№ BG16RFOP002-1.001-0176-C01/Se…
Договор
№ BG16RFOP002-1.001-0176-C01/Se…
Клинични и лабораторни изследвания на материал за изработка на ергономичната шина за крайник
Днес, 2017 г., в гр. Xxxxx се сключи настоящия договор между:
„ДА ТРАНС” ООД, със седалище и адрес на управление: гр. София 1618, ж.к Красно Село,
бл.194, вх. Д, ет.9, ап.128, ЕИК: 175378680, представлявано от Xxxxxx Xxxxxxx, в качеството си на Управител на „ДА ТРАНС” ООД, наричано за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ от една страна
И
…………………, със седалище и адрес на управление: с ЕИК:
……………….., представлявано от , в качеството си на
…………………….в/ на наричано по-долу ИЗПЪЛНИТЕЛ
Страните сключиха този договор за следното:
Чл. 1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯ приема срещу възнаграждение да извърши клинични и лабораторни изследвания на материал за изработка на ергономичната шина за крайник, съгласно оферта (Приложение 1), неразделна част от настоящия Договор;
Чл. 2. Качеството на извършените клинични и лабораторни изследвания на материал за изработка на ергономичната шина за крайник, следва да отговаря на характеристиките
посочени в Оферта (Приложение 1) на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и да е в пълно съответствие съгласно посочените ценови стойности;
Чл. 3. Изпълнението на услугата по настоящия Договор следва да е придружена с приемо- предавателен протокол за извършена услуга, разписан в два екземпляра без възражения, по един за всяка страна;
Чл. 4. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ сума в размер на
………………… без ДДС, съгласно оферта (Приложение 1), неразделна част от настоящия Договор;
Чл. 5. В сумата по чл. 4. са включени всички разходи за коректното и пълно изпълнение на поръчката по настоящия Договор;
Чл. 6. Всички цени от офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, представляваща неразделна част от настоящия Договор, са фиксирани/крайни за времето, в което договорът е в сила и не подлежат на промяна;
Чл. 7. Плащането на сумата по чл. 4. се извършва както следва:
• Авансово плащане в размер на 85 % от стойността на договора в рамките на 20 /двадесет/ календарни дни след подписване на договор и издаване на фактура.
• Окончателно плащане в размер на 15 % от стойността на договора в рамките на 20 /двадесет/ календарни дни след подписване на окончателен приемо-предавателен протокол и издаване на фактура.
Чл. 8. Плащанията по чл. 4 се извършват по банков път по сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, както следва:
/Банка/………………………….
IBAN: ………………………….
BIC/SWIFT: …………………
Чл. 9. Сроковете за плащане по чл. 7. се спират, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ бъде уведомен, че фактурата му не може да бъде платена, тъй като сумата не е дължима поради липсващи и/или некоректни придружителни документи или наличие на доказателства, че разходът е неправомерен. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ трябва да даде разяснения, да направи изменения или
представи допълнителна информация в срок до 10 дни след като бъде уведомен за това. Периодът за плащане продължава да тече от датата, на която ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ получи правилно формулирана фактура или поисканите разяснения, корекции или допълнителна информация;
Чл. 10. (1) Предвидената гаранция за добро изпълнение е в размер на 5 % от стойността на договора без ДДС се превежда по xxxxxx път по банкова сметка на Възложителя, а именно:
КЪМ БАНКА: "Ти Би Ай Банк" EАД IBAN: XX00XXXX00000000000000
(2) Гаранцията за добро изпълнение може да се предостави и под формата на банкова гаранция в полза на ДА ТРАНС ООД до размера на гаранцията за добро изпълнение, а именно 5 % от стойността на договора без ДДС. Банковата гаранция се предоставя в оригинал.
Чл.11. Предвидената гаранция за добро изпълнение се освобождава от страна на
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в срок от 10 / десет/ работни дни след подписване на окончателен приемо- предавателен протокол;
Чл. 12. Предвидената гаранция за добро изпълнение се задържа в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в случаите когато, ИЗПЪЛНИТЕЛЯ не изпълни изцяло или частично заложените изисквания съгласно оферта (Приложение 1) или предвидените в настоящия Договор задължения;
ІV. МЯСТО, СРОК И НАЧИН НА ИЗПЪЛНЕНИЕ.
Чл. 13. Настоящият договор влиза в сила от датата на подписването му;
Чл. 14. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да извърши доставката в срок от ……………….
календарни месеца, считано от датата на подписването на Договора, съгласно предложението в офертата му (Приложение 1), неразделна част от настоящия договор, но не повече от срока на договора за безвъзмездна финансова помощ № BG16RFOP002-1.001-0176-C01;
Чл. 15. Мястото на доставка на услугата: гр. Враца, бул.”Xxxxxx Xxxxxxxx” 1
V. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ. Чл. 16. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
(1) да осъществи всички дейности, описани в документацията за участие в процедурата;
(2) да изпълни услугата, съгласно приложената към договора оферта;
(3) да изпълни услугата качествено и в срок, според изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
(4) да отстрани сам за своя сметка допуснатите недостатъци, грешки и установени неточности в процеса на изпълнението на договора в срока по Чл.14, ал.1, както и да изпълнява всички нареждания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по предмета на договора;
(5) да организира представяненто на резултатите от услугата на мястото посочено по Чл. 15, ал.1 от настоящия договор за своя сметка;
Чл. 17. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да съдейства на националните и европейски компетентни органи при извършване на одити, контрол, и проверки при усвояването и разходването на средствата по този договор;
Чл. 18. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
(1) да иска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ необходимото съдействие за изпълнение на настоящия договор;
(2) да получи договореното възнаграждение по реда и при условията на настоящия договор;
(3) да получава информация от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за условията на изпълнението на услугата в предвидените в този договор случаи;
Чл. 19. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава:
(1) да заплати сумата по договора по реда и при условията в него;
(2) да не възпрепятства ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и да не нарушава оперативната му самостоятелност във връзка с изпълнението на договора;
(3) да уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в предвидените в този договор случаи;
Чл. 20. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
(1) да оказва текущ контрол при изпълнението на договора;
(2) да иска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълни възложената уклуга в срок, без отклонение от договореното и без недостатъци;
Чл. 21. Настоящият договор се прекратява:
(1) по взаимно съгласие, изразено в писмен вид;
(2) при виновно неизпълнение на задълженията на една от страните по договора с 5-дневно писмено предизвестие от изправната до неизправната страна;
(3) при констатирани нередности или конфликт на интереси с изпращане на едностранно писмено предизвестие от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
Чл. 22. Страните се освобождават от отговорност за неизпълнение на задълженията по настоящия договор, ако това се явява вследствие от появата на форсмажорни обстоятелства като: пожар, земетресение, наводнение и други събития, представляващи „непреодолима сила”, и ако тези обстоятелства непосредствено са повлияли на изпълнението на настоящия договор. В този случай, срокът на изпълнение на задълженията по договора се измества със съответното време, в течение на което, действат такива обстоятелства;
Чл. 23. Страната, която се намира в невъзможност да изпълнява задълженията си по този договор поради непреодолима сила е длъжна незабавно:
(1) да уведоми писмено другата страна за настъпилото събитие, което причинява неизпълнение на задълженията й; за степента до която това събитие възпрепятства изпълнението на
задълженията на тази страна; за причините за събитието; за неговото предполагаемо времетраене;
(2) да положи всички разумни усилия, за да избегне, отстрани или ограничи до минимум понесените вреди и загуби;
(3) докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира.
(4) не може да се позовава на непреодолима сила онази страна, чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнението на договора;
(5) липсата на парични средства не представлява непреодолима сила;
Чл. 24. Определението събитие не може да се квалифицира като „непреодолима сила”, ако:
(1) ефектът на това събитие е могъл да се избегне, ако някоя от страните е изпълнявала добросъвестно задълженията си по този договор;
(2) ефектът от това събитие е могъл да бъде избегнат или намален с полагане на всички разумни грижи;
Чл. 25. Ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни възложената дейност или част от нея, или изискванията за нея съгласно договора и съгласно предложението в офертата му (Приложение 1), неразделна част от настоящия договор, в установения по договора срок, същият дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка в размер на 0,01 % от стойността на договора за всеки просрочен ден, но не повече от 10 % от стойността на договора.
Чл. 26. При забава в плащането ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ дължи неустойка в размер на 0.20% от дължимата сума за всеки просрочен ден, но не повече от 70 % от дължимата сума;
Чл. 27. (1). Приемането на услугата се извършва с приемо-предавателен протокол;
Чл. 28. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да прави рекламации пред ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за констатирани дефекти или появили се разминавания на изпълнената услуга;
Чл. 29. Кореспонденцията по този договор се осъществява в писмена форма. При промяна на посочените данни, всяка от страните е длъжна да уведоми другата в 2 – дневен срок от настъпване на промяната;
Чл. 30. Нищожността на някоя клауза от договора или на допълнително уговорени условия не води до нищожност на друга клауза или на договора като цяло;
Чл. 31. Всеки спор или претенция, свързани с изпълнението или тълкуването на настоящия договор ще бъде решаван между двете страни чрез взаимни преговори до постигане на съгласие, а при непостигане на такова съгласно българското законодателство пред компетентния български съд;
Чл. 32. Условията по чл. 3,4,5,6, 11.3 „б” и 14 от Общите условия към сключения от Възложителя договор за безвъзмездна финансова помощ № BG16RFOP002-1.001-0176-C01 се отнасят и до страните по настоящия договор;
Чл. 33. Настоящият договор се подписа в 2 еднообразни екземпляра – по един за всяка една от страните;
Чл. 36. Неразделна част от настоящия договор са следните приложения:
(1) Оферта (Приложение 1);
Лице за контакт от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ: …………………
Лице за контакт от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ: ………………
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: …………… ИЗПЪЛНИТЕЛ: ………………