Contract
1. Нашият договор
ОБЩИ УСЛОВИЯ
НА ЗАСТРАХОВКА „ЗЛОПОЛУКА ПРИ ТУРИЗЪМ И СПОРТ В БЪЛГАРИЯ”
1.1 Страни по договора
Настоящата застраховка „злополука” се сключва между застрахования и застрахователя, както е посочено в полицата. Полицата заедно с настоящите общи условия, както и всеки добавък към полицата, представляват неразделна част от договора, който урежда тази застраховка. Молим Ви да ги прочетете внимателно.
1.2 Думи изписани с удебелен (“bold”) шрифтbold”) шрифт”) шрифт
Думи, изписани с удебелен шрифт в настоящите общи условия, с изключение на заглавията, като например
„застрахован” в чл. 1.1 по-горе, имат определено значение, както е посочено в Раздел 5 „Дефиниции и тълкуване” на настоящите общи условия.
1.3 Основна цел на полицата
1.3.1 Посредством полицата застрахователят се съгласява, съобразно условията, ограниченията и изключенията, определени в тези общи условия, да изплати на застрахования или на бенефициент, в зависимост от конкретния случай, обезщетения до лимитите, посочени в полицата, доколкото въпросните обезщетения са предвидени в Раздел 2
„Застрахователно покритие” от тези общи условия.
1.3.2 Полицата може да не предоставя покритие по всички клаузи на Раздел 2 „Застрахователно покритие” от тези общи условия. Клаузите, по които се предоставя покритие, са посочени в раздел „Застрахователно покритие и лимити на отговорност” на полицата.
1.4 Структура на общите условия
1.4.1 Раздел 2 определя обхвата на основното и допълнителното покритие по тази застраховка и обстоятелствата, при наличието на които отговорността на застрахователя към застрахования е ограничена или може да отпадне. Разделът определя и други условия на договора.
1.4.2 Раздели 3, 4 и 5 определят:
а) процедурата на застрахователя за разглеждане на претенции, включително допълнителни предпоставки за упражняване на правата по полицата от застрахования;
б) общи разпоредби, включително допълнителни предпоставки за упражняване на правата по полицата от
застрахования; в) дефиниции.
1.5 Срок на полицата и премия
1.5.1 Полицата предоставя покритие, както е описано в чл. 1.3 и 1.4 по-горе за периода на покритие, при условие че премията, или първата вноска от премията, в случай на разсрочено плащане, е платена на застрахователя не по-късно от падежа, посочен в полицата.
1.5.2 В случай на уговорено разсрочено плащане на премията, всяка вноска следва да бъде платена не по-късно от падежа, посочен в полицата.
1.5.3 В случай че която и да е вноска от премията не бъде платена на падежа, посочен в полицата, последната ще бъде автоматично прекратена в края на 15-я ден след падежа, посочен в полицата.
1.6 Основание на полицата
1.6.1 Цялата информация, предоставена от застрахования или от името на застрахования във връзка с искането за сключване на застраховка, включително всяко предложение, заявление, въпросник или друг документ, ще се счита за част от полицата и ще представлява основание за нейното сключване от застрахователя. Истинността на тази информация, доколкото е била известна на застрахования или при полагане на разумни усилия е можела да бъде установена от застрахования, е условие за действието на полицата. Горепосочената информация се счита за обстоятелства от съществено значение за риска
1.6.2 Като допълнително условие за действието на полицата, Застрахованият е длъжен да уведоми застрахователя в писмена форма незабавно, но във всеки случай не по-късно от 3 работни дни от настъпване на всяка промяна в информацията по чл. 1.6.1, или възникването на нови обстоятелства, попадащи в обхвата на информацията по чл. 1.6.1, преди началото или през периода на покритие, в който случай застрахователят има право да прекрати или продължи действието на полицата при спазване разпоредбите на Кодекса за застраховането.
1.6.3 В случай на неизпълнение на която е да е разпоредба на чл. 1.6, и без да се ограничават всякакви други права на застрахователя, последният може да откаже да изплати или да намали размера на всяко обезщетение по претенция, свързана със съответното неизпълнение, както и да прекрати или продължи действието на полицата при спазване разпоредбите на Кодекса за застраховането.
2. Застрахователно покритие
2.1 Основно покритие
2.1.1 Застрахователят се съгласява, в случай че:
а) застрахованият почине в срок от дванадесет (12) месеца след, и в резултат на, физическо увреждане, да заплати на бенефициента обезщетение, в размер на лимита на отговорност, предвиден в секция „Застрахователно покритие” на полицата;
б) настъпи трайна пълна неработоспособност или трайно намалена работоспособност на застрахования в срок от дванадесет (12) месеца след, и в резултат на, физическо увреждане, да заплати на застрахования обезщетение, представляващо процент от лимита на отговорност, предвиден в секция „Застрахователно покритие” на полицата, равен на процента намалена работоспособност, установен в решението на ТЕЛК/НЕЛК;
в) настъпи временна неработоспособност на застрахования, в резултат на физическо увреждане, продължила без прекъсване за период, надвишаващ отлагателен период от десет (10) дни, да заплати на застрахования обезщетение в размер на нула цяло и десет процента (0,10%) на ден, но не повече от пет процента (5%) от лимита на отговорност, предвиден в секция „Застрахователно покритие” на полицата, на събитие, при условие, че злополуката, причинила физическото увреждане, е настъпила през периода на покритие и по време на упражняването на дейността, посочена в полицата. В случай че полицата посочва покритие за планински спортове, полицата автоматично предоставя покритие и за водни спортове и дейности на открито. В случай че полицата посочва покритие за водни спортове, полицата автоматично предоставя покритие и за дейности на открито. В случай на извършване на групова дейност на открито, при която групата се състои от не по-малко от десет (10) души и е организиран групов транспорт до мястото на извършване на дейността, застрахователят се задължава да заплати обезщетенията, предвидени в чл.
2.1.1. също и ако злополуката, предизвикала физическото увреждане, настъпи по време на транспортирането на
застрахования до мястото на извършване на дейността.
2.2 Допълнително покритие
2.2.1 Медицински и спасителни разходи
В случай че застрахователят уважи претенция за изплащане на обезщетение за смърт, трайна пълна неработоспособност, трайно намалена работоспособност или временна неработоспособност (независимо дали физическото увреждане попада в отлагателен период) по ч. 2.1.1 (а), (б) или (в) по-горе, застрахователят ще обезщети застрахования за:
а) разумните медицински разходи, извършени в срок от не-повече от тридесет (30) дни от злополуката, до лимита на отговорност, предвиденв секция „Застрахователно покритие” на полицата;
б) разходите за пътуване и настаняване на двама близки роднини, с цел пътуването и пребиваването им на мястото, където застрахованият е хоспитализиран, при условие, че това място е на не по-малко от сто и петдесет (150) километра от техния домашен адрес, до максимален размер от двадесет процента (20%) от лимита за медицински разходи по чл.2.2.1 (а) по-горе;
в) разходите, свързани с издирване, спасяване и транспортиране, до максимален размер от четиридесет процента (40%) от лимита за медицински разходи по чл. 2.2.1 (а) по-горе.
2.2.2 Разходи за стоматологична помощ
В случай на физическо увреждане, причинено от злополука, настъпила в периода на покритие и по време на извършване на дейността, което е довело до увреждане на зъби, застрахователят ще обезщети застрахования за разходите за необходимата стоматологична помощ, оказана в срок от дванадесет (12) месеца след злополуката, причинила физическото увреждане, до лимита на отговорност, предвиден в секция „Застрахователно покритие” на полицата. В случай на извършване на групова дейност на открито, при която групата се състои от не по-малко от десет
(10) души и е организиран групов транспорт до мястото на извършване на дейността, застрахователят се задължава да заплати обезщетението по предходното изречение също и ако злополуката, причинила физическото увреждане настъпи по време на транспортирането на застрахования до мястото на извършване на дейността.
2.2.3 Разходи за погребение
В случай че застрахователят уважи претенция за изплащане на обезщетение за смърт по член 2.1.1 (а) по-горе, застрахователят ще обезщети бенефициента за разумните разноски за погребение, до лимита на отговорност, предвиден в секция „Застрахователно покритие” на полицата.
2.3 Ограничения и изключения във връзка с покритието
2.3.1 Застраховката по тези общи условия не покрива и не дава право на каквото и да е плащане във връзка със смърт, трайна пълна неработоспособност, трайно намалена работоспособност и временна неработоспособност, пряко или непряко причинена или представляваща следствие от:
а) болест или естествена причина; б) тероризъм;
в) пътуване на застрахования с въздушен транспорт, освен като редовен пътник на лицензирана авиокомпания; г) участие на застрахования в морска, военна или въздушна служба или операция;
д) ядрена опасност;
е) самоубийство или опит за такова, физическо увреждане, умишлено нанесено от застрахования върху себе си, включително в резултат от психическо заболяване или лудост;
ж) война или граждански безредици;
з) физическо увреждане, ако към момента на неговото настъпване застрахованият е бил под въздействието на опияняващи вещества, като алкохол, наркотици, лекарства, в количества, надвишаващи предписаните от лекар или производител, и въздействието на съответните вещества е причина за физическото увреждане;
и) умишлено нарушение на местните закони или умишлено престъпление, извършено от застрахования, както и действия на застрахования докато е бил арестуван или лишен от свобода;
й) умишлено действие на бенефициент, като това изключение се прилага само за частта от обезщетението, принадлежаща на бенефициента;
к) самолечение и/или приемане на лекарства от застрахования без лекарско предписание, както и лечение, провеждано от лице, което не е лекар;
л) бременност, раждане, преждевременно раждане, раждане на мъртво дете или аборт, както и последствията от тях; м) наличие на трайно намалена работоспособност на застрахования, надвишаваща петдесет процента (50%);
н) неспазване от Застрахования на маркировка, знаци, табели, устни и писмени указания на Български червен кръст, Планинска спасителна служба, Водна спасителна служба, както и на всеки друг орган или организация, отговаряща за безопасността на съответното място;
о) участие в рискови дейности, като зимни спортове (съгласно определението в Раздел 5), въздушни скокове/парашутизъм, летене с парашут, теглен от плавателен съд, парапланеризъм, моторен и безмоторен делтапланеризъм, бънджи скокове, бейз джъмпинг, скай сърфинг, алпинизъм (където нормално се използват въжета или водачи), скално катерене, планинско колоездене, моторни спортове, скейтборд, спелеология, лов, гмурканес акваланг, свободно гмуркане (без акваланг) и други подводни дейности, плаване с яхта или лодка извън териториални води (2 мили
– 4 километра), всякакви контактни спортове (бойни изкуства, бокс, борба, джудо и т.н.), професионална спортна дейност, както и състезателна и тренировъчна спортна дейност от всякакъв вид, освен ако застрахователят се е съгласил за друго в писмена форма или посредством добавък към полицата.
2.3.2 Териториален лимит
Застрахователят изплаща обезщетение по чл. 2.1, и 2.2, при условие че злополуката, причинила физическото увреждане, респективно, разходите са направени на територията на Република България.
2.3.3 Лимит на акумулация
В случай че в резултат на едно събитие или поредица от събития, настъпили в радиус от двадесет (20) километра и произтичащи от приблизително една и съща причина:
а) в срок от двадесет и четири (24) последователни часа от настъпване на събитието; или
б) в срок от двадесет и четири (24) последователни часа от настъпване на първото от серията събития; бъде причинено физическо увреждане на повече от един застрахован, максималният общ размер на обезщетенията, които застрахователят ще плати по чл. 2.1.1 във връзка с всички физически увреждания, произтичащи от такова събитие или серия от събития, ще бъде акумулационният лимит, определен в полицата, без оглед на броя застраховани,
предявили претенции.
2.3.4 Агрегатен лимит
Общата сума от всички обезщетения, които застрахователят ще плати на един застрахован по полицата, независимо от броя на претенциите и броя на събитията, причинили физическото увреждане, няма да надвиши агрегатния лимит, определен в полицата.
2.3.5 Обезщетение за смърт на дете и лице под пълно запрещение
Обезщетението, дължимо във връзка със смърт на дете над четиринадесет (14) години е ограничено и не може да надвишава двадесет и пет хиляди (25 000) лева.
По настоящата застраховка не се изплаща обезщетение за смърт на дете под четиринадесет (14) години и лице, поставено под пълно запрещение. Застрахователят възстановява всяка премия, получена за застрахователно покритие за смърт във всеки от гореописаните случаи. В случай че релевантна информация е била умишлено укрита от или не е била предоставена на застрахователя, последният може да удържи от премията, подлежаща на възстановяване, разходите направени във връзка с издаването на полицата.
2.4 Други условия относно застрахователното покритие
2.4.1 Преди извършването на плащане по всяка претенция, свързана с трайна пълна неработоспособност, застрахованият е длъжен да поеме писмено задължение, в случай че впоследствие застрахованият се възстанови достатъчно, за да поднови осъществяването на своята обичайна или сходна професия, застрахованият незабавно да възстанови всяко получено обезщетение, свързано с трайна пълна неработоспособност.
2.4.2 В случай че общата сума на претендираните обезщетения по чл. 2.1.1 във връзка с физическо увреждане, причинено от едно или поредица от събития, надвишава лимитът на акумулация, определен в полицата, сумата, претендирана от всеки застрахован се намалява пропорционално на съотношението на лимитът на акумулация и общата сума на претендираните обезщетения.
2.4.3 Ограничения при изплащането на обезщетение
а) Претенции на повече от едно основание
В случай че е възможно една и съща претенция да бъде предявена по повече от една точка от секция „Застрахователно покритие” на полицата, застрахованият може да предяви претенция по точката, предвиждаща най-голям размер на обезщетение. Застрахователят няма задължение за плащане на обезщетение по една и съща претенция, предявена по повече от една точка от секция „Застрахователно покритие” на полицата.
Всички обезщетения, изплащани по чл. 2.1 „Основно покритие” и чл. 2.2 „Допълнително покритие”, не могат да надвишават лимита на отговорност, определен в раздел „Застрахователно покритие” на полицата, за всяко едно от тези покрития.
Ако вследствие на злополука застрахованият почине преди окончателното определяне на обезщетението, дължимо за трайно намалена работоспособност, застрахователят изплаща на бенефициента предвиденото в полицата обезщетение за смърт от злополука. В случай че полицата не предвижда покритие на смърт от злополука, застрахователят не дължи плащане на каквото и да е обезщетение.
Ако вследствие на болест застрахованият почине преди окончателното определяне на обезщетението, дължимо за
трайно намалена работоспособност, застрахователят не дължи плащане на каквото и да е обезщетение. б) Трайно намалена работоспособност
Процентът на намалена работоспособност се определя не по-рано от три (3) и не по-късно от дванадесет (12) месеца от датата на злополуката, след като състоянието на застрахования се е стабилизирало напълно, без оглед на това дали лечението продължава или не. Застрахователят може да определи и плати предварителен размер на обезщетението, който не може да бъде по-малък от минималният безспорен размер на плащането. Предходната разпоредба не се прилага при пълна загуба на зрение и загуба на крайници.
В случай че към момента на настъпване на злополука застрахованият вече е с трайно намалена работоспособност и злополуката предизвика увреждане на същия орган или крайник, процентът на обезщетението за трайно намалена работоспособност се намалява с процента на трайно намалена работоспособност, определен преди физическото увреждане.
в) Временна неработоспособност
Застрахователят не дължи плащане на обезщетение за временна неработоспособност до момента на окончателно
определяне и одобряване на пълния размер на претенцията от застрахователя. Ако, въпреки това, застрахователят извърши авансово плащане, платената сума се приспада от размера на всяко обезщетение, което може да стане дължимо от застрахователя във връзка със смърт или трайно намалена работоспособност, в резултат на същото физическо увреждане.
Ако след период на временна неработоспособност, в резултат на физическо увреждане, за който застрахователят е изплатил обезщетение, отново настъпи временна неработоспособност, в резултат на същото физическо увреждане, преди изтичането на шестдесет (60) дни от края на предходния период на временна неработоспособност, застрахователят приема новият период за продължение на предходния период на временна неработоспособност. Застрахователят няма да прилага повторно отлагателен период, но ще събере двата периода с цел определяне на периода на изплащане на обезщетение.
Изплащането на обезщетение за временна неработоспособност, се преустановява от най-рано настъпилото от следните събития: възстановяване на застрахования от временна неработоспособност, изчерпване на лимита на обезщетение и смърт или настъпване на трайно намалена работоспособност на застрахования.
3. Задължения в случай на претенция или потенциална претенция
Надлежното съблюдаване и изпълнение на разпоредбите на Раздел 3 е условие за възникването на отговорност за застрахователя по всяка претенция по полицата. Член 4.9 определя последствията от неспазване на задължителни предпоставки или разпоредби на общите условия, като настоящия Раздел 3.
3.1 Задължение за уведомяване
3.1.1 Застрахованият, бенефициентът и всяко лице, действащо от името на застрахования, е длъжно да уведоми
застрахователя в писмена форма във възможно най-кратък срок, но не по-късно от:
а) седем (7) дни от датата на злополука, която е причинила или е възможно да причини временна неработоспособност, покрита по полицата;
б) деветдесет (90) дни от датата на злополука, която е причинила или е възможно да причини смърт или трайно намалена работоспособност, покрита по полицата.
3.1.2 Уведомлението следва да бъде извършено на адреса на застрахователя, посочен в полицата.
3.2 Задължения на застрахования
3.2.1 Във връзка с всяка претенция застрахованият, бенефициентът и всяко лице, действащо от името на
застрахования, е длъжно:
а) да не признава отговорност, да не прави предложения или обещания, както и да не предлага плащане или обезщетение без писменото съгласие на застрахователя;
б) да не извършва каквито и да е разходи без писменото съгласие на застрахователя, освен за сметка на
застрахования;
в) винаги да действа честно, като в случай на измамна претенция, застрахователят няма задължение за плащане на каквото и да е обезщетение;
г) да предоставя цялата необходима информация, съдействие и документация, която застрахователят може да изиска, с оглед разследването, уреждането и защитата срещу всяка претенция;
д) да предоставя всички доказателства и информация във връзка с претенцията, които могат да бъдат разумно изискани, както и (ако бъде поискано) декларация относно истинността на претенцията и всякакви свързани с нея обстоятелства;
е) да не унищожава доказателства и релевантна информация и документация, без предварителното съгласие на
застрахователя.
3.2.2 В допълнение към горното, във връзка с всяка претенция:
а) застрахованият е длъжен да потърси възможно най-скоро помощта на лекар и когато е практически възможно, да използва медицински услуги, покрити от неговата здравна осигуровка;
б) застрахованият, бенефициентът и всяко лице, действащо от името на застрахования, е длъжно да оказва пълно съдействие на застрахователя при разследването на инцидента и оценяването на претенцията, включително:
- в случай на смърт в резултат от злополука, да получи копие от смъртния акт и всякакъв друг документ, който e необходим за доказване на събитието;
- за получаване на всякакви други данни, като документи относно здравното състояние, полицейско досие, документи относно плащания и други документи, които застрахователят счете за необходими, с цел разследването на инцидента x
оценяването на претенцията.
3.3 Процедура по предявяване на претенции
Във връзка с всяка претенция застрахованият, бенефициентът и всяко лице, действащо от името на застрахования, е длъжно:
3.3.1 в случай че застрахователят твърди, че поради приложението на изключение свързано с граждански безредици, война или акт на тероризъм, определено събитие не е покрито от тази застраховка, да докаже, че съответното изключение не е приложимо, като се уговаря, че установяването на недействителността или неприложимостта на изключение свързано с граждански безредици, война или акт на тероризъм, в определена негова част, не означава, че изключението е изцяло недействително или неприложимо;
3.3.2 да изпрати на застрахователя незабавно копия от всяко искане, заповед, уведомление, призовка, съдебен акт и всички документи, свързани с тях, относно застрахователно събитие, в момента на получаването им от застрахования;
3.3.3 да предостави пълни и точни данни за банковата сметка, по която да се извършат плащанията от страна на
застрахователя.
3.4 Права на застрахователя
3.4.1 Застрахователят няма задължение да разследва потенциални претенции или да предприема извършването на каквито и да е процедури във връзка с такива претенции и във всеки случай има право да предостави изцяло извършването на въпросните процедури на застрахования или на бенефициент, като може по своя преценка да определи конкретни условия във връзка с извършването на разходи и действия, които го обвързват.
3.4.2 След получаване от застрахователя на първоначално уведомление относно инцидент или претенция, медицински експерт, определен от застрахователя, ще има право да преглежда застрахования толкова често, колкото застрахователят прецени, а в случай на смърт на застрахования, ще има право да извърши аутопсия, при спазване на съответните законови изисквания.
3.5 Уреждане на претенции
3.5.1 Застрахователят се произнася по претенцията в срок 15 (петнадесет) работни дни от представянето на всички доказателства, като:
а) определя и изплаща размера на обезщетението или б) мотивирано отказва плащане.
3.5.2 Когато не са представени всички изискани доказателства застрахователят се произнася по един от начините по т.3.5.1 не по-късно от шест месеца от датата на завеждане на претенцията.
4. Общи разпоредби
4.1 Актуализиране размера на премията
Когато премията е изцяло или частично определена на база ориентировъчна информация, предоставена от застрахования, последният е длъженда поддържа точна документация и да предостави на застраховавателя изисканата от него информация в срок от три (3) месеца от изтичане на периода на покритие. След предоставяне на горепосочената информация, премията се актуализира и съответната разлика се изплаща от застрахования или се възстановява на последния, в зависимост от конкретния случай, при съответно прилагане на разпоредбите относно минимален размер на премията, ако има такива.
4.2 Разрешаване на спорове и приложимо право
Полицата се сключва и следва да бъде тълкувана в съответствие със законите на Република България. Всички спорове, противоречия и претенции, възникващи от, и свързани с полицата, които не могат да бъдат уредени чрез преговори, се решават от съответния компетентен съд.
4.3 Прехвърляне на права
Прехвърлянето на права по полицата не обвързва застрахователя докато и ако застрахователят не даде писменото си съгласие за това.
4.4 Прекратяване
4.4.1 Застрахователният договор се прекратява: а) с изтичането на срока, за който е сключен;
б) по взаимно съгласие между страните, изразено в писмена форма;
в) едностранно от всяка от страните чрез едномесечно писмено предизвестие, като срокът на предизвестието започва да тече от датата на неговото получаване;
г) в случаите, предвидени в действащата нормативна уредба.
4.4.2 При прекратяване на застрахователния договор преди изтичане на текущия застрахователен период,
застрахователят има право на:
а) съответната премия само за частта от застрахователния период, през който е носил покритие, aко през това време неко през това време не е настъпило застрахователно събитие, но не по-малко от административните разходи, необходими за издаване на застрахователната полица;
б) цялата премия за застрахователния период, ако преди прекратяването на договора настъпи застрахователно събитие.
4.4.3 Застраховащият може да прекрати застрахователния договор без писмено предизвестие преди влизането му в сила, като в този случай дължи на застрахователя плащане само на административните разходи за издаване на застрахователната полица.
4.4.4 При предсрочно прекратяване на договора финансовите отношения между страните се уреждат към датата на прекратяването, освен ако в застрахователния договор изрично е уговорено друго. Задълженията, свързани с връщане или плащане на премия се изпълняват в срок 15 (петнадесет) работни дни от датата на прекратяването.
4.5 Изменения
Всяко изменение в полицата следва да бъде извършено чрез подписване на добавък от застрахователя и
застрахования.
4.6 Уведомления
Xxxxx уведомление от застрахователя до застрахования следва да бъде в писмена форма и се счита връчено на застрахования при предаване на ръка или при изпращане на последния адрес на застрахования, известен на застрахователя.
4.7 Измама
В случай на предявяване на измамна в каквото и да e отношение претенция, използване от застрахования или лице, действащо от негово име, на каквито и да e измамни средства за получаване на обезщетение по полицата, или умишлено предизвикване на злополука или физическо увреждане от застрахования или с негово съдействие, застрахователят няма задължение за плащане на каквото и да е обезщетение по полицата. Всяко обезщетение, изплатено на застрахования или на бенефициент, в който и да е от случаите по предходното изречение, подлежи на възстановяване на застрахователя.
4.8 Минимизиране на риска
Застрахованият е длъжен за своя сметка да вземе всички разумни мерки за предотвратяване настъпването или продължаването на застрахователно събитие. При настъпване на застрахователно събитие и във всеки следващ момент застрахованият е длъжен да действа с дължимата грижа на незастраховано лице и да взема такива мерки, каквито са необходими за избягване или минимизиране на всяка претенция, право на каквато възниква или може да възникне от съответното застрахователно събитие. Всяко неизпълнение на задължението на застрахования за вземане на такива мерки намалява или погасява задължението на застрахователя за плащане на обезщетение по полицата, доколкото въпросното неизпълнение е увеличило размера на претенцията по полицата.
4.9 Съблюдаване на условия
4.9.1 Надлежното съблюдаване и изпълнение на разпоредби на тези общи условия, доколкото те предвиждат изпълнението на определени задължения и съобразяването с определени условия от страна на застрахования, е предпоставка за действието на полицата. Еднократният отказ на застрахователя от действието на разпоредба на настоящите общи условия, не отнема правото на застрахователя да се ползва от действието на съответната разпоредба впоследствие.
4.9.2 В случай на неизпълнение на условие на полицата и без да се ограничават други права на застрахователя, последният може да откаже да удовлетвори изцяло или частично претенция, свързана с неизпълнението, при условие че може да се позове на причинна връзка между неизпълнението и претенцията.
4.9.3 В случай на неизпълнение на условие за действието на полицата и без да се ограничават други права на застрахователя, последният може да откаже да удовлетвори изцяло или частично претенция, свързана с неизпълнението, и да прекрати или продължи действието на полицата при спазване разпоредбите на Кодекса за
застраховането, като в случай на извършено плащане по въпросната претенция, застрахованият е длъжен незабавно да възстанови плащането на застрахователя.
5. Дефиниции и тълкуване
Следните термини ще имат посоченото срещу тях значение при всяка тяхна употреба в полицата и настоящите общи условия, при изписването им в удебелен („bold”) шрифт”) формат, независимо дали започват с главна буква или не. Когато контекстът позволява или изисква, думи използвани в единствено число ще включват и множествено число и обратното, а думи в мъжки род ще включват и женски и среден род. При използването на думата „лице” се има предвид физическо лице, търговско дружество или друго юридическо лице.Всички заглавия са за удобство и не съставляват част от общите условия.
5.1 Злополука означава еднократно и неочаквано външно събитие, което настъпва в определяемо време и на определяемо място.
5.2. Дейност означава една или повече от следните групи действия, определени в Полицата:
5.2.1 дейност на открито;
5.2.2 водни спортове;
5.2.3 планински спортове.
5.3 Обезщетение означава сумата, дължима от застрахователя на застрахования, във всеки конкретен случай, предвиден в настоящите общи условия.
5.4 Период на изплащане на обезщетение означава максималният период, за който се дължи обезщетение в случай на временна неработоспособност. Периодът на изплащане на обезщетение започва от края на отлагателния период.
5.5 Бенефициент означава законните наследници на застрахования.
5.6 Биологичен означава всякакви патогенни (предизвикващи болест) микроорганизми и/или произведени по биологичен път токсини (включително генетично модифицирани организми и синтезирани по химичен път токсини), които предизвикват болест и/или смърт на хора, животни или растения.
5.7 Химичен означава всяко вещество, което при подходящо разпространение, има увреждащ или смъртоносен ефект върху хора, животни, растения или материално имущество.
5.8 Дете или деца означава лице, което не е сключило брак и е на възраст под осемнадест (18) години, или под двадесет
(20) години, ако е в процес на придобиване на средно образование, или под двадесет и пет (25) години, ако е в процес на придобиване на висше образование.
5.9 Отлагателен период означава броят последователни дни, посочен в настоящите общи условия, започващ от датата на настъпване на временна неработоспособност на застрахования или от датата на хоспитализация на застрахования, през който не се дължи обезщетение. Паричната сума, натрупваща се през въпросния период, не се взема предвид при определянето на обезщетения по тази застраховка.
5.10 Увреждане на зъби означава увреждане на зъби, венци или алвеоли, довело до подвижност, луксация, сублуксация или фрактура на твърди тъкани, или загуба или увреждане на зъбни протези, намиращи се в устата, вследствие на външна сила.
5.11 Общи условия означава тези общи условия.
5.12 Лекар означава квалифициран, правоспособен представител на медицинската професия, одобрен от компетентната организация или орган на съответната държава, в която лекарят живее, който не е застрахован, член на семейството на застрахования или служител на застрахования.
5.13 Физическо увреждане означава конкретно телесно нараняване, което е:
5.13.1 претърпяно от застрахования през периода на покритие и е предизвикано от злополука; и
5.13.2 самостоятелно и независимо от други причини, предизвиква смърт, неработоспособност, увреждане на зъби и/или трайно обезобразяване на лицето на застрахования.
5.14 Кодекс за застраховането означава Кодекс за застраховането, обнародван в Държавен вестник бр. 102 от 29 декември 2015 г., с всички последващи изменения.
5.15 Застрахован означава лице или категория от лица на възраст над три (3) месеца и под седемдесет (70) години, посочено в полицата като застраховано. Покритието има действие до края на периода на покритие, през който лицето е навършило седемдесет (70) години.
5.16 Застраховател е „ЗАСТРАХОВАТЕЛНО ДРУЖЕСТВО ЕВРОИНС” АД – гр. София.
5.17 Лимит на отговорност означава определената в раздел „Застрахователно покритие и лимити на отговорност” на полицата обща сума от всички обезщетения, която застрахователят ще плати на застрахования по една или няколко клаузи от Раздел 2 „Застрахователно покритие” от тези общи условия, независимо от броя на претенциите и броя на събитията, причинили физическото увреждане.
5.18 Загуба на крайник означава:
5.18.1 в случай на долен крайник, загуба вследствие на физическо прекъсване на или над нивото на глезена или пълна и трайна загуба на и/или пълна и необратима невъзможност за използване на цял крак или ходило;
5.18.2 в случай на горен крайник, загуба вследствие на физическо прекъсване на цели четири пръста на нивото на или над метакарпофалангеалната става или пълна и трайна загуба на и/или пълна и необратима невъзможност за използване на цяла ръка или длан.
5.19 Проявление означава датата, на която болест може да бъде диагностицирана от лекар.
5.20 Медицински разходи
5.20.1 означава разумни разходи, заплатени за медицинско лечение, консумативи и медицински услуги, които са необходими от медицинска гледна точка за третиране състоянието на застрахования и не превишават обичайния размер на разходите за подобно медицинско лечение, консумативи и медицински услуги на мястото, където разходите са направени;
5.20.2 не включва разходи, които не биха били направени при липса на застраховка.
5.21 Леко физическо увреждане означава физическо увреждане, което има ограничен ефект върху живота на застрахования и може да бъде очаквано да бъде отстранено в рамките на периода на изплащане на обезщетение при ранна намеса и използване на стандартни средства за лечение.
5.22 Планински спортове
Любителско (непрофесионално) каране на ски, сноуборд или кънки на лед по обозначени писти и пързалки, трекинг, колоездене, пейнтбол, конни спортове.
5.23 НЕЛК означава Националната експертна лекарска комисия по смисъла на Наредбата за медицинската експертиза на работоспособността.
5.24 Ядрена опасност
5.24.1 йонизираща радиация и радиоактивно замърсяване от ядрено гориво или ядрени отпадъци, получени в резултат на изгаряне на ядрено гориво; и
5.24.2 радиоактивни, токсични, експлозивни или други опасни свойства на каквато и да е ядрена инсталация или неин ядрен компонент.
5.25 Дейност на открито
Посещаване на забележителности, извънкласни училищни дейности („зелено училище”) или групови фирмени дейности (тийм-билдинг), без изброените да включват елементи на екстремни или високорискови спортове.
5.26 Период на покритие означава периодът, определен в полицата (начална и крайна дата на полицата), изчислен по източно-европейско време, освен ако друго не е уговорено.
5.27 Трайно намалена работоспособност означава трайно намалена работоспособност, установена от ТЕЛК или НЕЛК.
5.28 Трайна пълна неработоспособност означава необратима неработоспособност, възникнала в резултат на физическо увреждане, което трайно и напълно инвалидизира застрахования за непрекъснат период от дванадесет (12) месеца, при условие че от медицинска гледна точка е определено, в степен, удовлетворяваща застрахователя, че в резултат на физическото увреждане не съществува вероятност състоянието на застрахования да се подобри до степен, позволяваща на застрахования отново да осъществява своята професия, а в случай че лицето полага доброволен труд и не е страна по каквото и да е правоотношение за извършване на работа срещу възнаграждение не съществува вероятност състоянието на застрахования да се подобри до степен, позволяваща на застрахования да осъществява каквато и да е професия.
5.29 Полица означава застрахователна полица, издадена от застрахователя по настоящите общи условия, както и всеки добавък, представляващ част от нея, като всяка дума и израз, изписани в удебелен („bold”) шрифт”) формат във въпросната застрахователна полица ще имат определеното им в тези общи условия значение.
5.30 Преждевременно раждане означава раждане преди изтичането на тридесет и седем (37) седмици от зачеване, като срокът се брои от първия ден на последния менструален период.
5.31 Предложение означава всяка информация, предоставена от застрахования, или от лице, действащо от името на застрахования, която е попълнена стандартна форма на предложение и медицински въпросник, както и друга релевантна информация, която застрахователят може да изиска.
5.32 Възстановяване означава възстановяване на застрахования, до степен, която му позволява да упражнява своята обичайна професия, и да извършва повечето от включващите се в нея задължения, дори и в случай че застрахованият реши да не упражнява въпросната професия.
5.33 Болест означава всяко известно физическо заболяване, което се проявява през периода на покритие и е диагностицирано от лекар.
5.34 Временна неработоспособност означава неработоспособност в резултат на физическо увреждане, по отношение на която, от медицинска гледна точка е доказано, че не позволява застрахованият да упражнява своята професия по начина, по който я е упражнявал към датата на настъпване на злополуката.
5.35 ТЕЛК означава Териториална експертна лекарска комисия по смисъла на Наредбата за медицинската експертиза на работоспособността.
5.36 Тероризъм означава използването на ядрено, химично или биологично вещество, елемент или устройство, без оглед на всяка друга причина или събитие, които могат едновременно или в друга последователност да допринесат за настъпване на застрахователно събитие, от лице или група (групи) от лица, действащи от свое име, или от името на, или във връзка с, организация (организации) или правителство (правителства), извършено за политически, религиозни, идеологически или други подобни цели, включително с намерение за оказване на въздействие върху правителство и/или поставяне на обществото, или някаква част от обществото, в страх.
5.37 Пълна загуба на зрение означава физическо увреждане, причиняващо:
5.37.1 трайна и пълна загуба на зрението на двете очи, в който случай името на застрахования е добавено в Регистъра на слепите по нареждане на квалифициран офталмолог; или
5.37.2 трайна и пълна загуба на зрението на едното око, ако степента на остатъчно зрение след коригиране е 3/60, или по-малко, по Скалата на Снелен (застрахованият вижда от разстояние три (3) фута, това което би следвало да вижда от разстояние шестдесет (60) фута), която е продължила за период от дванадесет (12) месеца от датата на настъпване на злополуката или загубата на зрение (в случай че е настъпила по-късно) и в края на този период не съществува надежда за подобрение.
5.38 Война означава война, нашествие, вражески действия, военни действия или операции с военен характер (независимо дали е обявена война), гражданска война, бунт, гражданско недоволство, въстание, революция, военен режим, узурпиране на властта, преврат, национализация, конфискация по заповед на държавен орган или правителство de jure или de faко през това време неcto, но с изключение на тероризъм.
5.39. Водни спортове
Рафтинг, спускане с кану или каяк по речни бързеи, уиндсърфинг, кайтсърфинг, водни ски, плуване, ветроходство, гмуркане с шнорхел.
5.40 Зимни спортове
Зимни спортове означава ски в каквато и да е форма, включително сноуборд, каране на ски по снежна покривка, каране на ски на изкуствена писта, алпийски ски, каране на ски по ледници, ски бягане или ски туризъм, ски състезания, моноска, ски скокове, скибобинг, ски акробатика и каскади, хелиски, кънки на лед, използване на шейни, моторни шейни, снегомобили, бобслей, тобогани и др. Настоящата разпоредба не се отнася за любителско каране на ски и сноуборд по обозначени писти.
6. Настоящите Общи условия са приети от Управителния съвет на „ЗД ЕВРОИНС” АД с решение от 25.02.2014 г. и влизат в сила от 01.03.2014 г.
7. Настоящите Общи условия са изменени с решение на Съвета на директорите на „ЗД ЕВРОИНС” АД от 14.08.2020 г.,
като измененията влизат в сила от 15.09.2020 г.