Contract
ОБЩИ УСЛОВИЯ ЗА ЗАСТРАХОВКА ИЗТИЧАНЕ НА ВОДА ОТ ТРЪБНИ ИНСТАЛАЦИИ
(ОУЗВ 2009/НИВО 2)
Обща част
За тази застраховка са в сила разпоредбите на Общите застрахователни условия (ОЗУ).
9. щетите по или дължащи се на спринклерни инсталации;
10. щетите от изтичане на вода от плувни басейни;
11. щетите върху стоки под нивото на земята, които не са складирани минимум на 12 см над пода;
12. отстраняването на запушвания от всякакъв вид;
13. загубата на вода, пропуснати ползи от наеми или други косвени щети
Съдържание
Специална част
14. щети от подпочвени води, прииждане на водни маси, наводнение, наноси от наводнение, вода от обилни валежи и предизвиканото от тях обратно подприщване в канализацията;
Член 1 Застраховани рискове и щети Член 2 Щети, които не са застраховани Член 3 Застраховани имущества и разходи
Член 4 Териториален обхват на застраховката
Член 5 Задължения на Застраховащия преди настъпване на застрахователно събитие
Член 6 Задължения на Застраховащия след настъпване на застрахователно събитие
Член 7 Застрахователна стойност Член 8 Обезщетение
Член 9 Подзастраховане; частична застраховка
Член 10 Плащане на обезщетение; Възстановяване, повторно набавяне
Член 11 Процедура по експертизи Член 12 Право на регрес
Член 1 Застраховани рискове и щети
1. Застраховани са имуществените щети, възникнали от непосредственото въздействие на вода от тръбни инсталации, която изтича от водопроводни тръби, кранове, смесители и свръзки, и други свързани към водопроводните тръби устройства . Тези щети се считат за застрахователни събития.
Застраховани са и имуществени щети, дори и когато са неизбежно следствие от застрахователно събитие.
2. Само при застраховането на сгради и етажна собственост за застрахователно събитие допълнително се приемат:
2.1. щети от замръзване на водопроводни тръби, кранове, смесители и свръзки, и други свързани към водопроводните тръби устройства ;
2.2. щети от спукване/счупване на водопроводни тръби.
Член 2
Щети, които не са застраховани
Не са застраховани, дори и когато са неизбежно следствие от застрахователно събитие:
1. щети, които са възникнали преди началото на застрахователната защита, дори и ако се проявят едва след началото на застрахователната защита;
2. щети от спукване/счупване на водопроводни тръби поради корозия, продължителна употреба или износване;
3. щети от спукване/счупване на водопроводни тръби, намиращи се извън сградите;
4. щети от спукване/счупване на кранове, смесители и свръзки, или други свързани към водопроводните тръби устройства (като например: кранове, водомери, водни резервоари , вани за къпане, поддушови корита, мивки, тоалетни, радиатори, нагревателни котли и бойлери, водопроводни слънчеви колектори, стенни водопроводни системи за отопление, водопроводни системи на климатици, плувни басейни); тези щети обаче са застраховани, когато счупването е причинено от замръзване;
5. щети върху съоръженията , през които единствено се оттича водата от обилните валежи;
6. щетите по или дължащи се на топлоотдаващата система на подово отопление;
7. щетите по или дължащи се на соларни съоръжения;
8. щетите по или дължащи се на водни климатични инсталации;
15. щети от изгниване на дърво, разяждане и поява на гъбични образувания;
16. щетите вследствие пожар, удар от мълния, експлозия или удар от летателен апарат.
17. Не са застраховани щети от пряко или косвено въздействие на:
17.1. военни събития от всякакъв вид, с или без обявяване на война, включително всички насилствени действия на държави и всички насилствени действия на политически или терористични организации;
17.2. вътрешни размирици, гражданска война, революция, бунт, вълнения, въстание;
17.3. всички военни или административни мерки, свързани с посочените в т. 17.1. и т. 17.2. събития;
17.4. земетресения или други необичайни природни явления;
17.5. атомна енергия, радиоактивни изотопи или йонизиращо лъчение;
За т. 17 важи следното: Доказването, че щетата не е свързана нито пряко, нито косвено с посочените в т. 17.1. - 17.5. събития или техни последици, е задължение на Застраховащия.
Член 3
Застраховани имущества и разходи
1. Застраховани имущества
1.1. Застраховани са посочените в полицата имущества, които са собственост на Застраховащия, които той е купил на лизинг, при който лизингодателят си запазва правото на собственост върху тях до пълното им изплащане или които са му оставени като залог
1.2. Чужди имущества са застраховани само по силата на специално споразумение и само в случай, че за тях не може да бъде получено обезщетение по друга застраховка.
При застраховане на чуждо имущество за застрахователна стойност е определящ интереса на собственика, до колкото не е договорено нещо друго.
2. Застраховани разходи
2.1. Застраховани са разходите за предприети мерки, дори и ако те не са довели до резултат, които Застраховащият е трябвало да счете за необходимо да предприеме за предотвратяване или намаляване на щетите при застрахователно събитие.
Възстановяването на тези разходи и обезщетението за застрахованото имущество не могат заедно да надхвърлят застрахователната сума. Това не важи при условие, че са предприети мерки по указание на Застрахователя.
2.2. Само по силата на специално споразумение са застраховани:
2.2.1. Разходите за размразяване ;
2.2.2. Разходите за търсене - това са разходите, които възникват при застрахователно събитие, извършени във връзка с намирането на засегнатото от щетата място, включително за отстраняване на причинените по време на търсене щети;
2.3. Само по силата на специално споразумение са застраховани:
2.3.1. Разходи за преместване и предпазване - това са разходите, които възникват в резултат на това, че за целите на възстановяването или набавянето на застрахованите имущества трябва да се преместят, променят или предпазят други вещи; Това са най-вече разходи за
демонтаж и повторен монтаж на машини и инсталации, както и за пробиване, събаряне или повторно изграждане на части от сградата.
2.3.2. Разходи за събаряне и разчистване - това са разходите за дейности, които се извършват на застрахования обект, доколкото те са свързани със застрахованото имущество, а именно дейностите, свързани с необходимото събаряне на засегнати от щетата останки, както и с разчистването, включително сортирането на останките и отпадъците.
Тук не са включени разходите за депониране на отпадъци, посочени в точка 2.3.3.
2.3.3. Разходи за депониране на отпадъци - това са разходите за изследване, извозване, третиране и депониране на засегнатите от щетата застраховани имущества.
2.4. Не са застраховани:
2.4.1. разходи вследствие на увреждания на човешкото здраве при изпълнение на спасителните операции;
2.4.2. разходи за ангажирани пожарникари и други служебно задължени лица, действали в обществен интерес или по административно нареждане.
Член 4
Териториален обхват на застраховката
Движимо имущество е застраховано само тогава, когато се намира на посочения в застрахователната полица застрахован адрес. Ако то бъде преместено от там, застрахователната защита престава да бъде в сила. Ако преместването е трайно, по отношение на това имущество се прекратява застрахователният договор.
Член 5
Задължения на Застраховащия преди настъпване на застрахователно събитие
1. Застраховащият е длъжен да поддържа в изправност, съобразно реда застрахованото имущество, като обръща специално внимание на водопроводните и канализационните тръби, кранове, смесители и свръзки и други свързани към водопроводните тръби устройства , заедно със силиконовите фуги.
2. Ако сградите останат напълно необитавани за повече от 72 часа, всички захранващи водопроводи трябва да се затворят и да се предприемат подходящи мерки срещу щети от замръзване.
Като подходящи мерки срещу щети от замръзване се считат достатъчно отопление и същевременно редовно контролиране на помещенията или правилното източване на водата от водопроводната система.
Захранването на водните защитни системи (например: спринклерни инсталации, противопожарни кранове) не трябва да бъде спирано; едновременно с това трябва да бъдат взети подходящи мерки срещу щети от замръзване.
3. Ако Застраховащият виновно не изпълни тези задължения преди настъпване на застрахователното събитие:
3.1. Застрахователят се освобождава от задължението за плащане на обезщетение, когато нарушението на задълженията на Застраховащия, преди настъпването на застрахователното събитие, е оказало влияние върху настъпването на застрахователното събитие;
3.2. Застрахователят може да намали пропорционално дължимото плащане в съответствие със съотношението между действително платената премия и премията, която е следвало да се плати за действителния риск.
4. Застрахователят в никакъв случай не дължи застрахователно обезщетение за щети, причинени умишлено или в резултат на груба небрежност вследствие на действия или бездействия на Застраховащия, Застрахованото лице, членовете на техните семейства или на други лица в общо домакинство с тях, както и на служители или на други лица, намиращи се под контрола на Застраховащия или Застрахованото лице.
Член 6
Задължения на Застраховащия след настъпване на застрахователно събитие
1. След настъпване на застрахователното събитие Застраховащият е длъжен:
1.1. да се погрижи по възможност незабавно за предотвратяване и намаляване на щетата и при това да изпълнява указанията на
Застрахователя. Той следва по възможност да си набави подобни указания (Задължение за намаляване на щета);
1.2. да информира Застрахователя веднага след като узнае за щетата, но не по-късно от 3 дни от настъпване на застрахователното събитие (Задължение за съобщаване на щета);
1.3. да предостави всяка информация, необходима за установяване на застрахователното събитие и/или на размера на дължимото от Застрахователя обезщетение. При поискване, Застраховащият следва да предостави на Застрахователя на собствени разноски всички необходими писмени доказателства (например: документи, фактури, протоколи). В рамките на уреждане на претенцията (ликвидацията на щета) на Застрахователя следва да се предоставят изчерпателно и достоверно всички писмени и устни данни. На Застрахователя и на упълномощените му представители следва да се предоставя, по всяко време, достъп до мястото на щетата за оглед (Задължение за изясняване на обстоятелствата и установяване обхвата на щетата);
1.4. да изпълни незабавно всички други задължения след настъпването на застрахователното събитие, които са в сила съгласно други договорени застрахователни условия.
2. При нарушаване на задълженията по предходните точки – от т.1.1. до т.1.4., задължението на Застрахователя за обезщетение е както следва:
2.1. ако подобно задължение е било нарушено с намерението да се повлияе върху задължението на Застрахователя за изплащане на обезщетение или да се затрудни констатирането на обстоятелства , които очевидно са от значение за задължението на Застрахователя за изплащане на обезщетение, налице е пълно освобождаване от задължението на Застрахователя за изплащане на обезщетение;
2.2. ако подобно задължение е било нарушено без намерение да се повлияе върху задължението на Застрахователя за изплащане на обезщетение или да се затрудни констатирането на подобни обстоятелства , които очевидно са от значение за задължението на Застрахователя за изплащане на обезщетение, Застрахователят продължава да дължи обезщетение, ако нарушението не е повлияло нито върху констатирането на застрахователното събитие, нито върху констатирането или размера на дължимото от Застрахователя обезщетение;
2.3. ако подобно задължение бъде нарушено без вина, задължението на Застрахователя за изплащане на обезщетение продължава да бъде в сила.
Член 7 Застрахователна стойност
1. Специални разпоредби за застрахователната стойност
1.1. Застрахователната стойност на сгради е възстановителната стойност.
За възстановителна стойност на сграда се считат обичайните за региона разходи за нейното ново изграждане, включително разходите за проектиране и конструиране.
1.2. Застрахователната стойност на вещи за ежедневна употреба и оборудване, използвано със стопанска цел е възстановителната стойност.
За възстановителна стойност се считат разходите за повторно набавяне на ново имущество от същия вид и качество.
1.3. За застрахователна сума на стоки и стоково-материални запаси се приемат разходите за възстановяване или повторно набавяне на имущество от същия вид и със същото качество.
Ако при стоки и стоково-материални запаси продажната цена, която може да бъде реализирана, е по-ниска от разходите за възстановяването или повторното им набавяне, тя се приема за застрахователна стойност.
1.4. За застрахователна стойност се приема:
- при пари и парични еквиваленти (субститути) – номиналната стойност;
- при спестовни книжки – разходите за производството по обезсилването им;
- при ценните книжа с официален курс – последната официална котировка;
- при останалите ценни книжа – пазарната цена.
1.5. За застрахователна стойност на носители на данни с намиращите се върху тях програми и данни, данни за инструменталната екипировка, свидетелства , мостри, прототипи и други подобни се считат разходите за възстановяване или повторно набавяне.
1.6. За застрахователна стойност на официално регистрирани превозни средства за движение по суша, вода и въздух се приема пазарната стойност.
1.7. За застрахователна стойност на друго движимо имущество, което не е посочено в точките от 1.2. до 1.6. се приема пазарната стойност.
.
2. Общи разпоредби за застрахователната стойност
2.1. Независимо от разпоредбите на т. 1.1. до 1.7. за застрахователна стойност във всеки случай се приема пазарната стойност:
2.1.1. за имущество с историческа или художествена стойност, при които стареенето в общия случай не води до обезценка;
2.1.2. за движимо имущество, предоставено за ползване в рамките на търговска дейност като например заети книги, видеокасети, машини и уреди под наем.
2.2. При определяне на застрахователната стойност не се взима под внимание личното отношение към имуществото от страна на неговите собственици или ползватели.
Член 8 Обезщетение
1. За сгради, вещи за ежедневна употреба и оборудване, използвано със стопанска цел (чл. 7, т. 1.1. и 1.2.):
1.1. при разрушаване или изгубване на фактическата власт върху имуществото се възстановява застрахователната стойност, която то е имало непосредствено преди настъпването на застрахователното събитие;
1.2. при увреждане се възстановяват необходимите за ремонта към момента на настъпване на застрахователното събитие разходи (щети по възстановителна стойност), но не повече от застрахователната стойност, която засегнатото от щетата имущество е имало непосредствено преди настъпването на застрахователното събитие;
1.3. ако действителната стойност на засегнатата от щетата имущество, непосредствено преди настъпване на застрахователното събитие, е била по-малка от 40% от възстановителната му стойност, се възстановява максимум действителната стойност.
Действителната стойност се определя, като се приспадне от възстановителната стойност сума, която съответства на състоянието на сградата, най-вече с оглед на нейната възраст и нейното износване.
1.4. Ако засегнатото от щетата имущество е било трайно обезценено непосредствено преди настъпването на застрахователното събитие, се възстановява максимум пазарната стойност.
Пазарната стойност е постижимата продажна цена, в която при сгради не е включена стойността на земята върху която е построена .
Сграда е трайно обезценена, когато е предвидена за събаряне или е станала неизползваема като цяло или по предназначението й.
Вещи за ежедневна употреба и оборудване, използвано със стопанска цел, които са трайно обезценени, тогава когато са трайно изведени от експлоатация или са станали неизползваеми, като цяло или по предназначението им.
2. За стоки и стоково-материални запаси (чл. 7, т. 1.3.)
2.1. при разрушаване или изгубване на фактическата власт върху имуществото се възстановява застрахователната стойност, която то е имало непосредствено преди настъпването на застрахователното събитие;
2.2. при увреждане се възстановяват необходимите за ремонта към момента на настъпване на застрахователното събитие разходи, но максимум застрахователната стойност непосредствено преди настъпване на застрахователното събитие.
2.3. ако продажната цена, която може да бъде реализирана, след приспадане на спестените разходи (например: разходи за складиране), непосредствено преди настъпване на застрахователното събитие е по-ниска от разходите за възстановяване или повторно набавяне, се възстановява максимум тази по-ниска стойност.
3. За пари и парични еквиваленти (субститути ), спестовни книжки и ценни книжа (чл. 7, т. 1.4.) се покриват разходите за възстановяването им, но не повече от размера на застрахователната стойност непосредствено преди настъпването на застрахователното събитие.
4. За електронни носители на данни и други подобни (чл. 7, т. 1.5.) се покриват разходите за възстановяване или повторно набавяне, при условие че възстановяването или повторното набавяне е необходимо и се извърши действително в рамките на две години от настъпването на застрахователното събитие, в противен случай се възстановява само стойността на носителя.
5. За превозни средства и друго движимо имущество (чл. 7, т. 1.6., 1.7. и 2.)
5.1. при разрушаване или изгубване на фактическата власт върху имущество се възстановява застрахователната стойност, която то е имало непосредствено преди настъпването на застрахователното събитие;
5.2. при увреждане се възстановяват необходимите за ремонта към момента на настъпване на застрахователното събитие разходи, но максимум застрахователната стойност непосредствено преди настъпване на застрахователното събитие.
6. За застраховани разходи (чл. 3, т. 2) се възстановяват действително възникналите разходи.
7. Общи разпоредби за обезщетението
7.1. Ако след извършения ремонт застрахователната стойност на имуществото е по-висока в сравнение с неговата застрахователна стойност непосредствено преди настъпването на застрахователното събитие, то обезщетените разходи за ремонта се намаляват с разликата между новата и старата застрахователни стойности.
7.2. Стойността на останките се приспада от застрахователното обезщетение при всички случаи; при оценката на останките не се взимат под внимание административните ограничения във връзка с възстановяване или повторно набавяне на имуществото.
7.3. При отделни вещи, които са част от една съвкупност, не се взима под внимание евентуалната обезценка, която всяка останала неувредена вещ понася от увреждането, разрушаването или загубването на фактическата власт на другите вещи от съвкупността.
8. Специални разпоредби за обезщетението
8.1. При тапети, стенописи и боя върху стените, както и при облицовки на стени и подове от текстил или изкуствени материали се изплаща максимум действителната стойност.
8.2. При отстраняването на щета от спукване/счупване на водопроводни тръби (чл. 1, т. 2.2.) се възстановяват разходите за действително неизбежно необходимата подмяна на тръби с ограничение до максимум 2 линейни метра, включително за необходимата за това допълнителна работа. Ако този лимит бъде превишен, разходите (включително разходите за допълнителна работа), които ще се възстановят, се намаляват пропорционално.
Член 9 Подзастраховане; частична застраховка
1. При наличието на подзастраховане изчислените съгласно чл. 8 обезщетения се намаляват съобразно съответните разпоредби на Общите застрахователни условия (ОЗУ); това не се прилага, когато е договорено застраховане срещу първи риск.
2. Ако като застрахователна сума е договорена само част от посочената в полицата пълна стойност на застрахованото имущество (частична застраховка), в сила е следното:
2.1. сумата на частичната застраховка е границата за обезщетението ;
2.2. за застрахователна сума по смисъла на Общите застрахователни условия (ОЗУ) се приема заложената в частичната застраховка пълна стойност на застрахованото имущество.
Член 10
Плащане на обезщетение. Възстановяване, повторно набавяне
1. Първоначално Застраховащият има право само:
1.1. при сгради:
1.1.1. на изплащане на действителната стойност, когато е налице разрушаване (пълно погиване), но не повече от пазарната стойност;
1.1.2. на изплащане на действителната стойност на щетата, когато е налице увреждане, но не повече от пазарната стойност.
1.2. при вещи за ежедневна употреба и оборудване, използвано със стопанска цел:
1.2.1. на изплащане на действителната стойност, когато е налице разрушаване или изгубване на фактическата власт върху имуществото;
1.2.2. на изплащане на действителната стойност на щетата, когато е налице увреждане.
1.3. Действителната стойност на щетата се отнася към възстановителната стойност на щетата, както действителната стойност към възстановителната стойност на имуществото .
Пазарната стойност на щетата се отнася към възстановителна стойност на щетата, както пазарната стойност към възстановителната стойност на имуществото.
2. Застраховащият има право да получи плащане на частта от обезщетението, надхвърляща стойността съгласно т. 1, само ако са изпълнени следните условия:
2.1. когато е гарантирано, че обезщетението ще се използва изцяло за възстановяване, съответно за повторно набавяне на увреденото имущество;
Имущества, които са били вече произведени, купени или поръчани, или са се намирали в процес на производство преди настъпването на застрахователното събитие, не се считат за възстановени, съответно повторно набавени.
2.2. възстановяването на сграда ще се извърши на досегашното й място. Ако възстановяването на това място е забранено по административен път, то е достатъчно възстановяването да се извърши на друго място на територията на Република България;
2.3. възстановеното, съответно повторно набавено имущество служи по същото стопанско, респективно функционално предназначение;
2.4. възстановяването, съответно повторно набавяне, се извършва в срок от три години след настъпване на застрахователното събитие.
Член 11 Процедура по експертизи
По отношение на процедурата по експертизи в допълнение към Общите застрахователни условия (ОЗУ) се уговаря следното:
1. Заключението на двете вещи лица трябва да включва и застрахователната стойност на засегнатите от щетата имущества, непосредствено преди настъпването на застрахователното събитие, както и стойността на останките.
2. По искане на една от страните по договора трябва да се определи и застрахователната стойност на застрахованото, но незасегнато от щетата имущество.
Член 12 Право на регрес
При условие че Застрахователят възстанови на Застраховащия или на Застрахованото лице разходите за щетата, всички претенции за обезщетение на Застраховащия или на Застрахованото лице спрямо трети лица се прехвърлят на Застрахователя.
Настоящите Общи условия за застраховка „Изтичане на вода от тръбни инсталации” са приети от Застрахователя на 01.10.2011г. и влизат в сила от датата на приемането им.