ІV. ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ
ОБРАЗЕЦ № 7
Проект на договор
Д О Г О В О Р
за възлагане на обществена поръчка за услуги
№.........................../ година
Днес ........................ в гр. , между:
1. ОБЩИНА КРИЧИМ, ЕИК: 115244456 със седалище и адрес на управление: гр. Кричим, п.к. 4220, пл. „Обединение” № 3, представлявано от Атанас ********** Xxxxxx в качеството му на Кмет на община Кричим, наричанa по-долу за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ от една страна и
2. „...........................” със седалище и адрес на управление:
............................................, ЕИК................................. и ДДС
номер…………………………., представлявано от в
качеството му на …………...………, , наричано по-долу за краткост
ИЗПЪЛНИТЕЛ, от друга страна,
(ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ наричани заедно „Страните“, а всеки от тях поотделно „Страна“);
На основание чл. 183 от ЗОП и Решение №............../.................. на Кмета на Община Кричим за определяне на изпълнител на обществена поръчка с предмет:
„Изработване на Общ устройствен план на община Кричим, включително оценка за съвместимост и екологична оценка“, се подписа настоящия договор за следното:
І. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл.1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема да предостави, срещу възнаграждение и при условията на този Договор, следните услуги, разделени в два вида дейности:
Дейност 1 – Изработване на проект за Общ устройствен план на община Кричим, включващ две фази, както следва:
• Фаза 1 – Изработване на предварителен проект на ОУПО;
• Фаза 2 – Изработване на окончателен проект на ОУПО.
Дейност 2 – Извършване на Екологичната оценка /ЕО/ и оценка за съвместимост на проекта за Общ устройствен план по чл. 31 от ЗБР;
наричани за краткост „Услугите“.
Чл. 2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предостави Услугите в съответствие с Указанията на Възложителя, Техническата спецификация, Допълнителните изисквания към Плановото задание за изготвяне на ОУП на община Кричим, Плановото задание, Опорния план, Техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, и чрез лицата, посочени в Техническото предложение на Изпълнителя, които ще изпълняват поръчката, съставляващи съответно Приложения към този Договор („Приложенията“) и представляващи неразделна част от него.
Чл. 3. В срок до три дни от датата на сключване на Договора, но най-късно преди започване на неговото изпълнение, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява
1
Заличена информация на основание чл. 2 от Закона за защита на личните данни.
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за името, данните за контакт и представителите на подизпълнителите, посочени в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всякакви промени в предоставената информация в хода на изпълнението на Договора в срок до пет дни от настъпване на съответното обстоятелство.
II. СРОК НА ДОГОВОРА. СРОК И МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 4. Договорът влиза в сила от датата на подписването му и е със срок на действие до изпълнение на всички поети от Страните задължения по Договора.
Чл. 5. (1) Срокът за изпълнение на Услугите описани в чл. 1 е както следва:
1. Срок за изпълнение на Фаза 1: „Изработване на Предварителен проект на ОУПО, заедно с документите, изброени в т. 5.1.1. от Указанията и Техническата спецификация“ от Дейност 1 „Изработване на проект на ОУП на община Кричим“, считано от датата на подписване, на приемо-предавателен протокол, с който на Изпълнителя се предоставя цялата необходима за изпълнение на услугата изходна документация ……..……... (……………………………………..) календарни дни, съгласно техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
2. Срок за изпълнение на Xxxxxxx 2 «Извършване на Екологична оценка и Оценка за съвместимост”, считано от датата на подписване, на приемо-предавателен протокол, с който на Изпълнителя се предоставя цялата необходима за изпълнение на услугата изходна документация ……..……... ( )
календарни дни, съгласно техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
3. Срок за изпълнение на Фаза 2 „Изработване на Окончателен проект на ОУПО, заедно с документите, изброени в т. 5.1.2. от указанията и Техническата спецификация“ от Дейност 1 „Изработване на проект на ОУП на община Кричим“, считано от крайната дата на приключване на необходимите процедури по обсъждане и съгласуване на предварителния проект за ОУПО, съгласно изискванията на чл. 127 от ЗУТ и получаване на възлагателно писмо от Възложителя за стартиране на дейността
……. (………………………………….) календарни дни, съгласно техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(2) Сроковете за изпълнение на Договора по ал. 1 не включват времето, необходимо за провеждане на процедурите пред различните органи и организации за съгласуване, обществено обсъждане, разглеждане и приемане на проекта, което се удостоверява със съответните доказателствени документи, издадени от компетентните органи и институции.
(3) Срокът по ал. 1, т. 3. започва да тече от датата на получаване на писмено уведомление от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, че процедурите по приемане на Общия устройствен план на община Кричим във фаза Предварителен проект от Националния експертен съвет са приключили с положително решение и без забележки, след което може да започне изработването на Проекта на Общия устройствен план на Община Кричим във фаза Окончателен проект.
Чл. 6. Мястото на изпълнение на Договора е на територията на община Кричим, област Пловдив.
ІІІ. ЦЕНА, РЕД И СРОКОВЕ ЗА ПЛАЩАНЕ
Чл. 7. Финансирането на обекта на настоящата обществена поръчка се предвижда да бъде осигурено 80% (осемдесет процента) от Държавния бюджет на Република България чрез Министерство на регионалното развитие и благоустройството (МРРБ) по силата на Споразумение № РД-02-30-25/03.05.2018г. и 20% (двадесет процента) от общинския бюджет на Община Кричим. В тази връзка настоящия Договор за възлагане на обществената поръчка се явява Договор под условие по смисъла на чл. 114. от ЗОП.
Чл. 8. (1) За предоставянето на Услугите описани в чл.1 от настоящия договор, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да плати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ обща цена в размер на:
.................(………..) лв. (без ДДС) и.........................(…….) (с включен ДДС), съгласно Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, съставляващо Приложение към настоящия договор.
(2) В цената по ал. 1 са включени всички необходими разходи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за пълно, срочно и качествено изпълнение на Договора, включително, но не само: разходи за работна сила, допълнителни разходи, режийни разноски, транспорт, извънреден труд, разходи съобразно избраната организация и методология на работа, разходи за използваните материали, консумативи, пособия, технически средства, софтуер и тяхната доставка, машинно и компютърно време, изработването на екологичната оценка, дейности свързани с осигуряването на публичността, разходи по контрола на качеството, разходи за управление, разходи за данъци, лицензи, застраховки, плащания към бюджета, печалба и други.
(3) Цената, посочена в ал. 1, е крайна, свързана с изпълнението на Услугите, описани в чл. 1 от настоящия договор, за времето на изпълнение на Договора и не подлежи на увеличение, освен по изключение, единствено в определените по чл.116 от ЗОП хипотези
(4) В цената по ал. 1 не са включени таксите за съгласуване на проекта на Общия устройствен план на община Кричим с институциите и експлоатационните дружества, съгласно изискванията на ЗУТ. Тези такси се заплащат директно от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по указание от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за сметка на Възложителя. В последния случай, направените от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ разходи се възстановяват на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ срещу представяне на отчетен документ, издаден от името на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Чл. 9. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ плаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Цената по този Договор, както следва:
1. Авансово плащане в размер до 20% от общата цена по чл. 8, ал. 1 от договора, в срок до 15 /петнадесет/ работни дни, считано от получаване на авансово финансиране от финансиращия орган и след предоставяне на фактура от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
2. Междинно плащане - в размер до 60% от цената по договора, след приспадане на пълния размер на платената авансова сума. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ Предварителния проект на ОУПО, придружен с Доклад за екологична оценка, Протокол от проведени обществени обсъждания на предварителен проект на ОУПО и Доклад за ЕО, за което се подписва приемо-предавателен протокол и издава фактура. Междинното плащане се извършва след получаване на Доклад, одобрен от ресорния заместник-министър на МРРБ и получено по сметката на общината финансиране от финансиращия орган.
Дължимата от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ сума се заплаща по банков път в срок до 15
/петнадесет/ работни дни, считано от получаване на финансиране от финансиращия орган след предаване на Предварителния проект на ОУПО, придружен с Доклад за екологична оценка от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и след внасянето му за разглеждане в МРРБ и получен Доклад, одобрен от ресорния заместник-министър на XXXX, както и въз основа на предоставена фактура от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
3. Окончателно плащане - остатъка от стойността на договора (размерът на окончателното плащане е сумата по договора след приспадане на направените авансово и междинно плащане), се извършва след представяне и разглеждане от МРРБ на влязлото в сила решение на Общински съвет Кричим за одобряване на Общия устройствен план на община Кричим, съгласно чл. 127, ал. 6 от ЗУТ, както и въз основа на предоставена фактура от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Дължимата от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ сума се заплаща по банков път в срок до 15
/петнадесет/ работни дни, считано от получаване на финансиране от финансиращия орган след представяне и разглеждане от МРРБ на влязлото в сила решение на
Общински съвет Кричим за одобряване на Общия устройствен план /ОУПО/, съгласно чл. 127, ал. 6 от ЗУТ, както и след представяне на фактура от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(2) Приемането на услугите посочени в чл. 1 се удостоверява с подписването на двустранен приемо-предавателен протокол.
Чл. 10. (1) Всички плащания по този Договор се извършват в български лева по следната банкова сметка, посочена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
БАНКА: ...............................
BIC: ......................................
IBAN: ...................................
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да уведомява писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички последващи промени по ал. 1 в срок от 7 дни считано от момента на промяната. В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в този срок, ще се счита, че плащанията са надлежно извършени.
Чл.11. (1) Когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е сключил договор/и за подизпълнение, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ може да извърши директно плащане към подизпълнителя при условията на чл. 66, ал. 4 - 8 от ЗОП.
(2) Когато за частта от Услугите, която се изпълнява от подизпълнител, изпълнението може да бъде предадено отделно от изпълнението на останалите Услуги, подизпълнителят представя на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ отчет за изпълнението на съответната част от Услугите, заедно с искане за плащане на тази част пряко на подизпълнителя.
(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предостави на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ отчета и искането за плащане на подизпълнителя в срок до 15 (петнадесет) дни от получаването му, заедно със становище, от което да е видно дали оспорва плащанията или част от тях като недължими.
(4) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ приема изпълнението на частта от Услугите, при съответно спазване на разпоредбите на Раздел VI (Предаване и приемане на изпълнението) от Договора, и заплаща възнаграждение за тази част на подизпълнителя в сроковете посочени в чл. 9, ал. 1, т. 1, т. 2 и т. 3. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да откаже да извърши плащането, когато искането за плащане е оспорено от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, до момента на отстраняване на причината за отказа.
ІV. ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 12. При подписването на този Договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ гаранция за изпълнение в размер на 3% (три на сто) от Стойността на Договора без ДДС, а именно [[……… ( )] лева, която служи за
обезпечаване на изпълнението на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по Договора.
Чл. 13. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ избира формата на гаранцията измежду една от следните:
1. Парична сума, внесена по сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
2. Банкова гаранция
3. Застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на изпълнителя.
Чл. 14. Когато като гаранция за изпълнение се представя парична сума, сумата се внася по следната банкова сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Банка: „ЦКБ“ АД, клон Пловдив, България BIC: XXXXXXXX
IBAN: BG 28 CECB 9790 3366 9757 00.
Чл. 15. (1) Когато като гаранция за изпълнение се представя банкова гаранция, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на банкова гаранция, издадена в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. да бъде безусловна и неотменяема банкова гаранция която, да съдържа задължение на банката - гарант да извърши плащане при първо писмено искане от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, деклариращ, че е налице неизпълнение на задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или друго основание за задържане на Гаранцията за изпълнение по този Договор;
2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на Договора плюс 30 (тридесет) дни след прекратяването на Договора, като при необходимост срокът на валидност на банковата гаранция се удължава или се издава нова.
(2) Банковите разходи по откриването и поддържането на Гаранцията за изпълнение във формата на банкова гаранция, както и по усвояването на средства от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 16. (1) Когато като гаранция за изпълнение се представя застраховка, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинален екземпляр на застрахователна полица, в която ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е посочен като трето ползващо се лице (бенефициер), която трябва да отговаря на следните изисквания:
1. да обезпечава изпълнението на този Договор чрез покритие на отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
2. да бъде със срок на валидност за целия срок на действие на Договора плюс 30 (тридесет) дни след прекратяването на Договора.
(2) Разходите по сключването на застрахователния договор и поддържането на валидността на застраховката за изисквания срок, както и по всяко изплащане на застрахователно обезщетение в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при наличието на основание за това, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 17. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ освобождава Гаранцията за изпълнение в срок до 30 (тридесет) дни, след приемане на окончателния проект на Общия устройствен план на община Кричим и влязло в сила решение на Общински съвет, съгласно чл. 127, ал. 6 от ЗУТ в пълен размер и при липсата на основания за задържането от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на каквато и да е сума по нея.
(2) Възстановяването на гаранцията се извършва, както следва:
1. когато е във формата на парична сума – чрез превеждане на сумата по банковата сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, посочена в чл. 10, ал. 1 от Договора;
2. когато е във формата на банкова гаранция – чрез връщане на нейния оригинал на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице;
3. когато е във формата на застраховка – чрез връщане на оригинала на застрахователната полица/застрахователния сертификат на представител на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или упълномощено от него лице.
(3) Гаранцията не се освобождава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ако в процеса на изпълнение на Договора е възникнал спор между Страните относно неизпълнение на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и въпросът е отнесен за решаване пред съд. При решаване на спора в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ той може да пристъпи към усвояване на гаранциите.
Чл. 18. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи и да се удовлетвори от Гаранцията за изпълнение, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни някое от неговите задължения по Договора, както и в случаите на лошо, частично и забавено изпълнение на което и да е задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, като усвои такава част от Гаранцията за изпълнение, която съответства на уговорената в Договора неустойка за съответния случай на неизпълнение.
Чл. 19. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи Гаранцията за изпълнение в пълен размер, в следните случаи:
1. ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не започне работа по изпълнение на съответната дейност или фаза от Договора в срок до 5 (пет) дни след Датата на стартиране на дейността или фазата и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ развали Договора на това основание;
2. при пълно неизпълнение, в т.ч. когато Услугите не отговарят на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, и разваляне на Договора от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на това основание;
3. при прекратяване на дейността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или при обявяването му в несъстоятелност.
Чл. 20. Във всеки случай на задържане на Гаранцията за изпълнение, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за задържането и неговото основание. Задържането на Гаранцията за изпълнение изцяло или частично не изчерпва правата на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да търси обезщетение в по-голям размер.
Чл. 21. Когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се е удовлетворил от Гаранцията за изпълнение и Договорът продължава да е в сила, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в срок до 5 (пет) дни да допълни Гаранцията за изпълнение, като внесе усвоената от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ сума по сметката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или предостави документ за изменение на първоначалната банкова гаранция или нова банкова гаранция, съответно застраховка, така че във всеки момент от действието на Договора размерът на Гаранцията за изпълнение да бъде в съответствие с чл. 12 от Договора.
Чл. 22. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи лихва за времето, през което средствата по Гаранцията за изпълнение са престояли при него законосъобразно.
V. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА СТРАНИТЕ
Чл. 23. Изброяването на конкретни права и задължения на Страните в този раздел от Договора е неизчерпателно и не засяга действието на други клаузи от Договора или от приложимото право, предвиждащи права и/или задължения на която и да е от Страните.
Общи права и задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Чл. 24. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
1. да получи възнаграждение в размера, сроковете и при условията от настоящия договор;
2. да иска и да получава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ необходимото съдействие за изпълнение на задълженията по този Договор, както и всички необходими документи, информация и данни, пряко свързани или необходими за изпълнение на Договора;
3. Да спре временно изпълнението на възложената работа при липса на съдействие и информация от страна на Възложителя, необходими му за качественото извършване на дейностите от Раздел I
Чл. 25. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
1. да предостави Услугите и да изпълнява задълженията си по този Договор в уговорените срокове и качествено, в съответствие с Договора и Приложенията.
2. Да изработи Общия устройствен план на Община Кричим, в съответствие с Указанията на Възложителя, Техническата спецификация, Допълнителните изисквания към Плановото задание за изготвяне на ОУП на община Кричим, Плановото задание за изработване на ОУП на Община Кричим, както и Опорния план, които са неразделна част от Решение № 224, взето с Протокол № 25 от 16.10.2017 год. на Общински съвет Кричим и действащите нормативни актове в Република България в рамките на посочените срокове за изпълнение.
3. Да предаде на Възложителя Общия устройствен план на Община Кричим, подпечатан и подписан от лицата, притежаващи необходимата проектантска правоспособност по съответната част, присъдена от Xxxxxx на инженерите в инвестиционното проектиране и окомплектовани в съответните екземпляри на хартиен и електронен носител, съгласно изискванията на документацията за обществена поръчка, Техническата спецификация, Допълнителните изисквания към Плановото
задание за изготвяне на ОУП на община Кричим, Плановото задание за изработване на ОУП на Община Кричим, както и Опорния план, като част от обществената поръчка.
4. Да отстрани всички пропуски, констатирани по време на съгласувателните процедури за своя сметка. Таксите при първоначално внасяне на проекта за съгласуване, са за сметка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. При връщане на проекта поради пропуски от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, всяко следващо внасяне на такса или цена за услуга е за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
5. Да отстранява в срок и за своя сметка забележките на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по силата на настоящия договор.
6. Незабавно да информира ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в писмена форма за всички установени от него факти, които биха могли по какъвто и да било начин да влияят на изпълнението на договора.
7. Да коригира Екологичната оценка и Оценката за съвместимост до получаване на положително решение от РИОСВ - Пловдив.
8. Да изготви Екологична оценка и Оценка за съвместимост на Общия устройствен план на община Кричим и да проведе съгласувателните процедури.
9. В рамките на предложената цена да участва в обществените обсъждания на проекта за Общ устройствен план на община Кричим във фаза Предварителен проект на ОУП и окончателен проект на ОУП, да докладва и защитава проучвателните и проектни решения при разглеждането, експертизирането, съгласуването, приемането и одобряването им.
10. Да поддържа съответния лицензиран софтуер, необходим за изпълнение предмета на поръчката през целия срок на договора.
11. Да съдейства за съгласуването на предварителния и окончателния проект за Общ устройствен план, както и екологичната оценка и оценката за съвместимост (в РИОСВ - Пловдив).
12. Да извършва за своя сметка всички допълнително възникнали работи за проектиране, вследствие допуснати от него пропуски и грешки.
13. Да информира своевременно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички пречки, възникващи в хода на изпълнението на работа, да предложи начин за отстраняването им, като може да поиска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ указания и/или съдействие за отстраняването им;
14. Да изпълнява всички законосъобразни указания и изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
15. Да не предоставя документи и информация на трети лица относно изпълнението на поръчката, както и да не използва информация, станала му известна при изпълнение на задълженията му по настоящия договор.
16. Да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в чл. [44 и 45] от Договора;
17. Да не възлага работата или части от нея на подизпълнители, извън посочените в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, освен в случаите и при условията, предвидени в ЗОП.
18. Да възложи съответна част от Услугите на подизпълнителите, посочени в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, и да контролира изпълнението на техните задължения (ако е приложимо).
19. Да участва във всички работни срещи, свързани с изпълнението на този Договор;
20. Да не променя състава на персонала, който ще отговаря за изпълнението на Услугите, без предварително писмено съгласие от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. Замяна на служители/експерти от екипа посочен в офертата на Изпълнителя е допустима само в случай на Непредвидени обстоятелства, след предварителното писмено съгласие на Възложителя, при условие, че образованието, квалификацията и опита на новите служители/експерти са еквивалентни или по-добри от тези в документацията за участие в процедурата. Всички разходи, възникнали поради напускане, оттегляне или замяна на служители/експерти на Изпълнителя, се поемат от Изпълнителя.
21. Изпълнителят се задължава да сключи договор/договори за подизпълнение с
22. Да осигури на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и на всяко лице, упълномощено от него, достъп по всяко приемливо време до документацията, свързана с извършените услуги, за извършване на проверки и изготвяне на копия, за времето на изпълнение на договора и след това.
Общи права и задължения на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
Чл. 26. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
1. да изисква и да получава Услугите в уговорените срокове и качество;
2. да контролира изпълнението на поетите от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ задължения, в т.ч. да иска и да получава информация от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ през целия Срок на Договора, или да извършва проверки, при необходимост и на мястото на изпълнение на Договора, но без с това да пречи на изпълнението;
3. да изисква, при необходимост и по своя преценка, обосновка от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на изготвените от него документи [доклади / планове / проекти и др. разработки и материали] или съответна част от тях;
4. да поиска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ преработване или доработване, без допълнително заплащане, на всички материали изготвени при изпълнение на настоящия договор, при пропуски, констатирани по време на съгласувателните процедури или във всички други случаи, когато не са спазени условията на настоящия договор и/или не отговарят на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, и/или на нормативната уредба и/или на Плановото задание за изработване на ОУП на Община Кричим, и/или на Допълнителните изисквания към Плановото задание за изготвяне на ОУП на община Кричим, и/или на Опорния план, и/или на Техническата спецификация, и/или на Техническото предложение за изпълнение на поръчката, представено от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в офертата му.
5. Да не приеме някои от изготвените от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ документи [доклади, планове, проекти и др. разработки и материали] в съответствие с уговореното в настоящия Договор;
6. Да задържи съответна част от гаранцията за изпълнение на договора, при неизпълнение от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на клаузи от договора и да получи неустойка в размера, определен в настоящия договор.
7. Да прави рекламации при установяване на некачествена работа, която не е в съответствие с нормативните изисквания, Указанията на Възложителя, Техническата спецификация, Допълнителните изисквания към Плановото задание за изготвяне на ОУП на община Кричим, Плановото задание за изработване на ОУП на Община Кричим, Опорния план и с техническото предложение на Изпълнителя, като при установяване на грешки и непълноти в проектите, да изиска същите да бъдат отстранени от Изпълнителя без допълнително заплащане, в срок от 7 (седем) работни дни, считано от получаването на писмени предписания за поправки и допълнения.
8. Да изисква и получава разяснения от Изпълнителя относно процеса на изпълнение, и съвместно със същия да решава всички възникнали проблеми по време на изпълнението на обекта като решенията се оформят в писмен вид.
9. Да спре временно изпълнението на настоящия договор, при настъпване на обстоятелства, които не е могъл да предвиди при подписването му и които са от значение за изпълнението на договора.
10. Да организира съвместни срещи между представители на Изпълнителя и упълномощените от Кмета на Община Кричим лица, отговорни за съгласуване и изпълнение на ОУП на община Кричим по въпроси свързани с предмета на настоящия договор.
12. Да изисква от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да сключи и да му представи договори за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители.
13. Да направи писмено мотивирано искане за промяна на одобрено лице, предложено от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за изпълнение на договора, когато ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ счита, че това лице не действа ефективно или не изпълнява задълженията си съгласно договора. Новото лице трябва да притежава квалификация и опит, съответстващи на тези на освободеното лице.
14. Да организира обществено обсъждане, да съгласува проекта със заинтересуваните централни и териториални администрации, със специализираните контролни органи и експлоатационните дружества и да организира процедурата по приемане и одобряване на проекта - предмет на настоящия Договор при условията и по реда на чл. 127 ЗУТ.
15. Да уведоми писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, че процедурите, предвидени в чл. 127 ЗУТ за Проекта на Общия устройствен план на Община Кричим във фаза Предварителен проект са приключили и ще пристъпи към изработването на Проекта на Общия устройствен план на Община Кричим във фаза Окончателен проект.
Чл. 27. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава:
1. да приеме изпълнението на Услугите за всеки отделен етап, както и всеки от изготвените документи [доклади, планове, проекти и др. разработки и материали], когато отговаря на договореното, по реда и при условията на този Договор;
2. да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Цената в размера, по реда и при условията, предвидени в този Договор;
3. да предостави и осигури достъп на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ до информацията, необходима за извършването на Услугите, предмет на Договора, при спазване на относимите изисквания или ограничения съгласно приложимото право;
4. да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в чл. 44 и 45 от Договора;
5. да оказва съдействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с изпълнението на този Договор, включително и за отстраняване на възникнали пречки пред изпълнението на Договора, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ поиска това;
6. да освободи представената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Гаранция за изпълнение, съгласно клаузите на настоящия Договор;
7. Да уведомява писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ при възникване на непредвидени обстоятелства, които могат да доведат до спиране на изпълнението на възложената работа.
8. Да извърши необходимите действия и подаде нужните документи и информация в Министерството на регионалното развитие и благоустройството с цел реализиране на обекта по чл.1.
9. Да уведоми писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в предвидените в този договор случаи.
10. Да заплати дължимите такси за провеждане на процедурите по чл. 127 ЗУТ, свързани с проекта - предмет на Договора, с изключение на тези, които произтичат от повторно произнасяне на съответния компетентен орган след отстраняване на нередности по вина на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и с изключение на визираните в настоящия договор, относно разноските, свързани с общественото обсъждане и осигуряването на публичността.
VI. ПРЕДАВАНЕ И ПРИЕМАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО
Чл.28. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ извършената работа x
сроковете, посочени в чл. 5, ал. 1 от договора.
(2) Предаване и приемане на изпълнението на извършената работа се извършва от определени от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ лица, чрез Приемо - предавателни протоколи, подписани в два екземпляра - по един за всяка от страните.
1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава, а ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ приема Изготвеният проект за ОУПО, съгласно зададените условия, като за всяка дейност от двете фази (предварителен проект и окончателен проект) се подписват отделни двустранни протоколи.
2. Когато предадените проекти – предварителен и/или окончателен бъдат одобрени от Възложителя в срок от 15 (петнадесет) работни дни след получаване им се съставя протокол за качественото и в срок изпълнение на конкретната дейност, подписан от страните.
3. Когато бъдат установени несъответствия на изпълнените дейности с нормативните изисквания, с Указанията на Възложителя, с Техническата спецификация, с Допълнителните изисквания към Плановото задание за изготвяне на ОУП на община Кричим, с Плановото задание за изработване на ОУП на Община Кричим, с Опорния план и с техническото предложение на Изпълнителя или бъдат констатирани някакви недостатъци, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ може да откаже приемането на изработеното и да бъде върнато изработеното за отстраняване на несъответствията. Констатираните отклонения и недостатъци се описват в протокол, в който се посочва и подходящ срок, не по-дълъг от 10 (десет) дни, за отстраняването им за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ нанася необходимите промени и го предоставя отново за съгласуване.
4. Установените несъответствие и недостатъци следва да се правят писмено в срок от 15 (петнадесет) работни дни след получаване на проектите.
5. Изготвената екологична оценка и оценка за съвместимост, изготвени съгласно условията на настоящия договор се предават с двустранни приемателно-предавателни протоколи.
6. Когато предадените екологична оценка и оценка за съвместимост бъдат одобрени и приети в срок от 15 (петнадесет) работни дни от получаването им от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ се съставя протокол за качественото и в срок изпълнение на конкретната дейност, подписан от страните.
7. Когато бъдат установени несъответствия на предадените екологична оценка и оценка за съвместимост с нормативните изисквания, с Указанията на Възложителя, с Техническата спецификация, с Допълнителните изисквания към Плановото задание за изготвяне на ОУП на община Кричим, с Плановото задание за изработване на ОУП на Община Кричим, с Опорния план и с техническото предложение на Изпълнителя или бъдат констатирани някакви недостатъци, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ може да откаже приемането на изработеното и да бъде върнато изработеното за отстраняване на несъответствията. Констатираните отклонения и недостатъци се описват в протокол, в който се посочва и подходящ срок, не по-дълъг от 10 (десет) дни за отстраняването им за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ нанася необходимите промени и го предоставя отново за съгласуване.
8. Установените несъответствия и недостатъци следва да се правят писмено в срок от 15 (петнадесет) работни дни след получаване на екологична оценка и оценка за съвместимост
9. Ако констатираните отклонения не бъдат отстранени в договорения срок, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да развали договора с едностранно уведомление, отправено до другата страна, без да дава повече срок за изпълнение и да не заплати останалите средства по договора.
10. В срок от 7 /седем/ дни след влизане в сила на Решението на Общинския съвет за одобряване на Общия устройствен план на община Кричим, страните съставят
окончателен приемо-предавателен протокол, с който се удостоверява изпълнението на настоящия Договор.
Чл. 29. (1) След изготвянето на проекта на ОУП на община Кричим, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предава на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ проектна документация в 5 екземпляра на хартиен носител и един на магнитен носител (CD) за разглеждане и приемане.
(2). ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не е титуляр на авторското право върху проектната разработка, съгласно ЗАПСП.
Чл. 30. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
1. да приеме изпълнението, когато отговаря на договореното;
2. да поиска преработване и/или допълване на изготвените документи в сроковете, описани в чл. 28, ал. 2 от договора, изцяло за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
3. Когато бъдат установени несъответствия на изпълненото с уговореното или бъдат констатирани недостатъци, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да откаже приемане на изпълнението до отстраняване на недостатъците, в сроковете, описани в чл. 28, ал. 2 от договора, изцяло за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
4. да откаже да приеме изпълнението при съществени отклонения от договореното или в случай, че констатираните недостатъци са от такова естество, че не могат да бъдат отстранени в рамките на срока за изпълнение по Договора или резултатът от изпълнението става безполезен за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
VІІ. САНКЦИИ ПРИ НЕИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 31. При просрочване изпълнението на задълженията по този Договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка в размер на 0,1% за всеки просрочен ден, но не повече от 10% от стойността на неизпълнените и/или забавени дейности
Чл. 32. При констатирано лошо или друго неточно или частично изпълнение на отделна дейност или при отклонение от изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, посочени в Техническото задание, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да поиска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълни изцяло и качествено съответната дейност, без да дължи допълнително възнаграждение за това. В случай, че и повторното изпълнение на услугата е некачествено, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да задържи гаранцията за изпълнение и да прекрати договора.
Чл. 33. При наложени финансови санкции на Възложителя по вина на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и/или направените разходи по този договор от Възложителя не бъдат одобрени, Изпълнителят дължи възстановяване на направените плащания от Възложителя, за които е отказано финансиране. При невъзстановяването им, Възложителят има право да упражни правата си по предоставената от Изпълнителя гаранция по договора.
Чл. 34. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да удържи всяка дължима по този Договор неустойка чрез задържане на сума от Гаранцията за изпълнение, като уведоми писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за това.
Чл. 35. Плащането на неустойките, уговорени в този Договор, не ограничава правото на изправната Страна да търси реално изпълнение и/или обезщетение за понесени вреди и пропуснати ползи в по-голям размер, съгласно приложимото право.
VІІI. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 36. (1) Този Договор се прекратява:
1. с изпълнението на всички задължения на Страните по него;
2. при настъпване на пълна обективна невъзможност за изпълнение, за което обстоятелство засегнатата Страна е длъжна да уведоми другата Страна в срок до 5 пет дни от настъпване на невъзможността и да представи доказателства;
3. при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство, по смисъла на законодателството на държавата, в която съответното лице е установено;
4. при условията по чл. 5, ал. 1, т. 3 от ЗИФОДРЮПДРСЛ.
5. По реда на чл. 118, ал. 1 от ЗОП;
(2) Договорът може да бъде прекратен
1. по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма;
2. когато за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ бъде открито производство по несъстоятелност или ликвидация – по искане на всяка от Страните.
3. При констатирани нередности и/или конфликт на интереси - с изпращане на едностранно писмено предизвестие от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
4. При виновно неизпълнение на задълженията на една от страните по договора - с 10- дневно писмено предизвестие от изправната до неизправната страна;
5. Когато са настъпили съществени промени във финансирането на обществената поръчка - предмет на договора, извън правомощията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, които той не е могъл да предвиди или да предотврати - с писмено уведомление, веднага след настъпване на обстоятелствата.
(3). ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да прекрати договора без предизвестие, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ:
1 Използва подизпълнител, без да е декларирал това в офертата си, или използва подизпълнител, който е различен от този, посочен в офертата му;
2. При отписване от Xxxxxx на инженерите в инвестиционното проектиране на проектант, ангажиран с изпълнение на поръчката.
Чл. 37. (1) Всяка от Страните може да развали Договора при виновно неизпълнение на съществено задължение на другата страна по Договора, при условията и с последиците съгласно чл. 87 и сл. от Закона за задълженията и договорите, чрез отправяне на писмено предупреждение от изправната Страна до неизправната и определяне на подходящ срок за изпълнение. Разваляне на Договора не се допуска, когато неизпълнената част от задължението е незначителна с оглед на интереса на изправната Страна.
(2) За целите на този Договор, Страните ще считат за виновно неизпълнение на съществено задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ всеки от следните случаи:
1. когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не е започнал изпълнението на Услугите в срок до 5 ( пет) дни, считано от датата на получаване на възлагателно писмо от страна на възложителя, ведно с необходимата изходна информация за изработването на проекта;
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е прекратил изпълнението на Услугите за повече от 5 (пет) дни;
3. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е допуснал съществено отклонение от Условията за изпълнение на поръчката и/или Техническата спецификация и/или Допълнителните изисквания към Плановото задание за изготвяне на ОУП на община Кричим и/или Плановото задание за изработване на ОУП на Община Кричим и/или Опорния план и/или Техническото си предложение и/или нормативните изисквания.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да развали Договора само с писмено уведомление до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и без да му даде допълнителен срок за изпълнение, ако поради забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ то е станало безполезно или ако задължението е трябвало да се изпълни непременно в уговореното време.
Чл. 38. Всяка от Страните може да прекрати Договора след изтичане на тримесечен срок от сключването му, чрез писмено уведомление до другата Страна, без да дължи предизвестие или обезщетение.
Чл. 39. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява Договора в случаите по чл. 118, ал.1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП. В последния случай, размерът на обезщетението се определя в протокол или споразумение, подписано от Страните, а при непостигане на съгласие – по реда на клаузата за разрешаване на спорове по този Договор.
Чл. 40. Във всички случаи на прекратяване на Договора, освен при прекратяване на юридическо лице – Страна по Договора без правоприемство:
1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ съставят констативен протокол за извършената към момента на прекратяване работа и размера на евентуално дължимите плащания; и
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
а) да преустанови предоставянето на Услугите, с изключение на такива дейности, каквито може да бъдат необходими и поискани от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
б) да предаде на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи [доклади, планове, проекти и др. разработки и материали], изготвени от него в изпълнение на Договора до датата на прекратяването; и
в) да върне на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи и материали, които са собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и са били предоставени на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с предмета на Договора.
Чл. 41. (1) При предсрочно прекратяване на Договора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ реално изпълнените и приети по установения ред Услуги, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да възстанови на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неусвоената част от авансово предоставените средства.
(2) Когато прекратяването на Договора е по вина на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, той дължи и законната лихва върху частта от авансово предоставените средства, подлежащи на връщане, за периода от датата на прекратяване на Договора до тяхното връщане.
ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
Дефинирани понятия и тълкуване
Чл. 42. (1) Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в този Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия – според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.
(2) При противоречие между различни разпоредби или условия, съдържащи се в Договора и Приложенията, се прилагат следните правила:
1. специалните разпоредби имат предимство пред общите разпоредби;
2. разпоредбите на Приложенията имат предимство пред разпоредбите на Договора Спазване на приложими норми
Чл. 43. При изпълнението на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ [и неговите подизпълнители] е длъжен [са длъжни] да спазва[т] всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора, и в частност, всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.
Конфиденциалност
Чл. 44. (1) Всяка от Страните по този Договор се задължава да пази в поверителност и да не разкрива или разпространява информация за другата Страна, станала ѝ известна при или по повод изпълнението на Договора („Конфиденциална информация“). Конфиденциална информация включва, без да се ограничава до: обстоятелства, свързани с търговската дейност, техническите процеси, проекти или финанси на Страните, както и ноу-хау, изобретения, полезни модели или други права от подобен характер, свързани с изпълнението на Договора; всякаква финансова, търговска,
техническа или друга информация, анализи, съставени материали, изследвания, документи или други материали, свързани с бизнеса, управлението или дейността на другата Страна, от каквото и да е естество или в каквато и да е форма, включително, финансови и оперативни резултати, пазари, настоящи или потенциални клиенти, собственост, методи на работа, персонал, договори, ангажименти, правни въпроси или стратегии, продукти, процеси, свързани с документация, чертежи, спецификации, диаграми, планове, уведомления, данни, образци, модели, мостри, софтуер, софтуерни приложения, компютърни устройства или други материали или записи или друга информация, независимо дали в писмен или устен вид, или съдържаща се на компютърен диск или друго устройство.
Не се смята за конфиденциална информацията, касаеща наименованието на изпълнения проект, стойността и предмета на този Договор, с оглед бъдещо позоваване на придобит професионален опит от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(2) С изключение на случаите, посочени в ал.3 на този член, Конфиденциална информация може да бъде разкривана само след предварително писмено одобрение от другата Страна, като това съгласие не може да бъде отказано безпричинно.
(3) Не се счита за нарушение на задълженията за неразкриване на Конфиденциална информация, когато:
1. информацията е станала или става публично достъпна, без нарушаване на този Договор от която и да е от Страните;
2. информацията се изисква по силата на закон, приложим спрямо която и да е от Страните; или
3. предоставянето на информацията се изисква от регулаторен или друг компетентен орган и съответната Страна е длъжна да изпълни такова изискване;
В случаите по точки 2 или 3 Страната, която следва да предостави информацията, уведомява незабавно другата Страна по Договора.
(4) Задълженията по тази клауза се отнасят, както до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, така и до всички негови поделения, контролирани от него фирми и организации, всички негови служители и наети от него физически или юридически лица, като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отговаря за изпълнението на тези задължения от страна на такива лица.
Задълженията, свързани с неразкриване на Конфиденциалната информация остават в сила и след прекратяване на Договора на каквото и да е основание.
Публични изявления
Чл. 45. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да дава публични изявления и съобщения, да разкрива или разгласява каквато и да е информация, която е получил във връзка с извършване на Услугите, предмет на този Договор, независимо дали е въз основа на данни и материали на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или на резултати от работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без предварителното писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, което съгласие няма да бъде безпричинно отказано или забавено.
Авторски права
Чл. 46. (1) Страните се съгласяват, на основание чл. 42, ал. 1 от Закона за авторското право и сродните му права, че авторските права върху всички документи и материали, и всякакви други елементи или компоненти, създадени в резултат на или във връзка с изпълнението на Договора, принадлежат изцяло на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в същия обем, в който биха принадлежали на автора. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ декларира и гарантира, че трети лица не притежават права върху изготвените документи и други резултати от изпълнението на Договора, които могат да бъдат обект на авторско право.
(2) В случай че бъде установено с влязло в сила съдебно решение или в случай че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и/или ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ установят, че с изготвянето, въвеждането и
използването на документи или други материали, съставени при изпълнението на този Договор, е нарушено авторско право на трето лице, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да направи възможно за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ използването им:
1. чрез промяна на съответния документ или материал; или
2. чрез замяната на елемент от него със защитени авторски права с друг елемент със същата функция, който не нарушава авторските права на трети лица; или
3. като получи за своя сметка разрешение за ползване на продукта от третото лице, чиито права са нарушени.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претенциите за нарушени авторски права от страна на трети лица в срок до 5 (пет) дни от узнаването им. В случай, че трети лица предявят основателни претенции, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи пълната отговорност и понася всички щети, произтичащи от това. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ привлича ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в евентуален спор за нарушено авторско право във връзка с изпълнението по Договора.
(4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ заплаща на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ обезщетение за претърпените вреди и пропуснатите ползи вследствие на окончателно признато нарушение на авторски права на трети лица.
Xxxxxxxxxxx на права и задължения
Чл. 47. Xxxxx от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от този Договор, без съгласието на другата Страна. Паричните вземания по Договора [и по договорите за подизпълнение] могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.
Изменения
Чл. 48. (1) Този Договор може да бъде изменян само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете Страни, в съответствие с изискванията и ограниченията на ЗОП.
(2) Възложителят може да поиска едностранно изменение на договора, в случай, че при изменение на нормативна уредба възникнат обстоятелства за изменение на цената или други опции, без това да променя предмета на поръчката, съгласно чл. 116, ал. 1, т. 1 от ЗОП.
Непреодолима сила
Чл. 49. (1) Никоя от Страните по този Договор не отговаря за неизпълнение, причинено от непреодолима сила. За целите на този Договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл. 306, ал. 2 от Търговския закон.
(2) Не може да се позовава на непреодолима сила Страна:
1. която е била в забава или друго неизпълнение преди настъпването на непреодолима сила;
2. която не е информирала другата Страна за настъпването на непреодолима сила; или
3. чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнение на Договора.
(3) Страната, която не може да изпълни задължението си поради непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички действия с грижата на добър стопанин, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата страна в срок до 5 пет дни от настъпването на непреодолимата сила, като посочи в какво се състои непреодолимата сила и възможните последици от нея за изпълнението на Договора. При неуведомяване се дължи обезщетение за настъпилите от това вреди.
(4) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията на свързаните с тях насрещни задължения се спира. Засегнатата Страна е длъжна, след съгласуване с насрещната Страна, да продължи да изпълнява тази част от задълженията си, които не са възпрепятствани от непреодолимата сила.
Нищожност на отделни клаузи
Чл. 50. В случай, че някоя от клаузите на този Договор е недействителна или неприложима, това не засяга останалите клаузи. Недействителната или неприложима клауза се заместват от повелителна правна норма, ако има такава.
Уведомления
Чл. 51. (1) Всички уведомления между Страните във връзка с този Договор се извършват в писмена форма и могат да се предават лично или чрез препоръчано писмо, по куриер, по факс, електронна поща.
(2) За целите на този Договор данните и лицата за контакт на Страните са, както следва:
1. За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………………………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
Лице за контакт: ………………………………………….
2. За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: ………………….
Тел.: ………………………………………….
Факс: …………………………………………
e-mail: ………………………………………..
Лице за контакт: ………………………………………….
(3) За дата на уведомлението се счита:
1. датата на предаването – при лично предаване на уведомлението;
2. датата на пощенското клеймо на обратната разписка – при изпращане по пощата;
3. датата на доставка, отбелязана върху куриерската разписка – при изпращане по куриер;
3. датата на приемането – при изпращане по факс;
4. датата на получаване – при изпращане по електронна поща.
(4) Всяка кореспонденция между Страните ще се счита за xxxxxxx, ако е изпратена на посочените по-горе адреси (в т.ч. електронни), чрез посочените по-горе средства за комуникация и на посочените лица за контакт. При промяна на посочените адреси, телефони и други данни за контакт, съответната Страна е длъжна да уведоми другата в писмен вид в срок до 7 (седем) дни от настъпване на промяната. При неизпълнение на това задължение всяко уведомление ще се счита за валидно връчено, ако е изпратено на посочените по-горе адреси, чрез описаните средства за комуникация и на посочените лица за контакт.
(5) При преобразуване без прекратяване, промяна на правноорганизационната форма, наименованието, седалището, адреса на управление, предмета на дейност, срока на съществуване, органите на управление и представителство на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият се задължава да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за промяната в срок до 5 (пет) дни от вписването ѝ в съответния регистър.
Приложимо право
Чл. 52. За неуредените в този Договор въпроси се прилагат разпоредбите на действащото българско законодателство.
Разрешаване на спорове
Чл. 53. Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в Договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще се уреждат между Страните чрез преговори, а при непостигане на съгласие – спорът ще се отнася за решаване от компетентния български съд.
Екземпляри
Чл. 54. Този Договор се състои от [… (…)] страници и е изготвен и подписан в четири еднообразни екземпляра - три за Възложителя и един за Изпълнителя
Приложения:
Чл. 55. Към този Договор се прилагат и са неразделна част от него следните приложения:
1. Техническата спецификация;
2. Допълнителните изисквания към Плановото задание за изготвяне на ОУП на община Кричим;
3. Плановото задание за изработване на ОУП на Община Кричим,
4. Опорния план;
5. Техническото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
6. Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
7. Гаранция за изпълнение;
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: …………………… ИЗПЪЛНИТЕЛ:……………………..
XXXXXX XXXXXX
Кмет на Община Кричим
Съгласували:
Директор Дирекция „АПИОФСД“:…………………
/Xxxxx Xxxxxx/
Юрисконсулт:…………………………
/ ………………/