1. АВТОМАГИСТРАЛИ” ЕАД, със седалище и адрес на управление: гр. София, район Витоша, бул. „Цар Борис III“ № 215, ет. 4, вписано в Търговския регистър и РЮЛНЦ при Агенция по вписвания с ЕИК 831646048, представлявано от Иван Станчев Станчев –...
ОБРАЗЕЦ №14
ПРОЕКТ НА ДОГОВОР
№ ...............................
Днес, 2022 г., между:
1. АВТОМАГИСТРАЛИ” ЕАД, със седалище и адрес на управление: гр. София, район Витоша, бул. „Цар Xxxxx XXX“ № 215, ет. 4, вписано в Търговския регистър и XXXXX при Агенция по вписвания с ЕИК 831646048, представлявано от Xxxx Xxxxxxx Xxxxxxx – Изпълнителен директор, наричано по-долу ВЪЗЛОЖИТЕЛ и Xxxx Xxxxxxxxx – главен счетоводител, отговорен за счетоводните записвания
и
2 …………………., XXX:…………….. ,със седалище и адрес на управление:
……………………….., представлявано от ……………….., в качеството му на , наричано по-
долу ИЗПЪЛНИТЕЛ, от друга страна,
се сключи настоящия договор за следното:
I. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл. 1. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема и се задължава да изработи и достави специално работно облекло и лични предпазни средства, за нуждите на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, в съответствие с Техническо предложение - Приложение № 1 и Ценово предложение/ КСС/ - Приложение №2, представляващи неразделна част от настоящия договор.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ със заявка за нужните стоки, включени по видове и количества, предмет на доставката.
II. ЦЕНА
Чл. 2. (1) Цената за изпълнение на поръчката, предмет на настоящия договор, се формира на база единични цени и заявени количества за всеки артикул, съгласно Приложение №1 - Техническо предложение и Ценово предложение/ КСС/ - Приложение №2.
(2) Цената за изпълнение на поръчката по ал.1 включва всички разходи необходими за изпълнение на поръчката и договора, включително доставка и транспортни разходи до указан от Възложителят адрес, пощенските разходи, разходи за куриерски услуги, разходи за опаковка, товаро -разтоварване и други разходи за цялостното и качествено изпълнение на доставката.
Адресите за доставка, които Възложителят може да укаже, включват адреса по седалище и адресите на неговите бази или опорни пунктове, за които е предназначена доставката.
III. НАЧИН HA ПЛАЩАНЕ
Чл. 3. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в срок от 10 (десет) работни дни сумата по заявената доставка, след издаване и представяне на оригинална данъчна фактура и подписан без възражение - окончателен приемо-предавателен протокол от упълномощени представители на страните.
Чл. 4. Сумата за плащането ще бъде преведена по банков път по сметката на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
………………, намираща се в: Банка ,
BIC ;
IBAN: ……………….
IV. ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 5. (1) В 5-дневен срок от подписване на договора ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в оригинал Гаранция за изпълнение на договора в размер на 1000 (хиляда ) лева без ДДС. Разходите по учредяването на гаранцията са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(2) Гаранцията за изпълнение се представя в една от следните форми:
1. безусловна и неотменима банкова гаранция;
2. гаранция под формата на паричен депозит;
3. гаранция, представена под формата на застраховка.
(3) Гаранцията за обезпечаване на изпълнението следва да бъде със срок на валидност до 30 дена след изтичане на гаранционния срок, на гаранционния срок, по последната извършена доставка.
(4) В случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не представи гаранцията по този член, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ има право да удържи съответната сума по гаранцията от всяко едно плащане, което се дължи от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Същата се освобождава в срок от 30 дни след изтичане на гаранционния срок, по последната извършена доставка.
(5) Когато Гаранцията за изпълнение е представена под формата на банкова гаранция или застраховка, същата трябва да съдържа безусловно и неотменимо изявление на банката- издател или на застрахователя, че при получаване на писмено искане (претенция) от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, съдържащо неговата декларация, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не е изпълнил задълженията си по настоящия договор, се задължава да изплати на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в срок до 5 (пет) работни дни от датата на получаване на искането, претендираната от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ сума. При представяне на гаранция под формата на застраховка, застрахователната полица следва да съдържа клауза, че ползващото се лице не е обвързано с общите условия на застраховката. Дължимата по застраховката премия следва да бъде изцяло платена, като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и доказателства за изцяло платената застрахователна премия.
V. СРОКОВЕ И МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДОГОВОРА, ГАРАНЦИОННО ОБСЛУЖВАНЕ И СРОКОВЕ
Чл. 6. (1) Настоящия договор се сключва за срок от 1 (една) година и влиза в сила от датата на неговото подписване.
(2) Срокът, мястото и приемането на доставката, на заявеното количество артикули, включващо уточняване на размерите на служителите на „Автомагистрали“ ЕАД, ще бъде извършена в срок до 30 календарни дни след подаване на заявка, отправена в писмена форма от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ изготвя предварителен приемо-предавателен протокол за извършената доставка, в който ще бъдат посочени видовете и количествата описани в заявката от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(4) При условие, че се установи пълно съответствие с предоставените артикули, отсъствие на видими недостатъци и съответствие със заявените размери за цялото количество на доставката, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ следва да подпишат окончателен приемо-предавателен протокол без забележки.
(5) Лицата извършващи проверката, преглеждат доставеното по вид, материя, модел, брой, размер и цвят и други белези, и съпоставят с представените мостри, с които е избран ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ. Лицата, за които са предназначени артикулите, ги пробват за установяване съответствие със заявения размер по заявката, като резултатите се отчитат от лицата извършващи проверката. В случай, че при действията по тази алинея се установят недостатъци, лицата извършващи приемането съставят окончателен двустранно- подписан протокол, в който описват подробно недостатъците/несъответствията.
Чл. 7. (1) Срокът на гаранционното обслужване се определя по вид артикул и обхваща гаранционния срок за всеки артикул съгласно Приложение № 1- Техническо предложение .
(2) Срокът на отговорността за скрити недостатъци за всички артикули и за всеки вид артикул е 6 (шест) месеца и започва да тече считано от датата на подписване на окончателния двустранно -подписания
протокол между страните.
Чл. 8. Място на изпълнение на доставките, се определя във всяка една заявка, по седалище - гр. София, бул. „ Цар Xxxxx XXX“ №215, ет. 4. в това число и контактните бази и обекти на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
Чл. 9. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯ се задължава да достави всички артикули до обект на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ съгласно чл. 8 до 30 (тридесет) календарни дни от датата на получаване на заявката. Доставката се приема с приемо-предавателен протокол, в който се отразява само доставеното количество по артикули и се удостоверява датата на доставката.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за деня на доставката 3 (три) дни предварително.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да откаже приемане на цялата или част от доставката, когато при прегледа установи, че е доставена различна и в несъответствие стока, с размерите по заявка.
(4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ в срок до 7 (седем) дни от уведомяването му за констатираното от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по ал.3 следва да отстрани всички установени недостатъци и замени артикулите с недостатъци и/или несъответствия с нови.
(5) Собствеността и риска от погиване на всяка доставена партида специално облекло и лични предпазни средства преминава върху ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ след съставянето на приемо-предавателния протокол за предаване на артикулите.
VI. ОТГОВОРНОСТ ЗА СКРИТИ НЕДОСТАТЪЦИ. ПРЕДЯВЯВАНЕ НА РЕКЛАМАЦИИ
Чл. 10. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да предяви на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ рекламации за скрити недостатъци на всички от доставените артикули в срок от 6 (шест) месеца, считано от датата на подписване на окончателния протокол.
(2) Рекламацията се предявява писмено на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, по факс или по поща, като за дата на предявяване се счита датата на изпращането на уведомлението от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в 3 (три) дневен срок от писменото предявяване на рекламацията от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, да вземе от посоченото от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ място дефектният/ите артикул/артикули като издаде подпечатан с фирмения печат документ - Протокол, с отбелязана дата на приемане на артикула/ите, като след отстраняване на недостатъка/ъците, следва да се отбележи върху същият документ - Протокол и датата, на която е приключила поправката или е подменен артикула с нов.
(4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава при наличието на обстоятелствата на ал. 1 да замени или поправи/отстрани недостатъка на доставеното за своя сметка.
(5) За неспазването на срока за отстраняване на рекламации, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право на предвидените в този договор неустойки. След първоначална корекция, служителите на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ имат право на нова рекламация в 30- дневен срок.
VII. ВЗАИМНО СЪГЛАСИЕ ЗА УПЪЛНОМОЩАВАНЕ НА СЛУЖИТЕЛИ НА СТРАНИТЕ ДА ПОДПИСВАТ ОПРЕДЕЛЕНИ ДОКУМЕНТИ СВЪРЗАНИ СЪС ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА
ДОГОВОРА
Чл. 11. (1) Страните възлагат поотделно действията по заявяване, предаване, преглеждане и приемане с право да подписват съответните протоколи и други документи за изпълнението на договора на следните лица:
За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
1. ……………………………………….;
За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ:
1. Ръководител на база или опорен пункт - с право да подписва предварителен приемо- предавателен протокол.
2. Домакин на база или опорен пункт - с право да подписва предварителен приемо - предавателен протокол.
3. Ръководител и Зам. ръководител отдел Доставки, Централно Управление на „Автомагистрали“ ЕАД - с право да извършват заявки към Изпълнителя и да подписват окончателен приемо-предавателен
протокол
(2) При необходимост или отсъствие на посочените по - горе лица, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ могат да посочват нови лица. Страната извършила промяна на кое да е лице от състава на горе изброените, уведомява незабавно другата страна писмено, като посочва лицето, което ще бъде заменено и лицето, което ще го замени.
(3) Служителите на „Автомагистрали“ ЕАД, посочени в ал. 1, могат да се променят и допълват, чрез заповед на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, за което се уведомява писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
VIII. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Чл. 12. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен:
1. Да изпълни точно и качествено предмета на договора и при условията посочени в него, в
съответствие с Приложение №1- техническо предложение и Приложение №2- ценово предложение;
2. Да достави изработеното специално облекло и лични предпазни средства за негова сметка до посочено от Възложителя място на доставка.
3. Да доставя с качество, което да е съобразно с Приложение №1- техническо предложение и Приложение № 2 - ценово предложение;
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
1. Да получи уговорената цена.
2. Ако ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е в забава по отношение на плащане на цената да му предостави най- малко 30 работни дни за доброволно изпълнение.
IX. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ Чл. 13. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен:
1. Да приеме изпълнението в случай, че отговаря на изискванията точно, пълно и качествено
съгласно Приложение №1 - техническо предложение и Приложение №2- ценово предложение.
3. Да плати уговорената цена по настоящия договор, при изпълнение на всички задължения от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
1. Да бъде информиран и ако се наложи да контролира действията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по изпълнението на договора.
2. Да дава указание на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ с оглед качествено, точно и в срок изпълнение на договора.
3. Да откаже да приеме изработеното и доставеното специално работно облекло и лични предпазни средства, ако не съответства на представените мострата/ите, уговорено в Приложение №1 - техническо предложение и Ценово предложение/ КСС/ - Приложение №2 в този договор. При тази хипотеза Възложителят е длъжен да го съхранява с грижа на добър търговец за времето, което обикновено е необходимо за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да го прибере и транспортира за отстраняване на недостатъците.
X. НЕИЗПЪЛНЕНИЕ И САНКЦИИ ПРИ НЕИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДОГОВОРА. НЕУСТОЙКИ
Чл. 14. (1) Отговорността на страните за нарушения на договорените условия не се ограничава до предвидените в договора неустойки.
4. Размерът на неустойката при забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по чл. 6, ал.2 е в размер на 0.1 % на ден върху общата цена на заявената доставка.
5. Размерът на неустойката при забава на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в срока за доставка по чл. 9, ал. 1 е в размер на 0.1 % на ден върху общата цена на заявената доставка.
XI.РАЗВАЛЯНЕ И ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 15. (1) Договорът се прекратява:
1. По взаимно съгласие на страните.
2. Изтичане на уговорен срок по договора.
3. Едностранно от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ с едномесечно предизвестие.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да развали договора, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ забави изпълнението на доставка с повече от 30 /тридесет / календарни дни;
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да развали договора, поради виновно неизпълнение от другата страна, на задължение по настоящия договор, с писмено предизвестие до длъжника, в което се дава подходящ срок за доброволно изпълнение, като след изтичането на този срок договорът ще се счита за развален.
(4) Едностранно и без предизвестие от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ако в резултат на обстоятелства, възникнали след сключването на договора, не е в състояние да изпълни своите задължения.
XII. НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА
Чл. 16. (1) Страните по договора не носят отговорност, ако неизпълнението (включително и забавата за изпълнение) е причинено от непреодолима сила - например земетресения, пожари, наводнения, епидемии, военни конфликти, граждански вълнения, а така също забрани, ограничения, предписания, нареждания и други подобни, които са наложени с индивидуални или нормативни актове на държавни и общински органи.
(2) За непреодолима сила се смята и всяко обстоятелство, което е извън разумния контрол на страните и не е могло да се предвиди и предотврати.
(3) Не е налице непреодолима сила, ако съответното събитие е вследствие на неположена грижа от някоя от страните или при полагане на дължимата грижа то може да бъде преодоляно.
(4) За възникването и преустановяването на непреодолимата сила всяка от страните е длъжна в тридневен срок писмено да уведоми другата. Непреодолимата сила трябва да бъде потвърдена писмено с акт, изходящ от държавен или общински орган, или с удостоверение от БТПП. Непреодолимата сила може да се потвърди и чрез взаимен протокол подписан от страните, в който те описват обстоятелствата и фактите, както и за какъв срок приемат, че е налице непреодолима сила.
(5) Ако страната, която не може да изпълни задължението си поради непреодолима сила, не уведоми другата или тя не бъде потвърдена по предвидения в предходната алинея начин, същата тази страна не може да се позовава на непреодолима сила.
(6) Ако непреодолимата сила продължи повече от 60 /шестдесет/ дни и няма признаци за скорошното й преустановяване, всяка от страните може да прекрати за в бъдеще договора, като писмено уведоми другата.
(7) Временно спиране изпълнение по договора е възможно при наличие на непреодолима сила. За временното спиране, страните съставят протокол, като посочват срока за който приемат, че е на лице непреодолима сила. За да се състави протокол, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да поиска да се представят определени документи (различни от тези по ал. 4) за доказването на непреодолима сила.
XIII. ДОПЪЛНИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Чл. 17. (1) Съобщенията между страните, както и която и да е документация изхождаща от страните и свързана с изпълнението на договора, задължително трябва да е на български език, изразено в писмена форма.
(2) При промяна на адреса, телефона или е-мейл адреса, страните следва да се уведомят в 3 /три/ дневен срок от промяната, в противен случай изпратените съобщения и други документи ще се считат за редовно връчени и получени.
(3) Съобщенията между страните във връзка с изпълнението на договора ще са само в писмена форма. Съобщенията ще могат да се изпращат по поща или е-мейл адреса .
Чл.18. (1) Всички съобщения и уведомления между страните по настоящия договор са валидни ако са направени в писмена форма и са подписани от упълномощените представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛ или ИЗПЪЛНИТЕЛ.
(2) За дата на съобщението се смята:
1. датата на предаването - при лично предаване на уведомлението срещу подпис от страна на надлежно упълномощено лице;
2. датата на пощенското клеймо на обратната разписка - при изпращане по пощата;
3. датата на доставка, отбелязана върху куриерската разписка - при изпращане по куриер;
4. датата на приемането - при изпращане по факс;
5. датата на получаване - при изпращане по електронна поща.
(3) За целите на този Договор данни и лица за контакт на Страните са, както следва: 1.3а ИЗПЪЛНИТЕЛ:
Адрес за кореспонденция ,
Тел. ……………….
e-mail ;
Лице за контакт: …………………….
2. За ВЪЗЛОЖИТЕЛ:
Адрес за кореспонденция: гр. София, район Витоша, бул. „Цар Xxxxx XXX“, № 215, ет. 4. Тел.
e-mail:
Лице за контакт:
(4) Всяка кореспонденция между Страните ще се счита за валидна, ако е изпратена на посочените по-горе адреси (в т.ч. електронни), чрез посочените по-горе средства за комуникация и на посочените лица за контакт. При промяна на посочените адреси, телефони и други данни за контакт, съответната Страна е длъжна да уведоми другата в писмен вид в срок до 3 (три) дни от настъпване на промяната. При неизпълнение на това задължение всяко уведомление ще се счита за валидно връчено, ако е изпратено на посочените по-горе адреси, чрез описаните средства за комуникация и на посочените лица за контакт.
(5) При преобразуване без прекратяване, промяна на наименованието, правно организационната форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност, срока на съществуване, органите на управление и представителство на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият се задължава да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за промяната в срок до 3 (три) дни от вписването и в съответния регистър.
Чл. 19. (1) Всяка от Страните по този Договор се задължава да пази в поверителност и да не разкрива или разпространява информация за другата Страна, станала й известна при или по повод изпълнението на Договора. Конфиденциална информация включва, без да се ограничава до: всякаква финансова, търговска, техническа или друга информация, анализи, съставени материали, изследвания, документи или други материали, свързани с бизнеса, управлението или дейността на другата Страна, от каквото и да е естество или в каквато и да е форма, включително, финансови и оперативни резултати, пазари, настоящи или потенциални клиенти, собственост, методи на работа, персонал, договори, ангажименти, правни въпроси или стратегии, продукти, процеси, свързани с документация, чертежи, спецификации, диаграми, планове, уведомления, данни, образци, модели, мостри, софтуер, софтуерни приложения, компютърни устройства или други материали или записи или друга информация, независимо дали в писмен или устен вид, или съдържаща се на компютърен диск или друго устройство.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право без предварително писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да разкрива по какъвто и да е начин и под каквато и да е форма договора или част от него и всякаква информация, свързана с изпълнението му, на когото и да е, освен пред своите служители. Разкриването на информация пред такъв служител се осъществява само в необходимата степен за целите на изпълнението на договора.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ гарантира конфиденциалност при използването на предоставени от
ИЗПЪЛНИТЕЛЯ документи и материали по договора, като не ги предоставя на трети лица.
Чл. 20 (1) Страните декларират, че личните данни в Договора са предоставени доброволно и в изпълнение на Договора, тяхното обработване, ползване и съхраняване ще се извършва в пълно съответствие със Закона за защита на личните данни. Страните, в качеството си на администратор, гарантират пълна защита на личните данни.
(2) Лични данни се обработват от Страните единствено за целите на изпълнение на Договора, при стриктно спазване на Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета от 27 април 2016 година относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни и действащата нормативна уредба.
Чл.21. (1) Страните ще решават споровете, възникнали по повод изпълнението на настоящия договор чрез разбирателство и взаимни отстъпки.
(2) Когато постигането на съгласие се окаже невъзможно, страните ще отнесат спора пред съда по седалището на възложителя.
Чл.22. За неуредените с настоящия договор въпроси се прилагат разпоредбите на гражданското и търговското законодателство на Република България.
Настоящият договор се състави и подписа в два еднообразни екземпляра - по един за всяка от страните.