No………./… год.
ПРОЕКТ НА ДОГОВОР
No………./… год.
Днес, , в гр. София, между
Образец
| 1
Софийски университет „Св. Xxxxxxx Xxxxxxxx“, адрес: гр. София, бул. „Цар Освободител“ № 15, регистрационен номер …………………………, представлявано от ……… и
………………..,
наричано за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ, от една страна, и
………………………………………………………………………………………………….
адрес: …………………………, регистрационен номер , представлявано от
………………….. – ………………………..,
наричано за краткост ИЗПЪЛНИТЕЛ, от друга страна,
(Възложителят и Изпълнителят наричани заедно „Страните“, а всеки от тях поотделно
„Страна“);
на основание чл. от Закона за обществените поръчки (ЗОП), след проведена
обществена поръчка с предмет ” ”,
открита по реда на чл. ……………… от ЗОП с Решение № на
…………………………………………………….., и в изпълнение на Решение № на
……………………….. за избор на изпълнител, се сключи този Договор за възлагане на обществена поръчка при следните условия:
ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл. 1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема да извърши срещу заплащане Доставка, инсталация и пускане в експлоатация на апаратура за оборудване на лабораторията по оценка на безопасността на продуктите, включваща автоклав, ламинарен бокс (кабинет), CO2 инкубатор, термостат (инкубатор) и хематологичен анализатор.
Чл. 2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да извърши доставката в съответствие с Техническата спецификация, Техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, съставляващи съответно Приложения №№ 1, 2, 3 към този Договор („Приложенията“) и представляващи неразделна част от него.
СРОК НА ДОГОВОРА. СРОК И МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 3. Договорът влиза в сила от датата на подписването му от двете страни и е със срок на изпълнение …...
Чл. 4. Мястото на изпълнение на Договора е Лабораторията по оценка на безопасността на продуктите (помещение М6 – сутерен), Факултет по химия и фармация на СУ „Св. Xxxxxxx Xxxxxxxx“, гр. София, бул. Xxxxxx Xxxxxx 1.
ЦЕНА, РЕД И СРОКОВЕ ЗА ПЛАЩАНЕ. | 2
Чл. 5. (1) За извършване на доставката, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да плати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ обща цена в размер на ……… (…………………………) лева без ДДС и ……… (…………) лева с ДДС (наричана по-нататък „Цената“), съгласно Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, съставляващо Приложение № 3, по позиции както следва:
……………………………………….
……………………………………….
……………………………………….
……………………………………….
(2) Цената по договора включва всички разходи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за изпълнението на договора, в т.ч. данъци и такси, както и печалбата на последния, като на Оборудването са посочени в Приложение № 2 към договора.
(3) Цената, посочена в ал. 1, е крайна и не подлежи на изменение освен в случаите по чл. 116 от ЗОП.
Чл. 6. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ плаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за извършената доставка в срок до 30 (тридесет) дни след представяне от Изпълнителя на придружително писмо, ведно с фактура и подписан приемо-предавателен протокол от представител на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ без забележки в Деловоден отдел (стаи 114-115) на СУ „Св. Xxxxxxx Xxxxxxxx“, Ректорат.
Чл. 7. (1) Всяко плащане по този Договор се извършва въз основа на следните документи:
1. приемо-предавателен протокол за приемане на доставката, подписан от представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, при съответно спазване на разпоредбите на Раздел „Ред и начин за приемане на доставката“ от Договора;
2. фактура за дължимата сума, издадена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и представена на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(2) Във фактурите, издавани от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, които са във връзка с изпълнението на проект BG05M2OP001-1.002-0012, като основание за плащане следва да се посочи номера и името на проекта, като се впише следния текст: „Разходът е в изпълнение на проект BG05M2OP001-1.002- 0012, осъществяван с финансовата подкрепа на Оперативна програма „Наука и образование за интелигентен растеж“ 2014-2020, съфинансирана съфинансирана от Европейския фонд за регионално развитие (ЕФРР).
При липса на някой от горепосочените реквизити, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да откаже извършването на плащането до представяне на фактура или съответен документ, съответстваща на изискванията. В този случай срокът за извършване на плащане към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ започва да тече от датата на представяне на тези документи.
Чл. 8. (1) Всички плащания по този Договор се извършват в лева чрез банков превод по следната банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Банка: …………………………….
BIC: …………………………….
IBAN: ……………………………. | 3
(2) Изпълнителят е длъжен да уведомява писмено Възложителя за всички последващи промени по ал. 1 в срок от 1 (един) ден, считано от момента на промяната. В случай че Изпълнителят не уведоми Възложителя в този срок, се счита, че плащанията са надлежно извършени.
УСЛОВИЯ И РЕД ЗА ОСЪЩЕСТВЯВАНЕ НА ДОСТАВКАТА
Чл. 9. (1) Оборудването и техническата документация, предмет на договора, се доставят в оригинална опаковка и с ненарушена цялост на адрес в съответни обеми и срокове
посочени в Техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(2) Доставеното Оборудване трябва да бъде:
- ново, неупотребявано и нерециклирано, в оригинална окомплектовка и опаковка;
- с посочено име на производителя, търговска марка, модел или друг отличителен знак (продуктов номер на производителя) за всеки предложен артикул;
- със захранване и кабели, съвместими със стандартите в Република България;
- снабдено с всички необходими компоненти, така че да бъде пуснато в експлоатация;
- на всеки един артикул трябва да бъде поставен (залепен) на подходящо място стикер, които да указва, че артикула е закупен по проект BG05M2OP001-1.002-0012, осъществяван с финансовата подкрепа на Оперативна програма „Наука и образование за интелигентен растеж“ 2014-2020, съфинансирана съфинансирана от Европейския фонд за регионално развитие (ЕФРР). Стикерът трябва да бъде изготвен съгласно Единния наръчник на бенефициента за прилагане на правилата за информация и комуникация 2014 – 2020 г. и одобрен от Възложителя преди поставянето му на артикулите;
(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава най-малко 5 (пет) работни дни преди доставка да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по факс или по електронна поща за детайлите на доставката, както и да изпрати списък на Оборудването и техническата документация, които ще бъдат доставени.
(4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да експедира Оборудването и техническата документация в подходяща опаковка според обичайните търговски стандарти.
(5) Xxxxx опаковка трябва да бъде запечатана и маркирана с индивидуален номер като се посочи и номера на този договор.
РЕД И НАЧИН ЗА ПРИЕМАНЕ НА ДОСТАВКАТА НА ОБОРУДВАНЕТО
Чл. 10. (1) Приемането на доставката на Оборудването и техническата документация към него се осъществява с подписани от двете страни протоколи, след извършване на оглед и проверка за съответствие на серийните номера на приеманото оборудване. Протоколите за доставка се
изготвят от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в два екземпляра и се подписват от упълномощените представители на двете страни.
(2) В срок от 5 работни дни, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ извършва проверка на неговото състояние, изправност и съответствие с изискванията в техническата спецификация и предложението на
изпълнителя. В случай, че не бъдат констатирани несъответствия или неизправност на някой от артикулите предмет на доставката се подписва констативен протокол между страните по | 4
договора с който се одобрява доставката.
(3) В случай, че бъдат констатирани липси, явни несъответствия или недостатъци в Оборудването или техническа документация, те се отбелязват в протокола по предходната точка, Оборудването не се приема от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен за своя сметка да достави липсващите и/или несъответстващи елементи на Оборудването или техническа документация. Срокът за отстраняване на констатираните липси, несъответствия или недостатъци е част от срока за доставка на Оборудването. Този срок не освобождава ИЗПЪЛНИТЕЛЯ от отговорност за забава и същият дължи предвидената в договора неустойка за дните на забавата, ако с този срок се надвишава срока за изпълнение.
(4) При обективна невъзможност за доставка на Оборудването, определен и по вид /модел и производител/ и технически характеристики в Предложението за изпълнение на поръчката на изпълнителя, включително частично, при съгласие между страните е допустима замяна на предложеното оборудване, включително частично, с таково, отговарящо на техническите спецификации на възложителя със същите или по-добри характеристики, когато замяната е в интерес на възложителя. Замяната се извършва при постигнато съгласие между страните с подписване в два екземпляра на допълнително споразумение за изменение на договора за обществена поръчка на основание чл. 116, ал. 1, т. 1 от ЗОП.
(5) За възникналата обективна невъзможност изпълнителят е длъжен да уведоми възложителя с писмено уведомление, съдържащо минимум:
1. Подробно описание на непредвидените обстоятелства, налагащи замяната;
2. Предложение за замяна, съдържащо описание по вид /модел и производител/, количество и технически характеристики на заменящото Оборудване;
3. Доказателства, потвърждаващи описаните в уведомлението непредвидени обстоятелства. Описанието на техническите характеристики на заменящото Оборудване, съдържащо се в предложението за замяна, следва да отговарят на заложените минималните изисквания в настоящата техническата спецификация.
(6) Оборудването, с което се заменя предложеното от изпълнителя в Предложението за изпълнение на поръчката, се описва по вид /модел и производител/ и количество в допълнителното споразумение. Замяната се извършва без увеличение на оферираната от изпълнителя в Ценовото предложение цена и без промяна на предложения от изпълнителя в Предложението за изпълнение на поръчката срок за доставка.
(7) Обективна невъзможност по смисъла на ал. 4 е налице при невъзможност за изпълнение, причинена от настъпване на непредвидени обстоятелства по смисъла на §2, т. 27 от ЗОП – обстоятелства, които са възникнали след сключването на договора, не са могли да бъдат предвидени при полагане на дължимата грижа, не са резултат от действие или бездействие на страните, но правят невъзможно изпълнението при договорените условия.
(8) След отстраняване на липсите, несъответствията или недостатъците, се съставя протокол, който се подписва от упълномощените представители на двете страни.
(9) Двустранно подписаните протоколи по чл. 10, ал. 1. или ал. 8 от договора не освобождават ИЗПЪЛНИТЕЛЯ от отговорност за качеството на Оборудването, както и за скрити недостатъци
на същото.
(10) В случай на констатирани липси, повреди или дефекти, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да | 5
достави за своя сметка липсващите, повредени или дефектни елементи на Оборудването и техническа документация, и/или части от същите, преди началото на дейностите по внедряване
(11) Страните определят свои служители, които имат право да подписват необходимите документи във връзка с изпълнението на договора, както следва:
За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ ………………………………..
За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ ………………………………..
(12) Рискът от погиване на Оборудването преминава от Изпълнителя върху Възложителя от момента на подписване от двете страни на протокола за приемане на доставеното Оборудване, освен за времето на внедряване, когато рискът се носи от Изпълнителя, а прехвърлянето на собствеността - с плащането на цената за него.
ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Чл. 11.(1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
1. при добросъвестно и професионално изпълнение на договора, да получи уговорената цена в размера, срока и при условията, посочени в настоящия договор.
2. да получи необходимото съдействие от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за изпълнение на задълженията му по този договор.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ e длъжен:
1. да изпълни договора професионално и качествено, в съответствие с действащото българско законодателство и изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ,;
2. да достави Оборудването с технически, количествени и функционални изисквания и спецификации и цени, ведно с цялата необходима техническа документация към него съгласно уговореното и в съответствие с Технически и функционални изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
3. Внедреното Оборудване трябва да бъде в съответствие с изискванията на индустриалните стандарти и приложимото национално и европейско законодателство.
4. да предостави Оборудването, предмет на договора, със съответната му техническа документация, каталожни данни и инструкции за експлоатация от производителя, на български или английски език;
5. да извършва гаранционно обслужване съгласно уговорените в раздел Гаранционни срокове и гаранционни задължения;
6. да уведомява незабавно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички обстоятелства, които възпрепятстват или биха могли да възпрепятстват нормалното изпълнение на този договор;
7. да не предоставя документи и информация относно изпълнението на поръчката, на трети лица, както и да не използва информация, станала му известна при или по повод изпълнението на договора. Това задължение важи и за неговите служители и подизпълнители, като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да изиска от персонала и подизпълнителите си да представят
подписани декларации за опазването на служебната и търговската тайна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
8. При изпълнението на настоящия договор ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ и неговите подизпълнители са | 6
длъжни да спазват всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право съгласно приложение № 10 от Закона за обществените поръчки.
9. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да сключи договор/и за подизпълнение с посочения/ите в офертата му подизпълнител/и и в 3-дневен срок от сключване на договора/ите за подизпълнение, да предостави оригинален екземпляр от същия/те на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. Договорът/ите се представя с придружително писмо в деловодството на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
9.1. След сключване на договора и най-късно преди започване на изпълнението му, изпълнителят уведомява възложителя за името, данните за контакт и представителите на подизпълнителите, посочени в офертата. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява възложителя за всякакви промени в предоставеното информация в хода на изпълнението на поръчката.
9.2. Замяна или включване на подизпълнител по време на изпълнение на договор за обществена поръчка се допуска по изключение, когато възникне необходимост, ако са изпълнени едновременно следните условия:
а) за новия подизпълнител не са налице основанията за отстраняване в процедурата;
б) новият подизпълнител отговаря на критериите за подбор, на които е отговарял предишният подизпълнител, включително по отношение на дела и вида на дейностите, които ще изпълнява, коригирани съобразно изпълнените до момента дейности.
9.3. При замяна или включване на подизпълнител ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи, които доказват изпълнението на условията по предходната клауза (т. 9.2.).
9.4. При изпълнение на поръчката, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ трябва да спазва и да следи спазването на правилата на Оперативна програма „Наука и образование за интелигентен растеж“ 2014-2020, съфинансирана съфинансирана от Европейския фонд за регионално развитие (ЕФРР).
ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ 12.(1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
1. да получи изпълнение в съответствие с приложимото законодателство, клаузите на договора и
приложенията към него;
2. да извърши проверка относно качеството, количествата и техническите параметри на доставеното Оборудване от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да откаже приемането на доставка, в случай че Оборудването не съответства с уговореното в договора;
3. да прави рекламации при установяване на некачествен ремонт на Оборудването по време на гаранционния срок и да изисква допълнително отстраняване на неизправностите за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
4. да задържи съответна част от гаранцията за изпълнение, в случай на неизпълнение клаузите на
договора от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и да получи неустойката в размера, определен в този
договор; | 7
5. да изисква от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да сключи и да му предостави договорите за подизпълнение, с подизпълнителите, посочени в офертата му (когато е приложимо).
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен:
1. при добросъвестно и професионално изпълнение на договора, да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ договорената цена в размера, срока и при условията на настоящия договор;
2. да не разпространява под каквато и да е форма предоставеното му от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ информация, имаща характер на търговска тайна и изрично упомената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ като такава, в представената от него оферта;
3. да оказва необходимото съдействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за добросъвестно и точно изпълнение на договора;
ГАРАНЦИОННИ СРОКОВЕ И ГАРАНЦИОННИ ЗАДЪЛЖЕНИЯ
13.(1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предоставя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ гаранционен срок на Оборудването от
......... месеца (………………………..словом)(в зависимост от офертата на участника) от доставката и подписване на приемо-предавателен протокол, удостоверяващ успешното приемане на място на Оборудването.
(2) Гаранционният срок започва да тече от датата на подписване на протокола, удостоверяващ успешното приемане на място на Оборудването, и се отнася до задължението на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да поправи (отстрани) несъответствия или недостатъци от всякакъв характер, вкл. фабрични дефекти, дефекти в материала, дефекти в изработката, механични дефекти, други недостатъци и/или повреди, непредизвикани от неправилно съхранение и/или експлоатация. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отговаря дори и да не е знаел за несъответствието или недостатъците.
(3) В случай, че в гаранционния срок се открият недостатъци и/или повреди, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ отправя уведомление до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за отстраняването им по факс, по пощата или по електронната поща и/или уеб интерфейс за наличието и характера на недостатъците и/или повредите, като:
1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да реагира (предприеме действия по отстраняване) в срок до
……… (… ) (съгласно офертата на участника, определен за изпълнител) от
получаване на уведомлението и
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да отстрани същите в срок до ………
(………………………..)(съгласно офертата на участника, определен за изпълнител,) работни дни;
(4) При невъзможност да бъде спазен срокът за отстраняване на повредата в срока по чл. 13, ал. 3 за времето на ремонта, на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ се предоставя оборотно оборудване със същите или с по-добри параметри за времето, необходимо за отстраняване на повредата. След приключване на ремонта, оборотното оборудване се връща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(5) В случай, че недостатъците и/или повредите не могат да бъдат отстранени в рамките на оферираните срокове за отстраняване на повреда, дефект или неизправност в апаратурата в | 8
сервиз, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да подмени повредените или с недостатъци елементи на Оборудването с нови, със същите или с по-добри параметри от посочените в Приложение № 1, което оборудване не подлежи на връщане.
(6) В случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не отстрани недостатъците и/или повредите в договорения срок, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да отстрани тези недостатъци и/или повреди за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, като удържи размера на направените разходи за това от гаранцията за изпълнение.
ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 14. При подписването на този Договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ гаранция за изпълнение в размер на 3% (три на сто) от Стойността на Договора без ДДС, а именно
……… ( ) лева.
Чл. 15. Когато като Гаранция за изпълнение се представя парична сума, сумата се внася по следната банкова сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Банка: БНБ - централно управление гр. София. IBAN: ВG43 ВNBG 9661 3300 1743 01,
BIC: XXXXXXXX
Чл. 16. (1) Когато като гаранция за изпълнение се представя банкова гаранция, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на банкова гаранция, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. да бъде безусловна и неотменяема банкова гаранция във форма, предварително съгласувана с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ / да съдържа задължение на банката - гарант да извърши плащане при първо писмено искане от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, деклариращ, че е налице неизпълнение на задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или друго основание за задържане на Гаранцията за изпълнение по този Договор;
2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на Договора плюс 30 (тридесет) дни след прекратяването на Договора, като при необходимост срокът на валидност на банковата гаранция се удължава или се издава нова.
(2) Банковите разходи по откриването и поддържането на Гаранцията за изпълнение във формата на банкова гаранция, както и по усвояването на средства от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 17. (1) Когато като Гаранция за изпълнение се представя застраховка, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на застрахователна полица, издадена в полза
на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ/в която ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е посочен като трето ползващо се лице (бенефициер), която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. да обезпечава изпълнението на този Договор чрез покритие на отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на Договора плюс 30 (тридесет) дни след прекратяването на Договора. | 9
(2) Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователно обезщетение в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи лихва за времето, през което средствата по Гаранцията за изпълнение са престояли при него законосъобразно
Чл. 18. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ освобождава 2% от Гаранцията за изпълнение в срок до 10 (десет) дни след извършване на доставката на оборудването, а останалият 1% в срок до 10 (десет) дни след изтичане на гаранционният срок посочен в чл. 13, ал. 1 от Договора.
(2) Освобождаването на Гаранцията за изпълнение се извършва, както следва:
1. когато е във формата на парична сума – чрез превеждане на сумата по банковата сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, посочена в Договора;
2. когато е във формата на банкова гаранция – чрез връщане на нейния оригинал на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице;
3. когато е във формата на застраховка – чрез връщане на оригинала на застрахователната полица/застрахователния сертификат на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице/ изпращане на писмено уведомление до застрахователя.
(3) Гаранцията или съответната част от нея не се освобождава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ако в процеса на изпълнение на Договора е възникнал спор между Страните относно неизпълнение на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и въпросът е отнесен за решаване пред съд. При решаване на спора в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ той може да пристъпи към усвояване на гаранциите.
Чл. 19. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи съответна част и да се удовлетвори от Гаранцията за изпълнение, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни някое от неговите задължения по Договора, както и в случаите на лошо, частично и забавено изпълнение на което и да е задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, като усвои такава част от Гаранцията за изпълнение, която съответства на уговорената в Договора неустойка за съответния случай на неизпълнение.
Чл. 20. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи Гаранцията за изпълнение в пълен размер, в следните случаи:
1. при пълно неизпълнение, в т.ч. когато доставеното оборудване не отговаря на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, и разваляне на Договора от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на това основание;
2. при прекратяване на дейността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или при обявяването му в несъстоятелност. Чл. 21. Във всеки случай на задържане на Гаранцията за изпълнение, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за задържането и неговото основание. Задържането на Гаранцията за изпълнение изцяло или частично не изчерпва правата на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да търси обезщетение в по-голям размер.
Чл. 22. Когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се е удовлетворил от Гаранцията за изпълнение и Договорът продължава да е в сила, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в срок до 5 (пет) дни да допълни Гаранцията за изпълнение, като внесе усвоената от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ сума по сметката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или предостави документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, съответно застраховка, така че във всеки момент от действието на Договора размерът на Гаранцията за изпълнение да бъде в съответствие с чл. 12 от Договора.
САНКЦИИ ПРИ НЕИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 23. При просрочване изпълнението на задълженията по този Договор, неизправната Страна дължи на изправната неустойка в размер на 0.5% (нула цяло и пет на сто) от стойността на оборудването за всеки ден забава, но не повече от 10 % (десет на сто) от Стойността на Договора. Чл. 24. При констатирано лошо или друго неточно или частично изпълнение на или при отклонение от изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, посочени в Техническата спецификация, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да поиска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълни изцяло и качествено, без да дължи допълнително възнаграждение за това. В случай, че и повторното изпълнение на доставката е некачествено, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи гаранцията за изпълнение и да прекрати договора.
Чл. 25. При разваляне на Договора поради виновно неизпълнение на някоя от Страните, виновната Страна дължи неустойка в размер на 5% (пет на сто) от Стойността на Договора.
Чл. 26. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да удържи всяка дължима по този Договор неустойка чрез задържане на сума от Гаранцията за изпълнение, като уведоми писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за това. Чл. 27. Плащането на неустойките, уговорени в този Договор, не ограничава правото на изправната Страна да търси реално изпълнение и/или обезщетение за понесени вреди и пропуснати ползи в по-голям размер, съгласно приложимото право.
ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 28. (1) Този Договор се прекратява:
1. с изтичане на Срока на Договора;
2. с изпълнението на всички задължения на Страните по него;
3. при настъпване на пълна обективна невъзможност за изпълнение, за което обстоятелство засегнатата Страна е длъжна да уведоми другата Страна в срок до 3 (три) дни от настъпване на невъзможността и да представи доказателства;
4. при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство, по смисъла на законодателството на държавата, в която съответното лице е установено;
5. при условията по чл. 5, ал. 1, т. 3 от ЗИФОДРЮПДРКЛДС.
(2) Договорът може да бъде прекратен
1. по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма;
2. когато за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ бъде открито производство по несъстоятелност или ликвидация – по искане на всяка от Страните / ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
| 10
Чл. 29. (1) Всяка от Страните може да развали Договора при виновно неизпълнение на съществено задължение на другата страна по Договора, при условията и с последиците съгласно чл. 87 и сл. от Закона за задълженията и договорите, чрез отправяне на писмено предупреждение от изправната Страна до неизправната и определяне на подходящ срок за изпълнение. Разваляне на Договора не се допуска, когато неизпълнената част от задължението е незначителна с оглед на интереса на изправната Страна.
(2) За целите на този Договор, Страните ще считат за виновно неизпълнение на съществено задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ всеки от следните случаи:
1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е прекратил изпълнението на дейностите за повече от 10 (десет) дни;
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е допуснал съществено отклонение от Условията за изпълнение на поръчката / Техническата спецификация и Техническото предложение.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да развали Договора само с писмено уведомление до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и без да му даде допълнителен срок за изпълнение, ако поради забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ то е станало безполезно или ако задължението е трябвало да се изпълни непременно в уговореното време.
Чл. 30. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява Договора в случаите по чл. 118, ал.1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП. В последния случай, размерът на обезщетението се определя в протокол или споразумение, подписано от Страните, а при непостигане на съгласие – по реда на клаузата за разрешаване на спорове по този Договор.
Чл. 31. Във всички случаи на прекратяване на Договора, освен при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство:
1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ съставят констативен протокол за извършената към момента на прекратяване работа и размера на евентуално дължимите плащания; и
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
а) да преустанови извършване на достваките, с изключение на такива дейности, каквито може да бъдат необходими и поискани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
б) да върне на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи и материали, които са собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и са били предоставени на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с предмета на Договора. Чл. 32. При предсрочно прекратяване на Договора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ реално изпълнените и приети по установения ред доставки.
ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
Чл. 33. (1) Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия – според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.
(2) При противоречие между различни разпоредби или условия, съдържащи се в Договора и Приложенията, се прилагат следните правила:
| 11
1. специалните разпоредби имат предимство пред общите разпоредби;
2. разпоредбите на Приложенията имат предимство пред разпоредбите на Договора
Чл. 34. При изпълнението на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ и неговите подизпълнители е длъжен са длъжни да спазват всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора, и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.
Чл. 35. (1) Всяка от Страните по този Договор се задължава да пази в поверителност и да не разкрива или разпространява информация за другата Страна, станала ѝ известна при или по повод изпълнението на Договора („Конфиденциална информация“). Конфиденциална информация включва, без да се ограничава до: обстоятелства, свързани с търговската дейност, техническите процеси, проекти или финанси на Страните, както и ноу-хау, изобретения, полезни модели или други права от подобен характер, свързани с изпълнението на Договора. Не се смята за конфиденциална информацията, касаеща наименованието на изпълнения проект, стойността и предмета на този Договор, с оглед бъдещо позоваване на придобит професионален опит от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(2) С изключение на случаите, посочени в ал.3 на този член, Конфиденциална информация може да бъде разкривана само след предварително писмено одобрение от другата Страна, като това съгласие не може да бъде отказано безпричинно.
(3) Не се счита за нарушение на задълженията за неразкриване на Конфиденциална информация, когато:
1. информацията е станала или става публично достъпна, без нарушаване на този Договор от която и да е от Страните;
2. информацията се изисква по силата на закон, приложим спрямо която и да е от Страните; или
3. предоставянето на информацията се изисква от регулаторен или друг компетентен орган и съответната Страна е длъжна да изпълни такова изискване;
В случаите по точки 2 или 3 Страната, която следва да предостави информацията, уведомява незабавно другата Страна по Договора.
(4) Задълженията по тази клауза се отнасят до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ/съответната Страна, всички негови/нейни поделения, контролирани от него/нея фирми и организации, всички негови/нейни служители и наети от него/нея физически или юридически лица, като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ/съответната Страна отговаря за изпълнението на тези задължения от страна на такива лица.
Задълженията, свързани с неразкриване на Конфиденциалната информация остават в сила и след прекратяване на Договора на каквото и да е основание.
Чл. 36. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да дава публични изявления и съобщения, да разкрива или разгласява каквато и да е информация, която е получил във връзка с извършване на Услугите, предмет на този Договор, независимо дали е въз основа на данни и материали на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или на резултати от работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без предварителното
| 12
писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, което съгласие няма да бъде безпричинно отказано или забавено.
Чл. 37. (1) Страните се съгласяват, на основание чл. 42, ал. 1 от Закона за авторското право и сродните му права, че авторските права върху всички документи и материали, и всякакви други елементи или компоненти, създадени в резултат на или във връзка с изпълнението на Договора, принадлежат изцяло на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в същия обем, в който биха принадлежали на автора. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ декларира и гарантира, че трети лица не притежават права върху изготвените документи и други резултати от изпълнението на Договора, които могат да бъдат обект на авторско право.
(2) В случай че бъде установено с влязло в сила съдебно решение или в случай че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и/или ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ установят, че с изготвянето, въвеждането и използването на документи или други материали, съставени при изпълнението на този Договор, е нарушено авторско право на трето лице, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да направи възможно за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ използването им:
1. чрез промяна на съответния документ или материал; или
2. чрез замяната на елемент от него със защитени авторски права с друг елемент със същата функция, който не нарушава авторските права на трети лица; или
3. като получи за своя сметка разрешение за ползване на продукта от третото лице, чиито права са нарушени.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претенциите за нарушени авторски права от страна на трети лица в срок до 3 (три ) дни от узнаването им. В случай, че трети лица предявят основателни претенции, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи пълната отговорност и понася всички щети, произтичащи от това. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ привлича ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в евентуален спор за нарушено авторско право във връзка с изпълнението по Договора.
(4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ заплаща на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ обезщетение за претърпените вреди и пропуснатите ползи вследствие на окончателно признато нарушение на авторски права на трети лица.
Чл. 38. Xxxxx от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна. Паричните вземания по Договора и по договорите за подизпълнение могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.
Чл. 39. Този Договор може да бъде изменян само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете Страни, в съответствие с изискванията и ограниченията на ЗОП.
Чл. 40. (1) Никоя от Страните по този Договор не отговаря за неизпълнение, причинено от непреодолима сила. За целите на този Договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл.306, ал.2 от Търговския закон.
(2) Не може да се позовава на непреодолима сила Страна, която е била в забава към момента на настъпване на обстоятелството, съставляващо непреодолима сила.
(3) Страната, която не може да изпълни задължението си поради непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените
| 13
вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в срок до 5 (пет) дни от настъпването на непреодолимата сила, като посочи в какво се състои непреодолимата сила и възможните последици от нея за изпълнението на Договора. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.
(4) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията на свързаните с тях насрещни задължения се спира.
Чл. 41. В случай, че някоя от клаузите на този Договор е недействителна или неприложима, това не засяга останалите клаузи. Недействителната или неприложима клауза се заместват от повелителна правна норма, ако има такава.
Чл. 42. (1) Всички уведомления между Страните във връзка с този Договор се извършват в писмена форма и могат да се предават лично или чрез препоръчано писмо, по куриер, по факс, електронна поща.
(2) За целите на този Договор данните и лицата за контакт на Страните са, както следва:
1. За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
Лице за контакт: …………………………….
2. За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
Лице за контакт: …………………………….
(3) За дата на уведомлението се счита:
1. датата на предаването – при лично предаване на уведомлението;
2. датата на пощенското клеймо на обратната разписка – при изпращане по пощата;
3. датата на доставка, отбелязана върху куриерската разписка – при изпращане по куриер;
3. датата на приемането – при изпращане по факс;
4. датата на получаване – при изпращане по електронна поща.
(4) Всяка кореспонденция между Страните ще се счита за xxxxxxx, ако е изпратена на посочените по-горе адреси (в т.ч. електронни), чрез посочените по-горе средства за комуникация и на посочените лица за контакт. При промяна на посочените адреси, телефони и други данни за контакт, съответната Страна е длъжна да уведоми другата в писмен вид в срок до 3 (три) дни от настъпване на промяната. При неизпълнение на това задължение всяко уведомление ще се счита за валидно връчено, ако е изпратено на посочените по-горе адреси, чрез описаните средства за комуникация и на посочените лица за контакт.
| 14
(5) При преобразуване без прекратяване, промяна на наименованието, правноорганизационната форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност, срока на съществуване, органите на управление и представителство на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият се задължава да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за промяната в срок до 3 (три) дни от вписването ѝ в съответния регистър.
Чл. 43. (1) Този Договор се сключва на български език. В случай на несъответствия, водещ е българският език.
(2) Приложимият език е задължителен за използване при съставяне на всякакви документи, свързани с изпълнението на Договора, в т.ч. уведомления, протоколи, отчети и др., както и при провеждането на работни срещи. Всички разходи за превод, ако бъдат необходими за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ (или негови представители или служители), са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Чл. 44. За неуредените в този Договор въпроси се прилагат разпоредбите на действащото българско законодателство.
Чл. 45. Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в Договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще се уреждат между Страните чрез преговори, а при непостигане на съгласие – спорът ще се отнася за решаване от компетентния български съд.
Чл. 46. Този Договор се състои от … (…) страници и е изготвен и подписан в три еднообразни екземпляра – два за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и един за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Приложения:
Чл. 47. Към този Договор се прилагат и са неразделна част от него следните приложения:
- Техническа спецификация;
- Техническо предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
- Ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
- Гаранция за изпълнение.
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ИЗПЪЛНИТЕЛ:
| 15