ОБЩИНА ВЕТРИНО, БУЛСТАТ 000093458, телефон: 05161/89-80, факс: 05161/21-39, е-mail- wetrino@yahoo.com, с адрес за кореспонденция по този договор: с.Ветрино, обл.Варна, общ.Ветрино, ул. ”Г.С.Раковски” № 24, представлявана от Пенка Жекова Йорданова,...
Проект!
Д О Г О В О Р
№……………/….......2020 г.
ЗА СТРОИТЕЛЕН НАДЗОР
Днес, .......................2020 г. в с.Ветрино, между:
ОБЩИНА ВЕТРИНО, БУЛСТАТ 000000000, телефон: 05161/89-80, факс: 05161/21-39, е-mail- xxxxxxx@xxxxx.xxx, с адрес за кореспонденция по този договор: с.Ветрино, обл.Варна, общ.Ветрино, ул. ”X.X.Xxxxxxxx” № 24, представлявана от Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx, длъжностно лице по чл.7, ал.1 от ЗОП, упълномощено със Заповед №РД-129/05.04.2019г. и Заповед №РД-551/15.11.2019г. – Зам. Кмет на общината и Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxx – главен счетоводител на общината, наричана по-долу за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ, от една страна и от друга
………………………. със седалище и адрес на управление: ……………………., телефон: ………………….., ……………………………, с адрес за кореспонденция по този договор: ………………………………, е-mail – ……………………………, БУЛСТАТ/XXX …………………., представлявано от ……………………………………, в качеството на Управител, наричана по-долу за краткост ИЗПЪЛНИТЕЛ,
на основание чл. 112 от Закона за обществените поръчки (ЗОП) във връзка с проведена процедура – публично състезание с предмет: „Осъществяване на строителен надзор на обект: „Рекултивация на депо за ТБО в ПИ номер 10865.86.30, м.Пътеките, село Ветрино, община Ветрино, област Варна“ и Решение № …………. от …………….. на Xxxxx Xxxxxx Xxxxxxxxx, длъжностно лице по чл.7, ал.1 от ЗОП, упълномощено със Заповед №РД-129/05.04.2019г. и Заповед №РД-551/15.11.2019г. – Зам. Кмет на Община Ветрино, за определяне на изпълнител на обществената поръчка, и като се имат предвид всички предложения от приложената оферта на участника, въз основа на които е определен за изпълнител, се сключи настоящият договор за следното:
І. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл. 1. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема да предоставя, срещу възнаграждение и при условията на този Договор, услуги, свързани с упражняването на строителен надзор, по смисъла на Закона за устройство на територията („ЗУТ") и нормативните актове по неговото приложение, наричани за краткост „Услугите", а именно „Осъществяване на строителен надзор на обект: „Рекултивация на депо за ТБО в ПИ номер 10865.86.30, м.Пътеките, село Ветрино, община Ветрино, област Варна“
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предостави услуги, свързани с осъществяване на строителен надзор на обекта, включващи:
Дейност 1. Строителен надзор по време на изпълнението на обекта, до приемане и въвеждането му в експлоатация, съгласно изискванията на ЗУТ и гарантиране прилагането на българските нормативни изисквания;
Дейност 2. Извършване функцията на Координатор по безопасност и здраве, съгласно Наредба № 2 от 22.03.2004 г. за минималните изисквания за здравословни и безопасни условия на труд при изпълнението на строително - монтажни работи;
• Дейност 3. Изготвяне на технически паспорт съгласно чл. 176а от ЗУТ и Наредба № 5/ 28.12.2006 г. за обекта или за съответната част от обекта, ако се извърши поетапно предаване на части от целия строителен договор;
(3) Обхватът на дейностите по осъществяване на строителен надзор по време на строителството е съгласно чл. 168, ал. 1 ЗУТ, включително координация на строителния процес до въвеждането на обекта в експлоатация.
Чл. 2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предостави Услугите по чл.1, ал.2 от настоящия договор в съответствие с установените нормативни изисквания, Техническата спецификация, Техническото предложение и Ценовото предложение, съставляващи Приложения към този Договор.
Чл. 3. В срок до 5 (пет) дни от датата на сключване на Договора, но най-късно преди започване на неговото изпълнение, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за името, данните за контакт и представителите на подизпълнителите, посочени в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всякакви промени в предоставената информация в хода на изпълнението на Договора в срок до 5 (пет) дни от настъпване на съответното обстоятелство.
ІІ. СРОК И МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 4. Настоящият договор влиза в сила от датата на подписването му и от двете страни.
Чл. 5. Пълният правно обвързващ срок на поръчката е изцяло съобразен с продължителността на СМР на обекта.
Срока за изпълнение започва да тече от датата на подписване на договора и приключва с окончателното приемане на строежа, включен в обхвата на поръчката и въвеждането му в експлоатация чрез издаване на съответнo разрешение за ползване на строежа.
Чл. 6. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ ще упражнява функциите на строителен надзор до издаване на Разрешение за ползване от ДНСК.
ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ ще изработи и предаде на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ окончателен доклад за строежа, съгласно чл.168, ал.6 от ЗУТ, след приключване на строително-монтажните работи на обекта и след издаване на всички писмени становища от специализираните контролни органи по законосъобразното изпълнение на строежа и по готовността му за въвеждане в експлоатация /подписване на Констативен акт за установяване годността за приемане на строежа (Акт обр. 15) „без забележки"/.
Срокът за изготвяне и представяне на Възложителя на окончателен доклад по чл.168, ал.6 от ЗУТ е ……………… /.............../ календарни дни, считано от датата на получаване на Уведомително писмо от Възложителя до момента на предаване на окончателния доклад.
ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да изработи и предаде на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ технически паспорт за обекта, съгласно чл.176 от ЗУТ и в обхвата, посочен в чл.4 от НАРЕДБА № 5 от 28.12.2006 г. за техническите паспорти на строежите, издадена от министъра на регионалното развитие и благоустройството, обн. ДВ бр. 7 от 23.01.2007 г. в срок от 15 (петнадесет) дни от съставяне и подписване на Констативен акт за установяване годността за приемане на строежа (Акт обр. 15) „без забележки" (когато е приложимо);
Отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по настоящия договор за извършения строителен надзор е със срокове, не по-малки от гаранционните срокове в строителството, съгласно чл. 168, ал. 7 от ЗУТ и ще продължи съгласно изискванията на Наредба №2/31.07.2003г. за въвеждане в експлоатация на строежите в Република България и минималните гаранционни срокове за извършени строително-монтажни работи, считано от датата на издаване на разрешение за ползване, издадено от ДНСК.
Чл. 7. Мястото на изпълнение на Договора е територията на част от ПИ 10865.86.30, местност Пътеките, село Ветрино, община Ветрино.
ІІІ. ЦЕНА, РЕД И СРОКОВЕ ЗА ПЛАЩАНЕ.
Чл. 8. (1) За предоставянето на Услугите, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да плати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ обща цена в размер на …….. лева без ДДС (словом: ……………………….) или …….. лева с ДДС (словом: ……………………….) (наричана по-нататък „Цената"), съгласно Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
В Цената по ал. 1 са включени всички разходи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за изпълнение на Услугите, включително и разходите за персонала, който ще изпълнява поръчката, и/или на членовете на ръководния състав, които ще отговарят за изпълнението и за неговите подизпълнители, като ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи заплащането на каквито и да е други разноски, направени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Цената, посочена в ал. 1, е крайна за времето на изпълнение на Договора и не подлежат на промяна.
Цената не включва разходите за такси по Закона за държавните такси, Закона за местните данъци и такси, и други сходни такси, свързани с осъществяването на задълженията по строителния надзор. Такива такси се заплащат директно от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по указание от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. В последния случай, направените от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ разходи се възстановяват на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ срещу представяне на отчетен документ, издаден на името на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, до края на месеца, в който са извършени.
Чл. 9. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ плаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Цената по този Договор в размер до окончателната стойност по договора в срок от 30 (тридесет) календарни дни, след датата на последното по време действие:
Съставяне и предаване на Окончателен доклад по смисъла на чл. 168, ал. 6 ЗУТ и Технически паспорт на строежа съгласно чл. 176а ЗУТ с обхват и съдържание съгласно Наредба № 5 от 28. 12. 2006 г. за техническите паспорти на строежите (обн. ДВ бр. 7/2007 г.);
- Приемо-предавателен протокол, подписан между ВЪЗЛОЖИТЕЛ И ИЗПЪЛНИТЕЛ;
- Представяне на оригинална фактура.
Сроковете за плащане по ал. 1 се спират, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ бъде уведомен, че фактурата му не може да бъде платена, тъй като сумата не е дължима, поради липсващи и/или некоректни придружителни документи или наличие на доказателства, че разходът не е правомерен. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ трябва да даде разяснения, да направи изменения или представи допълнителна информация, след като бъде уведомен за това. Периодът за плащане продължава да тече от датата, на която ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ получи правилно формулирана фактура или поисканите разяснения, корекции или допълнителна информация.
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не заплаща суми за непълно и/или некачествено извършени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ работи преди отстраняване на всички недостатъци, установени с двустранен писмен протокол. Отстраняването на недостатъците е за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
При прекратяване действието на Договора не по вина на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият има право да получи частта от Цената за изпълнение на Договора, съответстваща на извършените консултантски услуги до момента на прекратяване.
В случай, че по време на изпълнение на Договора размерът на ДДС бъде променен, Цената следва да се счита изменена автоматично, в съответствие с нормативно определения размер на данъка, без да е необходимо подписването на допълнително споразумение.
Чл. 10. Плащане по този Договор, се извършва въз основа на следните документи:
- доклад от Изпълнителя и предаването му на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
- приемо-предавателен протокол за приемане на доклада, подписан от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ при съответно спазване на разпоредбите на Раздел VI (Предаване и приемане на изпълнението) от Договора; и
- фактура за дължимата Цена за съответната дейност, издадена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и представена на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, отчет за предоставените Услуги за съответната дейност, представен от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
Чл. 11. (1) Всички плащания по този Договор се извършват в лева, чрез банков превод по следната банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Банка: [ BIC: [... IBAN: [
(2) Изпълнителят е длъжен да уведомява писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички последващи промени по ал. 1 в срок от 3 (три) дни, считано от момента на промяната. В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в този срок, счита се, че плащанията са надлежно извършени.
(3) Всички фактури за извършване на плащания се изготвят на български език, в съответствие със Закона за счетоводството, подзаконовите нормативни актове и задължително съдържат следните реквизити:
Получател: Община Ветрино
Адрес: x.Xxxxxxx, xx. „X.X.Xxxxxxxx“ 24
ЕИК ………………..
ИН по ЗДДС: ………….
Получил фактурата: …………….
Номер на документа, дата и място на съставяне
Оперативна програма „Околна среда“, съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейските структурни и инвестиционни фондове
АДБФП №BG16M1OP002-2.010-0016-C01
№ и дата на договора за изпълнение на дейностите (настоящия договор)
Чл. 12. (1) Когато за частта от Услугите, която се изпълнява от подизпълнител, изпълнението може да бъде предадено отделно от изпълнението на останалите Услуги, подизпълнителят представя на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ отчет за изпълнението на съответната част от Услугите за съответната дейност, заедно с искане за плащане на тази част пряко на подизпълнителя.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предостави на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ отчета и искането за плащане на подизпълнителя в срок до 15 (петнадесет) дни от получаването му, заедно със становище, от което да е видно дали оспорва плащанията или част от тях като недължими.
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ приема изпълнението на частта от Услугите, при съответно спазване на разпоредбите на Раздел VI (Предаване и приемане на изпълнението) от Договора, и заплаща възнаграждение за тази част на подизпълнителя. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да откаже да извърши плащането, когато искането за плащане е оспорено от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, до момента на отстраняване на причината за отказа.
ІV. ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 13. (1) При подписването на този Договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ гаранция, обезпечаваща изпълнението на договора. Гаранцията за изпълнение на договора е в размер на ............ лв. (......................словом), представляващи 3 (три) на сто от общата стойност на договора без ДДС.
(2) Гаранцията се предоставя в една от следните форми:
1. Парична сума;
2. Банкова гаранция;
3. Застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя.
(3) Гаранциите по т. 1 и т. 2 може да се предоставят от името на изпълнителя за сметка на трето лице – гарант.
(4) Участникът, определен за изпълнител избира сам формата на гаранциите за изпълнение. Когато избраният за изпълнител е обединение, което не е ЮЛ, всеки от съдружниците в него може да е наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата на гаранцията или титуляр на застраховката.
(5) Участникът, определен за изпълнител на обществената поръчка, представя документите за предоставените гаранции за изпълнение на договора при неговото сключване.
(6) При представяне на гаранция, в платежното нареждане или в банковата гаранция, изрично се посочва договора, за който се представя гаранцията.
Чл. 14. (1) В случай на изменение на Договора, извършено в съответствие с този Договор и приложимото право, включително когато изменението е свързано с индексиране на Цената, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предприеме необходимите действия за привеждане на Гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на Договора, в срок до 5 (пет) работни дни от подписването на допълнително споразумение за изменението.
(2) Действията за привеждане на Гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на Договора могат да включват, по избор на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
внасяне на допълнителна парична сума по банковата сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при спазване на изискванията на чл. 15 от Договора; и/или;
предоставяне на документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, при спазване на изискванията на чл. 16 от Договора; и/или
предоставяне на документ за изменение на първоначалната застраховка или нова застраховка, при спазване на изискванията на чл. 17 от Договора.
Чл. 15. Когато като Гаранция за изпълнение се представя парична сума, сумата се внася по следната банкова сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Банка: "Централна кооперативна банка” АД - клон Варна;
BIC: XXXXXXXX
IBAN BG56 СЕСВ 9790 3377 8358 01
Чл. 16. (1) Когато като гаранция за изпълнение се представя банкова гаранция, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на банкова гаранция, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която трябва да отговаря на следните изисквания:
да бъде безусловна и неотменяема банкова гаранция и да съдържа задължение на банката - гарант да извърши плащане при първо писмено искане от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, деклариращ, че е налице неизпълнение на задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или друго основание за задържане на Гаранцията за изпълнение по този Договор;
да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на Договора плюс 60 (шестдесет) дни след прекратяването на Договора.
(2) Банковите разходи по откриването и поддържането на Гаранцията за изпълнение във формата на банкова гаранция, както и по усвояването на средства от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 17. (1) Когато като Гаранция за изпълнение се представя застраховка, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на застрахователна полица, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която трябва да отговаря на следните изисквания:
Да обезпечава изпълнението на този Договор чрез покритие на отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Застрахователят следва да поеме определен риск срещу плащане на премия от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и при настъпване на застрахователно събитие – пълно или частично неизпълнение на настоящия договор, да заплати застрахователно обезщетение на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ като трето ползващо се лице или трето увредено лице. Застрахователна сума (лимит на отговорност), съответно посочена в застрахователния договор парична сума, представляваща горна граница на отговорността на застрахователя към третото ползващо се лице или към третото увредено лице следва да е в размер, равен на гаранцията, съгласно чл. 13 от настоящия договор. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право по свое усмотрение да отправя писмена застрахователна претенция;
Да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на Договора плюс 60 (шестдесет) дни след прекратяването на Договора.
(2) Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователно обезщетение в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 18. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ освобождава Гаранцията за изпълнение в срок до 60 (шестдесет) дни след приключване на изпълнението на Договора и окончателно приемане на Услугите в пълен размер, ако липсват основания за задържането от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на каквато и да е сума по нея.
Освобождаването на Гаранцията за изпълнение се извършва, както следва:
когато е във формата на парична сума - чрез превеждане на сумата по банковата сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, посочена в чл. 11 от Договора;
когато е във формата на банкова гаранция - чрез връщане на нейния оригинал на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице;
когато е във формата на застраховка - чрез връщане на оригинала на застрахователната полица на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице.
Гаранцията или съответната част от нея не се освобождава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ако в процеса на изпълнение на Договора е възникнал спор между Страните относно неизпълнение на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и въпросът е отнесен за решаване пред съд. При решаване на спора в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ той може да пристъпи към усвояване на гаранциите.
Чл. 19. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи съответна част и да се удовлетвори от Гаранцията за изпълнение, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни някое от неговите задължения по Договора, както и в случаите на лошо, частично и забавено изпълнение на което и да е задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, като усвои такава част от Гаранцията за изпълнение, която съответства на уговорената в Договора неустойка за съответния случай на неизпълнение.
Чл. 20. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи Гаранцията за изпълнение в пълен размер, в следните случаи:
1. ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не започне работа по изпълнение на Договора в срок до 5 (пет) дни след Датата на влизане в сила и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ развали Договора на това основание;
при пълно неизпълнение, в т.ч. когато Услугите не отговарят на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и разваляне на Договора от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на това основание;
при прекратяване на дейността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или при обявяването му в несъстоятелност.
Чл. 21. Във всеки случай на задържане на Гаранцията за изпълнение, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за задържането и неговото основание. Задържането на Гаранцията за изпълнение изцяло или частично не изчерпва правата на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да търси обезщетение в по-голям размер.
Чл. 22. Когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се е удовлетворил от Гаранцията за изпълнение и Договорът продължава да е в сила, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в срок до 5 (пет) дни да допълни Гаранцията за изпълнение, като внесе усвоената от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ сума по сметката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или предостави документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, съответно застраховка, така че във всеки момент от действието на Договора размерът на Гаранцията за изпълнение да бъде в съответствие с чл. 13 от Договора.
Общи условия относно Гаранцията за изпълнение
Чл. 23. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи лихва за времето, през което средствата по Гаранцията за изпълнение са престояли при него законосъобразно.
V. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
Чл. 24. Изброяването на конкретни права и задължения на Страните в този раздел от Договора е неизчерпателно и не засяга действието на други клаузи от Договора или от приложимото право, предвиждащи права и/или задължения на която и да е от Страните.
Общи права и задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Чл. 25. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
да получи възнаграждение в размера, сроковете и при условията по чл. 8 - 12 от договора;
да иска и да получава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ необходимото съдействие за изпълнение на задълженията по този Договор, както и всички необходими документи, информация и данни, пряко свързани или необходими за изпълнение на Договора;
да осъществява строителния надзор винаги, когато това е необходимо, и останалите участници в строителството са длъжни да изпълняват неговите предписания и заповеди, вписани по надлежния ред в заповедната книга.
да уведоми незабавно възложителя при нарушаване на строителните правила и норми, а в 3-дневен срок от установяване на нарушението - и съответната ДНСК, както и да спре работите по строежа до отстраняване на констатирани пропуски и нарушения при изпълнение на СМР и да контролира отстраняването на дефектите, посочени от него или други контролни органи. При неизпълнение от страна на строителя на предписанията за отстраняване на констатираните пропуски, да уведоми незабавно възложителя и органите на съответната ДНСК.
да дава указания относно съответствието на вложените материали и извършваните СМР, а при необходимост да предписва допълнителни изпитвания на влаганите строителни материали, за което незабавно да уведомява възложителя.
да иска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ приемане на работата, в случай че е изпълнена точно.
Чл. 26. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
да предостави Услугите и да изпълнява задълженията си по този Договор в уговорените срокове и качествено, в съответствие с Договора и Приложенията;
да представи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ докладите и да извърши преработване и/или допълване в указания от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ срок, когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е поискал това;
да информира своевременно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички пречки, възникващи в хода на изпълнението на работа, да предложи начин за отстраняването им, като може да поиска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ указания и/или съдействие за отстраняването им;
да изпълнява всички законосъобразни указания и изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в чл. 50 от Договора;
да възложи съответна част от Услугите на подизпълнителите, посочени в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, и да контролира изпълнението на техните задължения (когато е приложимо);
да участва във всички работни срещи, свързани с изпълнението на този Договор;
да не променя състава на персонала, който ще отговаря за изпълнението на Услугите, без предварително писмено съгласие от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
да сключи договори за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители в срок от 5 дни от сключване на настоящия Договор. В срок до 3 (три) дни от сключването на договор за подизпълнение или на допълнително споразумение за замяна на посочен в офертата подизпълнител изпълнителят изпраща копие на договора или на допълнителното споразумение на възложителя заедно с доказателства, че са изпълнени условията по чл. 66, ал. 2 и 11 ЗОП (когато е приложимо).
да изпълнява консултантски услуги по упражняване на строителен надзор по време на строителството на обекта съгласно чл. 166, ал. 1, т. 1 и т. 2 и чл. 168 от ЗУТ в обем и обхват съгласно изискванията на ЗУТ и съответните подзаконови нормативни актове, вкл. осъществяване на контрол относно пълнота и правилно съставяне на актове и протоколи по време на строителството, съгласно Наредба №3/2003 г. за съставяне на актове и протоколи по време на строителството.
да упражнява функциите на координатор по безопасност и здраве, на основание чл. 5, ал. 1 и ал. 3, т. 2 от Наредба №2 от 22.03.2004 г. за минималните изисквания за здравословни и безопасни условия на труд при извършване на СМР за периода от началото на строежа, съобразно издаденото разрешение за строеж до съставянето и подписването на констативен акт обр. 15 за установяване годността за приемане на строежа (без забележки) за съответния строеж.
да извършва своевременно всички съгласувания и други дейности, необходими за изпълнението на този договор, както и да съдейства активно за осигуряването на всички необходими разрешения, становища на специализираните държавни контролни органи, необходими за комплектуване на техническата документация.
да завери заповедната книга на строежа и да уведоми писмено в 7-дневен срок от заверката Общината, специализираните контролни органи и Регионалната дирекция за национален строителен контрол/ДНСК.
да упражнява ежедневен контрол върху изпълнението на СМР и съответствието на извършващото се строителство с нормативните изисквания, строителните правила и норми, техническите, технологичните, санитарно-хигиенните, екологичните и противопожарни изисквания, предвижданията на инвестиционните проекти и договора за строителство за спазване изискванията по чл. 169, ал. 1 и ал.З от ЗУТ. Да не допуска при изпълнението на СМР извършване на съществени отклонения от одобрените проекти, а при необходимост от такива, да се спази разпоредбата на чл. 154, ал. 5 от ЗУТ;
да следи за точното и качествено изпълнение на СМР и взема решения по технически въпроси. Да осъществява контрол за вписването на всички предписания, свързани с изпълнението на строежа, издадени от оправомощените за това лица и специализираните контролни органи в заповедната книга на строежа, която се съхранява на строежа;
да констатира извършените СМР, като подписва текущите протоколи и актове за количествата и стойностите на извършените и подлежащи на разплащане СМР;
да контролира строителните продукти с изискванията на чл. 169а, ал. 1 от ЗУТ;
да контролира чрез необходимите проверки, измервания и изчисления реално извършените видове и количества СМР на строежа, които на съответния етап от изпълнение на проекта се удостоверяват от строителя с Протокол за приемане на извършени СМР (бивш акт обр. 19);
да координира строителния процес, включително контрола по спазването на сроковете за изпълнение на СМР, до въвеждането на строежа в експлоатация.
да наблюдава за спазването на изискванията за здравословни и безопасни условия на труд;
да осъществява контрол по опазване на околната среда по време на изпълнение на СМР в съответствие със Закона за опазване на околната среда, Закона за управление на отпадъците и наредбите към тях;
да осигурява необходимите мерки с цел недопускане на увреждане на трети лица и имоти, вследствие на строителството;
да изисква присъствието на авторския надзор по съответните части на работните проекти на обекта при изпълнението на СМР. Предписанията на Проектанта за точното спазване на одобрените проекти, свързани с авторското му право върху тях, се вписват в Заповедната книга на обекта и са задължителни за останалите участници в строителството (чл. 162, ал. 2 и ал. 3 от ЗУТ);
да допуска осъществяването на инвеститорски контрол от страна на Възложителя на строителството – Община Ветрино;
след приключване на строително-монтажните работи на обекта и след издаване на всички писмени становища от специализираните контролни органи по законосъобразното изпълнение на строежа и по готовността му за въвеждане в експлоатация/разрешаване за ползване, да изготви окончателен доклад до възложителя по смисъла на чл.168, ал.6 от ЗУТ в 3 (три) оригинални екземпляра на хартиен носител и в 1 (един) екземпляр на електронен носител;
да състави техническия паспорт на строежа преди въвеждането му в експлоатация по реда на Наредба №5 от 2006 г. за техническите паспорти на строежите в необходимия обхват и съдържание, като го предаде на Възложителя в 3 (три) екземпляра на хартиен носител, който е придружен с ел.копие на CD/DVD носител във формат .pdf или еквивалент, съответстващ на хартиения;
да съставя и подписва съвместно със строителя всички актове и протоколи, издадени по време на строителството, необходими за оценка на качеството на изпълнение на СМР, и предвидени в Наредба №3 от 31.07.2003 г. за съставяне на актове и протоколи по време на строителството;
да комплектува цялата необходима документация по време на строителния процес - актове, протоколи, изпитвания и измервания, сертификати за вложени материали, декларации за съответствие и др. Да информира ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за липсващи документи, както и оказване на съдействие за тяхното набавяне;
да участва при заверката на екзекутивната документация и представянето й на съответните органи, при несъществени отклонения от съгласуваните проекти, съгласно чл. 175, ал. 2 от ЗУТ и да носи отговорност за правилното й окомплектоване;
да оказва съдействие за издаване на всички необходими писмени становища от специализираните контролни органи за подписване на договорите с експлоатационните дружества за присъединяване към мрежите на техническата инфраструктура, както и получаването на документ от Агенция по геодезия, картография и кадастър, за изпълнение на изискванията по чл. 175, ал. 5 от ЗУТ и чл. 54а, ал. 2 от Закона за кадастъра и имотния регистър;
да участва при съставяне на констативния акт по чл. 176, ал. 1 от ЗУТ (Констативен акт обр. 15), с който се удостоверява, че строежа е изпълнен съобразно одобрения проект, заверената екзекутивна документация, изискванията към строежите по чл. 169, ал. 1 и ал.З от ЗУТ и условията на сключения договор;
да предостави екзекутивната документация в необходимия обем за безсрочно съхранение на органа, издал разрешението за строеж, съгласно чл.175, ал.5 от ЗУТ;
да съхранява и предоставя при поискване от контролен орган на строителните книжа, разрешителните за присъединяване към мрежите на техническата инфраструктура, както и документ от Агенция по геодезия, картография и кадастър, съгласно изискванията на ЗУТ.
да упражнява контрол относно дефекти, появили се по време на гаранционния срок, съгласно чл. 20, ал. 4 от Наредба №2/31.07.2003г. за въвеждане в експлоатация на строежите в Република България и минимални гаранционни срокове за изпълнени строителни и монтажни работи, съоръжения и строителни обекти. При установяване на нередности и некачествени работи, същите се съгласуват с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и се констатират своевременно в протокол, на база на който ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ задължава ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по Договора за строителство да ги отстрани в подходящ срок;
да уведомява незабавно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ при възникването на обективни причини, забавящи или правещи невъзможно изпълнението на услугите и/или за възникнали проблеми в процеса на изпълнение на договора за строителство, както и да изисква неговото съдействие или становище по възникнал проблем и при необходимост да уведомява контролните органи;
да уведомява при нарушаване на техническите правила и нормативи РДНСК в 3- дневен срок от установяване на нарушението, съгласно чл. 168, ал. 5 от ЗУТ;
да изпълнява предмета на договора чрез лица, притежаващи съответната професионална квалификация и правоспособност, включени в списъка на правоспособните физически лица, включително координатор по безопасност и здраве, съгл. 167, ал. 2, т. 3 от ЗУТ;
да застрахова професионалната си отговорност съгласно разпоредбата на чл. 171 от ЗУТ и Наредба за условията и реда за задължително застраховане в проектирането и строителството /ДВ бр. 17 от 2004 год./ за имуществена отговорност за вреди, причинени на други участници в строителството и/или на трети лица, вследствие на неправомерни действия или бездействия при или по повод изпълнение на задълженията му по настоящия договор на стойност не по- малка от стойността на договора. Застраховката следва да бъде валидна през цялото време на изпълнение на договора, като в едноседмичен срок преди изтичане на срока на валидност се представя нова застрахователна полица.
да носи отговорност за щети, които са нанесени на възложителя и на другите участници в строителството и солидарна отговорност със строителя за щети, причинени от неспазване на техническите правила и нормативи и одобрените проекти. Отговорността по договора за строителен надзор е със срокове, не по-малки от гаранционните срокове в строителството, съгласно чл. 168, ал. 7 от ЗУТ;
да спира строежа, който се изпълнява при условията на чл. 224, ал. 1 и чл. 225, ал. 2 и в нарушение на изискванията на чл. 169, ал. 1 и 3 от ЗУТ;
да сключи договор/и за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители в срок от 5 (пет) календарни дни от сключване на настоящия договор и да предостави копие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в 3-дневен срок. Този срок важи и в случай на включване на подизпълнител по време на изпълнение на договора, като в този случай следва да бъдат спазени условията на чл. 66, ал. 2, ал. 11 и ал. 12 от ЗОП. В случай на замяна на подизпълнител по време на изпълнение на договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ следва да изпрати допълнителното споразумение за замяната на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в 3-дневен срок, заедно с доказателства, че са изпълнени условията по чл. 66, ал. 2 и ал. 11 от ЗОП.
ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ декларира, че нито той, нито наетите от него специалисти (физически лица), които ще изпълняват функциите по строителен надзор по този договор, са строители и/или доставчици, както и че не са свързани лица по смисъла на ТЗ с доставчиците и/или строителя на обекта, подлежащ на строителен надзор по настоящия договор.
Общи права и задължения на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
Чл. 27. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
да изисква и да получи Услугите в уговорените срокове, количество и качество;
да контролира изпълнението на поетите от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ задължения, в т.ч. да иска и да получава информация от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ през целия Срок на Договора, или да извършва проверки, при необходимост и на мястото на изпълнение на Договора, но без с това да пречи на изпълнението;
да изисква, при необходимост и по своя преценка, обосновка от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на изготвените от него доклади или съответна част от тях;
да изисква от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ преработване или доработване на всеки от докладите, в съответствие с уговореното в чл. 30 от Договора;
да не приеме някои от докладите, в съответствие с уговореното в чл. 30 от Договора;
да извършва по всяко време проверки на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по изпълнение на този договор, както и да иска от изпълнителя информация относно извършваните СМР, касаеща осъществявания строителен надзор, без с това да пречи на оперативната му дейност;
при необходимост да изисква от изпълнителя писмена информация за извършените строително-монтажни работи на обекта;
да изисква подмяна на специалисти от екипа на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, когато бъде установено неизпълнение на техните задължения, свързани с предмета на Договора.
Чл. 28. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава:
да приеме изпълнението на всеки от докладите за всяка дейност, когато отговаря на договореното, по реда и при условията на този Договор;
да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Цената в размера, по реда и при условията, предвидени в този Договор;
да предостави и осигури достъп на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ до информацията, необходима за извършването на Услугите, предмет на Договора, при спазване на относимите изисквания или ограничения съгласно приложимото право;
да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в чл. 50 от Договора;
да оказва съдействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с изпълнението на този Договор, включително и за отстраняване на възникнали пречки пред изпълнението на Договора, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ поиска това;
да освободи представената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Гаранция за изпълнение, съгласно клаузите на чл. 18/22 от Договора;
да осигури достъп на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ до обекта, както и до оперативната информация за специализираните контролни органи относно законосъобразното изпълнение на строежа и извършването на СМР на обекта;
да решава всички въпроси при възникнали затруднения, свързани с изпълнението на строителните работи, предизвикани от непълна строителна документация, необходимост от съгласуване или получаване на становища и разрешения от държавни или местни органи и да оказва административно съдействие при необходимост за изпълнение предмета на договора;
да подписва всички актове, протоколи и други документи необходими за удостоверяване на изпълнените СМР и за въвеждане на обекта в експлоатация;
да заплаща дължимите административни такси за издаване на писмени становища от специализираните контролни органи относно законосъобразното изпълнение на строежа.
VІ. ПРЕДАВАНЕ И ПРИЕМАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО
Чл. 29. Предаването на всеки от докладите се документира с протокол за приемане и предаване, който се подписва от представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в два оригинални екземпляра - по един за всяка от Страните („Приемо-предавателен протокол").
Чл. 30. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
да приеме изпълнението, когато отговаря на договореното;
да поиска преработване и/или допълване на докладите в определен от него срок, като в такъв случай преработването и/или допълването се извършва в указан от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ срок и е изцяло за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, когато бъдат установени несъответствия на изпълненото с уговореното или бъдат констатирани недостатъци, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да откаже приемане на изпълнението до отстраняване на недостатъците, като даде подходящ срок за отстраняването им за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
да откаже да приеме изпълнението при съществени отклонения от договореното, в случай, че констатираните недостатъци са от такова естество, че не могат да бъдат отстранени в рамките на срока за изпълнение по Договора.
Окончателното приемане на изпълнението на Услугите по този Договор се извършва с подписване на окончателен Приемо-предавателен протокол, подписан от Страните в срок до 5 (пет) дни след изтичането на срока на изпълнение по чл. 5 от Договора. В случай, че към този момент бъдат констатирани недостатъци в изпълнението, те се описват в окончателния Приемо-предавателен протокол и се определя подходящ срок за отстраняването им или налагането на санкция, съгласно чл. 31 - 35 от Договора.
Чл. 31. При просрочване изпълнението на задълженията по този Договор, неизправната Страна дължи на изправната неустойка в размер на 0,1% (нула цяло и едно на сто) от Цената за съответната дейност за всеки ден забава, но не повече от 10% (десет на сто) от Стойността на Договора.
Чл. 32. При констатирано лошо или друго неточно или частично изпълнение на дейност или при отклонение от изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, посочени в Техническата спецификация, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да поиска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълни изцяло и качествено съответната дейност, без да дължи допълнително възнаграждение за това. В случай, че и повторното изпълнение на услугата е некачествено, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи гаранцията за изпълнение и да прекрати договора.
Чл. 33. При разваляне на Договора поради виновно неизпълнение на някоя от Страните, виновната Страна дължи неустойка в размер на 10% (десет на сто) от Стойността на Договора.
Чл. 34. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да удържи всяка дължима по този Договор неустойка чрез задържане на сума от Гаранцията за изпълнение, като уведоми писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за това.
Чл. 35. Плащането на неустойките, уговорени в този Договор, не ограничава правото на изправната Страна да търси реално изпълнение и/или обезщетение за понесени вреди и пропуснати ползи в по-голям размер, съгласно приложимото право.
VІІІ. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 36. (1) Този Договор се прекратява:
с изтичане на срока по чл. 5 от Договора;
с изпълнението на всички задължения на Страните по него;
при настъпване на пълна обективна невъзможност за изпълнение, за което обстоятелство засегнатата Страна е длъжна да уведоми другата Страна в срок до 7(седем) дни от настъпване на невъзможността и да представи доказателства;
при прекратяване на юридическо лице - Страна по Договора без правоприемство, по смисъла на законодателството на държавата, в която съответното лице е установено;
при условията по чл. 5, ал. 1, т. 3 от ЗИФОДРЮПДРСЛ.
(2) Договорът може да бъде прекратен:
по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма;
когато за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ бъде открито производство по несъстоятелност или ликвидация - по искане на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Чл. 37. (1) Всяка от Страните може да развали Договора при виновно неизпълнение на съществено задължение на другата страна по Договора, при условията и с последиците съгласно чл. 87 и сл. от Закона за задълженията и договорите, чрез отправяне на писмено предупреждение от изправната Страна до неизправната и определяне на подходящ срок за изпълнение. Разваляне на Договора не се допуска, когато неизпълнената част от задължението е незначителна с оглед на интереса на изправната Страна.
За целите на този Договор, Страните ще считат за виновно неизпълнение на съществено задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ всеки от следните случаи:
1. когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не е започнал изпълнението на Услугите в срок до 5 (пет) дни, считано от Датата на влизане в сила;
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е прекратил изпълнението на Услугите за повече от 5 (пет) дни;
3. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е допуснал съществено отклонение от Техническата спецификация и Техническото предложение.
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да развали Договора само с писмено уведомление до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и без да му даде допълнителен срок за изпълнение, ако поради забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ то е станало безполезно или ако задължението е трябвало да се изпълни непременно в уговореното време.
Чл. 38. В случай, че Договорът е сключен под условие с клауза за отложено изпълнение, всяка от Страните може да прекрати Договора след изтичане на тримесечен срок от сключването му, чрез писмено уведомление до другата Страна, без да дължи предизвестие или обезщетение.
Чл. 39. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява Договора в случаите по чл. 118, ал. 1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП. В последния случай, размерът на обезщетението се определя в протокол или споразумение, подписано от Страните, а при непостигане на съгласие - по реда на клаузата за разрешаване на спорове по този Договор.
Чл. 40. Във всички случаи на прекратяване на Договора, освен при прекратяване на юридическо лице - Страна по Договора без правоприемство:
1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ съставят констативен протокол за извършената към момента на прекратяване работа и размера на евентуално дължимите плащания; и
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
а) да преустанови предоставянето на Услугите, с изключение на такива дейности, каквито може да бъдат необходими и поискани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
б) да предаде на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички доклади, изготвени от него в изпълнение на Договора до датата на прекратяването; и
в) да върне на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи и материали, които са собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и са били предоставени на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с предмета на Договора.
Чл. 41. При предсрочно прекратяване на Договора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ реално изпълнените и приети по установения ред Услуги, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да възстанови на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неусвоената част от авансово предоставените средства. Когато прекратяването на Договора е по вина на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, той дължи и законната лихва върху частта от авансово предоставените средства, подлежащи на връщане, за периода от датата на прекратяване на Договора до тяхното връщане.
ІХ. СПЕЦИФИЧНИ УСЛОВИЯ
Чл. 42 (1) Независимо от клаузите на настоящия договор при определяне или възникване на нови правила от финансиращия орган, установени в негови документи, същите имат предимство пред клаузите на настоящия договор и се изпълняват по този ред. По реда на тази разпоредба не може да се променя предмета на договора.
При промяна на нормативната уредба, приложима към предмета на настоящия договор, страните се задължават да спазват актуалните разпоредби.
Чл. 43. (1) Всяка от страните по настоящия договор се задължава да не разпространява информация за другата страна, станала й известна при или по повод изпълнението на договора. Информацията по предходното изречение включва и обстоятелства, свързани с търговската дейност, техническите процеси, проекти или финанси на страните или във връзка с ноу-хау, изобретения, полезни модели или други права от подобен характер, свързани с изпълнението на обществената поръчка.
(2) Правилото по предходната алинея не се прилага по отношение на задължителната информация, която ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ следва да представи на Държавни органи по силата на нормативни актове и разпоредби.
Чл. 44. Нищожността на някоя клауза от настоящия договор не води до нищожност на друга клауза или на договора като цяло.
Чл. 45. Настоящият договор не може да бъде променян или допълван, освен по изключение при спазване на условията на ЗОП.
Чл. 46. Всички допълнително възникнали въпроси след подписването на договора и свързани с неговото изпълнение ще се решават от двете страни в духа на добрата воля с двустранни писмени споразумения, които не могат да променят или допълват елементите на договора в нарушение на чл. 116 от ЗОП и предходния член от настоящия договор.
Чл. 47. Страните по настоящия договор ще решават споровете, възникнали при и по повод изпълнението на договора или свързани с договора, с неговото тълкуване, недействителност, неизпълнение или прекратяване по взаимно съгласие и с писмени споразумения, а при непостигане на съгласие въпросът се отнася за решаване пред компетентния съд на територията на Република България по реда на Гражданския процесуален кодекс.
Дефинирани понятия и тълкуване
Чл. 48. (1) Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия - според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.
(2) При противоречие между различни разпоредби или условия, съдържащи се в Договора и Приложенията, се прилагат следните правила:
специалните разпоредби имат предимство пред общите разпоредби;
разпоредбите на Приложенията имат предимство пред разпоредбите на Договора.
Спазване на приложими норми
Чл.49. При изпълнението на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ и неговите подизпълнители са длъжни да спазват всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора, и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.
Конфиденциалност
Чл. 50. (1) Всяка от Страните по този Договор се задължава да пази в поверителност и да не разкрива или разпространява информация за другата Страна, станала й известна при или по повод изпълнението на Договора („Конфиденциална информация"). Конфиденциална информация включва, без да се ограничава до: обстоятелства, свързани с търговската дейност, техническите процеси, проекти или финанси на Страните, както и ноу-хау, изобретения, полезни модели или други права от подобен характер, свързани с изпълнението на Договора. Не се смята за конфиденциална информацията, касаеща наименованието на изпълнения проект, стойността и предмета на този Договор, с оглед бъдещо позоваване на придобит професионален опит от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
С изключение на случаите, посочени в ал.3 на този член, Конфиденциална информация може да бъде разкривана само след предварително писмено одобрение от другата Страна, като това съгласие не може да бъде отказано безпричинно.
Не се счита за нарушение на задълженията за неразкриване на Конфиденциална информация, когато:
информацията е станала или става публично достъпна, без нарушаване на този Договор от която и да е от Страните;
информацията се изисква по силата на закон, приложим спрямо която и да е от Страните; или
предоставянето на информацията се изисква от регулаторен или друг компетентен орган и съответната Страна е длъжна да изпълни такова изискване;
В случаите по точки 2 или 3 Страната, която следва да предостави информацията, уведомява незабавно другата Страна по Договора.
Задълженията по тази клауза се отнасят до съответната Страна, всички нейни поделения, контролирани от нея фирми и организации, всички нейни служители и наети от нея физически или юридически лица, като съответната Страна отговаря за изпълнението на тези задължения от страна на такива лица.
Задълженията, свързани с неразкриване на Конфиденциалната информация остават в сила и след прекратяване на Договора на каквото и да е основание.
Публични изявления
Чл. 51. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да дава публични изявления и съобщения, да разкрива или разгласява каквато и да е информация, която е получил във връзка с извършване на Услугите, предмет на този Договор, независимо дали е въз основа на данни и материали на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или на резултати от работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без предварителното писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, което съгласие няма да бъде безпричинно отказано или забавено.
Авторски права
Чл. 52. (1) Страните се съгласяват, на основание чл. 42, ал. 1 от Закона за авторското право и сродните му права, че авторските права върху всички документи и материали, и всякакви други елементи или компоненти, създадени в резултат на или във връзка с изпълнението на Договора, принадлежат изцяло на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в същия обем, в който биха принадлежали на автора. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ декларира и гарантира, че трети лица не притежават права върху изготвените документи и други резултати от изпълнението на Договора, които могат да бъдат обект на авторско право.
В случай че бъде установено с влязло в сила съдебно решение или в случай че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и/или ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ установят, че с изготвянето, въвеждането и използването на документи или други материали, съставени при изпълнението на този Договор, е нарушено авторско право на трето лице, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да направи възможно за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ използването им:
чрез промяна на съответния документ или материал; или
чрез замяната на елемент от него със защитени авторски права с друг елемент със същата функция, който не нарушава авторските права на трети лица; или
като получи за своя сметка разрешение за ползване на продукта от третото лице, чиито права са нарушени.
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претенциите за нарушени авторски права от страна на трети лица в срок до 5 {пет) дни от узнаването им. В случай, че трети лица предявят основателни претенции, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи пълната отговорност и понася всички щети, произтичащи от това. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ привлича ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в евентуален спор за нарушено авторско право във връзка с изпълнението по Договора.
ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ заплаща на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ обезщетение за претърпените вреди и пропуснатите ползи вследствие на окончателно признато нарушение на авторски права на трети лица.
Прехвърляне на права и задължения
Чл. 53. Никоя от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна. Паричните вземания по Договора и по договорите за подизпълнение могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.
Изменения
Чл. 54. (1) Този Договор може да бъде изменян само с допълнителни споразумения, на основание чл. 116, ал. 1, т. 1 ЗОП по взаимно съгласие на страните, изразено в писмена форма и подписани от двете Страни, в съответствие с изискванията и ограниченията на ЗОП, които не водят до промяна на предмета на обществената поръчка.
Непреодолима сила
Чл. 55. (1) Страните не отговарят за неизпълнение на задължение по този Договор, когато невъзможността за изпълнение се дължи на непреодолима сила.
(2) За целите на този Договор, „непреодолима сила" има значението на това понятие по смисъла на чл.306, ал.2 от Търговския закон. Страните се съгласяват, че за непреодолима сила ще се считат и изменения в приложимото право, касаещи дейността на която и да е от тях, и възпрепятстващи изпълнението или водещи до невъзможност за изпълнение на поетите с Договора задължения.
Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички разумни усилия и мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата Страна в срок до 7 (седем) дни от настъпване на непреодолимата сила. Към уведомлението се прилагат всички релевантни и/или нормативно установени доказателства за настъпването и естеството на непреодолимата сила, причинната връзка между това обстоятелство и невъзможността за изпълнение, и очакваното времетраене на неизпълнението.
Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира. Засегнатата Страна е длъжна, след съгласуване с насрещната Страна, да продължи да изпълнява тази част от задълженията си, които не са възпрепятствани от непреодолимата сила.
Не може да се позовава на непреодолима сила Страна:
която е била в забава или друго неизпълнение преди настъпването на непреодолима
сила;
която не е информирала другата Страна за настъпването на непреодолима сила; или
чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнение на Договора.
Липсата на парични средства не представлява непреодолима сила.
Нищожност на отделни клаузи
Чл. 56. В случай, че някоя от клаузите на този Договор е недействителна или неприложима, това не засяга останалите клаузи. Недействителната или неприложима клауза се заместват от повелителна правна норма, ако има такава.
Чл.57. В случай на противоречие между каквито и да било уговорки между Страните и действащи нормативни актове, приложими към предмета на Договора, такива уговорки се считат за невалидни и се заместват от съответните разпоредби на нормативния акт, без това да влече нищожност на Договора и на останалите уговорки между Страните. Нищожността на някоя клауза от Договора не води до нищожност на друга клауза или на Договора като цяло.
Уведомления
Чл. 58. (1) Всички уведомления между Страните във връзка с този Договор се извършват в писмена форма и могат да се предават лично или чрез препоръчано писмо, по куриер, по факс, електронна поща.
За целите на този Договор данните и лицата за контакт на Страните са, както следва:
1.3а ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: 9220 село Ветрино, ул. “Г.С.Раковски” №24
Тел: 05161/ 89 80
Факс: 05161/21-39
e-mail: wetrino@yahoo.com
Лице за контакт: Д-р Димитър Димитров – Кмет на община
2.3а ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция:
Тел.:
Факс:
e-mail:
Лице за контакт:
За дата на уведомлението се счита:
1 .датата на предаването - при лично предаване на уведомлението;
2.датата на пощенското клеймо на обратната разписка - при изпращане по пощата;
3.датата на доставка, отбелязана върху куриерската разписка - при изпращане по куриер;
4. датата на приемането - при изпращане по факс;
5. датата на получаване - при изпращане по електронна поща.
Всяка кореспонденция между Страните ще се счита за валидна, ако е изпратена на посочените по-горе адреси (в т.ч. електронни), чрез посочените по-горе средства за комуникация и на посочените лица за контакт. При промяна на посочените адреси, телефони и други данни за контакт, съответната Страна е длъжна да уведоми другата в писмен вид в срок до 3 (три) дни от настъпване на промяната. При неизпълнение на това задължение всяко уведомление ще се счита за валидно връчено, ако е изпратено на посочените по-горе адреси, чрез описаните средства за комуникация и на посочените лица за контакт.
При преобразуване без прекратяване, промяна на наименованието, правно-организационната форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност, срока на съществуване, органите на управление и представителство на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият се задължава да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за промяната в срок до 7 (седем) дни от вписването й в съответния регистър.
Приложимо право
Чл.59. Този Договор, в т.ч. Приложенията към него, както и всички произтичащи или свързани с него споразумения, и всички свързани с тях права и задължения, ще бъдат подчинени на и ще се тълкуват съгласно българското право.
Разрешаване на спорове
Чл. 60. Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в Договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще се уреждат между Страните чрез преговори, а при непостигане на съгласие - спорът ще се отнася за решаване от компетентния български съд.
Екземпляри
Чл. 61. Този Договор е изготвен и подписан в 5 броя еднообразни екземпляра - четири за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и един за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Приложения:
Чл. 62. Към този Договор се прилагат и са неразделна част от него следните приложения:
Техническа спецификация;
Техническо предложение - Образец №3;
Ценово предложение – Образец № 5;
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ИЗПЪЛНИТЕЛ:
ЗАМЕСТНИК КМЕТ:................................ УПРАВИТЕЛ:..................................
/Пенка Жекова Йорданова, /…………………. /
дл. лице по чл.7, ал.1 от ЗОП, упълн.
със Заповед №РД-129/05.04.2019г. и
Заповед №РД-551/15.11.2019г./
Гл. счетоводител:........................................
/Е. Гелкова/
------------------------------------------------------ www.eufunds.bg ------------------------------------------------------
Проект № BG16М1ОР002-2.010-0016 „Рекултивация на депо за ТБО в ПИ номер 10865.86.30, м.Пътеките, село Ветрино, община Ветрино, област Варна”, финансиран от Оперативна програма „Околна среда“, съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейските структурни и инвестиционни фондове.