по Обособена позиция № 1 „АБОНАМЕНТ ЗА НАУЧНИ БАЗИ ДАННИ И НАУЧНА ИНФОРМАЦИЯ“ по изпълнение на обществена поръчки, при ред за възлагане събиране на оферти с обява с предмет: "Абонамент за научни бази данни и научна информация и абонамент за платформа...
ДОГОВОР
по Обособена позиция № 1 „АБОНАМЕНТ ЗА НАУЧНИ БАЗИ ДАННИ И НАУЧНА ИНФОРМАЦИЯ“ по изпълнение на обществена поръчки, при ред за възлагане събиране на оферти с обява с предмет: "Абонамент за научни бази данни и научна информация и абонамент за платформа за проверка на оригиналността на научните разработки и публикациите“, по проект BG 05M 2OP001-2.009-0036 „Инвестиции в обучението на студенти, докторанти, постдокторанти и преподава тели - гарант за по-добро бъдеще'’, финансиран от Европейския социален фонд и Европейския фонд за регионално развитие по Оперативна програма „Наука и образование за интелигентен растеж“, /код, съгласно Общия
терминологичен речник /CPV/ - 4861 0000/
Х« М /1:Ш ‘А 9 IX 20 т.
Д н е с 2017г., в гр. Варна, на основание утвърден протокол вх.№ РД-20- 898/01.12.2017г., касаещ резултатите от оценката на получените оферти по обществена поръчка обявена по реда на чл.20, ал.З, т.2 и глава двадесет и пета от ЗОП за избор на изпълнител на обявена от Икономически университет - Варна обществена поръчка с ред за възлагане - публично състезание с предмет: "Абонамент за научни бази данни и научна информация и абонамент за платформа за проверка на оригиналността на научните разработки и публикациите“, по проект BG 05M 20P 001-2.009-0036 „Инвестиции в обучението на студенти, докторанти, постдокторанти и преподаватели - гарант за по-добро бъдеще", финансиран от Европейския социален фонд и Европейския фонд за регионално развитие по Оперативна програма „Наука и образование за интелигентен растеж“, /код, съгласно Общия терминологичен речник /CPV/ - 4861 0000/ между:
1. И К О Н О М И Ч Е С К И У Н И В Е РС И Т Е Т - ВАРНА, със седалище и адрес на xxxxxxxxxx xx.Xxxxx. x.x.0000, xxx. “Княз Xxxxx X” № 77, идентификационен номер по БУЛСТАТ 000083619, идентификационен номер по ДДС BG000083619, представляван на основание заповед № РД 14-1757/28.05.2015г. и заповед № РД 14-1478/01.06.2016г. от проф. д-р Xxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx - Xxx.-ректор по ФМБ и Xxxxx Xxxxxxxxx Xxxxxxxx - Xxxxxx счетоводител, наричан за краткост В Ъ ЗЛ О Ж И Т Е Л , от една страна,
и
2. „ А ГЕ Н Ц И Я П У Л С АР“ ЕО О Д със седалище и адрес на управление гр.София, и.к.1000, р-н Xxxxxx, xx.Xxxxx 00. идентификационен номер по БУЛСТАТ 121902229, идентификационен номер по ДДС BG 121902229, представлявано от Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx - Управител, наричано за краткост И ЗП Ъ Л Н И Т Е Л , от друга страна,
се сключи настоящият договор за следното:
П РЕД М ЕТ НА Д О ГО ВО РА
Ч л Л . ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема да осигури абонамент за следните научни бази данни и научна информация:
1.1. EBSCO Information Services. Business Source Complete;
1.2. Euromonitor International. Passpori Category level and Industrial;
1.3. Encyclopaedia Britannica. Britannica Academic online;
1.4. JSTOR - AAF - Business I;
1.5. Emerald. Emerald Management) Online Access,
по проект BG 05M 2QP001 -2 .009 ^000 „Инвестиции в обучението на студенти, докторанти,
01 01.01 F M
постдокторанти и преподаватели - гарант за по-добро бъдеще”, наричани за краткост
„ У слугата“.
Чл.2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да осигури абонамент за следните научни бази данни и научна информация:
1.1. EBSCO Information Services. Business Source Complete;
1.2. Euromonitor International. Passport Category level and Industrial;
1.3. Encyclopaedia Britannica. Britannica Academic online;
1.4. JSTOR - AAF - Business I;
t.5. Emerald. Emerald M anagement. Online Access,
по проект BG 05M 20P001 -2.009-0036 „Инвестиции в обучението на студенти, докторанти, постдокторанти и преподаватели - гарант за по-добро бъдеще”, съгласно ценовите параметри и предложението за изпълнение на поръчката в съответствие с техническата спецификация, съставляващи съответно Приложения № 1 и № 2 към този Договор (^П рилож енията”), и представляващи неразделни части от настоящия договор.
С РО К И М Я С Т О НА И ЗП Ъ Л Н ЕН И Е НА ДО ГО ВО РА .
Чл.З. Срокът на Договора е от 01.01.2018г. до 31.12.2018г.
Чл.4 . Мястото за доставка на Договора е гр.Варна, бул. ”Княз Xxxxx X” № 77, Учебен корпус - I .
Ц ЕН А , РЕД И С РО К О В Е ЗА П ЛАЩ АНЕ.
Чл.5.(1) За извършване на Услугата, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ ! заплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ сума на база единичните цени, предложени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в ценовите му параметри в размер общо на 41 665.00лв. /четиридесет и една хиляди шестотин шестдесет и пет лева/ без включен ДДС и 49 998.00лв. /четиридесет и девет хиляди деветстотин деветдесет и осем лева/ с включен ДДС наричана по-нататък ..Ц ената'4.
(2) В Цената по ал.1 са включени всички разходи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за изпълнение на Услугата, включително и разходите за персонала, който ще изпълнява поръчката, и/или на членовете на ръководния състав, които ще отговарят за изпълнението, като ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи заплащането на каквито и да е други разноски, направени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(3) Цената, посочена в ал. 1, е фиксирана/крайна, както и единичните цени за отделните задачи, свързани с изпълнението на Услугите, посочени в Ценовите параметри на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, са фиксирани/крайни за времето на изпълнение на Договора и не подлежи на промяна.
(4) Уговорената цена включва всички преки и непреки разходи за изпълнение на Договора и не може да бъде променяна.
Чл.6 .(1 ) Плащането по настоящия Договор се извършва въз основа на фактура за
дължимата сума, издадена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и представена на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да извършва всяко дължимо плащане в срок до 5 {пет) работни дни след получаването на фактура на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, при спазване на условията по ал. 1.
Чл.7 .(1 ) Плащането по настоящия Договор се извършват в лева чрез банков превод по следната банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Банка: ТБ „УниКредит Булбанк” АД
BIC: XXXXXXXX
01.01.01 I'M
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да уведомява писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички последващи промени по ал. 1 в срок от 3 (три) работни дни, считано от момента на промяната. В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в този срок, счита се, че плащанията са надлежно извършени.
ПРАВА И ЗА Д Ъ Л Ж ЕН И Я НА С ТРА Н И ТЕ
Чл.8. Изброяването на конкретни права и задължения на Страните в този раздел от Договора е неизчерпателно и не засяга действието на други клаузи от Договора или от приложимото право, предвиждащи права и/или задължения на която и да е от Страните.
Общи нрава и задълж ения на И ЗП Ъ Л Н И Т Е Л Я Чл.9. И ЗП Ъ Л Н И Т Е Л Я Т има право:
1. да получи възнаграждение в размера, сроковете и при условията от настоящия договор;
2. да иска и да получава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ необходимото съдействие за изпълнение на задълженията по настоящия Договор, както и всички необходими документи, информация и данни, пряко свързани или необходими за изпълнение на Договора;
ЧлЛ 0. И ЗП Ъ Л Н И Т Е Л Я Т се задъ лж ава:
1. да осъществява абонамента и да изпълнява задълженията си по настоящия Договор в уговорените срокове и качествено, в съответствие с Договора и Приложенията;
2. да информира своевременно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички пречки, възникващи в хода на изпълнението на услугата, да предложи начин за отстраняването й, като може да поиска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ указания и/или съдействие за отстраняването им;
3. да изпълнява всички законосъобразни указания и изисквания на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
4. да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в чл.24 от настоящия Договор.
О бщи права и задълж ения на В Ъ ЗЛ О Ж И Т Е Л Я XxX X. В Ъ ЗЛ О Ж И Т Е Л Я Т има право:
1.да изисква и да получи услугата в уговорения срок, количество и качество;
2.да контролира изпълнението на поетите от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ задължения, в т.ч. да иска и да получава информация от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ през целия Срок на Договора, или да извършва проверки, при необходимост и на мястото на изпълнение на Договора, но без с това да пречи на изпълнението.
Ч л Л 2. В Ъ ЗЛ О Ж И Т Е Л Я Т се задълж ава:
1. да приеме изпълнението на всяка качествена услуга, когато отговаря на договореното, по реда и при условията на настоящия Договор;
2. да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Цената в размера, по реда и при условията, предвидени в настоящия Договор;
3. да предостави и осигури достъп на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ до информацията, необходима за извършването на Услугите, предмет на настоящия Договор, при спазване на относимите изисквания или ограничения съгласно приложимото право;
4. да пази поверителна Конфиденциалната информация, в съответствие с уговореното в чл.24 от Договора;
5. да оказва съдействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с изпълнението на Договора, включително и за отстраняване на възникнали пречки пред изпълнението на
3
01.01.0
У
СА Н К Ц И И П РИ Н ЕИ ЗП Ъ Л Н ЕН И Е
Ч л .13. При просрочване изпълнението на задълженията по настоящия Договор, неизправната Страна дължи на изправната неустойка в размер на 5% (пет на сто) от Цената за всяка заявка за всеки ден забава, но не повече от 10% (десет на сто) от Стойността на съответната заявка.
Чл.14. При констатирано лошо или друго неточно или частично изпълнение или при отклонение от изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, посочени в Предложение за изпълнение на поръчката в съответствие с предложението за изпълнение на поръчката в съответствие с техническата спецификация, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да поиска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да изпълни изцяло и качествено съответната доставка, без да дължи допълнителна цена за това. В случай, че и повторното изпълнение на услугата е некачествено, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да прекрати договора.
Чл.15. При разваляне на Договора поради виновно неизпълнение на някоя от Страните, виновната Страна дължи неустойка в размер на 100% (сто на сто) от Стойността на Договора.
Ч л Л 6. Плащането на неустойките, уговорени в настоящия Договор, не ограничава правото на изправната Страна да търси реално изпълнение и/или обезщетение за понесени вреди и пропуснати ползи в по-голям размер, съгласно приложимото право.
П РЕК РА ТЯ В А Н Е НА ДО ГОВОРА
ЧлЛ 7.(1) Настоящият Договор се прекратява:
1. с изтичане на срока по чл.З;
2. с изпълнението на всички задължения на Страните по него;
3. при настъпване на пълна обективна невъзможност за изпълнение, за което обстоятелство засегнатата Страна е длъжна да уведоми другата Страна в срок до 5 (пет) календарни дни от настъпване на невъзможността, като представи доказателства;
4. при прекратяване на юридическо лице - Страна по Договора без правоприемство, по смисъла на законодателството на държавата, в която съответното лице е установено;
5. при условията по чл. 5, ал. 1, т. 3 от ЗИФОДРЮПДРСЛ.
(2) Договорът може да бъде прекратен
1. по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма;
2. при хипотезите на чл. 15 от настоящия договор;
3. когато за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ бъде открито производство по несъстоятелност или ликвидация - по искане на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Ч л Л 8. Всяка от Страните може да развали Договора при виновно неизпълнение на съществено задължение на другата страна по Договора, при условията и с последиците съгласно чл. 87 и сл. от Закона за задълженията и договорите, чрез отправяне на писмено предупреждение от изправната Страна до неизправната и определяне на подходящ срок за изпълнение. Разваляне на Договора не се допуска, когато неизпълнената част от задължението е незначителна с оглед на интереса на изправната Страна.
ЧлЛ 9. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява Договора в случаите по чл. 118, ал.1 от 3011, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл. 118, an. 1, т. 1 от ЗОП.
Чл.20. Във всички случаи на прекратяване на Договора, освен при прекратяване на юридическо лице - Страна по Договора без правоприемство:
1. ВЪЗЛОЖ ИТЕЛЯТ и 'ЕЛЯТ съставят констативен протокол за извършената към момента на ripe бота и размера на евентуално дължимите плащания; и
2. ИЗПЪЛНИ ТЕЛЯТ се задължа
4
01.01.01 /-Д-/
а) да преустанови изпълнението на Услугите;
б) да предаде на В ЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички заявени доставки до датата на прекратяването;
в) да върне на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ всички документи и материали, които са собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и са били предоставени на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ във връзка с предмета на Договора.
Чл.21. При предсрочно прекратяване на Договора, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен да заплати
на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ реално реализираните и приети по установения ред Услуги.
О БЩ И РА ЗП О РЕДБИ
Дефинирани понятия и тълкуване
Чл.22.(1) Освен ако са дефинирани изрично по друг начин в настоящия Договор, използваните в него понятия имат значението, дадено им в ЗОП, съответно в легалните дефиниции в Допълнителните разпоредби на ЗОП или, ако няма такива за някои понятия - според значението, което им се придава в основните разпоредби на ЗОП.
(2) При противоречие между различни разпоредби или условия, съдържащи се в Договора и Приложенията, се прилагат следните правила:
1. специалните разпоредби имат предимство пред общите разпоредби;
2. разпоредбите на Приложенията имат предимство пред разпоредбите на Договора.
Спазване на приложими норми
Чл.23. При изпълнението на Договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да спазва всички приложими нормативни актове, разпоредби, стандарти и други изисквания, свързани с предмета на Договора, и в частност. всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.
Конфиденциалноет
Чл.24.(1) Всяка от Страните по настоящия Договор се задължава да пази в поверителност и да не разкрива или разпространява информация за другата Страна, станала й известна при или по повод изпълнението на Договора („ К онф иденциална инф орм ация'“). Конфиденциалната информация включва, без да се ограничава до: всякаква финансова, търговска, техническа или друга информация, анализи, съставени материали, изследвания, документи или други материали, свързани с бизнеса, управлението или дейността на другата Страна, от каквото и да е естество или в каквато и да е форма, включително, финансови и оперативни резултати, пазари, настоящи или потенциални клиенти, собственост, методи на работа, персонал, договори, ангажименти, правни въпроси или стратегии, продукти, процеси, свързани с документация, чертежи, спецификации, диаграми, планове, уведомления, даини, образци, модели, мостри, софтуер, софтуерни приложения, компютърни устройства или други материали или записи или друга информация, независимо дали в писмен или устен вид, или съдържаща се на компютърен диск или друго устройство.
(2) С изключение на случаите, посочени в ал.1 на този член. Конфиденциална информация
може да бъде разкривана само след предварително писмено одобрение от другата Страна, като това съгласие не може да бъде отказано безпричинно.
(3) Не се счита за нарушение на задълженията за неразкриване на Конфиденциална информация, когато:
1. информацията е станала или става публично достъпна. без нарушаване на Договора от която и да е от Стр;
01.01.01 FM
2. информацията се изисква по силата на закон, приложим спрямо която и да е от Страните; или
3. предоставянето на информацията се изисква от регулаторен или друг компетентен орган
и съответната Страна е длъжна да изпълни такова изискване;
В случаите по точки 2 или 3 Страната, която следва да предостави информацията, уведомява незабавно другата Страна по Договора.
(4) Задълженията по тази клауза се отнасят до съответната Страна, всички нейни поделения, контролирани от нея фирми и организации, всички нейни служители и наети от нея физически или юридически лица, като съответната Страна отговаря за изпълнението на тези задължения от страна на такива лица.
Чл.25. Задълженията, свързани с неразкриване на Конфиденциалната информация остават в сила и след прекратяване на Договора на каквото и да е основание.
Публични изявления
Чл.26. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да дава публични изявления и съобщения, да разкрива или разгласява каквато и да е информация, която е получил във връзка с извършване на Услугите, предмет на настоящия Договор, независимо дали е въз основа на данни и материали на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или на резултати ог работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, без предварителното писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, което съгласие няма да бъде безпричинно отказано или забавено.
Xxxxxxxxxxx на права и задължения
Чл.27. Xxxxx от Страните няма право да прехвърля никое от правата и задълженията, произтичащи от настоящия Договор, без съгласието на другата Страна. Паричните вземания по Договора могат да бъдат прехвърляни или залагани съгласно приложимото право.
Изменения
Чл.28. Настоящият Договор може да бъде изменян само с допълнителни споразумения, изготвени в писмена форма и подписани от двете Страни, в съответствие с изискванията и ограниченията на ЗОП.
Непреодолима сила
Чл.29.(1) Страните не отговарят за неизпълнение на задължение по настоящия Договор, когато невъзможността за изпълнение се дължи на непреодолима сила.
(2) За целите на този Договор, „непреодолима сила“ има значението на това понятие по смисъла на чл.306, ал.2 от Търговския закон.
(3) Страните се съгласяват, че за непреодолима сила ще се считат и изменения в приложимото право, касаещи дейността на която и да е от тях, и възпрепятстващи изпълнението или водещи до невъзможност за изпълнение на поетите с Договора задължения.
(3) Страната, засегната от непреодолима сила. е длъжна да предприеме всички разумни усилия и мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата Страна незабавно при настъпване на непреодолимата сила. Към уведомлението се прилагат всички релевантни и/или нормативно установени доказателства за настъпването и естеството на непреодолимата сила, причинната връзка между това обстоятелство и невъзможността за изпълнение, и очакваното времетраене на неизп >.
б
01.01 01 УМ
(4) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира. Засегнатата Страна е длъжна, след съгласуване с насрещната Страна, да продължи да изпълнява тази част от задълженията си, които не са възпрепятствани от непреодолимата сила.
(5) Не може да се позовава на непреодолима сила Страна:
1. която е била в забава или друго неизпълнение преди настъпването на непреодолима сила;
2. която не е информирана другата Страна за настъпването на непреодолима сила;
3. чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнение на Договора.
(6) Липсата на парични средства не представлява непреодолима сила.
Нищожност на отделни клаузи
Чл.ЗО. В случай, че някоя от клаузите на настоящия Договор е недействителна или неприложима, това не засяга останалите клаузи. Недействителната или неприложима клауза се заместват от повелителна правна норма, ако има такава.
Уведомления
Ч л.31.(1) Всички уведомления между Страните във връзка с този Договор се извършват в писмена форма и могат да се предават лично или чрез препоръчано писмо, по куриер, по факс, електронна поща.
(2) За целите на този Дог овор данните и лицата за контакт на Страните са, както следва:
1. За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: xx.Xxxxx, x.x.0000, xxx. “Княз Xxxxx Г №77 Тел.: 0000 000 000
Факс: 052 643365
e-mai 1: xxxxxxxxxx@xx-xxxxx.xx
Отговорно лице за изпълнение: проф.д-р Xxxxxxx Xxxxxxx
2. За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Адрес за кореспонденция: xx.Xxxxx, 0000, x-x Xxxxxx, xx.“Янтра“ №11 Тел.: 00 000 00 00
Факс: 02 944 93 73
e-mail: office@.xxxxxxxxxxxx.xxx
Отговорно лице за изпълнение: Xxxxxxx Xxxxxxxxx
(3) За дата/час на уведомлението се счита:
1. датата/часа на предаването - при лично предаване на уведомлението;
2. датата на пощенското клеймо на обратната разписка - при изпращане по пощата;
3. датата на доставка, отбелязана върху куриерската разписка - при изпращане по куриер;
3. датата'часа на приемането - при изпращане по факс;
4. датата/часа на получаване - при изпращане по електронна поща.
(4) Всяка кореспонденция между Страните ще се счита за валидна, ако е изпратена на посочените по-горе адреси (в т.ч. електронни), чрез посочените по-горе средства за комуникация и на посочените отговорни лица за контакт. При промяна на посочените адреси, телефони и други данни за контакт, съответната Страна е длъжна да уведоми другата в писмен вид в срок до 5 (пет) дни от настъпване на промяната. При неизпълнение на това задължение всяко уведомление ще се счита за валидно връчено, ако е изпратено на посочените по-гор^ ^дреси. чрез описаните средства за комуникация и на посочените лица за контакт
0 J .0 l . 0 I F M
I
(5) При преобразуван^ без прекратяване, промяна на наименованието, правноорганизациокната “форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност, срока на съществуване, органите на управление и представителство на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият се задължава да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за промяната в срок до 5 (пет) дни от вписването й в съответния региспю.
Приложимо право
Чл.32. Настоящият Договор, в т.ч. Приложенията към него, както и всички произтичащи или свързани с него споразумения, к всички свързани с тях права и задължения, ще бъдат подчинени на . и ще се тълкуват съгласно действащото българско законодателство.
Разрешаване на спорозе
Чл.ЗЗ. Всички спорове, породени от настоящия Договор или отнасящи се до него, включително ■ споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, както и споровете за попълване на празноти в Договора или приспособяването му към нововъзникнали обстоятелства, ще се уреждат между Страните чрез преговори, а при непостигане на съгласие - спорът ще се отнася за решаване от компетентния български съд.
Екземпляри
Чл.34. Настоящият Договор се състои от 8 (осем) страници и е изготвен и подписан в 3
(три) еднообразни екземпляра - един за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и два за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Приложения:
Чл.35. Към настоящия Договор се прилагат и са неразделна част от него следните приложения:
Приложение № 1 - Копие от предложението за изпълнение на поръчката в съответствие с техническата спецификация на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Приложение № 2 - Копие от ценовите параметри на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Приложение № 3 - Копие от гаранцията обезпечаваща изпълнението на договора
ЗА В Ъ ЗЛ О Ж И ТЕЛ : / /
ЗАЛИЧЕН НА ОСНОВАНИЕ ЧЛ.2, А/1.1 ОТ ЗАКОНА ЗА ЗАЩИТА НА ЛИЧНИТЕ ДАННИ
ЗА М .-РЕКТО Р Ф МUКv<.-\.\..^/ Ж 1 Й Г
/проф. д-р Стм&Жто.
ЗА И ЗП Ъ Л Н И ТЕЛ :
ЗАЛИЧЕН НА ОСНОВАНИЕ ЧЛ.2, .А/1.1 ОТ ЗАКОНА ЗА ЗАЩИТА НА ЛИЧНИТЕ ДАНН
У П Р А В И Т Е '
fMuleea/
ГЛ .СЧЕТО ВО ДИ ТЕЛ :
ЗАЛИЧЕН НА ОСНОВАНИЕ ЧЛ.2, А/1.1 ОТ ЗАКОНА ЗА ЗАЩИТА НА ЛИЧНИТЕ ДАННИ
/Xxxxx Xxxxxxxx/ .................... ............................ ж ................. ~ ~
ПРЕДЛОЖЕНИЕ
Приложение 10Л
ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ПОРЪЧКАТА В СЪОТВЕТСТВИЕ С ТЕХНИЧЕСКАТА СПЕЦИФИКАЦИЯ
на участник в процедура по обявена от Икономически университет - Варна обществена поръчка с ред за възлагане - събиране на оферти с обява с предмет: "Абонамент за научни бази данни и научна информация и абонамент за платформа за проверка на оригиналността на научните разработки и публикациите“, по проект BG05M2OP001-2.009-0036 „Инвестиции в обучението на студенти, докторанти, постдокторанти и преподаватели - гарант за по-добро бъдеще”, финансиран от Европейския социален фонд и Европейския фонд за регионално развитие по Оперативна програма „Наука и образование за интелигентен разтеж“, /код, съгласно Общия терминолог ичен речник /СРУ/ - 4861 0000/
Подписаната Xxxxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxxxx
данни по документ за самоличност л.к. № 642388872, изд. на 18.04.2011г. от МВР - гр.София
в качеството си на Управител на „АГЕНЦИЯ ПУЛСАР” ЕООД
ЕИК/БУЛСТАТ 121902229,
Съгласно публикувана в профила на купувача на Икономически университет - Варна и в електронната страница на Агенцията за обществени поръчки процедура по обявена обществена поръчки, при ред за възлагане събиране на оферти с обява с предмет: "Абонамент за научни бази данни и научна информация и абонамент за платформа за проверка на оригиналността на научните разработки и публикациите“, по проект BG05M2OP001-2.009-0036 „Инвестиции в обучението на студенти, докторанти, постдокторанти и преподаватели - гарант за по-добро бъдеще”, финансиран от Европейския социален фонд и Европейския фонд за регионално развитие по Оперативна програма „Наука и образование за интелигентен разтеж“, /код, съгласно Общия терминологичен речник /CPV/ - 4861 0000/ по Обособена позиция № 1
„АБОНАМЕНТ ЗА НАУЧНИ БАЗИ ДАННИ И НАУЧНА ИНФОРМАЦИЯ“ и след като
се запознахме с условията за участие, приемаме да изпълним обществената поръчка, съгласно изискванията на Възложителя и предоставяме на вниманието Ви настоящото предложение за изпълнение на поръчката в съответствие с техническата спецификация, ние предлагаме:
1. Да представим абонамент за научни бази данни и научна информация, свързани с изпълнение на проект BG05M2OP001-2.009-0036 „Инвестиции в обучението на студенти, докторанти, постдокторанти и преподаватели - гарант за по-добро бъдеще” за срок от 01.01.2018 г. до 31.12.2018г.
2. Съгласно техническата спецификация, предлагаме да осигурим абонамент за следните бази данни, свързани с изпълнение на проект BG05M20P001- 2.009-0036 „Инвестиции в обучението на ст^ренти, докторанти, постдокторанти и
преподаватели - гарант за по-добро бъдеще” на адрес: гр. Варна, бул. ’’Княз Xxxxx X”
№ 77, Учебен корпус - 1:
2.1. EBSCO Information Serv ices. Business Source Complete или еквивалент. Period subscription 1.01.2018-31.12.2018
2.2. Euromonitor International. Passport Category level and Industrial или еквивалент. Period subscription 1.10.2017 -31.12.2018
2.3. Encyclopaedia Britannica. Britannica Academic online или еквивалент. Period subscription 1.01.2018 - 31.12.2018
2.4. JSTOR - AAF - Business I или еквивалент. Period subscription 1.01.2018-31.12.2018
2.s. Emerald. Emerald Management. Online Access или еквивалент. Period subscription 1.01.2018-31.12.2018
3. Ние потвърждаваме, че настоящата оферта е съобразена с изискванията, посочени в документацията за участие в поръчката.
4. Гарантираме, че сме в състояние да изпълним качествено поръчката в пълно съответствие с предоставената от нас оферта.
А
М
Приложение ПА
ЦЕНОВИ ПАРАМЕТРИ
Подписаната Даниела С xxxxxxx Xxxxxxxxx
данни по документ за самоличност л.к. № 642388872, изд. па 18.04.2011 г. от МВР - гр.София
в качеството си на У правител на „АГЕНЦИЯ ПУЛСАР” ЕООД
ЕИК/БУЛ СТ АТ 121902229,
УВАЖАЕМИ Г-Н ЗАМ -РЕКТОР,
С настоящото предложение Ви представяме нашите ценови параметри по обявената от Вас обществена поръчка с предмет: "Абонамент за научни бази данни и научна информация и абонамент за платформа за проверка на оригиналността на научните разработки и публикациите“, по проект BG 05M 20P001-2.009-0036 „Инвестиции в обучението на студенти, докторанти, постдокторанти и преподаватели - гарант за по-добро бъдеще”, финансиран от Европейския социален фонд и Европейския фонд за регионално развитие по Оперативна програма „Наука и образование за интелигентен разтеж“, /код, съгласно Общия терминологичен речник /CPV/ - 4861 0000/ но Обособена позеции № 1 „АБОНАМЕНТ ЗА НАУЧНИ БАЗИ ДАННИ И НАУЧНА ИНФОРМАЦИЯ“, при ред за възлагане събиране на оферти с обява, както следва:
1.1. За EBSCO Information Services. Business Source Complete - 1 640 /единадесет хиляди шестстотин и четиридесет/лева, без вкл. ДДС;
1.2. За Euromonitor International. Passport Category level and Industrial - 15 025 /петнадесет хиляди и двадесет и пет/ лева, без вкл. ДДС;
1.3. За Encyclopaedia Britannica. Britannica Academic online - 1 500 /хиляда и петстотин/
лева, без вкл. ДДС;
1.4. За JSTOR - AAF - Business I - 1300 /хиляда и триста/ лева, без вкл. ДДС;
1.5. За Emerald. Emerald Management. Online Access - 12 200 /дванадесет хиляди и двеста/ лева, без вкл. ДДС.
Предлагаме обща цена за абонамент за научни бази данни и научна информация:
41 665 /четиридесет и една хиляди шестстотин шестдесет и пет/ лева, без вкл. ДДС.
Дата
Име и фамилия
Подпис на лицето (и печат)
21.11.2017 г.
Xxxxxxx Xxxxxxxxx
* П редлож ението за всеки абонам ент тр я б в а да бъде по-голям о от нула и да е реално число5. А ^ ^ п ^ д л о ж е н 'п о к а з а т е л е различен от предходното изискване, то о ф ер тата няма да бъда оценявана. i <“> /
* Ц ената за всеки артикул се предлага в бъ лгарски лева, без вклю чен Д Д С ,д о втория знак след д £сетпчнатсг:запетая.