„Провеждане на обучения по проект “Eфективни и компетентни човешки ресурси в община Батак, чрез обучение ”, осъществявани с безвъзмездната финансова помощ на Оперативна програма “Административен капацитет”, съфинансирана от Европейския съюз чрез...
УТВЪРЖДАВАМ:
XXXXX XXXXXX
КМЕТ НА ОБЩИНА БАТАК
ДОКУМЕНТАЦИЯ
за участие в открита процедура
за възлагане на обществена поръчка с предмет:
„Провеждане на обучения по проект “Eфективни и компетентни човешки ресурси в община Батак, чрез обучение ”, осъществявани с безвъзмездната финансова помощ на Оперативна програма “Административен капацитет”, съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейския социален фонд“
Батак
2013 г.
СЪДЪРЖАНИЕ:
РЕШЕНИЕ ЗА ОТКРИВАНЕ НА ПРОЦЕДУРА ЗА ВЪЗЛАГАНЕ НА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА
ОБЯВЛЕНИЕ ЗА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА
Раздел І. УСЛОВИЯ ЗА УЧАСТИЕ В ПРОЦЕДУРАТА
Раздел ІІ. УКАЗАНИЯ ЗА ПОДГОТОВКА НА ОФЕРТАТА
Раздел ІІІ. ТЕХНИЧЕСКО ЗАДАНИЕ И ОПИСАНИЕ НА ОБЩЕСТВЕНАТА ПОРЪЧКА
Раздел ІV. МЕТОДИКИ за определяне на комплексната оценка на офертите
Раздел V. ПРИЛОЖЕНИЯ:
Приложение № 1 – Оферта
Приложение № 2 – Техническо предложение Приложение № 3 – Ценово предложение
Приложение № 4 и 4а – Декларации по чл. 47, ал. 1, от ЗОП Приложение № 5 и 5а – Декларации по чл. 47, ал. 5, от ЗОП Приложение № 6 и 6а – Декларации по чл. 47, ал. 2, от ЗОП
Приложение № 7 – Декларация за липса на обстоятелства по чл. 106, чл. 107 и чл. 109 от Регламент (ЕО, Евратом) № 966/2012 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности
Приложение № 8 – Декларация за съгласие за участие като подизпълнител Приложение № 9 – Деклараця за липса на обстоятелства съгласно „Общите насоки за избягване на конфликт на интереси по смисъла на чл. 57 от Регламент (ЕО, Евратом)
№ 966/2012 и за спазване принципа на безпристрастност и независимост при
управление на оперативните програми, съфинансирани от Структурните и Кохезионния фондове на ЕС”
Приложение № 10 – Информация за оборота на участника Приложение № 11 – Списък на изпълнените договори
Приложение № 12 – Справка-декларация за образованието, професионалния опит и Приложение № 13 – Професионална автобиография
Приложение № 14 – Декларация за съгласие за участие като ключов експерт Приложение № 15 – Проект на договор
Приложение № 16 – Сведения за участника
Приложение № 17 – Декларация за съгласие за приемане на условията на поръчката и за запознаване и приемане условията на прокта на договор;
Приложение № 18 – Декларация по чл. 56, ал. 1, т. 11 от ЗОП Задължения по отношение на изискванията за информация и публичност
РАЗДЕЛ І
УСЛОВИЯ ЗА УЧАСТИЕ В ПРОЦЕДУРАТА
1. В процедурата за възлагане на обществена поръчка може да участва всяко българско или чуждестранно физическо или юридическо лице, както и техни обединения, което отговаря на условията, посочени в Закона за обществени поръчки и обявените изисквания от Възложителя в документацията за участие.
2. Възложителят ще отстрани от участие в процедура за възлагане на обществена поръчка участник, за който е налице поне едно от посочените обстоятелства:
• осъден с влязла в сила присъда, освен ако е реабилитиран, за:
а) престъпление против финансовата, данъчната или осигурителната система, включително изпиране на пари, по чл. 253 - 260 от Наказателния кодекс;
б) подкуп по чл. 301 - 307 от Наказателния кодекс;
в) участие в организирана престъпна група по чл. 321 и 321а от Наказателния кодекс; г) престъпление против собствеността по чл. 194 - 217 от Наказателния кодекс;
д) престъпление против стопанството по чл. 219 - 252 от Наказателния кодекс;
е) престъпление по чл. 108а от Наказателния кодекс- привъзлагане на поръчки по чл. 3,
ал. 2.
• обявен в несъстоятелност;
• в производство по ликвидация или се намира в подобна процедура съгласно националните закони и подзаконови актове.
• който е в открито производство по несъстоятелност, или е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл.740 от Търговския закон, а в случай че кандидатът или участникът е чуждестранно лице- се намира в подобна процедура съгласно националните закони и подзаконови актове, включително когато неговата дейност е под разпореждане на съда, или кандидатът или участникът е преустановил дейността си;
• който е лишен от правото да упражнява определена професия или дейност съгласно законодателството на държавата, в която е извършено нарушението;
• който е виновен за неизпълнение на задължения по договор за обществена поръчка, доказано от възложителя с влязло в сила съдебно решение;
• има задължения по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс към държавата и към община, установени с влязъл в сила акт на компетентен орган, освен ако е допуснато разсрочване или отсрочване на задълженията, или има задължения за данъци или вноски за социалното осигуряване съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен;
• който има наложено административно наказание за наемане на работа на незаконно пребиваващи чужденци през последните до 5 години;
• който е осъден с влязла в сила присъда за престъпление по чл.313 от Наказателния кодекс във връзка с провеждане на процедури за възлагане на обществени поръчки;
• са налице обстоятелствата по чл. 106, чл. 107 и чл. 109 от Регламент (ЕО, Евратом) № 966/2012 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности;
• са налице обстоятелствата съгласно „Общите насоки за избягване на конфликт на интереси по смисъла на чл. 57 от Регламент (ЕО, Евратом) № 966/2012 и за спазване принципа на безпристрастност и независимост при управление на оперативните програми, съфинансирани от Структурните и Коезионния фондове на ЕС”.
3. Изискванията на чл. 47 ал. 1, т. 1 и ал. 2, т. 2 и 5, от ЗОП , когато е посочено от възложителя в обявлението, се прилагат, както следва:
• при събирателно дружество- за лицата по чл. 84, ал.1 и чл. 89, ал.1 от Търговския закон;
• при командитно дружество - за лицата по чл. 105 от Търговския закон, без ограничено отговорните съдружници;
• при дружество с ограничена отговорност- за лицата по чл. 141, ал.2 от Търговския закон, а при еднолично дружество с ограничена отговорност- за лицата по чл.147, ал.1 от Търговския закон;
• при акционерно дружество - за овластените лица по чл. 235, ал. 2 от Търговския закон, а при липса на овластяване - за лицата по чл. 235, ал. 1 от Търговския закон;
• при командитно дружество с акции - за лицата по чл. 244, ал. 4 от Търговския закон;
• при едноличен търговец- за физическото лице - търговец;
• във всички останали случаи, включително за чуждестранните лица - за лицата, които представляват кандидата или участника, както и за прокуристите, когато има такива; когато чуждестранно лице има повече от един прокурист, декларацията се подава само от прокуриста, в чиято представителна власт е включена територията на Република България.
4. Не могат да участват в процедура за възлагане на обществена поръчка кандидати или участници:
• при които лицата по ал. 4 са свързани лица с възложителя или със служители на ръководна длъжност в неговата организация;
• които са сключили договор с лице по чл. 21 или 22 от Закона за предотвратяване и установяване на конфликт на интереси.
• За обстоятелствата по чл.47, ал.1, т.2 и3, ал.2, т.1, 3 и 4 и ал.5, т.2, когато кандидатът или участникът е юридическо лице, е достатъчно подаване на декларация от едно от лицата, които могат самостоятелно да го представляват.
5. Когато кандидатът или участникът предвижда участието на подизпълнители при изпълнение на поръчката, изискванията по чл. 47 ал. 1 и 5 и посочените в обявлението изисквания по ал. 2 се прилагат и за подизпълнителите.
6. При подаване на заявлението за участие или офертата кандидатът или участникът удостоверява липсата на обстоятелствата по ал. 1 и 5 и посочените в обявлението изисквания по ал. 2, т. 1 – 5 с декларация.
7. При подписване на договора за обществена поръчка участникът, определен за изпълнител, е длъжен да представи документи от съответните компетентни органи за удостоверяване липсата на обстоятелствата почл 47 ал.1 и посочените в обявлението обстоятелства по чл.47 ал. 2, т. 1, 2, 3 и 5.
8. Възложителите, за които се прилага чл. 23, ал. 4 от Закона за търговския регистър, не могат да изискват представяне на документите по ал.10, когато те се отнасят за обстоятелствата, вписани в търговския регистър.
9. Не може да участва в процедура за възлагане на обществена поръчка чуждестранно физическо или юридическо лице, за което в държавата, в която е установено, е налице някое от обстоятелствата по чл. 47, ал. 1 и 2.
10. При подписване на договора за обществена поръчка участникът, определен за изпълнител, е длъжен да представи документи за удостоверяване липсата на обстоятелствата по чл.47, ал.1 и на посочените в обявлението обстоятелства по чл.47, ал.2, издадени от компетентен орган, или извлечение от съдебен регистър, или еквивалентен документ на съдебен или административен орган от държавата, в която е установен. Когато в съответната чужда държава не се издават документите по ал.2 или когато те не включват всички случаи по чл. 47, ал. 1 и 2, участникът представя клетвена декларация, ако такава декларация има правно значение според закона на държавата, в която е установен.Когато клетвената декларация няма правно значение според съответния национален закон, участникът представя официално заявление, направено пред съдебен или административен орган, нотариус или компетентен професионален или търговски орган в държавата, в която той е установен.
КОМУНИКАЦИЯ МЕЖДУ ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ И УЧАСТНИЦИТЕ
11. Всички комуникации и действия на Възложителя и на участниците, свързани с настоящата процедура са в писмен вид.
12. Обменът на информация между Възложителя и участника може да се извършва по един от следните начини:
а) лично – срещу подпис;
б) по пощата - чрез препоръчано писмо с обратна разписка, изпратено на посочения от участника адрес;
в) чрез куриерска служба; г) по факс;
д) по електронен път при условията и по реда на Закона за електронния документ и електронния подпис;
е) чрез комбинация от тези средства.
13. Писмата и уведомленията следва да бъдат адресирани до посоченото за тази цел лице за контакти.
14. Обменът и съхраняването на информация в хода на провеждане на процедурата за възлагане на обществена поръчка се извършват по начин, който гарантира целостта, достоверността и поверителността на информацията.
15. При предоставяне на техническите спецификации на участниците в процедурите и при сключването на договора за обществена поръчка Възложителят може да посочи коя част от информацията, която им предоставя, има конфиденциален характер. Участниците нямат право да разкриват тази информация.
16. При подаване на офертата си участникът също може да посочи коя част от нея има конфиденциален характер и да изисква от Възложителя да не я разкрива. Възложителят няма право да разкрива информация, предоставена му от участниците, посочена от тях
като конфиденциална по отношение на технически или търговски тайни, с изключение на следните случаи:
а) при изпълнение на задължението от Възложителя да изпрати информация за сключения договор до Регистъра за обществени поръчки;
б) когато при писмено искане от участник Възложителят изпълни законовото си задължение да му осигури достъп до протокола или предостави копие от протокола. В този случай Възложителят ще положи грижа и може да откаже достъп до информация, съдържаща се в протокола, когато предоставянето й противоречи на нормативен акт или предотвратява, ограничава или нарушава конкуренцията.
17. Решенията на Възложителя, за които той е длъжен да уведоми участниците, се връчват лично срещу подпис, или се изпращат с препоръчано писмо с обратна разписка, по факс или по електронен път при условията и по реда на Закона за електронния документ и електронния подпис.
18. Възложителят предоставя и електронно копие на документацията за участие или на част от нея на участниците. Участникът също може да представи някои от документите в офертата си освен в писмен вид и на електронен носител.
19. При различие в съдържанието на документи представени в писмен вид и на електронен носител, за валидно се счита записаното в писмен вид.
20. Информация, която е представена само на електронен носител, без да е представена и в писмен вид, няма да се приема като предоставена в процедурата, освен когато е изпратена при условията и по реда на Закона за електронния документ и електронния подпис.
ПРЕДСТАВЯНЕ НА ОФЕРТИ
21. За участие в процедурата участникът подготвя и представя оферта, която трябва да съответства напълно на изискванията и указанията от настоящата документация.
21. Ценовата оферта задължително трябва да включва пълния обем на обществената поръчка.
21. Всеки участник има право да представи само една оферта.
22. Офертата следва да бъде представена на адреса, посочен в обявлението за обществената поръчка, а именно – Деловодството на оощина Батак, находящо се в сградата на общинска администрация на адрес: гр. Батак, п.к. 4580, пл. „Освобождение”
№ 5 преди часа и датата, посочени в обявлението като срок за представяне на офертите.
23. Офертата се представя в запечатан непрозрачен плик от участника или от упълномощен от него представител лично или по пощата с препоръчано писмо с обратна разписка, или чрез куриерска служба. Върху плика участникът записва “Оферта”, посочва наименованието и адреса на възложителя, наименованието на поръчката, за която кандидатства, свой адрес и лице за кореспонденция, телефон и по възможност факс и електронен адрес. Пликът с офертата съдържа три отделни запечатани непрозрачни и надписани плика със съдържание, подробно описано в т. 3 от Раздел ІІ „Указания за подготовка на офертата”, както следва:
24.1. плик № 1 с надпис "Документи за подбор от…….(името на участника)",
24.2. плик № 2 с надпис "Предложение за изпълнение на поръчката от…….(името на участника)",
24.3. плик № 3 с надпис "Предлагана цена от (името на участника)".
24. Офертата може да се представи и по електронен път при условията и по реда на Закона за електронния документ и електронния подпис. В този случай участникът е длъжен да представи на Възложителя всички документи, които не са в електронен вид, по реда на т. 24 преди изтичането на срока за получаване на офертите.
25. При приемане на офертата върху плика се отбелязват поредният номер, датата и часът на получаването и посочените данни се записват във входящ регистър, за което на приносителя се издава документ.
26. Ако участникът изпраща офертата чрез препоръчана поща или куриерска служба, разходите са за сметка на участника. В този случай той следва да изпрати офертата така, че да обезпечи нейното пристигане на посочения от Възложителя адрес преди изтичане на срока за подаване на офертите. Рискът от забава или загубване на офертата е за участника.
27. Възложителят не се ангажира да съдейства за пристигането на офертата на адреса и в срока определен от него. Участникът не може да иска от Възложителя съдействия като: митническо освобождаване на пратка; получаване чрез поискване от пощенски клон; взаимодействия с куриери или други.
28. До изтичане на срока за подаване на офертите всеки участник в процедурата може да промени, допълни или да оттегли офертата си.
29. След крайния срок за подаване на офертите участниците не могат да оттеглят или променят офертите си.
30. Всички разходи на участника за участие в процедурата са за негова сметка.
СКЛЮЧВАНЕ НА ДОГОВОР ЗА ВЪЗЛАГАНЕ НА ПОРЪЧКАТА
31. Възложителят сключва договор за изпълнение на обекта на поръчката с участника, определен за изпълнител в резултат на проведената процедура. Възложителят няма право да сключи договор преди изтичане на 14-дневен срок от уведомяването на заинтересованите участници за решението за определяне на изпълнител.
32. Договорът се сключва в едномесечен срок след влизане в сила на решението за определяне на изпълнител или на определението, с което е допуснато предварително изпълнение на това решение, но не по-рано от срока, посочен в ЗОП. Възложителят няма право да сключи договор с избрания изпълнител преди влизане в сила на всички решения по процедурата.
33. Договорът за обществена поръчка се сключва в съответствие с проекта на договор представен в документацията за участие и включва задължително всички предложения от офертата на участника, определен за изпълнител. За всички неуредени въпроси във връзка със сключването, изпълнението и прекратяването на договорите за обществени поръчки се прилагат разпоредбите на Търговския закон и на Закона за задълженията и договорите.
34. При подписване на договора за обществена поръчка участникът, определен за изпълнител, е длъжен да представи документи от съответните компетентни органи за
удостоверяване липсата на обстоятелствата по чл. 47, от ЗОП, както и да извърши съответна регистрация, когато е изискуемо, да представи документи или да изпълни друго изискване, което е необходимо за изпълнение на поръчката, съгласно изискванията на нормативен или административен акт и е поставено от възложителя при откриване на процедурата. Когато участникът, определен за изпълнител, е чуждестранно юридическо лице или обединение на чуждестранни физически и/или чуждестранни юридически лица, същият удостоверява обстоятелствата чрез документи издадени от компетентен орган, или извлечение от съдебен регистър, или еквивалентен документ на съдебен или административен орган от държавата, в която е установен. В случай, че в съответната чужда държава не се издават горепосочените документи или когато те не включват всички горепосочени обстоятелства, които трябва да се удостоверят, участникът представя клетвена декларация, ако такава декларация има правно значение според закона на държавата, в която е установен. Когато клетвената декларация няма правно значение според съответния национален закон, участникът представя официално заявление, направено пред съдебен или административен орган, нотариус или компетентен професионален или търговски орган в държавата, в която той е установен.
35. Когато възложителят прилага чл. 23, ал. 4 от Закона за търговския регистър, той не може да изисква представяне на документите за удостоверяване на обстоятелствата по чл. 47, ал. 1 и 2 от ЗОП, когато те се отнасят до обстоятелства, вписани в търговския регистър.
36. При подписване на договора за обществена поръчка участникът, определен за изпълнител, е длъжен да представи освен изискуемите документи и гаранцията за изпълнение на поръчката в съответствие с условията в обявлението за обществена поръчка, настоящите указания и проекта на договор.
37. В случай че участникът е обединение, договорът за обществена поръчка се сключва след като изпълнителят представи пред Възложителя заверено копие от удостоверение за регистрация по БУЛСТАТ в Агенцията по вписванията на създаденото обединение или еквивалентен документ за чуждестранните обединения, ако такъв е предвиден от съответното законодателството.
38. В случай, че участникът определен за Изпълнител не представи изискуемите документите съгласно ЗОП или в едномесечен срок след влизане в сила на решението за определяне на изпълнител или на определението, с което е допуснато предварително изпълнение на това решение, неоснователно откаже да сключи договора за изпълнение на поръчката, Възложителят може да определи за изпълнител участника, класиран на второ място в процедурата. Възложителят определя за изпълнител следващия класиран участник и го поканва писмено за сключването на договор за обществена поръчка в тридневен срок от установяване на обстоятелствата по предходното изречение.
39. Ако вторият класиран участник не представи необходимите документи или откаже да подпише договора, то Възложителят прекратява процедурата.
ГАРАНЦИЯ ЗА УЧАСТИЕ И ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДОГОВОРА
40. Гаранцията за участие - 200 лева (двеста лева), и гаранцията за изпълнение в размер 1,5 % от стойността на поръчката без ДДС, се представят в една от следните форми:
а) депозит на парична сума по сметка на Възложителя; б) банкова гаранция в полза на Възложителя;
в) когато гаранцията за участие/изпълнение е парична сума, същата се внася по следната банкова сметка на община Батак:
Банка: Обединена Българска Банка, клон Батак BIC: XXXXXXXX IBAN: XX00XXXX00000000000000
Участникът/определеният изпълнител избира сам формата на гаранцията за участие/изпълнение.
41. Размерът и валутата на гаранцията за участие/изпълнение са посочени в обявлението за обществената поръчка.
42. Банковите разходи по откриването на гаранциите са за сметка на Изпълнителя.
43. Изпълнителят трябва да предвиди и заплати своите такси по откриване и обслужване на гаранциите така, че размерът на получената от Възложителя гаранция да не бъде по-малък от определения в настоящата процедура.
44. Възложителят освобождава гаранциите без да дължи лихви за периода, през който средствата законно са престояли при него.
45. Условията и сроковете за задържане или освобождаване на гаранцията за изпълнение се уреждат в договора за възлагане на обществена поръчка.
ДРУГИ УКАЗАНИЯ
46. Във връзка с провеждането на процедурата и подготовката на офертите от участниците за въпроси, които не са разгледани в настоящите указания, се прилагат Закона за обществените поръчки и документацията за участие в процедурата.
47. В случай, че документацията за участие или част от нея се предава на участниците освен на български и в превод на друг чуждестранен език, при несъответствие в записите на различните езици, за валидни се считат записите на български език.
48. Ако участниците в процедурата представят документи на език различен от българския и същите са представени и в превод на български език, при несъответствие в записите при различните езици, за валидни се считат записите на български език.
49. При противоречие в записите на отделните документи от документацията валидни са записите в документа с по-висок приоритет, като приоритетите на документите са в следната последователност:
а) Решението за откриване на процедурата; б) Обявление за обществена поръчка;
в) Xxxxxxxxxx задание и описание на обществената поръчка; г) Указания за подготовката на оферта;
д) Критерий за определяне на оценка на оферта; е) Проект на договор за изпълнение на поръчката;
ж) Указания по провеждането и участието в процедура; з) Образците за участие в процедурата.
Документът с най-висок приоритет е посочен на първо място.
Възложителят предоставя безплатен достъп до документацията за участие на интернет адрес xxx.xxxxx.xx – раздел „Новини”. Разяснения на възложителя по документацията за участие ще се публикуват само на посочения интернет адрес. Информация за деня, часа и мястото на провеждане на публично заседание за отваряне и оповестяване на ценовите оферти на допуснатите участници ще се публикува само на посочения интернет адрес.
РАЗДЕЛ ІІ.
УКАЗАНИЯ ЗА ПОДГОТОВКАTA НА ОФЕРТА
УСЛОВИЯ ЗА ВАЛИДНОСТ НА ОФЕРТАТА
1. За участие в процедурата участникът следва да представи оферта изготвена при условията и изискванията на настоящата документацията за участие. Същата се представя в срока и на адреса, посочени в обявлението за обществената поръчка по реда описан в настоящите условия.
2. Всеки участник може да представи само една оферта по процедурата.
3. Офертата се представя в запечатан непрозрачен плик от участника лично или от упълномощен от него представител или по пощата с препоръчано писмо с обратна разписка или чрез куриерска служба. Върху плика участникът записва следното:
Община Батак
гр.Батак пл. „Освобождение” № 5
О Ф Е Р Т А
за участие в открита процедура с предмет: Провеждане на обучения по проект “Ефективни и компетентни човешки ресурси в община Батак, чрез обучение ”, осъществявани с безвъзмездната финансова помощ на Оперативна програма “Административен капацитет”, съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейския социален фонд“
име на участника адрес за кореспонденция
лице за контакт, телефон, факс и електронен адрес
Пликът по т. 3 съдържа следните отделни запечатани непрозрачни и надписани плика, както следва:
3.1. плик № 1 с надпис "Документи за подбор на ……. (името на участника)", в който се поставят документите, изисквани от възложителя от по т. 7 и от т. 8.1 до т.
8.12 (включително) от Раздел IІ на настоящата документация, отнасящи се до критериите за подбор на участниците.
3.2. плик № 2 с надпис "Предложение за изпълнение на поръчката на (името
на участника)", в който се поставят документите, свързани с изпълнението на поръчката, съобразно избрания от възложителя критерий и посочените в документацията изисквания (Техническото предложение, Приложение № 2).
3.3. плик № 3 с надпис "Ценово предложение на (името на участника)", който
съдържа ценовото предложение на участника (Приложение № 3).
Офертата се подава на български език. Когато участникът в процедурата е чуждестранно физическо или юридическо лице или обединение на чуждестранни физически и/или юридически лица, посочените в настоящите Указания документи се представят в официален превод на български език, а документите, които са на чужд език, се представят и в превод на български език. Изискването се прилага съобразно чл. 56 ал. 4от ЗОП.
„Официален превод” е превод, извършен от преводач, който има сключен договор с Министерството на външните работи за извършване на официални преводи.
Ако участникът е обединение, документите се представят от всяко физическо или юридическо лице, включено в обединението.
4. Когато за някои от изискуемите документи е определено, че може да се представят чрез “заверено от участника копие”, за такъв документ се счита този, при който върху копието на документа се съдържа:
- текста “Вярно с оригинала”;
Задължително следва да има собственоръчен подпис на представляващия участника и положен печат.
5. Представените образци в документацията за участие и условията, описани в тях са задължителни за участниците. Ако офертата не е представена по представените образци, възложителят може да отстрани участника от процедура, поради несъответствие на офертата с изискванията на документацията за участие.
6. Срокът на валидност на офертите трябва да бъде съобразен с определения срок в обявлението и представлява времето, през което участниците са обвързани с условията на представените от тях оферти.
СЪДЪРЖАНИЕ НА ОФЕРТАТА И МИНИМАЛНИ ИЗИСКВАНИЯ КЪМ УЧАСТНИЦИТЕ
7. Офертата (Приложение № 1) и приложенията към нея се изготвят по представените в документацията образци. Офертата задължително съдържа:
8.1. Списък на документите, съдържащи се в офертата, подписан от представляващия участника (в оригинал).
8.2. Документи, удостоверяващи правосубектност, а именно:
8.2.1. Заверено от участника копие (или нотариално заверен препис) от документ за регистрация (съдебна или в Агенцията по вписванията) или посочен единен идентификационен код (ЕИК), съгласно чл. 23 от Закона за търговския регистър (ЗТР), когато участникът е юридическо лице или едноличен търговец. Физическите лица, участници в процедурата или включени в състава на обединения, представят заверено от тях копие на документа за самоличност.
8.2.2. Когато участникът в процедура е чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения, документът по т. 8.2.1. (или еквивалентен на него документ на
съдебен или административен орган от държавата, в която са установени) се представя в официален превод.
Документът не се приема за „еквивалентен” и участникът се отстранява от участие, ако не удостоверява по безспорен начин всяко едно от следните обстоятелства:
✓ системата на управление и представителство на участника;
✓ имената на физическите лица, представляващи участника;
✓ имената на физическите лица – членове на управителните органи на участника;
✓ имената на физическите лица – членове на контролните органи на участника
(ако има такива);
8.2.3. Когато участникът е обединение/консорциум на юридически и/или физически лица се представя и акта за създаването му в оригинал или в нотариално заверен препис (като в случаите, в които документът е съставен на чужд език се представя и в официален превод на български език, съгласно изискванията на чл. 56, ал. 4 на ЗОП). В този случай, участниците в обединението/консорциума сключват споразумение, което трябва да съдържа най-малко клаузи, които да гарантират, че всички членове на обединението/консорциума са отговорни заедно и поотделно, по закон за изпълнението на договора; че представляващия обединението/консорциума е упълномощен да задължава, да получава указания за и от името на всеки член на обединението/консорциума (включително да подпечатва) общите за обединението/консорциума документи; че изпълнението на договора, включително плащанията, са отговорност на представляващия обединението/консорциума; че всички членове на обединението/консорциума са задължени да останат в него за целия период на изпълнение на договора.
8.2.4. Участниците в обединението/консорциума трябва да определят едно лице, което да представлява обединението/консорциума за целите на поръчката.
8.3. Удостоверение за актуално състояние
Когато не е представен XXX съгласно чл. 23 от ЗТР, участниците – юридически лица или еднолични търговци прилагат към своите оферти и удостоверение за актуално състояние (оригинал или заверено от участника копие). Представянето на документа е уредено в чл. 24, ал. 1 ППЗОП, съгласно който документ за актуално състояние се представя, когато не е посочен ЕИК.
Чуждестранните юридически лица представят съответен еквивалентен документ, издаден от съдебен или административен орган в държавата, в която са установени; Документът се представя и в превод на български език.
Документът по настоящата точка следва да бъде издаден не по-рано от 3 (три) месеца преди датата на представянето му с офертата.
8.4. Документ за регистрация по БУЛСТАТ (когато е приложимо), като в случаите, в които участник е чуждестранно лице се представя съответния документ съгласно националното законодателство, ако съществува такъв (в заверено от участника копие).
8.5. Пълномощно на лицето, подписващо офертата (оригинал) – представя се, когато офертата (или някой документ от нея) не е подписана от управляващия и представляващ участника съгласно актуалната му регистрация (т. 8.2 и/или 8.3 по- горе), а от изрично упълномощен негов представител. Пълномощното следва да съдържа всички данни на лицата (упълномощен и упълномощител), както и изрично изявление, че упълномощеното лице има право да подпише офертата и да представлява
участника в процедурата. Декларациите по точки 8.6, 8.7 и 8.8 не могат да бъдат подписвани от пълномощник.
8.6. Декларации по чл. 47, ал. 1, т. 1 букви от „а” до „д”, т. 2 и 3 от ЗОП (оригинал) – попълват се, подписват по приложения образец към настоящата документация (Приложения № 4 и № 4А). Декларация се представя и от физическите и юридическите лица, участващи в състава на обединения, и от подизпълнителите на участника. Когато деклараторът е чуждестранен гражданин, декларацията се представя и в превод на български език.
8.7. Декларации по чл. 47, ал. 5 от ЗОП (оригинал) – попълват се, подписват се и се подпечатват по приложените образци към настоящата документация (Приложения № 5 и
№ 5А). Декларация се представя и от физическите и юридическите лица, участващи в състава на обединения, и от подизпълнителите на участника. Когато деклараторът е чуждестранен гражданин, декларацията се представя и в превод.
8.8. Декларации по чл. 47, ал. 2, т. 1, 2, 3, 4 и 5 от ЗОП (оригинал) – представят се по приложените образци към настоящата документацията (Приложения № 6 и № 6А). Декларация се представя и от физическите и юридическите лица, участващи в състава на обединения, и от подизпълнителите на участника. Когато деклараторът е чуждестранен гражданин, декларацията се представя и в превод.
8.9 Копие на документ за внесена гаранция за участие.
8.10 Списък на подизпълнителите, които ще участват при изпълнението на поръчката, ако се предвиждат такива.
Списъкът се описва в попълнения образец на оферта и съдържа наименованието на подизпълнителите, вида на работите, които ще извършват, и дела на тяхното участие (процент от общата стойност на поръчката).
Ако списъкът е по-дълъг, се изготвя приложение към образеца, в който се попълват посочените данни за всички подизпълнители и в образеца се записва “Съгласно приложен списък”.
Всеки от подизпълнителите трябва писмено да декларира своето съгласие за участие в изпълнението на поръчката и да отговаря на изискванията съобразно вида и дела на участието си.
Подизпълнителите удостоверяват тези обстоятелства със следните документи, които се прилагат към офертата на участника:
- декларация за съгласие за участие като подизпълнител (оригинал) – представляващия и/или управляващ подизпълнителя попълва и подписва декларация по образеца приложен към настоящата документация (Приложение № 8);
- документи за регистрация на подизпълнителя – при условията на т. 8.2
по-горе;
- удостоверение за актуална съдебна регистрация – при условията на т. 8.3
по-горе;
- декларации по чл. 47, ал. 1, 2 и 5 от ЗОП – при условията на т. 8.6, т. 8.7. и т. 8.8 по-горе;
- доказателства за техническите възможности и/или квалификация – при условията на т. 8.11 по-долу съобразно вида и дела на участието си.
Подизпълнителите не е необходимо да отговарят на минималните изисквания за технически възможности и/или квалификация, изискуеми за участника, но са длъжни да представят същите документи, които представя и участника, а изискванията към тях се прилагат съобразно вида и дела на тяхното участие.
8.11 Изисквания и доказателства за икономическо и финансово състояние и техническите възможности и/или квалификация на участника.
8.11.1. Участниците трябва да са реализирали общо през последните 3 (три) години (2010, 2011 и 2012 г.), в зависимост от датата на учредяване на участника или стартиране на дейността му, оборот от услуги, аналогични на предмета на настоящата процедура (за аналогични се приемат дейности по предоставяне на консултантски услуги, включващи обучение) не по-малко от 60 000 (шестдесет хиляди) лв. без ДДС. За доказване на това изискване се представя:
• Информация за оборота от услуги, сходни с предмета на поръчката, за последните 3 години (2010, 2011 и 2012 г.) с посочване на оборота за всяка година поотделно (в оригинал) съгласно Приложение № 10. Информацията за оборотите в случай на участие на обединение/консорциум, което не е юридическо лице, се представят само от онези членове на обединението, с които участникът доказва съответствието си със заложените критерии за подбор, съгласно чл. 56, ал. 3, т.2 от ЗОП. Информацията за оборот се представя в зависимост от датата, на която участникът е учреден или е започнал дейността си (съгл. чл.50, ал. 1, т. 3 ЗОП.). Когато участникът е обединение или консорциум, изискването за минимален оборот се отнася общо за участниците в обединението/консорциума.
8.11.2. Участниците трябва да са изпълнили през последните 3 (три) г., считано от крайната дата за подаване на офертата, най-малко 2 (два) договора с предмет, аналогичен на предмета на настоящата поръчка (За аналогични на предмета на поръчката се приемат дейности по предоставяне на консултантски услуги, включващи обучение).
Когато участникът е обединение или консорциум, изискването се отнася общо за участниците в обединението/консорциума. Информацията за договорите в случай на участие на обединение/консорциум, което не е юридическо лице, се представят само от онези членове на обединението, с които участникът доказва съответствието си със заложените критерии за подбор, съгласно чл. 56, ал. 3, т.2 от ЗОП. За доказване на това изискване се представят следните документи:
• Списък на основните договори за сходни услуги, изпълнени през последните 3 години, считано от датата на подаване на офертата, с посочване на дати на сключване и изпълнение, контрагенти, стойности, дялове, предмет и описание на дейностите. (Информацията за договорите в случай на участие на обединение/консорциум, което не е юридическо лице, се представят само от онези членове на обединението, с които участникът доказва съответствието си със заложените критерии за подбор, съгласно чл. 56, ал. 3, т.2 от ЗОП.); Списъкът се изготвя съгласно образец – Приложение № 11 (в оригинал). Към списъка участникът прилага минимум 2 (две) референции за добро изпълнение за посочени в списъка договори.
8.11.3. Всеки участник трябва да разполага с екип от експерти, които да притежават необходимото образование и опит за изпълнение на всички дейности, включени в
обхвата на обществената поръчка и да са на разположение за целия период за изпълнение. В екипа на участника трябва да има най-малко следните експерти:
а) Ръководител на екипа, който да осъществява цялостното ръководство и отчетността при изпълнението на обществената поръчка, както и да участва в изпълнението на дейностите.
Изисквания за образование, квалификация и опит:
▪ висше образование, образователно-квалификационна степен
„магистър” в областите „Социални, стопански и правни науки”,
„Технически науки” или „Природни науки, математика и информатика”, съгласно Класификатор на областите на висше образование и професионалните направления, утвърден с ПМС № 125 от 2002 г., или еквивалентна образователна степен, придобита в чужбина, в области еквивалентни на посочените;
▪ има минимум 3 години управленски опит;
▪ има опит в извършване дейности по предоставяне на консултантски услуги и/или разработването на административни докумени и обучения.
б) Xxxxxx експерт Обучител 1, който да отговаря на следните минимални изисквания на Възложителя:
▪ висше образование, образователно-квалификационна степен
„магистър” в областите „Социални, стопански и правни науки”,
„Технически науки” или „Природни науки, математика и информатика”, съгласно Класификатор на областите на висше образование и професионалните направления, утвърден с ПМС № 125 от 2002 г., или еквивалентна образователна степен, придобита в чужбина, в области еквивалентни на посочените;
▪ има минимум 3 години професионален опит в областта на изграждане и развитие на екип и/или вътрешна и външна координация в и между различни структури и/или управленски опит в публичния сектор свързан с управление и координация на дейности/екипи;
▪ има минимум 2 договора за изпълнение на дейности свързани с обучение.
в) Xxxxxx експерт Обучител 2, който да отговаря на следните минимални изисквания на Възложителя:
▪ висше образование, образователно-квалификационна степен
„магистър” в областите „Социални, стопански и правни науки”,
„Технически науки” или „Природни науки, математика и информатика”, съгласно Класификатор на областите на висше образование и професионалните направления, утвърден с ПМС № 125 от 2002 г., или еквивалентна образователна степен, придобита в чужбина, в области еквивалентни на посочените;
▪ има минимум 3 години професионален опит областта на изграждане и развитие на екип и/или вътрешна и външна координация в и между различни структури и/или управленски опит в публичния сектор свързан с управление и координация на дейности/екипи;
▪ има минимум 2 договора за управление и/или координирне на
проекти в публичния/неправителствения/частния сектор.
г) технически асистент.
Не се изисква конкретно образование и опит. Представя се само автобииография.
За доказване на това изискване се представят следните документи:
• Справка-декларация, придружена от подробни автобиографии и копия на документи, доказващи образованието и опита на ръководителя и експерта, които ще участват при изпълнението на поръчката съгласно образец – Приложение № 12. При попълване на автобиографиите е необходимо спазването на приложения към документацията образец като минимално съдържание (Приложение № 13). За доказване на образованието се представя копие от диплома. За доказване на опита се представят копие от трудови/служебни книжки, списък на граждански и трудови договори с посочване на дати на сключване и изпълнение, контрагенти, стойности, предмет и др., длъжностни характеристики, препоръки за експерта от работодателя и/или от ползвателя на услугата и др.
9. Сведения за участника – Приложение №16
9.1. Декларация за приемане на условият в проекта на договора, съгласно чл 56,
ал. 1, т. 12 от ЗОП / Приложение №17/.
9.2. Декларация съгласно чл 56, ал. 1, т. 11 от ЗОП / Приложение №18/.
10. Декларация за липса на обстоятелства по чл. 106, чл. 107 и чл. 109 от Регламент (ЕО, Евратом) № 966/2012 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности - Приложение № 7
11. Деклараця за липса на обстоятелства съгласно „Общите насоки за избягване на конфликт на интереси по смисъла на чл. 57 от Регламент 966/2012 и за спазване принципа на безпристрастност и независимост при управление на оперативните програми, съфинансирани от Структурните и Кохезионния фондове на ЕС”– Приложение № 9
12. Техническо предложение. В Плик № 2 с надпис „Предложение за изпълнение на поръчката, се поставят Приложение № 2 – Техническо предложение за изпълнение на поръчката. – по образец и парафиран проект на договор – Приложение № 15
13. Предлагана цена за изпълнение на поръчката – в оригинал. Подготвя се от участника по образеца за „Предлагана цена” (Приложение № 3). Този документ задължително се поставя в Плик № 3 „Предлагана цена”.
14. Участникът може да представи удостоверение за регистрация в официален списък на одобрени стопански субекти на държава – членка на Европейския съюз. В този случай участникът няма да бъде отстранен от процедура по възлагане за обществена поръчка на основание, че не е представил някой от горепосочените документи, при условие че обстоятелството се доказва от представеното удостоверение.
Забележка: При попълване на ценовата оферта да се има предвид, че цената в офертата трябва да е в български лева (BGN) без ДДС. Предлаганата от участника цена трябва да
включва всички разходи, свързани с качественото изпълнение на поръчката в съответствие с изискванията в Техническата спецификация и условията на договора.
Важно: Участниците трябва внимателно да се запознаят с тези Указания и да се въздържат от включване към офертите на излишни документи, както и многобройни документи, потвърждаващи едни и същи обстоятелства. Документи, демонстриращи възможности и опит над изискваните, няма да се вземат предвид при оценка на офертите.
Всички документи се подвързват в папка (класьор), като между разделите се поставят подходящи разделители. Желателно е обемът на документите в офертата да бъде ограничен в рамките на една папка или класьор с необходимата дебелина (като изключение при голям брой участници в обединение се допуска разделяне на документите в две папки (класьори).
Описът на документите се поставя най-отгоре и трябва да е подписан от лицето, представляващо участника по закон, а в случай на обединение – от лицето, посочено като представляващо обединението в нотариално заверен договор за създаване на обединението, или друго изрично упълномощено лице.
Под описа на документите се поставя документ за осигурена гаранция за участие в процедурата – оригинал на банкова гаранция или копие на платежно нареждане за превод на съответната сума по посочената сметка на Възложителя. В случай на банкова гаранция на участник – обединение, банковата гаранция може да е издадена и на името на един от членовете на обединението, при условие че е изрично посочено, че се отнася за участие в съответната тръжна процедура на обединението като цяло.
При участие на обединения, които не са юридически лица, критериите за подбор се прилагат към обединението участник, а не към всяко от лицата, включени в него, с изключение на съответна регистрация, представяне на сертификат или друго условие, необходимо за изпълнение на поръчката, съгласно изискванията на нормативен или административен акт и съобразно разпределението на участието на лицата при изпълнение на дейностите, предвидено в договора за създаване на обединението.
Ценовата оферта трябва да включва всички разходи на участника за изпълнение на поръчката, в т.ч. всички дължими данъци, такси и други плащания, съгласно действащото законодателство.
Участникът ще бъде единствено отговорен за евентуални допуснати грешки или пропуски в изчислението на предложените от него цени.
Извън плик № 3 с надпис “Предлагана цена” не трябва да е посочена никаква информация относно цената. Участници, които по какъвто и да е начин са включили в другите части от офертата си елементи, свързани с предлаганата цена (или части от нея), ще бъдат отстранени от участие в процедурата.
РАЗДЕЛ ІІІ.
ОПИСАНИЕ НА ОБЩЕСТВЕНАТА ПОРЪЧКА И ТЕХНИЧЕСКО ЗАДАНИЕ
Бюджетна линия: BG051PO002/12/2.2-07
Съгласно договор № А00-00-000/11.04.2013 г., сключен между Министерството на финансите и Община Батак
І. Обща информация.
1. Предмет на обществената поръчка: „Провеждане на обучения по проект “Eфективни и компетентни човешки ресурси в община Батак, чрез обучение”, осъществявани с безвъзмездната финансова помощ на Оперативна програма “Административен капацитет”, съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейския социален фонд“
2. Обща информация за проекта.
Принципен подход за увеличаване на знанията и уменията на служителите в държавната администрация е чрез провеждане на обучения.
Възприемането на съвременни модели за организация и функциониране на администрацията следва да се трансферира от най-добрите практики в Европейския съюз и Ключов елемент на ефективната и модерна политика в областта на човешките ресурси в администрацията е усъвършенстването на системата за постоянно развитие на компетентностите, професионалните умения и квалификация на служителите, чрез планиране на обучения според Еевропейската квалификационна рамка - „учене през целия живот”.
Настоящият проект се фокусира изцяло върху увеличаване на професионалните знания и умения, чрез провеждане на обучения на служителите в община Батак.
Общата цел на проекта, е по-ефективна и ефикасна администрация на община Батак, чрез обучение на служителите. Постигането на тази цел изисква провеждане на обучения с фокус върху професионалното развитие и специфичните умения.
Планираните в проекта обучения са насочени към всички служители на общинската администрация и кмета, като се отчита спецификата на техните длъжностни функции и изпълняваните от тях задачи. Реализацията на този проект ще допринесе за надграждане на знания и умения, повишаване на професионалната квалификаци и кариерно развитие.
3.Специфичните цели на проекта са:
▪ Повишаване на познанията на служители в община Батак, чрез обучения;
▪ Развитие на специфични умения за работа в екип;
▪ Създаване на условия и придобиване на познания за възможностите за координацията в и между звената;
▪ Създаване на предпоставка за кариерно развитие.
Съответствие на проектното предложение с изискванията, посочени в Насоките за кандидатстване:
Общата и специфичните цели на проекта произтичат от целите на ОПАК и са изцяло съобразени с изискванията посочени в насоките за кандидатстване за подприоритет 2.2, приоритетна ос ІІ „Управление на човешките ресурси”. Една от задачите на изпълнението на тази приоритетна ос е качествено обучение на служителите, работещи в структурите на държавната администрация
Проектното предложение отчита необходимостта от повишаване квалификацията на служителите в администрацията на общинско ниво, с оглед създаване на компетентна и ефективна държавна администрация
Съответствие на национални, регионални и други стратегически документи:
⮚ Стратегия за обучение на служителите в администрацията;
⮚ Стратегия за управление на човешките ресурси в държавната администрация
2006 – 2013 г.
4. Целевите групи, към които е насочен проектът, са служителите в общинска администрация Батак и кмета, съобразно насоките за кандидатстване. Обстоятелството, което предопределя избора на целевите групи е идентифицираната нужда от повишаване професионалните умения на служителите в общинските администрации с цел да разширяване на техните познания и развиване на специфични умения.
5. Дейностите по проекта са:
Дейност 1. Провеждане на обучения от Института по публична администрация по следните направления:
- управлението на административната дейност;
- финансово и стопанско управление;
- е-правителство: изграждане и умения.
Дейност 2. Провеждане на обучения на тема:
- „Изграждане, управление, развитие и работа в екип”
„Ефективни механизми и добри практики при провеждане на вътрешна и външна координация в и между структурите на държавната администрации”.
6. Управление на проекта Ръководител на проекта
Ръководителят на проекта отговаря за цялостното изпълнение на проекта, координира работата на екипа, планира дейността на екипа, предлага привличането на външни експерти и допълнителни координатори (при необходимост).
Координатор на проекта
Координаторът отговаря за изпълнението на плана за работа на екипа, координира работата по проекта, участва в подготовката на междинни и окончателния доклади, следи изпълнението на дейностите за информация и публичност.
Технически сътрудник на проекта
Сътрудникът по проекта класира техническите и финансови документи, съпътстващи проекта, изготвя месечните отчети, участва в подготовката на междинни и окончателния доклади, при необходимост оказва съдействие на счетоводителя .
Счетоводител на проекта
Счетоводителят на проекта отговаря за финансовото управление на проекта и мониторинг на изразходването на проектния бюджет; упражнява контрол върху целесъобразността и законосъобразността на средствата по проекта; подготвя междинни и финален финансови отчети по проекта и искания за плащане; извършва и други дейности, възложени от ръководителя на екипа.
ІІ. „Провеждане на обучения по проект “Eфективни и компетентни човешки ресурси в община Батак, чрез обучение”, осъществявани с безвъзмездната финансова помощ на Оперативна програма “Административен капацитет”, съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейския социален фонд“
1. Обосновка на дейността:
Темите на обученията са формулирани в съответствие с указанията за допустимост в Насоките за кандидатстване по тази процедура и е включена в анкетно допитване до общинските служители.
Една от основните задачи на общинските администрации е предоставянето на услуги на граждани и бизнес. Изпълнението на тази задача е в пряка зависимост от уменията на служителите от различните звена (фронт и бек офис, различни звена от различни администрации, отговорни за издаването на един документ) от и извън администрацията да работят в екип, и постигането на синхрон и коордиция може да съкрати/намали сроковете за издаване на документ и да допринесе за намаляване/облекчаване на административните тежести при изготвянето/предоставянето на услуга/документ.
2. Очаквани резултати:
- Проведено обучение на тема: „Изграждане, управление, развитие и работа в екип”;
- Обучени 37 служители на община Батак; на тема: „Изграждане, управление, развитие и работа в екип”;
- Проведено обучение на тема: „Ефективни механизми и добри практики при провеждане на вътрешна и външна координация в и между структурите на държавната администрации”;
- Обучени 18 служители на община Батак, на тема: „Ефективни механизми и добри практики при провеждане на вътрешна и външна координация в и между структурите на държавната администрации”;
- Повишена квалификация, мотивация и надграждени знания и умения.
Важно: Дейностите следва да са съобразени с Регламент 1828/2006 на ЕК за информация и публичност, Методологията за отразяване на броя на участниците по проекти, финансирани от Оперативна програма „Административен капацитет” и Ръководствота за разработване и изпълнение на проекти по ОПАК.
3. Докладване и приемане на изпълнението по договора
3.1. Видове доклади
Изпълнението на договора се отчита от страна на Изпълнителя със следните видове доклади:
• Встъпителен доклад, който включва подробен план за работата и изпълнение на дейностите – в срок от 10 (десет) работни дни след влизане в сила на договора и провеждане на встъпителна среща с екипа на проекта.
• Окончателен доклад за цялостно отчитане приключването и предаването на извършената работа по договора съгласно предварително определените в техническото задание изисквания – проект на окончателния доклад се представя две седмици преди срока за приключване на всички дейности. Той включва описателна част на извършената работа по поддейности, постигнатите цели, резултати и индикатори за изпълнението. Към доклада се прилагат оригинали на всички подкрепящи документи, доказващи изпълнението на дейността, постигнатите резултати, медиен мониторинг, снимков материал, мостра на изработените продукти, ако има такива, списъци, формуляри и други подобни. Той включва също обобщена и аналитична информация и оценка за резултатите от изпълнените дейности, постигнатите цели, резултати и индикатори, идентифицираните трудности и проблеми, предприетите корективни мерки и т.н.
3.2. Предаване и приемане на докладите и извършената работа
• Всички доклади се представят на български език на хартиен и електронен носител в сроковете посочени по-горе. Приемат се чрез подписване на двустранни приемателно- предавателни протоколи, подписани за Възложителя – от ръководителя на проекта и за Изпълнителя – от упълномощено от него лице.
• Възложителят разглежда представените доклади и в срок до 10 работни дни уведомява Изпълнителя за приемането им, или ги връща за преработване, допълване или комплектоване, ако не отговарят на изискванията, като чрез ръководителя на проекта дава указания и определя срок за отстраняване на констатираните недостатъци и пропуски.
• Проектът на окончателен доклад подлежи на предварително одобрение от страна на Възложителя, който трябва да уведоми писмено Изпълнителя в случай, че са необходими разяснения, корекции, допълнителна информация и/или документи, удостоверяващи подлежащи на доказване обстоятелства и др. Изпълнителят изготвя таблица за отразяването на бележките и представя на Възложителя за одобрение преработен окончателен вариант на доклада в дадения му срок.
• Възложителят приема изработените и представени към докладите продукти и резултати, отчети за организирани прояви и други, извършени в изпълнение на основните дейности, ако те съответстват на предварително определените изисквания и са достигнати очакваните резултати и заложените индикатори.
• Страните съставят и подписват двустранен констативен протокол за приемане на докладите и извършената и отчетена в тях работа и постигнатите резултати.
• В констативните протоколи за приемане без забележки на изработените продукти и резултати от изпълнението на всяка от основните дейности се разпорежда съответното плащане.
• В случай, че бъдат установени несъответствия на изпълнението с уговореното или бъдат констатирани недостатъци, Възложителят може да откаже приемането на изработеното до отстраняването им. Констатираните отклонения и недостатъци се описват в двустранния констативен протокол, в който се посочва и подходящ срок за отстраняването им за сметка на Изпълнителя.
• Констативните протоколи се подписват за Възложителя от координатора на проекта, а за Изпълнителя – от упълномощено от него лице.
4. Описание на дейността:
Обучението трябва да се проведе по следния начин:
Поддейност 1: Организиране и провеждане на обучение на тема „Изграждане, управление, развитие и работа в екип” на 37 служители:
В този модул се предвижда да бъде включена целева група от 37 лица (служителите на общинска администрация Батак на трудово и служебно правоотношение и кмета.), разпределени на три групи.
Продължителността на обучението по този модул е минимум 8 учебни часа по
40 минути, 4 часа преди обяд и 4 часа след обяд, в различни дни за трите групи.
Поддейност 2: Организиране и провеждане на обучение на тема „Ефективни механизми и добри практики при провеждане на вътрешна и външна координация в и между структурите на държавната администрация” на 18 служители:
В този модул се предвижда да бъде включена целева група от 18 лица (служителите на общинска администрация Батак на трудово и служебно правоотношение и кмета.), разпределени на две групи.
Продължителността на обучението по този модул е минимум 8 учебни часа по
40 минути, 4 часа преди обяд и 4 часа след обяд, в различни дни за двете групи.
Очаквани резултати:
- Проведено обучение на тема: „Изграждане, управление, развитие и работа в екип”;
- Обучени 37 служители на община Батак на тема: „Изграждане, управление, развитие и работа в екип”;
- Проведено обучение на тема: „Ефективни механизми и добри практики при провеждане на вътрешна и външна координация в и между структурите на държавната администрации”;
- Обучени 18 служители на община Батак, на тема: „Ефективни механизми и добри практики при провеждане на вътрешна и външна координация в и между структурите на държавната администрации”;
- Повишена квалификация, мотивация и надграждени знания и умения. Изисквания за организация и провеждане на обученията:
Обученията в следва да бъдат организирани на място, което се намира извън ежедневната обстановка на работното място на служителите, които ще бъдат включени в него, т.е извън сградата на общинска администрация Батак. Целта е изваждането на служителите от ежедневната им среда, което ще спомогне ангажирането им само с обучителния материал и ще допринесе за максимално усвояване на новите знания. Участниците в своето техническо предложение следва да предложат програма за обученията, методология за провеждането им и концепция за оценка на резултата от тях. В техническото си задание участниците следва да предложат минимум 2 зали за провеждане на обученията и минимум 2 варианта за организиране на храненията и кетъринга. Трябва да бъдат описани минимум по 2 менюта за всяко хранене и кафе паузи.
Изпълнителят трябва да организира обучението по график предложен от него и одобрен от възложителя.
Изпълнителят следва да осигури:
- транспорт, такси и застраховки от гр. Батак до мястото на обучението и обратно;
- лектори/обучители, както и провеждане на обученията, включително всички разходи за техните транспорт, дневни и нощувка/и. В случай, че в хода на изпълнение на договора се окаже, че някой от лекторите няма възможност да продължи участието си в обученията, изпълнителят е длъжен да предложи на възложителя лектор, който да замести отпадналия, като заместникът трябва да отговаря на минималните изисквания, на които е отговарял отпадналият от екипа лектор;
- цялостна логистична организация за осигуряване на зала с капацитет надхвърлящ с не по-малко от 10% максималния брой обучаеми в група. Разпределението на местата за обучаемите да е с амфитеатрално или П-образно подреждане. Залата да е оборудвана с работеща вентилационна/климатизационна система, необходимите техника, интерактивни и други помощни средства за провеждане на обучението (екран, проектор, компютър/лаптоп, флип чарт с маркери и други);
- цялостна логистична организация за подготовка и обслужване на техническото оборудване на залите;
- цялостна логистична организация за зареждане на залата с минерална вода всеки ден за всяка група от обученията;
- цялостна логистична организация за обяд за участниците за всеки ден за всяка група от обученията, включващ минимум 3 ястия и безалкохолни напитки;
- цялостна логистична организация за две кафе – паузи между учебните модули преди обед и следобед за всеки ден за всяка група от обученията, включващи минимум кафе, чай, безалкохолни напитки, дребни сладки и соленки;
- отпечатване и комплектоване на учебните материали, презентации и др. подобни за всеки обучаем, плюс 5 комплекта за възложителя, съдържащи пълна информация за представяните теми, включващи минимум:
▪ Пластмасови химикалки с информация според изискванията на ОПАК за информация и публичност;
▪ Листа, формат А4, 80 г/кв.м., по 10 листа в комплект, с отпечатана информация според изискванията на ОПАК за информация и публичност;
▪ Печатни издания на разработените учебни материали – подвързани и комплектовани със CD със запис на същите, с отпечатана информация според изискванията на ОПАК за информация и публичност.
Всяко обучение трябва да се проведе в определените в графика дни и трябва да бъде по предложената в техническото предложение на участника тематична програма за провеждане на обучението, придружена от аргументация, показваща връзката между всяка от точките на програмата и целите, очакваните умения, знания, нагласи и работни поведения, описани в Техническата спецификация. Тематичната програма трябва да бъде разработена и подробно разписана в техническото предложение на участника, разпределена по теми и часове, да е съотносима към целите на обучението и съответната тема.
Методологията на обученията, предложена в техническото предложение на участника, следва да е съотносима към целите и предмета на обученията. Участникът трябва да представи методологията си за обучение като разпише подробно всички дейности с техния обхват и времетраене, както и концепция за оценяване на резултатите от обученията.
Участникът трябва да представи подходи, които са в съответствие с изискванията на Възложителя, заложени в Техническата спецификация, и от които е видно, че съобразил мястото, ролята и обхвата на всички задачи от Техническата спецификация.
Трябва да бъде предложено разнообразие от интерактивни обучителни техники/подходи, придружени от аргументация, показваща връзката между очаквани знания/умения и предлагани обучителни техники/подходи.
Обученията следва да са с активно участие на обучаемите, с интерактивен характер, като се търси придобиване на основни техники и умения, позволяващи постигането на максимален ефект от обученията, чрез прилагане на доказани добри практики. Участникът трябва да ги опише и обоснове релевантно към предмета.
Участникът трябва да предложи концепция за оценка на ефекта от обученията по отношение на: удовлетвореност на участниците от обучението, степен на усвояване на знания/умения, степен на успешно прилагане в работата на усвоените знания/умения, постигнати резултати.
В края на всяко обучение следва да се проведе анкетно проучване за нивото на удовлетвореност, по предложен от участника в техническото предложение образец на анкета.
В края на всяко обучение резултатът от него ще бъде измерен с тест, по предложен от участника и одобрен от възложителя образец на тест.
Участникът трябва да осигури за завършилите курсовете на обученията сертификати по предварително съгласуван с възложителя образец.
Участникът трябва да осигури регистриране на участниците в обученията всеки ден от обучението в присъствен списък по образец, съгласуван с възложителя. Списъкът
съдържа задължително трите имена на обучаемия, адрес, телефон за обратна връзка, графа с получени материали, подпис.
Участникът трябва да осигури снимков материал от всички събития/обучения. Да се предоставят в 1 екземпляр на хартия размери минимум 13/18 см., както и 2 екземпляра записани на магнитен носител.
Подходът за управление на риска включва идентифициране на потенциални рискове, оценка и планиране на дейности за контролиране и избягване на риска. Рискове са евентуални проблеми, които могат да възникнат в процеса на работа и могат да окажат негативно влияние върху дейността. Ето защо, по време на целия жизнен цикъл на дейността рисковете трябва да се идентифицират, оценяват и да се следи тяхното влияние.
Идентифицирани рискове от Възложителя, които могат да окажат негативно влияние при изпълнение на поръчката:
- Недостатъчно добра комуникация със заитересованите страни по проекта;
- Недостатъчно добра съгласуваност между Екипите на изпълнение на Възложителя и Изпълнителя;
- Риск от съкращаване на срока за провеждане на обученията, поради по-късно стартиране на договора;
- Риск от неефективно управление и координация на обученията;
- Риск от непостигане на необходимото качество на изпълнение на обучителните дейности;
- Риск от нарушаване на сроковете за изпълнение по договора, поради отпадане на обучители;
- Риск от неправилно и неефективно разпределяне на ресурсите и отговорностите при изпълнение на договора;
- Неразвити нагласи у хората за участие в интерактивни обученияя и открито изказване на мнение;
- Избор на експерти, които нямат релевантен опит спрямо проблемите в общинските администрации;
- Риск от неправилно остойностяване на дейностите в обхвата на поръчката.
Участникът трябва да анализира идентифицираните от Възложителя рискове и предпоставки, които биха оказали влияние върху изпълнението на договора и да предвиди механизми и действия, чието прилагане и изпълнение ще гарантира изпълнението на договора в срок. Мерките за идентифициране на риска следва да са обосновани и да показват възможните подходи за преодоляването им. Подходите следва да бъдат за преодоляване, а не за споделяне и/или прехвърляне на риска.
Участникът трябва да предостави на Възложителя за публикуване учебните материали/презентации на електронен носител, използвани при обученията. Те ще бъдат споделяени във виртуалното пространство на общинска администрация Батак с гарантиран свободен достъп на всички общински служители, с цел осигуряване на устойчивост на постигнатите резултати.
Срок за изпълнение: до един месец от подписване на договор.
Максималният разполагаем финансов ресурс е: 27930.00лева без ДДС или 33516.00
лева с ДДС, разпределен по пера както следва:
1. Организация и провеждане на обучението по Поддейност 1 - „Изграждане,
управление, развитие и работа в екип”
- обща стойност 21090 лв. без ДДС или 25308 лв. с вкл. ДДС.
2. Организация и провеждане на обучението по Поддейност 2 – „Ефективни механизми и добри практики при провеждане на вътрешна и външна координация в и между структурите на държавната администрации”
- обща стойност 6840 лв. без ДДС или 8208 лв. с вкл. ДДС.
В случай, че участник е представил техническо предложение, което не отговаря на минималните изисквания и съдържание от техническото задание на Възложителя, то той ще бъде отстранен от участие в обществената поръчка.
Официалният език и езикът на комуникация е българският.
РАЗДЕЛ ІV.
КРИТЕРИЙ ЗА ОЦЕНКА НА ОФЕРТИТЕ
Критерий за оценка на офертите е: „Най-ниска предлагана цена“
На първо място ще бъде класиран участника, предложил най-ниска цена за изпълнение на поръчката.
РАЗДЕЛ V. ПРИЛОЖЕНИЯ
Приложение № 1
УЧАСТНИК:
……………………………………………………………………….................................... Седалище и адрес на управление ……………………………………………............... тел…………………………………./факс………................./e-mail ……………………. ЕИК/Булстат………………………...................................................................................
Адрес за кореспонденция, банкови сметки ...........……………..................................
О Ф Е Р Т А
за участие в открита процедура за възлагане на обществена поръчка
УВАЖАЕМИ ГОСПОДА,
С настоящото Ви представяме нашата оферта за участие в обявената от Вас открита процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет „Провеждане на обучения по проект “Eфективни и компетентни човешки ресурси в община Батак, чрез обучение”, осъществявани с безвъзмездната финансова помощ на Оперативна програма “Административен капацитет”, съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейския социален фонд“
.
Декларираме, че сме получили документацията за участие и сме запознати с указанията и условията за участие в обявената от Вас процедура и изискванията на ЗОП. Съгласни сме с поставените от Вас условия и ги приемаме без възражения.
Запознати сме с проекта на договора, приемаме го и ако бъдем определени за изпълнител, ще сключим договор в законоустановения срок.
Ние сме съгласни да се придържаме към това предложение за срок от 180 дни след датата, определена за краен срок за предаване на офертите за участие.
При изпълнението на поръчката ще използваме/няма да използваме
(невярното се зачертава) услугите на следните подизпълнители:
Наименование на подизпълнителя | Обхват на дейностите, които ще извършва | Размер на участието на подизпълнителя в в % |
Приемаме в случай, че нашето предложение бъде прието и бъдем определени за изпълнител, при сключването на договора да представим гаранция за изпълнение в размер и форма съгласно условията, посочени в Документацията за участие, с която ще гарантираме предстоящото изпълнение на задълженията си, в съответствие с договорените условия.
Като неразделна част от настоящата оферта, прилагаме:
1. Списък на документите, съдържащи се в офертата, подписан от участника;
2. Xxxxxx оферта, съгласно изискванията на документацията;
3. Всички изисквани документи – подписани и подпечатани;
4. Други по преценка на участника.
ПОДПИС и ПЕЧАТ:
(име и фамилия)
(длъжност на представляващия участника)
Дата: …..
ЗАБЕЛЕЖКА: Офертата се подава на български език.
Приложение № 2
ТЕХНИЧЕСКО ПРЕДЛОЖЕНИЕ
за обществената поръчка с предмет: „Провеждане на обучения по проект “Eфективни и компетентни човешки ресурси в община Батак, чрез обучение”, осъществявани с безвъзмездната финансова помощ на Оперативна програма “Административен капацитет”, съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейския социален фонд“
До
Община Батак
Гр. Батак, ул. „.......” № ......
Уважаеми Xxxx и Господа,
След запознаване с документацията за участие в открития конкурс за възлагане на обществена поръчка с посочения по-горе предмет:
Ние, ...............................................................................................................................
(наименование на участника)
представляван от ……….............................................................................................
адрес на управление ,
вписано в търговския регистър при Агенцията по вписванията/или съд
по ф.д ....................... /.......................г., ЕИК/БУЛСТАТ...................................., заявяваме,
че желаем да участваме в процедурата и предлагаме да осъществим услугата съгласно изискванията на Техническото задание и документацията при следните условия:
................................................................................................................................................
................................................................................................................................................
(Участникът подробно описва своето техническо предложение).
Забележка: (Техническото предложение трябва задължително да включва всички параметри, които се изискват съгласно техническото задание)
Дата………………….. Подпис и печат……………………
Приложение № 3
До
Община Батак
Гр. Батак, ул. „.......” № ......
ЦЕНОВА ОФЕРТА
за обществена поръчка с предмет: „Провеждане на обучения по проект “Eфективни и компетентни човешки ресурси в община Батак, чрез обучение”, осъществявани с безвъзмездната финансова помощ на Оперативна програма “Административен капацитет”, съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейския социален фонд“
От участник:
..............................................................................................БУЛСТАТ/ЕИК адрес
………………………………………………………………………………………...........
представляван от…………………………………………………………………………..
Уважаеми Xxxx и Господа,
С настоящото представяме нашата ценова оферта за изпълнение на обществената поръчка:
1. ОБЩА ПРЕДЛАГАНА ЦЕНA
За изпълнение предмета на поръчката цената на нашата оферта в лева възлиза
на:
........................................./словом / български лева без ДДС
........................................../словом / български лева с ДДС
2. ФОРМИРАНЕ НА ЦЕНАТА
В съответствие с техническата ни оферта, стойностите на предвижданите от нас дейности са:
2.1. Организация и провеждане на обучението по Поддейност 1- „Изграждане,
управление, развитие и работа в екип”
- обща стойност ……………………лв. без ДДС лв. с вкл. ДДС.
- средна индикативна стойност за един участник ……...…. лв. без ДДС лв. с вкл.
ДДС
2.2. Организация и провеждане на обучението по Поддейност 2- „Ефективни механизми и добри практики при провеждане на вътрешна и външна
координация в и между структурите на държавната администрации”
- обща стойност ……………………лв. без ДДС лв. с вкл. ДДС.
- средна индикативна стойност за един участник ……...…. лв. без ДДС лв. с вкл.
ДДС.
Дата: ................................
(подпис и печат)
Забележка: При формирането на цената за организирането на отделните конференции следва да бъдат включени всички разходи, в т.ч наем на зали, кетъринг и други.
Приложение № 4
Д Е К Л А Р А Ц И Я
по чл. 47, ал. 1, т. 1, букви от „а” до „д”от Закона за обществените поръчки
Долуподписаният /-ната/ в качеството ми на (посочете длъжността) на
(посочете фирмата на участника) БУЛСТАТ/ЕИК.................................................................. със седалище и адрес на
управление ……………………………………………………………………………………
- участник в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет:
„Провеждане на обучения по проект “Eфективни и компетентни човешки ресурси в община Батак, чрез обучение”, осъществявани с безвъзмездната финансова помощ на Оперативна програма “Административен капацитет”, съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейския социален фонд“
Д Е К Л А Р И Р А М, че:
не съм осъден/а с влязла в сила присъда /съм реабилитиран/а , за: (зачертайте невярното)
а) престъпление против финансовата, данъчната или осигурителната система, включително изпиране на пари, по чл. 253 - 260 от Наказателния кодекс;
б) подкуп по чл. 301 - 307 от Наказателния кодекс;
в) участие в организирана престъпна група по чл. 321 и 321а от Наказателния кодекс; г) престъпление против собствеността по чл. 194 - 217 от Наказателния кодекс;
д) престъпление против стопанството по чл. 219 - 252 от Наказателния кодекс;
Известно ми е, че за посочване на неверни данни в настоящата декларация подлежа на наказателна отговорност по чл. 313 от Наказателния кодекс.
г. Декларатор:
(дата на подписване) (подпис)
Приложение № 4А
Д Е К Л А Р А Ц И Я
по чл. 47, ал. 1, т. 2 и 3 от Закона за обществените поръчки
Долуподписаният /-ната/ в качеството ми на (посочете длъжността) на
(посочете фирмата на участника) БУЛСТАТ/ЕИК.................................................................. със седалище и адрес на
управление ……………………………………………………………………………………
- участник в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет:
„Провеждане на обучения по проект “Eфективни и компетентни човешки ресурси в община Батак, чрез обучение”, осъществявани с безвъзмездната финансова помощ на Оперативна програма “Административен капацитет”, съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейския социален фонд“
Д Е К Л А Р И Р А М, че:
Представляваният от мен участник (посочете фирмата на участника) :
- не е обявен в несъстоятелност;
- не е в производство по ликвидация или не се намира в подобна процедура съгласно националните закони и подзаконови актове.
Известно ми е, че за посочване на неверни данни в настоящата декларация подлежа на наказателна отговорност по чл. 313 от Наказателния кодекс.
г. Декларатор:
(дата на подписване) (подпис)
Приложение № 5
Д Е К Л А Р А Ц И Я
по чл. 47, ал. 5, т. 1 от Закона за обществените поръчки
Долуподписаният , в качеството ми
на (посочете длъжността)
в (посочете фирмата на участника), със седалище и адрес на управление
БУЛСТАТ/ЕИК...................... - участник в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: „Провеждане на обучения по проект “Eфективни и компетентни човешки ресурси в община Батак, чрез обучение”, осъществявани с безвъзмездната финансова помощ на Оперативна програма “Административен капацитет”, съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейския социален фонд“
Д Е К Л А Р И Р А М, че:
не съм свързано лице с Възложителя или със служители на ръководна длъжност в неговата организация.
Известно ми е, че за посочване на неверни данни в настоящата декларация подлежа на наказателна отговорност по чл. 313 от Наказателния кодекс.
г. | Декларатор: | |
(дата (подпис) | на | подписване) |
Приложение № 5А
Д Е К Л А Р А Ц И Я
по чл. 47, ал. 5, т. 2 от Закона за обществените поръчки
Долуподписаният , в качеството ми
на (посочете длъжността)
в (посочете фирмата на участника), със седалище и адрес на управление
БУЛСТАТ/ЕИК...................... – участник в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: „Провеждане на обучения по проект “Eфективни и компетентни човешки ресурси в община Батак, чрез обучение”, осъществявани с безвъзмездната финансова помощ на Оперативна програма “Административен капацитет”, съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейския социален фонд“
Д Е К Л А Р И Р А М, че:
представляваният от мен участник не е сключил договор с лице по чл. 21 или 22 от Закона за предотвратяване и установяване на конфликт на интереси.
Известно ми е, че за посочване на неверни данни в настоящата декларация подлежа на наказателна отговорност по чл. 313 от Наказателния кодекс.
г. Декларатор:
(дата на подписване) (подпис)
Приложение № 6
Д Е К Л А Р А Ц И Я
по чл. 47, ал. 2, т. 2 и 5 от Закона за обществените поръчки
Долуподписаният /-ната/ в качеството
ми на (посочете длъжността) на
(посочете фирмата на участника), БУЛСТАТ/ЕИК...................... - участник в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: „Провеждане на обучения по проект “Eфективни и компетентни човешки ресурси в община Батак, чрез обучение”, осъществявани с безвъзмездната финансова помощ на Оперативна програма “Административен капацитет”, съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейския социален фонд“
Д Е К Л А Р И Р А М, че:
1. Аз лично не съм/представляваният от мен участник не е лишен от правото да упражнявам/упражнява определена професия или дейност съобразно предмета на обществената поръчка, съгласно законодателството на държавата, в която е извършено нарушението.
2. Аз лично не съм осъден, с влязла в сила присъда, за престъпления по чл. 313 от Наказателния кодекс във връзка с провеждане на процедури за възлагане на обществени поръчки.
Известно ми е, че за посочване на неверни данни в настоящата декларация подлежа на наказателна отговорност по чл. 313 от Наказателния кодекс.
г. Декларатор:
(дата на подписване)
Приложение № 6А
Д Е К Л А Р А Ц И Я
по чл. 47, ал. 2, т. 1, 3 и 4 от Закона за обществените поръчки
Долуподписаният /-ната/ в качеството
ми на
(посочете длъжността) на
(посочете фирмата на участника), БУЛСТАТ/ЕИК...................... –
участник в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: „Провеждане на обучения по проект “Eфективни и компетентни човешки ресурси в община Батак, чрез обучение”, осъществявани с безвъзмездната финансова помощ на Оперативна програма “Административен капацитет”, съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейския социален фонд“
Д Е К Л А Р И Р А М, че:
1. Представляваният от мен участник (посочете фирмата на участника):
- не е в открито производство по несъстоятелност;
- не е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон;
- не се намира в подобна процедура съгласно националните си закони и подзаконови актове,
- неговата дейност не е под разпореждане на съда и не е преустановил дейността си.
2. Представляваният от мен участник няма парични задължения към държавата или към община по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс, които са установени с влязъл в сила акт на компетентен орган, освен ако е допуснато разсрочване или отстрочване на задължениета, или има парични задължения, свързани с плащането на вноски за социалното осигуряване или на данъци съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен.
3. Представляваният от мен участник няма наложено административно наказание за наемане на работа на незаконно пребиваващи чужденци през последните до 5 години.
Известно ми е, че за посочване на неверни данни в настоящата декларация подлежа на наказателна отговорност по чл. 313 от Наказателния кодекс.
г. Декларатор:
(дата на подписване)
Приложение № 7
Д Е К Л А Р А Ц И Я
Долуподписаният (- ната)……………………………………………………………………..
Лична карта №……………..............., издадена на……………….от ,
с ЕГН……………………………, в качеството ми на………………………………………..
(управител или представител) на……………………………………………………………..
(посочете наименованието на участника) в обявената от Вас открита процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: „Провеждане на обучения по проект “Eфективни и компетентни човешки ресурси в община Батак, чрез обучение”, осъществявани с безвъзмездната финансова помощ на Оперативна програма “Административен капацитет”, съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейския социален фонд“
Д Е К Л А Р А Р И Р А М, че:
По отношение на участника , когото
представлявам не са налице следните обстоятелства:
1. Обстоятелствата, предвидени в чл. 106 от Регламент (ЕО, Евратом) № 966/2012 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности;
2. Обстоятелствата, предвидени в чл. 107 от Регламент (ЕО, Евратом) № 966/2012 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности;
3. По отношение на него не е наложено наказание на основание на чл. 109, от Регламент (ЕО, Евратом) № 966/2012 на Съвета относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности.
……………………..г. Декларатор:……………………………
(дата на подписване) (подпис и печат)
Приложение № 8
Д Е К Л А Р А Ц И Я
за съгласие за участие като подизпълнител
в обявената от Вас открита процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет:
„Провеждане на обучения по проект “Eфективни и компетентни човешки ресурси в община Батак, чрез обучение”, осъществявани с безвъзмездната финансова помощ на Оперативна програма “Административен капацитет”, съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейския социален фонд“
Долуподписаният /-ната/ , в качеството ми на (посочете длъжността) на (посочете фирмата на подизпълнителя), БУЛСТАТ/ЕИК регистриран по фирмено дело №
по описа за г. на окръжен съд/Агенция по вписванията, със седалище и адрес на управление
Д Е К Л А Р И Р А М, че:
Представляваният (ото) от мен
(посочете фирмата, която представлявате)
е съгласен/о да участва като подизпълнител на участника
при изпълнение на
(посочете участника, на който сте подизпълнител)
горепосочената поръчка.
Дейностите, които ще изпълняваме като подизпълнител и размера на участието/дела ни в %
са, както следва: ...................................................................
(избройте конкретните дейности и техния дял от обекта на обществената поръчка, които ще бъдат изпълнени от Вас като подизпълнител).
Запознати сме, че заявявайки желанието си да бъдем подизпълнител, нямаме право да участваме в горепосочената процедура със самостоятелна оферта.
Известно ми е, че за посочване на неверни данни в настоящата декларация подлежа на наказателна отговорност по чл. 313 от Наказателния кодекс.
г. Декларатор:
(дата) (подпис и печат)
Приложение № 9
Д Е К Л А Р А Ц И Я
за липса на обстоятелства съгласно „Общите насоки за избягване на конфликт на интереси по смисъла на чл. 57 от Регламент 966/2012 и за спазване принципа на безпристрастност и независимост при управление на оперативните програми, съфинансирани от Структурните и Кохезионния фондове на ЕС”
Долуподписаният /-ната/ в качеството ми
на ……………………………….(управител или представител) на
………………………………………………………………(посочете наименованието на участника)в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет „Провеждане на обучения по проект “Eфективни и компетентни човешки ресурси в община Батак, чрез обучение”, осъществявани с безвъзмездната финансова помощ на Оперативна програма “Административен капацитет”, съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейския социален фонд“
Д Е К Л А Р И Р А М, ЧЕ:
1. Участникът, когото представлявам не се представлява от лице, работещо на трудово или служебно правоотношение в Управляващия орган на ОПАК или което през последната една година, считано от датата на подаване на оферта от участника, е било назначено на трудово или служебно правоотношение в Управляващия орган.
2. Участникът, когото представлявам няма сключен трудов или друг договор за изпълнение на ръководни или контролни функции с лице, работещо по трудово или служебно правоотношение в Управляващия орган на ОПАК или което през последната една година, считано от датата на подаване на офертата от участника, е било назначено на трудово или служебно правоотношение в Управляващия орган.
3. Лице, работещо на трудово или служебно правоотношение в Управляващия орган на ОПАК, или което през последната една година, считано от датата на подаване на офертата от участника, е било назначено на трудово или служебно правоотношение в Управляващия орган, не притежава дялове от капитала на представлявания от мен участник.
4. Участникът, когото представлявам не е сключил договор за консултантски услуги с лице, работещо на трудово или служебно правоотношение в Управляващия орган, или което през последната една година, считано от датата на подаване на оферта от участника, е било назначено на трудово или служебно правоотношение в Управляващия орган.
5. Участникът, когото представлявам не се представлява от лице/лица, които членуват с право на глас или право на съвещателен глас в Комитета за наблюдение на Оперативна
програма „Административен капацитет”, определени поименно в заповед на министъра на финансите, с последната актуална към момента на подаване на офертата от участника дата и няма такива лица, назначени на трудово правоотношение или на граждански договор.
Запознат съм, че Възложителят може едностранно да прекрати сключеният с избрания изпълнител договор, когато:
1. изпълнителят сключи трудов или друг договор за изпълнение на ръководни или контролни функции с лице, работещо по трудово или служебно правоотношение в УО на ОПАК, докато заема съответната длъжност и една година след напускането й
2. изпълнителят сключи договор за консултантски услуги с лице, работещо по трудово или служебно правоотношение в УО на ОПАК, докато заема съответната длъжност и една година след напускането и.
……………………….г. Декларатор: …………………….
(дата на подписване) (подпис и печат)
Приложение № 10
ИНФОРМАЦИЯ ЗА ОБОРОТА НА УЧАСТНИКА
Долуподписаният /-ната/ с лична карта № , издадена на от , в
качеството ми на (посочете
длъжността) на (посочете наименованието на участника), БУЛСТАТ/ЕИК регистриран по фирмено дело №
по описа за г. на окръжен съд, със седалище и адрес на управление
Д Е К Л А Р И Р А М, че:
През последните три години оборота от дейности, сходни с предмета на поръчката е:
Година | Оборот на услугите за годината /в лева/ |
2010 г. | |
2011 г. | |
2012 г. | |
Общо без ДДС: |
Общо с включен ДДС - ...................................
Известно ми е, че за посочване на неверни данни в настоящата декларация подлежа на наказателна отговорност съгласно чл. 313 от Наказателния кодекс.
Дата………….2013 г. ДЕКЛАРАТОР……………….………
Гр……………………. /подпис и печат/
.
Приложение № 11
СПИСЪК ЗА ИЗПЪЛНЕНИ ДОГОВОРИ
Долуподписаният /-ната/ с лична карта № , издадена на от , в
качеството ми на (посочете длъжността) на
(посочете наименованието на участника), БУЛСТАТ/ЕИК регистриран по фирмено дело № по описа за г. на окръжен съд, със седалище и адрес на управление
Д Е К Л А Р И Р А М, че:
През последните три години, считано от крайната дата на подаване на офертата, представляваният от мен участник е изпълнил следните договори за дейности, сходни с предмета на поръчката:
№ | Xxxx на сключване на договора | Предмет на договора | Стойност на договора | Дял на участни- ка в % | Период на изпълнение | Описание на изпълнените услуги | Възложител, тел. за връзка |
1. | |||||||
2. | |||||||
3. | |||||||
…. |
Опис на препоръките за добро изпълнение, приложени към настоящия списък: 1...........................................................................................................................................
2...........................................................................................................................................
3……………………………………………………………………………………………
Известна ми е отговорността по чл. 313 от Наказателния кодекс за посочване на неверни данни.
Дата: ............ 2013 г. Подпис и печат:
Приложение № 12
СПРАВКА-ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА ОБРАЗОВАНИЕТО, ПРОФЕСИОНАЛНИЯ ОПИТ И КВАЛИФИКАЦИЯ НА ЕКСПЕРТИТЕ, ОТГОВАРЯЩИ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПОРЪЧКАТА
Долуподписаният /-ната/ с
качеството ми на (посочете
длъжността) на (посочете наименованието на участника), БУЛСТАТ/ЕИК регистриран по фирмено дело №
по описа за г. на окръжен съд, със седалище и адрес на управление
Д Е К Л А Р И Р А М / Е:
При изпълнението на поръчката ще ползваме следните ключови експерти:
Име, презиме, фамилия | Позиция по проекта | Общ професионален опит (години) | Образование, квалификация | Специфичен опит по изискванията на възложителя | Релевантни умения |
Забележка: Участникът може да посочи и другите експерти, които ще участват при изпълнение на поръчката.
Дата: ............ 2013 г. Подпис и печат: ..............................
Приложение № 13
ПРОФЕСИОНАЛНА АВТОБИОГРАФИЯ
Предлагана роля при изпълнение на договора:
1. Фамилия:
2. Име:
3. Националност:
4. Образование:
Учебно заведение (От дата – до дата) | Получени степен(и) или диплома(и): |
5. Понастоящем заемана длъжност:
6. Основни квалификации: (свързани с предмета на обществената поръчка)
7. Професионален опит :
От дата – до дата | Място на извършване на услугите (държава) и наименование на възложителя (бенефициента) | (Работода тел) | Заемана длъжност | Описание на извършваната работа по проекти, които отговарят на изискванията към общия и специфичен професионален опит на съответния експерт |
8. Друга информация по преценка на лицето.
Дата 2013 г.
(имена и подпис)
Приложение № 14
ДЕКЛАРАЦИЯ
За съгласие за участие като ключов експерт
Долуподписаният /-ната/
, постоянен адрес
…………………………………….………………………………………
Д Е К Л А Р И Р А М че:
В случай, че участникът (посочете наименованието на участника) бъде избран за изпълнител по обявената от Вас открита процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: „Провеждане на обучения по проект “Eфективни и компетентни човешки ресурси в община Батак, чрез обучение”, осъществявани с безвъзмездната финансова помощ на Оперативна програма “Административен капацитет”, съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейския социален фонд“, ще участвам в изпълнението на поръчката в качеството ми на ……..(лицето посочва позицията си в екипа, напр. ключов експерт №…..и др.)
1.Задължавам се да участвам в изпълнението на поръчката и да бъда на разположение през целия срок на изпълнение на поръчката — до приемането й от възложителя.
2.Задължавам се да работя, в съответствие с предложението на настоящия участник за качественото изпълнение на предмета на поръчката.
3. Заявените от мен данни и посочената информация в автобиографията ми са верни.
Известна ми е отговорността по чл. 313 от Наказателния кодекс за посочване на неверни данни.
ДАТА: ПОДПИС:
Забележка: Декларацията задължително се попълва и представя от всеки член на минималния екип за изпълнение на поръчката (ключови експерти).
Приложение № 15
Д О Г О В О Р
№……………../……………………..
Днес, 2013 г., в гр. София, между:
1. Община Батак – с адрес: гр. Батак, ул. “…………….” № 1, ЕИК № ,
представлявана от Xxxxx Xxxxxx –и главен счетоводител, наричана по-
долу за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ, от една страна и
2. .……………………………………………………………. със седалище и адрес на управление , съдебна регистрация по ф. дело
№ ............................................, БУЛСТАТ или ЕИК:..........................., представлявано от
………………………………………… (посочва се качеството на лицето подписващо договора), наричано по-долу ИЗПЪЛНИТЕЛ, от друга страна,
на основание чл. 41-45 от ЗОП и Заповед № …………… на кмета на Община Батак за класиране на участниците и за определяне на изпълнител на обществената поръчка с предмет: „Провеждане на обучения по проект “Eфективни и компетентни човешки ресурси в община Батак, чрез обучение”, осъществявани с безвъзмездната финансова помощ на Оперативна програма “Административен капацитет”, съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейския социален фонд“, съгласно договор № А00-00-000/11.04.2013 г., сключен между МФ и Община Батак за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по Оперативна програма “Административен капацитет”, се сключи настоящият договор за следното:
I. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл. 1. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема да предостави услуги при „Провеждане на обучения по проект “Eфективни и компетентни човешки ресурси в община Батак, чрез обучение”, осъществявани с безвъзмездната финансова помощ на Оперативна програма “Административен капацитет”, съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейския социален фонд“, наричани за краткост в Договора "услуга", конкретизирана в Техническото задание от документацията за участие и в Техническото предложение по обществената поръчка, представляващи Приложение № 1 и Приложение № 2, неразделна част от договора.
(2) Качеството, очакваните резултати и индикаторите за изпълнение на дейностите по предмета на договора, трябва да съответстват на изискванията на настоящия договор, на
Техническото задание на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и Техническото предложение на
ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(3) При изпълнението на договора следва да се спазват изискванията на действащото общностно и национално законодателство и актовете в областта на Структурните фондове на ЕС и правилата на Оперативна програма ”Административен капацитет” (ОПАК).
(4) С подписването на настоящия договор ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ декларира, че е запознат с действащите правила на ОПАК.
Чл. 2. (1) Авторските права върху резултатите от изпълнението на този договор, включително правата за ползване и цялата съпътстваща го документация, принадлежат на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ съгласно чл. 42 от ЗАПСП.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи отговорността, резултатите от изпълнението на договора да не бъдат използвани от него, негови представители или автори, нито правата върху същите да бъдат прехвърляни на трети лица.
II. ЦЕНА И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ
Чл. 3. (1) Общата цена по договора е в размер на лв.
(словом:………………………………………………….….) без ДДС и лв.
(словом:………………………………………….………) с включен ДДС в съответствие с ценовата оферта, представляваща Приложение № 3, неразделна част от договора.
(2) Цената по ал.1 включва всички разходи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за изпълнението на поръчката, а именно – всички административни разходи за изпълнението на работата, офис техника, оборудване и консумативи, софтуер, куриерски, пощенски, преводачески и др. подобни услуги, застраховки, данъци, такси и т.н.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща цената по ал.1 по банков път в български лева в срок от 20 (двадесет) работни дни след приемане без забележки на изпълнението на съответните дейности и постигнатите резултати, удостоверено със съответните констативни протоколи съгласно раздел VІІ от договора, по банковата сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
………………………………………………....в банка,
по следния начин:
а) Авансово плащане не се дължи;
б) Междинно плащане се извършва след приемане на извършената работа съгласно раздел
VІІ от договора, както следва:
- 50 % от цената по договора по чл.3, ал.1 след предаване на встъпителен доклад с подписан между страните двустранен констативен протокол за приемане доклада и представена фактура от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
в) Окончателно плащане в размер на 50 % от цената по договора по чл.3, ал.1 се извършва след приемането и одобряването на окончателния доклад за изпълнението на договора и подписване на окончателен двустранен констативен протокол без забележки и представена фактура от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(4) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ превежда по сметката на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ сумите за плащанията по ал. 3 в срок до 20 (двадесет) работни дни от датата на представяне на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на съответния двустранен констативен протокол и издадена фактура от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(5) Във всички разходооправдателни документи, свързани с изпълнението на договора, задължително трябва да е указано, че разходът се извършва “по проект „Провеждане на обучения по проект “Eфективни и компетентни човешки ресурси в община Батак, чрез обучение”, осъществявани с безвъзмездната финансова помощ на Оперативна програма “Административен капацитет”, съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейския социален фонд“ и договор № А00-00-000/11.04.2013 г.,.
ІІІ. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Чл. 4. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
1. Да иска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ приемане на изпълнената услуга при условията и сроковете, определени в настоящия договор;
2. Да получи уговореното възнаграждение за изпълнената услуга в размера и по реда, определени в настоящия договор;
Чл. 5. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
1. Да изпълни задълженията си по договора точно (в количествено, качествено и времево отношение), в съответствие с Техническото задание, Приложение №1 и Офертата и Техническото си предложение, Приложение №2 и да упражнява всичките си права, с оглед защита интересите на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при спазване на изискванията за икономичност, ефикасност, прозрачност в съответствие с най-добрите практики в съответната област и с договора/ите по ОПАК, съобразно проектното предложение и изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, да предоставя изискуемите се документи и отчети във връзка с изискванията на Договор № А00-00-000/11.04.2013 г., сключен между МФ и Община Батак.
2. Да представи доклади съгласно изискванията и в сроковете, посочени в Техническото задание, Приложение №1 от договора.
3. Всички доклади се представят на български език на електронен и магнитен носител, или флаш памет и на хартиен носител. Приемането и одобряването на докладите се извършва по реда на чл. 13.
4. Да представя при поискване от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ информация за хода на изпълнението на договора.
5. При наличие на обективна невъзможност на експерт, включен в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълнява възложената му дейност, то той може да бъде заменен от експерт, чиито опит образование и квалификация са аналогични на предложения в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ след писмено одобрение на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
6. Да изпълнява указанията и изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, изразени при съгласуване, одобряване и приемане изпълнението на отделните дейности по договора, да
отстранява недостатъци и пропуски и да внася исканите поправки, съответно – да извършва преработка за своя сметка, в срок, определен от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
7. Да уведомява писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички възникнали трудности при изпълнение на дейностите по договора, които могат да осуетят постигането на крайните резултати, както и за мерките които са взети за отстраняването им.
8. Да не използва по никакъв начин, включително за свои нужди или като я разгласява пред трети лица, каквато и да било информация, станала му известна при или по повод изпълнението на този договор, която ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ няма интерес да бъде разкривана. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ поема задължение да осигури тези действия от всяко лице от екипа си.
9. Да съобразява информационните материали, банери, баджове, презентации, доклади и др., които се изготвят по време на договора с изискванията за информация и публичност на ОПАК.
10. Да уведомява писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, когато се налага в рамките на изпълнението да се използват материали, върху които трето лице има авторски или сродни на авторските права.
11. Да изпълнява задълженията за съдействие за счетоводни отчети и съдействие при технически и финансови проверки, съгласно чл. 17.
12. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предприеме всички необходими мерки за избягване на конфликт на интереси, както и да уведоми незабавно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ относно обстоятелство, което предизвиква или може да предизвика подобен конфликт.
13. С подписването на настоящия договор Изпълнителят декларира, че не е свързано лице с Възложителя по смисъла на чл. 5.2. от Общите условия към договорите по ОПАК – „ Свързани лица са:
o съпрузите, роднините по права линия - без ограничения, по съребрена линия до четвърта степен включително, и роднините по сватовство - до трета степен включително;
o работодател и работник;
o лицата, едното от които участва в управлението на дружеството на другото;
o съдружниците;
o дружество и лице, което притежава повече от 5 на сто от дяловете и акциите, издадени с право на глас в дружеството;
o лицата, чиято дейност се контролира пряко или косвено от трето лице;
o лицата, които съвместно контролират пряко или косвено трето лице;
o лицата, едното от които е търговски представител на другото;
o лицата, едното от които е направило дарение в полза на другото.
o лицата, които участват пряко или косвено в управлението, контрола или капитала на друго лице или лица, поради което между тях могат да се уговарят условия, различни от обичайните.”
14. При промяна на това обстоятелство Изпълнителят се задължава да уведоми незабавно Възложителя.
15. Изпълнителят се задължава да оказва съдействие на дирекция „Вътрешен одит” на Министерство на финансите и УО на ОПАК, националните и европейските съдебни, одитни и контролни органи, включително на Сертифициращия орган по Структурните фондове и Кохезионния фонд на Европейския съюз, на Българския съвет за координация в борбата с правонарушенията, засягащи финансовите интереси на Европейските общности (AFCOS), на Европейската комисия, както и на Европейската служба за борба с измамите (OLAF) и външни одитори, да извършват проверки на документите, свързани с възлагането и изпълнението на обществената поръчка.
16. Изпълнителят се задължава да предприеме всички необходими мерки за недопускане на нередности и измами, които имат или биха имали като последица нанасянето на вреда на общия бюджет на Европейския съюз и/или националния бюджет, както и да уведоми незабавно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ относно обстоятелството, което предизвиква или може да предизвика нередност или измама. В случай на нередности, допуснати и/или извършени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, той носи отговорност за възстановяването на точния размер на причинените вреди.
ІV. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
Чл. 6. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
1. Да иска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълни възложените дейности по чл. 1, ал. 1 от настоящия договор в уговорените срокове, без недостатъци и отклонение от уговореното в условията на настоящия договор, Техническото задание, Приложение №1 и Техническото предложение, Приложение №2, включително и да ползва авторските права върху всеки документ, предмет на авторско право.
2. Да изисква и получава информация за хода на изпълнението на този договор, както и да осъществява текущ контрол.
3. Да изисква от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ представяне на видовете доклади и приложенията им съгласно изискванията и в сроковете, посочени в Техническото задание, Приложение
№ 1 от договора и Техническото предложение, Приложение № 2.
4. Да дава указания на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, чрез упълномощените от него лица, които са задължителни за него, по повод изпълнението на възложените дейности и да изисква тяхното доработване, допълване, преработване и др. в случаите, когато същите са непълни, не съответстват на изискванията му и не са постигнати резултатите и индикаторите за проследяване на изпълнението, съгласно Техническото задание.
5. Да поиска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ възстановяване на неправомерно получени суми, следствие от допуснатата нередност, при условията на настоящия договор.
Чл. 7. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да не приеме извършените дейности по чл. 1, ал. 1 от договора, или на част от тях, ако те не съответстват по обем и качество на неговите изисквания и не могат да бъдат коригирани в съответствие с указанията му и действащите правила на ОПАК, както и да не плати разходи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по изпълнението на този договор, които са недопустими за финансиране по Европейския социален фонд и ОПАК.
Чл. 8. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен:
1. Да заплати договорената цена в размера и по реда на настоящия договор.
2. Да осигури на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ достъп до известната му информация и документация, необходима за изпълнение на услугите и разработките.
3. Да не разпространява под каквато и да е форма всяка предоставена му от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ информация, имаща характер на търговска тайна, и изрично писмено упомената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ като такава.
4. Да оказва съдействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в случай на необходимост.
V. ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 9. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава при подписване на договора да представи в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ гаранция за изпълнение на задълженията си по него, включително и за гарантиране на качеството на извършените дейности, в размер на 1,5 % (едно цяло и пет десети процента) от общата цена на договора по чл. 3, ал. 1, без ДДС или
…………... ( ) лева.
(2) Гаранцията следва да бъде представена най-късно в деня на подписване на договора в една от двете форми:
1. парична сума, внесена по сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, или
2. неотменима и безусловна банкова гаранция, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
от предварително одобрена от него банка.
(3) Гаранцията трябва да бъде с валидност 20 (двадесет) работни дни след изтичане на срока за изпълнение на договора.
(4) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ освобождава гаранцията за изпълнение на договора, без да дължи лихви, в срок до 20 (двадесет) работни дни, след подписване без забележки на констативния протокол за приемане на извършената и отчетена в окончателния доклад работа и постигнатите резултати, както и след уреждане на всички финансови претенции между страните.
(5) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ задържа гаранцията за изпълнение на договора, ако:
1. В констативния протокол за приемане на извършената и отчетена в окончателния доклад работа и постигнатите резултати е посочено, че изпълнението е неточно, некачествено и/или не отговаря на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
2. В процеса на неговото изпълнение, възникне спор между страните, който е внесен за решаване от компетентен съд;
3. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не започне работа по изпълнение на договора или договорът бъде развален по негова вина. В този случай, задържаната гаранция не изчерпва правата на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за обезщетение;
4. В други случаи, уредени в настоящия договор.
(6) Гаранцията може да служи и за изплащане на суми по начислени неустойки за неизпълнение на задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
VІ. СРОК И МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 10. Срокът за изпълнението на договора е до ………… не по-късно от 2013
година..
Чл. 11. Мястото за изпълнението на договора е на територията на Република България.
VІІ. ПРИЕМАНЕ НА РАБОТАТА
Чл. 12. (1) Предоставените в изпълнение на договора изработени материали съгласно т.
4.3. от Раздел ІІІ „Описание на обществената поръчка и техническо задание” от обществена поръчка „Провеждане на обучения по проект “Eфективни и компетентни човешки ресурси в община Батак, чрез обучение”, осъществявани с безвъзмездната финансова помощ на Оперативна програма “Административен капацитет”, съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейския социален фонд“, се представят на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за предварително съгласуване/одобрение.
(2) Всички доклади с приложени резултати се приемат чрез подписване на двустранни предавателно-приемателни протоколи, подписани за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ – от координатора на проекта и за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ – от упълномощено от него лице.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ разглежда представените доклади и в срок до 10 работни дни уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за приемането им, или ги връща за преработване, допълване или комплектоване, ако не отговарят на изискванията, като чрез ръководителя на проекта дава указания и определя срок за отстраняване на констатираните недостатъци и пропуски.
(4) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ приема отчитаното със съответния доклад изпълнение на всяка основна дейност със съставянето на двустранен констативен протокол, подписан от оторизираните представители на страните по договора, както следва:
1. Приема без забележки извършената работа и разпорежда междинното плащане, когато са постигнати качествено и в срок договорените крайни резултати и заложените индикатори за тяхното изпълнение.
2. Отказва приемането на изработеното, когато има несъответствия на изпълнението с уговореното или бъдат констатирани недостатъци, до отстраняването им от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Констатираните отклонения и недостатъци се описват в двустранен констативен протокол, в който се посочва и подходящ срок за отстраняването им за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(5) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ приема окончателното изпълнение на договора, като съставя и подписва окончателен двустранен констативен протокол за приемането на окончателния доклад, постигнатите резултати и индикатори. В протокола се констатира изпълнението или неизпълнението на договора, каква част от гаранцията за изпълнение подлежи на връщане или на задържане, размера на окончателното плащане, размер на неустойката или обезщетението, което ще се търси и др.
(6) От страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ констативните протоколи се подписват от ръководителя на проекта, а от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ от определено от страна на Изпълнителя отговорно лице по договора.
Чл. 13. Всички подлежащи на одобрение от страна на Възложителя документи, свързани с изпълнението на договора, се предоставят на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в електронен формат (CD, DVD или flash memory) и 2 хартиени копия на български език.
Чл. 14. За всички дейности, когато е приложимо, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ следва да осигурява публичност и информираност по финансирането на този договор, като следва условията на Техническата оферта – Приложение №1. Във всички изготвени документи ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ следва да използва емблемата на Европейски съюз /ЕС/, името и номера на проекта, в рамките на който се изпълнява договора; името и логото на ОПАК; името и логото на Европейския социален фонд (ЕСФ). Бенефициентът се задължава да направи всичко необходимо за оповестяване на факта, че проектът се съфинансира от Европейския социален фонд чрез ОПАК. Предприетите за тази цел мерки трябва да са в съответствие с правилата за информация и публичност, предвидени в Регламент на Комисията (EO) № 1828/2006 Приложение 16 към документацията за участие.
VІІІ. КОНФЛИКТ НА ИНТЕРЕСИ
Чл. 15. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предприеме всички необходими мерки за избягване на конфликт на интереси, както и да уведоми незабавно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ относно обстоятелство, което предизвиква или може да предизвика подобен конфликт.
ІХ. ПОВЕРИТЕЛНОСТ
Чл. 16. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължават да запазят поверителността на всички предоставени документи, информация или други материали за срок не по-малко от три години след приключването на ОПАК, в съответствие с Регламент на Съвета № 1083/2006 г. Европейската комисия има право на достъп до всички документи, предоставени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, като спазва същите изисквания за поверителност.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ декларира, че е съгласен ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ, Управляващият орган на ОПАК, националните одитиращи органи, Европейската комисия, Европейската служба за борба с измамите (OLAF), Европейската сметна палата и външните одитори, да публикуват неговото наименование и адрес, наименованието и резюме на проекта и размера на предоставената безвъзмездна финансова помощ.
(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ декларира своето съгласие компетентният орган по приходите (по месторегистрацията на бенефициента) да предоставя информация за него на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, Управляващия орган на ОПАК и/или Сертифициращия орган при поискване.
(4) Във връзка с изпълнението на договора страните се задължават да спазват изискванията за защита на личните данни съобразно разпоредбите на Закона за защита на личните данни.
Х. СЧЕТОВОДНИ ОТЧЕТИ И ФИНАНСОВИ ПРОВЕРКИ
Чл. 17. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да води точна и редовна документация и счетоводна отчетност, отразяващи изпълнението на договора, използвайки подходяща система за регистрация на документацията. Счетоводните отчети и разходите, свързани с изпълнението на договора, трябва да са в съответствие с изискванията на законодателството и да подлежат на ясно идентифициране и проверка.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ трябва да гарантира, че данните, посочени в исканията за плащане отговарят на тази счетоводна документация, която ще бъде налична до изтичането на сроковете за съхранение на документацията по проекта.
(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да оказва съдействие на Управляващия орган на ОПАК, националните и европейските съдебни, одитни и контролни органи, включително на Сертифициращия орган по Структурните фондове и Кохезионния фонд на Европейския съюз, на дирекция „Координация на борбата с правонарушенията, засягащи финансовите интереси на ЕС” (АФКОС), на Европейската комисия, както и на Европейската служба за борба с измамите (XXXX) и външни одитори, извършващи проверки за изпълнение на техните правомощия, произтичащи от общностното и българското законодателство за извършване на проверки, инспекции, одит и др. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ осигурява достъп до помещенията и до всички документи и бази данни, свързани с финансово-техническото управление на проекта.
(4) Срокът за съхранение на всички документи, свързани с изпълнението на проекта, е три години след закриването на оперативната програма (2018 г.) или за период от 3 години след годината, през която е извършено частично закриване. Сроковете спират да текат в случай на съдебни процедури или по надлежно обосновано искане на Европейската комисия.
(5) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да развали договора и да усвои гаранцията за изпълнение по чл. 9, ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни задължение по този член и/или откаже да възстанови получени суми, заедно със съответната лихва, чието връщане е поискано от съответния орган от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, като последица от неизпълнението на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Развалянето на договора не освобождава ИЗПЪЛНИТЕЛЯ от задължението да възстанови получените суми, заедно със съответната лихва, следствие от допуснатото нарушение.
XІ. НЕРЕДНОСТИ
Чл. 18. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да не допуска нередности при изпълнението на договора.
(2) „Нередност” е всяко нарушение на разпоредба на правото на Европейския съюз, произтичащо от действие или бездействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, което има или би имало като последица нанасяне на вреда на общия бюджет на Европейския съюз, като отчете неоправдан разход в общия бюджет.
(3) В случай на нередност, допусната или извършена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, той дължи възстановяването на точния размер на причинената вреда.
(4) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да поиска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ възстановяване на неправомерно получени суми, следствие на допусната нередност. Ако сумите не бъдат възстановени в определения от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ срок, той има право да ги прихване от последващи плащания към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(5) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да развали договора и да усвои гаранцията за изпълнение по чл. 9, ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ допусне нередност и/или откаже да възстанови получени суми, заедно със съответната лихва, следствие от допусната нередност. Развалянето на договора не освобождава ИЗПЪЛНИТЕЛЯ от задължението да възстанови получените суми, заедно със съответната лихва, следствие от допусната нередност.
ХІІ. ОТГОВОРНОСТИ ПРИ НЕИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 19. (1) При неизпълнение на отделни задължения по договора, за което
ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ следи и отговаря, същият дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка за:
1. забава в размер на 0.01% (нула цяло, нула и един процента) за всеки просрочен ден, но не повече от 10 % (десет процента) от цената, определена за изпълнение на съответната дейност, съгласно Приложение №3,
2. неизпълнение (извън договорени резултати или индикатори за тяхното изпълнение) в размер на 10% (десет процента) от цената, определена за изпълнение на съответната дейност съгласно Приложение №3,
(2) При неизпълнение на договорени резултати и индикатори за тяхното изпълнение на съответна дейност от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да направи намаление на цената за съответната дейност в размер на процента неизпълнение. При изпълнение под 50% – цялата дейност се счита за неизпълнена и не се заплаща.
(3) При пълно неизпълнение на договора като цяло, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ заплаща неустойка в размер на 25% (двадесет и пет процента) от цената на договора.
При забавено, частично или пълно неизпълнение на договора с повече от 10 (десет) работни дни, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право едностранно да развали договора и да търси обезщетение за нанесените вреди.
(4) При забава на плащанията по настоящия договор, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ дължи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ неустойка в размер на 0.01% (нула цяло, нула и един процента) за всеки просрочен ден, но не повече от 1% (един процент) от стойността на съответното забавено плащане.
Чл. 20. Сумите на неустойките по чл. 19, ал. 1 се прихващат от средствата за междинните и окончателното плащания. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ по своя преценка има право да пристъпи към усвояване на гаранцията за изпълнение когато начислява неустойки по реда на този раздел.
Чл. 21. Страната, която е понесла вреди, надвишаващи размера на неустойката, може да търси обезщетение по общия исков ред.
Чл. 22. Субектите ………….са солидарно отговорни за финансовите задължения на
ИЗПЪЛНИТЕЛЯ – Обединение/ консорциум…………. в следствие на реализирана
отговорност за неизпълнение на задължения по настоящия договор.(Текстът се вписва, когато изпълнителят е обединение/ консорциум)
ХІІІ. ПРЕМИНАВАНЕ НА СОБСТВЕНОСТТА
Чл. 23. От момента на подписване на съответните констативни протоколи, с които се одобрява приетата работа, собственик на разработените продукти и авторските права над тях е ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ.
ХІV. НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА
Чл. 24. Страните се освобождават от отговорност за неизпълнение на задълженията си, когато невъзможността за изпълнение се дължи на непреодолима сила. Никоя от страните не може да се позовава на непреодолима сила, ако е била в забава и не е информирала другата страна за възникването на непреодолима сила.
Чл. 25. Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички разумни усилия и мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна незабавно при настъпване на непреодолимата сила.
Чл. 26. Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира.
Чл. 27. Не може да се позовава на непреодолима сила онази страна, чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнение на договора.
Чл. 28. Липсата на парични средства не представлява непреодолима сила.
ХV. ПРЕКРАТЯВАНЕ ИЛИ РАЗВАЛЯНЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 29. Действието на този договор се прекратява:
1. с извършване и предаване на договорената работа;
2. по взаимно съгласие между страните, изразено в писмена форма, като страните не си дължат неустойки, но ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ извършените до прекратяването и приети без забележки дейности;
3. при настъпване на обективна невъзможност за изпълнение на възложената работа, за което обстоятелство страните си дължат надлежно уведомяване в едноседмичен срок от настъпване на обективната невъзможност, която следва да се докаже от страната, твърдяща, че такава невъзможност е налице;
Чл. 30. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да развали договора едностранно, когато
ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ:
1. виновно забави изпълнението на някое от задълженията си по договора с повече от
10 (десет) работни дни;
2. прекъсне изпълнението на договора без съгласието на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за повече от 10 (десет) дни и след отправена писмена покана не продължи изпълнението на договора, в рамките на пет дни, считано от датата на получаване на поканата;
3. не изпълни някое от задълженията си по договора.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да прекрати договора едностранно с 30-дневно писмено предизвестие по реда на чл. 43, ал. 4 от ЗОП.
ХVІ. ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ КЛАУЗИ
Чл. 31. (1) Всички съобщения, уведомления и известия, свързани с изпълнението на договора са xxxxxxx ако са направени в писмена форма и са връчени лично срещу подпис, изпратени с препоръчано писмо с обратна разписка, или по факс. Изпратените по факс материали се приемат за редовно връчени, ако са изпратени на посочения от адресата номер на факс и е получено автоматично генерирано съобщение, потвърждаващо изпращането.
(2) За валидни адреси на приемане на съобщения и уведомления, свързани с настоящия договор се смятат:
ИЗПЪЛНИТЕЛ: | ВЪЗЛОЖИТЕЛ: |
Адрес: Факс: | Адрес: Факс: |
Всяка страна се задължава при промяна на адреса, телефонни номера, факсове и банковите си сметки да уведоми незабавно другата страна в 5 дневен срок.
(3) За дата на съобщението/уведомлението се смята:
1. датата на предаването – при ръчно предаване на съобщението/ уведомлението
2. датата на пощенското клеймо на обратната разписка – при изпращане по пощата;
3. датата на приемането – при изпращане по факс.
Чл. 32. Управляващият орган не носи отговорност във връзка с искове или жалби, вследствие на нарушение на нормативни изисквания от страна на Възложителя – Бенефициент по договора за безвъзмездна финансова помощ, както и такива от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 33. Страните ще решават споровете, възникнали при и по повод изпълнението на договора или свързани с договора или с неговото тълкуване, недействителност, неизпълнение или прекратяване, по взаимно съгласие, а при непостигане на съгласие – въпросът се отнася за решаване пред компетентния съд на територията на Република България по реда на Гражданския процесуален кодекс.
Чл. 34. За неуредените по настоящия договор въпроси се прилагат разпоредбите на законодателството на Република България – ЗОП, ЗЗД, Търговския закон и др.
Чл. 35. Страните определят лица за контакти, които отговарят за организирането на всички срещи и консултации между страните, както и за предаването и приемането на всички материали по договора както следва:
Лице за контакти от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
тел: факс: е-mail: Лице за контакти от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
тел: факс: е-mail:
Настоящият договор се подписа в два еднообразни екземпляра – по един за всяка от страните.
Неразделна част от настоящия договор са следните приложения:
1. Приложение № 1 – Описание на обществената поръчка и Техническо задание;
2. Приложение № 2 – Оферта и Техническо предложение на Изпълнителя;
3. Приложение № 3 – Ценова оферта на Изпълнителя.
За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ: За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Забележка: На основание чл. 41, ал. 2 от ЗОП, Възложителят ще съобрази клаузите на договора с конкретното техническо и ценово предложение на участника, избран за изпълнител;
Приложениие № 16
СВЕДЕНИЯ ЗА УЧАСТНИКА
1. Фирма (наименование) на участника:
............................................................................................................................................................
..........................................................................................................................................БУЛСТА Т/ЕИК...................................
2. Седалище и адрес на управление:
..................................................................................................................................................телеф
он: ..................... факс: ....................................email................................................
3. Лице за контакти: .................................................. длъжност ......................................
Адрес ........................................................................ ……………………………………..
телефон ............................, факс ..................................e-mail ……………………………
4. Обслужваща банка: .................................................. б. код ..............., № на сметка, по
която ще бъде възстановена гаранцията .........................., титуляр на сметката
.............................
Дата ............. 2013 г. подпис и печат: ..............
Приложение № 17
ДЕКЛАРАЦИЯ
Долуподписаният /-ната/ в качеството ми на (посочете длъжността) на
(посочете фирмата на участника) - участник в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: „Провеждане на обучения по проект “Eфективни и компетентни човешки ресурси в община Батак, чрез обучение”, осъществявани с безвъзмездната финансова помощ на Оперативна програма “Административен капацитет”, съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейския социален фонд“
ДЕКЛАРИРАМ:
1. Запознат съм с всички условия и предмета на настоящата поръчка и ги приемаме без възражения;
2. Задължавам се да спазвам условията за участие в откритата процедура за възлагане на обществената поръчка и всички действащи технически норми и стандарти, които се отнасят до изпълнението на поръчката;
3. Запознат съм и приемам всички условия на проекта на договор.
Известна ми е предвидената в НК отговорност за неверни данни.
……………..2013 г. ДЕКЛАРАТОР: / /
гр.
Приложение № 18
ДЕКЛАРАЦИЯ
по чл. 56, ал. 1, т. 11 от Закона за обществените поръчки
Долуподписаният /-ната/ в качеството ми на (посочете длъжността) на
(посочете фирмата на участника) - участник в процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет „Провеждане на обучения по проект “Eфективни и компетентни човешки ресурси в община Батак, чрез обучение”, осъществявани с безвъзмездната финансова помощ на Оперативна програма “Административен капацитет”, съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейския социален фонд“
ДЕКЛАРИРАМ ЧЕ:
При подготовка на офертата са спазени изискванията за закрила на заетостта, включително минимална цена на труда, определена съгласно § 1, т. 12 от Допълнителната разпоредба на Закона за обществените поръчки, както и условията на труд.
Известно ми е, че при деклариране на неверни данни в настоящата декларация подлежа на наказателна отговорност по чл. 313 от НК.
……………..2013 г. ДЕКЛАРАТОР: / /
гр.
Задължения на бенефициентите за осигуряване на информация и публичност
I. Обща информация
Съгласно Регламент на Комисията (EО) № 1828/2006 бенефициентите имат ясни задължения по отношение на изискванията за информация и публичност. Те следва да предоставят информация на широката общественост и да осигурят публичност на изпълняваните от тях проекти, като използват подходящи комуникационни средства. Затова още при подаване на проектните предложения кандидатите представят предвидените от тях дейности за оповестяване на финансовия принос на Европейския социален фонд (ЕСФ). Тази информация се включва в раздел „Предвидени дейности за информация и публичност” и е неразделна част от проектното предложение.
Неспазването на изискванията за информация и публичност на проектите ще бъде третирано като нередност и може да доведе до финансови корекции. Като общо правило, в случай, че предприетите от бенефициента действия за информация и публичност се сметнат за недостатъчни или неадекватни, УО незабавно ще информира за това бенефициента и ще поиска спешно да се предприемат необходимите корекции. По- нататъшното неспазване на тези задължения от страна на бенефициента може да доведе до прекратяване на плащанията.
Бенефициентите следва да информират широката общественост и всички участници в изпълнявания от тях проект за следното:
− че проектът се изпълнява по Оперативна програма „Административен капацитет”
− че проектът се съфинансира от ЕСФ.
По-конкретно, бенефициентите са отговорни за информирането на обществеността и участниците в проекта за предоставената безвъзмездна финансова подкрепа от Структурните фондове чрез:
• поставяне върху всички информационни и рекламни материали, свързани с проекта на
1. флага на ЕС в съответствие с описаните по-долу графични стандарти (включени и в Анекс 1 към Регламент (ЕО) № 1828/2006 г. на Комисията) и думите Европейски съюз
2. логото и слогана на ОПАК –„ОПАК. Експерти в действие”
3. логото и слогана на ЕСФ – „Европейски социален фонд. Инвестиции в хората”
4. евентуално логото и слогана на друг съфинансиращ фонд на ЕС (в случаите на кръстосано финансиране)
• включване във всички подходящи документи по проекта (например сертификати за участие и др.) на изречението:„Проектът се осъществявас финансовата подкрепа на Оперативна програма „Административен капацитет”, съфинансирана от
Европейския съюз чрез Европейския социален фонд.”
• осигуряване на максимална публичност на съответните проекти в медиите
• включване на описание на извършените дейности за информация и публичност в докладите за напредъка по проектите, подавани до УО, и в окончателните доклади, както и прилагане на доказателствен материал за тези дейности (напр. снимки, статии, разработени брошури и др.).
• спазване на описаните по-долу технически изисквания за информация и публичност съгласно Регламентите на ЕС.
За малки рекламни материали е задължително само знамето на ЕС.
В случаите, когато стойността на проекта надвишава 500 000 евро и той е свързан с извършването на ремонтни и/или строителни дейности (в случаите на кръстосано финансиране), бенефициентите са задължени да поставят:
• информационно табло по време на изпълнението на проекта
• постоянна разяснителна табела, ясно видима и достатъчно голяма по размер, най- късно до шест месеца след приключване на операциите по проекта.
Върху таблата и табелите се посочват:
− вида и името на операцията/проекта
− емблемата на ЕС в съответствие с графичните стандарти и наименованието Европейски съюз
− логото и слогана на ЕСФ
− логото и слогана на ОПАК
− името на европейския фонд, по който се предоставя кръстосано финансиране, ако има такова.
Тези елементи следва да заемат минимум 25% от площта на табелата.
В случаите, когато дълготрайни материални активи са закупени по проект, финансиран от Оперативна програма „Административен капацитет” по правилата на Европейския фонд за регионално развитие (ЕФРР) е задължително върху тях да бъдат поставени стикери. Оборудването следва да е маркирано на видно място. Препоръчителният размер на стикера е 9 на 5 см. Негови задължителни елементи са логото и слогана на Европейския съюз, на Европейския социален фонд, на ОПАК, както и номера и наименованието на проекта, последвани от изречението: „Проектът се осъществява с финансовата подкрепа на Оперативна програма „Административен капацитет”, съфинансирана от Европeйския съюз чрез Европейския социален фонд”.
При изработването стикера е задължително да се спазват шрифтовете, размерите и цветовете, съгласно Регламент (ЕО) 1828/2006 на Комисията.
Примерно оформление на стикера:
II. Технически изисквания за информация и публичност
При изпълнението на всички действия за осигуряване на информация и публичност на техните проекти бенефициентите трябва да спазват следните технически изисквания: Основни правила за създаването на флага и определяне на стандартизирани цветове: Описание на символиката
На небесносин фон дванадесет златни звезди с пет върха, които образуват кръг, изобразяващ съюза на народите на Европа. Броят на звездите е постоянен, като дванадесет е символ на съвършенството и единството.
Описание на хералдиката
На небесносин фон кръг от дванадесет златни звезди, чиито върхове не се допират.
Описание на геометрията
Флагът е син на цвят и има формата на правоъгълник с крило един път и половина височината на флага. Дванадесетте златни звезди са правилно разпределени по невидима окръжност, чийто център е в точката на пресичане на диагоналите на правоъгълника. Радиусът на кръга е равен на една трета от височината на флага. Всяка от петолъчните звезди е построена в невидим кръг, чийто радиус е равен на една осемнадесета от височината на флага. Всички звезди са разположени вертикално, т.е. един от лъчите сочи нагоре и два от лъчите се опират на невидима линия под прав ъгъл на вертикалната линия. Звездите се разполагат като цифри по часовников циферблат. Техният брой е непроменлив.
Регламентирани цветове
Цветовете на емблемата са следните:
- PANTONE REFLEX BLUE за повърхността на флага
- PANTONE YELLOW за звездите.
Възпроизвеждане по четирицветната технология
При четирицветна печатна технология двата стандартизирани цвята трябва да се възпроизведат с използването на четирите цвята от четирицветната технология:
- PANTONE YELLOW се получава, като се използва 100% „Process Yellow”
- PANTONE REFLEX BLUE се получава при смесването на 100% „Process Cyan” и
80 % „Process Magenta”.
Интернет
В Интернет палитрата PANTONE REFLEX BLUE съответства на цвета RGB:0/0/153 (шестдесетично: 000099), а PANTONE YELLOW – на цвета RGB:255/204/0 (шестдесетично: FFCC00).
Възпроизвеждане по монохромна технология
С черно: очертава се очертае повърхността на правоъгълника с черна линия и се включват звездите, също в черно на бял фон.
Със синьо (Reflex Blue): този цвят се използва 100% за фон, а звездите остават като бял негатив.
Възпроизвеждане на цветен фон
Когато е невъзможно да се избегне цветният фон, правоъгълникът се очертава с бяла линия с дебелина, равна на една двадесет и пета част от височината на правоъгълника.
Тези флагове могат да бъдат свалени за употреба във формат .eps и .jpg на Интернет адрес: xxxx://xxxxxx.xx/xxx/xxxxxxx/xxxxxx/xxxxxxxx_xx.xxx
Те са достъпни и на уеб сайта на ОПАК xxx.xxxx.xxxxxxxxxx.xx
Флагът на ЕС трябва да бъде разположен на същото ниво като националния флаг, когато се използва такъв. Препоръчително е отпечатване на бял фон.
б) Лxxx x слоган на ЕСФ
Образът на ЕСФ се представя чрез следните лого и слоган:
Използва се следното лого на английски език:
Името на Европейския социален фонд винаги се изписва изцяло. Възпроизвеждане на черно-бял фон
Възпроизвеждане на син фон:
в) Лого и слоган на ОПАК
Оперативна програма „Административен капацитет” се представя чрез следните лого и слоган на български език:
Използва се следното лого на английски език:
Възпроизвеждане на черно-бял фон:
Възпроизвеждане на син фон:
Логото и слоганът на ЕСФ и ОПАК се придружават от следната информация:
„Проектът се осъществява с финансовата подкрепа на Оперативна програма
„Административен капацитет”, съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейския социален фонд.”
Логото и слоганът на ЕСФ и ОПАК могат да бъдат свалени от уеб сайта на ОПАК
При организирането на събития, при интервюта или всякакъв друг вид публични прояви, свързани с реализирания проект, организаторите трябва изрично да оповестяват, че проектът се финансира от Оперативна програма „Административен капацитет”, съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейския социален фонд.”
III. Отчитане на мерките за информация и публичност
При отчитане на резултатите от проекта бенефициентите са задължени да предоставят на УО на ОПАК (като част от междинния и окончателен технически доклад за проекта) доказателствен материал за предприетите от тях мерки за информация и публичност при спазване на горните изисквания. Това могат да бъдат снимки, копия на статии, линкове към уеб сайтове, екземпляри от произведени и разпространени информационни материали (брошури, листовки, плакати и др.), видео материали и друг подходящ доказателствен материал.