ГЛАВА ПЪРВА ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ РАЗДЕЛ I
ОБЩИ УСЛОВИЯ
ЗА ВЗАИМООТНОШЕНИЯТА С КРАЙНИТЕ ПОТРЕБИТЕЛИТЕ НА„XXXXXXXXX XX-ЕН” ЕООД
ГЛАВА ПЪРВА ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ РАЗДЕЛ I
ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ
1. С настоящите Общи условия, се определят взаимоотношенията между:
„XXXXXXXXX XX-ЕН”ЕООД, регистрирано в търговския регистър при Агенция по вписванията със седалище и адрес на управление xx.Xxxxxx, xx. “Шейново” № 32 и адрес за кореспонденция: xx.Xxxxxx, xx.”Одрин”
№15,ет.2, ЕИК 102634958, ИН по ДДС BG102634958, тел. 919191, от една страна, използващо дистрибуционни права за индивидуална лицензия № 116 А–02916/04.08.2004г.,с изменение с № 116А-02916- 01/17.03.2005г. за осъществяване на далекосъобщения чрез обществена фиксирана далекосъобщителна мрежа и предоставяне на фиксирана гласова телефонна услуга чрез нея, собственост на „Интеррут България” ЕАД, със седалище и адрес на управление гр. София, бул. „Шипченски проход” № 63, регистрирано в СГС-ФО фирмено дело 2396/2002г., данъчен № 4220105356 и БУЛСТАТ 131431964
с абонатите и потребителите на електронни съобщителни услуги, предоставяни от „XXXXXXXXX XX-ЕН”ЕООД.
1. По смисъла на настоящите Общи условия “краен потребител” означава физическо или юридическо лице, което ползва или е заявило желание за ползване на достъп до гласова телефонна услуга, без да предоставя далекосъобщителни услуги чрез нея.
2. Тези общи условия са задължителни за „XXXXXXXXX XX-ЕН” и крайните потребители и са неразделна част от индивидуалния договор, сключен между тях.
3.“Фиксирана гласова телефонна услуга” е гласова телефонна услуга с определено качество, предоставяна чрез фиксирана обществена далекосъобщителна мрежа, осъществявана между фиксирани крайни точки на мрежа. (чл. 1, т.12 от допълнителни разпоредби за закона за далекосъобщения) наричана за краткост “телефонната услуга”.
4. Общите условия влизат в сила за КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ със сключване на индивидуален писмен договор (Договора)или със започване ползването на съответната услуга. По смисъла на настоящите Общи условия за писмена форма се счита и наличието на волеизявления на страните, извършени в електронна форма.
5. Общите условия са неразделна част от Договора.
6. Договорът може да съдържа и специални условия, които се ползват с предимство пред Общите условия, доколкото тези специални условия не противоречат на Закона за електронните съобщения, подзаконовите актове, издадени въз основа на него и не се създават предимства за отделни КРАЙНИ ПОТРЕБИТЕЛИ или група от тях при едни и същи условия.
РАЗДЕЛ II
ДОГОВОР ЗА УСЛУГИ
7. При сключване на Договора, КРАЙНИТЕ ПОТРЕБИТЕЛИ се представят (легитимират) със следните данни и документи:
7.1 (изм. в сила 01.09.2008г.)Физически лица - български и чуждестранни граждани - с трите имена, данни от документ за самоличност - ЕГН/ЛНЧ, адрес.
7.2 Юридически лица, еднолични търговци и лица със свободна професия – с наименование /фирма/, седалище и адрес на управление, адрес за кореспонденция, лица представляващи лицата, документ за първоначална регистрация на юридическото лице, съответно акт за създаване от компетентен държавен орган за юридически лица, които не са търговски дружества, удостоверение за актуално
състояние /със срок на валидност 6 месеца/, единен идентификационен код(БУЛСТАТ и др.), данни, удостоверяващи правния статус на лицата, упражняващи свободни професии телефон(фак, електронен адрес);
7.3. за държавни органи, регистрирани в страната търговски представителства, представителства на чужди държави, международни организации или мисии, осъществяващи дейност на територията на Република България по силата на международно споразумение – съответният акт на компетентен местен или международен орган за създаването им, а за техни членове – документите по т.7.1. или съответния документ за месторабота/ принадлежност с визиран срок на
пребиваване.
7.4. Неперсонифицираните дружества - с наименование, седалище и адрес на управление, адрес за кореспонденция, акт за създаване, единен идентификационен код, данни по т.7.1. на лицето, което е упълномощено да ги представлява.
8. При промяна на регистрационни данни и/или други обстоятелства по т.7. КРАЙНИЯТ ПОТРБИТЕЛ е длъжен да уведоми писмено „XXXXXXXXX XX-ЕН” в най-кратък срок, но не по-късно от 14 дни от настъпване на промяната. При неизпълнение на задължението по предходното изречение, изпратените на посочения адрес и лица съобщения се считат за надлежно изпратени и приети.
9. С оглед предоставянето на услуга, „XXXXXXXXX XX-ЕН” има право да събира, обработва, използва и съхранява следните данни:
9.1. трафични данни - данни, необходими за предоставяне на електронни съобщителни услуги, за таксуване, за формиране на сметките на абонатите, както и за доказване на тяхната достоверност:
а) номер на викащ и на викан краен потребител, номер на карта за електронно разплащане;
б) начало и край на повикването, определени с дата и час, с точност до секунда при наличие на техническа възможност и/или при пренос на данни - обем на пренесените данни, за целите на таксуването;
в) вида на предоставяната услуга;
г) точки на взаимно свързване при осъществяване на повикването, начало и край на тяхното използване, определени с дата и час, с точност до секунда при наличие на техническа възможност;
д) данни за вида на връзката или зоните - часови и териториални, необходими за определяне стойността на услугата;
9.2. данни, необходими за изготвяне на абонатните сметки, както и за доказване на тяхната достоверност, включващи следните данни:
а) данни за абоната: за физически лица - трите имена, единен граждански номер и адрес, а за чуждестранни лица - личен номер; за юридически лица и физически лица - еднолични търговци - наименование, седалище, адрес на управление и съответен идентификационен код;
б) вид на използваните електронни съобщителни услуги;
в) общ брой мерни единици, начислени за съответния период на изготвяне на сметката при периодична сметка; г) стойност на ползваните услуги за съответния период;
д) информация, свързана с избрания от абоната начин на плащане и извършените и дължимите плащания; е) информация за промени в ползването на услугата - ограничение за ползване, отпадане на ограничение;
9.3. данни за местоположението - данни, които се обработват в електронните съобщителни мрежи за определяне географското местоположение на крайното електронно съобщително устройство на потребителя.
10. Договорът, сключен при настоящите Общи условия, включва най-малко идентификационни данни на КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ, вид и описание на услугите,срокът за ползване на услугите, цени, ценови пакети или тарифи, условия и срокове на плащане, начин на плащане, лице за контакт от страна на КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ, адрес за кореспонденция (телефон, факс, e-mail) и условия за продължаване и прекратяване на договора.
11. При събирането, обработването, използването и съхраняването на предоставените от КРАЙНИТЕ ПОТРЕБИТЕЛИ лични данни, „XXXXXXXXX XX-ЕН” е длъжен да спазва всички предвидени в българското законодателство задължения за защитата им, включително ЗЕС, Закона за защита на личните данни и подзаконовите актова по тяхното приложение.
12. (изм. в сила от 01.09.2008г.) „XXXXXXXXX XX-ЕН” може да използва трафичните данни за целите на проучване на пазара, включително доколко предоставяните от него електронни съобщителни услуги удовлетворяват изискванията на потребителите, или за предоставяне на услуги с добавена стойност, изискващи допълнително обработване на трафични данни или данни за местоположението, различни от трафичните данни, необходими за пренасяне на съобщението или за таксуването му,
при условие, че КРАЙНИТЕ ПОТРЕБИТЕЛИ са изразили предварително изричното си съгласие за това. Личните данни на КРАЙНИТЕ ПОТРЕБИТЕЛИ, получени във връзка с проучването, се деперсонифицират.
13. При сключване на Договора или започване на ползването на услуги, като и по всяко време на действие на Договора КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ може с изрично писмено волеизявление отправено до „XXXXXXXXX XX-ЕН” да оттегли съгласието си по предходната точка.
14. „XXXXXXXXX XX-ЕН” има право писмено да упълномощава трети лица да сключват от негово име договори за услуги с лицата, желаещи да станат КРАЙНИ ПОТРЕБИТЕЛИ на мрежата, както и да събират плащания от КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ по договорите за услуги от негово име.
15. „XXXXXXXXX XX-ЕН” има право да откаже сключването на договор за услуги, свързване на КРАЕН ПОТРЕБИТЕЛ към мрежата или възстановяване на спрян достъп на КРАЕН ПОТРЕБИТЕЛ до мрежата, когато лицето, което е поискало това:
15.1. не представя изискваните от „XXXXXXXXX XX-ЕН” данни и/или документи за сключване на договор за услуги;
15.2. има просрочени задължения или други нарушения по същия или друг договор, сключен с „XXXXXXXXX XX- ЕН” ;
15.3. е използвал или е допускал да бъдат използвани електронни съобщителни устройства или услуги за незаконни цели, или цели противоречещи на договорните клаузи;
15.4. не предостави на „XXXXXXXXX XX-ЕН” поискано от последния обезпечение.
16. КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ няма право да прехвърля правата и задълженията си произтичащи от Договора на трети лица, без изричното писмено съгласие на „XXXXXXXXX XX-ЕН” .
17. В случай, че КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ предостави за ползване от трето лице, регистрирани на негово име услуги по сключен Договор с „XXXXXXXXX XX-ЕН” , КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ остава титуляр на правата и задълженията, произтичащи от Договора и отговаря за действията на третите лица като за свои.
18. Промени в индивидуалния Договор за услуги могат да бъдат направени само с писмено изразено съгласие на страните, доколкото не е уговорено друго.
19. „XXXXXXXXX XX-ЕН” има право да променя Общите условия, по реда по който са приети. Настоящите Общи условия се прилагат и за заварените КРАЙНИ ПОТРЕБИТЕЛИ към датата на влизането им в сила, освен ако КРАЕН ПОТРЕБИТЕЛ не приеме измененията в Общите условия, като писмено уведоми за това
„XXXXXXXXX XX-ЕН” в едномесечен срок от влизането им в сила.
19.1. изменените Общи условия влизат в сила в 30-дневен срок от публикуването им в Интернет страницата на
„XXXXXXXXX XX-ЕН” .
19.2. по отношение на предвидените нови услуги и КРАЙНИ ПОТРЕБИТЕЛИ, спрямо които няма сключени договори за услуги с „XXXXXXXXX XX-ЕН” Общите условия влизат в сила от публикуването им в Интернет страницата на дружеството.
РАЗДЕЛ III
ПРАВА НА КРАЙНИТЕ ПОТРЕБИТЕЛИ
20. КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ има право да ползва услуги в съответствие с изискванията на Общите условия и Договора.
21. КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ има право да изисква и получава информация от„XXXXXXXXX XX-ЕН” , в
случаите предвидени в тези Общи условия, свързана с предоставянето и ползването на услугите.
22. КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ има право подава жалби, молби и предложения до„XXXXXXXXX XX-ЕН” , както и да получава отговор по реда на Общите условия.
23. КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ има право да адресира жалби и сигнали до Комисията за регулиране на съобщенията, отнасящи се до мрежата на „XXXXXXXXX XX-ЕН” и услугите, предоставяни чрез нея; неспазване на публичните условия на Лицензията и Общите условия от страна на „XXXXXXXXX XX-ЕН” , както и до Комисията за защита на потребителите;
24. КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ има право да направи рекламация по получена фактура в срок до 3 /три/ месеца считано от датата на издаването й. Неупржняване на правото на КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ по предходното изречение не е пречка за оспорване на фактурата по съдебен ред.
25. КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ има и следните права:
25.1 да изисква сключване на индивидуален договор за ползване на всички електронни съобщителни услуги, предлагани от „XXXXXXXXX XX-ЕН” ;
25.2. да получава услугите с качество и технически параметри, съгласно тези Общи условия и договора, подписан между страните;
25.3. да уведомява „XXXXXXXXX XX-ЕН” по начина, указан в тези Общи условия, за проблеми, свързани с ползването на услугите;
25.4. след изрична писмена заявка за това, да получава детайлизирана месечна справка за ползваните от него телефонни услуги. Справката не включва входящи повиквания.
26. КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ и „XXXXXXXXX XX-ЕН” имат и права и задължения по отношение на специфичните услуги съгласно съответните глави от тези Общи условия.
РАЗДЕЛ IV
ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА КАЙНИТЕ ПОТРЕБИТЕЛИ
27. КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ е длъжен да заплаща в срок дължимите в полза на „XXXXXXXXX XX-ЕН” цени по начин и в срокове съгласно клаузите на Договора и Общите условия, независимо от подадените уведомления и жалби до „XXXXXXXXX XX-ЕН” за неизправно получаване или прекъсване на услугите.
28. КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ се задължава да съдейства на „XXXXXXXXX XX-ЕН” с оглед
предоставянето на услугите и реализирането на договорните права и задължения на последния, както и да осигурява на „XXXXXXXXX XX-ЕН” достъп до техни помещения и оборудване с оглед извършване на действия по изграждане, поддържане, настройка, ремонт и профилактика на мрежата и предоставяната услуга.
29. КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ се задължава да ползва услугите при спазване на всички относими изисквания, съдържащи се в нормативни или индивидуални актове на компетентни държавни органи. Неправомерното ползване включва извършване на следните неизчерпателно посочени действия:
29.1. услугата се ползва по начин, който пречи на нормалната работа на други КРАЙНИ ПОТРЕБИТЕЛИ или причинява тяхното увреждане;
29.2. услугата не се ползва в съответствие на действащото законодателство и приложимите международни актове;
29.3. разпространение на нелицензиран софтуер;
29.4. осъществяване на неразрешен достъп до системи и ресурси в Интернет пространството
29.5. застрашаване на националната сигурност;
29.6. призоваване към промяна на конституционно установения ред;
29.7. призоваване към извършване на престъпления, насилие над личността и разпалване на вражда;
В случай на неправомерно използване на услугите, „XXXXXXXXX XX-ЕН” има право да прекрати договора, като всички задължения на КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ стават незабавно изискуеми.
30. КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ се задължава да уведомява незабавно „XXXXXXXXX XX-ЕН” за всички констатирани технически проблеми при ползване на Услугата.
31. При ползването на услуга КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ е длъжен да спазва утвърдените етични правила на поведение, като не накърнява под никаква форма права и законни интереси на „XXXXXXXXX XX-ЕН” и/или трети лица.
32. При ползването на услуга КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ няма право да предава съобщения, съдържащи заплаха, призоваващи към извършване на престъпление и насилие над личността или към разпалване на расова, национална, етническа или религиозна вражда.
33. При ползването на услуга КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ е длъжен:
33.1. да не предава лъжливи съобщения за произшествия, аварии, природни бедствия и други подобни;
33.2. да не извършва промени в мрежата на „XXXXXXXXX XX-ЕН”;
33.3. да не подава сигнал на трети лица и да не извърша търговско предоставяне по отношение на ползваните от тях услуги;
33.4. да спазва указанията, инструкциите и предписанията на Т„XXXXXXXXX XX-ЕН” за правилно ползване на крайните устройства;
33.5. да използва само крайни устройства, на които е оценено съответствието съгласно Наредбата за съществените изисквания и оценяване съответствието на радио съоръжения и крайни далекосъобщителни устройства ( Обн., ДВ, бр. 79 от 16.08.2002 г.), при спазване указанията на производителя, по начин, който да не причинява смущения във функционирането на мрежата, не нарушава целостта й и/ или не възпрепятства предоставянето на услуги от „XXXXXXXXX XX-ЕН” на трети лица, при спазване на изискванията за качество на услугите;
33.6. да не извършва каквито и да е промени в крайните устройства и да не включват към тях приспособления, за които нямат разрешение от „XXXXXXXXX XX-ЕН”.„XXXXXXXXX XX-ЕН” си запазва правото незабавно да прекрати Договора с КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ, при установяване нерегламентиран достъп в конфигурациите на Устройствата;
33.7. да заплаща месечните абонаментни цени и в случаи на неизправно получаване или прекъсване на услугите, вследствие на тяхно виновно поведение.
34. КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ се задължава при загуба или кражба на оборудване, независимо от
местонахождението си, незабавно да уведоми „XXXXXXXXX XX-ЕН” на някой от посочените по-горе телефонни номера за работа с xxxxxxx, за да бъде спрян достъпът му до мрежата, както и да направи писмено потвърждение за това в срок до 24 часа от уведомяването.
34.1. в случай, че не е спазил горните срокове или не е уведомил за посочените по- горе обстоятелства, КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ дължи цената на всички ползвани услуги след загубата или кражбата на оборудване. В случай, че в срок до 48 часа от писменото потвърждаване КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ не е поискал възстановяване на достъпа до мрежата, „XXXXXXXXX XX-ЕН”прекратява окончателно достъпа му до мрежата.
34.2. в случай, че КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ е спазил горното, като е уведомил незабавно „XXXXXXXXX XX-ЕН” за загубата/ кражбата и е направил писмено потвърждение за това в указания по-горе срок, но „XXXXXXXXX XX- ЕН” е забавило спирането на достъпа му до мрежата, КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ не дължи заплащане на ползваните услуги от момента на устното уведомяване до момента на спирането на достъпа.
34.3. в горните случаи, ако КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ желае да бъде възстановен достъпът му до Мрежата и да продължи ползването на услугата, трябва да заплати цената за повторно включване за предоставеното му ново оборудване.
34.4. КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ се задължава да ползва и да опазва предоставените му от „XXXXXXXXX XX-ЕН” крайни устройства, полагайки грижата на добър стопанин.
34.5. след прекратяване на Договора за услуги КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ трябва да върне предоставеното му оборудване, собственост на „XXXXXXXXX XX-ЕН”, в състоянието, в което го е получил, при отчитане на нормалното износване.
34.6. КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ дължи на „XXXXXXXXX XX-ЕН” стойността на предоставеното му за ползване оборудване, ако същото бъде трайно увредено по вина на КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ, при загуба, както и при кражба, в случай че КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ не предостави акт от компетентен орган, доказващ кражбата. РАЗДЕЛ V
ПРАВА НА „XXXXXXXXX XX-ЕН”
35. „XXXXXXXXX XX-ЕН” има право да получава заплащане за ползване на предоставяните услуги по реда и в сроковете определени в Общите условия, Договора и приложенията към него. При забава на КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ, свързана със заплащане на дължими суми, „XXXXXXXXX XX-ЕН” има право да изиска заплащане на дължимата сума, заедно със законна лихва върху нея.
36. „XXXXXXXXX XX-ЕН” има право да извършва планирани прекъсвания на Услугата по технически или експлоатационни причини, като в тези случаи е длъжен да информира КРАЙНИТЕ ПОТРЕБИТЕЛИ предварително, най-късно един ден преди началото на планираното прекъсване по подходящ начин. Уведомлението съдържа срока на прекъсването.
37. „XXXXXXXXX XX-ЕН” има право да променя конкретните параметри за достъп до системата, когато технологични или структурни промени на мрежата на „XXXXXXXXX XX-ЕН” налагат това, като уведомява КРАЙНИТЕ ПОТРЕБИТЕЛИ със седемдневно писмено предизвестие.
38. „XXXXXXXXX XX-ЕН” има право да изключва от мрежата технически неизправно оборудване и такова, което не съответстват на действащото законодателство, до отстраняване на неизправностите.
39. „XXXXXXXXX XX-ЕН” има право:
39.1. да предоставя за ползване, за времето на действие на Договора, да продава и предоставя под наем оборудване на КРАЙНИТЕ ПОТРЕБИТЕЛИ, както и да извършва поддръжка и ремонт на това оборудване съгласно тези Общи условия и приложимите изисквания;
39.2. да спре с предизвестие предоставянето на услугите на КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ в случай на неплащане на цените по т. 60.1 и т. 60.2. от Общите условия в срок до 15 дни след изтичане на срока за плащане. КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ може да поиска възстановяване на спрените услуги след изплащане на задълженията си, в случай, че „XXXXXXXXX XX-ЕН” не е упражнил правото си по т.94.
39.3. да спира предоставянето на услуги, да изключва КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ от мрежата и може да откаже сключване на нов договор с него при неизпълнение на задълженията му по точки 33.1-33.6. незабавно, след констатиране на нарушението.
39.4. да получава неустойката, предвидена в тези Общи условия;
39.5. на достъп до помещенията и оборудването на КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ с цел извършване на действия по изграждане, поддържане, настройка и ремонт на съоръженията от мрежата и предоставяната услуга, в предварително уточнено с КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ време.
40.„XXXXXXXXX XX-ЕН” има право да определя конкретна сума /кредитен лимит/, посочена в ценоразписа му, в рамките на която КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ има възможност да ползва предоставените от „XXXXXXXXX XX-ЕН” услуги чрез мрежата, без да е необходимо внасянето на гаранционен депозит или банкова гаранция, при условията на Общите условия.
41. (изм. в сила 01.09.2008г.) „XXXXXXXXX XX-ЕН” има право, при спазване разпоредбите на ЗЕС, да предоставя съответни събирани, обработвани и съхранявани за целите на предоставяне на услугите данни на КРАЙНИТЕ ПОТРЕБИТЕЛИ на трети лица - администратори или оператори на лични данни по смисъла на Закона за защита на личните данни, с цел сключване на Договори за услуги, изготвяне на кредитна оценка и/ или събиране на вземания - дължими суми по фактури за ползваните от КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ услуги, при определяне на кредитен лимит и други, свързани с предоставянето на услугите, в съответствие със ЗЕС.
42. „XXXXXXXXX XX-ЕН” има право да използва Мрежата си за целите на директния си маркетинг и реклама, като изпраща съобщения до своите КРАЙНИ ПОТРЕБИТЕЛИ съдържащи информация за промоции, нови оферти и програми, тарифи и др. на „XXXXXXXXX XX-ЕН” без да е необходимо предварителното им съгласие за това.
43. В случай на изразено несъгласие от страна на КРАЙНИТЕ ПОТРЕБИТЕЛИ за бъдещо получаване на подобни съобщения „XXXXXXXXX XX-ЕН”се задължава да преустанови изпращането им до съответния КРАЕН ПОТРЕБИТЕЛ.
РАЗДЕЛ VI
ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА „XXXXXXXXX XX-ЕН”
44. „XXXXXXXXX XX-ЕН” e длъжен да предоставя на КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ достъп до услугите съгласно действащия ценоразпис и при наличие на техническа възможност.
45. При направено писмено искане от страна на КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ и при наличието на техническа възможност за това, „XXXXXXXXX XX-ЕН”може да извършва действия по техническа поддръжка на съоръженията на посочено от КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ място, срещу допълнително възнаграждение дължимо от КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ.
46. „XXXXXXXXX XX-ЕН” е длъжена:
46.1. да осъществява електронни съобщения в съответствие с разпоредбите на действащото законодателство и приетите за прилагане в Република България стандарти и други технически спецификации, изисквания за електромагнитната съвместимост, правилата и техническите изисквания за безопасност, така че да са гарантирани:
• Безопасността на Потребителите, обслужващия персонал и всички други лица, както при нормални условия на работа, така и при повреда;
• Качеството на услугите;
46.2. да предоставя услуги на всички КРАЙНИ ПОТРЕБИТЕЛИ при спазване на принципите на прозрачност, пропорционалност и равнопоставеност съобразно вида на използваната технология, категориите КРАЙНИ ПОТРЕБИТЕЛИ, обема на трафика и начина на плащане;
46.3. да не допуска предимства за отделни КРАЙНИ ПОТРЕБИТЕЛИ или група от тях по отношение на една и съща услуга;
46.4. да съхранява цялата информация, свързана с разплащанията на КРАЙНИТЕ ПОТРЕБИТЕЛИ, в продължение на 12 месеца и предоставя на КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ, при писмено искане, разпечатка от тези разплащания;
46.5. да спазва срока за активиране на съответните услуги на КРАЙНИТЕ ПОТРЕБИТЕЛИТЕ съгласно тези Общи условия;
46.6. да отстранява повредите, дължащи се на външни причини и привеждане на мрежата в състояние на нормална работа във възможно най-кратък срок, след отпадане на причините;
46.7. да отстранява възникнали повреди в мрежата при нормални условия на работа в срок до 72 часа. Срокът за отстраняване на повредата започва да тече от момента на писмено, по телефона и/или в офиса уведомяване за повредата от страна на КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ или от установяването й от страна на „XXXXXXXXX XX-ЕН”, посредством упълномощените за това лица;
46.8 да уведомява във възможно най-кратък срок КРАЙНИТЕ ПОТРЕБИТЕЛИ за ограничения в предоставянето на услугите, наложени от компетентните органи при извънредни обстоятелства или във връзка с националната сигурност и отбраната на страната;
46.9. да не предава заблуждаващи знаци и/или сигнали за помощ, бедствие, авария, злополука или тревога.
47. „XXXXXXXXX XX-ЕН” се задължава да поддържа денонощно определените технически параметри на Услугата чрез дежурен квалифициран персонал.
48. „XXXXXXXXX XX-ЕН” се задължава да осигурява конфиденциалност на провежданите разговори и активност на КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ и да не предоставя на трети лица, под каквато и да е форма, информация относно провежданите разговори или активности, дестинации, продължителност, и т.н., освен с изричното писмено съгласие на КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ и/или в предвидените от българското законодателство случаи.
49. „XXXXXXXXX XX-ЕН” се задължава да уведомява КРАЙНИТЕ ПОТРЕБИТЕЛИ за прекъсване и влошаване на качеството на предоставяната услуга при извършване на профилактични прегледи, ремонти или поради развитие на мрежата, като и за сроковете на прокъсването или влошеното качество на услугата в срок от един ден преди ефективното й прекъсване.
50. „XXXXXXXXX XX-ЕН” се задължава да обявява публично адрес и номера от мрежата, на които КРАЙНИТЕ ПОТРЕБИТЕЛИ да могат да се обадят в случай на възникнали повреди, оплаквания или въпроси, включително и ползване на информационни услуги 24 часа на денонощие, 7 дни в седмицата, в зоните на обслужване на мрежата, освен в случаите на форсмажорни обстоятелства. На посочените в тези Общи условия телефони, като и на електронен адрес – e-mail: xxxx@xxxxx.xxx „XXXXXXXXX XX-ЕН” приема уведомления и жалби от КРАЙНИТЕ ПОТРЕБИТЕЛИ за повреди, прекъсвания и др., като води електронен регистър с дата и час на заявяване, причина и време за тяхното отстраняване.
51. „XXXXXXXXX XX-ЕН” се задължава да води регистър на постъпилите жалби, молби и предложения от КРАЙНИ ПОТРЕБИТЕЛИ, както и такъв по отношение на отговорите, взетите решения и предприетите действия. В едномесечен срок от датата на получаване на жалбата „XXXXXXXXX XX-ЕН” изпраща на КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ писмен отговор за резултата от проучването и взетото решение, в случай че същият е предоставил адрес или е-mail за обратна връзка.
52. „XXXXXXXXX XX-ЕН” се задължава да осигурява непрекъсната, надеждна и качествена работа на мрежите 24 часа в денонощието 7 дни в седмицата.
РАЗДЕЛ VII
ФИНАНСОВИ УСЛОВИЯ И НЕУСТОЙКИ
53. Цените на услугите се определят от „XXXXXXXXX XX-ЕН”, съгласно глава тринадесета от Закона за електронните съобщения. Всеки КРАЕН ПОТРЕБИТЕЛ се задължава да заплаща на „XXXXXXXXX XX-ЕН” дължимите суми, съгласно Договора и тарифата (действащия ценоразпис), които могат да включват някоя(и) или всички от изброените цени:
53.1. Месечна цена за абонамент - съгласно тарифата или избрания пакет услуги;
53.2. Инсталационна цена/цена за свързване;
53.3. Цена за проведени разговори;
53.4. Цена за наем на оборудване;
53.5. Цени за предоставяните допълнителни услуги съгласно действащия ценоразпис, като специален номер, номер по избор, смяна на номер, подробно месечно извлечение, дубликат на фактура, смяна на собственост, разделяне и обединяване на сметки, промяна на тарифен план, повторно включване на временно спрян абонатен номер, и др.
54. Сумите по т. 53 са дължими от КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ, както следва и в следните срокове:
54.1. Сумата по т.53.2, както и първата месечна абонаментна цена по т.53.1 и първият наем за оборудване
съгласно 53.4 – се дължат в размери пропорционални на продължителността на ползването на Услугата. При сключване на Договора се заплаща пълния размер на месечната абонаментна цена и наема на оборудването за месеца следващ месеца на сключване на договора. Пропорционалните първа месечна цена и наем на оборудване се начисляват с получаване на първата билинг фактура;
54.2. Сумата по т.53.1. и т.53.4. – се предплаща за следващ месец, като се включва в месечната фактура, издавана от „XXXXXXXXX XX-ЕН”;
54.3. Сумата по т.53.3 – съгласно издаваната месечна фактура от „XXXXXXXXX XX-ЕН”, включваща проведените от КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ разговори през предходния месец;
54.4. Сумата по т.53.5 – с месечната фактура;
55. „XXXXXXXXX XX-ЕН” има право да предлага намаление на цената или отстъпки при едновременно или свързано закупуване на пакети от услуга(и) и устройство/а или на две или повече услуги. „XXXXXXXXX XX-ЕН” има право да определя ценови пакети, както и различни цени и отстъпки на база технология, категорията КРАЙНИ ПОТРЕБИТЕЛИ, обем на ползване на Услугата, съвместно доброволно ползване на две или повече избрани от КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ допълващи се услуги и/или крайни устройства, както и на база други обективни критерии, предварително
оповестени.
56. По свое желание КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ може да внесе депозит в размер, равен на сумата, с която иска да му бъде увеличен кредитния лимит. Депозитът може да се внася по всяко време за увеличаване на кредитния лимит. В случай, че не се изтегли депозита от страна на КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ, кредитният лимит се счита увеличен и за следващи периоди. При изтегляне на депозита от страна на КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ, кредитният лимит се намалява до първоначалния му размер.
57. При превишаване на кредитния лимит „XXXXXXXXX XX-ЕН” има право да ограничи предоставяните услуги на КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ.
58. Пълните възможности за използване на услугата се подновяват:
58.1. След изплащане на дължимата сума;
58.2. След внасянето на минимален депозит равен на кредитния лимит умножен по коефициент получен от отношението на дните, оставащи до края на таксувания период към общия брой дни на таксувания период.
59. Кредитният лимит може да се актуализира периодично по решение на „XXXXXXXXX XX-ЕН”.
60. „XXXXXXXXX XX-ЕН” има право да използва внесения депозит за увеличаване на кредитния лимит изцяло или отчасти за покриване на просрочени сметки, дължими от КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ, като изрично го уведомява за това.
61. При прекратяване на Договора и ако всички дължими сметки са платени, „XXXXXXXXX XX-ЕН” връща целия депозит или неусвоената част от него .
62. „XXXXXXXXX XX-ЕН” може да изисква депозит от КРАЕН ПОТРЕБИТЕЛ с изчерпан кредитен лимит; от КРАЕН ПОТРЕБИТЕЛ, който забавя изплащането на сметките си повече от 2 пъти; или от КРАЕН ПОТРЕБИТЕЛ, на когото достъпът до мрежата е бил преустановяван поради неплащане на сметки. „XXXXXXXXX XX-ЕН” може да преустанови или да откаже достъп до мрежата, ако депозит не е внесен.
63. Неполучаването на фактура не освобождава КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ от задължението му за плащане на дължимите суми.
64. В случай на частично или цялостно неплащане на дължими суми за предоставените на услуги „XXXXXXXXX XX-ЕН” може да преустанови или ограничи предоставянето на Услугата, като изключи КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ от мрежата при неплащане в срока .
65. Всички дължими от КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ суми се заплащат на „XXXXXXXXX XX-ЕН” съгласно реда, предвиден в Общите условия и конкретизиран в договора. При частично плащане не се счита за погасено оставащото задължение от дължимата сума. Всички банкови комисионни, такси и разноски във връзка с банковите преводи са за сметка на КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ
66. „XXXXXXXXX XX-ЕН” си запазва правото да променя цените на предоставяните услуги. „XXXXXXXXX XX- ЕН”публикува, цените за предоставяне на услугата и безплатно предоставя тази информация на КРАЙНИТЕ ПОТРЕБИТЕЛИ във всички свои офиси и на страницата си в интернет преди влизането им в сила.
67. „XXXXXXXXX XX-ЕН” може да изисква плащане на неустойка върху всяко забавено задължение, в размер на
0.3 /нула цяло и три десети/ процента за всеки просрочен ден след изтичане на срока по т. 53. Действието на неустойките се запазва при разваляне или прекратяване на Договора. Изправната страна може да търси обезщетение по общия ред за вредите, надвишаващи размера на неустойките.
РАЗДЕЛ VIII ОТГОВОРНОСТИ
68. КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ е длъжен да не извършва действия, с които може да пречи на нормалното функциониране на мрежата. В противен случай, КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ носи отговорност за виновно причинени щети на „XXXXXXXXX XX-ЕН” и/или трети лица.
69. КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ отговаря за причинените вреди, настъпили в резултат от противоправно тяхно поведение, при или по повод ползването на предоставяните им от „XXXXXXXXX XX-ЕН” Услуги, в т.ч., но не само:
69.1. за вреди, причинени от използвани от тях крайни устройства, които не са с оценено съответствие и не са пуснати на пазара, съгласно действащите нормативни актове, или не съответстват на оповестените от
„XXXXXXXXX XX-ЕН” технически спецификации на интерфейсите за свързването им, в резултат от което са причинили прекъсване на мрежата;
69.2. за причинени смущения във функционирането на мрежата, нарушаване на целостта й и/или възпрепятстване предоставянето на услуги от „XXXXXXXXX XX-ЕН” на трети лица, при спазване на изискванията за качество на услугите;
69.3. за техни, или за допускане действия на други лица, свързани с генериране, терминиране или транзит на трафик, посредством ползването на Услугата, както и за използване на мрежата по начин, увреждащ правата и интересите на „XXXXXXXXX XX-ЕН”;
69.4. за вреди, явяващи се пряка и непосредствена последица от неизпълнение на задълженията им по
индивидуалния Договор за услуги и/ или настоящите Общи условия;
70. КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ отговаря и дължи връщане на „XXXXXXXXX XX-ЕН” на всякакви допълнителни (извънредни) разходи, направени от „XXXXXXXXX XX-ЕН” във връзка със събирането на вземанията си за дължими и просрочени от КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ суми, в т.ч. и разходите по упълномощаване на трети лица за събиране на вземанията.
71. При връзка, изградена чрез преминаване през няколко електронни съобщителни мрежи, „XXXXXXXXX XX- ЕН” не отговаря за прекъсвания или влошаване на качеството, дължащи се на степента на технологично развитие или на повреди в мрежите на другите предприятия.
72. „XXXXXXXXX XX-ЕН” не носи отговорност за съдържанието на обменяната от КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ информация.
73. „XXXXXXXXX XX-ЕН” не носи отговорност в случай, че поради небрежност и неспазване
условието за конфиденциалност, предоставените на КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ конкретни параметри за достъп до системата станат обект на злоупотреба от трети лица и/или от страна на КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ или негови служители.
74. „XXXXXXXXX XX-ЕН” не носи каквато и да е отговорност, включително за заплащане на обезщетение на КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ, в случаите, когато:
74.1. непредоставянето, прекъсването или влошаването на качеството на услугата се дължат на планирани или инцидентни тестове, извършвани от „XXXXXXXXX XX-ЕН” с цел оптимизация на качествените параметри на Услугата, за които КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ предварително е уведомен по реда на Общите условия;
74.2. бъде поставен от КРАЕН ПОТРЕБИТЕЛ или от трети лица в ситуация на реално затруднение за изпълнението на свое задължение по Договора;
74.3. е налице невъзможност за използване на мрежата поради проблеми извън контрола на „XXXXXXXXX XX- ЕН”;
74.4. в случаите на неправилна експлоатация на техника или апаратура от страна на КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ.
75. „XXXXXXXXX XX-ЕН”не носи отговорност за причинени вреди, когато те не са пряка и непосредствена последица от негово виновно неизпълнение на задължения по Общите условия или индивидуалния договор за услуги, в т.ч. но не само, за:
75.1. xxxxx, възникнали от неосъществени повиквания, активности в мрежата;
75.2. претенции на трети лица срещу КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ във връзка, или по повод ползваните от него Услуги в Мрежата на „XXXXXXXXX XX-ЕН”;
75.3. съдържанието на информацията, обменяна при ползване на Услугата в Мрежата на „XXXXXXXXX XX-ЕН”. РАЗДЕЛ IХ
ПРЕКРАТЯВАНЕ
76. Ако в 30 (тридесет)-дневен срок преди изтичането на срока, за който е сключен договора, никоя от страните не поиска писмено прекратяване на индивидуалния договор, неговото действие се продължава за същия срок. Разпоредбите на предходното изречение се прилагат неограничен брой пъти.
76.1. в случай, че в срока на действие на договора е настъпила промяна в цената на ползвана и от КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ услуга, която не е била приложима спрямо него, при продължаване действието на договора по отношение на КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ се прилага цената, която е в сила към тази дата.
77. Договорът може да бъде прекратен по взаимно съгласие между страните, изразено писмено.
78. Договорът може да бъде прекратен едностранно от КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ:
78.1. преди изтичане на първоначалния срок на Договора, с отправяне на 30-дневно писмено предизвестие. В този случай КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ дължи неустойка в размер равен на сбора от месечните цени за абонамент до изтичане на първоначалния срок на ползване на услугите при условие, че „XXXXXXXXX XX-ЕН” е изпълнил надлежно задълженията си съгласно Договора до момента на прекратяването. Ако договорът е със срок по-кратък от три месеца срокът по изречение първо е 10 дни.
78.2. след изтичане на първоначалния срок на Договора, с отправяне на 30-дневно писмено предизвестие, като в този случай КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ не дължи неустойка.
79. Договорът може да бъде прекратен едностранно от КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ при увеличение, по отношение на заварени договори, на цените на предлаганите от „XXXXXXXXX XX-ЕН” услуги със 7-дневно писмено предизвестие, отправено не по-късно от 5 работни дни от дата влизането в сила на променените цени.
80. Договорът може да бъде прекратен едностранно от КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ при изменение на Общите условия. Прекратяването може да се извърши с отправяне на писмено уведомление отправено до „XXXXXXXXX XX-ЕН” не по-късно от 30 дни от дата на влизането в сила на променените Общи условия. В този случай КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ не подлежи на санкции и не дължи неустойки. Разпоредба не се прилага, когато промените в Общите условия произтичат от приложимото законодателство или от акт на Комисията за регулиране на съобщенията или в
индивидуалния договор са включени отстъпки от „XXXXXXXXX XX-ЕН” по отношение на конкретния КРАЕН ПОТРЕБИТЕЛ.
81. Договорът може да бъде прекратен едностранно от КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ без предизвестие, когато поради противоправно поведение на „XXXXXXXXX XX-ЕН”, услуга не се предоставя в продължение на 7 последователни дни.
82. Договорът може да бъде прекратен едностранно от „XXXXXXXXX XX-ЕН”, с 3-дневно предизвестие, когато КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ не му изплати дължими суми в срок от 60 календарни дни, считано от датата, на която сумата е станала изискуема, като това не освобождава КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ от задълженията му да заплаща дължимите суми на „XXXXXXXXX XX-ЕН”. Към този момент стават изискуеми и всички други задължения на КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ, включително връщане на оборудване, ако има предоставено такова за ползване от КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ.
83. Договорът може да бъде прекратен едностранно от КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ с 14 (четиринадесет)-дневно писмено предизвестие, ако „XXXXXXXXX XX-ЕН” не отстрани в този срок нарушения в параметрите на качество на предоставените услугите.
84. Договорът се прекратява при смърт на КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ – физическо лице, ликвидация, обявявяне в
несътоятелност или заличаване от Търговския регистър на КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ – юридическо лице, когато няма правоприемство;
85. Договорът може да бъде прекратен при временна невъзможност за предоставяне на услугата поради непреодолима сила с продължителност повече от 3 (три) месеца.
86. Договорът може да бъде прекратен едностранно от страна на „XXXXXXXXX XX-ЕН” без предизвестие в следните случаи:
86.1. При посочване от КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ на неверни данни и/или при невнасяне на изискан депозит;
86.2. Когато предоставянето на Услугата в цялост или частично се забрани с нормативен акт на компетентен държавен орган;
86.3. Когато с нормативен акт на компетентен държавен орган се променят императивно условия или суми, предвидени в Договора, тарифата или настоящите Общи условия;
86.4. Когато по нормативен път за предоставянето на Услугата се въведе нов лицензионен, разрешителен, регистрационен или друг режим;
86.5. Когато КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ използва технически средства за ползването на Мрежата, които не отговарят на нормативните изискванията или е използвал или допуснал да бъдат използвани далекосъобщителни устройства или далекосъобщителни услуги за незаконни цели;
86.6. Когато КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ е получил или е направил опит да получи от „XXXXXXXXX XX-ЕН” услуги или устройства чрез незаконни средства;
86.7. При извършване от КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ на грубо нарушение на негово нормативно установено или договорно задължение, от което произтичат или могат да произтекат немаловажни вреди за „XXXXXXXXX XX- ЕН” или за други КРАЙНИ ПОТРЕБИТЕЛИ.
86.8. незабавно по силата на акт на компетентен държавен орган; ГЛАВА ВТОРА
Раздел I
ОБЩЕСТВЕНИ ТЕЛЕФОННИ УСЛУГИ. СПЕЦИФИЧНИ ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ.
1. „XXXXXXXXX XX-ЕН” предоставя обществени телефонни услуги, като следва:
1.1. фиксирана телефонна услуга чрез обществена електронна съобщителна мрежа, която осигурява възможност за осъществяване на национални (селищни, междуселищни, мобилни и др.) и международни повиквания, повиквания към мобилни телефонни мрежи и мрежи.
1.2. Бърз достъп до номерата на услугите за спешна помощ към службите „Спешна медицинска помощ”, Национална служба „Пожарна безопасност и защита на населението”, национална служба „Полиция” и към единния европейски номер за спешни повиквания 112 до прекратяване на договора по реда на Общите условия на договора с КРАЙНИТЕ ПОТРЕБИТЕЛИ.
2. С Договор, сключен с един КРАЕН ПОТРЕБИТЕЛ могат да се предоставят повече от един номер от всяка от мрежите на „XXXXXXXXX XX-ЕН”.
3. Чрез номера за достъп и свързване КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ се идентифицира в мрежата и се създава възможност за осъществяване на повиквания от и към него.
4. Номерата от номерационния план на „XXXXXXXXX XX-ЕН” се предоставят и използват в съответствие със следните правила:
4.1.КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ не придобива право на собственост върху предоставените му номера;
4.2. Предоставените номера не могат да бъдат обект на търговско предлагане от страна на КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ ;
4.3. Предоставените номера могат да бъдат променяни от „XXXXXXXXX XX-ЕН” като следствие от законодателна промяна или промени в организацията и структурата на Мрежата и предоставяните услуги;
4.4 Предоставените номера не могат да бъдат ползвани от КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ за предоставяне на услуги с добавена стойност, освен ако това не е изрично, писмено договорено с „XXXXXXXXX XX-ЕН”;
5. След прекратяване на Договора за услуги „XXXXXXXXX XX-ЕН” има право да предостави освободения номер на друг свой КРАЕН ПОТРЕБИТЕЛ.
6. КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ има право да поиска промяна на номер за достъп от мрежа на „XXXXXXXXX XX- ЕН”, като за целта направи предварителна писмена заявка и заплати посочената в ценоразписа на „XXXXXXXXX XX-ЕН” цена. Промяната се извършва, при наличие на техническа възможност.
6.1. КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ няма право да премества адреса на предоставеното му от „XXXXXXXXX XX-ЕН” оборудване без съгласие на последния при ползване на услуга по т.1.1 от тази глава.
7. В случай на промяна на номер на КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ (по негово желание или от страна на„XXXXXXXXX XX-ЕН”), „XXXXXXXXX XX-ЕН” запазва заявените от КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ настройки, освен ако той не е заявил друго.
8. КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ има право да поиска да му бъде предоставен специален или лесно запомнящ се номер при наличие на техническа възможност и след заплащане на съответната цена съгласно действащата ценовата листа на „XXXXXXXXX XX-ЕН”.
9. „XXXXXXXXX XX-ЕН” се задължава да използва CLI информацията само за решаване на проблеми свързани с функционирането и управлението на мрежата и да не допусна трети лица до тази информация, освен в предвидените от Закона случаи.
10. „XXXXXXXXX XX-ЕН” е задължен да предоставя CLI, независимо от настройките, направени от КРАИНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ, в случаите на проследяване на злоумишлени и/или обезпокоителни повиквания, при искане от компетентни държавни органи.
ГЛАВА ВТОРА
Раздел II
ДОСТЪП ДО ИНТЕРНЕТ И ПРЕНОС НА ДАННИ. СПЕЦИФИЧНИ ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ.
1. „XXXXXXXXX XX-ЕН” предоставя достъп до интернет, пренос на данни и други електронни съобщителни услуги, съобразно технологичните възможности на мрежите и търговската си политика. Конкретният избор на
услуги или пакет от услуги се определя от всеки абонат при подписването на договора за услуги.
2. „XXXXXXXXX XX-ЕН” активира услугите, съгласно сключения договор с КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ, в срок до 5 работни дни от датата на подписване на договора .
3. Срокът за активиране на услугите, съгласно сключения договор с КРАЙНИЯТ ПОТРЕБИТЕЛ, може да бъде различен от общия срок по т. 2, в случаи на специални клиентски решения, чиято реализация е от особена сложност и следва да бъдат положени допълнителни, извън обичайно необходимите, действия от страна на
„XXXXXXXXX XX-ЕН”за активиране на услугата. ГЛАВА ТРЕТА
ДОПЪЛНИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
1. За неуредените от Общите условия и Договора въпроси се прилагат разпоредбите на действащото законодателство на Република България.
2. Споровете между „XXXXXXXXX XX-ЕН” и КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ се решават чрез непосредствени преговори между тях. При непостигане на съгласие, всяка от страните може да поиска съдействие или разглеждане и разрешаване на жалба от Комисията за регулиране на съобщенията или да отнесе спора за решаване пред компетентния български съд.
3. В случай, че някоя от клаузите по Общите условия или Договора между страните се окаже недействителна, то нейният порок няма да влияе върху действителността на останалите клаузи.
4. При противоречие между отделни клаузи в различните документи, ще се приемат за валидни клаузите в следната последователност:
4.1. Договорът между „XXXXXXXXX XX-ЕН” и КРАЕН ПОТРЕБИТЕЛ, уреждащ специалните условия по предоставянето на Услугата;
4.2. Настоящите Общи условия.