Договор за myPOS Сметка Последна промяна: 01.10.2022 Добре дошли в myPOS!
Договор за myPOS Сметка Последна промяна: 01.10.2022 Добре дошли в myPOS!
“myPOS Услугата” е FinTech платформа, предоставяща възможност за получаване на плащания на физически ПОС (card-present) и онлайн плащания (card-not-present) в различни валути с незабавен сетълмент в една или няколко сметки за електронни пари, с отделен IBAN, възможност за незабавен достъп до кеш чрез myPOS Картата, възможност за кредитни преводи и директни дебити, както и други платежни услуги, предоставени от Дружество за електронни пари (наричано по-нататък “Финансова институция” или „ФИ“)
1. Правоотношение и Услуга
1.1 Този Договор за myPOS Сметка е между Клиента и „Айкарт“ АД, със седалище и адрес на управление Бизнес Парк Варна, сграда Б1, пощенски код 9009, Варна, България, с ЕИК 175325806, лицензирано и регулирано от Българска народна банка в качеството му на Дружество за електронни пари съгласно Директива 2009/110/EC („Директивата за електронни пари“) с лиценз номер No. 4703-5081/25.07.2011, пълноправен член на MasterCard, VISA и JCV (наричано по- нататък „ние“, „нас“, „наш/и“, „iCard“ или „Финансова институция“), имащо правото да предоставя електронни пари, платежни услуги и карти в ЕС/ЕИП съгласно Директивата за платежни услуги и Директивата за електронни пари на ЕС.
Xxxxxx АД е страната по настоящия Договор във връзка с издаването на електронни пари във Вашата сметка за електронни пари.
Важно: Електронните пари, издадени от нас, не представляват депозит или влог по смисъла на Закона и Клиентът не е защитен от Схемите за гарантиране на депозити, установени и поддържани от компетентните органи. Клиентът няма право на лихва върху наличността на електронни пари или парични средства, предоставени и държани от нас във връзка с настоящия Договор.
Частта от функционалности на Клиентската сметка в Платформата, която се състои от услуги за електронни пари, картовите и платежни функционалности, ще бъде наричана за краткост “Сметка за електронни пари” („E-money Account”).
1.2 Изплащане на суми, събрани чрез плащания с карти: В съответствие с всички условия на настоящия Договор ние изплащаме на Клиента дължимите суми, събирани посредством Услугата, като кредитираме myPOS сметката за електронни пари на Клиента със съответното количество електронни пари, равно на дължимата към Клиента сума. Дължимата сума към Клиента се равнява на сумата, преминала през авторизация и сетълмент на Картовите организации, намалена със съответните такси, начисления, необходимите удръжки за Резерва и всички други вземания, които може да имаме. Клиентът може да ползва електронните пари в своята сметка за извършване на банкови преводи, преводи към други Клиентски сметки или за плащания в Интернет, на POS терминал, или за теглене на пари в брой от АТМ устройство.
1.3 Платежната услуга е описана в раздел „Дефиниции“ на настоящия Договор и се състои в приемане на плащания чрез платежни карти с лого на Картовите организации и издаване на електронни пари (e-money) от Финансовата институция, предоставяне на сметки за електронни пари с баланси в различни валути, които Финансовата институция поддържа, извършване на вътрешни парични преводи в системата на myPOS, SEPA кредитни преводи, SEPA Instant кредитни преводи (заедно наричани „XXXX Xxxxxxx“) и SEPA директни дебити, международни парични преводи чрез SWIFT, издаване и обработване на трансакции с предплатени карти, носещи логото на MasterCard, VISA, JCB и други Картови организации и предоставяне на Мобилно приложение за смарт устройства. Описание на основните характеристики на Услугата е изложено също и на уебсайта на Услугата.
1.4 Информация за Клиента: Съгласно условията на настоящия Договор, през периода на неговото действие, ние ще предоставяме на Клиента достъп до онлайн сметката на myPOS платформата и чрез Мобилно приложение за информация, нареждане на плащания, управление на защитата на платежните инструменти на Клиента, описана по- долу в настоящия Договор.
1.5 Настоящият Договор не се отнася към закупуването на myPOS пакети на място или онлайн от xxx.xxxxx.xx или от други уебсайтове. Закупуването на myPOS пакети от xxx.xxxxx.xx или от други уебсайтове се урежда с отделен договор, предоставян при заявката за онлайн покупка. Настоящият Договор урежда предоставянето на услуги с добавена стойност посредством myPOS платформата, както и предоставянето на платежни услуги и услуги по издаване на електронни пари от нас на Клиент, който успешно се е регистрирал за Услугата и се е съгласил с
условията на настоящия Договор.
1.6 ВАЖНО: След като Клиентът завърши онлайн регистрацията на Уебсайта на myPOS, Клиентът ще получи единствено Онлайн профил за достъп до платформата, откъдето може да подаде заявка за ползване на myPOS Услугата. На този етап преди Клиентът да е преминал през всички приложими мерки за комплексна проверка и преди заявката му да е получила нашето одобрение, на Клиентът няма да му бъдат предоставени никакви услуги за електронни пари, платежни услуги или подобни финансови услуги.
Клиентът встъпва в договорни отношения за предоставяне на електронни пари и други платежни услуги след настъпването („Начална дата”) на всички от условията, посочени по-долу :
Клиентът се съгласява с настоящия Договор за myPOS Сметка.
Клиентът е преминал през всички мерки за идентификация и верификация.
Има одобрение на заявката на Xxxxxxx за откриване на сметка за електронни пари.
Лицензираното дружество за електонни пари е получило средства за издаване на електронни пари. Лицензираното дружество за електронни пари е получило средства за издаване на електронни пари. Преди да се изпълнят всички тези условия, Клиентът може да има само Профил в myPOS платформата.
1.7 Чрез приемането на Договора Xxxxxxxx се съгласява да използва Услугата в съответствие с изискванията на Договора.
Клиентът може да приеме условията на Договора като:
i) Натисне бутона „Приемам“ или „Съгласявам се“, където тази възможност е предоставена на Клиента от нас на уебсайта за Услугата или чрез Мобилното приложение за Услугата. Натискането на бутона „Приемам” или
„Съгласявам се”, където тази възможност е предоставена на Клиента от нас на уебсайта на Услугата или чрез Мобилното приложение, представлява полагане на електронен подпис от Xxxxxxx в резултат на което Договорът се счита като подписан от Клиента под формата на електронен документ; или
ii) Подписвайки Договора на хартиен носител, ако е изискано от нас; или
iii) Конклудентно чрез практическото използване на услугата за електронни пари. В този случай Клиентът се съгласява, че ще третираме ползването на услугата за електронни пари от Клиента като приемане на Договора от момента на първото използване на услугата за електронни пари.
1.8 Спецификите и функционалностите на Услугата са представени на уебсайта за Услугата и, когато е приложимо, в описанията на нашите API и други подобни кодове, които може да сме публикували на уебсайта за услугата за да Ви позволим да се интегрирате с някои от нашите системи, за Ваше удобство, като например нашето REST API. Имаме право да продължим да внасяме нововъведения, подобрения, разработки, нови функционалности, да подобряваме сметки или да променяме наименованието на сметки или продукти едностранно и без съгласието на Клиента, за което ще уведомим Xxxxxxx чрез уебсайта за Услугата или чрез онлайн сметката му. Ние не носим отговорност за невъзможността за използване на Услугата на определени мобилни или смарт устройства, или за невъзможността за изтегляне на Услугата чрез определени смарт устройства, или за невъзможност за достъп до Услугата или до части от нея, поради липса на достъп до Интернет или поради причина, зависеща от услугите на доставчици на интернет, мобилни оператори (например SMS или други) или поради специфични хардуерни особености и проблеми на Клиента.
Независимо от това, когато промяната в Услугата представлява изменение в предварителната информация, която следва да се предостави на Xxxxxxx преди сключването на настоящия Договор според Закона, или представлява стесняване на предоставяната Услуга, Клиентът ще бъде предварително уведомен чрез имейл по посоченият от него имейл адрес.
Всички наши API софтуери, които сме публикували на нашия уебсайт, представляват неплатежна част от myPOS Услугата и тяхното използване е изцяло доброволно, предоставено от нас за Ваше улеснение. Вие сте отговорни за успешното и безпроблемно интегриране с нашите API софтуери. Ние не предоставяме каквато и да е изрична или имплицитна гаранция, че API софтуери ще работят безпроблемно или че тяхното използване ще отговаря на описанието им. Ние няма да носим каквато и да е отговорност в случай, че Вие претърпите каквито и да е негативи във връзка с нашите API софтуери. С изтеглянето на нашите API софтуери или с придобиването на техния код по какъвто и да е друг начин, Вие се съгласявате с настоящото Известие относно отговорността. Ние запазваме всички Права върху интелектуалната собственост за нашите API софтуери.
1.9 Поверителност: Съхраняването на личните данни на Клиентите ни е от изключителна важност за нас. Клиентът следва да прочете myPOS Политиката за поверителност, част от настоящия Договор, за да може да придобие по-
добра представа за ангажиментите, които сме поели във връзка със съхранението на поверителната информация на Клиента, както и за обстоятелствата и целите на използването и разкриването на тази информация.
1.10 Политика за допустимост: Подробни правила за условията за ползването в Политиката за допустимост, достъпна на уебсайта за Услугата.
1.11 Политика за връщане: В случай, че Xxxxxxxx не желае да продължи да използва Услугата, Клиентът трябва да следва инструкциите за Прекратяване на Договора, изложени по-долу в настоящия Договор и в Политиката за връщане на МАЙПОС, достъпна на уебсайта за Услугата.
1.12 По време на процеса на регистрация на Клиента се предоставя копие от Договора във форма, годна за печат. Копие от Договора, който може да бъде изменян периодично, е на разположение на Клиента на уебсайта за Услугата и в онлайн сметката му. Клиентът има право да му бъде предоставено копие на Договора, като линк към Договора за разпечатване ще бъде изпратен на имейла на Клиента.
1.13 В случай, че Клиентът е избрал държава България и български език, този договор и всички съобщения до Клиента ще бъдат на български език. Където сме предоставили превод на българската версия на Договора или на която и да е комуникация, Клиентът се съгласява, че това се предоставя само за удобство на Клиента като българската версия на Договора и комуникацията на български език ще имат правно значение за правоотношението с нас. В случай на противоречие между българската версия и версия на друг език, за водеща ще се счита българската версия.
2. Допустимост. Регистрация, откриване на myPOS Сметка и ползване на myPOS Услугата:
2.1 За да бъде допуснат да ползва Услугата, Клиентът трябва (i) да е установен в някоя от страните, включени в списъка, предоставен на уебсайта за Услугата; и (ii) да има пълната правоспособност и дееспособност за встъпване в договорни правоотношения; и (iii) да не присъства в черен списък или списък със санкции, свързан с прилагане на мерки срещу изпиране на пари или срещу финансиране на тероризма, официално публикуван или оповестен от Регулаторите, или в нашите черни списъци с картови измамници или в черните списъци на Картовите организации; и
(iv) да ползва Услугата за своя законен бизнес или професионална дейност в страната, в която е установен. Ако Клиентът представлява търговско дружество или друг вид юридическо лице, Клиентът е длъжен да докаже, че не се намира в производство по ликвидация, несъстоятелност или друга подобна правна процедура за прекратяването му. В противен случай, Клиентът няма да бъде допуснат да се регистрира и да отвори myPOS сметка.
2.2 Поради регулаторни изисквания и съображения за управление на риска и сигурността ние можем едностранно да наложим или променим лимити без съгласието на Клиента, за което ще уведомим Клиента чрез уебсайта за Услугата или чрез онлайн сметката на Клиента, освен ако информирането на Клиента е забранено от закона. Ние запазваме правото по собствена преценка да променим лимитите, след постъпило искане на клиента и не носим отговорност пред него в случай на отказ на подобно искане.
2.3 След регистрация за Услугата и по време на действие на този Договор, Клиентът е длъжен да предоставя актуална, пълна и точна информация, каквато може да бъде изисквана от нас, както и да поддържа съответната информация винаги актуална и точна през времето на ползване на Услугата. В случай на каквато и да е промяна в информацията, предоставена от Xxxxxxx, Клиентът се съгласява и поема задължението незабавно да актуализира информацията в своята Онлайн профил, да ни информира чрез имейл или да се свърже с нас по каквто и да е друг начин.
2.4 myPOS сметка: Клиентът не може да използва myPOS Услугата за лични цели и Клиентът не се смята за потребител съгласно този Договор. myPOS сметка (включваща сметката за електронни пари и сметка за Резерв) не е потребителска сметка. myPOS сметката може да бъде единствено бизнес сметка, използвана за търговски или професионални дейности, които са различни от потребителски. Клиентът може да притежава сметки в същата или различна валута, поддържана от нас. Клиентът потвърждава, че той не открива и/или няма да използва сметка основно за лични, семейни или битови нужди.
i) В случай, че Клиентът е допустим за услугата и има повече от една Сметка за електронни пари, предоставена от Финансовата институция, ние ще визуализираме за удобство на Клиента обобщената сума на всички негови баланси, които се поддържани при Финансовата институция, в избраната от Клиента основна валута и съгласно приложимия обменен курс, прилаган от нас. Вземането на Клиента към нас за баланса електронни пари се равнява единствено на сумата електронни пари, които сме издали съгласно този Договор.
ii) Прихващане. Клиентът се съгласява, че myPOS Услугата може да прихваща от всякакви суми, държани в Сметки за
електронни пари на Клиента или държани в баланси от различни валути, всички такси, разноски или други суми, които Клиентът дължи към което и да е дружество от myPOS корпоративното семейство. Нашето право да извършваме прихващане означава, че може да приспадаме такива такси, разноски или други суми, дължими от Клиента съгласно този Договор или друг договор, който Клиентът е сключил с различна Финансова институция за myPOS Сметка, от Баланси, държани или управлявани от Клиента. Ако такова прихващане включва превалутиране на валута, ние ще превалутираме сумата, която Клиентът дължи по обменния курс към деня на операцията.
iii) Клиентът е изцяло отговорен относно всички рискове, свързани с поддържането на Балансите и Сметките за електронни пари в различни валути (включително, но не само, относно риска, свързан със стойността на неговите Баланси, която стойност може да варира спрямо промяната на обменния курс, което за определен период от време може да доведе до съществено намаляване на стойността на неговите Баланси). Клиентът се съгласява, че няма да се опитва да ползва множеството на брой валути за спекулативна търговия.
iv) Гаранция. За да гарантира изпълнението на задълженията си съгласно този Договор, Клиентът ни предоставя право на вземане към неговите средства в Сметката на Клиента като обезпечение за всяка сума, която може да ни дължи. Това е познато в правната терминология като „право на задържане“ или „обезпечение“ върху вземанията на Xxxxxxx по неговата Сметка.
2.5 Клиентът се съгласява, че предоставянето на Услугата и пълното ползване на Услугата от Клиента се поставят в зависимост от следните неизчерпателно изброени предпоставки:
i) Относно приемане на физически плащания с карта (card present трансакции) чрез myPOS Услугата:
(a) Клиентът трябва да избере, поръча от Интернет или от дистрибутор на myPOS и съответно да получи myPOS пакета, включително физическия ПОС терминал;
(b) Клиентът трябва да се регистрира за myPOS сметка на адрес xxx.xxxxx.xxx или xxx.xxxxx.xx и да предостави изискваната информация;
(c) Клиентът трябва да се съгласи с настоящия Договор, което става по електронен път чрез средства за дистанционна комуникация, предоставени в уебсайта за Услугата, или чрез изпращането на имейл, или се сключва на хартиен носител (ако бъде поискано от нас);
(d) Клиентът трябва да свали и инсталира Мобилно приложение myPOS или друго мобилно приложение (ако такова е определено от нас) на смарт устройство с iOS или Android;
(e) Клиентът трябва да премине успешно през процедурата за идентификация и верификация съгласно вътрешните правила на ФИ, предоставяща платежните услуги и сметката за електронни пари (виж по-долу) и да бъде одобрен от нас;
(f) Клиентът трябва да активира физическия myPOS терминал и предплатената myPOS Бизнес карта съгласно инструкциите, дадени от нас на уебсайта за Услугата и в документите, съдържащи се в пакета или в Специален Договор/Инструкции, предоставени от нас;
ii) За услугата myPOS Online, като например myPOS Payment Request, myPOS PayLink, myPOS Button, myPOS Virtual, МОТО, E-commerce, myPOS Checkout или приемането на подобни трансакции без физическо наличие на платежна карта (card-not present трансакции):
(a) Клиентът трябва да се регистрира за myPOS сметка на адрес xxx.xxxxx.xxx или xxx.xxxxx.xx и да предостави изискваната информация;
(b) Клиентът трябва да се съгласи с настоящия Договор, което става по електронен път чрез средства за дистанционна комуникация, предоставени в уебсайта за Услугата, или чрез изпращането на имейл, или се сключва на хартиен носител (ако бъде поискано от нас);
(c) Клиентът трябва да свали и инсталира Мобилно приложение myPOS или друго мобилно приложение (ако такова е определено от нас) на смарт устройство с iOS или Android;
(d) Клиентът трябва да премине успешно през процедурата за идентификация и верификация съгласно вътрешните правила на ФИ, предоставяща платежните услуги и сметката за електронни пари (виж по-долу) и да бъде одобрен от нас;
(e) В случаите, когато е необходимо за приемане на card-not present трансакции, Клиентът трябва да се интегрира успешно с API софтуера на myPOS, следвайки приложимите инструкции, както и успешно да приключи тестовете за Услугата;
2.6 Идентификация и верификация на Клиента: Ние сме законово задължени да идентифицираме и верифицираме Xxxxxxx в съответствие с приложимите закони за мерките срещу пране на пари и срещу финансиране на тероризма (наричани „AML/FT“), нашите Вътрешни AML/FT правила и процедури и приложимите правила на Картовите организации. Такива мерки може да включват видео идентификация и верификация и/или верификационно селфи, софтуерни приложения, проверка на документи и информация, проверки в официални бази данни и независими източници, предоставени от международни организации, изискване на допълнително информация, включително данъчен номер или идентификатор, или други сходни.
2.7 В случай, че Клиентът е успешно верифициран от нас сметката му ще бъде активирана, след което Клиентът ще може да започне да ползва Услугата, за което Клиентът ще бъде съответно уведомен. Въпреки всичко, ние може да изискваме по всяко време допълнителна информация като условие за продължаване на предоставянето на Услугата. Клиентът се съгласява да предостави незабавно подобна информация, щом бъде изискана от нас. Лимитите на myPOS сметката за изразходване на средства (дебитни операции) са посочени в Тарифата и/или в онлайн сметката. Лимитите за трансакции за зареждане на сметката и за получаването входящи преводи (кредитни операции) в сметката са посочени в онлайн сметката. За да промени лимитите Клиентът трябва да се свърже с нас чрез имейл, да обясни причините за исканата промяна на лимитите и според наша преценка да премине през допълнителна проверка и верификация.
2.8 След успешно приключване на верификацията на Клиента и активацията на myPOS сметката и Услугата, Клиентът трябва да извърши тестова трансакция със своя карта с цел да провери Услугата, описанието на дейността (billing descriptor) на Клиента, видима при плащане с карта, или други клиентски данни („Клиентски данни за интеграция“). Клиентът може да заяви корекции относно Клиентските данни за интеграция в рамките на два дни след извършването на тестовата трансакция. В случай, че тестова трансакция не бъде извършвана или липсва заявка за корекция на Клиентските данни за интеграция в посочения срок, ще се счита, че Клиентът е одобрил и се съгласява с Клиентските данни за интеграция.
2.9 Ние ще информираме Клиента чрез електронната му поща за успешното приключване на интеграцията и тестовете, за регистрацията на Клиента за 3D схемите за сигурност MasterCard Secure Code, Verified by VISA и J/Secure (ако е приложимо) и ще му предоставим персонализираните характеристики за сигурност за Услугата.
2.10 Ние запазваме право си да спираме временно предоставянето на Услугата поради оперативни причини, като например поради нужда от техническа поддръжка, извършвана от нас, или друго трето лице, или поради извънредни причини или причини свързани с измама, управление на риска или свързани с прилагане на мерки срещу изпиране на пари или срещу финансиране на тероризма. Достъпът до Услугата ще бъде възстановен от нас при първа възможност. Клиентът носи отговорност за предприемането на необходими действия за изготвяне на резервно копие (backup) на своите бизнес оферти, ценообразуване и други данни преди преустановяването на Услугата или спирането й поради нужда от техническа поддръжка, както и за възстановяването на всякакви загубени данни в резултат на такова преустановяване или спиране поради нужда от техническа поддръжка. Ние няма да носим отговорност за никакви преки или косвени вреди, пропуснати ползи или загуби, претърпени от Клиента или от което и да е трето лице, възникнали от това временно преустановяване на Услугата.
2.11 Ние ще полагаме всички необходими усилия, в границите на разумното, за да поправим всяка техническа неизправност, за която сме уведомени, при първа възможност. Въпреки това, не даваме никакви гаранции за качествoтo относно изпълнението на Услугата и не даваме каквито и да е обещания, че Услугата ще бъде непрекъснато достъпна и лишена от грешки, тъй като процесът по оторизация на трансакции в някои случаи включва участието и на трети лица, като Картови организации и Картоиздатели, чието поведение не зависи от нас.
2.12 През определени периоди на време ние може:
i) поради оперативни причини да актуализираме техническите характеристики на Услугата и/или да обновим упътванията или документите, свързани с Услугата; или
ii) да изискваме от Xxxxxxx да следва инструкции, които смятаме за необходими да се спазват поради причини, свързани с безопасност или качество на Услугата; или
iii) поради оперативни или търговски причини, да изменим информацията, която се предоставя на Клиента, с която Клиентът се съгласява, встъпвайки като страна по настоящия Договор или ползвайки Услугата.
2.13 Ние можем да откажем да изпълним всяка платежна трансакция, платежно нареждане или друго ползване на Услугата, ако имаме достатъчно основание да подозираме измама, нарушаване на Договора или Регулации от страна на Xxxxxxx или от трето лице. Оторизации на плащания или самите плащания могат да бъдат също забавяни поради необходимост от съобразяване със задължения съгласно приложимото законодателство или Регулации, включително ако заподозрем, че трансакциите са свързани с измама или с незаконни или непозволени дейности. В случай че ние откажем да изпълним трансакция или платежно нареждане, Клиентът ще бъде уведомен за това, освен ако подобно действие е забранено от закона или ще компрометира необходимите мерки за сигурност.
2.14 Клиенти с определен тип бизнес и с определен Merchant Category Code (MCC), като например хотели, круиз пътешествия (cruise services), отдаване на коли под наем (Rent-a-car) или подобни бизнес дейности, описани в приложимите правила на Картовите организации, могат да бъдат допуснати да приемат трансакции с предварителна оторизация („Pre-authorized трансакция“), предлагана като част от Услугата. Възможността да извършват подобни трансакции ще бъде предоставена на Клиентите след наше изрично одобрение, дадено за всеки отделен Клиент. Преценката за предоставяне на възможността за извършване на Pre-authorized трансакция е единствено наша, като ние имаме възможността да откажем на Клиента тази част от Услугата, както и да спрем да я предлагаме на одобрен Клиент с незабавен ефект поради съображения за сигурност или поради регулаторни изисквания, за което ние няма да носим никаква отговорност към Клиента или да го компенсираме по какъвто и да е начин.
3. Зареждане на сметката и получаване на пари:
3.1 Зареждане на Бизнес сметката със средства, дължими от нас към Клиента от приети плащания: Клиентът се съгласява, че myPOS Сметката ще бъде използвана за изплащане на средства, дължими от нас към Клиента във връзка с предоставените услуги по приемане на плащания или получаване на кредитни преводи.
i) Ние ще изплащаме на Клиента дължимите му суми, събрани посредством Услугата, издавайки електронни пари съответни на размера на сумите, събрани чрез Услугата и дължими на Клиента, според условия на настоящия Договор. В някои случаи въз основа на изрично съгласие между Страните, ние ще превеждаме средствата дължими на Клиента, събрани посредством Услугата към банкова сметка посочена от Клиента и предварително одобрена от нас.
ii) Средствата, дължими на Клиента, събрани чрез Услугата, се изплащат към Клиентската сметка за електронни пари чрез издаване на електронни пари на следния работен ден:
(a) В случай, че трансакцията е извършена посредством myPOS Virtual или чрез myPOS Payment Request, myPOS PayLink
– работния xxx, в който е извършена оторизацията на трансакцията от Издателя на картата, обичайно е същият ден, в който е извършена трансакцията;
(b) В случай, че трансакцията е извършена с платежна карта на някоя от Картовите организации на myPOS терминал – работния ден, в който е извършена оторизацията на трансакцията от Издателя на картата, обичайно е същия ден, в който е извършена трансакцията.
iii) В случай на Pre-Authorized трансакции сумата на платежната операцията няма да бъде получена от нас и съответно няма да се кредитира по Клиентската сметка до надлежно завършване на Pre-Authorized трансакция съгласно правилата на Картовите организации и нашите изискванията. Клиентът е длъжен да завърши процеса на Pre- Authorized трансакция, като потвърди напълно или частично сумата на трансакцията в срок от 90 дни от датата на извършването на Pre-Authorized трансакцията, след което сумите, събрани посредством Услугата ще бъдат кредитирани по Клиентската сметка. В случай, че Клиентът откаже („Oтмяна на Pre-Authorized трансакция“) или не завърши процеса по одобрение на Pre-Authorized трансакцията в рамките на периода, определен по-горе, сумата по тази трансакция няма да бъде кредитирана по Клиентската сметка, а на Клиента ще бъде начислена такса за отмяна, определена в Тарифата.
iv) Средствата, дължими от нас на Клиента, в замяна на които издаваме електронни пари за Клиента се определят по следния начин: От получените от нас средства от приемането на плащания или от други платежни услуги, се приспадат следните суми, дължими от Клиента:
(a) всякакви такси, начисления или компенсации, дължими от Клиента за Услугата или дължими във връзка с настоящия Договор или по други договори с нас; и
(b) всякакви такси и/или суми, или плащания, подлежащи на чарджбек, отмяна, възстановяване, връщане или всякакви други претенции, или други сходни суми въз основа на други правни основания, или компенсации, неустойки, които следват да се платят от нас на подизпълнители, Картови организации или други Регулатори; и
(c) всякакви средства, подлежащи на удържане от наша страна като Резерв или като „Задържани/Висящи” суми съгласно настоящия Договор или други Договори, по които сме страна или съгласно законите и Регулациите.
v) Суми, събирани посредством Услугата, които са удържани от нас като Резерв или като „Задържани/Висящи” съгласно настоящия Договор или други Договори, или които са удържани във връзка с изпълнение на законови или регулаторни изисквания не са дължими, докато причината за удържането не отпадне, като такива суми представляват наше условно задължение спрямо Клиента. Тези суми не се смятат за средства, получени от нас в замяна на електронни пари, поради това те не са електронни пари или наличен баланс по Клиентската сметка, нито представляват вземане на Клиента към нас, докато причината за удържането им не отпадне и те не бъдат кредитирани към Клиентската сметка за електронни пари. Клиентът ще може да вижда сумите, удържани от нас в онлайн сметката като Резерв или Задържани/Висящи суми, като последните са предоставени само за информация на Клиента и не представляват част от баланса с електронни пари. Ние ще информираме Клиента за причините за удържане на средства, освен ако това не би представлявало нарушение на закона.
vi) Сумите по Pre-Authorized трансакции не се кредитират по Клиентската сметка до надлежното завършване на Pre- Authorized трансакцията и извършване на сетълмент към нас съгласно правилата на Картовите организации. Такива суми не се считат за електронни пари и не представляват наличност по баланса електронни пари. Подобни суми са изобразени в отделна секция с наименованието “Pre-authorization” единствено с цел предоставяне на информация.
vii) Нищо по настоящия Договор не ни задължава да предоставяме каквито и да е услуги за кредит или овърдрафт на Клиента и с него не се цели да бъде предоставянето на такъв кредит или овърдрафт.
3.2 Зареждане чрез банков превод: Клиентът може да нареди кредитен трансфер от банкова сметка към предоставената от нас myPOS Сметка за електронни пари. След като получим сумата на трансфера, ние ще издадем електронни пари в същия размер и валута като получените средства и в рамките на същия работен ден, в който средствата са били получени от нас. Ние не носим отговорност и не можем да контролираме момента, в който ще получим средствата от доставчика на платежни услуги, извършващ превода на Клиента, както и не може да гарантираме дали доставчикът или неговите кореспондентски банки няма да начислят такси на Клиента за превода или дали те ще ни преведат пълната сума, наредена от Клиента. Клиентът ще бъде уведомен чрез предоставяне на информация в онлайн сметката в секцията относно баланса и историята на трансакциите за сумата на издадените електронни пари и датата на кредитната операция. Във връзка с приложението на правилата на приложимото законодателство, като например Регламент (ЕС) 260/2012, ние можем да откажем и да върнем към наредителя определени видове непозволени преводи. Ако Клиентът има съмнения дали определен превод е позволен, Клиентът може да се свърже с контактния център преди Клиентът или платецът да излъчи превод към Клиентската сметка.
3.3 За да получи средствата по своята сметка, Xxxxxxxx следва да предостави правилния номер на сметката си и/или правилния IBAN, както и други данни за сметката на бенефициента, както са посочени в онлайн сметката на Клиента. Лимитите за зареждане чрез банков превод са определени в онлайн сметката.
3.4 Клиентът се съгласява, че ние можем да налагаме различни ограничения на сумата електронни пари, която може да бъде издадена, или да налагаме специални изисквания, или да не приемаме банкови преводи от определени банки, по свое усмотрение, ако последното е оправдано поради нашите легитимни интереси за намаляване на рисковата ни експозиция или за целите на съобразяване с каквото и да е правно изискване, съществуващо по което и да е законодателство, което би могло да бъде създадено в бъдеще.
3.5 Вальорът на кредитната операция за сметката на получателя (Клиентската сметка) и сумата на операцията за зареждане ще бъдат достъпни не по-късно от работния ден, в който сумата по операцията за зареждане е кредитирана към сметката на Клиента при нас.
3.6 Зареждане чрез пари в брой: Ние не предлагаме тази услуга към настоящия момент. Ние работим по включването на тази функционалност за Клиентските сметки и когато това стане възможно, ние ще уведомим Клиентите.
3.7 Зареждащите операции, извършени с някои платежни методи, могат да бъдат отказани, ограничени от нас поради регулаторни причини (свързани с прилагане на мерки срещу изпиране на пари и срещу финансиране на тероризма), поради причини свързани с управление на риска, сигурността, или за да се избегне конфликт между различните предлагани от нас Услуги, както и поради други причини, или могат да бъдат отказани или забавени поради причини, които са извън нашите правомощия и контрол. Ние не гарантираме приемането на който и да е способ и можем и да променим или да преустановим условията за приемането на платежните методи като Ви дадем предвиденото в закона предизвестие.
3.8 Клиентът се съгласява, че няма да може да извърши успешен чарджбек след зареждаща операция на основание
„недоставени стоки/услуги или сходно“ (goods not delivered or similar), тъй катo закупените електронни пари
(закупените стоки) са издадени (доставени) от нас с приемането на средствата.
3.9 Получаване на пари: Сметката на Клиента може да бъде заредена с електронни пари чрез получаване на средства от преводи, извършени от сметки на други Клиенти в системата ни или от други банкови сметки. За да получи средства от друга Клиентска сметка в системата ни, Клиентът трябва да предостави на платеца своя регистриран имейл за Услугата или своя регистриран мобилен телефонен номер за Услугата, или номера на своята сметка електронни пари, който е достъпен в онлайн сметката на Клиента. За да получи пари от банкова сметка (входящ паричен превод), Клиентът трябва да предостави на платеца верен номер на сметката си и/или верен IBAN, както и други детайли относно сметка, които могат да бъдат открити в онлайн сметката на Клиента.
3.10 Искания за плащане (Requests for payments). Клиентската сметка може да бъде заредена с електронни пари чрез получаване на средства от Виртуален myPOS или Линкове за плащания (myPOS PayLink) без физическо присъствие на карти. Клиентът може да изпрати Искане за плащане (Requests for payments) или Линк за заплащане (myPOS PayLink) чрез Услугата, които съдържат краен срок и сума, определени от Клиента и ако адресатът, получил Искане за плащане, се съгласи да заплати на Клиента, плащането ще бъде извършено като плащане без физическо присъствие на карта чрез защитената платформа myPOS. Клиентът разбира и се съгласява, че изпратеният Линк или Искане за плащане не представлява дадено обещание или поето задължение от нас да заверим сметката или картата на получателя, както и че адресатът на гореспоменатия Линк или Искане за плащане трябва да се съгласи, да отвори линка и да направи електронното плащане посредством валидна карта, преди крайния срок на искането. Ние не носим отговорност за забави или за откази за заплащане посредством линк или искане за плащане.
4. Изходящи парични преводи, Международни, Вътрешни преводи:
4.1 Клиентът може да направи платежни нареждания за нареждане на пари към друга сметка в нашата система чрез онлайн сметката си или чрез Мобилното приложение (Send money), или по други начини позволени от Услугата. Клиентът може да направи платежни нареждания за изходящи парични преводи чрез онлайн сметката си. Клиентът носи пълна отговорност за надлежното подаване на платежното нареждане и за предоставянето на пълната и точна информация за получателя на превода.
4.2 Получаване и неотменимост на платежното нареждане: Натискайки бутона „Потвърждавам“ или „Съгласявам се“ в онлайн сметката за Услугата или в мобилното приложение и след въвеждането еднократния код за достъп (one time password/OTP) или друг защитен код за потвърждение на нареждането за превод, Клиентът потвърждава, че извършва неотменимо платежно нареждане към нас за извършване на платежната трансакция и за дебитиране на сметката на Клиента със сумата на превода, ведно с всички приложими такси. Потвърдено нареждане, получено от нас, не може да бъде оттеглено от Клиента. Платежно нареждане, получено от нас в неработен ден, ще се счита за получено от нас на първия следващ Работен ден.
4.3 Ние ще изпълним нареденото от Клиента плащане при условие, че Клиентът притежава достатъчно баланс в избраната от него сметка за покриване на сумата на превода, ведно с всички дължими такси. Ние ще откажем да изпълним определена трансакция, ако липсва необходимата наличност на електронни пари в съответната валута, или ние имаме основание да считаме, че платежното нареждане е подадено от неоправомощено лице или трансакцията е измамна, незаконна или в нарушение на настоящия Договор или в нарушение на друг закон или регулация.
4.4 Платежни трансакции, инициирани от или чрез получателя.
Ние ще изпълним платежна трансакция, инициирана от или чрез получателя, съгласно даденото от Клиента съгласие пред доставчика на платежни услуги на получателя. В случай, че сумата на трансакцията не е ясна към момента на предоставяне на съгласие, на Клиента може да бъде предоставена възможност да се съгласи определена сума да бъде блокирана за целите на изпълнението на въпросната трансакция. В случай, че Клиентът се е съгласил с подобно блокиране, ние ще отблокираме сумата в момента, в който трансакцията бъде инициирана от или чрез получателя.
4.5 Краен срок за изпълнение на надлежни платежни нареждания за парични преводи:
i) Изпращане на пари (Send money) – в рамките на същия ден на подаването на надлежно платежно нареждане;
ii) Краен срок за изпълнение на SEPA Instant кредитен превод – незабавно след получаване на коректно нареждане, но не по-късно от края на същия ден, в който е получено, ако нареждането е направено от страна на Клиента в съответствие с правилата на SEPA Instant кредитните преводи и е съобразено с нашите лимити.
iii) Краен срок за изпълнение на SEPA кредитни преводи: ние ще изпълним нареждането и ще кредитираме със сумата на превода сметката на доставчика на платежни услуги на получателя най-късно до края на работния ден, следващ деня, в който сме получили от Клиента нареждането за изпълнение на превода. Получаването на средствата от
страна на кредитора (получателя) на превода зависи от договореностите между него и неговия доставчик на платежни услуги.
iv) Краен срок за изпълнение на Международни парични преводи: ние ще изпълним нареждането и ще кредитираме сумата на превода в сметката, предоставена от доставчика на платежни услуги на получателя на плащането, най- късно до края на Работния ден, следващ Работния ден на получаването на платежното нареждане от Клиента. Получаването на пари от страна на кредитора (получателя) на превода зависи от договореностите между него и неговия доставчик на платежни услуги. Клиентът разбира и се съгласява, че ние можем да определим и други крайни срокове за изпълнение на Международни парични преводи (които не представляват SEPA преводи), за което Клиентът ще бъде уведомен на уебсайта за Услугата или в онлайн сметката си.
v) Xxxxx срок за изпълнение на Местни парични преводи: ние ще изпълним нареждането и ще кредитираме сумата на превода в сметката, предоставена от доставчика на платежни услуги на получателя на плащането, най-късно до края на Работния ден, следващ Работния ден на получаването на платежното нареждане от Клиента. Получаването на пари от страна на кредитора (получателя) на превода зависи от договореностите между него и неговия доставчик на платежни услуги. Клиентът разбира и се съгласява, че ние можем да определим и други крайни срокове за изпълнение на Местни парични преводи за което Клиентът ще бъде уведомен на уебсайта за Услугата или в онлайн сметката си.
vi) Краен срок за изпълнение на плащания съгласно Нареждания за периодични преводи (Standing Order): Ние ще дебитираме сметката, посочена в Нареждането за периодични преводи, на определената в него дата за изпълнение (падеж). Правилата относно крайните срокове за изпълнение на плащания, описани по-горе се прилагат съответно.
vii) Краен срок за изпълнение на трансгранични преводи в рамките на ЕС: при платежни трансакции, които могат да се счетат за трансгранични плащания, в рамките на ЕС, сумата на платежната трансакция ще бъде кредитирана в сметката, предоставена от доставчика на платежни услуги на получателя на плащането, най-късно до края на следващия Работeн ден.
4.6 Клиентът може да подава нареждания за периодични преводи онлайн посредством онлайн акаунта на Клиента в рамките на лимитите, позволени от Услугата. Клиентът трябва да определи сметката, която ще бъде дебитирана, периодичността, сумата на преводите, валутата, платежните детайли на бенефициента (име, номер на сметка/IBAN и други, които могат да бъдат изисквани от Услугата) начална дата, крайна дата на Нареждането за периодични преводи. Клиентът разбира и се съгласява, че може да му бъде поискано въвеждането на еднократен код за достъп (OTP) при въвеждането на първоначалното нареждане за периодични преводи, но не и при последващото изпълнение на бъдещите преводи, определени в Нареждането за периодични преводи, които ще бъдат автоматично изпълнявани без въвеждане на код за еднократен достъп (OTP).
4.7 При съставянето на Нареждането за периодични преводи Клиентът ще има възможност да се запознае с приложимите такси, определени в Тарифата. Независимо от това, ние можем да променяме Xxxxxxxx, съгласно условията, предвидени в Договора и закона, като подобни промени няма да прекъснат или прекратят автоматично Нареждането за периодични преводи, а новите предвидени такси ще се прилагат от момента на влизането им в сила. Средствата в сметката, които ще бъдат дебитирани, трябва да са достатъчно, за да покрият сумата по превода, както и съответните такси. В случай, че средствата в сметката не са достатъчни да покрият сумата на превода и/или приложимите такси, ние ще извършим автоматично превалутиране на наличните средства от другите подсметки в основната Клиентска сметка съгласно курса, определен към датата на превалутирането, с цел да изпълним Нареждането. Ние няма да изпълним дадена трансакция, ако средствата по клиентската сметка не са достатъчно, във връзка с което ние няма да носим отговорност за каквито и да е вреди или обезщетения.
4.8 Клиентът има право да оттегли Нареждането за периодични преводи преди настъпването на крайната дата чрез онлайн сметката си, като въведе валиден код за еднократен достъп (OTP), предоставен чрез Услугата. Клиентът разбира и се съгласява, че всички плащания, извършени от нас съгласно Нареждането за периодични преводи до момента на оттеглянето му или до настъпване на крайната дата, се считат за неотменими и надлежно извършени от нас, като ние не носим отговорност за вреди или пропуснати ползи във връзка с оторизираните преводи.
4.9 Клиентът разбира и се съгласява, че платежно нареждане, включително Наредждане за периодични преводи, е изпълнено коректно точно от нас, дори ако Клиентът е предоставил платежно нареждане с неправилни данни в резултат, на което паричният превод не е бил успешно излъчен и/или е бил получен от грешен получател и/или е върнат обратно към нас, при които случаи Клиентът трябва да покрие разходите по връщането или отмяната на грешния превод.
4.10 Международен превод: Посредством Услугата Клиентът може да извършва изходящи преводи от своята сметка и
баланс по нея към всяка банкова сметка, с изключение на банкови сметки, поддържани в определени държави, и принадлежащи на определени лица, които са забранени от Услугата. Ние ще изпълним надлежни платежни нареждания за такива преводи в съответствие с правилата SWIFT за международни преводи. За да направи надлежно платежно нареждане за международен превод, Клиентът трябва да предостави пълните и правилно изписани имена на получателя, точните данни за банковата сметка на бенефициента, като например IBAN, BIC на доставчика на платежни услуги на получателя, или други данни за сметката на получателя, както и SWIFT код на доставчика на платежни услуги на бенефициента и други данни, каквито могат да бъдат изискани от Услугата в онлайн сметката на Клиента.
4.11 Местен превод: Възможно е ,за определени страни да поддържаме функционалност за извършване на местни преводи. Клиентът трябва да провери в Тарифата в онлайн сметката за наличието на функционалността за местни преводи. За да извърши надлежно платежно нареждане за вътрешен превод, Клиентът трябва да предостави пълните и правилно изписани имена на получателя, точните данни за сметката на бенефициента, като например IBAN в местната валута и BIC на доставчика на платежни услуги на бенефициента в държавата, където вътрешния превод е възможен чрез Услугата, както и други данни, каквито могат да бъдат изискани от Услугата в онлайн сметката на Клиента.
Нашите възможности да предоставяме SEPA или местни трансфери биха могли да бъдат ограничени или преустановени през определени периоди от време поради причини, които се намират извън нашия контрол, поради това, че ние участваме в платежната система като индиректен участник и ние зависим от местни кредитни институции, които са директни участници. Ние ще Ви уведомим в разумен срок и ще се опитаме да открием решение на проблема по възможно най-бързия начин, но ние няма да носим каквато и да е отговорност за вреди, които може да сте понесли, във връзка с прекратяването на платежните функционалности на услугата, когато това е извън нашия контрол.
5. XXXX Xxxxxxxx Xxxxxxxxx. SEPA Директен Дебит
5.1 SEPA кредитни преводи: Клиентът може чрез Услугата да извършва изходящи преводи от своята myPOS Сметка, в която има баланс в EUR към всяка достъпна за SEPA банкова сметка в EUR, поддържана в държава от SEPA. Ние ще изпълним валидни платежни нареждания за такива преводи в съответствие със законодателството на Европейския съюз относно SEPA кредитни преводи. За да подаде валидно платежно нареждане за SEPA кредитен превод, Клиентът трябва да предостави пълните и правилно изписани имена на получателя, правилният IBAN в ЕВРО на получателя, поддържан в държава от SEPA, както и BIC кода на доставчика на платежни услуги, който е достъпен за SEPA трансфери, на получателя (банка на получателя), налични в персонализирания уеб интерфейс на Клиента. Ние няма да излъчим xxxxx кредитен трансфер до доставчик на платежни услуги в ЕИП, който не е достъпен посредством SEPA платежната система.
5.2 Кредитни преводи SEPA Instant. При прилагане на всички условия по настоящия договор и в частност правилата на SEPA Instant Credit Transfer Rulebook Вие имате право да нареждате SEPA Instant кредитни преводи чрез Вашата myPOS Сметка. За разлика от стандартния SEPA Кредитен превод, SEPA Instant кредитен превод ще бъде получен от бенефициера до 20 секунди, след като изпълним нареждането на Ви при условие, че доставчикът на платежни услуги на бенефициера е достъпен в схемата на SEPA Instant кредитните преводи и ако бенефициерът има право да получава такъв тип преводи.
5.3 SEPA директен дебит (SDD): Към платежните трансакции, които Xxxxxxxxx извършват към Получатели посредством платежни трансакции SEPA Директен дебит от своята myPOS сметка, открита при нас, се прилагат следните условия.
i) Услугата SEPA директен дебит позволява на Xxxxxxx да извършва плащания в EUR валута към получатели чрез нашата Услуга, посредством Единната зона за плащания в Евро / Single Euro Payments Area (SEPA), при който плащанията се извършват по инициатива на Получателя на основание на предварително дадено съгласие от Клиента. SEPA включва държавите и териториите, описани в Списъка на страните и териториите, участващи в SEPA.
ii) Клиентът разбира и се съгласява, че за изпълнението на Услугата SEPA директен дебит е необходимо:
(a) Получателят и доставчикът на платежни услуги на Получателя следва да участват в Основната схема за SEPA директен дебит (“SEPA Direct Debit Core Scheme”).
(b) Клиентът следва да предостави мандат за SEPA директен дебит в полза на Получателя при встъпване в отношения с последния или най-късно до 14 дни преди падежа на директния дебит.
(c) Получателят инициира съответната платежна трансакция посредством отправянето на нареждане (“Нареждане за събиране”) за директен дебит към нас чрез неговия доставчик на платежни услуги. Платежните трансакции по директен дебит могат да бъдат повтарящи се или еднократни плащания, в зависимост от определеното в Мандата, предоставен на Получателя.
iii) За използването на услугата SEPA директен дебит, Клиентът следва да предостави непосредствено на Получателя генерираните му от нас IBAN и BIC, които сме предоставили на Клиента като негови уникални идентификатори. Клиентът разбира и се съгласява, че ние сме оправомощени да изпълним платежна трансакция SEPA директен дебит единствено на базата на уникалния идентификатор, предоставен в Нареждането за събиране, изпратено от доставчика на платежни услуги на Получателя.
iv) Мандат за SEPA директен дебит.
(a) Клиентът се разбира, че Мандатът за SEPA директен дебит трябва да бъде предоставен на Получателя в писмен вид, саморъчно подписан от Клиента или на друг траен носител в електронен формат, в зависимост от договореностите между Клиента и Получателя, както и приложимите изисквания на националното законодателство.
(b) Мандатът следва да съдържа следните изявления, направени от Клиента:
(1) изявление, оправомощаващо Получателя да събира средства чрез платежни трансакции SEPA директен дебит от myPOS сметката на Клиента, открита при нас; както и
(2) изявление, с което ни инструктира да изпълняваме платежни трансакции SEPA директен дебит по инициатива на Получателя, насочени към myPOS сметката на Клиента.
(c) Мандатът следва да съдържа следната информация и атрибути:
(1) уникални идентификатори на Клиента (IBAN и BIC кодове)
(2) уникална референция на Мандата
(3) идентификация на Получателя (име, адрес и държава на Получателя) на Клиента;
(4) идентификатор на Получателя;
(5) индикация относно характера на Мандата (повтарящ се или еднократен);
(6) идентификация на Клиента (име, адрес и държава на Клиента);
(7) наименование на доставчика на платежни услуги на Клиента (името на Финансовата институция, както е описана в Договора за myPOS Услугата); както и
(8) дата и час;
(9) подпис на Xxxxxxx
(10) Мандатът за Директен дебит може да съдържа и друга информация, допълваща данните за платежната трансакция за директен дебит.
(d) Клиентът разбира и се съгласява, че документът, материализиращ Мандата, предоставен от Клиента в полза на Получателя, остава в разположение на Получателя. Клиентът се съгласява, че Получателят поема отговорността върху данните за нареждане на платежни трансакции и може да въвежда допълнителна информация в изискваните документи за нареждането за събиране на SEPA директен дебит, като например размера на сумите за събиране.
(1) Клиентът потвърждава, че Получателят изпраща Xxxxxxxxxxx за събиране към нас чрез посредничеството на доставчика на платежни услуги на Получателя. Нареждането за събиране представлява също и упълномощаване от страна на Xxxxxxx спрямо нас да изпълним съответната трансакция SEPA директен дебит и да съберем средствата, посочени в Нареждането за събиране от myPOS сметката на Клиента.
(2) Ние запазваме правото си да одобрим или да откажем формата, в която е представен Мандата и/или, когато е необходимо, да изискаме от Клиента или от доставчика на платежни услуги на Получателя потвърждение за Мандата, предоставен от Клиента на Получателя, с цел защита на интересите на Клиента от евентуални опити за измама.
v) Мандат за SEPA Директен дебит като разрешение за събиране. Клиентът разбира и се съгласява, че с предоставянето на Мандат към Получателя, Клиентът оправомощава Получателя да изпраща Нареждания за събиране на плащания от myPOS сметката на Клиента, открита при нас, във връзка с Услугата SEPA Директен дебит и в същото време, Клиентът ни указва при постъпване на Нареждане за събиране на суми да изпълним директния дебит чрез изтегляне на съответните суми от myPOS сметката на Клиента.
vi) Откази, Ограничения и други указания.
(a) Отказ на Мандата за SEPA Директен дебит.
(1) Клиентът може по всяко време да направи отказ от дадения Мандат за SEPA директен дебит, предоставен на Получателя или да откаже определена трансакция SEPA Директен дебит, чрез изпращане на молба към нас по имейл изпратен от имейл адреса, посочен от Клиента по време на регистрационния процес, или по друг начин, какъвто може да указан от Услугата, при който Клиентът следва да предостави допълнителни данни за Мандата или за платежната трансакция SEPA директен дебит, във връзка с която Клиентът желае да направи отказ, както и други допълнителни данни, каквито биха могли да бъдат изискани от нас.
(2) В случаите, при които Клиентът е направил отказ от даден Xxxxxx, Клиентът разбира и се съгласява, че след изпращане на молбата за Отказ ние ще считаме всяко последващо Нареждане за събиране, изпратено от доставчика на платежни услуги на Получателя във връзка със съответния Мандат, като непозволено.
(3) Клиентът следва да изпрати отказа до нас най-късно до два работни дни преди падежа на директния дебит по съответния Мандат, с цел да имаме възможност да откажем Xxxxxxxxxxx за събиране, инициирано във връзка с отказания Мандат/платежна трансакция.
(4) Клиентът е длъжен да уведоми Получателя за съответния отказ, с цел предотвратяване на изпращане към нас на последващи Нареждания за събиране от страна на доставчика на платежни услуги на Получателя.
(b) Клиентът има право да ограничи всички плащания по Услугата SEPA директен дебит с оглед на тяхната честота и/или размер чрез изпращането на инструкция към нас от имейл адреса, посочен от Клиента по време на регистрационния процес или по друг начин, позволен от Услугата. Клиентът разбира, че трябва да ни уведоми за ограниченията в срок най-късно до два работни дни преди падежа на директния дебит, така както е определен в съответния Мандат за SEPA директен дебит, в противен случай ние няма да наложим съответните ограничения към платежната трансакция. В допълнение, Клиентът е длъжен да уведоми Получателя за ограниченията, тъй като ние нямаме задължение да информираме Получателя. При надлежно получаване на указанието за ограничаване ще обработим трансакцията SEPA директен дебит в съответствие с ограниченията, определени в него.
vii) Блокиране на плащания по трансакции SEPA директен дебит. Клиентът може, по всяко време през ползването на Услугата myPOS SEPA Директен дебит, да блокира своята myPOS сметка спрямо изпълнение на Нареждания за събиране, инициирани пред нас от Получатели на Клиента. Клиентът разбира, че при избора на тази възможност, Клиентът блокира Услугата SEPA Директен дебит и ни дава указание да откажем всички инициирани платежни трансакции за директен дебит, изпратени от доставчиците на платежни услуги на Получатели.
viii) Платежни трансакции SEPA директен дебит
(a) Задължаване на myPOS сметката на Клиента със сумата на директния дебит. Клиентът се съгласява, че при получаване от наша страна на Нареждане за събиране чрез SEPA Директен дебит, инициирано от Получателя, ние ще дебитираме сумата посочена в Нареждането за събиране от myPOS сметката на Клиента на падежа на директния дебит, посочен в съответното Нареждане. Клиентът се съгласява, че падежът на Нареждането за събиране, инициирано от Получателя следва да съвпада с падежа, посочен в Мандата, предоставен на съответния Получател. В случай, че падежът на директния дебит не е работен ден, ние ще задължим myPOS сметката на Xxxxxxx на следващия работен ден. Клиентът разбира и се съгласява, че краят на работния ден за сетълмент на платежни трансакции SEPA Директен дебит е 15:00 ч. централноевропейско време (cut-off).
(b) Неизпълнение и възстановяване на плащания:
(1) myPOS сметката на Xxxxxxx няма да бъде дебитирана, или Нареждане за събиране може да бъде отхвърлено или върнато не по-късно от петия работен ден след падежа на директния дебит, в случай че:
(i) Ние сме получили молба за Отказ на Мандата за SEPA директен дебит в съответствие с условията по настоящото Приложение;
(ii) Посоченият IBAN от Платеца в Нареждането за събиране не може да бъде обвързан със съответния уникален идентификатор на myPOS сметката Клиента, открита при нас; или
(iii) Сметката на Клиента е закрита; или
(iv) Сметката на Клиента е блокирана за трансакции за директен дебит или е блокирана по каквато и да е друга причина; или
(v) Клиентът не разполага с достатъчно парични средства за изпълнение на операцията по директен дебит или ние сме блокирали сумите във връзка с процедурите по идентификация и верификация на Клиента, според нашите правила и приложимото законодателство; или
(vi) Клиентът не е бил надлежно идентифициран или верифициран в съответствие с правилата ни и в съответствие с приложимото законодателство; или
(vii) Невалидност на кода на операцията, трансакцията или вида на последователността от операции/трансакции, на формата за преобразуване на електронни данни, изпратени от доставчика на платежни услуги на Получателя; или
(viii) Поради причини, свързани с управление на риска или във връзка с прилагане на мерки срещу изпиране на пари или финансиране на тероризма, по наша преценка; или
(ix) Поради други регулаторни причини; или
(x) Директният дебит не може да бъде изпълнен от нас, тъй като изискваните документи за платежната трансакция SEPA директен дебит:
a. Не съдържат идентификатори за кредитора или съдържат явно грешни такива; или
b. Не съдържат препращане към съответния Мандат; или
c. Не съдържат информация относно датата, на която Xxxxxxx е бил предоставен; или
d. Не съдържат информация относно падежа на директния дебит;
e. Поради каквато и да е друга причина, в съответствие с правилата на SEPA Direct Debit Core Rulebook.
(2) В случаите, при които Клиентът не притежава достатъчно средства в своята myPOS сметка, за да покрие на сумата на директния дебит, Клиентът потвърждава и се съгласява, че ние няма да задължим myPOS сметката на Клиента и ще третираме входящото Нареждане за събиране на директен дебит като висящо за период от 3 (три) работни дни, считано от падежа на директния дебит, след което ще отхвърлим инициираното от получателя плащане, в случай че Клиентът не предостави необходимите средства. Ние нямаме право да изпълняваме частични плащания по платежни трансакции SEPA Директен дебит.
(3) В случаите, при които myPOS сметката на Клиента е блокирана от нас, включително, но не само при незавършена идентификация или верификация на Клиента, Клиентът потвърждава и се съгласява, че няма да изпълняваме директни дебити към myPOS сметката на Клиента и ще третираме директния дебит като висящ за период от 3 (три) работни дни, считано от падежа на директния дебит, след което ще отхвърлим инициираното от получателя плащане, ако причината за блокирането на myPOS сметката не бъде отстранена.
(i) Уведомяване за неизпълнение, отмяна на дебитиране или отказ на плащане
1. Ние незабавно ще уведомим Клиента за неизпълнението, отхвърлянето или връщането на Нареждането за събиране чрез SEPA Директен дебит на имейл адреса, посочен от Клиента по време на регистрационния процес или по друг начин, предвиден от Услугата. Ние ще посочим, ако е възможно, причините и ще опишем възможните способи, чрез които да бъдат преодолени препятстващите изпълнението на трансакцията обстоятелства. Клиентът може да се осведоми за всички плащания чрез Услугата SEPA директен Дебит в своята онлайн сметка, предоставена от нас.
2. Ние начисляваме на Клиента такса, определена в „Тарифата”, в случаите когато Клиентът е информиран за отказ за изпълнение на Нареждане за събиране чрез SEPA Директен дебит поради липса на средства, предоставени от Клиента.
(ii) Извършване на плащането
1. Клиентът разбира, че ние дебитираме от myPOS сметката на Клиента съответната сума, посочена в Нареждането за събиране чрез SEPA Директен дебит, на падежа, посочен в съответното Нареждане/Мандат, и прехвърляме сумата към доставчика на платежни услуги на Получателя.
2. Ако падежът на директния дебит не е в работен ден, периодът за изпълнение започва да тече на първия следващ работен ден.
3. Клиентът ще бъде уведомен за всяко изпълнение на платежна трансакция посредством избрания информационен канал за своята myPOS сметка и в съответствие с избраната честота на изпращане на информация.
(iii) Бездействие във връзка с Xxxxxx за SEPA Директен дебит.
1. Клиентът се съгласява, че ние имаме правото да откажем инициирана платежна трансакция във връзка с конкретен Мандат, ако пред нас не е било представено Нареждане за платежна трансакция за съответния Мандат през последните 36 месеца (от датата на последната инициация, включително и в случай, че последната е била отхвърлена, върната или възстановена). Ако Клиентът желае да продължи да използва Услугата SEPA директен дебит за съответния Получател, то Клиентът следва да подготви и предостави нов Мандат на този Получател.
ix) Право на възстановяване и Компенсации съгласно SEPA Директния дебит.
(a) Възстановяване на разрешена трансакция.
(1) В случай, че платежна трансакция е инициирана от Получател чрез Услугата SEPA директен дебит и в резултат на което myPOS сметката на Клиента е дебитирана, Клиентът има право да потърси Възстановяване на средствата от нас без необходимост от предоставяне на допълнителни основания за молбата. Това свое право на Възстановяване Клиентът може да упражни в период от 8 седмици от датата на дебитиране myPOS сметката на Клиента. Ние възстановяваме баланса на myPOS сметката на Клиента в състоянието, в което тя е била преди платежната трансакция по SEPA директния дебит.
(2) Клиентът се съгласява, че правото на Възстановяване по горната алинея се преклудира в момента, в който платежната трансакция по Нареждането за събиране на SEPA директен дебит ни бъде изрично потвърдено от него.
(b) Възстановяване на неразрешена трансакция
(1) В случай на неразрешено плащане, инициирано от Получател чрез Услугата SEPA директен дебит, в резултат на което myPOS сметката на Клиента е била дебитирана, Клиентът има право да оспори плащането и да потърси от нас Възстановяване на сумата на неразрешената трансакция. Ние сме длъжни да възстановим сумата, дебитирана от myPOS сметката на Клиента незабавно, не по-късно от следващия Работен ден. Ние няма да имаме никакви претенции спрямо Клиента за възстановяване на направените от нас разходи
(2) Правото на Клиента да иска възстановяване на неразрешени или неточно изпълнени трансакции се преклудира, ако Клиентът не ни уведоми за последните в период от 7 (седем дни) дни от момента на дебитиране на myPOS сметката на Клиента, а в случай, че клиентът е потребител – не по късно от 13 месеца след дебитирането с неразрешената или неточно изпълнена трансакция.
(3) Клиентът понася всички загуби, породени във връзка с неразрешена трансакция по Услугата SEPA директен дебит, ако ги е причинил чрез измама или с неизпълнението на едно или повече от задълженията си по Договора за myPOS Услугата или по настоящояи Договор умишлено или поради груба небрежност.
(c) Възстановяване на неизпълнени или неправилно изпълнени разрешени плащания
(1) В случай, че разрешена платежна трансакция не бъде извършена или е извършена неправилно, Клиентът има право да потърси от нас незабавно възстановяване на сумата на платежната трансакция по SEPA директен дебит в нейната цялост, доколкото плащането не е изпълнено коректно. Ние възстановяваме баланса на myPOS сметката на Клиента в състоянието, в което тя се е намирала преди неизпълненото или неправилно дебитиране.
(2) Ние потвърждаваме, че в допълнение на правото на Клиента по горната алинея, Клиентът има право да потърси от нас възстановяването на всички такси или лихви, понесени от Клиента или дебитирани от myPOS сметката на Клиента във връзка с неизпълнената или неправилно изпълнената платежна трансакция.
(3) В случай, че платежната трансакция не е била изпълнена правилно, ние незабавно, при поискване от Клиента, предприемаме всички разумни мерки за проследяване на платежната трансакция, като уведомяваме Клиента за
резултата.
(4) Клиентът потвърждава и се съгласява, че цялата ни отговорност се преклудира, ако успеем да докажем на Клиента, че пълната сума на плащането е достигнала доставчика на платежни услуги на Получателя в срок или че платежната трансакция е изпълнена в съответствие с предоставените от Получателя неправилни уникални идентификатори на Получателя.
(d) Нашите способности да предоставяме SEPA директни дебити биха могли да бъдат ограничени или преустановени през определени периоди от време поради причини, които се намират извън нашия контрол, поради това, че ние участваме в платежната система като индиректен участник и ние зависим от местни кредитни институции, които са директни участници. Ние ще Ви уведомим в разумен срок и ще се опитаме да открием решение на проблема по възможно най-бързия начин, но ние няма да носим каквато и да е отговорност за вреди, които може да сте понесли, във връзка с прекратяването на платежните функционалности на услугата, когато това е извън нашия контрол.
6. Платежни операции с Карти, предоставени от Издателя:
6.1 Всички условия за ползването на myPOS Карта са изложени в Договора за myPOS Xxxxx.
7. Отказ, Отмяна на неразрешена трансакция и корекция на неправилни платежни нареждания:
7.1 В случай, че ние откажем да изпълним платежно нареждане, отказът и, в случай че е възможно, причините за него, както и процедурата за поправяне на всякакви фактически грешки, които са довели до отказа, ще бъдат доведени до знанието на Клиента, освен ако това не е забранено от съответното европейско или национално законодателство. Ние ще предоставим или ще направим достъпна съответната информация за Клиента чрез имейл или чрез онлайн сметката му при първа възможност. Ние имаме право да начислим такса за предоставянето на този тип допълнителна информация към уведомлението, ако отказът е бил основателен.
7.2 В случай на неразрешена трансакция или неправилно платежно нареждане, платежната трансакция се счита за правилно извършена от нас в съответствие с европейското и национално законодателство. Клиентът или изрично упълномощено от него лице може да подаде искане за отмяна на неоторизираната трансакция или искане за отмяна на неправилно нареждане до нас чрез имейл незабавно, в срок до 7 (седем) дни от момента на задължаване на Сметката със сумата на съответната трансакция. Този срок не освобождава Xxxxxxx от задължението му да ни уведоми незабавно в случай на изгубване, кражба, злоупотреба или неразрешено използване на Идентификационните данни за достъп и от задължението на Клиента да предприеме всички превантивни и защитни мерки, позволени от Услугата или от нас, за да ограничи рисковете и вредите. Клиентът, тъй като не е Потребител по смисъла на закона, не може да твърди, че трансакцията не е разрешена поради липса на съгласие за трансакцията от страна на Клиента. В случай, че Клиентът действа в качеството на потребител, то той е длъжен да изпрати искане за отмяна на неоторизираната трансакция или искане за отмяна на неправилно нареждане не по-късно от 13 (тринадесет) месеца от задължаване на Сметката със сумата на съответната трансакция.
7.3 Ние ще оказваме съдействие на Клиента, в границите на разумното, за отмяната на неразрешена трансакция или на неправилното платежно нареждане, в съответствие с европейското и приложимото национално законодателство. В случай на неправилно платежно нареждане, като например сгрешен идентификатор на сметката на получателя, сгрешено име, сгрешен BIC код, сбъркано име на банката на получателя, сгрешена сума или друг вид сгрешени данни, предоставени от Клиента, ние можем да окажем съдействие на Клиента да подаде ново и правилно платежно нареждане, ако към момента ние все още не сме изпълнили неправилното платежно нареждане, за което може да начислим на Клиента съответната такса. В случай, че вече сме изпълнили неправилното платежно нареждане, в съответствие с уговореното в Договора и според приложимото законодателство, Клиентът има право да отправи искане за отмяна, изпратено по имейл до нас и ние ще започнем процедура по отмяна, за което ще начислим на Клиента съответната такса. Ние не можем да гарантираме успешния изход на процедурата по отмяна, както и обстоятелството, че дори сумата да бъде върната по сметката на Клиента, другите банки (банката на получателя
/бенефициент/ или кореспондентските банки) няма да удържат от сумата по трансакцията своите такси за отмяна на трансакцията и/или за извършеното разследване или друго съответно производство, които обстоятелства са извън нашия контрол.
7.4 Отговорност за трансакции, инициирани от или чрез получателя.
Приложимо единствено в случаи, където Клиентът е защитен по приложимото законодателство като потребител (само в някои държави).В случаите, при които сметката на Xxxxxxx е била задължена със сума във връзка с трансакция, инициирана от или чрез получателя, Клиентът има право да поиска от нас да възстановим начислената
сума. Ние ще възстановим въпросната сума по Клиентската сметка с вальор не по-късно от датата, на която последната е била дебитирана, или ще предоставим основанията за нашия отказ за съзстановяване, както и информация за правото на Клиента да възрази пред съответен компетентен орган, не по-късно от 10 работни дни, стичано от от получаването на искането. В случай, че трансакцията не е свързана с Директен Дебит, съгласно дефиницията, дадена в Регламент 260/2020, ние ще възстановим пълния размер на сумата, при наличие на всички от следните условия:
i. сумата на трансакцията не е била посочена или узната от Клиента към момента на нареждане на трансакцията;
ii. Сумата на трансакцията надвишава очакваната стойност с оглед на предходни разходи за подобни операции, начислявани от получателя, или на основание на правната уговорка на Клиента с получателя. Настоящото няма да се прилага в случаите, при които в сумата на трансакцията има разлика поради такси за обмяна на валута или сходно.
iii. Краен срок. Клиентът може да поиска възстановяването на сумата на трансакцията в рамките на 56 дни, считано от датата на дебитиране на сметката на Клиента, като предостави документи, които доказват горепосочените обстоятелства.
В случаите, при които съгласието за трансакцията е направено директно пред нас и в случай, че получателят или неговият доставчик на платежни услуги са предоставили на Клиента информация относно трансакцията поне 28 дни преди нейното изпълнение, Клиентът няма право да иска връщане на трансакцията, инициирана от или чрез получателя.
7.5 В случай на неразрешена, неточно извършена или забавена трансакция ние ще проведем процедура по доказване на автентичното и точно изпълнение на платежната трансакция и ако последната завърши в полза на Клиента, ние ще отменим неразрешената трансакция и ще върнем сумата по сметката на Клиента, след като начислим съответните такси съгласно Тарифата, в рамките на крайния срок, установен от закона.
7.6 Клиентът приема, че ние не винаги ще можем да върнем сумата на неразрешената трансакция или неправилното платежно нареждане в случаите, в които крайните срокове за иницииране на чарджбек процедура или процедура за отмяна пред Картовите организации са изтекли, или в други случаи, изрично определени съгласно правилата на съответната Картова организация, в които случаи ние няма да дължим Отмяна или обезщетение на Клиента.
7.7 Когато Клиентът получи плащане:
i) Клиентът е отговорен към нас за пълната сума на получено плащане или входящия трансфер заедно с всички такси, в случай че по-късно плащането или трансфера бъдат по-късно отменени поради каквато и да е причина, включително отмяна от страна на платежната система. В допълнение към всяка друга отговорност, в случай на Отмяна, или ако Клиентът загуби процедура по Чарджбек или в случай на друга претенция (Claim), Клиентът ще ни дължи сума, равна на сумата по Отмяната, Чарджбека или претенцията (Claim), заедно със съответните такси съгласно Тарифата, както и други такси, свързани с процедурата по Отмяната, Xxxxxxxxx или претенцията (Claim). Ние ще дебитираме сметката на Клиента, за да възстановим всякакви суми и такси, дължими ни от Клиента във връзка с Отмяната, Чарджбека, претенцията (Claim) или Резерва, незабавно и без необходимост от предизвестие;
ii) в случай, че Клиентът получи плащане към сметка, която Клиентът е деактивирал чрез Услугата, ние не сме длъжни да кредитираме основната Клиентска сметка. В този случай ние ще поставим кредитния превод като „висящ“ и ще поискаме от Xxxxxxx чрез имейл неговото съгласие да кредитираме някоя от другите сметки в същата или различни валути, а в случай, че такова одобрение не бъде получено от Клиента, ще върнем сумата по превода към първоначалния платец, за което можем да таксуваме Клиента със съответната такса.
7.8 Клиентът се съгласява, че в случай че дадена платежна трансакция не бъде одобрена поради каквато и да е причина или в случай, че Kлиентът желае да възстанови напълно или частично сумата, ще се приложат следните правила:
i) Отмяна или възстановяване на цялата сума на трансакцията – сумата на трансакцията, предмет на отмяна или възстановяване, се възстановява в първоначалния вид валута на трансакцията; или
ii) Частична отмяна или възстановяване на сумата на трансакцията – сумата на трансакцията, предмет на отмяна или възстановяване, се възстановява в първоначалния вид валута на трансакцията; или
iii) Ако плащането е било извършено с Карта чрез дебитиране на свързан Инструмент за зареждане – сумата на трансакцията, предмет на отмяната или възстановяването, се възстановява във валутата на Картата; или
iv) Ако плащането е извършено с електронни пари чрез дебитиране на свързан Инструмент за зареждане – сумата на трансакцията, предмет на отмяната или възстановяването, се възстановява по Инструмента за зареждане или ако това не е възможно- по сметката на Клиента във валутата на трансакцията.
7.9 Чарджбек, Xxxxxx, Връщане на суми, Претенции (Claims), свързани с услугите по приемане на плащания:
i) Клиентът разбира и приема, че може да бъде отговорен към нас за цялата или за част от сумата на всяко плащане, получено посредством Услугата, ведно с всякакви такси, ако по-късно плащането стане невалидно поради каквото и да е правно основание, включително, но не само, чарджбек или отмяна на платежна трансакция, или чарджбек на трансакция без физическо присъствие на карта чрез използване на линковете или исканията за плащане (e- Commerce), или на други правни основания. В допълнение към всяка друга отговорност на Клиента, в случай на отмяна или в случай, че Клиентът изгуби чарджбек или друга претенция (Claim), Клиентът ще бъде задължен към нас за сума, равна на сумата по отмяната, сумата по чарджбека или по претенцията (Claim), както и приложимата такса, определена в Тарифата, и други разходи свързани със отмяната, чарджбекa или претенцията (Claim).
ii) Ние имаме правото да удържаме суми, които са предназначени като плащания към Клиента, или да дебитираме сумите в Клиентската сметка, в размер на сумите, които са предмет на чарджбек, отмяна, връщане или всякакъв друг вид претенция (Claim), свързана с Pre-Authorized трансакция, MOTO трансакция, e-Commerce трансакция или друга трансакция, включително таксата, дължима от Клиента, както и всякакви други такси и обезщетения, изплатени на Регулаторите по време на процедурата или впоследствие, независимо дали сметката на Клиента е била вече кредитирана с тези суми. В зависимост от резултата на претенцията (Claim) срещу нас или срещу Клиента, ние имаме правото да:
(a) В случай на успешен чарджбек, отмяна, връщане или претенция (Claim), да възстановим средствата на Платеца или на картодържателя (или на Картовата организация) или на друго трето лице и да таксуваме Клиента с тези суми, включително дължимата такса, като ги приспаднем от сумата, която дължим на Клиента, или като дебитираме сметката на Клиента. В този случай имаме право да дебитираме на първо място баланса с електронни пари на Клиента, в каквато и да е валута, а на следващо място Резерва, ако балансът по сметката за електронни пари не е достатъчен . Алтернативно:
(b) в случай на xxxxxxxx, отмяна, връщане или претенция (Claim), по които има постановено окончателно решение за тяхното отхвърляне, да освободим задържаните или блокирани суми на Клиента.
iii) Клиентът разбира, че валидността на чарджбека, връщането, отмяната или претенцията (Claim) се определя от съответната Картова организация или друго трето лице доставчик на платежни услуги и ние нямаме право да влияем върху преценката по съответното оспорване. Ние не носим отговорност към Клиента относно каквото и да е възстановяване на сума към картодържател (или Картова организация), техния доставчик на платежни услуги, или друго съответно трето лице в резултат на чарджбек, връщане, отмяна или друга претенция (Claim).
iv) В случай, че картодържателят инициира чарджбек или друга подобна процедура пред Картовата организация, съгласно арбитражните правила на Картовата организация, ние ще информираме Клиента за това и ще му сътрудничим в хода на развитието на съответната процедура, според изискванията на Регулациите. Всички разходи или такси, понесени от нас в съответната процедура, включително разходи или такси, платени от картодържател, в случай на неблагоприятен край на процедурата, ще бъдат за сметка на Клиента.
v) Клиентът разбира и приема, че ние можем да ограничим или спрем ползването на Услугата и/или да прекратим настоящия Договор незабавно и без необходимост от предизвестие, в случай, че броят на инициираните чарджбек процедури, процедури по връщане, отменени трансакции или претенции (Claims), постъпващи във връзка с уебсайта или офертите на Клиента, са прекомерни по наша собствена преценка.
vi) В случай, че имаме основателни съмнения или сме получили информация от Картовите организации или други Регулатори за плащания, извършени с откраднати карти, фалшиви карти, или неразрешени плащания с карти, или други нередности във връзка с уебсайта на Клиента, ние имаме правото да блокираме или да удържим всички дължими на Клиента суми, включително в Клиентската сметка и да започнем разследване без необходимост от предизвествяване на Клиента. Клиентът е длъжен да ни сътрудничи и да ни представи цялата поискана информация, свързана с предполагаемата измама или с неразрешените плащания. Ние ще извършим вътрешно разследване в разумен срок и ще уведомим Xxxxxxx за резултатите от него. Клиентът разбира и приема, че в някои случаи на нарушения, ние ще бъдем задължени да докладваме уебсайтовете на Xxxxxxx в регистрите на Картовите организации или на други регулатори и да прекратим предоставянето на Услугата за Клиента, за което ние няма да носим отговорност.
7.10 Други правила за ползване на Услугата:
i) Без това да засяга горепосоченото, Xxxxxxxx приема и потвърждава, че декларирането и заплащането на всички приложими данъци, възникнали във връзка с ползването на Услугата, и които по закон са задължение на Клиента, са изключително задължение и отговорност на Клиента. С настоящото Клиентът приема да спазва всякакви и всички приложими данъчни закони.
ii) Ние можем по своя преценка да блокираме възможността за определени типове платежни трансакции по принцип или за определени държави или в определени случаи, с цел съобразяване със законоустановените ни задължения или изискванията във връзка с прилагането на мерки срещу изпиране на пари или срещу финансиране на тероризма и управление на риска. Ние има право по собствена преценка (например причини, свързани с измама или управление на риска или с прилагането на мерки срещу изпиране на пари или срещу финансиране на тероризма) да наложим ограничения на сумата пари, която Клиентът може да тегли, превежда, получава или внася за определен период от време или за целия период на ползване на Услугата.
iii) Клиентът разбира и приема, че: (а) продажбите на Стоки и Услуги са трансакции между Търговеца и Xxxxxxx и ние не сме страна по последните, освен ако ние не сме изрично обозначени и като Продавач (Търговец) по трансакцията (например при закупуване на други предплатени карти, като например GIFTCARD или други). Ние не носим отговорност за изпълнението на задълженията от страна на Търговеца.
iv) Ние ще предоставяме на Клиента информация за баланса/ите, за IBAN номерата и другите уникални идентификатори на сметката, информация за приетите и преминали сетълмент плащания, информация за платежните трансакции, история на трансакциите, информация за статуса на сметката, за статуса на платежните инструменти, свързани към нея, както и уведомления до Клиента и друга важна информация чрез имейл до електронната поща, посочена от Клиента по време на процеса по регистрация, или чрез онлайн сметката на Клиента, или чрез SMS към регистрирания за услугата телефонен номер на Клиента, или чрез уебсайта за Услугата.
v) Клиентът може да проверява своите платежни операции в историята на трансакциите към сметката си, която се обновява редовно, без да бъде таксуван за това и Клиентът се съгласява да не получава извлечения на хартиен носител. При постъпила молба от Клиента ние можем, по собствена преценка, да предоставим на Клиента допълнителни извлечения на хартиен носител или по друг начин, за трансакциите., като в този случай ще имаме право да таксуваме Клиента с такса за администриране съгласно Тарифата. Ние имаме право да начисляваме на Клиента такси за други услуги с информационен характер, предоставяни чрез Услугата, различни от стандартните информационни услуги, в съответствие с предвиденото в Тарифата.
vi) В случай, че Клиентът желае да използва алтернативен метод за двустепенната автентификация (two-factor authentication) и за получаване на еднократен код за достъп (one-time password), в случаите когато това се изисква от Услугата, Клиентът трябва да избере тази опция от онлайн сметката към Услугата. Трансакциите, операциите и действията, потвърдени с еднократния код за достъп, генериран чрез някой от достъпните методи за двустепенната оторизация, поддържани от Услугата, ще се смятат за валидни и обвързващи Клиента.
8. Резерв и Задържани/Висящи суми и други Защитни мерки:
8.1 Ние имаме право да удържаме и задържаме като Резерв средства, получени от Xxxxxxx, с цел да гарантираме изпълнението на задълженията на Клиента съгласно настоящия Договор и приложимите закони.
Резервът представлява процент от сумата на приетата от Търговеца картова трансакция, която следва да се кредитира по сметката на Клиента. Ние имаме право да приложим Резерв към всички видове трансакции, в това число myPOS Online трансакции, MOTO трансакции, приетите на физически myPOS терминал картови трансакции (card present transactions) и не само. Процентът на Резерва, който се удържа от сумата на приета картова трансакция може да варира между 10% и 30% или повече въз основа на рисковите фактори, свързани с Клиента. Ние си запазваме пълното право да определим по-нисък или по-висок процент на Резерва, както е описано по-долу.
Резервът е определен в онлайн сметката на Търговеца към Услугата. Ако разполагаемата сума по Резерва е изразходвана или намалена, независимо от причината за това, ние ще имаме правото да задържим суми, получени във връзка с всякакви трансакции, кредитирани по сметката на Клиента, с цел да възстановим сумата по Резерва.
Сумите, задържани като Резерв, ще бъдат съхранявани като гаранция ще бъдат задържани от нас за период от 6 (шест) месеца след оторизация на приетата картова трансакцията или за по-дълъг период, ако е необходимо да се защитят нашите правни интереси. Всички суми, задържани като Резерв, ще бъдат показани в Онлайн профила на Клиента като Резерв (Reserve). Тези суми не представляват електронни пари и Клиентът не може да ги използва,
разменя или да ги изкупува обратно до момента, в който периодът предвиден за удържане не изтече и средствата не бъдат кредитирани към баланса електронни пари на Клиента. Сумите ще бъдат задържани чрез операция „Задръж Резерв” и ще бъдат освобождавани чрез операцията „Освободи Резерв”. Освобождаването на съответните резервирани суми ще бъде извършвано веднъж в рамките на ден или в други времеви периоди, в края на работния ден.
8.2 Ние ще определим сумата или процента на Резерва в зависимост от нивото на риск на Клиента, географското местоположение, вида на търговска дейност и други фактори. Редовно ще извършваме справки на процента и сумата, задържана в съответствие с правилата за Процента за резерв. Ако по наша собствена преценка задържаната сума надхвърля разумното с оглед покриване на риска, ние ще:
i) Освободим надвишаващата сума и ще спрем да я задържаме като Резерв, като кредитираме сметката на Клиента със съответната сума; или
ii) Процентът за резерв да бъде намален.
8.3 Ако по наша преценка е налице или е възможно да настъпи висока или по-висока от предвидената степен на риск, свързана с Клиента, със сметката на Клиента или с ползването на Услугата от Клиента, а сумата на Резерва или на Задържаните средства не отговаря на риска ние ще имаме правото едностранно:
i) Да увеличим Процента за Резерва без необходимост от предизвестие; и/или
ii) Да удължим периода, през който сумите ще бъдат държани като Резерв за повече от 1 (една) година; и/или
iii) Да изискаме предоставянето на банкова или друг вид дружествена гаранция или друго обезпечение от Клиента и ако такива не бъдат предоставени, да прекратим използването на Услугата за Клиента, без това да доведе до каквато и да е отговорност или задължение за обезщетение за вреди за нас.
8.4 Ако по наша преценка има високо ниво на риск, свързано с Клиентската сметка или с използване на Услугата от страна на Клиента, или Клиентът наруши или нарушава Договора, или всякакви Регулации, в допълнение към Резерва ние ще имаме също и правото, по собствена преценка да задържим сумите, държани от Клиента като Баланс на електронни пари или да удържим и задържим средства от одобрени трансакции, сумите по които все още не са кредитирани към Баланса на електронни пари на Клиента. Във връзка с Услугата високото ниво на риск може да включва (без ограничение) необичайно високо ниво на възстановяване на средства към потребители, оспорени трансакции (chargeback) или други подобни. Ние имаме право да удържаме средства за период от време, който е основателно необходим, за да анализираме настъпилите за нас вреди. Суми, които са задържани, или които са удържани от нас поради горепосочените причини, ще бъдат показвани като „Задържани/Висящи“ в Онлайн Профила на Клиента, докато е активна, единствено за информация и само ако е позволено от закона. Подобни суми не представляват електронни пари и Клиентът не може да ги използва, да ги изкупува обратно до момента, в който причината за удържане не бъде преодоляна и средствата не бъдат кредитирани към баланса в електронни пари на Клиента.
8.5 Ако по наша преценка има високо ниво на риск, свързано със сметка на Клиент или с ползване на Услугата, или Клиентът наруши или нарушава Договора или всякакви закони или Правила, ние имаме право да предприемем и други необходими действия, които преценим, че са нужни с оглед предпазване от риска, свързан с Клиента или със сметката на Клиента, включително но не само да поискаме допълнително обезпечение от Клиента, като например определен менителничен ефект или поръчителство, да се наложат по-високи лимити на сумите, които могат да се приемат чрез Услугата, или да се ограничи функционалността, или броя на устройствата или картите, или други части от Услугата, включително да се блокират частично или цялостно Услугите като myPOS Сметката, да се блокира достъпа до сметката на Клиента или само възможността за платежни нареждания и за разходване/обратно изкупуване на електронни пари, или други. Ние можем да се свържем с контрагенти на Клиента от името на последния в случай, че разследваме потенциална измама. Ако ние сме блокирали/изключили myPOS устройството поради горепосочените причини, Клиентът е задължен да върне на нас или на друго определено от нас лице, по поща, за своя сметка, блокираното/изключено платежно устройство. Ние имаме правото да удържим средства на Клиента до надлежното изпълнение на това негово задължение.
8.6 За да определим риска, свързан с Клиентската сметка или с използването на Услугата от Клиента, ние можем да изискамe по всяко време, а Клиентът се съгласява да предоставя без забава всякаква информация или документи за Клиента или неговия бизнес, използването на Услугата, използването на сметката или Картата, за операциите или всякаква друга информация относно Клиента. Ние запазваме правото си да преценим повторно дали Клиентът отговаря на условията за допустимост за всяка сметка, продукт или Услуга, ако търговската дейност на Клиента се различава по същество от декларираната от Клиента при регистриране за Услугата.
8.7 Отговорността на Клиента не е ограничена само до размера на Резерва или на Задържаните/Висящите суми. Ние имаме правото да дебитираме от удържаните суми или от баланса електронни пари на Клиента суми, в размер на таксите, които сме били задължени да заплатим към Регулаторите или Картовите организации или в размер на вредите, претърпени от нас, включително, но не само репутационни вреди, понесени във връзка с Клиента поради неспазването от страна на Клиента на настоящия Договор, законите или Регулациите. Ние ще информираме Клиента за подобно дебитиране незабавно чрез имейл, освен ако предоставянето на тази информация би било нарушение на закона или е в противоречие с правните ни интереси.
9. Характеристики за сигурност на платежния инструмент. Мерки за сигурност и Изисквания за сигурност. ЗУС:
9.1 Ние, Финансовата институция предоставяме на Клиента персонализирани характеристики за сигурност за всички платежни инструменти, включени в Услугата, като неизчерпателното им изброяване включва парола, еднократен код за достъп (one-time passcode/OTP), изпратен по SMS, чрез push или друг вид нотификация изпратен на регистрирания мобилен телефон за услугата или генериран чрез специални Мобилни приложения за достъп до онлайн сметката и за извършване на платежни нареждания или друг подобен код на картата, парола за достъп до Мобилното приложение и други подобни, които са необходими инструменти за запазване сигурността на платежните инструменти на Клиента. Методите за задълбочено установяване на самоличността могат да варират в зависимост от конкретните характеристики на Вашите устройства. Ние ще осигурим други лица освен Xxxxxxx или упълномощен ползвател на платежния инструмент да нямат достъп до персонализираните характеристики за сигурност, без това да отменя задълженията на Клиента за тяхното опазване.
9.2 Клиентът се съгласява да ползва уникалните данни за достъп като потребителско име, парола и други персонализирани характеристики за сигурност на платежните инструменти на Клиента само в съответствие с настоящия Договор и със закона. Клиентът не може да предоставя и не може да позволява разкриване на персонализираните характеристики за сигурност пред трето лице (освен пред упълномощени картодържатели), защото дори в този случай сигурността на Картата или платежните инструменти може да бъде компрометирана и това да доведе до непозволени трансакции, за които Клиентът ще носи пълна отговорност. Условията относно защитните характеристики, свързани с myPOS Картата са уредени детайлно в Договора за myPOS Карта.
9.3 Тъй като клиентът използва сметката в качеството си на търговец, Клиентът се съгласява, че:
i) Всички служители, представители, пълномощници и други сходни, които имат достъп до характеристиките за сигурност на клиента, ще се считат за надлежно упълномощени да използват Клиентската сметка и/или да извършват платежни нареждания посредством всички платежни инструменти и да извършват всякакви действия, които Клиентът има възможността да извършва, както и да обвързват правно Клиента, неговия бизнес, сдружение или какъвто и да е вид друго правно образувание, каквото би могло да съществува;
ii) Клиентът или изрично упълномощено от Клиента лице имат правото да оправомощават други потребители за използването на Бизнес сметката на Клиента и/или платежните инструменти, свързани с нея, чиито права за нареждане на платежни операции, отмяна на такива, получаване на информация и справки, оправомощаване или оттегляне на правомощията на други потребители, са упоменати на уебсайта за Услугата или в онлайн сметката, като правата на последните могат да бъдат допълнително индивидуализирани от Клиента или от изрично упълномощено от Клиента лице, съгласно функционалностите на услугата.
iii) Всяко платежно нареждане от оправомощен потребител ще бъде считано за надлежно одобрено от Клиента и неотменимо съгласно правилата за Получаване на платежни нареждания и Неотменимост по-горе. В случай, че клиентът желае да ограничи правата за достъп до Бизнес сметката на определени оправомощени потребители, законният представител на Клиента или лице, което е изрично упълномощено от Клиента съгласно нашите указания, може да извърши това действие посредством онлайн сметката или може да ни изпрати надлежно подписано искане от името на Клиента посредством регистрирания имейл за услугата на Клиента.
9.4 Клиентът разбира и приема, че всички Карти, асоциирани с Клиентската сметка за електронни пари, предоставят достъп до електронните пари в Клиентската сметка и Клиентът ще е отговорен за всички трансакции и такси, възникнали от ползването на Картите, асоциирани с Клиентската сметка.
9.5 Ако Клиентът има съмнения, че неговата myPOS Сметка или друг платежен инструмент като платежна карта, свързана с myPOS Сметката са били използвани по непозволен начин или в случай на непозволени трансакции, Клиентът следва незабавно да ни уведоми. Клиентът се задължава да ни уведоми чрез регистрирания от него имейл или чрез Центъра за връзки по гореописания начин, незабавно и при първа възможност в случаите на изгубване, кражба, присвояване или непозволено използване на уникалните данни за достъп и/или персонализираните
характеристики за сигурност и/или на платежните инструменти, включително, но не само онлайн сметката, Мобилното приложение, POS терминала, както и да вземе всички превантивни мерки за сигурност, позволени от Услугата, като по този начин ограничи риска от непозволени трансакции и щети. Клиентът също се съгласява да ни уведоми незабавно по същия начин за всякакви други пробиви в сигурността, отнасящи се до Услугата, които са достигнали до знанието на Клиента.
9.6 Ние можем да преустановим използването на Услугата частично или напълно, включително да блокираме Сметката за електронни пари, в случаите, когато ние или Клиента подозираме, че сигурността може да е била компрометирана, или че е налице непозволено използване или измама. Ние ще уведомим Клиента предварително, или ако това не е възможно, веднага след спирането на Услугата, посочвайки причините за спирането, освен ако това предоставяне на информация ще осуети прилагането на оправдани мерки за сигурност или би било в противоречие със закона. Ние ще възстановим предоставянето на Услугата, или ще предоставим нови данни за достъп, или персонализирани характеристики за сигурност на Клиента възможно най-скоро, след като причините за спирането бъдат отстранени и при условие че Клиентът изпълни своите задължения към нас.
9.7 Повече информация за мерките за сигурност, които Клиентът има възможност и трябва да предприеме, се съдържа на уебсайта за Услугата или в онлайн сметката.
10. Защита на личните данни на Кxxxxxx x на Финансовата тайна:
10.1 Ние имаме правото да обработваме лични данни на Клиента в съответствие с приложимото законодателство за защита наличните данни, доколкото това е необходимо за надлежното изпълнение на търговските взаимоотношения и доколкото съответства на съществуващото законодателство и Регулации. С оглед на това Клиентът ни упълномощава да събираме, обработваме и запазваме данни, които са във връзка с Клиента, предоставени от банки или специалисти. За информация относно политиката на съхранение на лични данни на myPOS Клиентът трябва да прочете Политиката за поверителност, достъпна на уебсайта за Услугата. Клиентът има право, ако поиска, на електронно копие на Политиката, което ще му бъде изпратено в PDF формат, като се свърже с нас чрез своя регистриран имейл за Услугата.
10.2 Финансова тайна: ние сме обвързани съгласно приложимото законодателството и настоящия договор със спазването на Финансова тайна и конфиденциалност относно всякаква информация, която Клиентът ни е предоставил за себе си („Конфиденциална информация”). Въпреки това, ние сме овластени и задължени от приложимите национални и международни закони да споделяме Конфиденциална информация. Вие можете да прочетете повече за нашите практики при обработка на личните Ви данни в Политиката за поверителност. За да се избегне съмнение, ние имаме право и сме задължени според приложимите закони или регулации да разкриваме информация за Вас, вашите трансакции и средства, които съхранявате при нас, при поискване от компетентен регуалторен орган, банка или друг оторизиран по закон орган или лице. В случай, че приложимото законодателство ни налага задължения за автоматично подаване на информация до регулатори, като например но не само данъчни органи, ние ще разкриваме информация за Вас, Вашите сметки, Вашите трансакции и средства , които съхранявате при нас, както и всяка друга изискуема информация на автоматичен принцип, за да спазим законите и регулациите.
11. myPOS Политика на допустимост. Забранени дейности:
11.1 Клиентът може да използва услугата добросъвестно и в съответствие с функционалностите на Услугата, в съответствие с определеното в онлайн сметката за Услугата, в съответствие с употребата на Картата според изискванията на Картовата организация и в съответствие с настоящия Договор. На Клиента е разрешено да ползва услугата само доколкото това е позволено от:
i) Договора и myPOS Политиката за допустимост, която е неразделна част от настоящия Договор и от Договора за приемане на плащания с myPOS и е достъпна на уебсайта за услугата, както и от цялата техническа документация включена в myPOS Пакета или наръчниците за Виртуален myPOS;
ii) Характеристиките, настройките и лимитите за Услугата, включително възможността за задаване на други лимити или опции от Клиента, по начините позволени от Услугата, публикувани и периодично актуализирани от нас на уебсайта за Услугата или в онлайн сметката на Клиента за Услугата; и
iii) Приложимите закони, регулации или общоприети практики, указания и инструкции в съответните юрисдикции.
11.2 Забранени дейности: Забранено е да се използва Услугата в нарушение на Договора или за каквито и да е други незаконни цели включително, но не само, измама, пране на пари, укриване на данъци, без разрешението или против волята на картодържателите или клиентите на Клиента или за други незаконни дейности. По-специално, Клиентът
при каквито и да е обстоятелства не трябва да ползва Услугата за дейности или трансакции, които неизчерпателно включват или могат да включат някоя от следните Забранени дейности:
i) Нарушаване на Договора (включително, но не само предоставяне на неверни данни за самоличността като фалшиво име, имейл адрес, множество телефонни номера или други данни с цел или в резултат на които се е стигнало до откриване на множество сметки на един потребител или избягване на ограниченията, поставени от нас по някакъв друг начин); или
ii) Нарушаване или създаване на риск от нарушаване на приложим закон, постановление, договор, регулаторен акт (например такива, уреждащи защитата на личните данни, електронните съобщения и непоисканите търговски съобщения или уреждащи предоставянето на платежните услуги, включително прилагането на мерки против изпирането на пари или против финансиране на тероризма или подобни регулаторни изисквания, включително когато ние не можем да верифицираме личността или други данни относно Клиента според регулаторните или вътрешните ни изисквания, закони относно защита на потребителите, относно нелоялната конкуренция, дискриминация, хазарт, заблуждаваща реклама, незаконна търговия или размяна на всякакви Стоки и Услуги, забранени от приложимото законодателство), от Клиента или от нас;
iii) Злоупотреба от страна на Клиента с процедурата по отмяна и чарджбек, предоставени от банката или издателя на платежни карти, обслужващи Клиента; или
iv) Ползване на услугата без съгласието или против волята на картодържателите/клиентите на Клиента, като например изпращане на линкове или искания за плащане (e-Commerce) без съгласието на картодържателите/клиентите на Клиента или по начин, който има или може да има за последици оплаквания, спорове, претенции (claims), отмяна или чарджбек на трансакции, разноски, глоби, неустойки или друг вид отговорност, понесена от нас; или
v) Иницииране на трансакции, които могат да бъдат определени като авансови плащания или улесняващи извършването на авансови плащания от Продавачи или за улесняване на закупуването на ценни книжа (пътнически чекове, платежни нареждания и др.); или
vi) Нарушение на нашите или тези на трети лица авторски права, патенти, търговски марки, търговска тайна или каквото и да е друго право на интелектуалната собственост или други свързани лични права; или
vii) Ползване на Услугата във връзка с каквато и да е друга прикрита, незаконна по същността си трансакция; или
viii) Ползване на Услугата за продажба или покупка на стоки и/или услуги, които не са допустими, съгласно определеното от нас на уебсайта на Услугата или указано писмено от нас; или
ix) Изпращане на непоискани имейли/sms/Push или сходна нотификация изпратена към мобилен телефон/покани към потребител на Услугата или трето лице или подпомагане в изпращането на непоискани имейли/sms/покани към трети лица; или
x) Използване на Услугата по начин, който е вулгарен, опозоряващ, клеветнически, заплашителен или тормозещ или предоставяне на неистинска, неточна или подвеждаща информация; или
xi) Използване на заличаващо идентификационните данни ‚proxy‘ или упражняване на контрол над сметка, която е свързана с друга сметка, участвала в която и да е от тези Забранени дейности (сметката може да бъде преценена като „Свързана” с друга за целите на този раздел, когато ние има основание да смятаме, че и двете сметки се управляват от едно и също лице или група от такива (юридически или физически), което е по-вероятно ако сметките разкриват прилики в отделни свои атрибути, като например, но не изчерпателно, едно и също регистрирано потребителско име, имейл, източник на средства (например банкова сметка) и/или използвана лична карта за предоставяне на Услугата; или
xii) Допускане сметката да отразява баланс, представляващ дължима сума към нас; или
xiii) Улесняване на каквито и да е вируси, Троянски коне (Trojan horses), червеи (worms) и други подобни видове програмни кодове, които могат да увредят, значително попречат, по скрит начин пресекат или установят контрол над каквато и да е система, данни или друга информация или използването на робот, паяк (spider), друго автоматично техническо средство или ръчно-контролиран процес за наблюдаване или копиране на уебсайта на Услугата или за вмешателство в Услугата; или
xiv) Използване на услугата с цел да се изпробва или изучи поведението и свойствата на кредитни карти; или
xv) Продажбата, отдаването под наем, изгубването или предоставянето по какъвто и да е друг начин на POS терминала на трето лице или споделянето на паролата за достъп или PIN на картите на Клиента на което и да е трето лице, или използване на нечия чужда парола за достъп или PIN. Ние не носим отговорност за загуби, които Клиенти са понесли, включително, но не само използването на POS или сметка или карта от лице, различно от Клиента, което използване е в резултат на неправилно използване на POS, карти, PIN или пароли за достъп.
11.3 Клиентът не може да използва Услугата и/или може да не приеме договора, а ние можем временно да преустановим или прекратим предоставянето на Услугата или самия Договор незабавно и без необходимост от предварително известие до Клиента ако:
i) Клиентът не е навършил нужната възраст, за да бъде обвързан чрез договор (няма нужната договорна правоспособност) и за да оперира платежен инструмент или зареждащ инструмент, които да използва за Услугата; или
ii) Клиентът е лице, на което е забранено да получава Услугата съгласно приложимите закони, Регулации на Картовите или на други организации, или съгласно нашите правила и политики; или
iii) Клиентът не е бил надлежно идентифициран или верифициран, като преценката за последното е изцяло наша ; или
iv) Клиентът не използва Услугата за законна търговска или професионална дейност или поведението му не е в съответствие с приложимото законодателството; или
v) Други важни причини, свързани с управление на риска и регулаторни изисквания, налагат това, като преценката за последното е изцяло наша.
11.4 Ние имаме правото да уведомим Клиента чрез имейл по всяко време за недопустимостта за предоставяне на Услугата за съответния Клиент. Този отказ зависи изцяло от нашата преценка и ние няма да носим каквато и да е отговорност за каквито и да е обезщетения.
11.5 Клиентът ни упълномощава периодично да се снабдяваме с кредитен доклад и/или по друг начин да извършваме периодично кредитни или други проверки, като преценката за последното е единствено наша, с оглед на оценка на Клиента за по-нататъшното използване на Услугата.
11.6 Клиентът се съгласява да не осъществява достъп (или да не прави опити за такъв) до Услугата с други средства освен чрез Клиентския интерфейс за Услугата и Картата, които са предоставени от нас за Услугата, освен ако това не е изрично позволено от нас на Клиента в отделен договор. Клиентът потвърждава, че това ограничение ще бъде в сила за използването на Услугата чрез каквито и да било автоматизирани средства.
11.7 Клиентът се съгласява, че няма да участва в дейност, която пречи на или прекъсва Услугата (или свързаните с нея сървъри и мрежи).
11.8 Клиентът се съгласява, че няма да възпроизвежда, дублира, копира, продава, търгува или препродава Услугата за каквато и да е цел.
11.9 Клиентът приема, че носи пълната отговорност за (както и че ние не носим никаква отговорност пред Клиента или пред трети лица) за всяко нарушение на задълженията на Клиента съгласно Договора и за последиците (включително всякакви загуби или вреди, които ние можем да понесем) от всяко такова нарушение.
11.10 Клиентът разбира и се съгласява, че за да изпълним всички наши задължения съгласно приложимото законодателство за прилагане на мерки срещу изпирането на пари и финансирането на тероризма, както и съгласно други актове, свързани с тяхното прилагане, както и всички европейски и национални законодателства в гореописаната сфера, ние можем без предварително уведомление до Клиента да изработим общи правила, практики и лимити, които се отнасят до ползването на Услугата, включително, но не само индивидуални или общи лимити на обема или оборота на електрони пари, на трансакции или други лимити за сумите, вида или броя на зареждащите трансакции или на платежните трансакции през всякакъв определен времеви период. Ние ще уведомим Клиента за всяка промяна в политиките ни и лимитите ни в разумен срок освен ако такива уведомления не са забранени от гореописаното законодателството за прилагане на мерки срещу изпирането на пари и финансирането на тероризма.
11.11 Ние можем да откажем да изпълним определено плащане или платежна трансакция, платежно нареждане или друго използване на Услугата, ако имаме основателно подозрение за измама, нарушение на съответния Договор от страна на Клиента или на Търговеца, или нарушаване на закон или правила на Картовите организации или други
Организации. Изпълнението на трансакциите може също да бъде забавено поради изпълнение на задълженията ни във връзка с приложимо законодателство за прилагане на мерките срещу изпирането на пари, включително ако ние подозираме, че трансакцията е свързана по някакъв начин с измама, незаконни или недопустими дейности. В случай че ние откажем да изпълним зареждаща или платежна трансакция или Платежно нареждане, Клиентът ще бъде уведомен, освен ако това би било незаконно, или ако ще компрометира необходимите мерки за сигурност.
11.12 Клиентът разбира и се съгласява, че ако ние прекъснем достъпа до сметката за електронни пари или до който и да е платежен инструмент, Клиентът може да бъде възпрепятстван в достъпа си до Услугата, до данните за сметката му или до всеки файл или друго съдържание, което се намира в клиентската сметка или е свързано електронните пари на Клиента или платежните инструменти.
11.13 Ние не носим отговорност за отказани платежни трансакции или недостъпност на Услугата, поради липса на потвърждение на трансакцията от страна на Издателя на картата, с която се плаща, поради недостатъчен баланс в сметката, за използване на Карта, която не е персонализирана с името на картодържателя или в случаи на Търговци, които не приемат плащания с такива Карти или офлайн трансакции (Картите по принцип не се приемат за офлайн трансакции, като например плащане на пътни такси (toll taxes) или подобни, но това не освобождава Xxxxxxx от отговорността му за офлайн трансакции, ако има такива), или поради липса на връзка с Интернет, или заради проблеми със софтуера или хардуера на Клиента, или поради надхвърлени общи лимити, установени от нас, или поради каквато и да е друга причина, която се намира извън нашия възможен контрол.
11.14 Всяко неизпълнение на условията по настоящия Договор и/или в Политиката ни за допустимост може да доведе до незабавното прекратяване на използваната от Клиента Услуга, блокиране на средствата в сметката на Клиента, до правото ни да удържим средства от клиентската сметка за покриване нанесените от Клиента вреди, понесени от нас, до завеждане на претенция (claim) от нас срещу Клиента, до инициирането на процедури пред компетентните регулаторни органи или съответните Картови организации, както и до прекратяването на този Договор без необходимост от предизвестие до Клиента.
12. Такси за Услугата. Валути и такси за превалутиране:
12.1 Ние ще покажем в myPOS платформата Такси за услугите. Таксите ще бъдат дебитирани от нас директно от Xxxxxxx на Клиента. Таксите могат да бъдат променени едностранно с двумесечно предизвестие до Клиента. Таксите за услугите по приемане на плащания, които зависят от таксите за обмен и други сходни такси на Картовите организации, могат да бъдат променяни от нас и с по-кратко известие в случай на регулаторна промяна. Промените в
Таксите ще бъдат посочвани на уебсайта за Услугата и/или в онлайн сметката на Клиента. В допълнение към таксите, Клиентът се съгласява да ни заплати извънредни разходи за всякакъв вид тестове, регистрации, сертифициране, интернет проучвания (web crawling), специални разработки на API или подобни необичайни или непредвидени разноски, понесени от нас. Ние имаме и правото да начисляваме на Клиента такса за администриране за предоставянето на извлечения на хартиен носител, ако последното е пожелано от Клиента, или за друга информация, която е различна от информацията, предоставяна в онлайн сметката за Услугата.
12.2 Обмяна на валута: Ако трансакцията включва обмяна на валута /превалутиране/, тя ще бъде извършена по обменен курс, определен от нас, плюс Такса за обмяна на валута, представляваща определен процент над обменния курс, ако такава Такса е изрично предвидена в Тарифата. Обменният курс се изменя регулярно въз основа на пазарните условия (на базата на пазарния курс, на който ние придобиваме различните валути). Обменният курс може да бъдe приложен от нас с незабавен ефект и е достъпен в онлайн акаунта на Клиента. Таксата за обмяна на валута, ако има предвидена такава в Тарифата, се начислява и удържа от нас винаги, когато извършваме обмяна на валута съгласно платежното нареждане на Клиента. Клиентът може да изчисли чрез онлайн сметката за услугата какъв Обменен курс се прилага за дадена трансакция, както и сумата на Таксата за обмяна на валута, ако такава има предвидена в Тарифата.
12.3 Валута при приемане на трансакцията за обработка и валута при сетълмент: Валутата при приемане на трансакцията за обработка е валутата, която Клиентът използва, за да таксува своите клиенти. Трансакциите ще бъдат обработени („приети”) в EUR, USD, GBP или друга валута, поддържана от нас и изрично договорена с Клиента. Валутата при сетълмент е валутата, в която ние ще кредитираме баланса на Клиента или неговата банкова сметка със сумите, дължими от нас към Клиента. Сумите, дължими от нас към Клиента, ще преминат сетълмент в EUR, USD, GBP или друга валута, поддържана от нас и изрично договорена с Клиента. Валутите при приемане на трансакцията за обработка и при сетълмент могат да бъдат избрани от Клиента при регистриране или активация на Услугата, като впоследствие могат и въз основа на искане на Клиента до нас да бъдат променени, ако е налице възможност за нас да ги променим. В случай, че валутата при приемане на трансакцията за обработка и валутата при сетълмент са различни, ние ще приложим нашият и този на нашите кореспондентски банки обменен курс към датата на сетълмент към Клиента.
12.4 Когато обмяната на валута се предлага в мястото на продажба от нас, платецът може да избере да направи плащането на базата на нашия обемен курс и приложими такси.
12.5 Клиентът разбира и приема, че ние имаме правото, незабавно да се удовлетворим за всякакви задължения на Клиента към нас, след като последните станат изискуеми във връзка с настоящия или по друг Договор, като дебитираме или изтеглим директно средства от клиентската сметка, от Резерва или от Задържани/Висящи суми, предоставени от Клиента и съхранявани от нас или да извършим прихващане с всякакви наши неиздължени парични задължения към Клиента. Ние ще уведомим Клиента за основанието, сумата и вальора на този вид операции.
12.6 В случай на забава от страна на Xxxxxxx да изплати изискуемо задължение към нас, Клиентът ще бъде задължен да ни обезщети с неустойка за забава в размер на 0,05% от сумата на забавеното плащане на ден, до надлежното му изпълнение.
12.7 В случай че балансът по сметката на Клиента не е достатъчен да покрие сумата на определена трансакция или задължение на Клиента, Клиентът се съгласява и ни упълномощава да дебитираме необходимата сума от наличния баланс в сметка, притежавана от Клиента в различна валута, прилагайки нашия обменен курс към датата, на която е извършена обмяната, който курс е достъпен в онлайн сметката или на уебсайта на Услугата. Поредността за приоритизиране на валутите в сметката на Клиента във връзка с подобна обмяна на валута е зададена по подразбиране от Системата или може да бъде зададена саморъчно от Клиента, в който случай ние сме задължени да се придържаме към ръчно зададения ред.
12.8 В случай, че Клиентът получи превод към сметката си електронни пари във валута, поддържана от нас, но различна от валутата, заложена за неговата сметка електронни пари, Клиентът се съгласява, че ще издадем електронни пари във валутата на получения превод, като крайният баланс на електронни пари, държани от Клиента ще бъде показан в Основната валута, зададена за сметката на Клиента при обменен курс, приложен от нас към датата на проверката на баланса.
12.9 Клиентът разбира и се съгласява, че финансовата институция, която предоставя банковата сметка на Клиента, използвана за зареждане на клиентската сметка чрез банков превод, може да начисли на Клиента такси и/или такса за обмяна на валута във връзка със Зареждащата трансакция. Клиентът трябва да прегледа Общите условия на тази финансова институция, уреждащи банковата сметка на Клиента, за повече информация относно такива такси. Ние не носим отговорност за данъци, такси или разноски, наложени от трети лица.
Други такси:
12.10 В случай, че сметката на Клиента е блокирана или закрита поради всякакво неизпълнение на задълженията на Клиента по настоящия Договор или приложимото законодателство или регулация, както и поради съображения за управление на риска и/или сигурността, и/или Клиентът не ни е предоставил изисканата информация или е представил неверна информация, ние имаме правото да започнем да начисляваме месечна Xxxxx за несъдействие от страна на Xxxxxxx (No-cooperaton Fee), определенa в Тарифата, приложима към Клиента, докато Клиента не изпълни задълженията си, съгласно нашите инструкции. Таксата за несъдействие ще започне да се прилага след двумесечно предизвестие изпратено до подобен Клиент. Таксата за несъдействие може да бъде начислена от баланса на Клиента или, ако няма достатъчно баланс, Таксата за несъдействие ще бъде удържана от нас от Резерва. Такса за несъдействие от страна на Xxxxxxx ще да бъде начислявана, докато Xxxxxxxx не предостави нужното съдействие съгласно нашите вътрешни правила за съответствие и управление на риска и не подобри своя статус или Клиентът не заяви обратно изплащане на паричните му средства съгласно Договора и вътрешните ни процедури възможно. В противен случай на Xxxxxxx ще се начислява Xxxxx за несъдействие до изчерпване на останалия баланс от паричните средства, съхранявани при нас в специално предвидена Сметка за задържане (виж по-долу в раздел 14). Ние се задължаваме да изпращаме уведомление до Клиента всеки месец, за да го поканим да предостави необходимите информация и съдействие с цел да получи обратно останалия наличен баланс в Сметката за задържане. Клиентът е длъжен да ни информира за всяка промяна в данните за контакт, предоставени от него за Услугата. Ако Клиентът не изпълни това свое задължение, уведомлението адресирано до последно актуализираните от него данни за контакт ще се счита за валидно изпратено.
12.11 Клиенти, които не са извършвали Валидна трансакция (както е определена в Дефиниции) в последните 10 (десет) месеца („Период на неактивност“) ще бъдат таксувани с месечна Такса за неактивност, съгласно Тарифата, приложима към тези Клиенти. Таксата за неактивност ще започне да се начислява след изтичане на двумесечно предизвестие до Клиента. Известието може да бъде изпратено както преди, така и след изтичането на десетмесечния период. Неактивните клиенти могат да променят техния статус и да преустановят начисляването на Таксата за обслужване, ако извършат поне една Валидна трансакция от която и да е от техните сметки в добро състояние.
Периодът за неактивност ще се изчислява от момента на активация на Услугата, дори и това да е станало преди влизането в сила на настоящите условия, а в случай на Валидни трансакции – от датата на последната Валидна Трансакция
12.12 Клиенти, които в период на 10 (десет) месеца не са извършили Валидна трансакция по приемане на плащане с карта на която и да е от техните Сметки), ще да бъдат таксувани с Xxxxx за неактивност по приемане на плащания (“No-acquiring Fee”), съгласно Тарифата, относима към тези Клиенти. Таксата за облусжване на тези Xxxxxxx ще започне да се начислява след изтичане на двумесечното предизвестие, изпратено до Клиента. Известието може да бъде изпратено както преди, така и следизтичане на Xxxxxxx на неактивност по приемане на плащания. Клиенти, които не са приемали плащания с карта, могат да променят техния статус и да преустановят начисляването на Таксата за обслужване, ако извършат поне една Валидна трансакция по приемане на плащания по която и да е от техните сметки в добро състояние.
Периодът на неактивност, предвиден за начисляването на тази такса, се изчислява от датата на активацията за Услугата, дори и този момент да е настъпил преди влизане в сила на настоящата версия общи условия, а в случай на Валидна трансакция по приемане на плащане – от датата на последната извършена Валидна трансакция по приемане на плащане.
13. Отговорност на Клиента:
13.1 Отговорност на платежа и нашата отговорност в случай на неправилни платежни нареждания или непозволени трансакции:
i) В случай на непозволени платежни трансакции, които дебитират myPOS Сметката, включително в случай, че неразрешената трансакция е направена през трето лице (PISP), ние ще възстановим размера на непозволената платежна трансакция незабавно, и във всеки случай не по-късно от деня, следващ работния ден, в който сме били уведомени за неразрешената трансакция от Клиента, освен в случай, че имаме основателно съмнение за измама и сме уведомили съответния компетентен регулаторен орган за това писмено. Където е приложимо и в съответствие с настоящата разпоредба, ние ще възстановим дебитираната myPOS Сметка в състоянието, в която последната би била, ако не беше се състояла непозволената трансакция. Това допълнително подсигурява, че датата на кредитиране на сметката на Клиента е не по-късна от деня на дебитирането. Клиентът следва да ни информира посредством своя регистриран имейл за услугата в случай на неразрешени трансакции и да поиска възстановяването. Клиентът следва да бъде надлежно идентифициран и верифициран и сметката на Xxxxxxx следва да бъде в добро състояние и да не е блокирана поради съображения за сигурност или съответствие.
ii) Клиентът ще отговаря за всякакви претърпени загуби във връзка с каквито и да е непозволени трансакции, които са резултат от използването на изгубен или откраднат платежен инструмент, или от неправилното използване на такъв, поради това, че Клиентът не е Потребител.
iii) Във всички случай, Клиентът ще отговаря напълно за всякакви вреди, понесени във връзка с непозволени трансакции и/или всякакви вреди, независимо от размера на последните, ако Клиентът е действал чрез измама или небрежност, както и умишлено, или е нарушил разпоредбите на настоящия Договор или която и да е неразделна част от последния, включително, но не само, всякакви потребителски ръководства или Политиката за допустимост, или разпоредбите на закона. Клиентът ще отговаря неограничено за всякакви загуби, понесени във връзка с неразрешено или неправилно използване на Услугата или онлайн сметката на Клиента за Услугата, или които са резултат от нарушението на задължението на Клиента да опази сигурността на Клиентските характеристики за сигурност. Клиентът ще отговаря неограничено за всякакви вреди, породени от неправилното използване на Услугата или използването на услугата в нарушение на правилата на Картовите организации или други регулатори.
iv) Клиентът има право на обезщетение за вреди във връзка с непозволени или неточно извършени трансакции, което не включва такси, лихви или пропуснати ползи (освен ако Клиенът не действа в качеството си на потребител), понесени от Клиента във връзка с непозволени трансакции, извършени чрез платежните му инструменти, предоставени от Услугата, което обезщетение се дължи при условие, че Клиентът ни е уведомил за непозволените или неточно извършени трансакции не по-късно от 7 (седем) дни след датата на непозволената или неточно извършената трансакция, а в случай, че Клиентът действа в качеството си на потребител, Клиентът е задължен да ни уведоми не по-късно от 13 (тринадесет) месеца от задължаване на сметката му със съответната непозволена или неправилно извършена трансацкия. Когато Xxxxxxxx има право на обезщетение, ние ще възстановим стойността на загубата, намалена със сумата на начислените такси според Xxxxxxxx, в разумен срок.
v) Клиентът използва Услугата за целите на бизнес нуждите на Клиента и поради това, Клиентът не е потребител. Поради това, Клиентът се съгласява, че:
(a) Клиентът няма право на обезщетение за пре-авторизирани плащания или нареждания за периодични плащания, наредени от получател на плащане (например търговец), съгласно уговореното в настоящия Договор;
(b) В случай, че Клиентът е установил грешка, непозволена трансакция и/или неправилно или неразрешено използване на Клиентската сметка или който и да е платежен инструмент, в съответствие с настоящия Раздел 13, Клиентът разполага със 7 (седем) дни от датата на съответната грешка, непозволена трансакция или неправилно или неразрешено използване на Клиентската сметка или който и да е платежен инструмент за да ни уведоми, след който срок ние няма да имаме каквито и да е задължения да разгледаме или действаме съгласно Клиентското уведомление;
(c) Ние не сме задължени да се съобразим или да предоставим на Клиента информацията, съгласно изискванията на Глава III на Директивата за Платежни Услуги („ДПУ“) 2 или нейните еквиваленти в националното законодателство на която и да е държава от ЕС или ЕИП, което може да се прилага спрямо Клиента (“PSD2 транспозиции“).
(d) Членове 72 (Доказателства във връзка с установяването на идентичността и изпълнението на платежни операции) и 89 (Отговорност на доставчика на платежни услуги при неизпълнение, неточно или забавено изпълнение на платежни операции) на ДПУ или в PSD2 транспозиции, няма да се прилагат към използването на myPOS Услугата от Клиента, което означава, независимо от която и да е друга разпоредба на настоящия Договор, че ние няма да отговаряме спрямо Xxxxxxx за всякакви загуби или вреди, каквито Клиентът може да понесе в резултат от неприлагането на разпоредбите на Глава III и членове 72 и 89 от ДПУ или от еквивалента им в PSD2 транспозициите.
vi) Клиентът се съгласява да ни обезщети и да не ни причинява вреди, произтичащи от всякакви загуби или отрицателен баланс по сметката или по Картите, в резултат на всякакви и всички искове, основания за искове, претенции (claims), искания, задължения, съдебни решения, вреди или разходи (най-общо, „Претенция”,
„Претенции”), които ние можем по всяко време през периода на действие на Договорът или в рамките на 5 (пет) години след прекратяването му да понесем, да претърпим, или по които можем да бъде страна, в резултат на всякаква Претенция: (а) свързана с поведение на Клиента, на неговите служители, представители или подизпълнители или от трети лица, ползващи Услугата, свързано, включително, но не само със сметки или карти, нарушение на каквато и да е разпоредба, гаранция или разяснение в настоящия договор или Регулации на Картовите организации или други Организации; или (б) породена от поведение на Клиента, или такова на неговите служители, представители или подизпълнители или крайни клиенти, или трети лица, ползващи Услугата, свързано, включително, но не само със сметки или карти, действия или бездействия, груба небрежност или други сходни нарушения или претенции, или измама, чарджбек, включително, но не само за суми или такси дебитирани или начислени от Картовите организации за чарджбек, иницииран от клиента или трето лице, офлайн трансакции, периодични трансакции, обмяна на валута, предварителна оторизация, ръчно-извършени операции, стенд-ин процедури (stand-in process), системни отклонения, други незаконни начини на използване на Картата и/или електронните пари; или (в) породена от поведение на Клиента или това на негови служители, представители, подизпълнители, крайни клиенти или трети лица, използващи услугата, свързано, включително, но не само със сметки или карти, неспазване на закон или регулация, включително, но неизчерпателно във връзка с прилагането на мерки срещу изпиране на пари, със законодателството относно защита на личните данни, предоставянето на необходимите данни за картодържателя и други правила или регулации. Клиентът приема, че ние имаме правото да се удовлетворим във връзка с всякакви задължения на Клиента, незабавно щом последните станат изискуеми,, като дебитираме или изтеглим директно парични средства от сметката на Клиента или от Гаранцията, предоставена от Клиента (ако такава е предоставена от Клиента), или като прихванем всякакви наши задължения на към Клиента, включително и чрез дебитиране или таксуване на Инструмента за зареждане на Клиента. Ние ще уведомим Клиента за основанието, сумата и вальора на този вид операции освен ако това не е забранено от закона, Регулациите, мерките срещу изпирането на пари (AML) или мерките за сигурност.
vii) Липса на интернет или изключен Терминал: В случай, че трансакция, направена през Услугата, е била вече одобрена, но POS терминала или интернет връзката е преустановена по време или преди трансакцията да е била обработена, поради каквато и да е причина, подобна трансакция няма да премине клиринг и да бъде изплатена от Картовите Организации съгласно правилата на последните. В подобни случаи, ние няма да отговаряме за каквито и да е забавени плащания. Подобни Трансакции могат да преминат през клиринг и да бъдат изплатени към Клиентската сметка само след надлежно изпълнение и обработка на последваща трансакция на същия POS терминал. В подобни случаи, както и в случай при които периодът между одобрението на подобна трансакция и фактическия й клиринг през Картовите Схеми и изплащането на клиента, е по-дълъг от 5 (пет) календарни дни, Клиентът ще бъде таксуван с Xxxxx за забавено предоставяне съгласно Тарифата. Ние няма да носим каквато и да е отговорност за клиринга или изплащането на одобрени трансакции, ако те не са били извършени надлежно от Клиента или POS терминала бъде изгубен, откраднат или предаден от Клиента на трето лице, или повреден от Клиента или трето лице след одобрение на трансакцията.
13.2 Отговорност на Клиента във връзка с правата върху интелектуалната собственост и право на име:
i) съгласно условията по настоящия Договор ние разрешаваме на Клиента и Клиентът се съгласява да използва логото и марките на myPOS Услугата, като например myPOS, myPOS Online, myPOS Button, myPOS Checkout, myPOS PayLink, логото на MasterCard, VISA и JCB или други Картови организации, предсотавяни от нас към Клиента (наричани “Марки”) в съответствие с целите и условията по настоящия Договор. Клиентът е оправомощен да използва Марките единствено в своите маркетинг материали и в своя уебсайт, за да означи наличието на възможност стоките и услугите да се заплащат чрез Услугата.
ii) Правата на интелектуалната собственост върху (1) myPOS Платформата или което и да е API, всеки софтуер или документация, предоставена от нас на Клиента във връзка с Услугата и (2) каквито и да е Марки, наши запазени марки или такива на Картовите организации, върху всеки графичен интерфейс, дизайн, графика или други апликации или съдържание, които ние или нашите лицензодатели можем да предоставим и които са изложени или включени в уебсайта на Клиента, остават наша собственост или собственост на нашите лицензодатели. Ние и нашите лицензодатели ще предоставим Xxxxxxx за периода на действие на настоящия Договор отменим, ограничен, неизключителен, непрехвърлим, лиценз без право на комисионна за достъп и/или ползване на myPOS софтуера, документацията, включително всякакви обновления, подобрения, нови версии и подмяна на софтуер, съгласно описното в настоящия Договор, за ползване от страна на Xxxxxxx. Клиентът не е оправомощен по какъвто и да начин да копира, възпроизвежда, отделя, продава, отдава под наем или по друг начин предоставя за ползване платежните инструменти, онлайн сметката, софтуера, платформите, API приложенията, мобилните POS терминали или каквато и да е друга наша разработка или продукт.
iii) В случаите, в които софтуер, документация, API, приложение или други материали или разработки се разработват или предоставят от нас за целите на достъп на Клиента до Услугата, ние ще бъдем изключителния собственик на такива разработки и материали.
iv) В случай, че Клиентът или лица, упълномощени от клиента да ползват Услугата, не спазват нашите указания и инструкции за ползване/имплементиране Клиентът ще отговаря за всякакви произтекли вреди, понесени от Клиента, от нас или от трети лица. Ние можем да обновяваме или преустановяваме наличието на какъвто и да е софтуер, след уведомление към Клиента.
v) Клиентът няма право без нашето предварителното писмено съгласие да копира или (освен ако не е позволено от приложимото законодателство) декомпилира, манипулира, изменя софтуера нито да копира упътванията или документацията към него.
vi) Правото да се ползват Xxxxx и всякакъв софтуер, документация или други материали, предоставени съгласно настоящия Договор ще важи само за периода на действие на настоящия Договор.
vii) Клиентът може да прави копие на документацията или на други материали, предоставени по настоящия Договор единствено за целите на изготвяне на резервно копие.
viii) Клиентът предоставя на корпоративното семейство на myPOS териториално неограничено право за използване и изобразяване на фирмата на Клиента, търговските марки и логота на нашия уебсайт и в нашите мобилни и уеб приложения за целите на изобразяване на информация за бизнес дейнсотта на Клиента, неговите продукти и услуги. Клиентът предоставя на корпоративното семейство на myPOS териториално неограничен,неизключителен, непрехвърлим валиден за периода на действие на настоящия Договор, лиценз за ползване на търговската марка и фирма на Клиента (общо наречени “Марки на Клиента”) през периода на предоставяне на Услугата, в уебсайта за Услугата или в маркетинг материалите, за промоционални или за операционни цели, включващи като изброяването не е изчерпателно: видео материали за интернет или социални медии или ТВ или други медийни канали, печатни материали и други, както и като ние можем да включим в уебсайта за Услугата линкове към уебсайта на Клиента. В случай, че Клиентът реши да предостави своето лого, или запазена марка или друг вид обозначение за отпечатване върху бележката издавана чрез Услугата, Клиентът ще е отговаря за всички вреди, които ние може да понесем в резултат на претенция от трето лице във връзка с ползването на обозначението, предоставено от Клиента.
13.3 Клиентът няма право да издава промоционални или рекламни материали, включващи Марките, без нашето предварително писмено съгласие.
13.4 В случай на забава за плащане на дължими към нас суми, Клиентът ще дължи неустойка за забава в размер на лихва, в размер, определен на базата на Libor плюс два и половина процента (2.50%) на годишна база, за всеки ден от деня на забава до изплащане на цялата сума.
13.5 Право на задържане: Освен ако не е уговорено друго в писмена форма, в съответствие с приложимото
законодателство ние можем да се позовем на право на задържане и/или прихващане спрямо всички средства на Клиента, които се намират в сметката/сметките на Клиента, които се поддържат при нас, докато всички дължими такси, суми, начисления, разноски или обезщетения за вреди, дължими към нас бъдат удовлетворени напълно.
14. Закриване на сметка и прекратяване на Договора:
14.1 Клиентът разбира и се съгласява, че ние можем да прекратим предоставянето на Услугата на Xxxxxxx, в съответствие с предвиденото в Договора или на основание искане от нас. Клиентът може да спре ползването на Услугата по всяко време, без да е необходимо да ни информира за това. Договорът ще продължи да има действие, докато не бъде прекратен от Клиента или нас, в съответствие с предвиденото по-долу.
14.2 Ако Клиентът желае да прекрати Договора с нас, Xxxxxxxx може да го направи незабавно и без да бъде таксуван, по всяко време и в случай, че сметката на Xxxxxxx е в добро състояние, като:
i) Ни уведоми съгласно разпоредбите за комуникация между нас и Клиента, описани по-долу; и
ii) Закрие сметката си към Услугата, включително изтегли наличния баланс или подаде молба за обратно изкупуване на електронните пари и
iii) Ни върне Картата.
14.3 В случай на какъвто и да е риск от вреди за нас в резултат на действия по отмяна, чарджбек, претенции (claims), разноски, глоби, неустойки, нарушение от страна на Клиента на приложимите мерките срещу изпиране на пари или срещу финансиране на тероризма или на други регулации и други сходни отговорности, в резултат на които, могат да се породят вреди за нас, ние можем да задържим средствата на Клиента до 180 дни, дори след прекратяване на Договора, или за по-кратък или по-дълъг срок, в съответствие със закона. Клиентът ще остане отговорен за всички свои задължения по този Договор дори след прекратяването му и/или след закриването на сметката.
14.4 Ние можем по всяко време да закрием сметката/те на Клиента и да преустановим достъпа до онлайн акаунта с незабавен ефект без да бъде уведомен предварително ако:
i) Клиентът е нарушил която и да е материална разпоредба от Договора, или закона, или правилата на Картовите Организации или други Организации; или
ii) Ние сме длъжни според закона да прекратим Договора, или според правило на Xxxxxxx организация, или друга такава Организация (например когато предоставянето на Услугата на Клиента престане да съответства на приложимите Регулации); или
iii) Клиентът е в забава повече от 2 (два) месеца или Клиентът изпадне в забава за повече от 1 (един) месец два или повече пъти в рамките на 6 (шест) последователни месеца за изплащането на суми, след като Клиентът е бил поканен чрез имейл да плати дължимите суми; или
iv) В случай, че има основателни съмнения, или доказан опит, или съучастие, или извършване на нелегално копиране или съхраняване на информация за картодържателите или за друго незаконно ползване на такава информация, или за използване на фалшиви или копирани карти, или други незаконни дейности, при които случаи данните на Клиента и причината за прекратяването на договора с могат бъдат докладвани в базата данни на Регулатори и Картовите организации, която е ползвана от всички банки, платежни институции и други техни членове.
v) В случай на сериозно съмнение за измама от страна на Xxxxxxx.
vi) В случай, че Клиентът е обявен в ликвидация, несъстоятелност, неплатежоспособност или подобен правен статус, или Клиентът се намира в производство по ликвидация, несъстоятелност или подобно.
vii) В случай, че Клиентът не е предоставил изискана от нас информация в предвиден за това срок или имаме сериозни съмнения, че Клиентът е предоставил невярна или непълна информация. Искането за предоставяне на информация може да бъде изпратено до Клиента по всяко време за целите на комплексна проверка, както и по време на откриването на сметката, както и по всяко друго време от ползването на сметката.
14.4.1 Ако при закриване на сметката на Xxxxxxx има останал наличен баланс, той ще бъде задържан в специална сметка („Сметка за задържане“). В случай, че Клиентът получи при нас трансакция по възстановяване на средства (“Refund”), след като сме закрили сметката му, съответната сума ще бъде заверена в Сметката за задържане. При закриване на сметката на клиента в описания горе случай случай Клиентът има право да получи обратно средствата
по останалия баланс, задържан от нас, изплатени в негова лична платежна сметка в съответстиве с Договора и само след успешно преминаване процедурите ни за комплесна проверка.
14.5 Освен ако в настоящия договор е предвиден по-кратък срок, според закон, ние имаме правото по всяко време да прекратим Договора с двумесечно предизвестие, включително към Клиенти с неактивни електронни пари, съгласно Дефинициите по-долу.
14.6 Обратно изкупуване на електронни пари при закриване на сметката:
i) При закриване на сметката по искане на Xxxxxxx, Клиентът има право, в случай, че сметката/ите на Клиента е/са в добро състояние да поиска лично чрез изпращане на имейл към нас посредством регистрирания имейл на Клиента за Услугата обратното изкупуване на (buy back) част или целия наличен баланс на електронни пари на Клиента след приспадане на всички приложими такси. Искането за обратно изкупуване трябва да бъде подписано от законен представител или от изрично упълномощено лице от Клиента за Бизнес сметката. Обратното изкупуване може да се направи само чрез трансфер към друга сметка на Xxxxxxx при доставчик на платежни услуги в юрисдикция с добра репутация. След успешно приключване на нашите процедури относно прилагането на мерките срещу изпиране на пари, проверки за измама и проверките относно други незаконни дейности, които се прилагат от нас за всяко едно искане за обратно изкупуване, ние ще изплатим сумата на наличните в сметката електронни пари, намалена със сумата на приложимите такси, като таксата за обмяна на валута, ако е приложимо, и такси за банков превод. В съответствие с останалите условия на настоящия Договор, ние ще инициираме трансфер на останалите средства към сметката на Клиента.
ii) Ние не носим отговорност за неправилно извършени преводи въз основа на грешна или непълна информация. Ние не носим отговорност за забавяне на изкупуването на електронни пари, когато то се дължи на забавяне от страна на Xxxxxxx да предостави исканите документи или информация или поради участието на трето лице – доставичк на платежни услуги, в превода на изкупените пари.
iii) Клиентът не може да изисква и няма право на изкупуване на електронни пари, ако няма наличен баланс в сметката си за електронни пари или aко балансът не е достатъчен да покрие таксите за обмяна на валута, ако е приложимо и таксите за банков превод (ако има такива).
iv) Ако останалата сума от електронни пари не може да бъде изкупена съгласно клаузата по-горе, Клиентът има право в срок от шест (6) години след закриването на сметкатада поиска изкупуване на цялата останала сума в нейната цялост и съгласно Договора, след който срок всички електронни пари, останали в сметката на Клиента, стават наша собственост. За целите на тази разпоредба сметката се смята за закрита, когато Клиентът не може повече да използва електронните си пари за извършване на Зареждащи и/или Платежни трансакции или да използва Услугата.
14.7 Смърт и промяна в правния статус:
i) Физически лица: Ние ще считаме, че правоотношението между нас и Xxxxxxx продължава, докато не бъдем уведомени писмено за смъртта на Xxxxxxx, в който момент ние ще закрием сметката с незабавен ефект. Ние следва да бъдем писмено уведомени чрез писмо до адреса ни на управление (изпращането на имейл или текстови съобщения няма да се считат за надлежно уведомление) от лицето, което е овластено по смисъла на закона с правото и задължението да отговаря за делата на Клиента, като ние ще приемаме инструкции единствено от това лице или лица. Това лице може да бъде наследник, заветник, управител или изпълнител на завещанието или друго подобно. Ние имаме правото да изискаме като потвърждение, за сметка на Xxxxxxx, всякакво доказателство, каквото може да ни е необходимо, за да установим надлежното овластяване и представителство на лицето, твърдящо, че има право да се разпорежда с делата на Клиента, като ние не сме длъжни да изпълняваме инструкциите на това лице, докато не се убедим напълно в надлежното му овластяване. При наличие на електронни пари те ще бъдат възстановени след надлежна идентификация на лицето, което е овластено да получи средствата по съответна платежна сметка.
ii) Юридически лица: В случай, че Клиентът е в ликвидация, в открито производство по несъстоятелност или в производство, при което правомощията на органите на дружеството са прекратени принудително, Клиентът е задължен да ни уведоми незабавно относно промяната в правния му статус. Ние имаме право, по наша преценка, да закрием сметката на Xxxxxxx и да прекратим Услугата незабавно. Неизпълнението от страна на Клиента на това задължение ще бъде сметнато за нарушение на настоящия Договор.
14.8 MyPOS Политика на връщане: Клиентът е длъжен да спазва myPOS Политиката за връщане, която е установена от компанията, доставчик на POS терминалите. Клиентът няма право да изхвърля мобилния POS терминал, включително неговите батерии и други компоненти без да съобрази поведението си с правилата за управление на отпадъците от електронни устройства. При прекратяване на настоящия Договор Клиентът трябва да ни върне
мобилния POS терминал, включително и Xxxxxxx, като връщането може да бъде направено пред нас или пред компания, посочена от нас, по пощата заедно с попълнен формуляр за връщане, както е отбелязано подробно в myPOS Политиката на връщане. Ние няма да компенсираме цената на устройството или таксите за доставка.
14.9 След закриване на сметката за електронни пари и след обратно изкупуване или задържане на наличен баланс електронни пари или средства, държани като Резерв, ние имаме право да закрием и Онлайн Профила на Клиента в myPOS онлайн платформата.
15. Обхват на гарантиране:
15.1 Ние не даваме никакви изрични гаранции или декларации по отношение на предоставянето на Услугата. По- специално ние не гарантираме на Клиента, че:
i) използването на Услугата от Xxxxxxx ще отговаря на неговите изисквания или очаквания;
ii) всякаква информация, която може да бъде получена от Клиента в резултат на използването на Услугата, ще бъде точна или надеждна.
15.2 За Услугата не се прилагат никакви условия, гаранции или други условия (включително всякакви предполагащи се условия във връзка с ниво на качеството, пригодност за определена цел или съответствие с дадено описание), освен доколкото такива са изрично посочени в Договора.
16. Обхват на отговорностите:
16.1 Нищо в настоящия Договор не изключва и не ограничава нашата отговорност, от която ние не може да се освободим или да ограничим съгласно настоящия Договор или по смисъла на закона.
16.2 При спазване на условията на точка 16.1 по-горе ние, нашите представители, подизпълнители или Xxxxxxxxxxxxx не носим отговорност пред Клиента за:
i) каквито и да било косвени или последващи загуби, които могат да бъдат понесени от Клиента. Това включва пропуснати ползи (причинени пряко или косвено), загуба на репутация или професионално реноме или загуба на данни за Клиента;
ii) каквито и да било загуби или вреди, които могат да бъдат понесени от Клиента в резултат на:
(a) всяко упование от страна на Xxxxxxx в пълнотата, точността или съдържанието на каквато и да е реклама или което е в резултат на взаимоотношения или трансакция между Клиента и някой рекламодател или спонсор, чиято реклама е показана в Услугата;
(b) всяко изтриване, повреждане или неуспешно съхраняване на комуникационни данни, поддържани или предавани от Клиента при използването на Услугата или чрез нея;
(c) всяко неизпълнение на задължението на Клиента да ни предостави актуална и точна информация за своята сметка; и
(d) всяко използване на Услугата от Клиента или трети лица с цел измама;
(e) Всяка компенсация за такси или лихви, платени или начислени на Клиенти, в резултат от неизпълнение или неточно изпълнение на платежна трансакция;
(f) Всяко отпечатване или липса на такова на разписка с лого или търговска марка на Клиента от Услугата включително, но не само във връзка с качеството на изображението, цветовете му или авторските права върху него.
17. Промени по Договора:
17.1 Клиентът се съгласява, че ние можем да изменяме Договора периодично. Ние ще дадем на Клиента двумесечно предизвестие за промените по Договора, освен в случаите, когато по-кратък срок е наложен поради регулаторни изисквания, или ако последното е възможно по силата на закон, посредством имейл на електронната поща на Клиента или чрез уведомление на онлайн сметката му в уебсайта за Услугата, преди началната дата, посочена за промените.
17.2 Клиентът разбира и приема, че ще се счита, че Клиентът е приел измененията, освен ако Клиентът не ни
уведоми за противното чрез известие, в съответствие с предвиденото в чл. 18.5, преди датата, на която измененията ще влязат в сила, в който случай Договорът ще се смята за прекратен без такса за прекратяване незабавно и преди влизането в сила на измененията.
17.3 Нищо в Раздел 17 не ограничава:
i) Нашето право без предварително уведомяване да осъвременяваме и преработваме периодично своите политики или да добавяме периодично нови функционалности към Услугата, които могат да се приемат от Клиента чрез самото използване на тези нови функционалности. Такива преработки могат да станат по избран по наша преценка начин, като последното може да включва комуникация чрез имейла или чрез публикуване на информацията на уебсайта за Услугата; и
ii) Правото на страните да изменят условията на Раздел 17, когато това изменение не е забранено от закона и двете страни са съгласни с него.
18. Комуникация и известия:
18.1 Цялата информация ще бъде предоставена на Клиента или осигурена по леснодостъпен начин, на български език, в ясна и разбираема форма. Всякакви други езици, на които бихме могли да Ви представим информация, са само за Ваше улеснение и българската версия ще е меродавна. За всяка трансакция, направена посредством Услугата, ние ще предоставим на Клиента информация относно крайния срок за нейното изпълнение, таксите, които Клиентът ще понесе, както и, ако е приложимо, разбивка на тези такси, ако това е поискано преди изпълнението на последната. В допълнение, след като таксите бъдат дебитирани от myPOS сметката на Xxxxxxx, ние ще представим следната информация: (i) референтен номер, който да позволи на Клиента да идентифицира всяко плащане, и, ако е приложимо, информация относно получателя; (ii) стойността на всяко плащане (iii) сумата на всякакви начислени такси и, ако е приложимо, съответната разбивка; и (iv) датата на дебит или получаване на платежно нареждане. Клиентът има право да изисква тази информация да бъде предоставена или да бъде налична регулярно, поне веднъж на месец, без допълнителни такси, в случай, че Клиентът има възможността да запазва тази информация и да я пресъздава без изменения.
18.2 Извлечения, уведомления и друга комуникация до Клиента могат да бъдат изпратени чрез поща, имейл, постове на нашия уебсайт за Услугата, чрез нотификация през чат в Профила на Клиента за Услугата, пуш или друг вид нотификации към мобилното устройство, регистрирано за Услугата или други методи в рамките на разумното.
18.3 Ние можем да се свържем с Клиента относно Услугата чрез методите на електронна комуникация, включително чрез (а) изпращане на имейл на електронния адрес на Клиента; или (б) публикуване на известия или съобщения на уебсайта за Услугата (в) изпращане на нотификации чрез чат услугите. Клиентът се съгласява, че ние можем да изпращаме електронни съобщения до Клиента във връзка с всеки въпрос, засягащ използването на Услугата от Xxxxxxx, включително Договора (и редакции или изменения по него), известия или разкриване на информация относно Услугата, както и разрешаване на плащания. Определени съобщения се отправят по следния начин:
i) Договорът се предоставя на Клиента при регистрацията във вид за отпечатване;
ii) Измененията в настоящия Договор се предоставят чрез имейл, изпратено на имейл адреса на Клиента и/или чрез уебсайта за Услугата, или чрез онлайн сметката;
iii) Освен в случаите, когато в Договора е посочено друго, известие за прекратяването му се предоставя на Клиента чрез имейл, изпратено на имейл адреса на Xxxxxxx;
iv) Информацията за баланса, трансакциите или извлеченията ще бъде достъпна онлайн през Интернет или на онлайн сметката на Клиента в раздел „история на трансакциите”;
v) Информацията за преустановяването на Услугата ще бъде налична в онлайн сметката на Клиента, достъпен чрез интернет; и
vi) Информацията за отказ на трансакции с електронните пари ще бъде налична в онлайн сметката на Клиента, в историята на трансакциите, достъпна онлайн чрез интернет.
18.4 Клиентът следва да запазва копия от електронните съобщения, като ги отпечатва на хартиен носител или ги запазва в електронна форма, което Xxxxxxx следва да извършва с цел последната да може да се отпечатва или запазва.
18.5 Всяко известие, претенция, иск или призовка, изпратени до нас по силата на Договора трябва да бъдат изпратени с препоръчана поща до нашия адрес на управление, посочен по-горе в Договора, с изключение на следните случаи:
i) Известие за загуба, кражба, незаконна употреба или неразрешена употреба или пробив в сигурността на Картите, сметката, POS терминала, мобилното приложение или друг платежен инструмент, трябва да се направи незабавно в Центъра за контакти на myPOS Услугата, на номерата, посочени на гърба на картата или публикувани на уебсайта на Услугата или в онлайн акаунта, или да бъде изпратено по имейл незабавно като се използва регистрирания имейл на Клиента, адресирано до имейл адреса посочен на уебсайта на Услугата xxxx@xxxxx.xxx, или чрез чат, достъпен в онлайн акаунта на Клиента;
ii) Известие за заявление за издаване на Карта, за закупуване на електронни пари във валута, различна от основната валута, заложена в сметката на Клиента, за обратно изкупуване на електронни пари при закриване на сметката и прекратяване на Договора трябва да се изпрати от регистрирания имейл на Клиента до имейла, публикуван на сайта за Услугата xxxx@xxxxx.xxx, или чрез чат, достъпен в онлайн акаунта на Клиента;
iii) Известие, че Клиентът не се съгласява с изменение на Договора и желае да прекрати Договора преди влизане в сила на измененията трябва да се изпрати от регистрирания имейл на Клиента до имейла, публикуван на сайта за Услугата xxxx@xxxxx.xxx, или чрез чат, достъпен в онлайн акаунта на Клиента;
iv) Потребителски оплаквания следва да бъдат изпращани, придружени с ясно и конкретно обяснение на предмета на оплакването, по имейл посредством регистрирания имейл на Клиента към имейл адреса, публикуван на сайта на Услугата xxxx@xxxxx.xxx, или чрез чат, достъпен в онлайн акаунта на Клиента;
v) Xxxxxxxxx искания за възстановяване на неразрешени трансакции следва да бъдат изпращани до нас с ясно обяснение на искането, причините поради които Клиентът смята, че трансакцията е била неразрешена, както и искане за възстановяване. Исканията следва да бъдат изпращани по имейл от регистрирания имейл на Xxxxxxx, до имейла, посочен на уебсайта за Услугата xxxx@xxxxx.xxx. Ние запазваме правото си да не се съобразим с подобни искания направени посредством чат каналите за комуникация.
18.6 Всякакви искания за друг вид информация следва да бъдат изпращани до нас само чрез имейл на адрес xxxx@xxxxx.xxx.
19. Други условия:
19.1 Освен ако друго не е изрично уговорено в Договора или като Xxxxx, всички суми, заложени в Договора, са определени в евро (EUR) или в лева (BGN).
19.2 Пълната правна рамка (whole agreement) на правоотношението между нас и Клиента, което регулира ползването на Услугата от Клиента се съдържа в Договора, включително Политиката за поверителност, Xxxxxxx и ако е приложимо, другите анекси, като последната версия на Договора напълно замества всички предишни договори между нас и Клиента във връзка с Услугата.
19.3 Клиентът се съгласява, че ако ние не упражним някое от правата или правните ни възможности по настоящия Договор (или произтичащи по силата на закона), това няма да представлява отказ от право от наша страна и тези права или правни възможности ще продължат да бъдат възможност за нас.
19.4 В случай че компетентен съд постановява решения по въпроси, свързани с Договора, отсъди, че някоя от клаузите в Договора е невалидна по отношение на даден Клиент, то тогава тази клауза не се прилага спрямо Xxxxxxx, без това да засяга останалата част от Договора. Останалите клаузи в Договора продължават да бъдат валидни и приложими.
19.5 Клиентът няма право да прехвърля своите права и задължения по настоящия Договор или по друг начин да ги възлага или преотстъпва без нашето предварително писмено съгласие.
19.6 Ние можем да прехвърлим своите права и задължения по настоящия Договор на трето лице, което е лицензирано Дружество за електронни пари, като дадем на Клиента поне двумесечно предизвестие чрез имейл освен в случаите когато подобно прехвърляне е извършено поради регулаторни причини. В случай на такова прехвърляне, ако Клиентът не е съгласен, ние ще предоставим възможност на Xxxxxxx да прекрати Договора без такси, глоби и подобни санкции.
19.7 Всеки иск или спор, възникнал във връзка с Договора или в резултат на предоставянето на Услугата от нас
трябва най-напред да бъде отнесен в писмена форма по имейл на адрес xxxxxxxxxx@xxxxx.xxx от Вашия регистриран имейл адрес за myPOS Услугата. Клиентът трябва да подаде оплакванията си в писмен вид, като заяви ясно тяхното основание. Всяко оплакване ще бъде разгледано до 15 дни от получаването му, под условие че полученото оплакване е ясно обяснено и подадено правилно, като Клиентът ще бъде надлежно уведомен за резултатите от разследването. В случай че е приложимо и необходимо, ще вземем незабавно необходимите мерки, за да поправим възникналата ситуация. В случай, че няма произнасяне в срок по оплакването на Xxxxxxx поради независещи от нас причини, ние се задължаваме да изпратим отговор до Xxxxxxx, който да съдържа причините за забавянето и разумния срок, в който адресираният проблем бъде разрешен. При всички случаи решението ни по адресирания проблем ще бъде дадено до 35 дни от регистриране на оплакването от Клиента. В случай че Клиентът въпреки това не е удовлетворен от резултата от разследването, последният има право да отнесе своето оплакване към:
Оплаквания, свързани с електронни пари и платежни услуги, предоставени от Айкарт АД:
Помирителната комисия за платежни спорове, на следния адрес: Република България, гр. София, площад „Xxxxxxxxx”
№ 4а, ет. 3, която е компетентна и оправомощена да разгледа и реши по извънсъдебен ред спора по задължителен за страните начин.
19.8 Страните се съгласяват, че правилното и/или точното изпълнение на трансакциите и операциите ще бъде доказвано с разпечатки или извлечения, изготвени или генерирани от нашата информационната система, като например от онлайн сметката на Клиента, Уебсайта за Услугата, от нашата Картовата система, от нашия Регистър за електронни пари или друга софтуерна система или платформа използвана от нас в качеството ни на Финансова институция или трети лица подизпълнители, лицензирани да използват нашия софтуер и платформи.
19.9 “myPOS”, “myPOS package”, “ myPOS Virtual”, xxx.xxxxx.xxx и всички свързани интернет адреси, лога, марки, дизайни, софтуери, интерфейси или други свързани с Услугата, в това число лога и марки на Картови организации, са защитени от авторски права, регистрирани търговски марки или патенти или други наши права на интелектуална собственост или на трето лице – лицензодател. Клиентът няма право да ги използва, копира, имитира, преработва или изменя, продава, разпространява или предоставя без нашето изричното предварително писмено съгласие, дадено в отделен Договор.
19.10 Клиентът декларира, че Клиентът използва myPOS Услугата не като потребител, а като лице, упражняващо търговска дейност.
19.11 За Договора и отношенията между нас и Клиента по Договора се прилага законодателството на Република България, спазвайки имепративните норми на местното законодателство на съответния клиент. Тъй като Клиентът на myPOS услугата не е потребител, Страните се съгласяват всички спорове между тях да бъдат решавани от компетентния съд в Република България, град София. Независимо от това, Клиентът се съгласява, че ние имаме правото, по своя преценка, да предявим иск или претенция или да потърсим съдебна защита (или еквивалентен вид правна защита) в която и да е друга юрисдикция и съд.
20. Дефиниции
“Сметка” или „Електронна сметка“, или „Сметка за електронни пари“ или “myPOS Сметка” представлява Бизнес сметка за електронни пари, издавани от нас в качеството ни на Дружество за електронни пари на Търговец или друго лице, осъществяващо професионална дейност (допустим Клиенти) за изплащане на сумите, дължими на Клиента от приемането на плащания с карти (acquiring services) и други платежни услуги за бизнес и професионални цели, които са различни от личните, индивидуални, домашни нужди на Клиента. Чрез Сметката Клиентът има възможност за преглед на оторизирани и отказани трансакции, проверка на сумата по Резерва, за проверка на баланса електронни пари, за извършване на платежни нареждания, за подаване искания за отмяна на трансакции, за получаване на уведомления и друга важна комуникация от нас, както и за други функционалности на Услугата, които са достъпни за Клиента и упълномощения от него персонал чрез Идентификационни данни за достъп, предоставени от нас.
„Сметка в добро състояние“ означава сметка за електронни пари, предоставяна от нас, която не е блокирана или по друг начин ограничена по каквито и да е причини, включително но не само поради нормативно съответствие или управление на риска.
“Баланс” означава електронните пари (E-money) в която и да е валута, поддържана от Финансовата институция, издаваща електронните пари, които Клиентът има по своята Сметка за електронни пари;
„Работен Ден” е всеки ден (различен от Събота или Неделя), в който банките в България работят и обслужват
своята дейност (извън дейността на електронното банкиране, което е достъпно 24 часа, 7 дни в седмицата);
“Карта” или “Бизнес Карта”, или “myPOS Business Card”, или вече издадени карти, но без изтекъл срок на валидност за Услугата, наричани общо „Карта“, са платежен инструмент, носещ нашите лога и логата на една от Картовите организации, който дава възможността на картодържателя да извършва платежни нареждания за плащания на POS устройство, в Интернет или за ATM трансакции като теглене на пари и проверка на баланса. Картата е свързана със сметката на Клиента за електронни пари. Картата е винаги персонализирана с характеристики за сигурност, като например PAN, срок на валидност, CHIP и PIN, CVV, CVC или друга сходна характеристика, ембосирана или не с имената на картодържателя. „Допълнителна карта” е карта, която е свързана със сметката на Клиента за електронни пари, ембосирана или не с имената на Xxxxxxx или свързани с него лица. Картодържателите на допълнителни карти, различни от Клиента, нямат сметка за електронни пари и използват тези на Клиента;
“Клиент” е лицето, означено като страна по този Договор и/или всеки, който ние с основание смятаме, че има представителна власт от името на Xxxxxxx или с негово съгласие управлява законната му професионална или търговска дейност, като ползва или има намерение да ползва за търговската или професионалната дейност една или повече от Услугите по този Договор. Клиентът не е потребител, тъй като използва Услугата по настоящия Договор в качеството си на търговец;
“Уебсайт на Клиента” или “URL на клиента” e уебсайтът в World Wide Web или URL на Клиента, на който офертите за всички продукти (стоки), услуги и информация, включително текст, думи, имена, графично оформление (в това число и лога), софтуер (включително всички софтуерни приложения), видео, аудио, както и други оферти, са качени и са одобрени от нас за Услугата;
“Търговска дейност на клиента” е законната стопанска или друга законна търговска или професионална дейност на Xxxxxxx, която е одобрена от нас и за която Xxxxxxxx използва Услугата по този Договор, за да получава плащания от клиенти във връзка с търговската си дейност;
“Имейл адрес на Клиента” означава електронната поща, предоставена от Клиента по време на процедурата за регистриране за Услугата или по-късно променена от Клиента през Услугата, която електронна поща ние ще ползваме за комуникация с Клиента;
“Телефонен номер на Клиента” означава мобилен телефонен номер, предоставен от Клиента по време на процедурата за регистриране за Услугата или по-късно променен от Клиента през Услугата, който ние ще ползваме за изпращането към Клиента на еднократния код за достъп (OTP code) и за комуникация с Клиента;
“Валути, поддържани от нас” означава различни валути, поддържани от нас за целите на Услугата, в които ние издаваме електронни пари по сметката, като валутите се публикуват на уебсайта за Услугата;
„Директен Дебит“ означава платежна трансакция, инициирана от получателя на плащането и дебитирана от Клиентската myPOS сметка, където размера на плащането е определен от получателя на плащането.
„Неактивни електронни пари“ означава всякакви налични средства, които са по Сметка за повече от година след датата, на която ние сме изпратили уведомление до Клиента, че тяхната сметка е била Блокирана; или всякакъв друг вид баланс, който е по Сметка за повече от година след прекратяването на Договора с Xxxxxxx
“Период на неактивност” означава период от 10 (десет) месеца, през които Клиентът не е направил никакви Валидни Трансакции през неговата сметка.
„Валидна Трансакция“ означава платежна трансакция, направена от или чрез която и да е от Клиентските сметки в добро състояние, на стойност не по-малко от 50.00 EUR/ 50.00 GBP/ 50.00 BGN/ 50.00 CHF/ 50.00 USD или равностойността на 50.00 EUR във валутата на съответната Сметка за електронни пари на Клиента.
„Валидна трансакция по приемане на плащане“ означава Валидна Трансакция, свързана с приемане на плащане с карти, като например, но не само, приемане на плащания с карти на физически или онлайн myPOS, включително искания за плащане и сходни платежни трансакции, в размер не по-малък от 50.00 EUR/ 50.00 GBP/ 50.00 BGN/ 50.00 CHF/ 50.00 USD или равностойността на 50.00 EUR във валутата на съответната Сметка за електронни пари на Клиента. За избягване на съмнение, парични трансфери, зареждане на сметка, обмяна на валута и други сходни, които не са трансакции по приемане на плащания с карти, не са Валидни трансакции по приемане на плащане.
“Период на неактивност за приемане на плащания“ е период от 10 (десет) месеца, през които Клиентът не е направил никакви Валидни Трансакции по приемане на плащане.
„ФИ” или „Финансова институция” или „ние”, „нас”, „нашето/ите” е „Айкарт” АД, със седалище и адрес на управление България, гр. Варна, Бизнес Парк Варна, сграда Б1 , п.к. 9009, ЕИК: 175325806, лицензирано и регулирано от Българската национална банка като Дружество за електронни пари съгласно Директива за електронни пари 2009/110/ЕО („ДЕП”) с лиценз № 4703-5081/25.07.2011, член на MasterCard, Visa, JCB, UnionPay и други картови организации и предоставяща електронни пари и платежни услуги във всички държави от Европейското икономическо пространство съобразно изискванията на ДПУ за паспортизация в Европейския съюз
Копие на публичния регистър на дружества за електронни пари, където „Айкарт“ АД е регистрирано, може да бъде намерен на следния линк: xxxx://xxx.xxx.xx/XxxxxxxXxxxxx/XXXxxxxxxXxxxxxxxx/XXXxxxxxxXxxxxxxxxXxxxxxxxx/xxxxx.xxx;
„МОТО трансакции” или „Трансакции, наредени по поща/телефон” са специални трансакции, при които PAN номерът и дата на валидност на картата се предоставят със съгласие на картодържателя и се въвеждат ръчно от Търговеца или негов служител (Клиент) на POS терминал. Такива трансакции се разрешават и ще бъдат обработени от нас само при положение (условие), че ние сме дали на Клиента разрешение да извършва такива трансакции и Клиентът извършва такива трансакции в съответствие с правилата на Картовите организации и с нашите правила за тези трансакции, в това число и с Политиката за допустимост и други приложими правила;
„myPOS Online” е услуга, предоставена от нас съгласно настоящия Договор, въз основа на изрично искане от страна на Xxxxxxx и след одобрение от нас и успешна интеграция с основната версия на API софтуера, предоставен от нас за myPOS, предвиден за Клиенти със законна търговска дейност, за приемане онлайн плащания (e-Commerce или трансакции без физическо присъствие на карти) с платежни карти, носещи лого на Картовите организации. myPOS Button, myPOS Checkout, myPOS PayLink или исканията за плащания, които могат да бъдат изпратени от Клиента чрез Услугата, също се смятат като част от Услугата myPOS Online. Линкове или искания за плащане позволяват на трети лица да плащат на Клиента използвайки техни карти на сигурна E-commerce платформа като myPOS или друга сигурна платформа за трансакции без физическо присъствие на карти (card not present). Услугата myPOS Online е подробно описана в сайта за услугата.
“myPOS Пакет” или “Пакет” включва мобилния POS терминал (включително оригиналните аксесоари на производителя като кабели, зареждащо устройство и батерия), сметка за електронни пари с IBAN и предплатена Бизнес Карта, както и Технически спецификации, Кратко упътване за ползване и Инструкции за активация;
“myPOS терминал” е POS терминал, включен в myPOS Пакета и сертифициран от Картовите организации, който има възможност да приема плащания навсякъде, без да е прикрепен към определена бизнес локация, който ползва Интернет връзка, за да работи и приема плащания с карти. Техническата спецификация за конкретните модели мобилни терминали е включена към всеки myPOS Пакет и е представена на уебсайта за Услугата.
„Лист на SEPA страни и територии“ включва страните, принадлежащи към Европейското Икономическо Пространство (ЕИП), като членовете на ЕС: Австрия, Белгия, България, Хърватия, Кипър, Чешката република, Дания, Естония, Финландия, Франция (включително Френска Гвиана, Гуадалупе, Мартиника, Мейот и Реюнион), Германия, Гърция, Унгария, Ирландия, Италия, Латвия, Литва, Люксембург, Малта, Холандия, Полша, Португалия, Румъния, Словакия, Словения, Испания, Швеция, Обединеното кралство Великобритания и Северна Ирландия, страните, принадлежащи към EFTA: Исландия, Лихтенщайн и Норвегия, както и други страни и територии като: Монако, Св.
Xxxx и Микелон и Швейцария, като списъкът може да бъде изменян от време на време на: xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxx.xxx/xxxxxxxxx-xxxx/xxx-xxxxxxxxx/xxx-xxxx-xx-xxxx-xxxxxx-xxxxxxxxx/;
“Мандат” или “SEPA директен дебит мандат” представлява съгласие и оторизация предоставени от Клиента на получател, за да позволи на получателя да инициира платежни нареждания за събиране на средства от myPOS сметката на клиента и да ни позволи да изпълним подобно нареждане като дебитираме клиентската сметка.
“Платец” или “Купувач” е физическо или юридическо лице или всяко друго трето лице, което плаща за стоки и/или услуги с платежна карта или със сметка чрез myPOS или чрез myPOS Online;
“Персонализирани защитни характеристики” или “Идентификационни данни за достъп” са всички персонализирани защитни характеристики на всички платежни инструменти като потребителско име и парола, данни за картодържателя, PAN, дата на валидност, CHIP и ПИН, CVV код, CVC код или други подобни кодове, еднократния код за достъп (OTP – one time password), защитни кодове и всяка друга уникална и/или идентифицираща информация, която ние предоставяме на Клиента за достъп до Сметката на Клиента, до платежните инструменти и до използването на самата Услуга по смисъла на този Договор;
“Pre-Authorized трансакции” или “Отложени или Условни Трансакции” са специфични платежни трансакции съгласно Правилата на Картовите организации, при които Издателят на картата блокира сумата на трансакцията,
извършена с картата на картодържателя с цел отлагане на плащането на сумата по трансакцията на по-късен етап или промяна на сумата по трансакцията, която ще бъде удържана на картодържателя. Същинското приключване на трансакцията, сетълмент и кредитиране на сметката на Търговеца (Клиент), се извършва на по-късна фаза при условие, че бъдат спазени всички изисквания на Картовите организации и нашите правила и изисквания за подобни трансакции;
“Профил” или „Онлайн профил“ или „Клиентски профил“ означава регистрация в онлайн платформата на myPOS, от която регистрация Клиентът може да направи покупка на myPOS пакет или myPOS терминал и да подаде заявка за откриване на сметка за електронни пари и да прикачва необходими документи. Профил се предоставя от МАЙПОС АД единствено и не е сметка за електронни пари и не представлява издаване, разпространение или обратно изкупуване на електронни пари или каквито и да е платежни услуги.
“Основна валута” е валутата, избрана от Клиента при регистрацията за Услугата като основна валута измежду Валутите, поддържани от нас, и най-често използвана от Клиента, която може да бъде променена впоследствие от него чрез Услугата към друга валута, поддържана от нас, и в която валута е определена нашата Тарифа за Услугата, приложима към дадения Клиент;
“Валута при приемане на плащания” е валутата, в която Клиентът, ще таксува своите клиенти, избрана от Клиента при регистрация за Услугата;
„PSD2” означава Директивата за платежни услуги *2007/64/ЕС), втората Директива за платежни услуги (2015/2366/ЕС) или каквато и да е имплементация на тези директиви в националното законодателство на страните- членки на ЕС или ЕИП.
“Периодични плащания“ означава плащане според договорка, при която Клиентът ни дава позволение трето лице да събира поредица от плащания от Картата на Клиента или да изпълнява преводи от клиентската сметка съгласно Нареждането за периодично плащане (Standing order).
“Регулатор” означава всяка институция или организация, регулираща нашата дейността като лицензирана финансова институция, включително, но не само национални регулаторни органи и европейски или други власти или всеки регулатор, контролиращ нашата дейност, като Картовите организации или ЕС или национални регулатори, или националните банки, както и органите компетентни във връзка с прилагането на мерките срещу изпиране на пари и срещу финансиране на тероризма и други;
“Регулации” или “Правила” означава всеки настоящ или бъдещ закон, тарифа, правилник, постановление, заповед, наредба, регулаторна политика, указание, условие, браншови кодекс за поведение или инструкция на Регулатор;
“Регулаторна промяна” е всяка промяна, в която и да е Регулация, включително промяна в таксите за обмен (interchange fees) или други такси на Картовите организации или всяка друга промяна в Регулациите, която би могла да предпостави промяна в Тарифата към този Договор, или промяна в начина на предоставяне на Услугите, промяна в Услугите, в Таксите, или да изисква прекратяване и промяна на други клаузи по този Договор;
“Услуги”, “myPOS Service”, наречени още „Услуги” или „Услуга” означава FinTech мултибанкова платформа предоставяща услуги по приемането на плащания с карти в реална и виртуална среда в различни валути с незабавен сетълмент по една или повече сметки за електронни пари, обозначени с IBAN кодове и незабавен достъп до кеш чрез myPOS Карта, предоставяща и кредитни преводи и директни дебити, както и други платежни услуги, предоставени от лицензирано дружество за електронни пари или лицензирана кредитна институция (“Финансова институция” или
„ФИ“), лицензирани от нас да използват myPOS платформата;
“XXXX Xxxxxx” е паричен превод от сметката на Xxxxxxx и неговия баланс в EUR към всяка банкова сметка в EUR в държава от SEPA системата, която сметка е в съответствие с регулациите на ЕС за кредитни преводи SEPA;
“Валута при сетълмент” е валутата, поддържана от нас и избрана от Клиента при регистрация за Услугата, в която ние ще извършваме сетълмент на сумите, получени в резултат на приети и обработени плащания към Клиентската сметка;
“Нареждане за периодичен превод” или “Standing order” е платежно нареждане, което Клиентът ни дава, за да изпълним серия от периодични плащания (преводи) или плащания с бъдеща дата, в което са определени сумата, валутата, получателя, началната и крайна дата на плащанията.
“Уникален идентификатор” е уникална комбинация от цифри, букви или знаци, изпратена от нас към Клиента в онлайн сметката на Клиента, която трябва да бъде въвеждана от Клиента при извършване на платежна операция или
при зареждане на сметката на Клиента, която комбинация има за цел да идентифицира надлежно Ползвателя на платежната услуга. Номерът на сметката и IBAN номерът, предоставени от нас на Клиента чрез Услугата, се ползват като Уникални идентификатори на сметката на Клиента;