатите на заседани- ята на своя ръководен орган и в органите на управление в поделенията, оперативки и други, когато се разглеждат проблеми - предмет на КТД. В тези случаи Синдикатите имат право да изразяват становища и изказват съображения;
- гарантира правото на организиране на структурите на Синдикатите, създава условия и съдейства за осъществяване на дейността им.
Чл. 89. Работодателят:
- предоставя за безвъзмездно ползване на ръководствата на xxxxx- калните организации необходимите помещения и канцеларии, като ги съо- ръжава за своя сметка с офис оборудване (телефон, факс, копирна техника, GSM и др.);
- осигурява компютър с достъп до Интернет, а по възможност – дос- тъп до правно-информационната система, ползвана в поделението.
Чл. 90. За осъществяване на международни връзки със синдикати от други страни, при посещения на официални делегации в чужбина и у нас, разхо- дите се поемат от Работодателя, като размера им предварително се догова- ря за всеки отделен случай.
Чл. 91. Създадените след подписването на този КТД организации на Син- дикатите се легитимират пред Работодателя във всяко поделение със след- ните документи:
1. Протокол от учредително събрание (конференция), подписан от учредителите;
2. Поименен списък на членовете на синдикалната организация;
3. Удостоверение за признато членство от синдикат, страна по КТД;
4. Поименен списък на членовете на синдикални ръководства, полз- ващи защита по чл. 333, ал. 3 от Кодекса на труда.
Чл. 92. Синдикалните ръководства се задължават да уведомяват предста- вителите на Работодателя на съответните нива за новопостъпилите xxxxx- кални членове.
Чл. 93. (1) Работодателят приема членският внос да продължи да се събира по ведомост при наличие на писмено волеизявление на лицето – член на някой от Синдикатите.
(2) Събраният по предходната алинея членски внос се превежда по сметка- та на съответната синдикална организация, или изплаща касово на касиера на организацията.
Чл. 94. (1) Работодателят не може да уволнява, нито да променя едност- ранно условията по трудовия договор на членовете на синдикални ръко- водства, на участниците в комисиите за водене на преговори (включително
и по КТД), участниците в комитетите (групите) по условията на труд и представителите по Чл.7 и Чл.7а от КТ – членове на Синдикатите, без съг- ласието на:
-за СЖБ – Координационния съвет;
-за СТСБ – Управителния съвет;
- за НЖС – Изпълнителния съвет;
- за ФТР – Изпълнителния съвет.
(2) Защитата по този член се отнася за времето, през което работни- кът/служителят отговаря на условията по предходната алинея и 13 месеца след това.
Чл. 95. Работодателят няма право под каквато и да е форма да пречи на работника/служителя да защитава своите права, да упражнява върху него натиск за работа при условия, застрашаващи живота му или сигурността на превозите, както и да го наказва при отказ за изпълнение на противозакон- ни нареждания.
Чл. 96. Синдикатите се задължават:
1. да подкрепят действия на Работодателя, насочени към по-нататъшно развитие на дейността на дружеството;
2. да не предприемат действия, които могат да навредят на интересите на Работодателя при точно и добросъвестно изпълнение от негова страна на законовите разпоредби и договореното в този КТД;
3. да не призовават работниците и служителите към ефективни стачки, до- като не се изчерпат всички възможности, предвидени в ЗУКТС за добро- волно уреждане на възникналите спорове.
Чл. 97. Работодателят се задължава да разглежда всички предложения и проекти на Синдикатите, които се отнасят до трудовите и осигурителни отношения и жизненото равнище на работниците и служителите в дружес- твото.
Чл. 98. Синдикалните ръководства се задължават:
1. да участват в изясняването на възникнали трудови, икономически, соци- ални и други конфликти и фактори на напрежение и да съдействат за тях- ното решаване в интерес на своите членове, зачитайки интересите на Рабо- тодателя;
2. да следят за спазване на договореностите в КТД, при нарушения или не- изпълнение своевременно да уведомяват Работодателя.
Чл. 99. (1) Страните по КТД изграждат Централен съвет на Страните по КТД (ЦСС по КТД), а техните представители в поделенията – Съвети на страните по КТД (СС по КТД). Работата на съветите се организира съглас- но “Правила за работа” приети съвместно.
(2) Работодателят и Синдикатите се споразумяха за следните равнища на представителство на синдикалните организации:
1.На равнище дружество - упълномощени представители на Синдикатите – страна по КТД.
2.На равнище поделения - упълномощени представители от синдикалните формирования – страна по КТД в поделението.
(3) Синдикатите поемат задължението техните представители в поделения- та и Централно управление да определят по един представител от всеки синдикат, страна по КТД, който да оформя протоколите.
Чл. 100. (1) Работодателят предоставя на Синдикатите необходимите справки, проекти, разчети, нормативни документи и други материали за разглеждане от страните най-малко 5 дни преди датата на съответното за- седание.
(2) В същия срок Синдикатите предоставят материалите по внесени от тях за разглеждане въпроси.
(3) Всички справки, информации и др. се предоставят в писмен вид.
Чл. 101. Страните се договориха при приватизация или създаване на сме- сени дружества в договорите да се включват клаузи за:
- запазване предмета на дейност и броя на персонала;
- запазване на получаваното до този момент брутно трудово възнагражде- ние;
- прилагане на този КТД за за период от една година;
- за същия период - запазване на правата за безплатни и с намалени цени пътувания.
РАЗДЕЛ XVII. Процедура при разногласия. Контрол на КТД
Чл. 102. (1) При възникване на разногласия включително и по тълкуването и приложението на отделни клаузи от КТД, за уреждането им се спазва следната процедура:
1. Провеждане на преговори по искане на една от страните за добро- волно решаване на спора.
2. Ако не се постигне решение чрез преговори, Работодателят в 7- дневен срок от заключителното заседание внася въпроса последователно в Подотрасловия и Отрасловия съвет за тристранно сътрудничество в МТИТС.
3. След изчерпване на горните възможности, всяка от страните дейс- тва по законоустановения ред.
(2) При непостигане на съгласие в СС по КТД в поделенията, спора се вна- ся от представителите на работодателя в поделението в ЦСС по КТД в сро- ка по ал.1.
(3) Решенията на страните по КТД на по-горно равнище са задължителни за по-долните равнища на управление.
Чл. 103. (1) Страните осъществяват контрол по прилагането на настоящия КТД.
(2) При необходимост страните създават съвместни комисии за проучване на отделни проблеми, разработване на предложения за решаването им и за
търсене на отговорност от виновните длъжностни лица, допуснали нару- шения при прилагането на договора.
ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
§ 1. (1) „Работодател” по смисъла на този КТД и XXXXX е „БДЖ –
” ЕООД представлявано от Управителя.
(2) „Трудов стаж в железопътния транспорт” е трудовият стаж, придобит в НК „БДЖ”, предхождащите я структури и всички произлезли от нея пряко или след поредицата от преструктурирания, във всички субекти, създадени в съответствие със Закона за железопътния транспорт, както и придобити- ят в синдикат – Страна по КТД.
(3) „Трудов стаж в държавните железопътни предприятия” е трудовият стаж, придобит в което и да е от следните предприятия: НК „БДЖ”, „БДЖ” ЕАД, „Холдинг БДЖ” ЕАД, „БДЖ- ТОВАРНИ ПРЕВОЗИ” ЕООД, „БДЖ- ПЪТНИЧЕСКИ ПРЕВОЗИ” ЕООД, ДП „НКЖИ” и” БДЖ ТПС” ЕООД.
(4) „Синдикално ръководство” са ръководствата на синдикалните форми- рования на всички нива съгласно съответните устави.
(5) Допълнителни възнаграждения с постоянен характер, са възнагражде- нията за придобит трудов стаж и професионален опит, за по- висока лична квалификация и за нощен труд.
(6) Правоимащите „деца” по чл.76 ал.1. т.2 са учащите редовна форма на обучение, несемейни и неработещи деца на жп служители или бивши та- кива, до навършване на 26 годишна възраст.
§ 2. (1) Изменения и допълнения на този договор се извършват по всяко време по взаимно съгласие на страните по реда на сключването му. Прего- ворите започват не по-късно от 20 дни след депозиране на съответното ис- кане на някоя от страните.
(2) Едностранни промени по договора не се допускат.
§ 3. Указания, тълкувания и разяснения се дават съвместно от страните.
§ 4. При промяна на представителя на някоя от страните тя уведомява дру- гата в срок от 7 дни.
§ 5. На всеки 6 месеца страните отчитат изпълнението на този КТД на на- рочни общи заседания.
§ 6. При документирано и доказано нарушение на този Договор Работода- телят приема да потърси дисциплинарна и/или материална отговорност от виновните длъжностни лица.
§ 7. За неуредени с този КТД въпроси се прилагат общите разпоредби на трудовото законодателство и другите действащи нормативни актове.
§ 8. Този КТД се сключи в 6 еднообразни екземпляра – по един за Xxxxx- катите, страна по КТД, един за Работодателя и един за Главна инспекция по труда.
§ 9. Настоящия КТД влиза в сила от г. Срокът на действието му е две години.
ДОГОВАРЯЩИ СЕ СТРАНИ:
СИНДИКАТИ: РАБОТОДАТЕЛ:
/ _/
ЗА КНСБ
СЖБ:
(инж.X.Xxxxx)
СТСБ:
( X.Xxxxxxxxx)
ЗА КТ “ПОДКРЕПА”:
НЖС “ПОДКРЕПА”:
(инж.X.Xxxxxxxx)
ФТР “ПОДКРЕПА”:
(X.Xxxxx)