Газова горелка OERTL1 OES 355 - 1 бр. Газов водогреен котел ВИАДРУС G 300-12 - 1 бр.
ДОГОВОР
№ …………………………
Днес, ……………………..2024 г., в гр. София, между:
„НАЦИОНАЛНА ЕЛЕКТРИЧЕСКА КОМПАНИЯ“ ЕАД, със седалище и адрес на управление: гр. София, ул. „Триадица“ № 8, с ЕИК 000649348, в качеството си на възложител, чрез Предприятие „Язовири и каскади“, ЕИК 0006493480375 гр. София, ул. „Лавеле“ № 26, представлявано от Xxxxx Xxxxx, в качеството на Управител наричано за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ, от една страна,
и
………………………………………….., със седалище и адрес на управление: гр. ……………, ул. …………………., № …., ет……, ап….., с ЕИК …………., представлявано от …………………........., в качеството на Управител, наричано за краткост ИЗПЪЛНИТЕЛ, от друга страна,
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ наричани заедно „Страните“, а всеки от тях поотделно „Страна“;
на основание чл. 20, ал. 4, т. 3 от Закона за обществените поръчки (ЗОП) и утвърден протокол от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за определяне на ИЗПЪЛНИТЕЛ на обществена поръчка с предмет: „Абонаментно обслужване на водогреен котел на природен газ, намиращ се в сграда на НЕК ЕАД в гр. Белово, язовирен район „Чаира“.
се сключи този договор („Договора/Договорът“) за следното:
ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл. 1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема да предоставя, срещу възнаграждение и при условията на този Договор „Абонаментно обслужване на водогреен котел на природен газ, намиращ се в сграда на НЕК ЕАД в гр. Белово, язовирен район „Чаира“, наричани за краткост „Услугите“.
Чл. 2. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предоставя Услугите в съответствие с Техническата спецификация, Ценовото предложение и Предложението за изпълнение на услугата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, както и Споразумението по качество, околна среда и здраве и безопасност при работа, съставляващи Приложения към този Договор („Приложенията“) и представляващи неразделна част от него.
(2) Предметът на договора включва:
т. 1 извършването на периодични, нормативно определени услуги и отстраняване на евентуално възникнали повреди, чрез подмяната на дефектиралите части, възли детайли, подробно описани вид, количество и фиксирана цена за целия срок на договора в раздел „Б“ на ценовата таблица на изпълнителя – приложение № 3 от настоящия договор. В цената на подлежащите на подмяна части, възли детайли е включена и цената на труда, транспортните разходи, и всички други разходи, свързани с замяната на дефектирала част с нова. Съставят двустранни констативни протоколи за извършените работи.
т. 2 Абонаментна техническа поддръжка и ремонт на сградната газова инсталация и газовия котел за отопление на административно-битовата сграда, състояща се от следните елементи:
Газова горелка OERTL1 OES 355 - 1 бр.
Газова линия - 1 бр.
Авариен газов отсекател в табло - 1 бр.
Аварийна вентилация и осветление - 1 бр.
Предупредителна система, едноканална - 1 бр.
Газов водогреен котел ВИАДРУС G 300-12 - 1 бр.
т. 3 Инструктиране на обслужващия персонал.
т. 4. Първоначално пускане и настройка на газовата инсталация след продължителен престой, като датата на включване се уточнява с възложителя.
т. 5 По част "КИП и А": 2 (два) броя годишни планово-профилактични прегледи за оптимизиране на работата на средствата за технологичен контрол. При посещенията се съставят двустранни констативни протоколи за извършените работи.
т. 6 По част "РТН на горивния процес": 1 (един) брой годишна планово-профилактична настройка и 2 (два) пъти годишно - посещения за оптимизиране работата на горивните уредби.
При посещенията се изготвя „Протокол за абонаментно поддържане и функционални проверки на газовата инсталация и газовия котел за месеца“ за състоянието на СПО и се отразяват в дневника по поддръжката на съоръженията, съгласно изискванията на НУБЕТНСН и НУБЕПРГСИУПГ .
Чл. 3. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да преотстъпва на трети лица изпълнението на договорните си задължения. Замяна или включване на подизпълнител по време на изпълнение на Договора се допуска при необходимост, ако са изпълнени едновременно следните условия:
1. за новия подизпълнител не са налице основанията за отстраняване в процедурата;
2. новият подизпълнител отговаря на критериите за подбор по отношение на дела и вида на дейностите, които ще изпълнява.
В този случай подизпълнителите следва да бъдат одобрени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всякакви промени в предоставената информация в хода на изпълнението на Договора в срок до 3 (три) дни от настъпване на съответното обстоятелство.
СРОК НА ДОГОВОРА. СРОК И МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 4. Договорът влиза в сила на датата на последния поставен подпис и е със срок на действие до изпълнение на всички поети от Страните задължения по Договора, в това число гаранционните задължения.
Чл. 5.(1) Срокът за изпълнение на дейностите, предмет на настоящия договор, е 12 (дванадесет) месеца, считано от сключването му, или до изчерпване на максималната стойност по договора съгласно 7, ал. 2, т. 2, което от двете събития настъпи първо.
(2) Гаранционният срок за извършените дейности по поддържането, включително за вложените консумативи е …….. месеца, считано от датата на подписването на двустранен приемо-предавателен протокол за приемането им. Гаранционният срок за вложените резервни части е определена от завода производител, считано от датата на подписването на двустранен приемо-предавателен протокол за приемането им.
Чл. 6. Мястото на изпълнение на Договора е: Административна сграда на НЕК ЕАД в гр. Белово, обл. Пазарджик, бул. „Освобождение” № 64.
ЦЕНА, РЕД И СРОКОВЕ ЗА ПЛАЩАНЕ.
Чл. 7. (1) Максималната стойност на Договора е в размер на …………… лв. (…………………………………………………) лева без ДДС (наричана по-нататък „Цената“).
(2) Посочената в ал. 1 цена включва:
т. 1. Месечна стойност за абонаментно поддържане на газовата инсталация и водогрейния котел в размер на …………… лв. (……………………………………) лева без ДДС. В така посочената сума са включени и всички разходи на Изпълнителя за подлежащите на изпълнение услуги и дейности, посочени в чл. 2, ал. 2, т. т. 2, 3, 4, 5 и 6 от настоящия договор. Стойността за 12 месеца е в размер на ………….. лв. (……………………………………………..) лева без ДДС.
т 2. Общата стойност с натрупване на подменените при евентуални аварии материали, части и детайли, изчерпателно посочени по вид и брой в приложената ценова таблица на Изпълнителя, с фиксирани за целия срок на договора цени е не повече от …………. лв. (……………………………………………………..) лева без ДДС. Така посочената цена включва транспортните разходи, труд, както и всички други разходи на Изпълнителя, свързани с подмяната на определен материал, част или детайли.
(3) Достигането на сумата по чл. 7, ал. 2, т. 2 е основание за прекратяване на договора, независимо от обстоятелството, че не е достигната стойността, определена в чл. 7, ал. 1 от настоящия договор.
(4) Уговорената цена е фиксирана/крайна и включва всички преки и непреки разходи за изпълнение на Договора и не може да бъде променяна, освен в случаите, изрично уговорени в този Договор и в съответствие с разпоредбите на ЗОП.
Чл. 8. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ стойността на извършените и приети с подписан двустранен протокол дейности, предмет на настоящия договор по чл. 7, ал. 2, т. 2, в случай че е представена и фактура, чрез банков превод в срок до 15 (петнадесет) календарни дни.
Чл. 9. (1) Плащанията по чл. 7, ал. 2, т. 1, се извършват ежемесечно в срок до 15 (петнадесет) календарни дни чрез банков превод въз основа на следните документи:
1. приемо-предавателен протокол за извършените услуги през съответния месец, придружен от съответните протоколи за извършване на функционална проверка;
2. фактура за дължимата сума за извършените дейности, издадена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и представена на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(2) В случаите, когато водогрейния котел е спрян от експлоатация, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи такса за абонаментно поддържане на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. В случай на спиране на водогрейния котел абонаментната месечна такса за него е пропорционална на дните, в които водогрейния котел е бил в експлоатация през този месец.
Чл. 10. (1) Всички плащания по този Договор се извършват в лева чрез банков превод по следната банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Банка: ………………………….
IBAN: ……………………………..
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да уведомява писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички последващи промени по ал. 1 в срок от 3 (три) дни, считано от момента на промяната. В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в този срок, счита се, че плащанията са надлежно извършени.
ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 11. (1) При подписването на този Договор ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ гаранция за изпълнение в размер на 5 % (пет на сто) от Стойността на Договора без ДДС, а именно …………. лв. (……………………………………………..) лева („Гаранцията за изпълнение“), която служи за обезпечаване на изпълнението на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по Договора, в това число и гаранционния срок.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да поддържа валидността на банковата гаранция за изпълнение/застраховката в срок 30 (тридесет) дни след изтичане на срока за изпълнение на всички задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по Договора, включително и гаранционния срок. При необходимост срокът на валидност на банковата гаранция/застраховката се удължава с добавък или се издава нова, като на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ се представя оригинален документ, доказващ удължената гаранция.
(3) Когато в банковата гаранция за изпълнение/застраховката посоченият срок на валидност изтича преди условието по ал. 2, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен до 15 (петнадесет) работни дни преди посочената дата, да представи добавък или нова банкова гаранция/застраховка с удължена валидност, съгласно чл. 12.
(4) В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не удължи валидността на банковата гаранция/застраховката, съгласно ал. 3, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да отправи към банката/застрахователя писмено искане за плащане в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или да прихване стойността на гаранцията от сумата за плащане, ако има такава.
Чл. 12. (1) В случай на изменение на Договора, извършено в съответствие с него и приложимото право, включително когато изменението е свързано с индексиране на Цената, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предприеме необходимите действия за привеждане на Гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на Договора, в срок до 5 (дни) дни от подписването на допълнително споразумение за изменението.
(2) Действията за привеждане на Гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на Договора могат да включват, по избор на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
1. внасяне на допълнителна парична сума по банковата сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при спазване на изискванията на чл. 13 от Договора; и/или;
2. предоставяне на документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, при спазване на изискванията на чл. 14 от Договора; и/или
3. предоставяне на документ за изменение на първоначалната застраховка или нова застраховка, при спазване на изискванията на чл. 15 от Договора и представяне на документ за изцяло платена допълнителна застрахователна премия по нея като доказателство.
Чл. 13. Когато като Гаранция за изпълнение се представя парична сума, сумата се внася по следната банкова сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Банка: ЦКБ АД
BIC: XXXXXXXX
IBAN: XX00XXXX000000X0000000
Чл. 14. (1) Когато като гаранция за изпълнение се представя банкова гаранция, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на банкова гаранция, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. да бъде безусловна и неотменяема банкова гаранция във форма, предварително съгласувана с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, да съдържа задължение на банката - гарант да извърши плащане при първо писмено искане от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, деклариращ, че е налице неизпълнение на задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или друго основание за задържане на Гаранцията за изпълнение по този Договор;
2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на Договора плюс 30 (тридесет) дни след изтичане на срока за изпълнение на всички задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по Договора, в това число на гаранционния срок, като при необходимост срокът на валидност на банковата гаранция се удължава или се издава нова.
(2) Всички банкови разходи по откриването, поддържането, удължаването и възстановяването на Гаранцията за изпълнение във формата на банкова гаранция, както и по усвояването на средства от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 15. (1) Когато като Гаранция за изпълнение се представя застраховка, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на застрахователна полица и документ за изцяло платена застрахователна премия по нея като доказателство. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ трябва да е посочен като трето ползващо се лице по застраховката, която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. да обезпечава изпълнението на този Договор чрез покритие на отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на Договора плюс 30 (тридесет) дни след изтичане на срока за изпълнение на всички задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по Договора, в това число на гаранционния срок.
3. да покрива отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ при забавено изпълнение, лошо/некачествено изпълнение или частично изпълнение/пълно неизпълнение на договора;
4. не може да бъде използвана за обезпечение на отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по друг договор.
(2) Проектът на Застрахователната полица заедно с Общите условия трябва да са съгласувани с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ преди подписване на договора.
(3) Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователно обезщетение в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 16. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ освобождава гаранцията в размер на 100 % от сумата по чл. 11. (1) от настоящия договор в срок до 30 (тридесет) календарни дни след получаване на оригинална фактура за последния месец от срока по чл. 5, придружена с двустранно подписан приемо-предавателен протокол, ако липсват основания за задържането ѝ от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на каквато и да е сума по нея по причина на неизпълнение от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на някое от задълженията му в съответствие с договореното.
(2) Освобождаването на гаранцията за изпълнение се извършва, както следва:
1. Когато е във формата на парична сума – чрез превеждане на сумата по банковата сметка на Изпълнителя, посочена в чл. 10. (1) от Договора;
2. Когато е във формата на неотменяема и безусловно платима банкова гаранция – чрез изпращане на писмено уведомление до Банката-издател за намаляването ѝ с необходимия размер и издаване на добавък към нея или издаване на нова с намаления размер;
3. Когато е във формата на Застраховка – чрез изпращане на писмено уведомление до Застрахователя с копие до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за частично намаление на сумата по Застрахователната полица и издаване на добавък за изменение на първоначалната застраховка или издаване на нова с намаления размер.
Чл. 17. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи съответна част и да се удовлетвори от Гаранцията за изпълнение, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни някое от неговите задължения по Договора, както и в случаите на лошо, частично и забавено изпълнение на което и да е задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, като усвои такава част от Гаранцията за изпълнение, която съответства на уговорената в Договора неустойка за съответния случай на неизпълнение.
Чл. 18. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи Гаранцията за изпълнение в пълен размер, в следните случаи:
1. при пълно неизпълнение, в т.ч. когато Услугите не отговарят на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, и развалянето на Договора от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ е на това основание;
2. при прекратяване на дейността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или при обявяването му в несъстоятелност.
(2) При прекратяване/разваляне на договора по вина на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, за което е начислена и неустойка, то след приспадане на дължимата неустойка от гаранцията за изпълнение, в случай че същата е в по-голям размер от усвоената гаранция, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ разликата до пълния размер на неустойката.
Чл. 19. Във всеки случай на задържане на Гаранцията за изпълнение ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за задържането и неговото основание. Задържането на Гаранцията за изпълнение изцяло или частично не изчерпва правата на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да търси обезщетение в по-голям размер.
Чл. 20. Когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се е удовлетворил от Гаранцията за изпълнение и Договорът продължава да е в сила, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в срок до 15 (петнадесет) дни да допълни Гаранцията за изпълнение, като внесе усвоената от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ сума по сметката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или предостави документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, съответно застраховка и документ за изцяло заплатена застрахователна премия по нея, така че във всеки момент от действието на Договора размерът на Гаранцията за изпълнение да бъде в съответствие с чл. 11. (1) от Договора.
Чл. 21. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи лихви, такси, комисионни или каквито и да било други плащания върху сумите по предоставената гаранция, независимо от формата, под която е предоставена гаранцията.
ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
Чл. 22. Изброяването на конкретни права и задължения на Страните в този раздел от Договора е неизчерпателно и не засяга действието на други клаузи от Договора или от приложимото право, предвиждащи права и/или задължения на която и да е от Страните.
Общи права и задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Чл. 23. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
1. да получи възнаграждение в размера, сроковете и при условията по чл. 7 – 10 от договора;
2. да иска и да получава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ необходимото съдействие за изпълнение на задълженията по този Договор, както и всички необходими документи, информация и данни, пряко свързани или необходими за изпълнение на Договора.
Чл. 24. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
1. да предоставя Услугите и да изпълнява задълженията си по този Договор в уговорените срокове и качествено, в съответствие с Договора и Приложенията. Отстраняването на нарушения или отклонения от техническите изисквания е за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
2. да води дневник на водогрейния котел и вътрешната газова инсталация, в който да отразява резултатите от извършените проверки, обслужвания и ремонти;
3. да подписва двустранните приемо-предавателни протоколи, удостоверяващи ежемесечно извършената от него работа - до 28-мо число на всеки месец , съгласувани с отговорното лице на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
4. да изготвя протоколи за извършената работа, удостоверяващи извършването на функционалните проверки за изправността и действието на котела, газовата инсталация, предпазните им устройства и прилага към приемо-предавателния протокол - до 28-мо число на всеки месец ;
5. да извършва функционални проверки за изправността и действието на СПО най-малко веднъж на 30 (тридесет) дни, ако в инструкцията на производителя не е определен срок за функционални проверки;
6. да извърши външен оглед на отоплителния котел и газовата инсталация и да запише резултатите от него в дневника на водогрейния котел ;
7. да информира своевременно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички пречки, възникващи в хода на изпълнението на работа, да предложи начин за отстраняването им, като може да поиска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ указания и/или съдействие за отстраняването им;
8. да изпълнява всички законосъобразни указания и изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
9. да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в чл. 43 от Договора и да не дава публични изявления, съгласно чл. 44 от Договора;
10. да спазва правилата за безопасни условия на труд и да осигурява условия за безопасна работа, съгласно изискванията на нормативните документи по охрана на труда;
11. да отстранява незабавно и за своя сметка всички щети, нанесени на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или на трети лица. Наложените от съответните контролни органи санкции в резултат на нанесените от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ вреди са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
12. да подпише споразумение за качество, околна среда и безопасни условия на труд - неразделна част от Договора;
13. по всяко време от изпълнението на Услугите да осигурява достъп и възможност за проверки и контрол от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и неговите представители;
14. в процеса на изпълнението на Услугите ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ да изготви всички изискуеми съгласно нормативните разпоредби документи;
15. при изпълнение на Услугите да спазва всички нормативни актове, касаещи предмета на Договора;
16. да не използва свои рекламни пана на обекта на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ/мястото на изпълнение, както и информация относно поръчката, предмет на настоящия Договор, да не поставя своя информационна табела за обекта на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ/мястото на изпълнение, както и да не използва снимков материал относно поръчката, предмет на настоящия Договор като референция в негови рекламни кампании, включително да не го публикува;
17. да не се позовава на незнанието и/или непознаването на обекта и/или проекта, предмет на Договора, поради която причина да иска изменение на същия;
18. да изпълнява всички свои дейности на обекта така, че да не създават излишни и необичайни пречки за ползването и заемането на обществени или частни пътища и пътеки, водещи до или към имотите, независимо дали те са притежание на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или на което и да било друго лице;
19. в срок от 3 (три) дни от подписването на настоящия Договор да определи и извести писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за лицата, които са оторизирани да контактуват с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и да подписват договорните документи, както и адрес и телефони за кореспонденция, в случай че са различни от посоченото лице в чл. 50. (2) от Договора.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ потвърждава, че е получил от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ пълната информация, необходима за изпълнението на този Договор.
Общи права и задължения на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
Чл. 25. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
1. да изисква и да получава Услугите в уговорените срокове, количество и качество;
2. да контролира изпълнението на поетите от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ задължения, в т.ч. да иска и да получава информация от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ през целия срок на Договора, или да извършва проверки, при необходимост и на мястото на изпълнение на Договора, но без с това да пречи на изпълнението;
3. да изисква, при необходимост и по своя преценка, обосновка от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на изготвените от него документи или съответна част от тях;
Чл. 26. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава:
1. да приеме изпълнението на всяка дейност/етап/задача, когато отговаря на договореното, по реда и при условията на този Договор;
2. да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Цената в размера, по реда и при условията, предвидени в този Договор;
3. да предостави и осигури достъп на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ до информацията, необходима за извършването на Услугите, предмет на Договора, при спазване на относимите изисквания или ограничения съгласно приложимото право;
4. да осигури безпрепятствен достъп до съоръженията на газовата инсталация и котела за обслужване;
5. да ползва вътрешната газова инсталация и водогрейния котел, съгласно инструкциите на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
6. да определи свои представители, които да контролират, отговарят за работата по абонаментното поддържане и подписват констативните протоколи, удостоверяващи извършената ежемесечна работа от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, както и отстраняването на конкретна повреда;
7. да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в чл. 43 от Договора;
8. да оказва съдействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с изпълнението на този Договор, включително и за отстраняване на възникнали пречки пред изпълнението на Договора, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ поиска това;
9. да освободи представената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Гаранция за изпълнение, съгласно клаузите на чл. 16-20 от Договора;
10. в срок от 3 (три) дни от подписването на настоящия Договор да определи и извести писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за лицата, които са оторизирани да контактуват с ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и да подписват договорните документи, както и адрес и телефони за кореспонденция, в случай че са различни от посоченото лице в чл. 50. (2) от Договора.
ПРЕДАВАНЕ И ПРИЕМАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО
Чл. 27. (1) Извършването на функционални проверки и отстраняване на повреди и дефекти без необходимост от подмяна на части/консумативи, установени по време на функционалните проверки се документира с подписване на двустранен протокол за извършване на функционална проверка на обекта – до 28-мо число на всеки месец .
Чл. 28. Приемането на дейностите, предмет на настоящия договор, се документира ежемесечно с двустранно подписан приемо-предавателен протокол.
Чл. 29. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
1. да приеме изпълнението, когато отговаря на договореното;
2. когато бъдат установени несъответствия на изпълненото с уговореното или бъдат констатирани недостатъци, да откаже приемане на изпълнението до отстраняване на недостатъците;
3. да откаже да приеме изпълнението при съществени отклонения от договореното, както и в случай, че констатираните недостатъци са от такова естество, че не могат да бъдат отстранени в рамките на срока за изпълнение по Договора и/или резултатът от изпълнението става безполезен за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
ГАРАНЦИОННА ОТГОВОРНОСТ
Чл. 30. (1) За проявените дефекти през гаранционния срок ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. В срок до 5 (пет) работни дни след писменото уведомление ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ подписват протокол, в който уточняват дефектите и срока, в който те трябва да бъдат отстранени. Разходите по отстраняване на дефектите през гаранционния срок са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(2) През времето на отстраняване на дефектите от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ гаранционният срок спира да тече. Считано от подписване на двустранен протокол за изпълнени гаранционни задължения, спреният гаранционен срок продължава да тече.
(3) В случаите, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не се яви или не отстрани проявените дефекти в технологично необходимия срок (уточнения в протокола срок), на същият се начисляват неустойки, съгласно договорените условия.
(4) В случая по ал. 3, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да отстрани проявените дефекти със собствени сили и средства, като уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за направените разходи, доказани с фактури. Ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не възстанови направените разходи в определения от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ срок, последният има право да задържи сумата от гаранцията за изпълнение.
САНКЦИИ ПРИ НЕИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 31. (1) За всеки случай на неизпълнение, в това число забавено изпълнение, лошо/некачествено изпълнение и/или частично изпълнение на което и да е от задълженията от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за изпълнение на дейностите, предмет на настоящия Договор, същият дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ до изправяне на неизпълнението и/или преустановяване на забавата неустойка в размер на 1 % (едно на сто) на ден от Цената за съответната дейност/задача, но не повече от 10 % (десет на сто) от стойността на съответната дейност/задача.
(2) За всеки друг случай на неизпълнение на което и да е от задълженията от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, включително при нарушение на задълженията по чл. 43 и чл. 44 от Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка в размер на 10 % от общата стойност на Договора.
(3) Всички предвидени в настоящия Договор неустойки са кумулативни, като максималният им размер не може да надвишава 50 % (петдесет на сто) от стойността на Договора.
(4) В случай че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ закъснее да заплати, както е уговорено в този Договор, той дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в размер на ОЛП на БНБ + 2 пункта на годишна база върху стойността на забавеното плащане за всеки просрочен ден, но не повече от 10 % от общата стойност на Договора.
Чл. 32. (1) При констатирано лошо/некачествено или друго неточно или частично изпълнение на отделна дейност/задача или при отклонение от изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, посочени в Техническата спецификация, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да поиска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълни изцяло и качествено съответната дейност/задача в определен от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ срок, който не може да бъде повече от половината от срока за изпълнение на дейността, без да дължи допълнително възнаграждение за това. В случай, че и повторното изпълнение на услугата е некачествено, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи гаранцията за изпълнение и да прекрати Договора.
(2) Ако за неизпълнението е била начислена и неустойка, то след приспадане на дължимата неустойка от гаранцията за изпълнение, в случай че същата е в по-голям размер от усвоената гаранция, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ разликата до пълния размер на неустойката.
Чл. 33. При разваляне на Договора поради виновно неизпълнение на някоя от Страните, виновната Страна дължи неустойка в размер на 10 % (десет на сто) от Стойността на Договора. Ако развалянето е поради неизпълнение от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, за което е начислена и неустойка, то след приспадане на задържаната гаранция от размера на дължимата неустойка, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ разликата до пълния размер на неустойката.
Чл. 34. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да удържи всяка дължима по този Договор неустойка чрез задържане на сума от Гаранцията за изпълнение и/или да я прихване от дължимо плащане по фактура, като уведоми писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за това. В случай че дължимата неустойка е в по-голям размер от усвоената гаранция или дължимото плащане е недостатъчно, то ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да търси разликата до пълния размер на неустойката по съдебен ред.
Чл. 35. Плащането на неустойките, уговорени в този Договор, не ограничава правото на изправната Страна да търси реално изпълнение и/или обезщетение за понесени вреди и пропуснати ползи в по-голям размер, съгласно приложимото право.
ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 36. (1) Този Договор се прекратява:
с изтичане срока на Договора по чл. 5 от същия, в случай че са изпълнени всички задължения на Страните по него;
с изчерпване на максималната стойност по договора съгласно чл. 7, ал. 2, т 2.
с изпълнението на всички задължения на Страните по него;
при настъпване на пълна обективна невъзможност за изпълнение, за което обстоятелство засегнатата Страна е длъжна да уведоми другата Страна в срок до 7 (седем) дни от настъпване на невъзможността и да представи доказателства;
при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство, по смисъла на законодателството на държавата, в която съответното лице е установено;
при условията по чл. 5, ал. 1, т. 3 от ЗИФОДРЮПДРКТЛТДС.
(2) Договорът може да бъде прекратен:
1. по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма;
2. когато за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ бъде открито производство по несъстоятелност или ликвидация – по искане ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да прекрати/ развали Договора едностранно с писмено уведомление до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, както и да усвои гаранцията за изпълнение в следните случаи:
1. При неизпълнение, различно от забавено изпълнение, от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на едно или повече от задълженията му по Договора, за което той е бил уведомен и не е взел необходимите мерки в определения за това срок.
2. В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ използва подизпълнители без да е декларирал това в документите за участие.
(4) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да прекрати едностранно този Договор с изпращане на 10 (десет) дневно писмено предизвестие до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. В този случай ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи заплащане на обезщетения или неустойки на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 37. (1) Всяка от Страните може да развали Договора при виновно неизпълнение на съществено задължение на другата страна по Договора, при условията и с последиците съгласно чл. 87 и сл. от Закона за задълженията и договорите, чрез отправяне на писмено предупреждение от изправната Страна до неизправната и определяне на подходящ срок за изпълнение. Разваляне на Договора не се допуска, когато неизпълнената част от задължението е незначителна с оглед на интереса на изправната Страна.
(2) За целите на този Договор Страните ще считат за виновно неизпълнение на съществено задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е допуснал съществено отклонение от Условията за изпълнение на поръчката / Техническата спецификация и Офертата.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да развали Договора само с писмено уведомление до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и без да му даде допълнителен срок за изпълнение, ако поради забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ то е станало безполезно или ако задължението е трябвало да се изпълни непременно в уговореното време.
Чл. 38. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява Договора в случаите по чл. 118, ал.1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП. В последния случай, размерът на обезщетението се определя в протокол или споразумение, подписано от Страните, а при непостигане на съгласие – по реда на клаузата за разрешаване на спорове по този Договор.
Чл. 39. Във всички случаи на прекратяване на Договора, освен при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство:
1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ съставят констативен протокол за извършената към момента на прекратяване работа и размера на евентуално дължимите плащания; и
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
а) да преустанови предоставянето на Услугите, с изключение на такива дейности, каквито може да бъдат необходими и поискани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
б) да предаде на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи, изготвени от него в изпълнение на Договора до датата на прекратяването; и
в) да върне на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи и материали, които са собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и са били предоставени на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с предмета на Договора.
Чл. 40. При предсрочно прекратяване на Договора ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ реално изпълнените и приети по установения ред Услуги, като разплащането се извършва след удържане на всички дължими от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ суми по Договора, включително неустойките.
ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
Дефинирани понятия и тълкуване
Чл. 41. (1) Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия – според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.
(2) При противоречие между различни разпоредби или условия, съдържащи се в Договора и Приложенията, се прилагат следните правила:
1. специалните разпоредби имат предимство пред общите разпоредби;
2. разпоредбите на Приложенията имат предимство пред разпоредбите на Договора
Спазване на приложими норми
Чл. 42. При изпълнението на Договора ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да спазват всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора, и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.
Конфиденциалност
Чл. 43. (1) Всяка от Страните по този Договор се задължава да пази в поверителност и да не разкрива или разпространява информация за другата Страна, станала ѝ известна при или по повод изпълнението на Договора („Конфиденциална информация“).
Конфиденциална информация включва, без да се ограничава до: всякаква финансова, търговска, техническа или друга информация, анализи, съставени материали, изследвания, документи или други материали, свързани с бизнеса, управлението или дейността на другата Страна, от каквото и да е естество или в каквато и да е форма, включително, финансови и оперативни резултати, пазари, настоящи или потенциални клиенти, собственост, методи на работа, персонал, договори, ангажименти, правни въпроси или стратегии, продукти, процеси, свързани с документация, чертежи, спецификации, диаграми, планове, уведомления, данни, образци, модели, мостри, софтуер, софтуерни приложения, компютърни устройства или други материали или записи или друга информация, независимо дали в писмен или устен вид, или съдържаща се на компютърен диск или друго устройство.
(2) С изключение на случаите, посочени в ал.3 на този член, Конфиденциална информация може да бъде разкривана само след предварително писмено одобрение от другата Страна, като това съгласие не може да бъде отказано безпричинно.
(3) Не се счита за нарушение на задълженията за неразкриване на Конфиденциална информация, когато:
1. информацията е станала или става публично достъпна, без нарушаване на този Договор от която и да е от Страните;
2. информацията се изисква по силата на закон, приложим спрямо която и да е от Страните; или
3. предоставянето на информацията се изисква от регулаторен или друг компетентен орган и съответната Страна е длъжна да изпълни такова изискване;
В случаите по точки 2 или 3 Страната, която следва да предостави информацията, уведомява незабавно другата Страна по Договора.
(4) Задълженията по тази клауза се отнасят до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, всички негови поделения, контролирани от него фирми и организации, всички негови служители и наети от него физически или юридически лица, като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отговаря за изпълнението на тези задължения от страна на такива лица.
Задълженията, свързани с неразкриване на Конфиденциалната информация остават в сила и след прекратяване на Договора на каквото и да е основание.
(5) Страните по този договор се задължават да опазват репутацията и доброто име на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, както и да се въздържат и да осигурят въздържането от страна на техните работници, служители от всякакви действия, които могат да имат негативен ефект върху икономическите и други законни интереси на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и/или ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и неговата репутация и добро име.
Чл. 44. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да дава публични изявления и съобщения, да разкрива или разгласява каквато и да е информация, която е получил във връзка с извършване на Услугите, предмет на този Договор, независимо дали е въз основа на данни и материали на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или на резултати от работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без предварителното писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, което съгласие няма да бъде безпричинно отказано или забавено.
Авторски права
Чл. 45. (1) Страните се съгласяват, на основание чл. 42, ал. 1 от Закона за авторското право и сродните му права, че авторските права върху всички документи и материали, и всякакви други елементи или компоненти, създадени в резултат на или във връзка с изпълнението на Договора, принадлежат изцяло на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в същия обем, в който биха принадлежали на автора. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ декларира и гарантира, че трети лица не притежават права върху изготвените документи и други резултати от изпълнението на Договора, които могат да бъдат обект на авторско право.
(2) В случай че бъде установено с влязло в сила съдебно решение или в случай че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и/или ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ установят, че с изготвянето, въвеждането и използването на документи или други материали, съставени при изпълнението на този Договор, е нарушено авторско право на трето лице, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да направи възможно за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ използването им:
1. чрез промяна на съответния документ или материал; или
2. чрез замяната на елемент от него със защитени авторски права с друг елемент със същата функция, който не нарушава авторските права на трети лица; или
3. като получи за своя сметка разрешение за ползване на продукта от третото лице, чиито права са нарушени.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претенциите за нарушени авторски права от страна на трети лица в срок до 10 (десет) дни от узнаването им. В случай, че трети лица предявят основателни претенции, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи пълната отговорност и понася всички щети, произтичащи от това. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ привлича ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в евентуален спор за нарушено авторско право във връзка с изпълнението по Договора.
(4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ заплаща на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ обезщетение за претърпените вреди и пропуснатите ползи вследствие на окончателно признато нарушение на авторски права на трети лица.
Xxxxxxxxxxx на права и задължения
Чл. 46. Xxxxx от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна. Паричните вземания по Договора могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.
Изменения
Чл. 47. Този Договор може да бъде изменян само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете Страни, в съответствие с изискванията и ограниченията на ЗОП.
Непреодолима сила
Чл. 48. (1) Страните не отговарят за неизпълнение на задължение по този Договор, когато невъзможността за изпълнение се дължи на непреодолима сила.
(2) За целите на този Договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл. 306, ал. 2 от Търговския закон. Страните се съгласяват, че за непреодолима сила ще се считат и изменения в приложимото право, касаещи дейността на която и да е от тях, и възпрепятстващи изпълнението или водещи до невъзможност за изпълнение на поетите с Договора задължения.
(3) Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички разумни усилия и мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата Страна в срок до 7 (седем) дни от настъпване на непреодолимата сила. Към уведомлението се прилагат всички релевантни и/или нормативно установени доказателства за настъпването и естеството на непреодолимата сила, причинната връзка между това обстоятелство и невъзможността за изпълнение, и очакваното времетраене на неизпълнението.
(4) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира. Засегнатата Страна е длъжна, след съгласуване с насрещната Страна, да продължи да изпълнява тази част от задълженията си, които не са възпрепятствани от непреодолимата сила.
(5) Не може да се позовава на непреодолима сила Страна:
1. която е била в забава или друго неизпълнение преди настъпването на непреодолима сила;
2. която не е информирала другата Страна за настъпването на непреодолима сила и не е представила необходимите документи съгласно ал. 3 в посочения в същата алинея срок; или
3. чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнение на Договора.
(6) Липсата на парични средства не представлява непреодолима сила.
Чл. 49. В случай на противоречие между каквито и да било уговорки между Страните и действащи нормативни актове, приложими към предмета на Договора, такива уговорки се считат за невалидни и се заместват от съответните разпоредби на нормативния акт, без това да влече нищожност на Договора и на останалите уговорки между Страните. Нищожността на някоя клауза от Договора не води до нищожност на друга клауза или на Договора като цяло.
Уведомления
Чл. 50. (1) Всички уведомления между Страните във връзка с този Договор се извършват в писмена форма, на български език и могат да се предават лично или чрез препоръчано писмо, по куриер, по факс, електронна поща.
(2) За целите на този Договор данните и лицата за контакт на Страните са, както следва:
1. За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: НЕК ЕАД, Предприятие „Язовири и каскади“,гр. София, ул. Лавеле , №26
Тел.: ……………………,
GSM: ……………………………..
e-mail: ………………………………..
Лице за контакт: ……………………………….
2. За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: …………………………………
Тел.:……………….
GSM: …………………….
e-mail: ……………………….
Лице за контакт: ………………………………………….
(3) За дата на уведомлението се счита:
1. датата на предаването – при лично предаване на уведомлението;
2. датата на пощенското клеймо на обратната разписка – при изпращане по пощата;
3. датата на доставка, отбелязана върху куриерската разписка – при изпращане по куриер;
4. датата на приемането – при изпращане по факс;
5. датата на изпращане – при изпращане по електронна поща, ако са изпратени на посочения в Договора електронен адрес.
(4) Всяка кореспонденция между Страните ще се счита за валидна, ако е изпратена на посочените по-горе адреси (в т.ч. електронни), чрез посочените по-горе средства за комуникация и на посочените лица за контакт. При промяна на посочените адреси, телефони и други данни за контакт, съответната Страна е длъжна да уведоми другата в писмен вид в срок до 3 (три) дни от настъпване на промяната. При неизпълнение на това задължение всяко уведомление ще се счита за валидно връчено, ако е изпратено на посочените по-горе адреси, чрез описаните средства за комуникация и на посочените лица за контакт.
(5) При преобразуване без прекратяване, промяна на наименованието, правноорганизационната форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност, срока на съществуване, органите на управление и представителство на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият се задължава да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за промяната в срок до 3 (три) дни от вписването ѝ в съответния регистър.
Език
Чл. 51. (1) Този Договор се сключва на български език. В случай на несъответствия, водещ е българският език.
(2) Приложимият език е задължителен за използване при съставяне на всякакви документи, свързани с изпълнението на Договора, в т.ч. уведомления, протоколи, отчети и др., както и при провеждането на работни срещи. Всички разходи за превод, ако бъдат необходими за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или негови представители или служители, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Приложимо право
Чл. 52. Този Договор, в т.ч. Приложенията към него, както и всички произтичащи или свързани с него споразумения, и всички свързани с тях права и задължения, ще бъдат подчинени на и ще се тълкуват съгласно българското право.
Разрешаване на спорове
Чл. 53. Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в Договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще се уреждат между Страните чрез преговори, а при непостигане на съгласие – спорът ще се отнася за решаване от компетентния български съд.
Чл. 54. (1) Страните се задължават да спазват приложимото законодателство в областта на личните данни и Регламент (ЕС) 2016/679 General Data Protection Regulation (GDPR).
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ в качеството си на администратор на лични данни може да обработва предоставени му от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ лични данни, когато това е необходимо за изпълнение на законово задължение или за изпълнение на настоящия Договор.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да предоставя лични данни, получени при изпълнението на настоящия Договор, на компетентни органи, които по силата на нормативен акт имат правомощия да изискват от НЕК ЕАД предоставянето на информация, включително съдържаща лични данни.
Екземпляри
Чл. 55. Този Договор се състои от 15 (петнадесет) страници и е изготвен и подписан в 2 (два) еднообразни екземпляра – по един за всяка от Страните.
Приложения:
Чл. 56. Към този Договор се прилагат и са неразделна част от него следните приложения:
Приложение № 1 –Техническа спецификация;
Приложение № 2 – Ценово предложение на изпълнителя;
Приложение № 3 – Ценова таблица на изпълнителя ;
Приложение № 4 Предложение за изпълнение на изпълнителя
Приложение № 5 – Споразумение за качество, околна среда и здраве и безопасност при работа.
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ИЗПЪЛНИТЕЛ:
ИЗГОТВИЛ:
„Абонаментно обслужване на водогреен котел на природен газ, ЯР „Чаира“ Стр. 1 от 15