ИЗКУСТВА, С. ШИРОКА ЛЪКА, ОБЩИНА СМОЛЯН“, информации за която обява са публикувани на Портала за обществените поръчки, както следва: информация за публикувана в профила на купувача обява за обществена поръчка на стойност по чл.20, ал.3 от ЗОП под...
Д О Г О В О Р
ЗА ВЪЗЛАГАНЕ НА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА
Днес, 29.01.2020 г., в с. Широка лъка,
на основание чл.160, ал.2 и чл.163, ал.1 от Закона за устройство на територията („ЗУТ“) и чл.194 от Закона за обществените поръчки („ЗОП“)
и във връзка с утвърден от директора на Национално училище за фолклорни изкуства, с. Широка лъка, община Смолян на 24.01.2020 г. протокол от 20.01.2020 г. на комисия, назначена с негова Заповед № 158 от 20.01.2020 г., за проведено разглеждане и оценка на офертите и за класирането на участниците в производство по възлагане на обществена поръчка за строителство на ниска стойност по реда на Глава XXVI от ЗОП – чрез събиране на оферти с обява, с предмет:
„РЕМОНТ НА САНИТАРНИ ПОМЕЩЕНИЯ, КОРИДОР И АПАРТАМЕНТИ В МЪЖКОТО ОБЩЕЖИТИЕ НА НАЦИОНАЛНО УЧИЛИЩЕ ЗА ФОЛКЛОРНИ
ИЗКУСТВА, С. ШИРОКА ЛЪКА, ОБЩИНА СМОЛЯН“, информации за която обява са публикувани на Портала за обществените поръчки, както следва: информация за публикувана в профила на купувача обява за обществена поръчка на стойност по чл.20, ал.3 от ЗОП под уникален код ID 9095644 и информация за удължаване на първоначалния срок за получаване на оферти под уникален код ID 9095835,
между:
НАЦИОНАЛНО УЧИЛИЩЕ ЗА ФОЛКЛОРНИ ИЗКУСТВА, С. ШИРОКА ЛЪКА, със
седалище и адрес на управление в с. Широка лъка 4710, община Смолян, област Смолян, ул. Перелик № 2, БУЛСТАТ: 000610128, Инд. № по ЗДДС: BG 000610128, представлявано от XXXXXXX XXXXXXX XXXXXX - XXXXXXXX - директор на училището, и XXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXX - счетоводител на училището, от една страна, наричана за краткост Възложител,
и
„ФУТУРА СИСТЕМС“ АД, със седалище и адрес на управление в гр. София 1528, район Искър, жк Дружба 1, ул. Xxxxxxx Xxxxxx № 2Б, вписано в Търговския регистър при Агенция по вписванията с ЕИК: 205305449, представлявано от XXXXXXXX XXXXXX XXXXXXX – изпълнителен директор на дружеството, от друга страна, наричана за краткост Изпълнител,
(Възложителят и Изпълнителят, наричани заедно „Страните“, а всеки от тях поотделно
„Страна“),
се сключи настоящият договор („Договора/Договорът“), с който Страните постигнаха съгласие за следното:
I. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА.
Чл.1. (1) Възложителят възлага, а Изпълнителят се задължава срещу възнаграждение, дължимо в размер, по начин и в срокове, определени в настоящия Договор, да изпълни обществена поръчка за строителство с предмет: „РЕМОНТ НА САНИТАРНИ ПОМЕЩЕНИЯ, КОРИДОР И АПАРТАМЕНТИ В МЪЖКОТО ОБЩЕЖИТИЕ НА НАЦИОНАЛНО УЧИЛИЩЕ ЗА ФОЛКЛОРНИ ИЗКУСТВА, С. ШИРОКА ЛЪКА, ОБЩИНА СМОЛЯН“, по видове и
количества работи и при изисквания съгласно представени и одобрени от Възложителя Технически спецификации /Приложение № 1/ и Предложение за изпълнение на поръчката и Ценово предложение с приложенията към тях от офертата на Изпълнителя /Приложение № 2/, неразделна част от настоящия Договор (наричани „Приложенията“), както и при спазване на действащата нормативна уредба в областта на строителството.
(2) В изпълнение на Договора Изпълнителят следва да извърши и всички допълнителни и съпътстващи дейности съгласно Техническите спецификации /Приложение № 1/, неразделна част от настоящия Договор, в това число всички необходими и свързани със строителните работи доставка и монтаж на оборудване за изграждане на съоръжения, провеждане на изпитания и проби, въвеждане в експлоатация, предоставяне на ръководства за експлоатация и поддръжка.
(3) Изпълнителят следва да изпълни дейностите на свой риск и със свои ресурси, в обхват, подробно описан в Договора и Приложенията към него.
(4) Изпълнителят заявява, че е запознат с документацията, в това число с всички чертежи и технически спецификации на обекта, извършил е необходимите инспекции, проверки, проучвания, изчисления, прогнози и предположения относно изпълнението на Договора, поради което се счита, че е събрал цялата му необходима информация за изпълнението, поради което няма право да иска промени в цените по настоящия Договор в течение на хода на изпълнението му.
(5) Изпълнителят декларира, че притежава необходимата квалификация, ноу-хау и професионално умение за изпълнението на Договора в съответствие с изискванията на Възложителя и нормативната уредба.
(6) Възложителят се задължава да създаде на Изпълнителя необходимите условия за започване и изпълнение на обекта съгласно този Договор и изискванията на нормативните актове, както и да му заплати възнаграждение за извършената работа в размер, при условията и в сроковете, уговорени в Договора.
II. ТЕХНИЧЕСКА ДОКУМЕНТАЦИЯ.
Чл.2. (1) Възложителят предава на Изпълнителя техническа документация. За предаването се съставя протокол (ако е приложимо).
(2) Техническата документация трябва да бъде съгласувана и одобрена от съответните административни органи (ако е приложимо).
Чл.3. След фактическото завършване на строежа Изпълнителят изработва за своя сметка екзекутивната документация по чл.175 от ЗУТ, като носи отговорност за нейното съхраняване, както и за съхраняването на другата техническа документация по изпълнението на строежа (ако е приложимо).
III. ОСИГУРЯВАНЕ НА СТРОИТЕЛНИ ПРОДУКТИ И МЕХАНИЗАЦИЯ.
Чл.4. (1) Осигуряването на строителни продукти, включително материали, детайли, конструкции, инсталации, съоръжения, както и всичко друго, необходимо за строителството, е задължение на Изпълнителя.
(2) В обекта се влагат само строителни продукти, които осигуряват изпълнението на съществените изисквания към строежите и отговарят на изискванията на настоящия Договор и техническите спецификации, определени със Закона за техническите изисквания към продуктите („ЗТИП“) и Наредба № РД-02-20-1 от 5.02.2015 г. за условията и реда за влагане на строителни продукти в строежите на Република България.
(3) Изпълнителят носи отговорност, ако вложените строителни продукти не са с нужното качество и/или влошават качеството на извършените строителни работи и на обекта като цяло.
(4) За всеки вложен материал Изпълнителят представя на Възложителя необходими документи за удостоверяване на съответствието му съгласно ЗТИП и Наредба № РД-02-20-1 от 5 февруари 2015 г. за условията и реда за влагане на строителни продукти в строежите на Република България, в това число декларация, посочваща предвидената употреба или употреби, и инструкция и информация за безопасност на български език.
Чл.5. Необходимото за изпълнение на настоящия Договор техническо оборудване се осигурява изцяло от Изпълнителя.
IV. ЗАПОЧВАНЕ И ИЗВЪРШВАНЕ НА СТРОИТЕЛСТВОТО.
Чл.6. (1) За извършване на строителството Възложителят е длъжен да осигури площ с лице и местоположение, която да съответства на предвидените в техническата документация изисквания и да позволява своевременно започване и нормално извършване на строителните работи.
(2) При необходимост за извършването на работата електро- и водозахранване се осигурява от Изпълнителя.
Чл.7. (1) Възложителят е длъжен да осигури всички съгласувания и разрешения, необходими за започване на строителството.
(2) За започване на строителството Възложителят съставя Възлагателно писмо до Изпълнителя, което е обусловено от сбъдването на условието по чл.23 от настоящия Договор.
(3) Датата на получаването от Изпълнителя на Възлагателното писмо по предходната алинея се счита за начало на строителството и от нея текат предвидените срокове в Предложението за изпълнение на поръчката и Линейния график за изпълнение на поръчката от Офертата на Изпълнителя /Приложение № 2/, неразделна част от настоящия Договор.
Чл.8. (1) Ако се налага във връзка с изпълнението на Договора, Изпълнителят е длъжен да осигури временна организация на движението на моторни превозни средства за нормално извършване на строителните работи.
(2) Изпълнителят е длъжен да извърши строителните работи съгласно условията на настоящия Договор, с грижата на добрия търговец, при спазване на предвиденото в техническата документация и изискванията на строителните, техническите и технологичните правила и нормативи за съответните дейности.
(3) Изпълнителят носи отговорност пред Възложителя, ако при извършването на строителните работи е допуснал отклонения от изискванията, предвидени в техническата документация, разпоредбите на настоящия Договор или на нормативните актове.
Чл.9. (1) Изпълнителят е длъжен да спазва законовите изисквания, свързани със строителството, включително относно опазването на околната среда и безопасността на строителните работи.
(2) Всички санкции, наложени от общински и държавни органи във връзка със строителството, са за сметка на Изпълнителя.
(3) За вреди, причинени на лица, публично или частно имущество, при или по повод строителството, отговорност носи изцяло Изпълнителят. Изпълнителят носи регресна отговорност спрямо Възложителя, ако последният заплати обезщетение за такива вреди.
Чл.10. Ако при извършване на строителството възникнат препятствия за изпълнение на този Договор, всяка от страните е задължена да предприеме всички зависещи от нея необходими мерки за отстраняване на тези препятствия, дори когато тя не носи отговорност за тях.
V. КОНТРОЛ.
Чл.11. Възложителят може по всяко време да осъществява контрол по изпълнението на този Договор, стига да не възпрепятства работата на Изпълнителя и да не нарушава оперативната му самостоятелност.
Чл.12. Указанията на Възложителя са задължителни за Изпълнителя, освен ако са в нарушение на строителните правила и нормативи или водят до съществено отклонение от поръчката.
VI. СРОКОВЕ ЗА ИЗВЪРШВАНЕ НА СТРОИТЕЛСТВОТО. МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ.
Чл.13. (1) Договорът влиза в сила на посочената в началото му дата, на която е подписан от Страните, и е със срок на действие до изпълнение на всички поети от Страните задължения по него.
(2) Изпълнителят е длъжен да завърши строителството и да предаде обекта на Възложителя съгласно Предложението за изпълнение на поръчката от Офертата на Изпълнителя /Приложение
№ 2/, неразделна част от настоящия Договор, в срок от 40 /словом четиридесет/ календарни дни. Чл.14. (1) При спиране на строителството вследствие на непреодолима сила определеният срок за изпълнение на строителството се увеличава със срока на спирането.
(2) За възникването и преустановяването на непреодолимата сила Изпълнителят е длъжен в 7- дневен срок писмено да уведоми Възложителя. Непреодолимата сила трябва да бъде потвърдена писмено от Българската търговско-промишлена палата. Ако Възложителят не бъде уведомен за непреодолимата сила или тя не бъде потвърдена от Българската търговско-промишлена палата, Изпълнителят не може да се позовава на непреодолимата сила.
(3) Не е налице непреодолима сила, ако съответното събитие е вследствие на неположена грижа от страна на Изпълнителя или при полагане на дължимата грижа то може да бъде преодоляно.
(4) При спиране на строителството по нареждане на общински или държавен орган, включително и при липса на осигурено финансиране, срокът по чл.13, ал.2 се удължава, ако Изпълнителят няма вина за спирането.
(5) Ако непреодолимата сила, съответно спирането по предходната алинея, продължи повече от 3
/три/ месеца и няма признаци за скорошното й/му преустановяване, всяка от страните може да прекрати Договора, като писмено уведоми другата страна.
Чл.15. Мястото на изпълнение на дейностите по Договора е мъжкото общежитие на Национално училище за фолклорни изкуства, находящо се на административен адрес: с. Широка лъка, община Смолян, ул. Орфей № 5.
VIІ. ОТЧИТАНЕ НА СТРОИТЕЛСТВОТО. ПРЕДАВАНЕ И ПРИЕМАНЕ НА РАБОТАТА.
Чл.16. (1) При завършване на обекта съгласно приложената техническа документация Изпълнителят отправя до Възложителя писмена покана да направи оглед и да приеме извършената работа.
(2) Приемането на извършеното строителство се извършва с констативен акт / протокол (бивш Акт обр. 19) за извършени строителни работи, подписан от Възложителя и Изпълнителя, в който се посочва дали обектът е изпълнен съобразно заверената екзекутивна документация (ако е приложимо), изискванията към строежите по чл.169, ал.1 и 3 от ЗУТ и условията на този Договор, и се описва извършената работа: количеството на строителни работи, качеството на извършена работа и вложените материали, монтираните съоръжения, наличието на недостатъци и срокове за отстраняване на констатираните недостатъци, както и дали е спазен срокът за изпълнение, към който констативен акт се прилагат протоколите за успешно проведени единични изпитвания, сертификати за съответствие на използваните строителни продукти, сметка за изплащане на строителни работи, подписана и одобрена от Възложителя.
(3) Когато за обекта или отделни негови части и инсталации са предвидени изпитания, приемането се извършва след успешното им провеждане. В случаите, когато изпитванията не са успешни, строителството не се счита за завършено и Възложителят има правата по чл.265 от Закона за задълженията и договорите („ЗЗД“).
(4) Количеството на изпълнените строителни работи и замерването им се извършва съгласно нормативните изисквания.
(5) Възложителят има право да откаже да приеме обекта или отделни работи по него, ако открие съществени недостатъци.
(6) Некачествено извършените работи извън установените изисквания и нормативи се поправят от Изпълнителя и за негова сметка след съставяне на протокол за некачествено извършени работи, като той дължи неустойка за забавата, поради отстраняването на недостатъците.
(7) До отстраняването на недостатъците по предходната алинея Възложителят може да задържи плащането на дължимата сума.
Чл.17. С актовете по чл.16, ал.2 от настоящия Договор се извършва и предаването на обекта от Изпълнителя на Възложителя.
Чл.18. Протоколите и актовете по чл.16, ал.2 от настоящия Договор се съставят независимо от протоколите и актовете, които се съставят съгласно ЗУТ и Наредба № 3 от 31.07.2003 г. за съставяне на актове и протоколи по време на строителството, ако последните са изискуеми.
VIII. ЦЕНA И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ.
Чл.19. (1) Общата цена за изпълнение на възложеното строителство, определената съгласно Ценовото предложение, Количествено-стойностната сметка и Анализните цени от Офертата на Изпълнителя /Приложение № 2/, неразделна част от настоящия Договор, съставлява обща крайна сума в размер на 134 030.22 лева /словом сто тридесет и четири хиляди тридесет лева и двадесет и две стотинки/ с ДДС, в това число: 111 691.85 лева /словом сто и единадесет хиляди шестстотин деветдесет и един лева и осемдесет и пет стотинки/ без ДДС и 20 % ДДС - 22 338.37 лева /словом двадесет и две хиляди триста тридесет и осем лева и тридесет и седем стотинки/.
(2) Цената по предходната алинея е за цялостното завършване на обекта, включително разходи за мобилизация, възнаграждения, социални и здравни плащания, свързани с работата на екипа на Изпълнителя, плащания към подизпълнители (ако е приложимо), осигуряване на офис, оборудване, консумативи, проверки, тестване, изпитване, поддържане, обслужване и отстраняване на скритите недостатъци и появилите се в последствие дефекти в гаранционните срокове, изготвяне на строителна документация, извършени работи, труд, вложени материали, механизация, гориво, транспорт, енергия, складиране и други подобни, както и 5 % непредвидени разходи и печалба за Изпълнителя.
(3) В случай че по време на изпълнение на Договора размерът на ДДС бъде променен, Цената следва да се счита изменена автоматично в съответствие с нормативно определения размер на данъка, без да е необходимо подписването на допълнително споразумение.
(4) Страните по настоящия Договор не могат да го променят или допълват освен в изрично предвидените в закона случаи.
(5) За действително извършени и подлежащи на разплащане се считат само тези видове работи, които са отразени в акт за извършени строителни работи.
(6) Промяна на количества и видове работи се осъществяват след констатирането им с протокол от Възложител и Изпълнител и след изричното съгласие на Възложителя. За времето на съгласуване
/до одобрение на промените/ изпълнението на Договора може да бъде спряно.
(7) Промяната/замяната във видове и количества работи и материали се извършва, без да се променя общата стойност съгласно алинея (1) от Договора, и при условията на обоснована необходимост, пряко свързана с изпълнението на предмета на поръчката, съгласувано с Възложителя. Промяната/замяната на определен вид материал в конкретна позиция от Количествено-стойностната сметка от Офертата на Изпълнителя /Приложение № 2/, неразделна част от настоящия Договор, е допустима само в случай че качеството/техническите характеристики на новия вид материал са по-добри, а единичната цена за съответната позиция остава същата или е по-ниска, от съответната цена по настоящия Договор. За целта се съставя Протокол за корекция на количествено-стойностната сметка, ведно с необходимите относими доказателствени документи като заменителна таблица, подробна количествена сметка, фотоматериали, анализи на единични цени, копия от заповеди, екзекутиви и др., подписани от Възложителя и Изпълнителя. Променени количества и видове работи се разплащат в рамките на общата стойност на Договора съгласно алинея (1) по единичните цени съгласно Количествено- стойностната сметка и Анализните цени от Офертата на Изпълнителя /Приложение № 2/, неразделна част от настоящия Договор.
(8) Непредвидените разходи са разходите, свързани с увеличаване на заложени количества строителни работи и/или добавяне на нови количества или видове строителни работи, които не са били предвидени, но при изпълнение на дейностите са обективно необходими за въвеждане на обекта в експлоатация. Разходите, които биха могли да бъдат верифицирани като непредвидени, следва да отговарят на условията за допустимост на разходите по процедурата, в рамките на която е сключен настоящият Договор. Непредвидените разходи се одобряват от Възложителя и се доказват с подписване на протокол между Възложителя и Изпълнителя. Когато дейностите не са
предвидени в количествено-стойностната сметка остойностяването на непредвидените разходи се извършва по ценовите показатели и ценообразуващи елементи съгласно Ценовото предложение от Офертата на Изпълнителя /Приложение № 2/, неразделна част от настоящия Договор, както следва: часова ставка - 5.50 лева/час; допълнителни разходи за труд - 100 %; допълнителни разходи за механизация - 50 %; доставно-складови разходи - 10 %; печалба - 10 %. Единичните цени на Изпълнителя на допълнително възникналите видове работи се изчисляват на база разходни норми за труд, механизация и материали, както следва: разходните норми за труд и механизация се залагат в единичните фирмени цени, съгласно УСН и Технически норми в строителството, а ако някои видове работи липсват в тези норми, се прилага “Билдинг мениджър” или Местни норми; цените на материалите се доказват с фактури и не трябва да надвишават цените на производители или официални дистрибутори. Във всички случаи разходните норми за труд, механизация и материали се съгласуват с Възложителя. Непредвидените разходи се отчитат на окончателното плащане. С цел верифициране на непредвидените разходи Изпълнителят следва да представи отделен протокол за приемането им или отделна част от протокола, придружен от необходимите документи, обосноваващи изпълнението им.
(9) Всички плащания по този Договор се извършват в лева чрез банков превод по следната банкова сметка на Изпълнителя:
Наименование на обслужващата банка | „АЛИАНЦ БАНК БЪЛГАРИЯ“ АД |
IBAN | BG 67 XXXX 0000 0000 6140 55 |
BIC код на банката | BUIN BGSF |
(10) Изпълнителят е длъжен да уведомява писмено Възложителя за всички последващи промени по предходната алинея в срок от 3 /словом три/ календарни дни, считано от момента на промяната. В случай че Изпълнителят не уведоми Възложителя в този срок, счита се, че плащанията са надлежно извършени.
(11) За извършване на плащанията Изпълнителят изготвя фактура, която следва да съдържа следната задължителна информация:
Получател: Национално училище за фолклорни изкуства, с. Широка лъка с. Широка лъка 4710, община Смолян, област Смолян, ул. Перелик № 2
ЕИК: 000610128
ЕИК по ЗДДС: BG 000610128
МОЛ: Xxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx - Xxxxxxxx Номер на документа, дата, място
(12) За дата на плащането, се счита датата на заверяване на банковата сметка на Изпълнителя със съответната дължима сума.
Чл.20. (1) Цената на изпълнение на настоящия Договор се превежда на Изпълнителя, както следва:
1. Авансово плащане по договора не се предвижда.
2. Междинно/и плащане/ия за действително извършените и актувани строителни работи се извършва/т на база оферираните от Изпълнителя в Количествено-стойностната сметка от Офертата му /Приложение № 2/, неразделна част от настоящия Договор, единични цени в срок до 30 /тридесет/ календарни дни след:
▪ Изпълнението на съответните строителни работи, удостоверено с представяне на констативен акт/протокол (бивш Акт обр. 19) за извършени строителни работи, подписан от Възложителя и Изпълнителя;
▪ Представяне от Изпълнителя на Възложителя на сметка за изплащане на строителни работи, подписана и одобрена от Възложителя; и
▪ Издаване от Изпълнителя и представяне на Възложителя на фактура за дължимата сума
– оригинал от Изпълнителя.
3. Окончателното разплащане се извършва след приспадане на извършеното/ите междинно/и плащание/я в срок до 30 /тридесет/ календарни дни след:
▪ Завършване и предаване на обекта, удостоверено с представяне на констативен акт/протокол (бивш Акт обр. 19) за извършени строителни работи, подписан от Възложителя и Изпълнителя;
▪ Представяне от Изпълнителя на Възложителя на сметка за изплащане на строителни работи, подписана и одобрена от Възложителя; и
▪ Издаване от Изпълнителя и представяне на Възложителя на фактура за дължимата сума
– оригинал от Изпълнителя.
(2) Когато в цялост действително извършените и актувани строителни работи са изпълнени от подизпълнител, Възложителят заплаща възнаграждението за тях на подизпълнителя при условията на предходната алинея въз основа на искане, отправено от подизпълнителя до Възложителя чрез Изпълнителя, който е длъжен да го предостави на Възложителя в 15-дневен срок от получаването му. Към искането за плащане Изпълнителят предоставя становище, от което да е видно дали оспорва плащанията или част от тях като недължими. Възложителят има право да откаже плащането към подизпълнител, когато искането за плащане е оспорено, до момента на отстраняване на причината за отказа.
(3) Сроковете за плащане по алинея (1) се спират, когато Изпълнителят бъде уведомен писмено, че фактурата му не може да бъде платена, тъй като сумата е недължима поради липсващи и/или некоректни придружителни документи или наличие на доказателства, че разходът е неправомерен. В 7-дневен срок от уведомяването Изпълнителят е длъжен да даде писмени разяснения, да направи изменения или представи допълнителни документи и информация. Периодът за плащане продължава да тече от датата, на която Възложителят получи правилно формулираната фактура и/или поисканите разяснения, корекции, допълнителна информация.
IX. ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ НА НЕПРАВОМЕРНО ПЛАТЕНИ СУМИ.
Чл.21. (1) В случай че бъдат установени неправомерно изплатени от Възложителя разходи, Изпълнителят се задължава да възстанови съответните дължими суми в срок от 14 /четиринадесет/ календарни дни от получаване на искане за това по следната банкова сметка на името на Възложителя:
Наименование на обслужващата банка | „ЕКСПРЕСБАНК” АД |
IBAN | BG 76 TTBB 9400 3120 0177 92 |
BIC код на банката | TTBB BG22 |
(2) В случай че Изпълнителят не възстанови исканите суми в срока по предходната алинея, Възложителят има право на обезщетение за забавено плащане в размера на законовата лихва за периода на забавата.
Чл.22. Преведените средства от Възложителя, но неусвоени от Изпълнителя, както и натрупаните и дължими лихви, глоби и неустойки при изпълнението на настоящия Договор, подлежат на възстановяване от Изпълнителя по следната банкова сметка на името на Възложителя:
Наименование на обслужващата банка | „ЕКСПРЕСБАНК” АД |
IBAN | BG 76 TTBB 9400 3120 0177 92 |
BIC код на банката | TTBB BG22 |
X. ФИНАНСИРАНЕ.
Чл.23. Договорът е без осигурено финансиране и се сключва под условие, че Възложителят ще получи национално или друго целево финансиране за изпълнението му, като в посочения смисъл съгласно разпоредбата на чл.114 от ЗОП се предвижда клауза за отложено изпълнение. Отложеното изпълнение се състои в: липсата на осигурено финансиране за изпълнението на Договора; обуславяне на изпълнението от осигуряването/получаването на финансиране за изпълнението на Договора – започване на строителството само след осигуряване/получаване на финансиране за изпълнението на Договора, което обстоятелство се удостоверява от Възложителя със съставяне на Възлагателно писмо по чл.7, ал.2; възможност при липса на финансиране за всяка от страните да прекрати Договора без предизвестие след изтичане на тримесечен срок от сключването му, като в този случай страните не си дължат обезщетение за претърпените вреди от прекратяването на Договора и неустойки.
Чл.24. (1) Ако след започване на изпълнението Възложителят е в невъзможност да осигури финансиране, той има право да спре изпълнението на настоящия Договор, включително строителството.
(2) Страните договарят, че всички плащания по Договора се извършват единствено при постъпване на финансови средства в бюджета на Възложителя по настоящото направление. При липса на осигурено финансиране, изразяващо се в непостъпване на средства при Възложителя по настоящото направление, за което обстоятелство Изпълнителят е надлежно уведомен и е съставен съответен протокол за спиране на изпълнението, всички последващо извършени от Изпълнителя работи са за негова сметка. Възложителят, при наличие обстоятелствата по предходното изречение, не дължи заплащане на изработеното след спирането, нито обезщетение от какъвто и да е характер, както и неустойки и лихви.
(3) Ако спирането по алинея (1) продължи повече от 3 /три/ месеца и няма признаци за скорошното му преустановяване, всяка от страните може да прекрати Договора, като писмено уведоми другата страна.
XІ. НОСЕНЕ НА РИСКА.
Чл.25. (1) Рискът от случайно погиване или повреждане на извършено строителство, конструкции, материали, съоръжения, строителна техника и други материални активи, намиращи се в обекта или на строителната площадка, независимо чия собственост са тези активи, се носи от Изпълнителя.
(2) Възложителят носи риска от погиване или повреждане на вече приетите етапи, съответно строителни работи, освен ако погиването или повреждането е по вина на Изпълнителя или последният е могъл да го предотврати при полагане на дължимата грижа.
(3) Възложителят не носи отговорност за действия или бездействия на Изпълнителя, в резултат на които възникнат:
1. Смърт или злополука на което и да било физическо лице на обекта.
2. Загуба или нанесена вреда на каквото и да било имущество вследствие изпълнение на предмета на Договора през времетраене на строителството.
XIІ. ГАРАНЦИИ ЗА ОБЕЗПЕЧАВАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО.
Чл.26. Тъй като подлежат на заплащане единствено действително извършени и приети видове и количества работи, не се поставя изискване Изпълнителят да предостави гаранция, която да обезпечава изпълнението на Договора.
Чл.27. Тъй като не се предвижда извършване на авансови плащания, не се поставя изискване Изпълнителят да предостави гаранция, която да обезпечава авансово предоставените суми по Договора.
XІII. ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ.
Чл.28. (1) Гаранционните срокове са съгласно минимално определените в чл.20, ал.4 от Наредба
№ 2 от 31.07.2003 г. за въвеждане в експлоатация на строежите в Република България и минимални гаранционни срокове за изпълнени строителни и монтажни работи, съоръжения и строителни обекти.
(2) Изпълнителят се задължава да отстранява за своя сметка скритите недостатъци и появилите се в последствие дефекти в гаранционните срокове съгласно предходната алинея 1.
(3) Гаранционните срокове текат от деня на въвеждане на строителния обект в експлоатация (приемане на изпълненото строителство).
(4) За проявилите се в гаранционните срокове дефекти и недостатъци Възложителят уведомява писмено Изпълнителя в 7-дневен срок от установяването им.
(5) Изпълнителят се задължава съгласувано с Възложителя да отстрани за своя сметка появилите се недостатъци и дефекти в гаранционните срокове в 14-дневен срок от получаване на известието по предходната алинея.
(6) Задълженията по предходните алинеи се запазват и ако Възложителят предостави отделни части или целия обект на трети лица.
(7) В случай че Изпълнителят не отстрани дефектите съгласно условията по алинея (5), Възложителят има право да ги отстрани за сметка на Изпълнителя.
XIV. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ:
А. НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл.29. (1) Изпълнителят се задължава:
1. Да извърши строителството в договорения срок, като организира и координира цялостния строителен процес с грижата на добрия търговец и в съответствие с:
▪ Техническите спецификации /Приложение № 1/, неразделна част от настоящия Договор;
▪ издадените строителни книжа (ако е приложимо);
▪ приетата оферта;
▪ действащата нормативна уредба в Република България, в това число изискванията на чл.169, ал.1 и 3 от ЗУТ, както и с правилата за изпълнение на строителните и монтажните работи и на мерките за опазване на живота и здравето на хората на строителната площадка;
▪ предвиденото в техническата документация и изискванията на строителните, технически и технологичните правила и нормативи за съответните дейности;
▪ действащи норми по здравословни и безопасни условия на труд;
▪ действащите нормативи по опазване на околната среда;
▪ правилата за противопожарна безопасност;
▪ правилата за движение по пътищата;
▪ общите условия за извършване на строителни работи;
▪ методическите указания на представителите на Възложителя;
▪ правилата по техническа безопасност, хигиена на труда;
▪ условията и изискванията на обществената поръчка.
2. Да застрахова професионалната си отговорност за вреди, причинени на други участници в строителството и/или на трети лица, вследствие на неправомерни действия или бездействия при или по повод изпълнение на задълженията му, в съответствие с чл.171 от ЗУТ и Наредбата за условията и реда за задължително застраховане в проектирането и строителството.
3. В 7-дневен срок от писменото им поискване от държавните органи и/или Възложителят да предостави доказателства за наличието и валидността на застрахователен договор по предходната точка (копия от застрахователни полици и платежни документи за платени застрахователни премии).
4. Да спазва задълженията си и всички приложими правила и изисквания, свързани с използването на подизпълнител/и при изпълнението на Договора.
5. Да спазва всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право съгласно приложение № 10 от ЗОП. Клаузите на всеки договор за подизпълнение в приложимите случай следва да гарантира спазване от подизпълнителя на задълженията по настоящия пункт.
6. Да уведомява писмено Възложителя за възникнали проблеми при изпълнението на Договора, за предприетите мерки за тяхното разрешаване и/или за необходимостта от съответни разпореждания от страна на Възложителя в 3-дневен срок от настъпването им.
7. Да уведоми незабавно органите по пожарна безопасност и спасяване и по безопасност на движението за началото и срока на строителството по съответните пътища, които се разкопават, ако е приложимо.
8. Да осигури материали, детайли, конструкции, съоръжения, продукти, както и всичко друго, необходимо за изпълнение на Договора. Материалите се доставят със сертификат за качество на вложените материали или еквивалентен документ.
9. Да вложи при строителството качествени материали, изделия, детайли, конструкции, продукти, отговарящи на техническите изисквания към строителните продукти съгласно Наредба № РД-02-20-1 от 5.02.2015 г. за условията и реда за влагане на строителни продукти в строежите на Република България, като спазва технологичните изисквания за влагането им. Съответствието се удостоверява по реда на същата наредба.
10. Да обезпечи необходимото за работата му техническо оборудване.
11. Да работи с квалифициран технически персонал, който да включва компетентни и правоспособни специалисти за надлежното и своевременно изпълнение на Договора. При замяната на лице от ръководния инженерно-технически състав на Изпълнителя новият експерт трябва да притежава еквивалентна квалификация и професионален опит, не по-малки от указаните в документацията за обществената поръчка (ако е приложимо). При промяна в състава на ръководния си персонал Изпълнителят следва да информира Възложителя в 3- дневен срок от настъпване на обстоятелството.
12. Ресурсите, които са предвидени съгласно офертата на Изпълнителя, да са налични в предложения вид и обем при изпълнението на съответните дейности по Договора.
13. Да съставя своевременно необходимите актове и протоколи по Наредба № 3 от 31.07.2003 г. за съставяне на актове и протоколи по време на строителството (в случаите, в които те са нормативно изискуеми).
14. В случаите, в които е необходимо, да осигури за своя сметка от съответните инстанции всички разрешителни или други документи, свързани с осъществяване (или спиране) на строителството.
15. Преди започване на строителството да вземе необходимите мерки за осигуряване на безопасността, като направи ограждения и прелези, постави предупредителни знаци, указания за отбиване на движението и други.
16. Да вземе необходимите мерки за запазване от повреди и разместване на заварени подземни и надземни мрежи и съоръжения, геодезически знаци, зелени площи, декоративни дървета и други.
17. Да уведоми Възложителя за откритите по време на изпълнението подземни и надземни мрежи и съоръжения, необозначени в съответните специализирани карти и регистри. Такива мрежи и съоръжения се закриват само след като се заснемат по установения ред.
18. Да уведоми незабавно Възложителя и най-близкия исторически музей при разкриване на археологически находки.
19. Да предостави на Възложителя възможности за извършване на контрол по изпълнението на работите на обекта.
20. Да съгласува всички промени, наложили се по време на строителството, с Възложителя.
21. Да изпълни и да се придържа стриктно към инструкциите и насоките на Възложителя по всички въпроси, засягащи или имащи отношение към работите, независимо дали са упоменати в Договора или не.
22. При спазване на разпоредбите на настоящия Договор и при условията на обоснована необходимост, пряко свързана с изпълнението на предмета на поръчката, по писмено нареждане на Възложителя да извърши промяната/замяната във видове и количества работи и материали.
23. Да уведоми писмено Възложителя за готовността за приемане на обекта и за съставяне на съответната документация.
24. Да изготви своевременно по време на изпълнение на обекта и предоставя на Възложителя за утвърждаване всички изискуеми документи, доказващи изпълнените строителни работи.
25. В приложимите случаи - да уведомява Възложителя и съответните служби и експлоатационни дружества за извършени строителни и монтажни работи, които подлежат на закриване/засипване и чието качество и количество не могат да бъдат установени по-късно. След съставяне на двустранен Акт обр. 12, проверка, че определената линия на застрояване и
другите условия и изисквания по изпълнението на строителството са спазени, мрежите и съоръженията са заснети и нанесени в съответните специализирани карти и регистри по чл.115, ал.4 от ЗУТ, се дава писмено разрешение за закриването/засипването им.
26. Да не изпълнява строителни и монтажни работи извън договорените - в противен случай тези строителни и монтажни работи ще бъдат за негова сметка.
27. Да уведомява своевременно писмено Възложителя винаги, когато съществува опасност от забавяне или нарушаване изпълнението на срока по чл.13, ал.2 от настоящия Договор.
28. Да извършва строителните работи при строго спазване изискванията на Наредба № 2 от 22.03.2004г. за минималните изисквания за здравословни и безопасни условия на труд при извършване на строителни и монтажни работи, Правилника по безопасност и здраве и всички други нормативни документи, свързани с изпълнението на строителни и монтажни работи.
29. Да не допуска замърсяване на околната среда и водите, да осигурява опазване на дърветата и площите. Санкциите при констатирани нарушения са за сметка на Изпълнителя.
30. Преди приемането на изпълнението да почисти и отстрани от обекта цялата своя механизация, излишните материали, отпадъци и различните видове временни работи.
31. Да охранява обекта за своя сметка до предаването му на Възложителя.
32. При приемането на обекта да предаде на Възложителя всички материали и документи, които са придобити, съставени или изготвени от него във връзка с дейностите в изпълнение на Договора. Изпълнителят има право да задържи копия от тези документи и материали, но няма право да ги използва за цели, несвързани с Договора без изричното писмено съгласие на Възложителя.
33. Да не разпространява по какъвто и да е начин пред трети лица собствена или служебна информация, станала му известна при и/или по повод изпълнението на Договора, без изричното писмено съгласие на Възложителя и получателя.
34. Да подържа точно и систематизирано деловодство, счетоводство и отчетност във връзка с извършваните дейностите, предмет на настоящия Договор, в това число: да води точна и редовна документация и счетоводни отчети, отразяващи изпълнението на Договора, използвайки подходяща електронна система за документация, която да е неразделна част от текущата счетоводна система на Изпълнителя или допълнение към тази система. Счетоводните отчети и разходите, свързани с Договора, трябва да са в съответствие с изискванията на общностното и националното законодателство и да подлежат на ясно идентифициране (отделна счетоводна аналитичност) и проверка.
35. Да гарантира, че данните, посочени в документи за плащане, финансовите отчети и доклади (междинни и окончателен), ако е приложимо, отговарят на тези в счетоводната система и са налични до изтичане на сроковете за съхранение на документацията. При подаване на документи за плащане Изпълнителят представя и извлечение от счетоводната си програма за разходите, включени в плащането.
36. Да съхранява документите (в това число технически и финансови), свързани с изпълнението на Договора в отделно досие. Документите в досието трябва да са картотекирани по начин, който улеснява проверката, а Изпълнителят следва да уведоми Възложителят за точното им местонахождение. При наличие на партньори и подизпълнители, те съхраняват оригиналите на всички документи, свързани с изпълнението на дейностите по Договора, за които са отговорни в досие по Договора. Изпълнителят съхранява в досието заверени от партньорите и подизпълнителите копия на тези документи.
37. Да оказва съдействие на Възложителя (включително и на всяко лице, упълномощено от него) и всички други национални одитни и контролни органи при изпълнение на техните правомощия, произтичащи от общностното и националното законодателство, за осигуряване достъп за извършване на проверки, включително и на място, инспекции, одити, изготвяне на копия от документи и др.. Изпълнителят, партньорите и подизпълнителите му осигуряват присъствието на свой представител и един или няколко служители с подходяща квалификация и опит, пряко ангажирани с изпълнението на Договора, а също така достъп до помещенията и до всички документи, бази данни и всякаква друга информация, свързани с финансово- техническото управление и изпълнение на Договора.
38. Да изпълни мерките и препоръките, съдържащи се в докладите от проверки на място по предходната точка.
39. Да следи и докладва за нередности при изпълнението на Договора.
40. Да предприеме всички необходими мерки за избягване на конфликт на интереси, както и да уведоми незабавно Възложителя относно обстоятелство, което предизвиква или може да предизвика подобен конфликт.
41. Да пази доброто име на Възложителя и по никакъв начин – с действия, думи или бездействия, да не уронва неговия престиж.
42. Да извършва за своя сметка всички работи по отстраняването на виновно допуснати грешки, недостатъци, некачествено извършени строителни и монтажни работи и др., констатирани от Възложителя по време на строителството и при приемането му.
43. Да уведоми незабавно съответните служби и експлоатационни дружества за евентуални повреди на мрежи и съоръжения, произлезли при работата, а ако се отнася за повреди на водопроводи, топлопроводи или газопроводи - да уведоми незабавно и хигиенно- епидемиологичните и органите по пожарна безопасност и спасяване.
44. Да изработи и съхранява екзекутивната документация и другата техническа документация по изпълнението на строежа, когато съставянето и/или съхранението й/им не е възложено с договор от Възложителя на друг участник в строителството (ако е приложимо).
(2) Изпълнителят се задължава да изпълнява задълженията си самостоятелно или съвместно с един или повече подизпълнители, ако такива са предвидени в офертата му, като независимо от използването на подизпълнители единствено Изпълнителят е отговорен пред Възложителя за изпълнението на Договора.
(3) Изпълнителят декларира своето съгласие Възложителят да предоставя информация за него на компетентния орган по приходите и останалите национални одитни и контролни органи.
(4) При реализиране на своите правомощия Изпълнителят спазва изискванията за защита на личните данни, съобразно разпоредбите на приложимото европейско и национално законодателство.
(5) Изпълнителят има право да получи изпълнение на задълженията на Възложителя съгласно условията на настоящия Договор.
Чл.30. (1) Изпълнителят носи пълна отговорност за безопасността на работници и други лица, при изпълнение на всички видове работи и дейности на обекта съгласно действащите норми.
(2) Изпълнителят носи имуществена отговорност за причинени щети и пропуснати ползи от свои виновни действия или бездействия.
Чл.31. (1) Изпълнителят прави всичко необходимо по време на строителството да не допусне повреди или разрушение на инженерната инфраструктура в и извън границите на обекта.
(2) В случай че по своя вина Изпълнителят причини щети по предходната алинея, то възстановяването им е за негова сметка.
Чл.32. Ако за целите на изпълнението на Договора се налага Изпълнителят да ползва взривни, горивни или други опасни химически материали, представляващи заплаха за здравето и сигурността на населението, същият е длъжен да спазва стриктно действащите разпоредби в Република България.
Б. НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Чл.33. (1) Възложителят се задължава:
1. Да състави и изпрати до Изпълнителя Възлагателно писмо за започване на строителството в 7- дневен срок от получаване на национално или друго целево финансиране за цялостното изпълнение на Договора.
2. Да упражни чрез свои представители контрол по време на строителството на обекта.
3. Да предостави необходимото съдействие за изпълнението на договорените работи.
4. Да приеме изпълнението на обекта, когато няма забележки по изпълнението на строителните работи
5. Да заплати в договорените срокове и при условията на Договора дължимите суми на Изпълнителя.
6. Да уведоми Изпълнителя писмено в 7-дневен срок след установяване на появили се в гаранционния срок дефекти.
(2) Възложителят има право да получи изпълнение на задълженията на Изпълнителя съгласно условията на настоящия Договор.
(3) Възложителят има право да изисква от Изпълнителя Доказателства за наличието и валидността на застрахователен договор в съответствие с чл.171 от ЗУТ и Наредбата за условията и реда за задължително застраховане в проектирането и строителството (копия от застрахователни полици и платежни документи за платени застрахователни премии). В случай че Възложителят констатира неизпълнение на задължението за сключване и поддържане на застраховка от Изпълнителя съгласно чл.171 от ЗУТ и Наредбата за условията и реда за задължително застраховане в проектирането и строителството, той може да спре всички плащания, които му дължи.
(4) При реализиране на своите правомощия Възложителят спазва изискванията за защита на личните данни, съобразно разпоредбите на приложимото национално законодателство.
Чл.34. Възложителят има право да проверяват изпълнението на този Договор по всяко време, по начин незатрудняващ работата на Изпълнителя.
Чл.35. Възложителят не носи отговорност за действия или бездействия на Изпълнителя, в резултат на които възникнат:
1. Смърт или злополука на което и да е физическо лице на обекта.
2. Загуба или нанесена вреда на каквото и да е имущество, в резултат от изпълнение предмета на Договора по време на строителството.
ХV. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА.
Чл.36. (1) Този Договор се прекратява:
1. С изтичане на срока му на действие;
2. С изпълнението на всички задължения на Страните по него;
3. При настъпване на пълна обективна невъзможност за изпълнение, за което обстоятелство засегнатата страна е длъжна да уведоми другата страна в срок до 7 /словом седем/ календарни дни от настъпване на невъзможността и да представи доказателства;
4. При прекратяване на юридическо лице – страна по Договора без правоприемство, по смисъла на законодателството на държавата, в която съответното лице е установено;
5. При условията по чл.5, ал.1, т.3 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици;
6. При загубване на правото за осъществяване на дейностите по Договора;
7. При наличието на други предпоставки в съответствие с изискванията на действащото националното законодателство.
(2) Договорът може да бъде прекратен:
1. По взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма;
2. Когато за Изпълнителя бъде открито производство по несъстоятелност или ликвидация – по искане на всяка от Страните.
Чл.37. (1) Всяка от Страните може да развали Договора при виновно неизпълнение на съществено задължение на другата страна по Договора, при условията и с последиците съгласно чл.87 и сл. от ЗЗД, чрез отправяне на писмено предупреждение от изправната страна до неизправната и определяне на подходящ срок за изпълнение. Разваляне на Договора не се допуска, когато неизпълнената част от задължението е незначителна с оглед на интереса на изправната страна.
(2) За целите на този Договор Страните ще считат за виновно неизпълнение на съществено задължение на Изпълнителя всеки от следните случаи:
1. Изпълнителят е прекратил изпълнението на възложените дейности в нарушение на Договора;
2. Изпълнителят е допуснал съществено отклонение от условията за изпълнение на възложените дейности съгласно този Договор и Приложенията.
(3) Възложителят може да развали Договора само с писмено уведомление до Изпълнителя и без да му даде допълнителен срок за изпълнение, ако поради забава на Изпълнителя то е станало безполезно или ако задължението е трябвало да се изпълни непременно в уговореното време. Чл.38. В случай че Договорът е сключен под условие с xxxxxx за отложено изпълнение, всяка от Страните може да прекрати Договора след изтичане на тримесечен срок от сключването му, чрез писмено уведомление до другата страна, без да дължи предизвестие или обезщетение.
Чл.39. Възложителят прекратява Договора в случаите по чл.118, ал.1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на Изпълнителя за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл.118, ал.1, т.1 от ЗОП. В последния случай, размерът на обезщетението се определя в протокол или споразумение, подписано от Страните, а при непостигане на съгласие – по реда на клаузата за разрешаване на спорове по този Договор.
Чл.40. Във всички случаи на прекратяване на Договора, освен при прекратяване на юридическо лице – страна по Договора без правоприемство:
1. Възложителят и Изпълнителят съставят констативен протокол за извършената към момента на прекратяване работа и размера на евентуално дължимите плащания; и
2. Изпълнителят се задължава:
▪ да преустанови извършването на строителството по Договора, с изключение на такива дейности, каквито може да бъдат необходими и поискани от Възложителя;
▪ да предаде на Възложителя всички документи, изготвени от него в изпълнение на Договора до датата на прекратяването; и
▪ да върне на Възложителя всички документи и материали, които са собственост на Възложителя и са били предоставени на Изпълнителя във връзка с предмета на Договора.
Чл.41. При предсрочно прекратяване на Договора Възложителят е длъжен да заплати на Изпълнителя реално изпълнените и приети по установения ред строителни работи (ако е приложимо).
ХVІ. НЕИЗПЪЛНЕНИЕ, ОТГОВОРНОСТ.
Чл.42. При неизпълнение на задължение по настоящия Договор неизправната страна дължи на другата обезщетение за причинени вреди при условията на българското гражданско и търговско законодателство.
Чл.43. (1) При забава за завършване и предаване на строителния обект в срока по чл.13, ал.2 Изпълнителят дължи неустойка в размер на 1% /словом едно на сто/ от общата цена за изпълнение на Договора за всеки просрочен ден, но не повече от 20 % /словом двадесет на сто/ общо от стойността му.
(2) При виновно некачествено извършване на строителните работи по този Договор, освен задължението за отстраняване на недостатъците/дефектите и другите възможности предвидени в чл.265 от ЗЗД, Изпълнителят дължи и неустойка в размер на 20 % /словом двадесет на сто/ от стойността на некачествено извършените работи.
(3) Ако недостатъците, констатирани при приемането на строителството по този Договор или в гаранционните срокове по чл.28, ал.1, не бъдат отстранени в договорения срок или ако такъв липсва – в един разумен нормално необходим технологичен срок, Изпълнителят дължи освен неустойката по предходната алинея и направените разходи за отстраняването им, както и претърпените щети и пропуснати ползи от забавеното отстраняване.
(4) В случай че Възложителят е в забава за дължими плащания по този Договор, същият дължи неустойка в размер на 1 % /словом едно на сто/ от стойността на дължимите плащания за всеки просрочен ден, но не повече от 20 % /словом двадесет на сто/ от стойността им.
Чл.44. При констатирано лошо или друго неточно или частично изпълнение на отделни строителни работи или при отклонение от изискванията на Възложителя, посочени в Техническите спецификации /Приложение №1/, неразделна част от настоящия Договор, ако Възложителят вече е поискал от Изпълнителя да изпълни изцяло и качествено съответните строителни работи и повторно изпълненото строителство отново е некачествено, Възложителят има право да прекрати Договора.
Чл.45. При разваляне на Договора поради виновно неизпълнение на някоя от Страните, виновната страна дължи неустойка в размер на 20 % /словом двадесет на сто/ от стойността на Договора.
Чл.46. Възложителят има право да удържи всяка дължима по този Договор неустойка, като уведоми писмено Изпълнителя за това.
Чл.47. Плащането на неустойките, уговорени в този Договор, не ограничава правото на изправната страна да търси реално изпълнение и/или обезщетение за понесени вреди и пропуснати ползи в по-голям размер, съгласно приложимото право.
ХVІI. СОБСТВЕНОСТ.
Чл.48. (1) Правото на собственост, включително правата на интелектуална собственост, върху резултатите от изпълнението на Договора, докладите и други документи, свързани с него, както и върху придобитите активи, ако има такива, възниква за Възложителя.
(2) Възложителят има правото да използват свободно всички документи, свързани с изпълнението на Договора, независимо от формата им.
XVIII. ПОДИЗПЪЛНИТЕЛИ1
Чл.49. (1) Изпълнителят сключва договор за подизпълнение с подизпълнителите, посочени в офертата, въз основа на която е избран за Изпълнител.
(2) След сключване на Договора и най-късно преди започване на изпълнението му, Изпълнителят уведомява Възложителя за името, данните за контакт и представителите на подизпълнителите. Изпълнителят уведомява Възложителя за всякакви промени в предоставената информация в хода на изпълнението на Договора в срок до 3 /словом три/ календарни дни от настъпване на съответното обстоятелство.
Чл.50. (1) Общи условия, приложими към Подизпълнителите:
1. За извършване на дейностите по Договора, Изпълнителят има право да ползва само подизпълнителите, посочени от него в Офертата, въз основа на която е избран за Изпълнител.
2. Процентното участие на подизпълнителите в цената за изпълнение на Договора не може да бъде различно от посоченото в Офертата на Изпълнителя.
3. Изпълнителят може да извършва замяна на посочените подизпълнители за изпълнение на Договора, както и да включва нови подизпълнители в предвидените в ЗОП случаи и при предвидените в ЗОП условия.
4. Възложителят изисква замяна на подизпълнител в предвидените в ЗОП случаи и при предвидените в ЗОП условия.
5. Независимо от използването на подизпълнители, отговорността за изпълнение на настоящия Договор и на Изпълнителя.
6. Сключването на договор с подизпълнител, който не е обявен в Офертата на Изпълнителяи не е включен по време на изпълнение на Договора по предвидения в ЗОП ред или изпълнението на дейностите по Договора от лице, което не е подизпълнител, обявено в Офертата на Изпълнителя, се счита за неизпълнение на Договора и е основание за едностранно прекратяване на Договора от страна на Възложителя.
(2) При сключването на Договорите с подизпълнителите, оферирани в Офертата на Изпълнителя, последният е длъжен да създаде условия и гаранции, че:
1. Приложимите клаузи на Договора са задължителни за изпълнение от подизпълнителите.
2. Подизпълнителите нямат право да превъзлагат една или повече от дейностите, които са включени в предмета на договора за подизпълнение, като не е нарушение на тази забрана доставката на стоки, материали или оборудване, необходими за изпълнението на този Договор, когато такава доставка не включва монтаж, както и сключването на договори за услуги, които не са част от този Договор, съответно от договора за подизпълнение.
1 Изискванията и условията, предвидени в този раздел се прилагат в случаите, когато Изпълнителят е предвидил използването на подизпълнител/и.
3. Действията на Подизпълнителите няма да доведат пряко или косвено до неизпълнение на Договора.
4. При осъществяване на контролните си функции по Договора Възложителят ще може безпрепятствено да извършва проверка на дейността и документацията на подизпълнителите.
(3) При замяна или включване на подизпълнител Изпълнителят представя на Възложителя копие на договора за подизпълнение заедно с всички документи, които доказват спазването на законовите изисквания, в срок до 3 /три/ дни от неговото сключване.
Чл.51. Когато частта от поръчката, която се изпълнява от подизпълнител, може да бъде предадена като отделен обект на изпълнителя или на възложителя, възложителят заплаща възнаграждение за тази част на подизпълнителя съгласно условията на този Договор.
XIХ. ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ.
Дефинирани понятия и тълкуване
Чл.52. (1) Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия – според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.
(2) При противоречие между различни разпоредби или условия, съдържащи се в Договора и Приложенията, се прилагат следните правила:
1. Специалните разпоредби имат предимство пред общите разпоредби;
2. Разпоредбите на Приложенията имат предимство пред разпоредбите на Договора. Спазване на приложими норми
Чл.53. При изпълнението на Договора Изпълнителят и неговите подизпълнители са длъжни да спазват всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора, и в частност всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.
Конфиденциалност
Чл.54. (1) Всяка от Страните по този Договор се задължава да пази в поверителност и да не разкрива или разпространява информация за другата страна, станала ѝ известна при или по повод изпълнението на Договора („Конфиденциална информация“). Конфиденциална информация включва, без да се ограничава до: обстоятелства, свързани с търговската дейност, техническите процеси, проекти или финанси на Страните, както и ноу-хау, изобретения, полезни модели или други права от подобен характер, свързани с изпълнението на Договора. Не се смята за конфиденциална информацията, касаеща наименованието на изпълнения проект, стойността и предмета на този Договор, с оглед бъдещо позоваване на придобит професионален опит от Изпълнителя.
(2) С изключение на случаите, посочени в следващата алинея (3), Конфиденциална информация може да бъде разкривана само след предварително писмено одобрение от другата страна, като това съгласие не може да бъде отказано безпричинно.
(3) Не се счита за нарушение на задълженията за неразкриване на Конфиденциална информация, когато:
1. информацията е станала или става публично достъпна, без нарушаване на този Договор от която и да е от Страните;
2. Информацията се изисква по силата на закон, приложим спрямо която и да е от Страните; или
3. Предоставянето на информацията се изисква от регулаторен или друг компетентен орган и съответната страна е длъжна да изпълни такова изискване;
В случаите по точки 2 или 3 страната, която следва да предостави информацията, уведомява незабавно другата страна по Договора.
(4) Задълженията по тази клауза се отнасят до съответната страна, всички нейни поделения, контролирани от нея фирми и организации, всички нейни служители и наети от нея физически или
юридически лица, като съответната страна отговаря за изпълнението на тези задължения от страна на такива лица. Задълженията, свързани с неразкриване на конфиденциалната информация остават в сила и след прекратяване на Договора на каквото и да е основание.
Публични изявления
Чл.55. Изпълнителят няма право да дава публични изявления и съобщения, да разкрива или разгласява каквато и да е информация, която е получил във връзка с извършване на дейностите, предмет на този Договор, независимо дали е въз основа на данни и материали на Възложителя или на резултати от работата на Изпълнителя, без предварителното писмено съгласие на Възложителя, което съгласие няма да бъде безпричинно отказано или забавено.
Авторски права
Чл.56. (1) Страните се съгласяват на основание чл.42, ал.1 от Закона за авторското право и сродните му права, че авторските права върху всички документи и материали, и всякакви други елементи или компоненти, създадени в резултат на или във връзка с изпълнението на Договора, принадлежат изцяло на Възложителя в същия обем, в който биха принадлежали на автора. Изпълнителят декларира и гарантира, че трети лица не притежават права върху изготвените документи и други резултати от изпълнението на Договора, които могат да бъдат обект на авторско право.
(2) В случай че бъде установено с влязло в сила съдебно решение или в случай че Възложителят и/или Изпълнителят установят, че с изготвянето, въвеждането и използването на документи или други материали, съставени при изпълнението на този Договор, е нарушено авторско право на трето лице, Изпълнителят се задължава да направи възможно за Възложителя използването им:
1. Чрез промяна на съответния документ или материал; или
2. Чрез замяната на елемент от него със защитени авторски права с друг елемент със същата функция, който не нарушава авторските права на трети лица; или
3. Като получи за своя сметка разрешение за ползване на продукта от третото лице, чиито права са нарушени.
(3) Възложителят уведомява Изпълнителя за претенциите за нарушени авторски права от страна на трети лица в срок до 7 /словом седем/ календарни дни от узнаването им. В случай че трети лица предявят основателни претенции, Изпълнителят носи пълната отговорност и понася всички щети, произтичащи от това. Възложителят привлича Изпълнителя в евентуален спор за нарушено авторско право във връзка с изпълнението по Договора.
(4) Изпълнителят заплаща на Възложителя обезщетение за претърпените вреди и пропуснатите ползи вследствие на окончателно признато нарушение на авторски права на трети лица. Xxxxxxxxxxx на права и задължения
Чл.57. Xxxxx от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата страна. Паричните вземания по Договора и по договорите за подизпълнение могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.
Изменения
Чл.58. Този Договор може да бъде изменян само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете Страни, в съответствие с изискванията и ограниченията на ЗОП.
Непреодолима сила
Чл.59. (1) Никоя от Страните по този Договор не отговаря за неизпълнение, причинено от непреодолима сила. За целите на този Договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл.306, ал.2 от Търговския закон.
(2) Не може да се позовава на непреодолима сила страна, която е била в забава към момента на настъпване на обстоятелството, съставляващо непреодолима сила. Не е налице непреодолима сила, ако съответното събитие е вследствие на неположена грижа от страната или при полагане на дължимата грижа то може да бъде преодоляно.
(3) Страната, която не може да изпълни задължението си поради непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в срок до 7 /словом седем/ календарни
дни от настъпването на непреодолимата сила, като посочи в какво се състои непреодолимата сила и възможните последици от нея за изпълнението на Договора. Непреодолимата сила трябва да бъде потвърдена писмено от Българската търговско-промишлена палата. Ако страна не бъде уведомена за непреодолимата сила или тя не бъде потвърдена от Българската търговско- промишлена палата, не може да се извърши позоваване на непреодолимата сила. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.
(4) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията на свързаните с тях насрещни задължения се спира.
Нищожност на отделни клаузи
Чл.60. В случай на противоречие между каквито и да било уговорки между Страните и действащи нормативни актове, приложими към предмета на Договора, такива уговорки се считат за невалидни и се заместват от съответните разпоредби на нормативния акт, без това да влече нищожност на Договора и на останалите уговорки между Страните. Нищожността на някоя клауза от Договора не води до нищожност на друга клауза или на Договора като цяло.
Уведомления
Чл.61. (1) Всички уведомления между Страните във връзка с този Договор се извършват в писмена форма и могат да се предават лично или чрез препоръчано писмо, по куриер, по факс, електронна поща.
(2) За целите на този Договор данните и лицата за контакт на Страните са, както следва:
1. За Възложителя:
Адрес за кореспонденция: с. Широка лъка 4710, община Смолян, област Смолян, ул. Перелик № 2; Тел.: +359/3030/2333; Факс: +359/3030/2331; e-mail: xxxx_xxxxxxxxxxxx@xxx.xx;
Лице за контакт: Xxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxx - Xxxxxxxx – директор.
2. За Изпълнителя:
Адрес за кореспонденция: гр. София 1528, район Искър, жк Дружба 1, ул. Xxxxxxx Xxxxxx № 2Б; Тел.: +359/2/000 00 00; +359/2/973 37 52; Факс: +359/2/421 11 11; e-mail: xxxxxx@xxxxxxxxx.xx; Лице за контакт: Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxxxx – изпълнителен директор.
(3) За дата на уведомлението се счита:
1. Датата на предаването – при лично предаване на уведомлението;
2. Датата на пощенското клеймо на обратната разписка – при изпращане по пощата;
3. Датата на доставка, отбелязана върху куриерската разписка – при изпращане по куриер;
4. Датата на приемането – при изпращане по факс;
5. Датата на получаване – при изпращане по електронна поща.
(4) Всяка кореспонденция между Страните ще се счита за xxxxxxx, ако е изпратена на посочените по-горе адреси (в т.ч. електронни), чрез посочените по-горе средства за комуникация и на посочените лица за контакт. При промяна на посочените адреси, телефони и други данни за контакт, съответната страна е длъжна да уведоми другата в писмен вид в срок до 3 /словом три/ календарни дни от настъпване на промяната. При неизпълнение на това задължение всяко уведомление ще се счита за валидно връчено, ако е изпратено на посочените по-горе адреси, чрез описаните средства за комуникация и на посочените лица за контакт.
(5) При преобразуване без прекратяване, промяна на наименованието, правноорганизационната форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност, срока на съществуване, органите на управление и представителство на Изпълнителя, същият се задължава да уведоми Възложителя за промяната в срок до 3 /словом три/ календарни дни от вписването ѝ в съответния регистър. Приложимо право
Чл.62. Този Договор, в т.ч. Приложенията към него, както и всички произтичащи или свързани с него споразумения, и всички свързани с тях права и задължения, ще бъдат подчинени на и ще се тълкуват съгласно българското право. За неуредените в този Договор въпроси се прилагат разпоредбите на действащото българско законодателство.
Разрешаване на спорове
Чл.63. Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в Договора или приспособяването му
към нововъзникнали обстоятелства, ще се уреждат между Страните чрез преговори, а при непостигане на съгласие – спорът ще се отнася за решаване от компетентния български съд.
Екземпляри
Чл.64. Този Договор е изготвен и подписан в 3 /словом три/ еднообразни екземпляра – един за Изпълнителя и два за Възложителя.
Приложения:
Чл.65. Към този Договор се прилагат и са неразделна част от него следните приложения:
Приложение № 1: Технически спецификации.
Приложение № 2: Предложение за изпълнение на поръчката и Ценово предложение с приложенията към тях от офертата на Изпълнителя.
Този Договор се сключи в три еднообразни оригинални екземпляра – два за Възложителя и един за Изпълнителя.
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ИЗПЪЛНИТЕЛ:
/положен подпис и печат/ /положен подпис и печат/
…………………….. ……………………..
XXXXXXX XXXXXXX XXXXXX – XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXX XXXXXXX
Директор на Национално училище за Изпълнителен директор на
фолклорни изкуства, с. Широка лъка „ФУТУРА СИСТЕМС“ АД
/положен подпис/
……………………..
XXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXXXX
Счетоводител на Национално училище за фолклорни изкуства, с. Широка лъка
* Забележка: Налице са положени подписи и печати от Страните по Договора, като същите са заличени на основание чл.36а, ал.3 от ЗОП.