Contract
ПРОЕКТ НА ДОГОВОР
Д О Г О В О Р
за комбинирани услуги, по смисъла на чл.11, т.10 и чл.20 от Правила за търговия с електрическа енергия
Днес,…………………….г. в гр. Русе, между:
1.Средно училище „Xxxxx Xxxxxx“, ЕИК 000521423, със седалище и адрес на управление: гр. Русе, ул. Xxx Xxxxx № 1, представлявано от Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxx – Xxxxxxxx и Xxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxx – Гл. счетоводител, наричано за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ, от една страна,
и
2. „....................................“.............,със седалище и адрес на управление:..................................................................., ЕИК ...................., /идентификационен № ДДСBG......................../, представляван от ....................-............................., наричан по-долу за краткост ИЗПЪЛНИТЕЛ, от друга страна
на основание чл. 194, ал. 1 от Закона за обществените поръчки и решение №………….. на възложителя за класиране на участниците и определяне на изпълнител по реда на ЗОП, се сключи настоящият договор за възлагане на обществена поръчка с предмет: „Избор на доставчик на активна нетна електрическа енергия и координатор на балансираща група на ниско напрежение за нуждите на СУ „Xxxxx Xxxxxx“ – гр. Русе”
се сключи този договор („Договора/Договорът“) за следното:
І. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема да предоставя, срещу възнаграждение и при условията на този Договор доставка на определени количества нетна активна електрическа енергия на ниво ниско напрежение за обектите на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, наричани за краткост „Доставките”.
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да извършва доставка на нетна активна електрическа енергия ниво ниско напрежение за обектите на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в съответствие с Техническата спецификация, Техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, съставляващи съответно Приложения № 1, 2 и 3 към този Договор („Приложенията“) и представляващи неразделна част от него.
2.1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ, в качеството си на координатор на балансираща група регистрира ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ, като УЧАСТНИК в нея – непряк член, съгласно ПТЕЕ.
2.2. Настоящият договор урежда отношенията във връзка със заплащането от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на мрежовите услуги, предоставени от съответния мрежови оператор, с който ИЗПЪЛНИТЕЛЯ има сключен рамков договор, съгласно ПТЕЕ.
3. В срок до 7 /седем/ дни от датата на сключване на Договора, но най-късно преди започване на неговото изпълнение, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за името, данните за контакт и представителите на подизпълнителите, посочени в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всякакви промени в предоставената информация в хода на изпълнението на Договора в срок до 3 /три/ дни от настъпване на съответното обстоятелство.
II. СРОК НА ДОГОВОРА. СРОК И МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ
4. Договорът влиза в сила от датата на подписването му от двете страни и е със срок на доставка от 12 /дванадесет/ месеца, считано от датата на първия регистриран график.
5. Срокът за изпълнение на Доставките е 12 /дванадесет/ месеца, считано от датата на потвърждение на първия регистриран график.
6. Мястото на изпълнение на Договора е съгласно списък на обектите присъединени на ниво ниско напрежение при ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ– Приложение №1 от Техническата спецификация.
6.1. Възложителят има правото да променя броя и вида на обектите, до които се доставя електрическа енергия при отпаднала необходимост от ползване на обекти, при придобиване на нови имоти и/или друга причина.
III. ЦЕНА, РЕД И СРОКОВЕ ЗА ПЛАЩАНЕ
7.За предоставянето на Доставките, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ цена за 1 /един/ МWh нетна активна електрическа енергия за ниво ниско напрежение в размер на ……… /……..…………..…./ лева без ДДС с включени и разходите /съгласно Ценовото предложение на участника/
за балансиране, както и всички разходи по доставката, предложена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в Ценовото му предложение, наричана по-нататък „Цената”, като ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща реално консумирана електрическа енергия.
8. В цената по т.7 - за един МWh нетна активна електрическа енергия не се начисляват допълнително суми за излишък и недостиг в балансиращата група.
9.В Цената по т.7 са включени всички разходи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за изпълнение на Доставките, включително и разходите за балансиране, както и всички разходи по доставката, като ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи заплащането на каквито и да е други разноски, направени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
10.Цената за един МWh нетна активна електрическа енергия, посочена в т.7 е фиксирана за времето на изпълнение на Договора и не подлежи на промяна.
11. В случаите на небаланси на електрическа енергия същите са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
12. Общата стойност на договора се формира от сбора на реално потребеното количество нетната електрическа енергия и начисления акциз по чл. 20 ал. 2 т. 17 от ЗАДС, определената с решение на КЕВР такса (цена) „задължения към обществото”, като и всички мрежови услуги и всички други нормативно определени такси в едно с надбавка за използвано/отдадено количество реактивна енергия.
12.1.Прогнозната стойност на договореното количество нетна активна електрическа енергия на ниско напрежение, определена на база цената по т.7 и прогнозното количество електрическа енергия от 153,633 МWh възлиза на ……… /……..…………..…./ лева без ДДС, като не задължава ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ с потреблението на електрическата енергия до достигането й, нито го ограничава в потреблението на електрическа енергия само в рамките на посочените стойности.
12.2. Общата прогнозна стойност на договора включва доставка на нетна активна енергия, акциз по чл. 20 ал. 2 т. 17 от ЗАДС, определена с решение на КЕВР такса (цена) "задължения към обществото”, като и всички мрежови услуги и всички други нормативно определени такси в едно с надбавка за използвано/отдадено количество реактивна енергия.
13. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ ежемесечно издава единна фактура на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, включваща консумираната активна електрическа енергия за определения месец, отчетена по измервателния уред на съответната измервателна точка, по определената в договора единична цена за един МWh, акциз по чл. 20 ал. 2 т. 17 от ЗАДС и определената с решения на КЕВР такса (цена) „задължения към обществото“, както и всички мрежови услуги с подробна месечна и почасова разбивка съгласно чл. 20 от ПТЕЕ в едно с надбавка за използвано/отдадено количество реактивна енергия. Отчетен период е един календарен месец.
14. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ плаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, както следва: чрез периодични плащания въз основа на представени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ месечни фактури.
15. До 10 (десето) число на месеца, следващ отчетния, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ издава и предоставя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ надлежно оформена данъчна фактура за измерените количества електрическа енергия през отчетния период съгласно условията на т. 13.
16. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да извършва всяко дължимо плащане в срок до 15 /петнадесет/ календарни дни след получаването на надлежно оформена данъчна фактура на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, при спазване на условията по т.15.
17. Всички плащания по този Договор се извършват в лева чрез банков превод по следната банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Банка: …………………………….
BIC: …………………………….
IBAN: …………………………….
18. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да уведомява писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички последващи промени по т.17 в срок от 3 /три/ дни, считано от момента на промяната. В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в този срок, счита се, че плащанията са надлежно извършени.
IV. ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ
19. При подписването на този Договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ гаранция за изпълнение в размер на 5% от прогнозната стойност на нетна активна електрическа енергия определена в договора без ДДС, а именно ……… /……..……..…………/ лева („Гаранцията за изпълнение”),
/посочва се сумата, за която се издава гаранцията за изпълнение/
която служи за обезпечаване на изпълнението на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по Договора.
20. В случай на изменение на Договора, извършено в съответствие с този Договор и приложимото право, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предприеме необходимите действия за привеждане на Гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на Договора, в срок до 3 /три/ дни от подписването на допълнително споразумение за изменението.
21.Действията за привеждане на Гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на Договора могат да включват, по избор на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
21.1. внасяне на допълнителна парична сума по банковата сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при спазване на изискванията на т.22 от Договора; и/или;
21.2. предоставяне на документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, при спазване на изискванията на т.23-24 от Договора; и/или
21.3. предоставяне на документ за изменение на първоначалната застраховка или нова застраховка, при спазване на изискванията на т.25-26 от Договора.
22. Когато като Гаранция за изпълнение се представя парична сума, сумата се внася по следната банкова сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
IBAN: XX00 XXXX 0000 0000 0000 00
BIC: IORT BGSF
БАНКА: ИНВЕСТБАНК АД
23. Когато като гаранция за изпълнение се представя банкова гаранция, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на банкова гаранция, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която трябва да отговаря на следните изисквания:
23.1. да бъде безусловна и неотменяема банкова гаранция / да съдържа задължение на банката - гарант да извърши плащане при първо писмено искане от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, деклариращ, че е налице неизпълнение на задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или друго основание за задържане на Гаранцията за изпълнение по този Договор;
23.2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на Договора плюс 30 (тридесет) дни след прекратяването на Договора, като при необходимост срокът на валидност на банковата гаранция се удължава или се издава нова.
24. Банковите разходи по откриването и поддържането на Гаранцията за изпълнение във формата на банкова гаранция, както и по усвояването на средства от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
25. Когато като Гаранция за изпълнение се представя застраховка, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на застрахователна полица, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, в която ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е посочен като трето ползващо се лице (бенефициер), която трябва да отговаря на следните изисквания:
25.1. да обезпечава изпълнението на този Договор чрез покритие на отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
25.2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на Договора плюс 30 (тридесет) дни след прекратяването на Договора.
26. Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователно обезщетение в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
27. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ освобождава Гаранцията за изпълнение в срок до 30 /тридесет/ дни след приключване на изпълнението на Договора, ако липсват основания за задържането от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на каквато и да е сума по нея.
28. Освобождаването на Гаранцията за изпълнение се извършва, както следва:
28.1. когато е във формата на парична сума – чрез превеждане на сумата по банковата сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, посочена в т.17 от Договора;
28.2. когато е във формата на банкова гаранция – чрез връщане на нейния оригинал на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице;
28.3. когато е във формата на застраховка – чрез връщане на оригинала на застрахователната полица на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице.
29. Гаранцията не се освобождава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ако в процеса на изпълнение на Договора е възникнал спор между Страните относно неизпълнение на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и въпросът е отнесен за решаване пред съд. При решаване на спора в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ той може да пристъпи към усвояване на гаранцията.
30. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи съответна част и да се удовлетвори от Гаранцията за изпълнение, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни някое от неговите задължения по Договора, както и в случаите на лошо, частично и забавено изпълнение на което и да е задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, като усвои такава част от Гаранцията за изпълнение, която съответства на уговорената в Договора неустойка за съответния случай на неизпълнение.
31. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи Гаранцията за изпълнение в пълен размер, в следните случаи:
31.1. ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не започне работа по изпълнение на Договора в срок до 3 /три/ дни след Датата на влизане в сила и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ развали Договора на това основание;
31.2. при пълно неизпълнение, в т.ч. когато Доставките не отговарят на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и разваляне на Договора от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на това основание;
31.3. при прекратяване на дейността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или при обявяването му в несъстоятелност.
32. Във всеки случай на задържане на Гаранцията за изпълнение, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за задържането и неговото основание. Задържането на Гаранцията за изпълнение изцяло или частично не изчерпва правата на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да търси обезщетение в по-голям размер.
33. Когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се е удовлетворил от Гаранцията за изпълнение и Договорът продължава да е в сила, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в срок до 5 /пет / дни да допълни Гаранцията за изпълнение, като внесе усвоената от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ сума по сметката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или предостави документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, съответно застраховка, така че във всеки момент от действието на Договора размерът на Гаранцията за изпълнение да бъде в съответствие с т.19 от Договора.
Общи условия относно Гаранцията за изпълнение
34. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи лихва за времето, през което средствата по Гаранцията за изпълнение са престояли при него законосъобразно.
V. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
35. Изброяването на конкретни права и задължения на Страните в този раздел от Договора е неизчерпателно и не засяга действието на други клаузи от Договора или от приложимото право, предвиждащи права и/или задължения на която и да е от Страните.
Общи права и задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
36. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
36.1. да получи възнаграждение в размера, сроковете и при условията по т.7-18 от Договора;
36.2. да иска и да получава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ необходимото съдействие за изпълнение на задълженията по този Договор, както и всички необходими документи, информация и данни, пряко свързани или необходими за изпълнение на Договора.
37. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
37.1. да предоставя Доставките и да изпълнява задълженията си по този Договор в уговорените срокове и качествено, в съответствие с Договора и Приложенията;
37.3. да информира своевременно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички пречки, възникващи в хода на изпълнението на работа, да предложи начин за отстраняването им, като може да поиска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ указания и/или съдействие за отстраняването им;
37.4. да изпълнява всички законосъобразни указания и изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
37.5. да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в т.62 от Договора;
37.6. да не възлага работата или части от нея на подизпълнители, извън посочените в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
37.7. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да сключи договор/договори за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители в срок от 3 /три/ дни от сключване на настоящия Договор. В срок до 3 /три/ дни от сключването на договор за подизпълнение или на допълнително споразумение за замяна на посочен в офертата подизпълнител ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ изпраща копие на договора или на допълнителното споразумение на възложителя заедно с доказателства, че са изпълнени условията по чл. 66, ал. 2 и ал. 14 от ЗОП;
37.8. да доставя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ договорените количества активна нетна електрическа енергия в местата на доставка, съгласно ПТЕЕ, Договора и Техническите спецификации;
37.8.1. да присъединява и нови обекти, допълнително включени в списъка на средствата за търговско измерване, по съответния ред, с изискуемите за това документи;
37.9. да включи ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в пазара на балансираща енергия, чрез изграждане на балансираща група с координатор ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да заплаща такса за участие;
37.10. да извършва всички необходими действия, съгласно действащите към момента ПТЕЕ така, че да осигури изпълнението на настоящия Договор;
37.11.да издава единна фактура на възложителя, включваща консумираната активна електрическа енергия за определения месец, отчетена по измервателния уред на съответната измервателна точка, по определената в договора единична цена за един МWh, акциз по чл. 20 ал. 2 т. 17 от ЗАДС и определената с решения на КЕВР такса (цена) „задължения към обществото“, както и всички мрежови услуги с подробна месечна и почасова разбивка съгласно чл. 20 от ПТЕЕ в едно с надбавка за използвано/отдадено количество реактивна енергия.;
37.12. да уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в посочените в договора срокове при: невъзможност или забавяне на изпълнението на задълженията му по Договора; промяна в лицата, които го представляват или са упълномощени да извършват действия по изпълнението на този договор; промяна в данните по регистрация, в данните, необходими за издаване на данъчни фактури и др.;
37.13. да предоставя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ поисканите от него и уговорени в този договор информация, данни или документи по начина и в сроковете, посочени в Договора.;
37.14. да спазва разпоредбите и правилата, заложени в Закон за енергетиката (ЗЕ) и наредбите към него, както и ПТЕЕ и разпорежданията на Оператор на електропреносна мрежа (ОЕМ) така, че да не бъде отстранен от пазара на балансираща енергия.
Общи права и задължения на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
38. Възложителят има право:
38.1. да изисква и да получава Доставките в уговорения срок, количество и качество;
38.2. да контролира изпълнението на поетите от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ задължения, в т.ч. да иска и да получава информация от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ през целия срок на Договора, или да извършва проверки, при необходимост и на мястото на изпълнение на Договора, но без с това да пречи на изпълнението;
38.3.да използва количества електрическа енергия според нуждите си. Количествата електрическа енергия, предмет на обществената поръчка, са прогнозни и не задължават ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да ги консумира изцяло за срока на договора.
38.4. Възложителят има правото да променя броя и вида на обектите, до които се доставя електрическа енергия при отпаднала необходимост от ползване на обекти, при придобиване на нови имоти и/или друга причина.
39. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава:
39.1. да приеме изпълнението на Доставките за консумираните количества активна нетна електрическа енергия, когато отговаря на договореното, по реда и при условията на този Договор;
39.2. да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ консумираната активна електрическа енергия за определения месец, по определената в договора единична цена за един МWh, акциз по чл. 20 ал. 2 т. 17 от ЗАДС и определената с решения на КЕВР такса (цена) „задължения към обществото“, както и всички мрежови услуги и надбавка за използвано/отдадено количество реактивна енергия.
39.3. да предостави и осигури достъп на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ до информацията, необходима за извършването на Доставките, предмет на Договора, при спазване на относимите изисквания или ограничения съгласно приложимото право;
39.4. да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в т.62 от Договора;
39.5. да оказва съдействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с изпълнението на този Договор, включително и за отстраняване на възникнали пречки пред изпълнението на Договора, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ поиска това;
39.6. да освободи представената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Гаранция за изпълнение, съгласно клаузите на т.27-33 от Договора;
VI. ПРЕДАВАНЕ И ПРИЕМАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО
40. Приемането и предаването на изпълнението, с оглед особения предмет на договора, се отчита със средства за търговско измерване, съгласно разпоредбите на Закона за енергетиката и Закона за измерванията.
40.1. Прехвърлянето на правото на собственост върху доставените количества електрическа енергия се осъществява в момента на постъпването на тези количества в мястото на доставка.
40.2. Изпълнителят поема всички разходи, свързани с доставянето на електрическата енергия и носи риска от недоставянето на договорените количества в мястото на доставка.
40.3. Страните по договора определят лица, които следят за правилното реализиране на изпълнението.
40.4. Отчитането на средствата за измерване се извършва в сроковете и съгласно изискванията, определени в ПТЕЕ и ПИКЕЕ.
40.5. Количествата активна нетна електрическа енергия, продадени и закупени по този Договор, се определят съгласно данните, предоставени от ОЕМ на страните.
40.6. При установяване на различия между доставените и фактурираните количества и след направено искане от другата страна, всяка от страните е длъжна да предостави на другата страна в срок от 3 /три/ работни дни притежаваната от нея документация, удостоверяваща количествата, доставките и получаванията на електрическа енергия, с цел да се определи причината за различията.
40.7. Приемането и предаването на количествата активна нетна електрическа енергия се удостоверява ежемесечно с приемо-предавателен протокол, съставен преди издаване на фактура. Протоколът се подписва от лицата по т. 40.3. В него се вписват всички възражения по доставката, съответно липсата на такива.
41.1. да приеме изпълнението, когато отговаря на договореното;
41.2. да откаже да приеме изпълнението при съществени отклонения от договореното.
VII. ИЗМЕНЕНИЯ НА ДОГОВОРА.
42. По време на действие на договора, оферираната в Ценовото предложение на Изпълнителя цена на нетна активна електрическа енергия не се променя.
42.1.Изменение на договора за обществена поръчка се допускат при регистриране на нов обект, на основание чл.116, ал.1, т.1 от ЗОП.
VIII. САНКЦИИ ПРИ НЕИЗПЪЛНЕНИЕ
43.При просрочване изпълнението на задълженията по този Договор, неизправната Страна дължи на изправната неустойка в размер на 1 % (едно на сто) от прогнозната стойност на нетна активна електрическа енергия определена в договора без ДДС за всеки ден забава, но не повече от 5 % (пет на сто) от прогнозната стойност на нетна активна електрическа енергия определена в договора без ДДС.
43.1. При констатирано лошо или друго неточно или частично изпълнение на доставката или при отклонение от изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, посочени в Техническата спецификация, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да поиска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълни изцяло и качествено съответната доставка, без да дължи допълнително възнаграждение за това. В случай, че и повторното изпълнение на доставката е некачествено, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи гаранцията за изпълнение и да прекрати договора.
44. При разваляне на Договора поради виновно неизпълнение на някоя от Страните, виновната Страна дължи неустойка в размер на 5 % (пет на сто) от прогнозната стойност на нетна активна електрическа енергия определена в договора без ДДС.
45. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да удържи всяка дължима по този Договор неустойка чрез задържане на сума от Гаранцията за изпълнение, като уведоми писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за това.
46.Плащането на неустойките, уговорени в този Договор, не ограничава правото на изправната Страна да търси реално изпълнение и/или обезщетение за понесени вреди и пропуснати ползи в по-голям размер, съгласно приложимото право.
IX. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
47.Този Договор се прекратява:
47.1. с изтичане на срока по т.4 от Договора;
47.2. с изпълнението на всички задължения на Страните по него;
47.3. при настъпване на пълна обективна невъзможност за изпълнение, за което обстоятелство засегнатата Страна е длъжна да уведоми другата Страна в срок до 3 /три/ дни от настъпване на невъзможността и да представи доказателства;
47.4. при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство, по смисъла на законодателството на държавата, в която съответното лице е установено;
47.5. при условията по чл. 5, ал. 1, т. 3 от ЗИФОДРЮПДРСЛ.
48. Договорът може да бъде прекратен:
48.1. по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма;
48.2. когато за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ бъде открито производство по несъстоятелност или ликвидация – по искане на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
49. Всяка от Страните може да развали Договора при виновно неизпълнение на съществено задължение на другата страна по Договора, при условията и с последиците съгласно чл. 87 и следв. от Закона за задълженията и договорите, чрез отправяне на писмено предупреждение от изправната Страна до неизправната и определяне на подходящ срок за изпълнение. Разваляне на Договора не се допуска, когато неизпълнената част от задължението е незначителна с оглед на интереса на изправната Страна.
50. За целите на този Договор, Страните ще считат за виновно неизпълнение на съществено задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ всеки от следните случаи:
50.1. когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не е започнал изпълнението на Доставките в срок до 3 /три/ дни, считано от датата на първия потвърден регистриран график;
50.2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е прекратил изпълнението на Доставките за повече от 1 /един/ ден. Непрекъснатостта на електроснабдяването и качеството на доставената електрическа енергия се осигурява от лицензирания оператор на електроразпределителната мрежа на територията, на която се намират измервателните точки, в съответствие със ЗЕ, действащите технически и правни норми;
50.3. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е допуснал съществено отклонение от Техническата спецификация и Техническото предложение.
51. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да развали Договора само с писмено уведомление до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и без да му даде допълнителен срок за изпълнение, ако поради забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ то е станало безполезно или ако задължението е трябвало да се изпълни непременно в уговореното време.
52. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява Договора в случаите по чл. 118, ал. 1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП. В последния случай, размерът на обезщетението се определя в протокол или споразумение, подписано от Страните, а при непостигане на съгласие – по реда на клаузата за разрешаване на спорове по този Договор.
53. Във всички случаи на прекратяване на Договора, освен при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство:
53.1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ съставят констативен протокол за извършената към момента на прекратяване работа и размера на евентуално дължимите плащания; и
53.2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
а) да преустанови предоставянето на Доставките, с изключение на такива дейности, каквито може да бъдат необходими и поискани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
б) да върне на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи и материали, които са собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и са били предоставени на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с предмета на Договора.
54.При предсрочно прекратяване на Договора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ реално изпълнените и приети по установения ред Доставки.
X. ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
Дефинирани понятия и тълкуване
55. Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия – според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.
56. При противоречие между различни разпоредби или условия, съдържащи се в Договора и Приложенията, се прилагат следните правила:
56.1. специалните разпоредби имат предимство пред общите разпоредби;
56.2. разпоредбите на Приложенията имат предимство пред разпоредбите на Договора.
Спазване на приложими норми
57.При изпълнението на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ и неговите подизпълнители са длъжни да спазват всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора, и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.
Конфиденциалност
58.Всяка от страните по този Договор се задължава да пази в поверителност и да не разкрива или разпространява информация за другата Страна, станала ѝ известна при или по повод изпълнението на Договора („Конфиденциална информация“). Конфиденциална информация включва, без да се ограничава до: обстоятелства, свързани с търговската дейност, техническите процеси, проекти или финанси на Страните, както и ноу-хау, изобретения, полезни модели или други права от подобен характер, свързани с изпълнението на Договора. Не се смята за конфиденциална информацията, касаеща стойността и предмета на този Договор, с оглед бъдещо позоваване на придобит професионален опит от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
59. С изключение на случаите, посочени в т.60, Конфиденциална информация може да бъде разкривана само след предварително писмено одобрение от другата Страна, като това съгласие не може да бъде отказано безпричинно.
60. Не се счита за нарушение на задълженията за неразкриване на Конфиденциална информация, когато:
60.1. информацията е станала или става публично достъпна, без нарушаване на този Договор от която и да е от страните;
60.2. информацията се изисква по силата на закон, приложим спрямо която и да е от страните; или
60.3. предоставянето на информацията се изисква от регулаторен или друг компетентен орган и съответната Страна е длъжна да изпълни такова изискване;
В случаите по точки 60.2 или 60.3 Страната, която следва да предостави информацията, уведомява незабавно другата Страна по Договора.
61. Задълженията по тази клауза се отнасят до Съответната страна, всички нейни поделения, контролирани от нея фирми и организации, всички нейни служители и наети от нея физически или юридически лица, като съответната Страна отговаря за изпълнението на тези задължения от страна на такива лица.
Задълженията, свързани с неразкриване на Конфиденциалната информация остават в сила и след прекратяване на Договора на каквото и да е основание.
Публични изявления
62. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да дава публични изявления и съобщения, да разкрива или разгласява каквато и да е информация, която е получил във връзка с извършване на Доставките, предмет на този Договор, независимо дали е въз основа на данни и материали на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или на резултати от работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без предварителното писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, което съгласие няма да бъде безпричинно отказано или забавено.
Xxxxxxxxxxx на права и задължения
67. Никоя от страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна. Паричните вземания по Договора и по договорите за подизпълнение могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.
Изменения
68. Този Договор може да бъде изменян само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете Страни, в съответствие с изискванията и ограниченията на ЗОП.
Непреодолима сила
69. Страните не отговарят за неизпълнение на задължение по този Договор, когато невъзможността за изпълнение се дължи на непреодолима сила.
70. За целите на този Договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл.306, ал.2 от Търговския закон. Страните се съгласяват, че за непреодолима сила ще се считат и изменения в приложимото право, касаещи дейността на която и да е от тях, и възпрепятстващи изпълнението или водещи до невъзможност за изпълнение на поетите с Договора задължения.
71. Страната, засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички разумни усилия и мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна незабавно при настъпване на непреодолимата сила. Към уведомлението се прилагат всички релевантни и/или нормативно установени доказателства за настъпването и естеството на непреодолимата сила, причинната връзка между това обстоятелство и невъзможността за изпълнение, и очакваното времетраене на неизпълнението.
72. Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира. Засегнатата Страна е длъжна, след съгласуване с насрещната Страна, да продължи да изпълнява тази част от задълженията си, които не са възпрепятствани от непреодолимата сила.
73. Не може да се позовава на непреодолима сила Страна:
73.1. която е била в забава или друго неизпълнение преди настъпването на непреодолима сила;
73.2. която не е информирала другата Страна за настъпването на непреодолима сила; или
73.3. чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнение на Договора.
74. Липсата на парични средства не представлява непреодолима сила.
Нищожност на отделни клаузи
75. В случай на противоречие между каквито и да било уговорки между Страните и действащи нормативни актове, приложими към предмета на Договора, такива уговорки се считат за невалидни и се заместват от съответните разпоредби на нормативния акт, без това да влече нищожност на Договора и на останалите уговорки между Страните. Нищожността на някоя клауза от Договора не води до нищожност на друга клауза или на Договора като цяло.
Уведомления
76. Всички уведомления между Страните във връзка с този Договор се извършват в писмена форма и могат да се предават лично или чрез препоръчано писмо, по куриер, по факс, електронна поща.
77. За целите на този Договор данните и лицата за контакт на Страните са, както следва:
77.1. За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: гр. Русе, ул. Xxx Xxxxx № 1
Тел.: ………….
Факс: …………….
e-mail: …………………..
Лице за контакт: …………………….
77.2. За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
Лице за контакт: ………………………………………….
78. За дата на уведомлението се счита:
78.1. датата на предаването – при лично предаване на уведомлението;
78.2. датата на пощенското клеймо на обратната разписка – при изпращане по пощата;
78.3. датата на доставка, отбелязана върху куриерската разписка – при изпращане по куриер;
78.4. датата на приемането – при изпращане по факс;
78.5. датата на получаване – при изпращане по електронна поща.
79. Всяка кореспонденция между Страните ще се счита за валидна, ако е изпратена на посочените по-горе адреси (в т.ч. електронни), чрез посочените по-горе средства за комуникация и на посочените лица за контакт. При промяна на посочените адреси, телефони и други данни за контакт, съответната Страна е длъжна да уведоми другата в писмен вид в срок до 7 /седем/ дни от настъпване на промяната. При неизпълнение на това задължение всяко уведомление ще се счита за валидно връчено, ако е изпратено на посочените по-горе адреси, чрез описаните средства за комуникация и на посочените лица за контакт.
80. При преобразуване без прекратяване, промяна на наименованието, правноорганизационната форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност, срока на съществуване, органите на управление и представителство на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият се задължава да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за промяната в срок до 3 /три/ дни от вписването ѝ в съответния регистър.
Приложимо право
81. За неуредените в този Договор въпроси се прилагат разпоредбите на действащото българско законодателство.
Разрешаване на спорове
82. Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в Договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще се уреждат между Страните чрез преговори, а при непостигане на съгласие – спорът ще се отнася за решаване от компетентния български съд.
Екземпляри
83. Този Договор се състои от ……… /………../ страници и е изготвен, и подписан в 2 /два/ еднообразни екземпляра – един за Изпълнителя и един за Възложителя.
Приложения:
84. Към този Договор се прилагат и са неразделна част от него следните приложения:
Приложение № 1 – Техническа спецификация;
Приложение № 2 – Техническо предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
Приложение № 3 – Ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
Приложение №4 – Гаранция за изпълнение
13