IBAN: BIC:
Проект!
ДОГОВОР № .............
за възлагане на обществена поръчка
Днес, , в гр. София, между:
„МЕТРОПОЛИТЕН” ЕАД,
със седалище и адрес на управление: гр. София, xx. „Княз Xxxxx X” № 121, ЕИК 000632256, представлявано от проф. д-р инж. Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxx, в качеството на Изпълнителен директор, наричано за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ, от една страна,
и
.........................................,
със седалище и адрес на управление ,
ЕИК .................................., представлявано от .............................................., в качеството на
.............................................., наричано за краткост ИЗПЪЛНИТЕЛ, от друга страна, наричани заедно „Страните“, а всеки от тях поотделно „Страна“;
на основание чл. 183 във връзка с 112, ал. 1 от Закона за обществените поръчки („ЗОП“) и Решение № РД-12- ................... на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за определяне на ИЗПЪЛНИТЕЛ на обществена поръчка с предмет: Проектиране, доставка, монтаж и въвеждане в експлоатация на устройства за защита от допирно напрежение за станции МС9, МС10, МС12, МС15 и МС17 от Трети метродиаметър, се сключи този Договор за следното:
I. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл. 1. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да извърши срещу възнаграждение и при условията на този Договор: „Проектиране, доставка, монтаж и въвеждане в експлоатация на устройства за защита от допирно напрежение за станции МС9, МС10, МС12, МС15 и МС17 от Трети метродиаметър“, съгласно утвърдената от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ Техническа спецификация, Техническото и Ценовото предложения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, съставляващи съответно Приложения № 1, 2 и 3 към този Договор, наричани „Приложенията“ и представляващи неразделна част от него.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ трябва да предвиди всички дейности, включително: цялостното проектиране, доставката, монтажа, комплексните изпитания и пускането в експлоатация на устройствата за защита на пътниците от допирно напрежение в станции МС9, МС10, МС12, МС15 и МС17 от Трети метродиаметър.
Устройствата трябва да бъдат свързани към Системата за местно автоматично управление на ПС и Системата за диспечерско управление на енергетиката, което налага преработка на софтуера на тези системи.
(3) В обема на обществената поръчка се включват: проектирането, доставката, монтажа, комплексните изпитания, приемането и документация за апаратурата и системите, отговаряща на изискванията на Техническата спецификация – Приложение № 1, неразделна част от Договора, включително на Списъка с Норми и Стандарти в нея.
ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ следва да осигури безпроблемен интерфейс между устройствата за защита и Системата за местно и дистанционно управление на понизителни станции ПС309, ПС310, ПС312, ПС315 и ПС317.
Чл. 2. (1) Когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е обявил в офертата си, че ще използва подизпълнители за изпълнение на работи, предмет на Договора, в срок до 3 (три) дни от датата на сключване на Договора, но най-късно преди започване на неговото изпълнение, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ трябва да уведоми писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за името, данните за контакт и представителите на подизпълнителите, посочени в офертата му. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всякакви промени в предоставената информация в хода на изпълнението на Договора в срок до 3 (три) дни от настъпване на съответното обстоятелство.
(2) Сключването на договор за подизпълнение не освобождава ИЗПЪЛНИТЕЛЯ от отговорността му за изпълнение на настоящия Договор.
II. СРОК НА ДОГОВОРА. МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 3. Срокът за изпълнение на работите по Договора (вкл. цялостното проектиране, доставката, монтажа, комплексните изпитания и пускането в експлоатация на устройствата за защита на пътниците от допирно напрежение в станции МС9, МС10, МС12, МС15 и МС17 от Трети метродиаметър) е съгласно Срока, посочен в Техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, представляващо Приложение № 2 - неразделна част от Договора – 5 (пет) месеца, считано от датата на подписване на Договора.
Чл. 4. Място на изпълнение – гр. София, "Метрополитен" ЕАД - (метростанции МС9, МС10, МС12, МС15 и МС17 от Трети метродиаметър), съгласно Техническата спецификация (Приложение № 1).
ІІІ. ЦЕНА И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ
Чл. 5. (1) Общата стойност на Договора, е лв.
( лева), без ДДС или лв.
( лева), с ДДС, съгласно Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ - Приложение № 3, неразделна част от Договора.
(2) В Цената по ал. 1 са включени всички разходи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, свързани с качественото изпълнение на Договора, в т.ч.: за проектирането, доставката, монтажа, комплексните изпитания и пускането в експлоатация на устройствата за защита на пътниците от допирно напрежение в станции МС9, МС10, МС12, МС15 и МС17 от Трети метродиаметър, както и мита, такси, транспортни разходи, товаро-разтоварни дейности.
(3) Общата стойност на Договора по ал. 1 е окончателна и не подлежи на изменение за Срока му на действие.
Чл. 6. За изпълнение предмета на Договора по чл. 1, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Цената, посочена в чл. 5, ал. 1, както следва:
6.1. Авансово плащане – в размер на лв. ( лева) – до 30 % от Общата стойност на Договора по чл. 5, ал. 1 с ДДС, в срок до 10 (десет) дни, след подписване на настоящия Договор и представяне от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на фактура-
оригинал и Гаранция, обезпечаваща авансово предоставените средства, в пълен размер, в една от формите, предвидени в ЗОП;
6.2. Окончателно плащане – в размер на % ( на сто) в рамките на Общата стойност на Договора по чл. 5, ал. 1, с ДДС, в 10-дневен срок след представяне на: приемо-предавателния протокол, подписан без забележки от Страните, за окончателното приемане на изпълнението по Договора, вкл. проектирането, доставката, монтажа, комплексните изпитания и пускането в експлоатация на устройствата за защита на пътниците от допирно напрежение в станции МС9, МС10, МС12, МС15 и МС17 от Трети метродиаметър, предмет на Договора, както и оригинална фактура от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за дължимата сума, след пропорционално приспадане на преведения аванс по чл. 6, т. 6.1.
Чл. 7. (1) Всички плащанията по този Договор се извършват в лева чрез банков превод по следната банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Обслужваща банка:
IBAN:
BIC:
Титуляр на сметката:
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да уведомява писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички последващи промени по ал. 1 в срок от 3 (три) работни дни, считано от момента на промяната. В случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в този срок, се счита, че плащанията са надлежно извършени.
Чл. 8. (1) Когато част от работите по Договора се изпълняват от подизпълнител и изпълнението им може да бъде предадено отделно от изпълнението на останалите работи, подизпълнителят представя на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ отчет за изпълнението на съответната част от работите, заедно с искане за плащане на тази част пряко на подизпълнителя.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предостави на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ отчета и искането за плащане на подизпълнителя в срок до 15 (петнадесет) дни от получаването му, заедно със становище, от което да е видно дали оспорва плащанията или част от тях като недължими.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ приема изпълнението на частта от работите, при съответно спазване на разпоредбите на Раздел Предаване и приемане на изпълнението от Договора, и заплаща възнаграждение за тази част на подизпълнителя в срок до 10 (десет) дни от подписването на приемо-предавателен протокол. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да откаже да извърши плащането, когато искането за плащане е оспорено от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, до момента на отстраняване на причината за отказа.
IV. ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 9. При подписване на настоящия Договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предоставя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ Гаранция за изпълнение в размер на 3 % (три на сто) от Стойността на Договора по чл. 5, ал. 1, без ДДС, а именно: лв. ( лева), която служи за обезпечаване на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по Договора.
Чл. 10. Когато като Гаранция за изпълнение се представя парична сума, сумата се внася по банковата сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, посочена в Документацията за обществената поръчка.
Чл. 11. (1) Когато като Гаранция за изпълнение се представя банкова гаранция, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на банкова гаранция, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. да бъде безусловна и неотменяема банкова гаранция, да съдържа задължение на банката- гарант да извърши плащане при първо писмено искане от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, деклариращ, че е налице неизпълнение на задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или друго основание за задържане на Гаранцията за изпълнение по настоящия Договор;
2. да бъде със срок на валидност за целия Срок на действие на Договора плюс 30 (тридесет) дни след прекратяването му, като при необходимост срокът на валидност на банковата гаранция се удължава или се издава нова;
3. да бъде издадена от банка, лицензирана да извършва дейност на територията на държава- членка на Европейския съюз или от банка с инвестиционен рейтинг, присъден от агенциите за кредитен рейтинг, регистрирани или сертифицирани в съответствие с Регламент (ЕО) № 1060/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 16 септември 2009 г. относно агенциите за кредитен рейтинг.
(2) Банковите разходи по откриването и поддържането на Гаранцията за изпълнение във формата на банкова гаранция, както и по усвояването на средства от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 12. (1) Когато като Гаранция за изпълнение се представя застраховка, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на застрахователна полица, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, в която ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е посочен като трето ползващо се лице (бенефициер), която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. да обезпечава изпълнението на настоящия Договор чрез покритие на отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
2. да бъде със срок на валидност за целия Срок на действие на Договора плюс 30 (тридесет) дни след прекратяването му;
3. да бъде направена при застраховател, който е местно лице или е установен в държава-член на ЕС, или в страна по споразумението за Европейското икономическо пространство, или в Конфедерация Швейцария, или при друг застраховател, който съгласно действащото законодателство може да осъществява застрахователна дейност на територията на Република България.
(2) Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователно обезщетение в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(3) При сключването на договора за застраховка, застрахователната премия за целия период на застрахователното покритие следва да бъде платена. В случай на неизпълнение, независимо от неговата форма, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ отправя претенцията си за плащане към застрахователя.
Чл. 13. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ освобождава Гаранцията за изпълнение в срок до 30 (тридесет) дни след приключване на изпълнението на Договора и окончателното приемане и заплащане на работите в пълен размер, ако липсват основания за задържането от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на каквато и да е сума по нея.
(2) Освобождаването на Гаранцията за изпълнение се извършва, както следва:
1. когато е във формата на парична сума – чрез превеждане на сумата по банковата сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, посочена в чл. 7, ал. 1 от Договора;
2. когато е във формата на банкова гаранция – чрез връщане на нейния оригинал на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице;
3. когато е във формата на застраховка – чрез връщане на оригинала на застрахователната полица/застрахователния сертификат на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице.
(3) Гаранцията не се освобождава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ако в процеса на изпълнение на Договора е възникнал спор между Страните относно неизпълнение на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и въпросът е отнесен за решаване пред съд. При решаване на спора в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, той може да пристъпи към усвояване на гаранцията.
(4) В случай че банката/застрахователната компания, издала Гаранцията за изпълнение по настоящия Договор, се обяви в несъстоятелност или изпадне в неплатежоспособност/ свръхзадлъжнялост, или ѝ се отнеме лиценза, или откаже да заплати предявената от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ сума в 3-дневен срок, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да поиска, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯ се задължава да предостави, в срок до 5 (пет) работни дни от направеното искане, съответната заместваща гаранция от друга банкова/застрахователна институция.
Чл. 14. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи съответна част и да се удовлетвори от Гаранцията за изпълнение, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни някое от задълженията си по Договора, както и в случаите на лошо, частично и забавено изпълнение на което и да е задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, като усвои такава част от Гаранцията за изпълнение, която съответства на уговорената в Договора неустойка за съответния случай на неизпълнение.
Чл. 15. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи Гаранцията за изпълнение в пълен размер, в следните случаи:
1. ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не започне работа по изпълнение на Договора за период по-дълъг от 10 (десет) дни след датата на влизане в сила на Договора и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ развали Договора на това основание;
2. при пълно неизпълнение, в т.ч. когато дейностите не отговарят на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и развалянето на Договора от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ е на това основание;
3. при прекратяване на дейността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или при обявяването му в несъстоятелност.
(2) Във всеки случай на задържане на Гаранцията за изпълнение, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за задържането и неговото основание. Задържането на Гаранцията за изпълнение изцяло или частично не изчерпва правата на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да търси обезщетение в по-голям размер.
Чл. 16. Когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се е удовлетворил от Гаранцията за изпълнение и Договорът продължава да е в сила, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в срок до 5 (пет) дни да допълни Гаранцията за изпълнение, като внесе усвоената от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ сума по сметката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или предостави документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, съответно застраховка, така че във всеки момент от действието на Договора, размерът на Гаранцията за изпълнение да бъде в съответствие с чл. 9 от Договора.
Чл. 17. (1) При подписване на настоящия Договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и Гаранция, която обезпечава авансово предоставените средства в размер на лв. ( лева), както е предвидено в чл. 6, т. 6.1. от договора.
(2) Гаранцията за авансово предоставените средства се представя по избор на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в една от формите, посочени в ЗОП, при съответното спазване на изискванията на чл. 10-12 от Договора.
(3) Гаранцията за авансово предоставените средства се освобождава до 3 (три) дни след връщане или усвояване на аванса.
Чл. 18. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи лихва за времето, през което средствата по Гаранцията за изпълнение и Гаранцията за авансово предоставените средства са престояли при него законосъобразно.
V. ПРАВА, ЗАДЪЛЖЕНИЯ И ОТГОВОРНОСТИ НА СТРАНИТЕ А: НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
Чл. 19. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
1. да иска и да получи изпълнение на всички дейности, включени в предмета на Договора по чл. 1, в уговорените срокове, количество и качество;
2. да контролира изпълнението на поетите от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ задължения, в т.ч. да иска и да получава информация от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ през целия Срок на Договора относно качеството на видовете работи, влаганите материали и сроковете за изпълнение, както и да извършва проверки, при необходимост и на мястото на изпълнение на Договора, но без с това да пречи на изпълнението;
3. да дава писмени указания на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ относно необходимостта от предприемане на действия за решаването на възникнали в хода на изпълнението проблеми;
4. да изисква от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълни възложените дейности в срок, без отклонение от договореното и без недостатъци;
5. да спира изпълнението до отстраняване на нарушението при констатиране на некачествено извършени работи, влагане на некачествени или нестандартни материали. Подмяната на нестандартните материали и отстраняването на нарушенията са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
6. да не приеме работите и да прекрати плащанията до отстраняване на несъответствията и качественото изпълнение на дейностите при констатиране на видими дефекти или несъответствия на изпълнените дейности с техническите изисквания.
Чл. 20. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не носи отговорност за действия или бездействия на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по време на изпълнение на неговите задължения по Договора, в резултат на които възникнат:
1. Смърт или злополука, на което и да било физическо лице;
2. Загуба или нанесена вреда на каквото и да било имущество, вследствие изпълнение предмета на Договора.
Чл. 21. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава:
1. да осигури контролиран достъп до всички съоръжения и инсталации, необходими за изпълнение на всички дейности, предмет на Договора;
2. да предостави и осигури достъп на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ до информацията, необходима за извършването на дейностите, предмет на Договора, при спазване на относимите изисквания или ограничения съгласно приложимото право;
3. да оказва съдействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с изпълнението на Договора, включително и за отстраняване на възникнали пречки пред изпълнението му, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ поиска това;
4. да определи свой представител, който да участва в работата на Приемателната комисия като подпише приемо-предавателния протокол за работите, предмет на Договора;
5. да извърши проверка в присъствието на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице, при която да се установи наличие/липса на явни недостатъци на доставеното оборудване и наличието на всички необходими документи. В случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не осигури свой представител при провеждане на проверката се счита, че той е приел всички констатации, вписани в протокола от представителите на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
6. да приеме изпълнението на всички дейности, включени в предмета на Договора по чл.1, когато то отговаря на договореното, по реда и при условията на Договора;
7. да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Цената в размера, по реда и при условията, предвидени в чл. 5 – 8 от Договора;
8. да освободи представените от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Гаранция за изпълнение и Гаранция за авансово предоставените средства, съгласно чл. 13-18 от Договора;
9. да уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ писмено след установяване на появили се в Гаранционния срок дефекти.
VІ. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Чл. 22. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
1. да иска и да получава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ необходимото съдействие за изпълнение на задълженията си по настоящия Договор, както и всички необходими документи, информация и данни, пряко свързани или необходими за изпълнение на Договора;
2. да иска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да приеме изпълнението на всички дейности, включени в предмета на Договора по чл. 1, когато то отговаря на договореното, по реда и при условията на Договора;
3. да получи Цената в размера, сроковете и при условията по чл. 5 – 8 от Договора.
Чл. 23. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
1. да изпълнява задълженията си по настоящия Договор (за цялостно проектиране, доставка, изпълнение и функциониране на устройствата за защита на пътниците от допирно напрежение в станции МС9, МС10, МС12, МС15 и МС17 от Трети метродиаметър и връзката им към Системата за дистанционно управление SCADA) в уговорените срокове, в пълен обем и качествено, в съответствие с изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, посочени в Техническата спецификация и Техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, неразделна част от Договора (Приложения № 1 и 2);
2. да достави цялото оборудване, необходимо за изпълнение на поръчката, на адреса на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в гр. София, в договорения срок, съобразно вида и количеството, уточнени в Техническото предложение и качество, отговарящо на Техническата спецификация, неразделни части от Договора, както и да обезпечи монтажа и пускането им в експлоатация;
3. да уведоми по надлежния ред ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за деня и часа на доставката на оборудването, предмет на Договора, с оглед осигуряване на необходимите условия за приемането му;
4. доставеното оборудване за изпълнение на поръчката, предмет на Договора, трябва да е окомплектовано с монтажни и експлоатационни инструкции на български език;
5. да осигури оперативни ръководства и ръководства за експлоатация за ползване от контролиращия и експлоатационния технически персонал на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на български език, които да съдържат указания за работа в нормални и в аварийни условия;
6. за целия срок на Договора да има внедрена и да прилага Система за управление на качеството, съответстваща на стандарт EN ISO 9001 за проектиране, производство и монтаж на технологични съоръжения и ел. табла, пусково-наладъчни дейности на електрически съоръжения до и над 1000 V, КИП и Автоматизация;
7. да предоставя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ възможност да извършва контрол по изпълнението на Договора;
8. да изпълнява всички законосъобразни указания и изисквания, дадени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
9. да участва във всички работни срещи, свързани с изпълнението на настоящия Договор;
10. да спазва правилата по охрана на труда и противопожарна безопасност при монтажа и въвеждането в експлоатация на устройствата за защита на пътниците от допирно напрежение в станции МС9, МС10, МС12, МС15 и МС17 от Трети метродиаметър, предмет на Договора;
11. да не допуска повреди или разрушения при осъществяване на дейностите по изпълнение на Договора (монтаж и въвеждане в експлоатация на устройствата за защита на пътниците от допирно напрежение в станции МС9, МС10, МС12, МС15 и МС17 от Трети метродиаметър, предмет на Договора). В случай, че по своя вина ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ причини подобни щети, то възстановяването им е за негова сметка;
12. да информира своевременно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички пречки, възникващи в хода на изпълнението на дейностите по Договора, да предложи начин за отстраняването им, като може да поиска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ указания и/или съдействие за отстраняването им;
13. да уведомява своевременно писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, когато съществува опасност от забавяне или нарушаване изпълнението на дейностите по Договора;
14. да определи свой представител, който да участва в работата на Приемателната комисия като подпише приемателно-предавателния протокол за дейностите, предмет на Договора;
15. да извършва за своя сметка всички работи по отстраняването на допуснати грешки, недостатъци и др., констатирани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ чрез Приемателната комисия;
16. преди подписване на приемателно-предавателния протокол за приключване на дейностите, предмет на Договора, да почисти и отстрани за своя сметка излишните материали и отпадъци;
17. преди въвеждане в експлоатация на устройствата за защита на пътниците от допирно напрежение в станции МС9, МС10, МС12, МС15 и МС17 от Трети метродиаметър, предмет на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
- да осигури и изпълни всички тестови процедури;
- да се съставят съответни протоколи за всички изпитания и проверки;
- да предаде на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ екзекутивна документация и експлоатационни инстукции по 2 (два) екземпляра за всеки от обектите, на хартиен и електронен носител.
След провеждане на изпитанията устройствата трябва да са напълно готови за работа в експлоатационни условия.
18. да отстранява за своя сметка всички дефекти, повреди и недостатъци, проявили се в Гаранционния срок на доставеното оборудване. Ако за отстраняване на повредата е необходима подмяна на части, същите трябва да са нови, неупотребявани и да са придружени с документ за качество и гаранция;
19. да съставя, оформя и представя необходимите документи за разплащане;
20. да изпълни разпоредбите на чл. 4, ал. 4 от ЗДАНС във връзка с чл. 40, ал. 1, т. 2 от ППЗДАНС и ПМС № 181/20.07.2009 г. относно състава на персонала му, който ще
изпълнява дейностите, включени в предмета на настоящия Договор, предвид изискванията за достъп на външни организации за работа в стратегически обекти;
21. да не възлага работата или части от нея на подизпълнители, извън посочените в офертата му, освен в случаите и при условията, предвидени в ЗОП;
22. да сключи договор/договори за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители в срок до три дни от сключване на настоящия договор. В срок до 3 (три) дни от сключването на договор за подизпълнение или на допълнително споразумение за замяна на посочен в офертата подизпълнител, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ да изпрати копие на договора или на допълнителното споразумение на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, заедно с доказателства, че са изпълнени условията по чл. 66, ал. 2 и ал. 14 ЗОП.
Чл. 24. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи пълна отговорност за безопасността при монтажа и пускането в експлоатация на устройствата за защита на пътниците от допирно напрежение в станции МС9, МС10, МС12, МС15 и МС17 от Трети метродиаметър, предмет на Договора.
(2) В случай, че по своя вина ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ причини щети по предходната алинея, то възстановяването им е за негова сметка.
VІІ. ПРЕДАВАНЕ И ПРИЕМАНЕ ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ДОГОВОРА
Чл. 25. (1) След приключване на дейностите, предмет на Договора, вкл. въвеждане в експлоатация на устройствата за защита на пътниците от допирно напрежение в станции МС9, МС10, МС12, МС15 и МС17 от Трети метродиаметър, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отправя покана до ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да приеме изпълнената работа.
(2) Изпълнените дейности, предмет на Договора, се приемат с приемателно-предавателен протокол в два оригинални екземпляра – по един за всяка от Страните, подписан от определени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ длъжностни лица.
Чл. 26. Приемането на монтираните и въведени в експлоатация устройствата за защита на пътниците от допирно напрежение в станции МС9, МС10, МС12, МС15 и МС17 от Трети метродиаметър, предмет на Договора, се извършва след провеждане на всички тестови процедури, за което се съставят съответни протоколи за всички изпитания и проверки. След провеждането на изпитанията устройствата трябва да са напълно готови за работа в експлоатационни условия.
Чл. 27. (1) При приемане на дейностите, представител на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ проверява количеството, външния вид и техническите характеристики на монтираното оборудване в присъствието на упълномощен представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(2) Когато бъдат установени несъответствия на изпълненото с уговореното или бъдат констатирани недостатъци в монтираните и въведени в експлоатация устройства за защита на пътниците от допирно напрежение в станции МС9, МС10, МС12, МС15 и МС17 от Трети метродиаметър, предмет на Договора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да откаже приемане на изпълнението до отстраняване на недостатъците, като даде подходящ срок за отстраняването им за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. За отстранените недостатъци се съставя отделен протокол.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да откаже да приеме изпълнението в случай, че констатираните недостатъци са от такова естество, че резултатът от изпълнението става безполезен за него.
VІІІ. ГАРАНЦИОНЕН СРОК И РЕКЛАМАЦИИ
Чл. 28. (1) Гаранционният срок на доставеното оборудване е: месеца (минимум 24 месеца), считан от датата на приемателно-предавателния протокол за въвеждане в експлоатация на устройствата, предмет на Договора.
Чл. 29. (1) При поява на дефекти/повреди в Гаранционния срок по предходния член, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ след установяването им.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да отстранява за своя сметка дефекти, повреди и недостатъци, появили се в Гаранционния срок на доставеното оборудване, в срок до 5 (пет) дни от констатирането им в подписан между Страните двустранен протокол.
(3) Ако се установи, че дефектът/повредата на доставеното оборудване не може да бъде отстранен, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ доставя ново за своя сметка в двустранно уговорен срок в констативен протокол, подписан между представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. За доставеното ново оборудване се установява нов Гаранционен срок, равен на този по чл. 28, който започва да тече от датата на предавателно-приемателния протокол, подписан от упълномощени представители на двете страни.
(4) При отказ на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за отстраняване на появили се дефекти, повреди и недостатъци в Гаранционния срок, направените разходи от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за отстраняването им са дължими от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в троен размер, както и претърпените щети.
Чл. 30. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да осигури необходимото време и условия за изпълнение на гаранционните задължения от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
ІХ. НЕУСТОЙКИ И САНКЦИИ ПРИ НЕИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 31. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не носят отговорност при невиновно неизпълнение на договорните си задължения.
Чл. 32. Всички щети, понесени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, в резултат на грешки, недостатъци и пропуски, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 33. При констатирано лошо или друго неточно или частично изпълнение на отделна дейност или при отклонение от изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, посочени в Техническата спецификация, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да поиска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълни изцяло и качествено съответната дейност, без да дължи допълнително възнаграждение за това. В случай, че и повторното изпълнение е некачествено, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи Гаранцията за изпълнение и да прекрати Договора.
Чл. 34. При разваляне на Договора поради виновно неизпълнение на някоя от Страните, виновната страна дължи неустойка в размер на 10 % (десет на сто) от стойността на Договора.
Чл. 35. (1) При неспазване на Срока за доставка и монтаж на оборудването, както и за въвеждане в експлоатация на устройствата за защита на пътниците от допирно напрежение в станции МС9, МС10, МС12, МС15 и МС17 от Трети метродиаметър, предмет на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка в размер на 0,1 % от Общата стойност на Договора за всеки просрочен ден, но не повече от 10 (десет) % от същата
стойност, която неустойка се удържа от Гаранцията за изпълнение по чл. 9 или при окончателното разплащане по Договора.
(2) При забава в плащанията на договорената цена с повече от 30 (тридесет) дни от договорените в чл. 6, т. 6.1. и т. 6.2. срокове, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ дължи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ законна лихва.
Чл. 36. При неизпълнение или неточно изпълнение от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на някое от задълженията му по Договора, същият дължи неустойка в размер на 5 % (пет на сто) от Общата стойност на Договора по чл. 5, ал. 1.
Чл. 37. Плащането на неустойките, уговорени в този Договор, не ограничава правото на изправната страна да търси реално изпълнение и/или обезщетение за понесени вреди и пропуснати ползи в по-голям размер, съгласно приложимото право.
Чл. 38. Наложените глоби от държавните институции за установени нарушения са за сметка на виновната страна.
Х. УСЛОВИЯ ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 39. (1) Настоящият Договор се прекратява:
1. с изтичане на Срока по чл. 3 на Договора;
2. с изпълнението на всички задължения на Страните по него;
3. при настъпване на пълна обективна невъзможност за изпълнение, за което обстоятелство засегнатата Страна е длъжна да уведоми другата Страна в срок най-късно до 7 (седем) дни, считано от датата на настъпване на невъзможността като представи и съответни доказателства за това;
4. при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство, по смисъла на законодателството на държавата, в която съответното лице е установено;
5. при условията по чл. 5, ал. 1, т. 3 от ЗИФОДРЮПДРКЛ;
6. при виновно неизпълнение на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по Договора – с 10- дневно писмено предизвестие, отправено от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
7. при възникване на обстоятелство по чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП – със 7-дневно предизвестие от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
8. при възникване на обстоятелствата по чл. 118, ал. 1, т. 2 от ЗОП без предизвестие.
(2) Договорът може да бъде прекратен:
1. по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма, като причината за прекратяването трябва да бъде изрично упомената;
2. когато за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ бъде открито производство по несъстоятелност или ликвидация
– по искане на всяка от Страните;
3. с отправяне на едномесечно писмено предизвестие от която и да е от Страните до другата.
(3) Договорът може да бъде прекратен едностранно от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, без предизвестие до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, когато същият не изпълнява задълженията си по Договора, а именно:
1. забави изпълнението на някое от задълженията си по Договора с повече от 10 (десет) дни;
2. не отстрани в разумен срок, определен от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, констатирани недостатъци;
3. не изпълни точно някое от задълженията си по Договора;
4. използва подизпълнител, без да е декларирал това в офертата си, или използва подизпълнител, който е различен от този, посочен в офертата му. Прекратяването е последица само при условие, че не са спазени изискванията за замяна или включване на подизпълнител по чл. 66, ал. 14 от ЗОП.
(4) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да се откаже едностранно от Договора и да го прекрати и без да е налице неизпълнение от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, като за целта следва да отправи 1- месечно писмено предизвестие до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ако в резултат на обстоятелства, възникнали след сключването му, не е в състояние да изпълнява своите задължения. Прекратяването става след уреждане на финансовите взаимоотношения между Страните за извършените от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и одобрени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ дейности по изпълнение на Договора. В този случай, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява Договора без дължими неустойки и обезщетения и без необходимост от допълнителна обосновка.
Чл. 40. (1) Всяка от Страните може да развали Договора при виновно неизпълнение на съществено задължение на другата страна по Договора, при условията и с последиците съгласно чл. 87 и сл. от Закона за задълженията и договорите, чрез отправяне на писмено предупреждение от изправната Страна до неизправната и определяне на подходящ срок за изпълнение. Разваляне на Договора не се допуска, когато неизпълнената част от задължението е незначителна с оглед на интереса на изправната Страна.
(2) За целите на този Договор, Страните ще считат за виновно неизпълнение на съществено задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ всеки от следните случаи:
1. когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не е започнал изпълнението на Договора в срок до 10 (десет) дни, считано от датата на влизане в сила;
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е прекратил изпълнението на Услугите за повече от 10 (десет) дни;
3. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е допуснал съществено отклонение от условията за изпълнение на поръчката, Техническата спецификация и Техническото предложение за изпълнение на поръчката.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да развали Договора само с писмено уведомление до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и без да му даде допълнителен срок за изпълнение, ако поради забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ то е станало безполезно или ако задължението е трябвало да се изпълни непременно в уговореното време.
Чл. 41. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява Договора в случаите по чл. 118, ал. 1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП. В последния случай, размерът на обезщетението се определя в протокол или споразумение, подписано от Страните, а при непостигане на съгласие - по реда на клаузата за разрешаване на спорове по този Договор.
Чл. 42. Във всички случаи на прекратяване на Договора, освен при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство:
1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ съставят констативен протокол за извършената към момента на прекратяване работа и размера на евентуално дължимите плащания; и
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
а) да преустанови изпълнението по Договора, с изключение на такива дейности, каквито може да бъдат необходими и поискани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
б) да предаде на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички отчети, изготвени от него в изпълнение на Договора до датата на прекратяването; и
в) да върне на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи и материали, които са собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и са били предоставени на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с предмета на Договора.
Чл. 43. При предсрочно прекратяване на Договора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ реално изпълнените и приети по установения ред работи, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да възстанови на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неусвоената част от авансово предоставените средства.
XІ. ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
Дефинирани понятия и тълкуване
Чл. 44. (1) Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия – според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.
(2) При противоречие между различни разпоредби или условия, съдържащи се в Договора и Приложенията, се прилагат следните правила:
1. специалните разпоредби имат предимство пред общите разпоредби;
2. разпоредбите на Приложенията имат предимство пред разпоредбите на Договора.
Спазване на приложими норми
Чл. 45. При изпълнението на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ и неговите подизпълнители е длъжен (са длъжни) да спазва(т) всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора, и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.
Конфиденциалност
Чл. 46. (1) Всяка от Страните по този Договор се задължава да пази в поверителност и да не разкрива или разпространява информация за другата Страна, станала ѝ известна при или по повод изпълнението на Договора („Конфиденциална информация“). Конфиденциална информация включва, без да се ограничава до: обстоятелства, свързани с търговската дейност, техническите процеси, проекти или финанси на Страните, както и ноу-хау, изобретения, полезни модели или други права от подобен характер, свързани с изпълнението на Договора. Не се смята за конфиденциална информацията, касаеща наименованието на изпълнения проект, стойността и предмета на този Договор, с оглед бъдещо позоваване на придобит професионален опит от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(2) С изключение на случаите, посочени в ал. 3 на този член, Конфиденциална информация може да бъде разкривана само след предварително писмено одобрение от другата Страна, като това съгласие не може да бъде отказано безпричинно.
(3) Не се счита за нарушение на задълженията за неразкриване на Конфиденциална информация, когато:
1. информацията е станала или става публично достъпна, без нарушаване на този Договор от която и да е от Страните;
2. информацията се изисква по силата на закон, приложим спрямо която и да е от Страните; или
3. предоставянето на информацията се изисква от регулаторен или друг компетентен орган и съответната Страна е длъжна да изпълни такова изискване;
В случаите по точки 2 или 3 Страната, която следва да предостави информацията, уведомява незабавно другата Страна по Договора.
(4) Задълженията по тази клауза се отнасят до съответната Страна, всички нейни поделения, контролирани от нея фирми и организации, всички нейни служители и наети от нея физически или юридически лица, като съответната Страна отговаря за изпълнението на тези задължения от страна на такива лица.
Задълженията, свързани с неразкриване на Конфиденциалната информация остават в сила и след прекратяване на Договора на каквото и да е основание.
Публични изявления
Чл. 47. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да дава публични изявления и съобщения, да разкрива или разгласява каквато и да е информация, която е получил във връзка с извършване на Услугите, предмет на този Договор, независимо дали е въз основа на данни и материали на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или на резултати от работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без предварителното писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, което съгласие няма да бъде безпричинно отказано или забавено.
Авторски права
Чл. 48. (1) Страните се съгласяват, на основание чл. 42, ал. 1 от Закона за авторското право и сродните му права, че авторските права върху всички документи и материали, и всякакви други елементи или компоненти, създадени в резултат на или във връзка с изпълнението на Договора, принадлежат изцяло на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в същия обем, в който биха принадлежали на автора. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ декларира и гарантира, че трети лица не притежават права върху изготвените документи и други резултати от изпълнението на Договора, които могат да бъдат обект на авторско право.
(2) В случай че бъде установено с влязло в сила съдебно решение или в случай че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и/или ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ установят, че с изготвянето, въвеждането и използването на документи или други материали, съставени при изпълнението на този Договор, е нарушено авторско право на трето лице, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да направи възможно за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ използването им:
1. чрез промяна на съответния документ или материал; или
2. чрез замяната на елемент от него със защитени авторски права с друг елемент със същата функция, който не нарушава авторските права на трети лица; или
3. като получи за своя сметка разрешение за ползване на продукта от третото лице, чиито права са нарушени.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претенциите за нарушени авторски права от страна на трети лица в срок до 3 (три) дни от узнаването им. В случай, че трети лица предявят основателни претенции, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи пълната отговорност и понася всички щети, произтичащи от това. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ привлича ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в евентуален спор за нарушено авторско право във връзка с изпълнението по Договора.
(4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ заплаща на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ обезщетение за претърпените вреди и пропуснатите ползи вследствие на окончателно признато нарушение на авторски права на трети лица.
Xxxxxxxxxxx на права и задължения
Чл. 49. Xxxxx от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна. Паричните вземания по Договора и по договорите за подизпълнение могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.
Изменения
Чл. 50. Този Договор може да бъде изменян само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете Страни, в съответствие с изискванията и ограниченията на ЗОП.
Непреодолима сила
Чл. 51. (1) Никоя от Страните по този Договор не отговаря за неизпълнение, причинено от непреодолима сила. За целите на този Договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл. 306, ал. 2 от Търговския закон.
(2) Не може да се позовава на непреодолима сила Страна, която е била в забава към момента на настъпване на обстоятелството, съставляващо непреодолима сила.
(3) Страната, която не може да изпълни задължението си поради непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в срок до 3 (три) дни от настъпването на непреодолимата сила, като посочи в какво се състои непреодолимата сила и възможните последици от нея за изпълнението на Договора. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.
(4) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията на свързаните с тях насрещни задължения се спира.
(5) Не може да се позовава на непреодолима сила Страна:
1. която е била в забава или друго неизпълнение преди настъпването на непреодолима сила;
2. която не е информирала другата Страна за настъпването на непреодолима сила; или
3. чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнение на Договора.
(6) Липсата на парични средства не представлява непреодолима сила.
Нищожност на отделни клаузи
Чл. 52. В случай, че някоя от клаузите на този Договор е недействителна или неприложима, това не засяга останалите клаузи. Недействителната или неприложима клауза се заместват от повелителна правна норма, ако има такава.
Уведомления
Чл. 53. (1) Всички уведомления между Страните във връзка с този Договор се извършват в писмена форма и могат да се предават лично или чрез препоръчано писмо, по куриер, по факс, електронна поща.
(2) За целите на този Договор данните и лицата за контакт на Страните са, както следва:
1. За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………………………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
Лице за контакт: ………………………………………….
2. За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
Лице за контакт: ………………………………………….
(3) За дата на уведомлението се счита:
1. датата на предаването – при лично предаване на уведомлението;
2. датата на пощенското клеймо на обратната разписка – при изпращане по пощата;
3. датата на доставка, отбелязана върху куриерската разписка – при изпращане по куриер;
4. датата на приемането – при изпращане по факс;
5. датата на получаването – при изпращане по електронна поща.
(4) Всяка кореспонденция между Страните ще се счита за xxxxxxx, ако е изпратена на посочените по-горе адреси (в т.ч. електронни), чрез посочените по-горе средства за комуникация и на посочените лица за контакт. При промяна на посочените адреси, телефони и други данни за контакт, съответната Страна е длъжна да уведоми другата в писмен вид в срок до 5 (пет) дни от настъпване на промяната. При неизпълнение на това задължение всяко уведомление ще се счита за валидно връчено, ако е изпратено на посочените по-горе адреси, чрез описаните средства за комуникация и на посочените лица за контакт.
(5) При преобразуване без прекратяване, промяна на наименованието, правноорганизационната форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност, срока на съществуване, органите на управление и представителство на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият се задължава да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за промяната в срок до 5 (пет) дни от вписването ѝ в съответния регистър.
Обработване и защита на личните данни
Чл. 54. Страните се задължават да обработват личните данни, посочени в Договора или получени при и по повод изпълнението на Договора, в съответствие с принципите на защита на личните данни, заложени в Общия Регламент за защита на личните данни (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент на Съвета и Закона за защита на личните данни, в частност чрез:
1. Ограничаване на обработването на личните данни само до необходимите за изпълнението на договора цели;
2. Обработка на личните данни на компютрите и другите технически носители на информация, в съответствие с приетите вътрешни правила от Страните, в които се регламентират мерките за защита на личните данни при обработка.
Чл. 55. Страните се задължават:
1. Да не съхраняват лични данни и да изтриват незабавно личните данни, които са ползвали за нуждите на Договора, когато вече не са необходими;
2. Да не обработват лични данни, събирани за едни цели, за други цели, без другата страна да е посочила основанието за този вид обработка;
3. Да не ползват лични данни, когато естеството на лични данни не изисква това.
Чл. 56. Всяка страна има право да изисква от другата да администрира личните данни законосъобразно.
Чл. 57. Страните гарантират, че техните служители, които са оправомощени да обработват лични данни, са поели ангажимент за поверителност и конфиденциалност на получената информация, вследствие на изпълнението на задълженията си по този Договор. Страните следва да ограничат достъпа до данните до служителите, имащи отношение към сключването и изпълнените на Договора.
Чл. 58. Страните гарантират, че прилагат подходящи технически и организационни мерки за осигуряване на сигурност на личните данни, включително чрез:
- Гарантиране на постоянна поверителност, цялостност, наличност и устойчивост на системите и услугите за обработване.
Чл. 59. Страните декларират, че субектите на данни, посочени в Договора, като лица за контакт, респ. лица, които са упълномощени да предават/приемат изпълнението по Договора, са дали своето изрично съгласие, свързаните с тях лични данни да бъдат обработвани за целите на изпълнение на договора, като субектите имат право на достъп до своите лични данни и коригиране на такива данни.
Чл. 60. Страните се задължават:
1. Да възпрепятстват всяко неупълномощено лице да има достъп до компютърни системи, обработващи лични данни, и по-специално:
- неразрешено четене, копиране, промяна или премахване на носители за съхранение;
- неразрешено въвеждане на данни, както и всяко неразрешено разкриване, промяна или изтриване на съхраняваните лични данни;
- неразрешено използване на системи за обработка на данни посредством средства за предаване на данни;
2. Да гарантират, че оправомощените потребители на система за обработка на данни имат достъп само до личните данни, за които се отнася тяхното право на достъп;
3. Да гарантират, че при предаване на лични данни и транспортиране на носители за съхранение данните не могат да се четат, копират или изтриват без разрешение.
Чл. 61. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предотвратява всякакъв незаконен или случаен достъп до личните данни и всякакво друго незаконно обработване и злоупотреба с личните данни и да уведоми незабавно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, в случай че установи злоупотреба или достъп.
Чл. 62. Задълженията за опазване на личните данни по този Договор не се прилагат спрямо лични данни, които са поискани от компетентен държавен орган и за предоставянето на които е налице законово изискване.
Приложимо право
Чл. 63. Този Договор, в т.ч. Приложенията към него, както и всички произтичащи или свързани с него споразумения, и всички свързани с тях права и задължения, ще бъдат подчинени на и ще се тълкуват съгласно българското право.
Разрешаване на спорове
Чл. 64. Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в Договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще се уреждат между Страните чрез преговори, а при непостигане на съгласие – спорът ще се отнася за решаване от компетентния български съд.
Екземпляри
Чл. 65. Този Договор се състои от 18 (осемнадесет) страници и е изготвен и подписан в 2 (два) еднообразни оригинални екземпляра – по един за всяка от Страните.
Приложения:
Чл. 66. Към този Договор се прилагат и са неразделна част от него следните приложения: Приложение № 1 - Техническа спецификация;
Приложение № 2 - Техническо предложение; Приложение № 3 - Ценово предложение.