Раздел I. Подаване на оферта Раздел II. Подреждане на офертата
УСЛОВИЯ И ИНФОРМАЦИЯ ПО ПРОВЕЖДАНЕ НА ВЪТРЕШЕН КОНКУРЕНТЕН ИЗБОР С ПРЕДМЕТ:
„Подмяна на средства за търговско измерване на електрическа енергия на територията на
„Електроразпределителни мрежи Запад” ЕАД“, реф. № РРS 22-112.
Раздел I. Подаване на оферта
1. Офертата се представя лично от участника или от негов упълномощен представител лично или чрез пощенска или друга куриерска услуга с препоръчана пратка с обратна разписка на адреса, посочен от Възложителя в поканата.
2. Офертата следва да бъде представена на адреса, посочен в поканата, преди часа и датата, определени като краен срок за подаване на оферти, и посочени в поканата.
3. Възложителят не се ангажира да съдейства за пристигането на офертата на адреса и в срока, определени от него. До изтичане на срока за подаване на офертите всеки участник може да промени, допълни или да оттегли първоначалната си оферта.
4. Оферта, представена след изтичане на крайния срок, не се приема от Възложителя с изключение на случаите по чл. 48, ал. 4 и ал. 5 от Правилника за прилагане на Закона за обществените поръчки (ППЗОП).
5. Не се приема и оферта в опаковка, която е незапечатана или е с нарушена цялост. Такава оферта се връща на участника и това се отбелязва в регистъра на Възложителя.
6. Всички разходи по изработването и представянето на офертите са за сметка на участниците.
Раздел II. Подреждане на офертата
Офертата следва да съдържа:
1. Попълнен и подписан от участника образец на оферта.
2. Пълномощно на лицето, подписващо офертата (оригинал или нотариално заверено копие на оригинала) – в случай че е приложимо.
Когато офертата (или някой документ от нея) не е подписана от управляващия и представляващ участника съгласно актуалната му регистрация, а от упълномощен негов представител, се представя пълномощно на лицето, подписващо офертата (оригинал или нотариално заверено копие на оригинала). Пълномощното следва да съдържа всички данни на лицата упълномощен и упълномощител, както и изрично изявление, че упълномощеното лице има право да подпише офертата за участие и да представлява участника в обществената поръчка по ЗОП.
3. Първоначално ценово предложение (оригинал) – по образец.
Първоначалното ценово предложение се поставя в отделен запечатан непрозрачен плик с надпис
„Предлагани ценови параметри“, обособената позиция, за която се отнася и наименованието на участника, съдържащ: Попълнено и подписано за съответната обособена позиция първоначално ценово предложение и приложението към него.
Когато участник подава оферта за повече от една обособена позиция, за всяка от позициите се представят отделни запечатани непрозрачни пликове с надпис „Предлагани ценови параметри“, с посочване на обособената позиция, за която се отнасят и наименованието на участника.
Офертата се представя в запечатана непрозрачна опаковка с надпис „ОФЕРТА“. Върху опаковката се посочват:
- наименованието на участника, включително участниците в обединението, когато е приложимо;
- адрес за кореспонденция, телефон и по възможност – факс и електронен адрес;
- наименованието на поръчката, референтният й номер и обособената/ите позиция/и, за която/ито се подават документите.
Офертата следва да отговаря на изискванията, посочени в поканата за участие във вътрешния конкурентен избор.
Офертата се представя в писмен вид, на хартиен носител.
Условията в образците от документите по настоящия вътрешен конкурентен избор са задължителни за участниците и не могат да бъдат променяни от тях.
Раздел III. Отваряне и разглеждане на оферта
1. Назначената от Възложителя по реда на чл. 82, ал. 4, т. 4 от ЗОП комисия, отваря офертите в присъствието на представители на участниците, както и в присъствието на представители на
средствата за масово осведомяване (при интерес и желание от тяхна страна) в часа, датата и мястото, указани в поканата. Офертите се отварят по реда на тяхното постъпване в деловодството на Възложителя. Редът на постъпване на офертите се определя според входящия номер, дата и час на получаване върху плика с офертата, генериран от регистъра на Възложителя. На заседанието за отваряне на офертите се провежда жребий за определяне на реда, по който ще се провежда договарянето. Редът и условията за провеждане на жребия са посочени подробно в поканата за участие във вътрешния конкурентен избор.
След отварянето на офертите, преди да пристъпи към отваряне на ценовите предложения, комисията детайлно проверява дали са представени всички необходими документи и дали офертите отговарят на изискванията на ЗОП и Възложителя.
Комисията отваря пликовете с надпис „Предлагани ценови параметри” и оповестява ценовите предложения на участниците в присъствието на представители на участниците (при желание от тяхна страна), като изпраща предварително писмена покана, съдържаща информация за часа, датата и мястото, на което ще се състои отварянето.
След публичното оповестяване на ценовите предложения на участниците, на закрито заседание комисията обстойно проверява ценовите предложения и приложенията към тях.
2. От участие във вътрешния конкурентен избор се отстранява участник, спрямо когото е налице някое от основанията за отстраняване, посочени в чл. 107 от ЗОП или не спазва въведените с:
- Регламент (ЕС) № 208/2014 на Съвета от 5 март 2014 г. относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица, образувания и органи с оглед на положението в Украйна;
- Регламент (ЕС) № 269/2014 на Съвета от 17 март 2014 г. относно ограничителни мерки по отношение на действия, подкопаващи или застрашаващи териториалната цялост, суверенитета и независимостта на Украйна;
- Регламент на Съвета (ЕС) № 833/2014 от 31 юли 2014 г. относно ограничителни мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна;
- Регламент (ЕС) № 692/2014 на Съвета от 23 юни 2014 г. относно ограниченията върху вноса в Съюза на стоки с произход от Крим или Севастопол, в отговор на незаконното анексиране на Крим и Xxxxxxxxxx и
- Регламент (ЕС) № 2022/263 на Съвета от 23 февруари 2022 г. относно ограничителни мерки в отговор на признаването на неконтролираните от правителството зони на Донецка и Луганска област в Украйна и разпореждането за влизане на руски въоръжени сили в тези зони,
ограничения. С акта на подаването на заявление за участие/оферта в настоящата поръчка се счита, че всеки участник декларира, че спазва въведените с горепосочените нормативни актове ограничения. Същото важи и за всички негови подизпълнители по смисъла на чл. 66 от ЗОП и трети лица, чийто капацитет използва участникът, по смисъла на чл. 65 от ЗОП.
Раздел IV. Провеждане на договаряне с участниците
1. Комисията провежда договаряне с всеки един от участниците, за когото не е налице основание за отстраняване. в случай на подадено ценово предложение, съдържащо цени, по-високи от максималните единични по рамковото споразумение, комисията допуска до преговори участника, с цел привеждане в съответствие на ценовото му предложение с изискванията на възложителя и разпоредбите на рамковото споразумение.
Редът за водене на преговорите ще се определи чрез жребий, в присъствието на всички желаещи представители на участниците. Жребият ще се проведе в деня на отваряне на офертите по посочения в поканата начин.
2. Лица, които могат да участват в договарянето, са представляващият по закон съответния участник или надлежно упълномощени негови представители, снабдени с оригинал или заверено копие на пълномощно за участие в провеждането на преговори. Представителите, които ще участват в договарянето, трябва да представят на комисията пълномощни, от които да е видно, че са упълномощени да предприемат действия, които да ангажират съответния участник с постигнатите договорености.
3. Договарянето може да се проведе в един или няколко кръга. За всеки следващ кръг участниците, се уведомяват писмено за датата и часа на следващия кръг преговори, като последователността на провеждането им се запазва съгласно проведения жребий. За всеки отделен кръг преговори за всеки участник се съставя отделен протокол, в който се отразяват постигнатите договорености или непостигането на договореност, като съответният протокол се подписва от членовете на комисията и от участника или неговият/те упълномощен/и представител/и в договарянето.
4. Договорености между комисията и участник, които не са записани в протокол от проведено договаряне, няма да бъдат взети под внимание при оценката на офертите и класирането на участниците. При различие или противоречие на записи от два последователни протокола между комисията и участник, за валидни се считат записите в протокола, подписан последен по време.
Раздел V. Определяне на Изпълнител. Класиране.
След провеждане на договарянето комисията изготвя доклад до Възложителя, в който отразява резултатите от работата си и предлага класиране на участниците за всяка обособена позиция по предварително обявения критерий за възлагане на поръчката „най-ниска цена“ или преустановяване на вътрешния конкурентен избор при наличие на основания за това. Класирането се извършва въз основа на първоначалните оферти на участниците и постигнатите с тях договорености, отразени в протоколите от проведените преговори.
На първо място за съответната обособена позиция се класира участникът, получил най-висока комплексна оценка, съгласно приложената по-долу методика за определяне на комплексната оценка на офертите.
Докладът се подписва от всички членове на комисията и се представя на Възложителя за утвърждаване. Към доклада се прилагат всички документи, изготвени в хода на работата на комисията.
Възложителят определя с решение изпълнител на обществената поръчка, въз основа на определения критерий за възлагане на поръчката и сключва договор или преустановява вътрешния конкурентен избор.
Договорът за изпълнение на работите от предмета на поръчката ще се сключи за срок от 24 (двадесет и четири) месеца, считано от датата на двустранното му подписване от страните или до достигане на максималната стойност на договора в лева без ДДС, в зависимост от това, кое събитие ще настъпи първо по време.
Договори за отделните обособени позиции ще се сключат по единични цени от стойностната сметка до достигане на максималната стойност за всяка обособена позиция, както следва:
За Обособена позиция 1 – Подмяна на средства за търговско измерване на електрическа енергия на територията на регион „Мерене НН Изток“, София е до достигане на 650 000 лв. без ДДС;
За Обособена позиция 2 – Подмяна на средства за търговско измерване на електрическа енергия на територията на регион „Мерене НН Север“, София е до достигане на 650 000 лв. без ДДС;
За Обособена позиция 3 – Подмяна на средства за търговско измерване на електрическа енергия на територията на регион „Мерене НН Запад“, София е до достигане на 650 000 лв. без ДДС;
За Обособена позиция 4 – Подмяна на средства за търговско измерване на електрическа енергия на територията на регион „Мерене НН Юг“, София е до достигане на 850 000 лв. без ДДС.
Ориентировъчният брой средства за търговско измерване (СТИ) на електрическа енергия, предвидени за подмяна, е както следва:
СТИ Обособена позиция | Еднофазни електромери (1ф) | Трифазни електромери (3ф) | Часовникови превключватели |
Обособена позиция 1 | 40 000 бр. | 7 500 бр. | 500 бр. |
Обособена позиция 2 | 40 000 бр. | 7 500 бр. | 500 бр. |
Обособена позиция 3 | 40 000 бр. | 7 500 бр. | 600 бр. |
Обособена позиция 4 | 56 000 бр. | 14 000 бр. | 1 000 бр. |
Раздел VI. Документи, които избраният за изпълнител участник следва да представи при сключване на договор в резултат на настоящия вътрешен конкурентен избор:
Предвид обстоятелството, че настоящият вътрешен конкурентен избор се извършва въз основа на сключени рамкови споразумения след проведена открита процедура с реф. № РРS 19-092, регистрирана под № 01467-2019-0066 в Регистъра на обществените поръчки към Агенцията по обществени поръчки и публикувана под № 2019/S 174-425252 в Официален вестник на Европейския съюз и предвид клаузите на сключените рамкови споразумения, както и на основание чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП, избраният за изпълнител участник в настоящия вътрешен конкурентен избор следва да представи при сключване на договора следните документи:
1. Гаранция за изпълнение – в размер на 1 % от максималната стойност на договора, платима като компенсация за щети или дължими неустойки, произтичащи от забава и/или лошо изпълнение и/или неизпълнение на задълженията по Договора от страна на Изпълнителя.
Гаранцията може да се представи в една от формите:
– парична сума, преведена по сметката на „Електроразпределителни мрежи Запад” ЕАД - банка
„Уникредит Булбанк” АД, IBAN: XX00 XXXX 0000 0000 XXXXXX, BIC: XXXXXXXX. В платежния документ трябва да се впише: Гаранция за изпълнение на договор по РС № (посочва се № на рамковото споразумение) и проведен вътрешен конкурентен избор с реф. № PPS 22-112 и предмет: „Подмяна на средства за търговско измерване на електрическа енергия на територията на „Електроразпределителни мрежи Запад” ЕАД“, обособена позиция № .
или
– банкова гаранция (оригинал) – неотменяема, безусловна, издадена от банка в полза на Възложителя
„Електроразпределителни мрежи Запад” ЕАД, с условия на усвояване, съвпадащи с тези от примерния образец към сключеното рамковото споразумение и със срок на валидност най-малко 27 /двадесет и седем/ месеца от датата на издаването й. Датата на издаването не може да предхожда датата на поканата на Възложителя за сключване на договор с определения Изпълнител;
или
– застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя и отговаряща на следните условия:
Да бъде издадена от застрахователно дружество, лицензирано и регистрирано съобразно изискванията на Кодекса на застраховането и Търговския закон на Република България за извършване на дейност по т. 15 „Гаранции“ от Раздел II, буква „А“ на Приложение № 1 към Кодекса на застраховането или да е нотифицирало Комисията за финансов надзор (КФН), че желае да извършва дейност на територията на Република България при условията на правото на установяване или свободата на представяне на услуги, включително да сключва класовете застраховки по т. 15 „Гаранции“ от Раздел II, буква „А“ на Приложение № 1 към Кодекса на застраховането на територията на Република България (за застрахователно дружество, регистрирано в държава членка на ЕС или друга държава – страна по Споразумението за Европейското икономическо пространство);
Възложителят следва да бъде посочен като трето ползващо се лице (Бенефициер) в застрахователната полица по тази застраховка;
Застрахователната сума по представената застрахователна полица следва да бъде в размер на 1% от стойността на договора;
По застраховката не трябва да се прилага самоучастие на застрахования;
Изпълнителят предава на Възложителя един оригинал на застрахователната полица. Към нея следва да се приложат Общите условия на Застрахователя (и Специалните условия, ако са приложими) по този вид застраховка;
В застраховката трябва да бъде посочен изрично предметът на обществената поръчка и номера й, за която се представя гаранцията за изпълнение под формата на застраховка;
Застраховката трябва да покрива единствено рисковете, свързани с реализацията на договора, предмет на обществената поръчка и не може да бъде използвана за обезпечение на отговорността на изпълнителя по друг договор;
Застрахователната полица по застраховката следва да бъде с начало на действие: най-рано – датата на поканата на Възложителя до избрания Изпълнител за сключване на договора въз основа на рамковото споразумение и не по-късно от датата на влизане в сила на договора, предмет на обществената поръчка и край на действие датата на изпълнение на последната изпълнена доставка по договора, заявена преди изтичане на срока / прекратяване на договора, но изпълнена не по-късно от 3
/три/ месеца след изтичане на срока / прекратяване на договора, предмет на обществената поръчка. В полицата следва да бъде заложен удължен срок за предявяване на претенции, произтичащи от неизпълнение на договора, предмет на обществената поръчка – до 60 дни след изтичане валидността на полицата;
При противоречие между сключената застрахователна полица и Общите условия и/или Специалните условия на застрахователя, следва договорените условия в полицата да са с предимство пред Общите условия и/или Специалните условия на застрахователя;
За доказване валидността на застраховката, изпълнителят следва да представи документ за платена застрахователна премия – копие, заверено „вярно с оригинала”. Застрахователната премия следва да бъде платима еднократно при сключване на застраховката.
Когато гаранцията за изпълнение е под формата на парична сума или банкова гаранция, тя може да се предостави от името на изпълнителя за сметка на трето лице - гарант.
Участникът, определен за изпълнител, избира сам формата на гаранцията за изпълнение.
Когато избраният изпълнител е обединение, което не е юридическо лице, всеки от съдружниците в него може да е наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата по гаранцията или титуляр на застраховката.
Условията и сроковете за задържане или освобождаване на гаранцията за изпълнение се уреждат в договора за обществена поръчка.
2. Свидетелство/а за съдимост от лицето/лицата по чл. 54, ал. 2 от ЗОП във връзка с чл. 40, ал. 1 и ал. 2 от ППЗОП - в оригинал или нотариално заверено копие (в случай че документът е издаден под формата на електронно свидетелство за съдимост - чрез предоставянето на код за достъп, изискуем за проверката на документа на интернет страницата на Министерството на правосъдието).
Забележка: Документите по настоящата точка 2 следва да бъдат издадени до пет месеца от датата на изходящия номер на поканата за сключване на договора.
3. Удостоверения от общината по седалището на възложителя и участника, определен за изпълнител, за липса на задължения – в оригинал или нотариално заверено копие.
Забележка: Документите по настоящата точка 3 следва да бъдат издадени не по-рано от един месец от датата на изходящия номер на поканата за сключване на договора.
4. Удостоверение от органите на Изпълнителна агенция "Главна инспекция по труда" – в оригинал или нотариално заверено копие (в случай че документът е издаден под формата на електронно удостоверение - чрез предоставянето на код за достъп, изискуем за проверката на документа на интернет страницата на Главна инспекция по труда).
Забележка: Документът по настоящата точка 4 следва да бъде издаден не по-рано от един месец от датата на изходящия номер на поканата за сключване на договора.
5. Декларация във връзка с регламентите на Съвета на Европа, с които на Руската федерация, на нейни граждани и правни образувания са наложени ограничителни мерки с оглед положението в Украйна и навлизането на руски въоръжени сили на нейна територия (в оригинал по образец от документите по настоящия вътрешен конкурентен избор).
Във връзка с изискванията на Регламент (ЕС) № 208/2014 на Съвета от 5 март 2014 г. относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица, образувания и органи с оглед на положението в Украйна, Регламент (ЕС) № 269/2014 на Съвета от 17 март 2014 г. относно ограничителни мерки по отношение на действия, подкопаващи или застрашаващи териториалната цялост, суверенитета и независимостта на Украйна, Регламент на Съвета (ЕС) № 833/2014 от 31 юли 2014 г. относно ограничителни мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна, Регламент (ЕС) № 692/2014 на Съвета от 23 юни 2014 г. относно ограниченията върху вноса в Съюза на стоки с произход от Крим или Севастопол, в отговор на незаконното анексиране на Крим и Севастопол и Регламент (ЕС) № 2022/263 на Съвета от 23 февруари 2022 г. относно ограничителни мерки в отговор на признаването на неконтролираните от правителството зони на Донецка и Луганска област в Украйна и разпореждането за влизане на руски въоръжени сили в тези зони възложителят изисква от избрания за изпълнител участник да представи декларация, от която да е видно, че лицето спазва ограниченията, предвидени в посочени в горепосочените нормативни актове.
Декларацията се подава само от участник, избран за изпълнител – физическо или юридическо лице. При участник, избран за изпълнител – неперсонифицирано гражданско дружество по Закона за задълженията и договорите (ЗЗД), декларация при подписване на договора се предоставя от всяко лице, включено в състава на обединението.
В случай че избраният за изпълнител участник е декларирал в офертата си ползването на подизпълнител по смисъла на чл. 66 от ЗОП и/или трето лице по смисъла на чл. 65 от ЗОП, последните също следва да представят декларация, от която да е видно, че същите спазват ограниченията, предвидени в посочени в горепосочените нормативни актове.
6. Декларация по чл. 3, т. 8 и чл. 4 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици (в оригинал по образец от документите по настоящия вътрешен конкурентен избор).
7. На основание чл. 112, ал. 1, т. 2 от ЗОП:
Списък на персонала, в който са посочени лицата, притежаваната от тях квалификационна група по безопасност при работа, съгласно Правилник за безопасност и здраве при работа в електрически уредби на електрически и топлофикационни централи и по електрически мрежи (ПБЗРЕУЕТЦЕМ) или Правилника за безопасност и здраве при работа по електрообзавеждането с напрежение до 1 000 V (ПБЗРЕН 1000 V), срока на валидност на документа, с който е придобита квалификационната група по безопасност при работа и издателят му. Към списъка на персонала се представят съответните документи, които доказват професионалната компетентност на описаните в списъка лица, а именно: копия на валидни удостоверения за придобита квалификационна група по безопасност при работа съгласно ПБЗРЕУЕТЦЕМ или ПБЗРЕН 1000 V.
Съгласно изискванията на рамковото споразумение всеки участник следва да разполага лица, притежаващи IV (четвърта) или по-висока квалификационна група по безопасност при работа, съгласно ПБЗРЕУЕТЦЕМ или ПБЗРЕН 1000 V, от които:
За обособена позиция 1, обособена позиция 2 и обособена позиция 3:
- минимум с 8 (осем) лица, всяко от които притежава IV (четвърта) или по-висока квалификационна група по безопасност при работа, съгласно ПБЗРЕУЕТЦЕМ или ПБЗРЕН 1000 V;
За обособена позиция 4
- минимум с 9 (девет) лица, всяко от които притежава IV (четвърта) или по-висока квалификационна група по безопасност при работа, съгласно ПБЗРЕУЕТЦЕМ или ПБЗРЕН 1000 V;
В случай че участникът участва за повече от една обособена позиция, то той следва да може да докаже, че покрива посоченото минимално изискване за всяка една от тях поотделно – т.е. броят на лицата с изискващата се квалификационна група по безопасност, с които трябва да разполага, се получава като сбор (сума) от съответния необходим минимален брой за всяка една обособена позиция, за които участникът е заявил, че желае да участва.
Не се допуска едни и същи лица да се използват за покриване на минималното изискване на Възложителя в повече от една обособена позиция. В случай че участникът не се съобрази с това изискване, то лицата, които се повтарят, ще бъдат признати само за обособената позиция с най-малък номер, за която участва участникът.
Съгласно чл. 112, ал. 9 и ал. 10 от ЗОП документи по чл. 112, ал. 1 от ЗОП не се представят в случаите, когато обстоятелствата в тях:
а) са достъпни чрез публичен безплатен регистър или информацията или достъпът до нея се предоставя от компетентния орган на възложителя по служебен път.
б) могат да бъдат осигурени чрез пряк и безплатен достъп до националните бази данни на държавите членки
Документи за сключване на договор не се представят и в случаите, когато са били предоставени на възложителя или са били предоставени на възложителя, сключил рамковото споразумение, и информацията и данните в тях са актуални при сключване на договор. В тези случаи определеният изпълнител декларира писмено при сключване на конкретен договор кои документи, съответно кои данни, обстоятелства и информация в тях са актуални.
8. Споразумение за обработване и защита на лични данни между администратор и обработващ (по образец).
ОБРАЗЕЦ НА ОФЕРТА
ОФЕРТА
за
участие във вътрешен конкурентен избор с реф. № РРS 22-112 и предмет „Подмяна на средства за търговско измерване на електрическа енергия на територията на „Електроразпределителни мрежи Запад” ЕАД“
ДО: „ЕЛЕКТРОРАЗПРЕДЕЛИТЕЛНИ МРЕЖИ ЗАПАД” ЕАД (предишно наименование „ЧЕЗ Разпределение България” АД),
ОТ:
(наименование на участника)
Идентификационни данни на участника. Посочените данни са актуални към деня на подаване на офертата.
Идентификационни показатели | Данни за участника |
Наименование на участника: | |
Правно-организационна форма на участника, търговското дружество или обединения или друга правна форма: | |
Седалище по регистрация: | |
Единен идентификационен код (Булстат): (само за български юридически лица) | |
Представлявано от (посочва се лицето/та по регистрация и длъжност) | |
Упълномощен представител за тази процедура (ако е предвидено) с приложено пълномощно № и дата | |
Точен адрес за кореспонденция: (град, пощенски код, улица, №) | |
Телефонен №: | |
Факс №: | |
Интернет адрес: | |
e-mail: | |
Банкови реквизити (Банка, BIC, IBAN): | |
Лице за контакт: |
УВАЖАЕМИ ГОСПОЖИ И ГОСПОДА,
С настоящото Ви представяме нашата оферта за участие в обявената от Вас обществена поръчка чрез вътрешен конкурентен избор с реф. № РРS 22-112 и предмет: „Подмяна на средства за търговско измерване на електрическа енергия на територията на „Електроразпределителни мрежи Запад” ЕАД“.
Заявяваме, че обособената/ите позиция/и, за която/които сме получили покана за участие във вътрешен конкурентен избор и за която/които представяме настоящата оферта е/са следната/ите:
1. Обособена позиция № /изписва се номерът и името на обособената позиция/;
2. Обособена позиция № /изписва се номерът и името на обособената позиция/;
3. и т.н.
1. Декларираме, че сме запознати с условията от получената от Вас покана за участие, с указанията и условията за участие в обявения от Вас вътрешен конкурентен избор, както и с всички документи и образци по настоящия вътрешен конкурентен избор и представяме настоящата оферта.
2. Декларираме, че в случай, че бъдем избрани за Изпълнител, ще изпълним предмета на поръчката в пълно съответствие с подписаното Рамково споразумение след проведена открита процедура с реф. № PPS 19–092, Техническите изисквания на Възложителя - Приложение № 2 и Техническото ни предложение - Приложение № 3 от сключеното рамково споразумение, както и с действащите нормативни документи, имащи връзка с предмета на поръчката.
3. Декларираме, че приемаме условията в проекта на договор, приложен към документите по настоящия вътрешен конкурентен избор и условията на приложеното към договора Споразумение за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд. Отговорник (координатор) по безопасността е лицето
............................................................................................................................................................... (име и фамилия), тел. ............................ , GSM .....................................
Когато участник подава оферта за повече от една обособена позиция и предвижда отговорник (координатор) по безопасността, да е различно лице за всяка от обособените позиции, за които участва, се посочват и съответните позиции, за които е определено това лице.
4. С подаване на настоящата оферта, направените от нас предложения и поети ангажименти са валидни за срок от 150 дни, считано от крайния срок за подаване на офертите.
5. Информирани сме, че Възложителят (включително чрез неговия помощен орган, а именно назначената за провеждане на поръчката оценителна комисия) ще обработва и съхранява личните данни на физическите лица, представляващи дружеството, посочени в настоящата оферта, за целите на провеждане на обществената поръчка, като за целта ще предприеме всички необходими според действащата нормативна уредба мерки за защита на личните данни.
Приложения (участникът описва документите, които прилага):
- Пълномощно на лицето, подписващо офертата (оригинал или нотариално заверено копие на оригинала)
– в случай че е приложимо*;
- Плик/ове „Предлагани ценови параметри“ за обособена/и позиция/и № …
Дата г. ПОДПИС и ПЕЧАТ:
(име и фамилия)
(длъжност на представляващия участника)
Забележка:
*Когато офертата не е подписана от управляващия и представляващ участника съгласно актуалната му регистрация, а от упълномощен негов представител, се представя пълномощно на лицето, подписващо офертата (оригинал или нотариално заверено копие на оригинала). Пълномощното следва да съдържа всички данни на лицата упълномощен и упълномощител, както и изрично изявление, че упълномощеното лице има право да подпише офертата за участие и да представлява участника в обществената поръчка по ЗОП.
ОБРАЗЕЦ НА ПЪРВОНАЧАЛНО ЦЕНОВО ПРЕДЛОЖЕНИЕ
Поставя се в запечатан непрозрачен плик „Предлагани ценови параметри“ ПЪРВОНАЧАЛНО ЦЕНОВО ПРЕДЛОЖЕНИЕ
за участие във вътрешен конкурентен избор с реф. № РРS 22-112 и предмет: „Подмяна на средства за търговско измерване на електрическа енергия на територията на „Електроразпределителни мрежи Запад” ЕАД“
ДО: „ЕЛЕКТРОРАЗПРЕДЕЛИТЕЛНИ МРЕЖИ ЗАПАД” ЕАД,
ОТ:
(Участник)
адрес: гр. ул. №.
тел.: , факс: , e-mail: , Единен идентификационен код: ,
Представляван от –
(длъжност)
Лице за контакти: , тел.: , факс: , e- mail: ,
УВАЖАЕМИ ГОСПОЖИ И ГОСПОДА,
След като се запознахме с поканата за участие и документите относно вътрешен конкурентен избор с реф. № РРS 22-112 и предмет: „Подмяна на средства за търговско измерване на електрическа енергия на територията на „Електроразпределителни мрежи Запад” ЕАД“ с настоящото представям на Вашето внимание нашето първоначално ценово предложение за изпълнение на обществената поръчка.
Обособена позиция № .........................................................................................................................
(посочва се № и наименованието на обособената позиция)
Предложените от нас единични цени са в лева без ДДС и в тях са включени всички наши разходи, свързани с изпълнение предмета на поръчката, в това число всички товарни, организационни и транспортни разходи от работните площадки на възложителя до съответния/ите обект/обектите на територията на съответния регион Мерене НН на Възложителя, включително всички разходи по документиране на изпълнените работи.
Приемамe плащането да се извършва в лева, по банков път, след изпълнение и приемане на работите, при условията, посочени в проекта на рамковото споразумение и примерния проект на договор, приложен към него.
Приложение:
Приложение 1 – Стойностна сметка.
Дата г. ПОДПИС и ПЕЧАТ:
(име и фамилия)
(длъжност на представляващия участника)
Забележка: В случай че участник участва за повече от една обособена позиция, то настоящото ценово предложение се попълва поотделно за всяка една от тях и се поставя заедно със съответното приложение към него в отделен запечатан непрозрачен плик, надписан в съответствие с указанията, посочени в Раздел II. „Подреждане на офертата“ по-горе.
Поставя се в запечатан непрозрачен плик „Предлагани ценови параметри“
ПРИЛОЖЕНИЕ №1
към ценовото предложение
СТОЙНОСТНA СМЕТКA
за участие във вътрешен конкурентен избор с реф. № РРS 22-112 и предмет: „Подмяна на средства за търговско измерване на електрическа енергия на територията на „Електроразпределителни мрежи Запад” ЕАД“, обособена позиция ……………………………………
(посочва се № и наименованието на обособената позиция)
№ по ред | Наименование на дейността | Единица мярка | Ед.цена /лв. без ДДС/ |
1 | Подмяна на еднофазен (1ф) електромер, включваща всички необходими дейности посочени в техническите изисквания на Възложителя | бр. | |
2 | Подмяна на трифазен (3ф) електромер, включваща всички необходими дейности посочени в техническите изисквания на Възложителя | бр. | |
3 | Подмяна на часовников превключвател, включваща всички необходими дейности посочени в техническите изисквания на Възложителя | бр. |
Дата г. ПОДПИС и ПЕЧАТ:
(име и фамилия)
(длъжност на представляващия участника)
Забележки:
1. Предложените единични цени трябва да са по-ниски или равни на тези от сключеното рамково споразумение.
2.Единичната цена за подмяна на трифазен (3ф) електромер не се допуска да бъде с повече от 100% по-висока от единичната цена за подмяна на еднофазен (1ф) електромер.
Единичната цена за подмяна на часовников превключвател не се допуска да бъде по-висока от единичната цена за подмяна на 1ф електромер.
Участниците, които не спазят посоченото условие, ще бъдат отстранени от участие.
3. В случай, че участник участва за повече от една от обособените позиции, то настоящата стойностна сметка се попълва поотделно за всяка една от тях като неразделна част от ценовото предложение за съответната позиция и се поставя заедно с него в отделен запечатан непрозрачен плик „Предлагани ценови параметри“.
4. Участникът задължително следва да предложи единични цени за всички позиции от стойностната сметка. Предложените цени трябва да са по-големи от нула и да се закръглят до втория знак след десетичната запетая.
ПРОЕКТ НА ДОГОВОР
ДОГОВОР
№ / година
Днес, година, в град София, Република България, между страните:
(1) „ЕЛЕКТРОРАЗПРЕДЕЛИТЕЛНИ МРЕЖИ ЗАПАД” ЕАД (предишно наименование „ЧЕЗ Разпределение България” АД), със седалище и адрес на управление: Република седалище и адрес на управление: Република България, гр. София 1784, Столична община, район „Младост“, бул.
„Цариградско шосе“ № 159, БенчМарк Бизнес Център, вписано в Търговския регистър и регистъра на юридическите лица с нестопанска цел при Агенцията по вписванията с ЕИК 130277958, представлявано
от .................................................................. – ........................................, редовно упълномощен за
сключване на договора с решение, отразено в т. … от Протокол № …/ … г. от проведено заседание на Управителния съвет на дружеството, наричано за краткост “ВЪЗЛОЖИТЕЛ”, от една страна,
и
(2) „ .........................................................................................”
седалище и адрес на управление: гр. ......................., ул , вписано в Търговския регистър и
регистъра на юридическите лица с нестопанска цел при Агенцията по вписванията с ЕИК
................................, представлявано от , адрес
за кореспонденция: гр. ......................., ул........................., тел. .......................... факс: ,
ел.адрес/ел.поща: наричано за краткост “ИЗПЪЛНИТЕЛ”, от друга страна,
в резултат на проведен съгласно ЗОП вътрешен конкурентен избор за сключване на договор в резултат на рамково споразумение при условията и по реда на чл. 82 от ЗОП с референтен № PPS 22-112 и предмет: „Подмяна на средства за търговско измерване на електрическа енергия на територията на
„Електроразпределителни мрежи Запад” ЕАД“, въз основа на сключено Рамково споразумение №
/ г. и на основание чл. 112 от ЗОП, се сключи настоящият договор за следното:
РАЗДЕЛ I. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Член 1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема и се задължава да извърши при условията на настоящия договор подмяна на електромери и часовникови превключватели, наричани по-нататък средства за търговско измерване на електрическа енергия по смисъла на § 1 т. 58 от Допълнителните разпоредби на Закона за енергетиката, на територията на регион Мерене НН …..… (посочва се обособената позиция съгласно сключеното рамковото споразумение).
Член 2. Конкретните видове работи и единичните им цени са посочени в стойностната сметка (СС), Приложение № 1 към настоящия договор.
Член 3. (1) Изпълнението на предмета на настоящия договор се възлага в зависимост от техническата готовност и необходимост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(2) В зависимост от конкретния обект ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да възложи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за изпълнение една или повече работи от Приложение № 1 от настоящия договор.
Член 4. Видовете работи по подмяна на средствата за търговско измерване на електрическа енергия, технологичната им последователност и документиране се изпълняват съгласно Техническите изисквания на възложителя, Приложение № 2 към рамковото споразумение, и в съответствие със Закона за енергетиката (ЗЕ) и подзаконовата нормативна уредба, създадена в изпълнение и въз основа на него, Наредба № 3 от 09.06.2004 г. за устройство на електрическите уредби и електропроводни линии
/НУЕУЕЛ/, Наредба № 9 от 09.06.2004 г. за техническа експлоатация на електрически централи и мрежи, Правилника за безопасност и здраве при работа в електрически уредби на електрически и топлофикационни централи и по електрически мрежи (ПБЗРЕУЕТЦЕМ), Общи условия на договорите за използване на електроразпределителните мрежи на „Електроразпределителни мрежи Запад” ЕАД, наричани за краткост „Общи условия”, както и всички други нормативни документи, имащи отношение към предмета на поръчката.
РАЗДЕЛ ІІ. СРОКОВЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДОГОВОРА.
Член 5. (1) Срокът на настоящия договор е 24 (двадесет и четири) месеца, считано от датата на подписването му от двете страни или до достигане на стойност от …… /словом: …../ лв. без ДДС (попълва се при сключване на договор), в зависимост от това, кое от събитията ще настъпи първо по време.
(2) Всички останали срокове свързани с изпълнение предмета на договора, са съгласно сключеното рамково споразумение – Приложение № 4 към настоящия договор.
РАЗДЕЛ ІІІ. ЦЕНИ И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ
Член 6. (1) При своевременно и надлежно осъществяване предмета на настоящия договор, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ цена в размер на стойността на действително извършените и приети работи по съответните им единични цени, съгласно Приложение № 1 от настоящия договор, но общо за предмета на Договора не повече от .................... /словом / лв.
без ДДС (попълва се при сключване на договора).
(2) Единичните цени, посочени в Приложение № 1 към настоящия договор, не подлежат на промяна за срока на действие на договора.
(3) Единичните цени по предходната алинея включват всички преки и непреки разходи, свързани с изпълнението на поръчката.
Член 7. Всички плащания по договора ще се извършват в български лева (или тяхната равностойност в евро, ако в Република България, като официално средство за разплащане по време на действие на договора бъде въведена общата европейска валута), по банков път по посочената банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в издадената от него и предоставена на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ фактура за дължимо плащане по договора.
Член 8. Всички останали условия и срокове за заплащане на извършената и приета работа са съгласно сключеното рамково споразумение.
РАЗДЕЛ IV. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
Член 9. Правата и задълженията на страните по договора са съгласно сключеното рамково споразумение.
РАЗДЕЛ V. ГАРАНЦИИ И ГАРАНЦИОННИ СРОКОВЕ
Член 10. (1) Гаранционният срок на извършените работи, както и условията по отстраняване на недостатъци в рамките на гаранционните срокове са определени в сключеното между страните рамково споразумение.
Член 11. (1) При сключване на договора ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя гаранция за изпълнение на договора. Гаранцията за изпълнение е платима на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ като компенсация за щети или дължими неустойки или други обезщетения, произтичащи от неизпълнение на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по договора и служи за общо негово обезпечение във връзка с изпълнението до окончателното осъществяване на предмета на поръчката и нейното приемане според уговореното от страните.
(2) Гаранцията за изпълнение на договора е под формата на парична сума, безусловна и неотменима банкова гаранция или застраховка, в размер на лв. (попълва се при сключване на договора)
представляваща 1 % от стойността на договора.
(3) Сумата по предходната алинея се внася по сметката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, а банковата гаранция или застраховката се предава в оригинал от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ преди сключване на настоящия договор.
(4) Банковата гаранцията е неотменима и безусловна, с възможност да се усвои изцяло или на части, в зависимост от претендираната неустойка от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, със срок на валидност 27 (двадесет и седем) месеца. От сумата на гаранцията ще бъдат инкасирани суми за начислени на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ санкции и неустойки.
(5) В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е представил гаранцията за изпълнение под формата на банкова гаранция или застраховка, банковите разходи и разходите за застраховката по откриването и поддържането на гаранцията, за определения от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ срок на нейната валидност до настъпване на уговорените условия за освобождаването и връщането й на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Член 12. (1) Гаранцията за изпълнение на договора е платима на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ като компенсация за щети, или дължими неустойки или други обезщетения, произтичащи от неизпълнение на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по договора.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ ще удържа (усвоява) от гаранцията за изпълнение всякакви неустойки, дължими му от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по предмета на договора, както и всякакви платени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ глоби и санкции, наложени на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ от общински или държавни органи или трети лица вследствие на виновно поведение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или нарушения на правила и нормативи от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(3) Удържането (усвояването) на суми от гаранцията за изпълнение ще става въз основа на писмено уведомление на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да допълни размера на гаранцията за изпълнение до посочения в настоящия договор размер, в срок до 14 (четиринадесет) календарни дни от получаване на уведомлението на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. В противен случай ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да прекрати договора.
(4) В случай че гаранцията за изпълнение не е достатъчна за покриване на вреди, причинени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по време на изпълнение на договора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да потърси правата си по реда на Закона за задълженията и договорите /ЗЗД/, Търговския закон /ТЗ/ и Гражданския процесуален кодекс /ГПК/.
Член 13. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ освобождава гаранцията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на части, след постъпило писмено искане от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, в 60-дневен срок от настъпване на съответното обстоятелство за освобождаването, както следва:
а) След изтичане на всеки 1-годишен период от влизане в сила на договора ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ освобождава процент от стойността на гаранцията за изпълнение, посочена в чл. 11, ал. 1 от настоящия договор, в размер, съответстващ на процента на изпълнение на договора за съответния едногодишен период, при условие, че до изтичането на този срок ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не е отправял писмени претенции към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за забавено или некачествено изпълнение, или ако такива са били предявени, те са отстранени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, или ако ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се е удовлетворил от гаранцията за тях, гаранцията е била възстановена до пълния размер по чл. чл. 11, ал. 2. по-горе;
б) Остатъкът от стойността на гаранцията за изпълнение се освобождава след прекратяването на договора, поради изтичане на неговия срок или прекратяването му на друго основание, при условие, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е изпълнил всички възложени работи и свои задължения по договора, отстранил е всички дефекти, появили се през времетраенето на договора, освен ако гаранцията за изпълнение частично или изцяло не е усвоена от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за покриване на неустойки.
(2) Всички гаранции, които са предоставени в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, се освобождават в срок до 60 дни, след постъпване на писмено искане от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, което се подава след изтичане на съответния срок, определен в буква а) и буква б) на предходната алинея на този член. Искания за връщане на гаранция за изпълнение преди изтичане на сроковете, определени в предходната алинея, няма да се уважават от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. Ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не поиска връщането на съответната гаранция за изпълнение, при настъпване на условията за това, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да върне всички гаранции, предоставени в негова полза по силата на този договор, в срок до 60 дни след прекратяване на действието на договора, независимо от основанието за това и до размера на разликата, след удовлетворяване на всички имуществени претенции произтичащи от неустойки, забава или неизпълнение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или др. санкции и обезщетения във връзка с виновно поведение и причиняване на вреди от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ при и по повод изпълнението на договора, ако такива са налице.
(3) В случай че гаранцията за изпълнение е представена под формата на банкова гаранция или застраховка, към писменото искане по предходната ал. 2 ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е необходимо да представи нова банкова гаранция (за съответната стойност след освобождаването на съответната част съгласно ал. 1 по-горе), нова застраховка или доказателство за внесена съответната остатъчна сума от гаранцията за изпълнение по сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(4) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не носи отговорност за невърната/неосвободена гаранция за изпълнение, ако в 60- дневния срок по ал. 2 надлежно е уведомил ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, че представената от него по реда на предходната ал. 3 редуцирана гаранция за изпълнение не е достатъчна като размер на покритието на отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и му укаже съответната остатъчна сума, която следва да бъде покрита от гаранцията след освобождаването на съответната част съгласно ал. 1 по-горе.
Член 14. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи лихва за периода, през който паричната сума, внесена като гаранция за изпълнение, законно е престояла у него. Разходите по откриването и поддържането на гаранцията, независимо от нейната форма, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Член 15. При прекратяване или разваляне на договора по вина на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ усвоява в своя полза гаранцията за изпълнение, като има право да претендира дължимите от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ санкции и неустойки по съдебен ред, ако гаранцията не е достатъчна да ги покрие в пълен размер.
РАЗДЕЛ VІ. ВЪЗЛАГАНЕ И ПРИЕМАНЕ НА РАБОТАТА
Член 16. Възлагането на изпълнението на предмета на настоящия договор може да се извършва еднократно или на етапи в зависимост от нуждите и готовността на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, с един или повече документи за възлагане на изпълнението по предмета на договора. По отношение на реда за възлагане с документ за възлагане на изпълнението и съдържанието на документа за възлагане на изпълнението се прилагат съответно относимите уговорки от Рамковото споразумение.
Член 17. Приемането на възложените по настоящия договор работи се извършва по ред и начин, уговорени в Рамковото споразумение.
РАЗДЕЛ VII. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
Член 18. Настоящият договор се прекратява с изтичане на срока или с достигане на максималната сума, за която е сключен, автоматично, без да е необходимо уведомление или предизвестие на която и да е от страните, или по взаимно писмено съгласие на страните.
Член 19. Настоящият договор се прекратява освен на основанията по предходния член и при условията, уговорени в Рамковото споразумение, по указаните в него ред и начин.
РАЗДЕЛ VІІІ. НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА
Член 20. При наличие на непреодолима сила по смисъла на чл. 306 от Търговския закон се прилагат съответно разпоредбите на сключеното между страните Рамково споразумение и действащото законодателство.
РАЗДЕЛ ІХ. НЕИЗПЪЛНЕНИЕ – ОТГОВОРНОСТИ И НЕУСТОЙКИ
Член 21. Относно отговорностите и неустойките по настоящия договор се прилагат разпоредбите на сключеното между страните Рамково споразумение.
РАЗДЕЛ Х. БЕЗОПАСНОСТ НА ТРУДА
Член 22. Задължения на страните за координиране на мерките за осигуряване на безопасността на труда при изпълнение на работите.
1. Длъжностните лица на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, които ръководят и управляват трудовите процеси, носят персонална отговорност за осигуряване здравословни и безопасни условия на труд в ръководените от тях работи и дейности. Те са длъжни незабавно да се информират взаимно за всички потенциални опасности и вредности.
2. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава чрез свой квалифициран персонал да осъществява всички необходими организационни и технически мероприятия, осигуряващи безопасното изпълнение на поетите от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ задължения – предмет на договора.
3. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да инструктира персонала на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ според изискванията на Наредба № РД-07-2 от 16.12.2009 г. за условията и реда за провеждането на периодично обучение и инструктаж на работниците и служителите по правилата за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд, издадена от Министерството на труда и социалната политика.
4. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да предостави на персонала на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ всички вътрешнофирмени инструкции за безопасност при работи, приложими за изпълнение на дейностите, предмет на договора.
5. Персоналът на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ се задължава да спазва изискванията на приложимите нормативни документи за безопасното изпълнение на задълженията, предмет на договора.
6. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право чрез упълномощени свои лица да извършва проверки по време на работа на персонала на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и при констатирани нарушения да предприема ограничителни действия съобразно нормативните документи.
7. Отдел „Управление на качеството” на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ е упълномощен да извършва контролна дейност по спазване на изискванията за здравословни и безопасни условия на труд. Неговите разпореждания са задължителни за персонала на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
8. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава, при провеждането на началният инструктаж да представи „Оценка на риска“ с оценен риск за извършващите дейности по настоящия договор, съгласно чл. 6 от Наредба № 5/ 11.05.1999 г. за реда, начина и периодичността на извършване на оценка на риска, издадена от Министерството на труда и социалната политика и Министерството на здравеопазването.
9. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да осигури квалифициран персонал за изпълнението на работите, предмет на договора.
а) При провеждане на началния инструктаж от упълномощени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ лица ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя поименен списък с квалификационните групи на своя персонал, който ще
работи в обектите на територията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. В списъка трябва да бъдат определени лицата от персонала на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, които могат да бъдат отговорни ръководители и изпълнители на работа в електрическите уредби и съоръжения на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
б) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е отговорен за провеждането на обучение и изпити за квалификационна група по техника на безопасност на персонала, работещ на територията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
в) Персоналът на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ е длъжен да носи винаги в себе си удостоверенията за придобита квалификационна група по безопасност.
10. При извършване на дейности, за които се изисква допълнителна квалификация съгласно приложимите нормативни документи, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да представи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и документи за съответната правоспособност на своя персонал. В случаите, когато при извършване на работите, предмет на договора, не се изисква правоспособност за работа в ел. уредби и съоръжения и притежаване на квалификационна група по смисъла на ПБЗРЕУЕТЦЕМ, изискванията по т. 13.9, букви а, б и в не се прилагат.
11. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да осигури на своя персонал всички необходими лични предпазни средства и инструменти за безопасно и качествено извършване на дейностите, предмет на договора.
12. При извършване на работи в действащи електрически уредби, електропроводни линии и съоръжения, собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, отговорност за изпълнението на организационно-техническите мероприятия по ПБЗРЕУЕТЦЕМ носи персоналът на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, а за безопасността при извършване на работи - изпълнителят на работата от персонала на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
13. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право да откаже извършването на определена работа, ако са налице съмнения относно осигуряване от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на условия за безопасност и опазване на живота и здравето на хората. Той незабавно уведомява отдел „Управление на качеството” на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за възникналата ситуация.
14. Персоналът на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ при изпълнение на всички работи е длъжен:
а) да спазва инструкциите на производителите за монтаж и експлоатация на електрически машини, съоръжения и изделия и да не се допускат отклонения от изискванията на ПБЗРЕУЕТЦЕМ;
б) да отстранява незабавно възникналите в процеса на работите неизправности в електрическите съоръжения, които могат да предизвикат искрене, късо съединение, нагряване на изолацията на кабелите и проводниците над допустимите норми и др.;
в) при необходимост от извършване на огневи работи на обекта да спазва строго изискванията за пожарна и аварийна безопасност.
15. В случаите на възникнали инциденти и трудови злополуки с лица от персонала на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ръководителят на групата уведомява както своето ръководство, така и отдел „Управление на качеството” на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
16. Длъжностните лица, упълномощени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при констатиране на нарушения на правилата по безопасността на труда от страна на персонала на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, са задължени:
а) да дават разпореждания или предписания за отстраняване на нарушенията;
б) да отстраняват отделни членове или група, като спират работата, ако извършените нарушения налагат това;
в) да дават на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ писмени предложения за налагане на санкции на лица, извършили нарушения.
17. Загубите, причинени от влошаване качеството и удължаване сроковете на извършваните работи поради отстраняване на отделни лица или спиране работата на групи за допуснати нарушения на изискванията на ПБЗРЕУЕТЦЕМ и на инструкциите за безопасност при работа, на противопожарните строително - технически норми и опазване на околната среда, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
18. Всички щети, нанесени на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и на неговите клиенти, възникнали по вина на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ вследствие неправомерно прекъсване на снабдяването на потребителите с електрическа енергия, влизане и преминаване на служители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ през имот на потребител и извършване на дейности в него, погрешно свързване на токови линии и др., са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
19. Упълномощено лице от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за отговорник (координатор) по безопасността е
....................................................................................., тел. ............................ ; GSM .....................................
(попълва се при сключване на договора).
РАЗДЕЛ Х. ДРУГИ УСЛОВИЯ
Член 23. Всички съобщения и уведомления на страните по настоящият договор ще се извършват само в писмена форма, като условие за действителност. Тази форма ще се счита за спазена, ако съобщението е изпратено по електронна поща или факс, доколкото съществува техническа възможност за установяване на момента на получаване на съобщението/уведомлението чрез генериране на известие за доставяне от техническото средство на изпращане.
Член 24. За неуредени с настоящия договор въпроси се прилагат разпоредбите на сключеното между страните Рамково споразумение, а при празнота и в него - действащите нормативни актове в Република България.
Член 25. При противоречие на текстове и условия по настоящия договор и сключеното между страните Рамково споразумение, валидни са тези в настоящия договор.
Член 26. Настоящият договор се състави и подписа в два еднообразни екземпляра по един за всяка една от страните.
Член 27. Настоящият договор влиза в сила от датата на неговото двустранно подписване от страните. Приложения:
Приложение № 1 – Стойностна сметка;
Приложение № 2 – Споразумение за обработване и защита на лични данни между администратор и обработващ.
Настоящият договор се състави в два еднакви оригинални екземпляра на български език – по един за всяка от страните, които след като се запознаха със съдържанието му и го приеха, го подписаха, както следва:
ВЪЗЛОЖИТЕЛ:........................ ИЗПЪЛНИТЕЛ:......................
Приложение № 2
СПОРАЗУМЕНИЕ ЗА ОБРАБОТВАНЕ И ЗАЩИТА НА ЛИЧНИ ДАННИ МЕЖДУ АДМИНИСТРАТОР И ОБРАБОТВАЩ
За целите на член 28 от Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 година, относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Директива 95/46/EО,
1. „Електроразпределителни мрежи Запад” ЕАД, със седалище и адрес на управление гр. София 1784, Столична община, район „Младост“, бул. „Цариградско шосе“№159, БенчМарк Бизнес Център, представлявано от , в качеството му на Член на УС, от една страна (наричана по-
нататък „Възложител - администратор“) и
2. …………………………………………………………………., със седалище и адрес на управление
……………………………………………………………………..., представлявано от ……………………., в качеството му на , от друга страна (наричано по-нататък „Изпълнител - обработващ“)
наричани по-нататък поотделно „Страна“ и заедно „Страни“,
сключиха следното Споразумение за обработване и защита на лични данни между администратор и обработващ (наричано по-нататък „Споразумение“):
1. Дефиниции:
При прилагане и тълкуване на настоящото Споразумение използваните термини ще имат следното значение:
1.1. „Договор“ е договор № ………… от г. между „Електроразпределителни мрежи Запад” ЕАД и
……………………………………………
1. 2. „Регламент/а“: е Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016
година, относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Директива 95/46/EО. Всички препратки към Регламента следва да бъдат разглеждани и като препратки към всички приложими норми от законодателството на Република България или на друга държава членка, които транспонират или са приети на основание на Регламента в българско национално право или съответно в националното право на друга държава членка.
1.3. „Приложими правила/ Приложими правила за защита на личните данни“ по смисъла на това Споразумение са Регламентът, както и всички други действащи и приложими нормативни актове (регламенти, закони, наредби и др.), кодекси на поведение, документирани нареждания на Възложителя и др. под., които уреждат защитата и обработването на Личните данни, както и всички приложими към обработването на Личните данни правила и политики на Възложителя и Изпълнителя.
1.4. „Лични данни“: са лични данни по смисъла на чл. 4 (1) от Регламента, които Изпълнителят обработва от името на Възложителя във връзка с изпълнението на Договора.
1.5. Всички термини и определения, използвани в настоящото Споразумение, за които не е посочена дефиниция в настоящото Споразумение, имат значението, използвано в Договора, а ако в Договора няма такова, имат значението, дадено им в Регламента, или, ако не са дефинирани в Регламента, значението, дадено им съответните други Приложими правила. Това включва термините „Администратор“,
„Обработващ“, „Обработвам“/ „Обработване“, „Субекти на данни“ и други.
2. Предмет и срок
2.1. Цел на настоящото Споразумение е да уреди отношенията между Изпълнителя и Възложителя във връзка с обработването на лични данни от страна на Изпълнителя от името на Възложителя за целите на изпълнението на Договора.
2.2. С настоящото Споразумение Възложителят възлага, а Изпълнителят приема и се съгласява да обработва Лични данни от името на Възложителя при стриктно спазване на уговореното в Договора и в настоящото Споразумение и съобразно допълнителните конкретни писмено документирани нареждания (инструкции) на Възложителя. Всички допълнителни конкретни нареждания на Възложителя относно обработването на Личните данни се документират чрез писмени двустранно подписани Приложения към това Споразумение.
2.3. Споразумението и Приложенията към него са неразделна част от Договора.
2.4. Настоящото Споразумение влиза в сила от г. и се прилага за целия срок на действие
на Договора.
2.5. За периода от сключването на настоящото Споразумение до датата, към която ще започне да се прилага Регламентът, настоящото Споразумение ще се прилага в пълен обем, с изключение на уговорките, които противоречат на действащи към момента и приложими императивни правила за защита на личните данни или които обективно са неизпълними, поради факта, че Регламентът още не се прилага.
3. Естество, обхват, цели и срок на обработването
3.1. Изпълнителят ще обработва Лични данни от името на Възложителя само и единствено за целите по предоставяне на услугите, предмет на Договора, и по-конкретно за следните цели:
3.1.1 Подмяна на средства за търговско измерване
3.2. Обработването на Лични данни от страна на Изпълнителя се извършва при стриктно спазване на определените от Възложителя в настоящото Споразумение изисквания относно начина, обема, обхвата и срока на обработване и при на всички Приложими правила.
3.3. Обработването на Лични данни от страна на Изпълнителя се осъществява на територията на Република България. Не се допуска използването на каквото и да е оборудване за обработване на Личните данни, разположено извън определената Територия за обработване.
3.4. Изпълнителят няма право да обработва Лични данни за други цели, освен тези, които са определени в настоящото Споразумение.
4. Дейности по обработване
За изпълнението на това Споразумение и за целите по т. 3.1 ще бъдат извършвани следните дейности по обработване на лични данни:
4.1 Дейност 1: Възлагане на работа - предоставяне на възлагателен списък.
Категории субекти на данни: служители на Администратора, служители на Обработващия, клиенти на Дружеството.
Категории Лични данни, които ще се обработват: Клиентска идентичност (абонатни и фабрични номера на СТИ, три имена на клиент, адрес); Физическа идентичност на служители (имена, телефони, имейл адреси).
Срок: За срока на действие на Договора
4.2 Дейност 2: Изпълнение на смяната – изготвяне на протокол за подмяна
Категории субекти на данни: служители на Обработващия, клиенти на Дружеството, свидетели, представители на държавни органи.
Категории Лични данни, които ще се обработват: Клиентска идентичност (абонатни и фабрични номера на СТИ, три имена на клиент, адрес) ); Физическа идентичност на служители, свидетели и представители(имена, телефони, имейл адреси).
Срок: За срока на действие на Договора
4.3 Дейност 3: Отчитане на извършената работа – изготвяне на отчет по възложен списък.
Категории субекти на данни: служители на Администратора, служители на Обработващия, клиенти на Дружеството.
Категории Лични данни, които ще се обработват: : Клиентска идентичност (абонатни и фабрични номера на СТИ, три имена на клиент, адрес); Физическа идентичност на служители (имена, телефони, имейл адреси).
Срок: За срока на действие на Договора
5. Технически и организационни мерки
5.1. Изпълнителят гарантира, че прилага подходящи технически и организационни мерки в съответствие с изискванията на Регламента и Приложимите правила и се задължава да осигурява защита на правата на субектите на данни. За избягване на всякакви съмнения Изпълнителят гарантира, че прилага минимум описаните в Приложение 1 към настоящото Споразумение технически и организационни мерки за защита на Личните данни.
5.2. Изпълнителят гарантира, че персоналът, който има достъп до Личните данни, е преминал встъпителни и ще преминава регулярни обучения по обработване и защита на Личните данни, съобразени с конкретните дейности по обработване и конкретните рискове, свързани с обработването на Лични данни. Изпълнителят гарантира, че всяко лице, което има достъп до Лични данни, е поело ангажимент за поверителност или е задължено по закон да спазва поверителност.
6. Задължения на Изпълнителя
В съответствие с настоящото Споразумение, Изпълнителят се задължава:
6.1. да обработва Личните данни при спазване на Регламента и всички други Приложими правила за защита на личните данни, както и да обработва Личните данни от името на Възложителя само и единствено съобразно документираните нареждания на Възложителя и уговореното в Договора и в Споразумението;
6.2. незабавно да уведомява Възложителя, ако според Изпълнителя дадено нареждане на Възложителя нарушава Регламента или други Приложими правила за защита на личните данни;
6.3. да преглежда и съгласува с Възложителя регулярно актуализиране на техническите и организационни мерки по т.5;
6.4. незабавно да уведомява Възложителя в случай:
а) на каквито и да е дейности по разследване, предприети от надзорен орган по защита на личните данни по отношение на дейността на Изпълнителя по обработване на Лични данни за целите на изпълнение на Договора и Споразумението;
б) че установи, че не е в състояние да изпълнява задълженията си по настоящото Споразумение по каквато и да е причина;
в) че установи каквото и да е нарушение на сигурността на обработването на Личните данни. Уведомлението за нарушение на сигурността следва да се извърши незабавно към Възложителя (но не по-късно от 3 (три) часа от установяването му) и следва да съдържа минимум следната информация:
• описание на естеството на нарушението и на фактите, свързани с нарушението на сигурността на личните данни, включително, ако е възможно, категориите и приблизителния брой на засегнатите субекти на данни и категориите и приблизителното количество на засегнатите записи на лични данни;
• описание на евентуалните последици от нарушението на сигурността на личните данни;
• описание на предприетите или предлаганите от Изпълнителя мерки за справяне с нарушението на сигурността на личните данни, включително по целесъобразност мерки за намаляване на евентуалните неблагоприятни последици;
В случай че е обективно невъзможно да осигури в посочения по-горе срок цялата необходима за уведомлението информация, Изпълнителят уведомява в този срок Възложителя като му предоставя наличната към този момент информация и след съгласуване с Възложителя допълва уведомлението.
г) да съдейства на Възложителя по всякакъв възможен начин при изпълнение на задълженията на Възложителя за документиране на нарушението на сигурността на обработването на Личните данни и при уведомяването на надзорния орган за нарушението, като незабавно предоставя на Възложителя всякаква изискана от последния информация, необходима за документиране на нарушението и уведомяването на надзорния орган;
д) когато Субект на данни отправи директно запитване до Изпълнителя във връзка с обработването на Лични данни, ако Изпълнителят съобразно документираните нареждания на Възложителя не отговаря директно на такива запитвания;
е) когато Изпълнителят установи, че е налице законово задължение за, или е налице искане на държавен, административен, съдебен и/или друг орган на власт за предоставяне на Лични данни, освен в случаите, когато такова уведомяване противоречи на императивни норми на закона.
6.5. да осигурява достъп на Възложителя до цялата информация, необходима за доказване на изпълнението на задълженията на Изпълнителя по настоящото Споразумение, както и да позволява и съдейства за извършването на одити, включително проверки, от страна на Възложителя или друг одитор, оправомощен от Възложителя, и да отговаря на всякакви запитвания на Възложителя относно обработването на Лични данни;
6.6. да подпомага Възложителя, по всякакъв възможен начин, включително, но само като изпълнява конкретните нареждания на Възложителя и му предоставя изисканата информация, при изпълнението на задължението на Възложителя да отговори на искания за упражняване на правата на Субектите на данни, предвидени в глава III от Регламента;
6.7. да не предава Лични данни на трета държава или международна организация, освен когато е длъжен да направи това по силата на правото на Съюза или правото на държава членка, което се прилага спрямо Изпълнителя, като в този случай Изпълнителят информира Възложителя за това правно изискване преди предаването, освен ако това право забранява такова информиране на важни основания от публичен интерес;
6.8. да подпомага Възложителя при изпълнението на задължението му за съобщаване на Субекта на данните за нарушение на сигурността на Личните данни по чл. 34 от Регламента, по всякакъв възможен начин, включително, но само като изпълнява конкретните нареждания на Възложителя и му предоставя изисканата информация;
6.9. да подпомага Възложителя при изпълнението на задължението му за извършване на оценка на въздействието върху защитата на данните по чл. 35 от Регламента, при необходимост от такава, по всякакъв възможен начин, включително, но не само като му предоставя изисканата информация;
6.10. да подпомага Възложителя при изпълнението на задължението му за извършване на предварителна консултация с надзорния орган по чл. 36 от Регламента, по всякакъв възможен начин, включително, но не само като му предоставя изисканата информация
6.11. да поддържа регистър в писмена форма (на хартиен носител и в електронен формат) на всички категории дейности по обработването, извършвани от името на Възложителя, най-малко с изискуемото от Регламента съдържание;
6.12. да обезщети всички вреди, които дадено лице може да претърпи в резултат на обработване на Лични данни от страна на Изпълнителя, което обработване нарушава Регламента или други Приложими правила за защита на личните данни, освен ако Изпълнителят не докаже, че по никакъв начин не е отговорен за вредите;
6.13. Ако Възложителят инструктира Изпълнителя да заличи някаква част от личните данни, обработвани от последния на основание Договора и този Анекс, Изпълнителят трябва да предостави на Възложителя копие от личните данни, които се обработват, на информационен носител. Предоставянето по предходното изречение се придружава от двустранно подписан приемно-предавателен протокол, като всяка от страните получава екземпляр от него. Освен това в срок до 5 (пет) работни дни от даване на инструкцията за заличаване на данни от Възложителя, Изпълнителят заличава всички лични данни, посочени в инструкцията, от всички бази данни и архиви, където се съхраняват същите по време на обработката, и навсякъде, където е приложимо, унищожава или връща на Възложителя всички документи, събрани в писмена форма, съдържащи обработени лични данни. Същата процедура се прилага и при заличаването на обработвани лични данни на основание т. 9.2.
7. Превъзлагане на дейности по обработване на Лични данни
7.1. Изпълнителят няма право да включва друг обработващ за извършването на дейности по обработване на Лични данни от името на Възложителя за целите на изпълнение на Договора и на настоящото Споразумение без предварителното писмено разрешение на Възложителя.
7.2. Когато Изпълнителят включва друг обработващ след предварително писмено разрешение на Възложителя, Изпълнителят е длъжен да наложи на другия обработващ същите задължения, както са предвидени в Договора и в настоящото Споразумение, включително, но не само задължението да осигурява достъп на Възложителя и Изпълнителя до цялата информация, необходима за доказване на изпълнението на задълженията по защита на личните данни, както и да позволява и да съдейства за извършването на одити, включително проверки, от страна на Възложителя или друг одитор, оправомощен от Възложителя. Изпълнителят носи пълна отговорност пред Възложителя за изпълнението на задълженията за защита на данните от страна на другия обработващ.
7.3. Изпълнителят е длъжен да поддържа регистър на всички обработващи, които той е включил с цел извършването на дейности по обработване на Лични данни от името на Възложителя. Регистърът следва да съдържа пълното име/ наименование и данните за връзка на обработващия, на длъжностното лице по защита на данните (ако има такова); както и категориите дейности по обработване, извършвани от съответния обработващ.
8. Извършване на контролни дейности и проверки
8.1. Възложителят има право по всяко време да извършва одити, включително проверки, самостоятелно или чрез назначаване на независим одитор, притежаващ необходимата професионална квалификация, с цел контрол на изпълнението на задълженията на Изпълнителя по настоящото Споразумение.
8.2. Възложителят има право по всяко време да отправя запитвания и да получава отговори от Изпълнителя относно обработването на Лични данни за целите на изпълнение на Договора и настоящото Споразумение в срок до 7 (седем) дни, считано от получаване на съответното запитване, или в друг подходящ срок, заложен от Възложителя в съответното запитване.
9. Последици от прекратяване действието на Договора или на дейностите по обработване
9.1. В случай на прекратяване действието на Договора или на дейностите по обработване на Лични данни от страна на Изпълнителя за целите на изпълнението на Договора и настоящото Споразумение Страните се съгласяват, че по избор на Възложителя, Изпълнителят се задължава да заличи или върне на Възложителя всички Лични данни и заличава съществуващите копия, освен ако правото на Съюза или правото на Република България не изисква тяхното съхранение.
9.2. Изпълнителят потвърждава писмено на Възложителя, че Личните данни са върнати, заличени и/или съхранени.
9.3. В случай че Изпълнителят съхранява Лични данни след прекратяване действието на Договора или на конкретни дейности по обработване на Лични данни, Изпълнителят уведомява Възложителя за правното основание за съхранение, както и се съгласява и гарантира, че ще ги съхранява при спазване на Регламента и на другите Приложими правила за защита на личните данни.
10. Поверителност
Страните се задължават да третират настоящото Споразумение като конфиденциално. Разкриване на обстоятелства по настоящото Споразумение може да се извърши само пред компетентен държавен орган или пред други предвидени в закона лица по предвиден в закона ред.
11. Допълнителни разпоредби
11.1. Всички уведомления, дължими по настоящото Споразумение, трябва да бъдат в писмена форма и следва да бъдат изпратени по пощата или по e-mail на следните координати:
За Възложителя:
Длъжностно лице по защита на данните / лице за контакт: Лазар Чифлигаров, Директор за защита на личните данни
Адрес: гр. София, бул. „Цариградско шосе” № 159, БенчМарк Бизнес Център e-mail: lazar.chifligarov@cez.bg
За Изпълнителя:
Длъжностно лице: ……………………………………………
Адрес: ………………………………………………………….
e-mail: …………………………………………………………..
11.2. В случай че някоя/и от клаузите по настоящото Споразумение се окаже/окажат недействителна/и, това няма да влече недействителност на Споразумението, на други клаузи или негови части. Недействителната клауза ще бъде заместена от повелителните норми на закона или установената практика.
11.3. Спрямо настоящото Споразумение се прилага правото, приложимо върху Договора. Приложение:
1.Приложение №1 „Определяне на минималните технически и организационни мерки, прилагани от Изпълнителя”.
Настоящото Споразумение се изготви в два еднообразни екземпляра – по един за всяка страна и се подписа, както следва:
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: __ ИЗПЪЛНИТЕЛ: __
ПРИЛОЖЕНИЕ № 1
КЪМ СПОРАЗУМЕНИЕ ЗА ОБРАБОТВАНЕ И ЗАЩИТА НА ЛИЧНИ ДАННИ МЕЖДУ
АДМИНИСТРАТОР И ОБРАБОТВАЩ № _ от 20__ г. между и
Определяне на минималните технически и организационни мерки, прилагани от Изпълнителя
Изпълнителят следва да прилага различни видове мерки за защита на личните данни. Видовете защита на личните данни, които Изпълнителят следва да прилага са физическа, персонална, документална, защита на автоматизирани информационни системи и/или мрежи и криптографска защита.
Видове защита | Видове мерки | Типове мерки | Конкретни мерки | Въведени (да/не) | Коментари |
Физическа защита | Технически мерки | Заключване на помещенията | Да | ||
Определяне на шкафове за съхранение на документи | Да | ||||
Охрана на помещенията/сист еми за сигурност | Да | ||||
Организацион ни мерки | Определяне на организацията на физическия достъп | Да | |||
Определяне на използваните технически средства за физическа защита | Да | ||||
Определяне на зоните с контролиран достъп | Да | ||||
Персоналн а защита | Организацион ни мерки | Познаване на нормативната уредба в областта на защитата на личните данни | Да | ||
Съгласие за поемане на задължение за неразпространени е на личните данни | Да | ||||
Наличие на политиката и ръководствата за защита на личните данни | Да |
Документа лна защита | Организацион ни мерки | Определяне на документи, които ще се поддържат на хартиен носител | Да | ||
Регламентиране на достъпа до документите | Да | ||||
Определяне на срокове за съхранение | Да | ||||
Процедури за унищожаване | Да | ||||
Правила за размножаване и разпространение | Да | ||||
Процедури за проверка и контрол на обработването | Да | ||||
Защита на автоматиз ирани информац ионни системи и/или мрежи | Технически мерки | Идентификация и автентификация /пароли/ | Да | ||
Външни връзки/свързване | Да | ||||
Защита от вируси | Да | ||||
Копия/резервни копия за възстановяване | Да | ||||
Криптографска защита | Да | ||||
Телекомуникации и отдалечен достъп | Да | ||||
Поддържане/ експлоатация | Да | ||||
Контрол на сесията за достъп | Да | ||||
Организацион ни мерки | Персонална защита на системите | Да | |||
Определяне на срокове за съхранение на личните данни | Да | ||||
Процедури за унищожаване/зал | Да |
ичаване/изтриван е на носители | |||||
Политики за защита на личните данни, ръководства по защита и стандартни операционни процедури | Да |
ИЗПЪЛНИТЕЛ: __
ОБРАЗЦИ НА ДОКУМЕНТИ, КОИТО СЕ ПРЕДСТАВЯТ ОТ УЧАСТНИКА, ИЗБРАН ЗА ИЗПЪЛНИТЕЛ ПРИ СКЛЮЧВАНЕ НА ДОГОВОРА
ОБРАЗЕЦ
(представя се при подписване на договора)
Д Е К Л А Р А Ц И Я
във връзка с регламентите на Съвета на Европа, с които на Руската федерация, на нейни граждани и правни образувания са наложени ограничителни мерки с оглед положението в Украйна и навлизането на руски въоръжени сили на нейна територия
Подписаният, …….., гражданин на …………………., роден на ………………….., ЕГН ,
притежател на лична карта № …………………., издадена на ………………….г. от , валидна
до ………………….г., в качеството си на …………………. на , със седалище и адрес на
управление в …………………., вписано в …………………. под № …………………., което е избрано за изпълнител по договор за обществена поръчка в резултат на проведена процедура/ред за възлагане по Закона за обществените поръчки с предмет: „Подмяна на средства за търговско измерване на електрическа енергия на територията на „Електроразпределителни мрежи Запад” ЕАД“ и реф. № PPS 22-112
ДЕКЛАРИРАМ, ЧЕ:
1. Представляваното от мен лице е запознато с и прилага в своята дейност ограничителните мерки, въведени от Съвета на Европа със следните регламенти:
• Регламент (ЕС) № 208/2014 на Съвета от 5 март 2014 г. относно ограничителни мерки, насочени срещу определени лица, образувания и органи с оглед на положението в Украйна и всички изменения и допълнения към него;
• Регламент (ЕС) № 269/2014 на Съвета от 17 март 2014 г. относно ограничителни мерки по отношение на действия, подкопаващи или застрашаващи териториалната цялост, суверенитета и независимостта на Украйна и всички изменения и допълнения към него;
• Регламент на Съвета (ЕС) № 833/2014 от 31 юли 2014 г. относно ограничителни мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна и всички изменения и допълнения към него;
• Регламент (ЕС) № 692/2014 на Съвета от 23 юни 2014 г. относно ограниченията върху вноса в Съюза на стоки с произход от Крим или Севастопол, в отговор на незаконното анексиране на Крим и Севастопол и всички изменения и допълнения към него; и
• Регламент (ЕС) № 2022/263 на Съвета от 23 февруари 2022 г. относно ограничителни мерки в отговор на признаването на неконтролираните от правителството зони на Донецка и Луганска област в Украйна и разпореждането за влизане на руски въоръжени сили в тези зони и всички изменения и допълнения към него.
Настоящата декларация се изисква във връзка с изпълнение на задълженията по горепосочените регламенти.
2. Във връзка с ограниченията за възлагане или продължаване на изпълнението на всякакви договори за обществени поръчки или за концесии, съгласно чл. 5к, пар. 1 от Регламент на Съвета (ЕС) № 833/2014 от 31 юли 2014 г. относно ограничителни мерки с оглед на действията на Русия, дестабилизиращи положението в Украйна, изменени от Съвета Регламент (ЕС) № 2022/578 от 8 април 2022 г. (наричан по- долу „Регламент (ЕС) № 833/2014“), декларирам, че няма руско участие в договора на дружеството, което представлявам, което да превишава лимитите, определени в член 5k от Регламент (ЕС) № 833/2014:
(а). Изпълнителят, когото представлявам (и нито една от компаниите, които са членове на нашия консорциум), не е руски гражданин, физическо или юридическо лице, образувание или орган, установен/о в Русия;
(б). Изпълнителят, когото представлявам (и нито една от компаниите, които са членове на нашия консорциум), не е юридическо лице, образувание или орган, повече от 50% от правото на собственост в което се притежават, пряко или непряко, от субект, посочен в буква (а). от настоящия параграф;
(в). нито аз, нито представляваното от мен дружество сме физическо или юридическо лице, образувание или орган, който/което действа от името или по указание на субект, посочен в точка (а). или (б). по-горе;
(г). няма участие от над 10% от стойността на договора на подизпълнители, доставчици или субекти, на чиито капацитет разчита Изпълнителят, когото представлявам, от субекти, изброени в букви от (а). до (в).
3. С подписването на настоящия документ се съгласявам предоставените от мен, във връзка с договорните ни отношения, лични данни (по смисъла на чл. 4, т. 1 от Регламент (ЕС) 2016 /679 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 година относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Директива 95/46/EО (Общ регламент относно защитата на данните)) да могат да бъдат предавани от
„Електроразпределителни мрежи Запад“ ЕАД, при спазване на всички изисквания за защита на личните данни, на трети държави или международни организации, на основание чл. 6, пар. 1, буква „а“ от Общия регламент относно защита на данните, в случай че той е получил искане за предоставянето им от държавните органи на държава извън Европейското икономическо пространство.
Цялата информация, предоставена с настоящата декларация, ще бъде третирана като строго поверителна. Никоя част от нея няма да бъде предоставяна на трета страна, с изключение на съответните компетентни държавни органи и институции в рамките на техните правомощия.
Известно ми е, че при предоставяне на непълна, неточна, невярна информация или при липса на деклариране на съответните обстоятелства с настоящата декларация, в резултат на което се поражда или би могло да се породи основателно съмнение за нарушение на гореописаните регламенти,
„Електроразпределителни мрежи Запад“ ЕАД ще следва да уведоми компетентните държавни органи и институции.
По време на действието на договора се задължавам да уведомя „Електроразпределителни мрежи Запад“ ЕАД за всички настъпили промени в декларираните обстоятелства в 7-дневен срок от настъпването им, както и ако има настъпили промени във връзка с бъдещи изменения и допълнения на гореописаните регламенти.
Известна ми е отговорността по чл. 313 от Наказателния кодекс за деклариране на неверни данни.
Подпис: …………………………………… Дата:………………………………………
(………………………)
ОБРАЗЕЦ
ДЕКЛАРАЦИЯ
по чл. 3, т. 8 и чл. 4 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици
Долуподписаният /-ната/ __ ,
в качеството ми на законен представител/ упълномощен представител на
,
(участник в обществената поръчка, посочена по-долу)
със седалище и адрес на управление: __
, вписано в Търговския регистър към Агенцията по вписванията с ЕИК , по повод участие във вътрешен конкурентен избор за определяне на изпълнители на конкретни договори с предмет: „Подмяна на средства за търговско измерване на електрическа енергия на територията на „Електроразпределителни мрежи Запад” ЕАД“, реф. № РРS 22-112
Д Е К Л А Р И Р А М:
1. Представляваното от мен дружество е регистрирано / не е регистрирано в юрисдикция с
(невярното се зачертава)
преференциален данъчен режим, а именно: .
2. Представляваното от мен дружество се контролира / не се контролира от лице, регистрирано в
(невярното се зачертава)
юрисдикции с преференциален данъчен режим, а именно: .
3. Представляваното от мен дружество попада в изключението на чл. 4, т. от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици.
4. Запознат съм с правомощията на възложителите по чл. 5, ал. 1, т. 3, букви „а“, „б“ и „в“ и чл. 6, ал. 5 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици.
Известна ми е отговорността по чл. 313 от Наказателния кодекс за посочване на неверни данни. Информиран съм, че Възложителят ще обработва и съхранява личните ми данни, посочени в настоящата декларация, за целите на провеждане на обществената поръчка, като за целта ще предприеме всички необходими според действащата нормативна уредба мерки за защита на личните ми данни.
/ година Декларатор:
1. Информацията по т. 3 от декларацията се попълва само в случай, че дружеството е регистрирано в юрисдикция с преференциален данъчен режим или се контролира от лице, регистрирано в юрисдикции с преференциален данъчен режим.
2. Когато участникът / кандидатът е юридическо лице декларацията се представя от лице, което има право да представлява по закон или по упълномощаване юридическото лице.
3. Представя се лично от участника / кандидата – физическо лице или от негов упълномощен представител.
4. Когато участникът / кандидатът е неперсонифицирано обединение от физически и/или юридически лица, настоящата декларация се представя от всяко физическо или юридическо лице, включено в обединението, в съответствие с указанията по т. 2 и 3 по-горе.
5. Когато участникът / кандидатът предвижда да използва подизпълнител/и, декларацията се представя за всеки от подизпълнителите, от представляващия подизпълнителя.
6. Легалната дефиниция на понятието "Юрисдикции с преференциален данъчен режим" се съдържа в § 1, т. 2 от ДР на ЗИФОДРЮПДРКТЛТДС.
7. Списък на юрисдикциите с преференциален данъчен режим се съдържа в § 1, т. 64 от ДР на ЗКПО.
8. Легалната дефиниция на понятието "Контрол" се съдържа в § 1, т. 5 от ДР на ЗИФОДРЮПДРКТЛТДС във връзка с. § 2, ал. 3 от допълнителните разпоредби на Закона за мерките срещу изпирането на пари.
9. Забраната за участие на дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, и на свързаните с тях лица, както и на техните обединения, в процедура по обществени поръчки по Закона за обществените поръчки и нормативните актове по прилагането му, се съдържа в изричната и повелителна разпоредба на чл. 3, т. 8 от ЗИФОДРЮПДРКТЛТДС.
10. Изключенията от приложното поле на забраната по чл. 3, т. 8 са изчерпателно изброени в чл. 4 от ЗИФОДРЮПДРКТЛТДС.
МЕТОДИКА ЗА ОЦЕНКА НА ОФЕРТИТЕ
Оценяването на подадените оферти за участие във вътрешния конкурентен избор за сключване на конкретен договор по рамково споразумение се извършва въз основа на икономически най-изгодна оферта по критерий за възлагане „най-ниска цена”, по настоящата методика с посочените в нея показатели и тяхната относителна тежест.
1. Показатели и относителната им тежест.
Офертите, които отговарят на условията и изискванията на Възложителя, се класират на база икономически най-изгодното предложение по следните показатели и техните коефициенти на тежест (к.т):
№ | Наименование | Коефициент на тежест (к.т) |
Показател 1 | Единична цена за подмяна на еднофазен (1ф) електромер (П1) | 95 |
Показател 2 | Единична цена за подмяна на трифазен (3ф) електромер (П2) | 3 |
Показател 3 | Единична цена за подмяна на часовников превключвател (П3) | 2 |
2. Методика за определяне на комплексна оценка.
Комплексната оценка (КО) на всеки участник за всяка обособена позиция поотделно се определя като сума от оценките на отделните показатели, а именно:
КО = ОП1 + ОП 2 + ОП 3, където:
2.1. ОП1 - Оценка на единична цена за подмяна на 1ф електромер, определена чрез формулата:
ОП1,i = (П1 min / П1 i) х 95, където:
- П 1,min – най-ниската единична цена за подмяна на 1ф електромер, предложена от участниците;
- П 1,i – единична цена за подмяна на 1ф електромер, предложена от i-тия участник;
2.2. ОП2 - Оценка на единична цена за подмяна на 3ф електромер, определена чрез формулата:
ОП2,i = (П2, min / П2, i) х 3, където:
- П2, min - най-ниската единична цена за подмяна на 3ф електромер, предложен от участниците;
- П2, i - единична цена за подмяна на 3ф електромер, предложена от i-тия участник.
Единичната цена за подмяна на 3ф електромер не се допуска да бъде с повече от 100% по- висока от единичната цена за подмяна на 1ф електромер. В случай че участник не спази посоченото условие, то той няма да бъде класиран и ще бъде отстранен от участие.
2.3. ОП3 - Оценка на единична цена за подмяна на часовников превключвател, определена чрез формулата:
ОП3,i = (П3 min / П3 i) х 2, където:
- П 3,min – най-ниската единична цена за подмяна на часовников превключвател, предложена от участниците;
- П3, i – единична цена за подмяна на часовников превключвател, предложен от i-тия участник.
Единичната цена за подмяна на часовников превключвател не се допуска да бъде по-висока от единичната цена за подмяна на 1ф електромер. В случай че участник не спази посоченото условие, то той няма да бъде класиран и ще бъде отстранен от участие.
Отделните оценки и комплексната оценка се представят в числово изражение с точност до втория знак след десетичната запетая. Максималният общ брой точки, който може да получи една оферта е 100.
На първо място за съответната обособена позиция се класира участникът получил най-висока комплексна оценка (най-много точки).