Открита процедура с предмет: „Проектиране и строителство на системи за сигнализация и телекомуникации и Европейска система за управление на влаковете (ERTMS) за проект „2014-BG-TMC-0133-W – Развитие на железопътен възел София: железопътен участък...
Открита процедура с предмет: „Проектиране и строителство на системи за сигнализация и телекомуникации и Европейска система за управление на влаковете (ERTMS) за проект „2014-BG-TMC-0133-W – Развитие на железопътен възел София: железопътен участък „София – Волуяк“
Д О К У М Е Н Т А Ц И Я
„ПРОЕКТИРАНЕ И СТРОИТЕЛСТВО НА СИСТЕМИ ЗА СИГНАЛИЗАЦИЯ И ТЕЛЕКОМУНИКАЦИИ И ЕВРОПЕЙСКА СИСТЕМА ЗА УПРАВЛЕНИЕ НА ВЛАКОВЕТЕ (ERTMS) ЗА ПРОЕКТ „2014-BG-TMC-0133-W – РАЗВИТИЕ НА ЖЕЛЕЗОПЪТЕН ВЪЗЕЛ СОФИЯ: ЖЕЛЕЗОПЪТЕН УЧАСТЪК „СОФИЯ – ВОЛУЯК“
СОФИЯ, 2018 г.
СЪДЪРЖАНИЕ:
І. ПЪЛНО ОПИСАНИЕ НА ПРЕДМЕТА НА ПОРЪЧКАТА
5. ПРОГНОЗНА СТОЙНОСТ, ИЗТОЧНИК НА ФИНАНСИРАНЕ И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ ПРИ СКЛЮЧВАНЕ НА ДОГОВОРА
6. ГАРАНЦИОННИ СРОКОВЕ ЗА ОБЕКТА:
ІІ. РАЗГЛЕЖДАНЕ И ОЦЕНяване на ОФЕРТИТЕ
ІІІ. общи изисквания и УСЛОВИЯ
2. ДОКУМЕНТАЦИЯ ЗА УЧАСТИЕ. РАЗЯСНЕНИЯ ПО УСЛОВИЯТА НА ПРОЦЕДУРАТА
ІV. изисквания към участниците
1. ЛИЧНО СЪСТОЯНИЕ НА УЧАСТНИЦИТЕ
3. ИЗПОЛЗВАНЕ КАПАЦИТЕТА НА ТРЕТИ ЛИЦА. ПОДИЗПЪЛНИТЕЛИ
4. ЕДИНЕН ЕВРОПЕЙСКИ ДОКУМЕНТ ЗА ОБЩЕСТВЕНИ ПОРЪЧКИ (ЕЕДОП) ПО СТАНДАРТЕН ОБРАЗЕЦ
5. ОФИЦИАЛНИ СПИСЪЦИ НА ОДОБРЕНИ СТОПАНСКИ СУБЕКТИ И СЕРТИФИЦИРАНЕ ОТ ОРГАНИ
1. ИЗИСКВАНИЯ И УСЛОВИЯ КЪМ ОФЕРТИТЕ
3. ОФОРМЯНЕ И ПРЕДСТАВЯНЕ НА ОФЕРТИТЕ
ПРИЛОЖЕНИЕ № 1.1 – ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ /ТС/
ПРИЛОЖЕНИЕ № 1.2 – ПРИЛОЖЕНИЯ КЪМ ТС
1. ГАРА СОФИЯ;
2. ПЗ ОБЕЛЯ;
3. ПЗ ВОЛУЯК;
4. МЕЖДУГАРИЕ;
5. МЕТРОСТАНЦИЯ ОБЕЛЯ;
6. МЛП ВОЛУЯК;
7. СХЕМИ НА СЕКЦИОНИРАНЕ – СЪЩЕСТВУВАЩО ПОЛОЖЕНИЕ;
8. СХЕМИ НА СЪЩЕСТВУВАЩОТО ПОЛОЖЕНИЕ;
9. ПРИЛОЖЕНИЯ 1-13.
ПРИЛОЖЕНИЕ № 2 – ОБРАЗЦИ на документи и УКАЗАНИе ЗА ПОДГОТОВКАта им
ПРИЛОЖЕНИЕ № 3 МЕТОДИКА ЗА ОПРЕДЕЛЯНЕ НА КОМПЛЕКСНАТА ОЦЕНКА НА ОФЕРТИТЕ
ЗАБЕЛЕЖКИ:
ЗА НЕУРЕДЕНИТЕ В НАСТОЯЩАТА ДОКУМЕНТАЦИЯ ВЪПРОСИ СЕ ПРИЛАГАТ РАЗПОРЕДБИТЕ НА ЗАКОНА ЗА ОБЩЕСТВЕНИТЕ ПОРЪЧКИ (ЗОП) И ПРАВИЛНИКА ЗА ПРИЛАГАНЕ НА ЗОП (ППЗОП).
І. ПЪЛНО ОПИСАНИЕ НА ПРЕДМЕТА НА ПОРЪЧКАТА
Гара София е съоръжена с маршрутно релейна централизация (МРЦ) тип руска блочна, монтирана през 1979 год. За изграждане на схемите на този тип осигурителна инсталация са използвани основно първокласни релета. Визуализацията се извършва на светосхемно табло блочен тип. Светосхемното табло и пулт – манипулаторът са разположени в стаята на ръководител движение. Апаратурата на гаровата централизация е разположена на стативи в релейно помещение, ситуирано в приемно здание.
Гара Волуяк е съоръжена с маршрутно релейна централизация (МРЦ) тип МН-70, производство на ЗАТ София, монтирана през 1994 год. За изграждане на схемите на този тип осигурителна инсталация са използвани основно първокласни и второкласни релета. Визуализацията се извършва на светосхемно табло блочен тип. Светосхемното табло и пулт – манипулаторът са разположени в стаята на ръководител движение. Апаратурата на гаровата централизация е разположена на стативи в релейно помещение, което е отделно от приемно здание в специално построена за целта техническа сграда. Там се разположено и комплексно токозахранващо устройство (КТЗУ) за захранване на централизацията.
Прелезът в района на гарата е съоръжен с автоматично прелезно устройство (АПУ) – електрическа бариера.
Всички приемно–отправни коловози, централизирани стрелки и предучастъци на
двете гари са обособени като контролирани участъци. Маршрутите се нареждат, контролират и освобождават автоматично, като коловозната и стрелкова заетости се контролират посредством електрически релсови вериги.
Всички централизирани стрелки, участващи в нареждането на влакови марщрути, в двете гари, са съоръжени със стрелкови обръщателни апарати с еднофазно и трифазно електрозахранване тип СОА-1 и СОА-3. Управлението на вагоноизхвъргачките е с апарати тип СОА-1 външно заключване.
Междугарието София-Волуяк е осигурено с полуавтоматична блокировка (РПАБ), без проходни сигнали – тип „Xxxxxxxx“. Тази система за осигуряване на междугарието е руска разработка, изпълнена с релета.
Прелезите в междугарието са съоръжени, както следва:
на км 5+369 – ръчна бариера с електрическо задвижване и прелезопазач;
на км 5+904 – автоматична прелезна бариера. Показанията на светофорите са по скоростна сигнализация. Кабелната мрежа в участъка е изпълнена с медни, бронирани кабели, положени в изкопи. В района на гарите кабелите са положени също в бетонни корита , а в гара София и положени на кабелни скари.
Телекомуникационна техника:
В гара София и гара Волуяк при ръководител движение има средства за съобщения, които осигуряват редовни връзки за оперативно управление на движението на влаковете, маневрената дейност и технологичните процеси в гарата. Повечето комуникационни устройства са цифрови.
Според функционалното им предназначение, действащите телекомуникационни мрежи са групирани, както следва:
Връзки за осигуряване движението на влаковете в гарите и междугарието:
междугарова връзка
връзка между охраняем прелез с двете гари;
линии за обвръзка с АПУ;
връзка с влаков диспечер;
връзка с енергодиспечер;
xxxxxx маневрена радио връзка;
Връзки за осигуряване безопасността на движението на влаковете в
гарите и междугарията:
аварийни телефонни връзки;
Връзки, пренасящи информация за дейностите на превозния процес:
конферентни /селекторни/ връзки
телексни връзки
ж. п. телефонни връзки;
връзки за предаване на данни.
Кабелните линии са изпълнени от медни кабели, положени в изкопи в сервитута
на железопътната инфраструктура. Участъкът София – Волуяк е оборудван със следните видове кабели:
Магистрален меден кабел тип МККАЕПБП 4х4х1,2+15х4х1,2 – положени
два броя съобщителни кабели: единият е за нуждите на 6-та жп линия от София-Волуяк-
Перник, а втория обслужва 1-ва жп линия от София-Драгоман-Калотина запад (сръбска
граница). Магистралният кабел е положен в междугарието през 1985 –1987 год.Оптичен кабел положен по стълбовете на контактната мрежа през 2012 год. В участъка от гара София до гара Калотина запад (сръбска граница).
2. Изисквания към Технически проект.
Настоящият обект е част от цялостния проект за модернизация на железопътната линия на жп възел София. Модернизацията на участъка София – Волуяк включва централна гара София, гара Волуяк, жп линията между тях и нова гара Обеля.
Изготвянето и реализацията на Технически/работни проекти трябва да бъде съобразено с проектното решение за модернизация на железния път в участъка и новото коловозно развитие в гарите и в съответствие на изискванията за оперативна съвместимост на подсистема „Контрол, управление и сигнализация“ съгласно Регламент 919/2016.
Подсистемите и съставните елементи, включително интерфейсите следва да отговарят на следните съществени изисквания за оперативна съвместимост:
– безопасност;
– надеждност и работоспособност;
– опазване на здравето;
– опазване на околната среда; и
– техническа съвместимост.
Проектите за модернизация на осигурителните и телекомуникационни съоръжения трябва да обхващат следните дейности:
2.1 Проектиране/изграждане на нови маршрутни компютърни централизации за трите гари в участъка, включително:
Осигурителните системи трябва да обезпечават движението на влакове със скорост до 160 км/ч;
Цялостно подновяване на съоръженията за сигнализация, контрол и управление – централизации, сигнали, стрелкови обръщателни апарати;
Цялостна подмяна на всички светофори с нови такива, съоръжени със LED оптика;
Замяна на релсовите токови вериги и изолирани звена в гарите със системи броячи на оси в комплект със съответното оборудване;
Полагане на нови, подходящи за експлоатация в електрифициран участък кабели;
Безопасността за движение на влаковете в междугарието да се осигурява с автоблокировка с броячи на оси, без проходни сигнали;
Създаване на участък приближение между входните и предупредителните им светофори;
Доставка и монтаж на система UPS - за независимо резервирано захранване;
Изграждане и обособяване на експлоатационни и технически помещения и помещенията за персонала, поддържащ сигналните и телекомуникационните съоръжения;
Изпълнението на МКЦ трябва да удовлетворява изискванията на ниво на безопасност SIL 4, съгласно Европейския стандарт EN50129;
Обезпечаване на оперативна съвместимост със системите за управление на железопътното движение в Европейския съюз.
След изграждането на новото трасе на жп линията и закриването на прелезите, при извършване на модернизацията на съоръженията за осигурителна инсталация е необходимо дабъдат демонтирани на всички съоръжения на осигурителната техника, работещи в момента.
2.2 Проектиране/изграждане на нови телекомуникационни системи: оперативно-диспечерски комуникации, автоматични телефони; изграждане и въвеждане в експлоатация на нова цифрова телефонна централа, базирана на IP технологии, гарови часовници, информационна система за пътници, електрозахранване, структурно окабеляване до всяка точка; При изготвяне на техническия/работен проект, трябва да се вземат в предвид и:
– Обезпечаване на оперативна съвместимост със системите за телекомуникация в железопътното движение в Европейския съюз;
– Свързването на съществуващия и новоположен оптичен кабел в реален ринг;
Да се предвидят дейности по ремонт и адаптиране на помещенията, за да отговарят на изискванията за инсталиране на съответната апаратура;
При изготвяне на Техническия/работен проект и изпълнението на СМР трябва да бъдат съобразени с основното изискване – да не бъде прекъсвана експлоатацията на участък София – Волуяк
2.3 Проектиране/изграждане на Европейска система за управление на железопътния трафик (ERTMS), а именно:
Европейска система за контрол на влаковете (ETCS) Ниво 1, със следните
технически изисквания, които трябва да се спазят при разработване и внедряване на
обслужващите я устройства:
– за безопасност;
– за надеждност и експлоатационна готовност;
– за ремонтопригодност;
– за дългосрочност на запазване на основните функции.
Основните функционални възможности са:
– преобразуване на информацията, постъпваща от оборудване за сигнализация по железопътната линия, в стандартен формат за подсистемата „Контрол, управление и сигнализация на борда на влака“;
– изпращане на разрешения за движение, включително описание на трасето и заповеди, издадени за конкретен влак.
Основните функционални възможности се осигуряват и от допълнителните спецификации, посочени по-долу:
– комуникация с подсистемата „Контрол, управление и сигнализация на борда на влака“. Това включва:
- предаване на данни от евробализите;
- радиопредаване на данни за допълнителна информация;
– генериране на информация/заповеди към ETCS на борда, свързана със затваряне/отваряне на въздушните клапани, сваляне/вдигане на пантографа, отваряне/затваряне на главния електрически прекъсвач, преминаване от тягова система А към тягова система В.
Нова телекомуникационна система GSM-R с обхват на дейностите от гара
София до гара Волуяк и гара Банкя, включително. Тя трябва да осигури сигурна радио комуникация с локомотивните машинисти, с което ще се повиши безопасността на движение
Технически изисквания към система GSM-R:
– високо ниво на качество на връзките;
– мобилност;
– надеждност;
– сигурност и защита на потребителската информация;
– голям обхват от услуги.
– Да се предвиди демонтиране на съществуващите вътрешногарови съобщителни кабели. Връзките, реализирани до този момент по тях при доказване на функционална нужда от запазване на кабините в гарите, да се прехвърлят по оптичен кабел;
– Система UPS за независимо резервирано захранване
Обект на настоящата обществена поръчка е „СТРОИТЕЛСТВО“ по смисъла на чл.3, ал.1, т.1 от ЗОП.
3.1. Правно основание за откриване на процедурата: Възложителят обявявя настоящата открита процедура за възлагане на обществена поръчка на основание чл.73, ал.1, чл. 18, ал. 1, т. 1 и чл. 20, ал. 1, т. 1, буква “а” от ЗОП;
3.2. Мотиви за избор на процедурата: съгласно разпоредбата на чл. 20, ал. 1, т. 1, буква “а” от ЗОП, когато планираната за провеждане поръчка за строителството е на стойност равна или по-голяма от 5 000 000 лв. без ДДС , възложителят провежда някоя от предвидените в чл. 18, ал. 1, т. 1-11 от ЗОП процедури.
В настоящия случай, прогнозната стойност на обществената поръчка е в размер на 48 036 431.10. без ДДС с включени 5% непредвидени разходи в размер 2 287 449.10 лв. без ДДС.
Предвид обстоятелството, че не са налице условията за провеждане на състезателен диалог или някоя от процедурите на договаряне, налице са условията обществената поръчка да бъде възложена по предвидения в ЗОП ред за провеждане на открита процедура. Провеждането на предвидената в ЗОП открита процедура гарантира в най-голяма степен публичността на възлагане изпълнението на поръчката, респ. прозрачността при разходването на финансовите средства. С цел да се осигури максимална публичност, както и да се постигнат и най-добрите за възложителя условия, настоящата обществена поръчка се възлага именно по посочения вид процедура. Посредством тази процедура се цели и защитаване на обществения интерес, като се насърчи конкуренцията и се създадат равни условия и прозрачност при провеждане на процедурата
4.1.Срокът на изпълнение на поръчката е до 42 месеца, както следва:
за Проектиране - до 6 месеца месеца за изготвяне на Технически/работен проект, считано от началната дата за изпълнение на договора; включително проектиране на част „Сигнализация за гара София“ (съгласно офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ).
за СМР (съгласно Техническите спецификации (ТС) на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ) - до 36 месеца, считано от датата на подписване на Протокол обр.2/2а за откриване на строителна площадка и за определяне на строителна линия и ниво, съгласно Наредба № 3 от 31.07.2003 г. за съставяне на актове и протоколи по време на строителството (обн., ДВ, бр. 72 от 2003 г.) на Министъра на регионалното развитие и благоустройството, включително изграждане на част „Сигнализация за гара София“ (съгласно офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ).
Срокът на договора започва да тече след получаване на писмено уведомление от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ отправено от страна на КОНСУЛТАНТА, чиито задължения са описани в Раздел VІІ от проекта на договора, както и в договора му с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. Датата на получаване на писменото уведомление се счита за „Начална дата“ за изпълнение на договора.
Срокът за отстраняване на констатирани недостатъци започва да тече от предаване на обекта (или част от него, съобразно условията на Техническите спецификации на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ) с подписване на констативен акт за установяване годността за приемане на строежа (приложение образец № 15) и е с продължителност до издаване на разрешение от ДНСК за ползване на обекта съгласно ЗУТ.
Договорът се счита за изпълнен с получаване на разрешението от ДНСК за ползване на обекта съгласно ЗУТ и положителен ЕО сертификат за оценка оперативна съвместимост.
В сроковете не се включва времето, необходимо за изпълнение на приложимите процедури по съгласуване, одобряване с възложителя, контролни органи и трети лица, както и времето за осъществяване на предвидените съгласно действащото законодателство процедури за въвеждане в експлоатация на Обекта.
4.2.Място за изпълнение: Железопътен възел София: железопътен участък София – Волуяк.
ПРОГНОЗНА СТОЙНОСТ, ИЗТОЧНИК НА ФИНАНСИРАНЕ И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ ПРИ СКЛЮЧВАНЕ НА ДОГОВОРА
Прогнозната стойност на обществена поръчка, посочена в обявлението за поръчка, е в размер както следва:
Прогнозна стойност без ДДС за Модернизация и строителство на системи за сигнализация в жп участъци и пресичания и модернизация на системи за телекомуникация |
40 135 800.75 |
(Четиридесет милиона сто тридесет и пет хиляди и осемстоти лева и седемдесет и пет стотинки) |
|
ДДС |
8 027 160.15 |
(осем милиона двадесет и седем хиляди сто и шесто и шестдесет лева и петнадесет стотинки.) |
|
Непредвидени работи (5 % от стойността) без ДДС |
2 006 790.04 |
(Два милиона шест хиляди седемстотин и деведесет лева и четири стотинки) |
|
ДДС непредвидени работи |
401 358.01 |
(четиристотин и една хиляди триста петдесет и осем лева и една стотинка.) |
|
Прогнозна стойност без ДДС за Внедряване на ERTMS по протежение на жп участък София-Волуяк |
5 613 181.25 |
(Пет милиона шестотин и тринадесет хиляди сто осемдесет и един лева и двадесет и пет стотинки) |
|
ДДС |
1 122 636.25 |
(Xxxx милион сто двадест и две хиляди шестотин тридесет и шест лева и 25 ст.) |
|
Непредвидени работи (5 % от стойността) без ДДС |
280 659.06 |
(Двеста и осемдесет хиляди шестстотин и петдесет и девет лева и шест стотинки.) |
|
ДДС непредвидени работи |
56 131.81 |
(петдесет и шест хиляди сто тридесет и един лева и осемдесет стотинки) |
|
|
|
Обща прогнозна стойност без ДДС |
48 036 431.10 |
(Четиридесет и осем милиона тридесет и шест хиляди читиристотин тридесет и един лева и десет стотинки.) |
|
Обща прогнозна стойност с включен ДДС |
57 643 717.32 |
(Петдесет и седем милиона шестотин четиридесет и три хиляди седемстотин и седемнадесет лева и тридесет и две стотинки) |
Финансиране е осигурено по Споразумение № INEA/CEF/TRAN/M2014/1048666 за отпускане на безвъзмездни средства по линия на механизма за Свързване на Европа (МСЕ) – Сектор „Транспорт“ сключен между ДП „НКЖИ“ и ИЗПЪЛНИТЕЛната агенция за иновации и мрежи (INEA). При определяне на прогнозната стойност за Внедряване на ERTMS по протежение на жп участък София-Волуяк е спазено указанеието на МСЕ, Анекс II xxxxx://xx.xxxxxx.xx/xxxx/xxxxx/xxxx/xxxxx/0000_xxx_xxxx_xxx_xxxxxxxx_xx_xxxxxx.xxx.
Начин на плащане:
5.3.1. Авансово плащане -
в размер до 10 % от договорната цена без ДДС. Авансовото плащане се извършва срещу Искане за авансово плащане и представяне на гаранция обезпечаваща авансово предоставените средства в пълен размер, отговаряща на изискванията на Раздел ХIV “Гаранции“ от приложения към документацията проект на договор. Искането за авансово плащане може да се представи от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ след „Началната дата“ на договора. Авансовото плащане се извършва в срок до 30 дни от датата на постъпване на искането за авансово плащане, придружено с гаранцията за авансово предоставени средства, като в зависимост от начина на обезпечаване на Авансовото плащане, срокът за плащане започва да тече:
след получаването на потвърждение от банката на Възложителя за валидността на банковата гаранция, представена от банката на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
след постъпване на сумата по предварително определена от Възложителя банкова сметка.
след получаването на потвърждение от Централния офис на Застрахователното дружество издало полицата, за валидността на застраховката за обезпечаване на изпълнението, представена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в срок до пет дни от получаване на авансово платената сума да издаде и представи на Възложителя оригинална данъчна фактура за извършеното авансово плащане.
Изплатеният аванс се приспада от всяко от междинните плащания до пълното възстановяване на сумата по авансовото плащане.
При посочена в Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ нулева стойност на авансовото плащане, в договора се записват нулеви стойности и съответно условията, уреждащи това плащане не се прилагат между страните.
5.3.2.Междинни плащания -
в размер на 85 % (словом: осемдесет и пет процента) от общата договорната цена. От всяко междинно плащане се приспадат 20% от стойността на издадения Акт за междинно плащане (АМП) до възстановяването на пълния размер на предоставения аванс - така полученият остатък се дължи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, като междинно плащане.
5..3.2.1. Извършват се отделни междинни плащания, съобразно одобрените от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ реално извършени работи за отчетния период.
а) Условието за включване на стойността на конкретна позиция от Център за работа /ЦР/ в искане за междинно плащане е тази позиция да бъде изцяло изпълнена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и одобрена от КОНСУЛТАНТА.
б) Общата сума на искането за плащане след частичното приспадане на аванса, трябва да бъде на стойност по-голяма или равна на 500 000,00 лв. (словом: петстотин хиляди лева и 00 ст.).
5.3.2.2. Общата сума на междинните плащания и авансовото плащане не може да надхвърля 85 % от общата договорна цена без ДДС.
5.3.2.3. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя искане за всяко отделно междинно плащане на КОНСУЛТАНТА за одобрение. Исканията се представят съобразно графика на плащанията и определената в договора минимална стойност на междинното плащане.
а) Това искане трябва да съдържа следните документи:
Подробен отчет за извършените дейности по позиции от ЦР през периода, за който се иска плащане;
Подробен списък на изцяло изпълнените позиции по ЦР, за които се иска одобрение за плащане;
- Всякакви допълнителни доказателствени документи, счетени за необходими от КОНСУЛТАНТА и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
б)
КОНСУЛТАНТЪТ
извършва проверка по представените
документи и проверка
на
място за удостоверяване на реално
извършените дейности. По своя преценка,
КОНСУЛТАНТЪТ може да посочи срок за
отстраняване на констатираните
недостатъци по предадената
му документация за плащането или
представяне на допълнителни документи.
в) Междинно плащане се процедира след представяне от КОНСУЛТАНТА на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на Акт за междинно плащане по утвърден и съгласуван с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ образец, който съдържа:
Одобрен от КОНСУЛТАНТА подробен отчет от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
Подробен списък на изцяло изпълнените позиции по ЦР, одобрени за плащане от КОНСУЛТАНТА.
Съпроводително становище на КОНСУЛТАНТА относно хода на изпълнение на договора (в съответствие с работната програма) и финансовия статус;
Данъчна фактура в оригинал, издадена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, по образец предоставен от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и с дата на издаване не по-късно от пет календарни дни от датата на Акта за междинно плащане.
г) Срокът за извършване на плащането по който и да е Акт за междинно плащане е до 30 (тридесет) календарни дни и започва да тече от датата, на която ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е издал протокол за одобрение на плащането, след като е направил проверка на място за удостоверяване на реално извършените дейности.
5.3.3. Окончателно плащане – в размер на 15 % (словом: петнадесет процента) от от общата договорна цена, без включен ДДС (без непредвидени разходи).
5.3.3.1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя искане за окончателно плащане на КОНСУЛТАНТА, след приключване на всички предвидени в договора дейности. Това искане трябва да съдържа следното:
Подробен отчет за извършените дейности, за които се иска плащане;
Подробен списък на изцяло изпълнените позиции по ЦР, за които се иска плащане.
Всякакви допълнителни доказателствени документи, счетени за необходими от КОНСУЛТАНТА и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
5.3.3.2.
КОНСУЛТАНТЪТ
извършва проверка по представените
документи и проверка на
място
за
удостоверяване
на
реално
извършените
дейности.
По
своя
преценка,
КОНСУЛТАНТЪТ
може да посочи срок за отстраняване на
констатираните недостатъци по
предадената
му документация за плащането или
представяне на допълнителни документи.
5.3.3.3.
Окончателното
плащане се процедира
след представяне на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ от
КОНСУЛТАНТА
на Акт за
окончателно плащане по
утвърден и съгласуван с
ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
образец, който съдържа:
Одобрен от КОНСУЛТАНТА подробен отчет от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
Подробен списък на изпълнените позиции по ЦР, одобрени за плащане;
Съпроводително становище на КОНСУЛТАНТА относно цялостното изпълнение на
задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по договора;
Данъчна фактура в оригинал за окончателно плащане, издадена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, по образец предоставен от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, и с дата на издаване не по-късно от пет календарни дни от датата на Акта за окончателно плащане.
5.3.3.4. Срокът за извършване на Окончателното плащане е до 30 (тридесет) календарни дни след датата на издаване на разрешение от ДНСК за ползване на обекта ,положителен ЕО сертификат за проверка на структурна подсистема в обхвата на договора и представена застраховка обезпечаваща гаранционния срок.
5.3.3.5. След завършване на строителството и подписване на Констативен акт за установяване годността за приемане на строежа, Приложение № 15, съгласно Наредба № 3 от 31.07.2003 г., ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ може да представи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ Искане за Окончателно плащане и по преценка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ окончателното плащане да бъде извършено преди издаване на разрешение от ДНСК за ползване на обекта и положителен ЕО сертификат за проверка на структурнa подсистемa в обхвата на този договор, срещу представяне от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на безусловна и неотменяема банкова гаранция отговаряща на изискванията посочени в проекта на договор.
5.3.3.6. След изрично писмено съгласие от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ Искането трябва да бъде представено от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на КОНСУЛТАНТА за издаване на Акт за окончателно плащане, съгласно условиятана проекта на договор.
5.3.3.7. Срокът за извършване на Окончателното плащане е до 30 (тридесет) календарни дни, след издаване на Акт за окончателно плащане, представяне на оригинална данъчна фактура, банкова гаранция в оригнал и получаване на потвърждение от банката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за валидността на банковата гаранция, представена от банката на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
5.3.3.8. Доколкото е приложимо, когато частта от поръчката, която се изпълнява от подизпълнител и доколкото може да бъде предадена като отделен обект на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща възнаграждение за тази част на подизпълнителя, съгласно условията в проекта на договор.
6. ГАРАНЦИОННИ СРОКОВЕ ЗА ОБЕКТА:
6.1.Гаранционните срокове за обекта са съгласно наредба №2 от 31.07.2003г. за въвеждане в експлоатация на строежите в Република България и минимални гаранционни срокове за изпълнени строителни и монтажни работи, съоръжения и строителни обекти (обн., дв, бр. 72 от 15.08.2003 г.; издадена от министъра на регионалното развитие и благоустройството), започват да текат от датата на издаване на разрешение от днск за ползване на обекта и са с продължителност съгласно чл. 20, ал. 4 от посочената в настоящия член наредба № 2 от 31.07.2003г.
Всички дефекти и неизправности, проявили се през гаранционния срок се отстраняват от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за негова сметка.
ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ гарантира задълженията си за срока на гаранционния срок със застраховка, обезпечаваща гаранционния срок на изпълнените СМР, както и на доставените съоръжения (доколкото е приложимо). Застраховката следва да се представи от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на Възложителя към датата на издаване на разрешение от ДНСК за ползване на обекта, но не по-късно от 3 (три) работни дни след датата на издаване на разрешението. Съдържанието и обхватът на застраховката се одобрява предварително от Възложителя.
Размерът на застрахователното покритие е 3,5% от стойността на извършените СМР. Когато има реализирани непредвидени разходи, размерът на застрахователното покритие е 3,5% от сумата представляваща сбор от стойността на СМР и реализираните непредвидени разходи върху тях.
6.2. Минималните гаранционни срокове на изпълнени строителни и монтажни работи, съоръжения и строителни обекти са както следва:
- за всички видове новоизпълнени строителни конструкции на сгради и съоръжения, включително и за земната основа под тях - 10 години;
- за хидроизолационни, топлоизолационни, звукоизолационни и антикорозионни работи на сгради и съоръжения в неагресивна среда - 5 години, а в агресивна среда - 3 години;
- за всички видове строителни, монтажни и довършителни работи (подови и стенни покрития, тенекеджийски, железарски, дърводелски и др.), както и за вътрешни инсталации на сгради, с изключение на работите по т. 1 и 3 - 5 години;
- за завършен монтаж на машини, съоръжения, инсталации на обекта, контролно-измервателни системи и автоматика, включително системен софтуер - 5 години;
- за преносни и разпределителни проводи (мрежи) и съоръжения към тях на техническата инфраструктура - 8 години;
ІІ. РАЗГЛЕЖДАНЕ И ОЦЕНКА НА ОФЕРТИТЕ.
Възложителят назначава със заповед комисия за разглеждане и оценка на офертите по реда на чл.103, ал.1 от ЗОП като определя поименния състав и лицето, определено за председател.
Комисията се състои от нечетен брой членове.
Членове на комисията могат да са и външни лица. В този случай възложителят сключва писмен договор с всяко едно от тях.
Комисията се назначава от Възложителя след изтичане на срока за получаване на офертите.
Възложителят определя срок за извършване работата на комисията. Срокът следва да е съобразен със спецификата на поръчката и не може да бъде по-дълъг от срока на валидност на офертите.
Възложителят определя и мястото на съхранение на документите, свързани с обществената поръчка, до приключване работата на комисията.
Членове на комисията могат да бъдат лица, които декларират, че за тях не е налице конфликт на интереси с участниците.
Членовете на комисията представят на Възложителя декларация по чл.103, ал.2 от ЗОП след получаване на списъка с участниците и на всеки етап от процедурата, когато настъпи промяна в декларираните данни.
Решенията на комисията се вземат с мнозинство от членовете й. Когато член на комисия не е съгласен с решенията и предложенията на комисията, той подписва съответните документи с особено мнение. Особеното мнение се аргументира писмено, като мотивите са неразделна част от доклада на комисията.
Критерият за определяне на икономически най-изгодната оферта е оптимално съотношение качество/цена.
Критерият се прилага за оценяване на оферти, които отговарят на предварително обявените от възложителя условия и са подадени от участници, за които не са налице обстоятелствата по чл.54, ал.1, т.1 – 7 от ЗОП и посочените в обявлението обстоятелства по чл.55, ал.1, т.1, т.4 и т.5 от ЗОП и които отговарят на критериите за подбор, определени от възложителя.
Комисията започва работа, след получаване на представените оферти и протокола за получаването им.
При промяна в датата, часа или мястото за отваряне на офертите, участниците се уведомяват чрез профила на купувача най-малко 48 часа преди новоопределения час.
Съгласно чл.54, ал.2 от ППЗОП, получените оферти се отварят на публично заседание и на него могат да присъстват участниците в процедурата или техни упълномощени представители, както и представители на средствата за масово осведомяване при спазване на установения режим за достъп до сградата на ДП НКЖИ. Документът за упълномощаване в оригинал или заверено копие се предоставя на комисията. За заверен документ се счита този, при който върху копието на документа е записано „вярно с оригинала” и са поставени подпис и печат. Преди отваряне на офертите участниците ще удостоверят присъствието си чрез попълване на списък.
Съгласно чл.54, ал.3 от ППЗОП, комисията отваря по реда на тяхното постъпване запечатаните непрозрачни опаковки и оповестява тяхното съдържание и проверява за наличието на отделен запечатан плик с надпис "Предлагани ценови параметри".
Най-малко трима от членовете на комисията подписват техническото предложение и плика с надпис "Предлагани ценови параметри". Комисията предлага по един от присъстващите представители на другите участници да подпише техническото предложение и плика с надпис "Предлагани ценови параметри".
Съгласно чл.54, ал.6 от ППЗОП, след извършването на действията по чл.54, ал.3-5 от ППЗОП приключва публичната част от заседанието на комисията.
Комисията продължава своята работа в закрито заседание.
Комисията разглежда информацията относно личното състояние и критериите за подбор за съответствие с изискванията към тях, поставени от възложителя, и съставя протокол.
Когато установи липса, непълнота или несъответствие на информацията, включително нередовност или фактическа грешка, или несъответствие с изискванията към личното състояние или критериите за подбор, комисията ги посочва в протокола и го изпраща на всички участници в деня на публикуването му в профила на купувача.
Съгласно чл.54, ал.9, 1-во изр. от ППЗОП в срок до 5 работни дни от получаването на протокола участниците, по отношение на които е констатирано несъответствие или липса на информация, могат да представят на комисията нов ЕЕДОП и/или други документи, които съдържат променена и/или допълнена информация. Допълнително предоставената информация може да обхваща и факти и обстоятелства, които са настъпили след крайния срок за получаване на оферти.
Представянето на комисията на нов ЕЕДОП и/или други документи, които съдържат променена и/или допълнена информация се прилага и за подизпълнителите и третите лица, посочени от участника. Участникът може да замени подизпълнител или трето лице, когато е установено, че подизпълнителят или третото лице не отговарят на условията на възложителя, когато това не води до промяна на техническото предложение.
След изтичането на срока по чл.54, ал.9 от ППЗОП комисията пристъпва към разглеждане на допълнително представените документи относно съответствието на участниците с изискванията към личното състояние и критериите за подбор.
На всеки етап от процедурата комисията може при необходимост да иска разяснения за данни, заявени от участниците, и/или да проверява заявените данни, включително чрез изискване на информация от други органи и лица.
Комисията не разглежда техническите предложения на участниците, за които е установено, че не отговарят на изискванията за лично състояние и на критериите за подбор.
Комисията разглежда допуснатите оферти и проверява за тяхното съответствие с предварително обявените условия.
Ценовото предложение на участник, чиято оферта не отговаря на изискванията на възложителя, не се отваря.
Комисията отваря ценовите предложения, след като е извършила оценяване на офертите по другия показател ПТ2 Техническа оценка
Не по-късно от два работни дни преди датата на отваряне на ценовите предложения комисията обявява най-малко чрез съобщение в профила на купувача датата, часа и мястото на отварянето. Комисията обявява резултатите от оценяването на офертите по другия показател ПТ2, отваря ценовите предложения и ги оповестява.
На отварянето на ценовите предложения могат да присъстват участниците в процедурата или техни упълномощени представители, както и представители на средствата за масово осведомяване при спазване на установения режим за достъп до сградата на ДП НКЖИ. Документът за упълномощаване, в оригинал или заверено копие, се предоставя на комисията. За заверен документ се счита този, при който върху копието на документа е записано „вярно с оригинала” и са поставени подпис и печат.
Съгласно чл.72, ал.1 от ЗОП, при обявения критерий за определяне на икономически най-изгодната оферта - оптимално съотношение качество/цена, когато офертата на участник съдържа ценово предложение, което е с повече от 20 на сто по-благоприятно от средната стойност на предложенията на останалите участници, възложителят изисква подробна писмена обосновка за начина на неговото образуване, която се представя в 5-дневен срок от получаване на искането.
Комисията оценява получената обосновка съгласно разпоредбите на чл.72, ал.3 – 5 от ЗОП.
Комисията предлага за отстраняване от процедурата участник:
за когото са налице обстоятелства по чл.54, ал.1, т.1 – 7 от ЗОП и посочените в обявлението обстоятелства по чл.55, ал.1, т.1, т.4 и т.5 от ЗОП;
който не отговаря на поставените критерии за подбор или не изпълни друго условие, посочено в обявлението за обществена поръчка или в документацията;
който е представил оферта, която не отговаря на:
а) предварително обявените условия на поръчката;
б) правила и изисквания, свързани с опазване на околната среда, социалното и трудовото право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право, които са изброени в приложение № 10;
който не е представил в срок обосновката по чл.72, ал.1 от ЗОП или чиято оферта не е приета съгласно чл.72, ал.3 – 5 от ЗОП;
участници, които са свързани лица.
участници, за които са налице обстоятелствата по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици (ЗИФОДРЮПДРКЛТДС).
Съгласно обявения критерий за определяне на икономически най-изгодната оферта – оптимално съотношение качество/цена, офертите ще бъдат оценени по методиката за определяне на комплексната оценка на офертите разписана в раздел Приложение №.3 от настоящата документация.
Когато комплексните оценки на две или повече оферти са равни, съгласно разпоредбите на чл.58, ал.2 от ППЗОП, с предимство се класира офертата, в която се съдържат по-изгодни предложения, преценени в следния ред: 1) По-ниска предложена цена; 2) Предложение за строителство (изграждане); 3) Предложение за проектиране; 4) Координиране и взаимодействие при изпълнение на договора.
Комисията провежда публично жребий за определяне на ИЗПЪЛНИТЕЛ между класираните на първо място оферти, ако участниците не могат да бъдат класирани в съответствие с чл.58, ал.2 от ППЗОП.
Комисията прилага методиката за определяне на комплексната оценка на офертите по отношение на всички, допуснати до оценка оферти, без да я променя.
Оценките, дробни числа, които ще се получат при прилагане на съответните формули, се закръгляват до втория знак след десетичната запетая.
Крайното класиране ще се извърши на база получената оценка в низходящ ред, т.е. оферта, получила най–голям брой точки се класира на първо място и т.н.
Комисията изготвя доклад за резултатите от работата си, който съдържа:
състав на комисията, включително промените, настъпили в хода на работа на комисията;
номер и дата на заповедта за назначаване на комисията, както и заповедите, с които се изменят сроковете, задачите и съставът й;
кратко описание на работния процес;
участниците в процедурата;
действията, свързани с отваряне, разглеждане и оценяване на всяка от офертите;
предложение за отстраняване на участници;
мотивите за допускане или отстраняване на всеки участник;
предложение за възлагане на обществена поръчка с класирания на първо място участник или за прекратяване на процедурата със съответното правно основание;
дата на съставяне на доклада.
Докладът на комисията се подписва от всички членове и се представя на възложителя за утвърждаване. Към доклада се прилагат всички документи, изготвени в хода на работата на комисията, като протоколи, мотиви за особени мнения и др. Докладът на комисията се предава на възложителя заедно с цялата документация.
В 10-дневен срок от получаването на доклада възложителят го утвърждава или го връща на комисията с писмени указания, когато:
Указанията на възложителя не могат да насочват към конкретен ИЗПЪЛНИТЕЛ или към определени заключения от страна на комисията, а само да указват:
каква информация трябва да се включи, така че да са налице достатъчно мотиви, които обосновават предложенията на комисията в случаите когато информацията в него не е достатъчна за вземането на решение за приключване на процедурата;
нарушението, което трябва да се отстрани в случаите когато то може да бъде отстранено, без това да налага прекратяване на процедурата.
Комисията представя на възложителя нов доклад, който съдържа резултатите от преразглеждането на действията й.
Комисията приключва своята работа с утвърждаването на доклада от Възложителя.
В 10-дневен срок от утвърждаване на доклада възложителят издава решение за определяне на ИЗПЪЛНИТЕЛ на поръчката или за прекратяване на процедурата.
Възложителят публикува решението си в профила на купувача заедно с протоколите и окончателния доклад на комисията при условията на чл.42, ал.5 от ЗОП и в същия ден изпраща решението на участниците.
Възложителят е длъжен да изпрати решението си на участниците в тридневен срок от издаването му.
ІІІ. ОБЩИ ИЗИСКВАНИЯ И УСЛОВИЯ
УСЛОВИЯ ЗА УЧАСТИЕ
В процедурата за възлагане на обществена поръчка може да участва всеки участник, който отговаря на предварително обявените условия.
Участник в процедурата може да бъде всяко българско или чуждестранно физическо или юридическо лице или техни обединения, както и всяко друго образувание, което има право да изпълнява услугата съгласно законодателството на държавата, в която то е установено.
В процедурата не могат да участват пряко и/или косвено дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим и контролираните от тях лица, съгласно чл.3, т.8 и чл.4 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици.
В процедурата не могат да участват свързани лица по чл.101, ал.11 от ЗОП, във връзка с § 2, т.45 от ДР на ЗОП.
При подаване на оферта за участие обстоятелствата по т.1.3 и т.1.4 се декларират в част ІІІ, раздел Г от ЕЕДОП.
Възложителят няма условие за създаване на юридическо лице, когато участникът, определен за ИЗПЪЛНИТЕЛ, е обединение на физически и/или юридически лица.
Участниците са длъжни в процеса на провеждане на процедурата да уведомяват Възложителя за всички настъпили промени в обстоятелствата по чл.54, ал.1, т.1-7, чл.55, ал.1, т.1, т.4 и т.5 и чл.101, ал.11 от ЗОП в 3-дневен срок от настъпването им.
ДОКУМЕНТАЦИЯ ЗА УЧАСТИЕ. РАЗЯСНЕНИЯ ПО УСЛОВИЯТА НА ПРОЦЕДУРАТА
Възложителят предоставя неограничен, пълен, безплатен и пряк достъп до документацията за обществената поръчка чрез публикуване в профила на купувача от датата на публикуване на обявлението в "Официален вестник" на Европейския съюз.
Участниците трябва да проучат всички указания и условия за участие, дадени в документацията за участие.
Отговорността за правилното разучаване на документацията за участие се носи единствено от участниците.
Възложителят може, по собствена инициатива или по искане на заинтересовано лице, еднократно да направи промени в обявлението, с което се оповестява откриването на процедурата и/или в документацията за участие в обществената поръчка.
Заинтересованите лица могат да правят предложения за промени в 10-дневен срок от публикуването на обявлението в РОП, с което се оповестява откриването на процедурата.
Възложителят изпраща за публикуване в РОП обявлението за изменение или допълнителна информация и решението, с което то се одобрява, в 14-дневен срок от публикуването в РОП на обявлението, с което се оповестява откриването на процедурата.
След изтичането на 14-дневния срок възложителят може да публикува многократно обявления за изменение или допълнителна информация за промени в условията на процедурата само когато удължава обявените срокове.
Лицата могат да поискат писмено от възложителя разяснения по решението, обявлението и документацията за обществената поръчка до 10 дни преди изтичане на срока за получаване на офертите.
Възложителят предоставя разясненията в 4-дневен срок от получаване на искането, но не по-късно от 6 дни преди срока за получаване на оферти. В разясненията не се посочва лицето, направило запитването.
Възложителят не предоставя разяснения, ако искането е постъпило след срока по подт.2.8.
Разясненията се предоставят чрез публикуване на профила на купувача.
В случаите когато са поискани своевременно разяснения по условията на процедурата и те не могат да бъдат представени в 4-дневен срок от получаване на искането, възложителят е длъжен да удължи срока за получаване на оферти.
С публикуването на обявлението за изменение или допълнителна информация се смята, че всички заинтересовани лица са уведомени.
Подготовката и провеждането на процедурата се извършва от Възложителя. Той отговаря за приемането и съхраняването на офертите за участие.
Обменът на информация може да се извърши чрез пощенска или друга куриерска услуга с препоръчана пратка с обратна разписка, електронна поща с електронен подпис, по факс, или чрез комбинация от тези средства. Избраните средства за комуникация са общодостъпни.
Обменът и съхраняването на информация в хода на провеждане на процедурата за възлагане на обществена поръчка се извършва по начин, който гарантира целостта, достоверността и поверителността на офертите за участие.
Всички действия на възложителя към участниците са в писмен вид.
При промяна в посочени адрес или факс за коренспонденция, лицата са длъжни надлежно да уведомят Възложителя.
Когато решенията, които Възложителят е задължен да изпрати на участника, не са получени по някой от начините, посочени в т.3.2, възложителят публикува съобщение до участника в профила на купувача. Решението се смята за връчено от датата на публикуване на съобщението.
ГАРАНЦИЯ ЗА ОБЕЗПЕЧАВАНЕ ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ДОГОВОРА. ГАРАНЦИЯ ЗА ОБЕЗПЕЧАВАНЕ АВАНСОВО ПРЕДОСТАВЕНИ СРЕДСТВА
При сключване на договора за изпълнение обществената поръчка, участникът, определен за ИЗПЪЛНИТЕЛ, представя гаранция за обезпечаване изпълнението на договора в размер на 5% от стойността на договора без ДДС.
При изпълнение на договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право на авансово плащане в размер до 10 % от договорната цена без ДДС.
Гаранциите се представят в една от следните форми:
А) безусловна, неотменяема банкова гаранция в оригинал, със срок на валидност срокът на договора, или Б) постъпила парична сума внесена по разплащателна сметка на ДП НКЖИ, IBAN: XX00XXXX00000000000000, BIC; XXXXXXXX, банка: “Банка ДСК” ЕАД, удостоверено с платежно нареждане или В) застраховка в оригинал, със срок на валидност срокът на договора, плюс 1 месец.
Банковата гаранция трябва да съдържа задължение на банката гарант да извърши безотказно и безусловно плащане при първо писмено искане на възложителя.
Застраховката, която обезпечава авансово предоставените средства, трябва да съдържа клаузи относно изплащането на застрахователното обезщетение при предявена писмена претенция на възложителя по предвидените в нея ред и условия. Възложителят следва да е посочен като трето ползващо се лице по застраховката. Не се допуска застраховката да съдържа клаузи за разсрочено плащане на застрахователните вноски.
В документа за обезпечаване авансово предоставените средства задължително следва да е посочен предмета на договора.
Гаранцията, която обезпечава авансово предоставените средства е със срок на валидност срокът на договора, плюс 1 месец и се освобождава до три дни след връщане или усвояване на аванса.
Когато избраният ИЗПЪЛНИТЕЛ е обединение, което не е юридическо лице, всеки от съдружниците в него може да е наредител по банковата гаранция, съответно вносител на сумата по гаранцията или титуляр на застраховката.
Гаранцията по т.4.3, букви А) и Б) може да се предостави от името на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за сметка на трето лице гарант.
4.9. При изпълнение на договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ може след подписване на Констативен акт за установяване годността за приемане на строежа, Приложение № 15 да представи на възложителя искане за Окончателно плащане и по преценка на възложителя окончателното плащане да бъде извършено преди издаване на разрешение от ДНСК за ползване на обекта и положителен ЕО сертификат за проверка на структурни подсистеми в обхвата на този договор. Такова плащане се извършва по преценка на възложителя след представяне от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на безусловна и неотменяема банкова гаранция в оригинал, в размер 100% размера на сумата за окончателно плащане и със срок на валидност определен от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
4.10. Условията и сроковете за представяне, задържане, усвояване и освобождаване на гаранциите се уреждат в договора за възлагане на обществената поръчка.
4.11. Разходите по откриването и поддържането на гаранциите са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
ІV. изисквания към участниците
1.ЛИЧНО СЪСТОЯНИЕ НА УЧАСТНИЦИТЕ
1. осъден е с влязла в сила присъда, освен ако е реабилитиран, за престъпление по чл. 108а, чл. 159а – 159г, чл. 172, чл. 192а, чл. 194 – 217, чл. 219 – 252, чл. 253 – 260, чл. 301 – 307, чл. 321, 321а и чл. 352 – 353е от Наказателния кодекс:
2. осъден е с влязла в сила присъда, освен ако е реабилитиран, за престъпление, аналогично на тези по т. 1, в друга държава членка или трета страна;
3. има задължения за данъци и задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях, към държавата или към общината по седалището на възложителя и на кандидата или участника, или аналогични задължения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен, освен ако е допуснато разсрочване, отсрочване или обезпечение на задълженията или задължението е по акт, който не е влязъл в сила;
4. налице е неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5
5. установено е, че:
а) е представил документ с невярно съдържание, свързан с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор;
б) не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор;
6. установено е с влязло в сила наказателно постановление или съдебно решение, нарушение на чл. 61, ал. 1, чл. 62, ал. 1 или 3, чл. 63, ал. 1 или 2, чл. 118, чл. 128, чл. 228, ал. 3, чл. 245 и чл. 301 – 305 от Кодекса на труда или аналогични задължения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която кандидатът или участникът е установен;
7. налице е конфликт на интереси, който не може да бъде отстранен.
Когато участникът е обединение от физически и/или юридически лица, изискванията по чл.54, ал.1, т.1-7 от ЗОП се прилагат за всеки член на обединението.
Когато участникът е посочил, че ще използва подизпълнители при изпълнение на поръчката, изискванията по чл.54, ал.1, т.1-7 от ЗОП се прилагат за всеки от тях.
Когато участникът е посочил, че ще използва капацитета на трети лица за доказване на съответствието с критериите за подбор, изискванията по чл.54, ал.1, т.1-7 от ЗОП се прилагат за всяко от тези лица.
Съгласно чл.54, ал.2 от ЗОП, основанията по чл.54, ал.1, т.1,т.2 и т.7 от ЗОП се отнасят за лицата, които представляват участника, членовете на управителни и надзорни органи и за други лица, които имат правомощия да упражняват контрол при вземането на решения от тези органи.
Разпоредбите на чл.54, ал.2 от ЗОП се прилагат и в случаите по т.1.1.2, т.1.1.3 и т.1.1.4.
При подаване на офертата информацията относно основанията за задължително отстраняване се посочва в раздели А, Б и В на Част III: Основания за изключване от ЕЕДОП.
Специфични национални основания за изключване
При подаване на офертата в част III, буква Г „Други основания за изключване, които могат да бъдат предвидени в националното законодателство на възлагащия орган или възложителя на друга държава – членка“ от ЕЕДОП, участникът декларира липсата на основанията:
- по чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП по отношение на престъпленията по чл. 194-208, 213а-217, чл. 219-252, чл. 254а-260 от НК, както и аналогични на тези при условията на чл. 54, ал. 1, т. 2 от ЗОП;
- по чл. 101, ал. 11 от ЗОП;
- по чл. 3, т. 8 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици (освен когато не са налице условията по чл. 4 от закона).
В част III, буква Г „Други основания за изключване, които могат да бъдат предвидени в националното законодателство на възлагащия орган или възложителя на друга държава – членка“ от ЕЕДОП, на въпроса „Прилагат ли се специфичните национални основания за изключване, които са посочени в обявлението и документацията?“ участникът следва да отговори с „НЕ“, ако за него не са приложими националните основания за изключване по т.1.2.1. Посочените национални основания за изключване не е необходимо да бъдат описвани или посочвани в част III, буква Г „Други основания за изключване, които могат да бъдат предвидени в националното законодателство на възлагащия орган или възложителя на друга държава – членка“ от ЕЕДОП
Ако участникът отговори с „ДА“ в част III, буква Г „Други основания за изключване, които могат да бъдат предвидени в националното законодателство на възлагащия орган или възложителя на друга държава – членка“ от ЕЕДОП, на въпроса „Прилагат ли се специфичните национални основания за изключване, които са посочени в обявлението и документацията?“, тогава участникът задължително трябва да опише конкретните обстоятелства, които са налице.
Възложителят отстранява от участие в процедурата участник, за когото са налице:
1. обстоятелства относно забрана и свързаните с нея изключения по чл. 3, т. 8 и чл. 4 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици.
2. свързаност с друг участник в съответствие с чл.101, ал.11 от ЗОП.
3.са налице посочените национални основания по чл.54, ал.1,т.1 и т.2 от ЗОП
Когато участникът е посочил, че ще използва подизпълнители при изпълнение на поръчката, изискванията по т.1,т.2 и т.3 се прилагат за всеки от тях.
Когато участникът е посочил, че ще използва капацитета на трети лица за доказване на съответствието с критериите за подбор, изискванията по т.1, т.2 и т.3 се прилагат за всяко от тези лица.
Когато участникът е обединение от физически и/или юридически лица, изискванията по т. 1 , т.2 и т.3 се прилагат за всеки член на обединението.
Участник, който с влязла в сила присъда или друг акт съгласно законодателството на държавата, в която е произнесена присъдата или е издаден актът, е лишен от правото да участва в процедури за обществени поръчки или концесии, съгласно чл. 56, ал. 5 от ЗОП няма право да използва предвидената в по чл. 56, ал. 1 от ЗОП възможност за времето, определено с присъдата или акта.
1. обявен е в несъстоятелност или е в производство по несъстоятелност, или е в процедура по ликвидация, или е сключил извънсъдебно споразумение с кредиторите си по смисъла на чл. 740 от Търговския закон, или е преустановил дейността си, а в случай че кандидатът или участникът е чуждестранно лице – се намира в подобно положение, произтичащо от сходна процедура, съгласно законодателството на държавата, в която е установен;
2. доказано е, че е виновен за неизпълнение на договор за обществена поръчка или на договор за концесия за строителство или за услуга, довело до предсрочното му прекратяване, изплащане на обезщетения или други подобни санкции, с изключение на случаите, когато неизпълнението засяга по-малко от 50 на сто от стойността или обема на договора;
3. опитал е да:
а) повлияе на вземането на решение от страна на възложителя, свързано с отстраняването, подбора или възлагането, включително чрез предоставяне на невярна или заблуждаваща информация, или
б) получи информация, която може да му даде неоснователно предимство в процедурата за възлагане на обществена поръчка.
Съгласно чл.55, ал.2 от ЗОП, Възложителят е посочил в обявлението, с което се оповестява откриването на процедурата обстоятелствата по чл.55, ал.1, т.1, т.4 и т.5 от ЗОП, наличието на които води до незадължително отстраняване отстраняване на участника.
Когато участникът е обединение от физически и/или юридически лица, изискванията по чл.55, ал.1, т.1, т.4 и т.5 от ЗОП се прилагат за всеки член на обединението.
Когато участникът е посочил, че ще използва подизпълнители при изпълнение на поръчката, изискванията по чл.55, ал.1, т.1, т.4 и т.5 от ЗОП се прилагат за всеки от тях.
Когато участникът е посочил, че ще използва капацитета на трети лица за доказване на съответствието с критериите за подбор изискванията по чл.55, ал.1, т.1, т.4 и т.5 от ЗОП се прилагат за всяко от тези лица.
Съгласно чл.55, ал.3 от ЗОП, основанията по чл.55, ал.1, т.5 от ЗОП се отнасят за лицата, които представляват участника, членовете на управителни и надзорни органи и за други лица, които имат правомощия да упражняват контрол при вземането на решения от тези органи.
Разпоредбите на чл.55, ал.3 от ЗОП се прилагат и в случаите по т.1.3.3, т.1.3.4 и т.1.3.5.
При подаване на офертата информацията относно основанията за незадължително отстраняване се посочва в раздел В на Част III: Основания за изключване от ЕЕДОП.
Мерки за доказване на надежност
Участник, за когото са налице основания по чл.54, ал.1, т.1-7 от ЗОП и посочените в обявлението обстоятелства по чл.55, ал.1, т.1, т.4 и т.5 от ЗОП, има право да представи доказателства, че е предприел мерки, които гарантират неговата надеждност, въпреки наличието на съответното основание за отстраняване. За тази цел участникът може да докаже, че:
1. е погасил задълженията си по чл.54, ал.1, т.3 от ЗОП, включително начислените лихви и/или глоби или че те са разсрочени, отсрочени или обезпечени;
2. е платил или е в процес на изплащане на дължимо обезщетение за всички вреди, настъпили в резултат от извършеното от него престъпление или нарушение;
3. е изяснил изчерпателно фактите и обстоятелствата, като активно е съдействал на компетентните органи, и е изпълнил конкретни предписания, технически, организационни и кадрови мерки, чрез които да се предотвратят нови престъпления или нарушения.
4. е платил изцяло дължимото вземане по чл. 128, чл. 228, ал. 3 или чл. 245 от Кодекса на труда.
Възложителят преценява предприетите от участника мерки, като отчита тежестта и конкретните обстоятелства, свързани с престъплението или нарушението. В случай че предприетите от участника мерки са достатъчни, за да се гарантира неговата надеждност, възложителят не го отстранява от процедурата.
Прилагане на основанията за отстраняване
Възложителят отстранява от процедурата участник, за когото са налице основанията по чл.54, ал.1, т.1-7 от ЗОП и посочените в обявлението обстоятелства по чл.55, ал.1, т.1, т.4 и т.5 от ЗОП, възникнали преди или по време на процедурата.
Възложителят отстранява от процедурата участник, когато той е обединение от физически и/или юридически лица, и за член на обединението е налице някое от основанията за отстраняване по чл.54, ал.1, т.1-7 от ЗОП и посочените в обявлението обстоятелства по чл.55, ал.1, т.1, т.4 и т.5 от ЗОП.
Възложителят отстранява от процедурата участник, който е посочил, че ще използва подизпълнители при изпълнение на поръчката, и за тях е налице някое от основанията за отстраняване по чл.54, ал.1, т.1-7 от ЗОП и посочените в обявлението обстоятелства по чл.55, ал.1, т.1, т.4 и т.5 от ЗОП.
Възложителят изисква замяна на подизпълнител или трето лице, който не отговаря на условията на предходната т. 1.5.3.
1. за обстоятелствата по чл.54, ал.1, т.1 от ЗОП – свидетелство за съдимост;
2. за обстоятелството по чл.54, ал.1, т.3 от ЗОП – удостоверение от общината по седалището на възложителя и на участника;
3. за обстоятелството по чл.54, ал.1, т.6 и чл. 56, ал. 1, т. 4 от ЗОП – удостоверение от органите на Изпълнителна агенция "Главна инспекция по труда";
4. за обстоятелствата по чл.55, ал.1, т.1 от ЗОП – удостоверение, издадено от Агенцията по вписванията.
5. за обстоятелствата по чл.54, ал.1, т.2 и т.7 и чл.55, ал.1, т.5 от ЗОП – декларация по образец № 9;
6. за обстоятелствата по чл.54, ал.1, т.4 и т.5 и чл.55, ал.1, т.4 от ЗОП – декларация по образец № 10.
Когато участникът, избран за изпълнител, е чуждестранно лице, той представя съответния документ по т.1.6., подточки 1-4, издаден от компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен.
Когато в съответната държава не се издават документи за посочените обстоятелства или когато документите не включват всички обстоятелства, участникът представя декларация, ако такава декларация има правно значение съгласно законодателството на съответната държава. Когато декларацията няма правно значение, участникът представя официално заявление, направено пред компетентен орган в съответната държава.
Документите се представят и за членовете на обединението, за подизпълнителите и за третите лица, ако има такива.
Документите се представят при поискване в хода на процедурата в случаите на чл. 67, ал. 5 от ЗОП и съгласно чл. 67, ал. 6 от ЗОП от участника, определен за изпълнител
Възложителят няма право да изисква представянето на документите за доказване на липсата на основания, когато обстоятелствата в тях са достъпни чрез публичен безплатен регистър или информацията или достъпът до нея се предоставя от компетентния орган на възложителя по служебен път.
2. КРИТЕРИИ ЗА ПОДБОР
2.1.Годност (правоспособност) за упражняване на професионална дейност:
2.1.1. Участникът трябва да бъде вписан в Централния професионален регистър към Камарата на строителите в България, където задължително са вписани за втора група – строежи от транспортната инфраструктура, съгласно чл. 5, ал. 1, т. 2 и ал. 6 - първа категория строежи от Правилник за реда за вписване и водене на Централния професионален регистър на строителя, издаден от председателя на Камарата на строителите в България, а за чуждестранни лица – в аналогичен регистър съгласно законодателството на държавата членка, в която са установени.
Ако участникът е обединение, което не е юридическо лице, съответствието с критерия за подбор се доказва за всеки член на обединението, който ще изпълнява съответната дейност по строителството съобразно разпределението на участието на лицата при изпълнение на дейностите, предвидено в договора/документи за създаване на обединението.
Когато участникът предвижда участие на подизпълнители, съответствието с критерия за подбор се доказва и от тях, съобразно вида и дела от поръчката, който ще изпълняват.
2.1.2. При подаване на офертата съответствието с критерия годност се посочва в раздел А: Годност на Част IV: Критерии за подбор от ЕЕДОП.
2.1.3. Документ за доказване:
2.1.3.1.Удостоверение за вписване в Централния професионален регистър на строителя към Камарата на строителите в България за изпълнение на строежи от ІІ група - строежи от транспортната инфраструктура , съгласно чл. 5, ал. 1, т. 2 и ал.6 от Правилника за реда за вписване и водене на Централния професионален регистър на строителите в България (ПРВВЦПРС), първа категория строежи, съгласно чл. 5, ал. 6, т. 2.1 от ПРВВЦПРС. За чуждестранните лица, които попадат в обхвата на чл. 25а от Закона за Камарата на строителите (ЗКС) се представя документа по чл. 25а, ал. 2, т.1 от ЗКС.
2.1.4. Документът се представя от участника, определен за изпълнител в случаите на чл.67, ал.6 от ЗОП.
2.2.Икономическо и финансово състояние на участниците. Изисквано минимално ниво:
2.2.1. Участникът да е реализирал през последните три приключили финансови години в зависимост от датата, на която участникът е създаден или е започнал дейността си, минимален общ оборот.
2.2.2. Участникът трябва да има застраховка „Професионална отговорност“ .
Ако участникът е обединение, което не е юридическо лице, съответствието с критериите за подбор по отношение икономическото и финансовото състояние се доказва: по т. 2.2.1 от обединението участник, по т.2.2.2 се доказва за всеки член на обединението, който ще изпълнява съответната дейност съобразно разпределението на участието на лицата при изпълнение на дейностите, предвидено в договора за създаване на обединението.
Когато участникът предвижда участие на подизпълнители, те трябва да отговарят на критериите за подбор съобразно вида от поръчката, който ще изпълняват.
Когато участникът предвижда участие на трети лица, те трябва да отговарят на съответните изисквания на критерия за подбор за доказването на които участникът се позовава на техния капацитет и за тях не са налице основания за отстраняване от процедурата.
2.2.3. При подаване на офертата, участникът декларира информацията относно съответствието с критерия Икономическо и финансово състояние в раздел Б: Икономическо и финансово състояние на Част IV: Критерии за подбор от ЕЕДОП, т.1а и т.5.
2.2.4. За доказване на икономическото и финансовото състояние на участниците се представят следните документи, във връзка с поставените изисквания:
2.2.4.1. Справка декларация за общия оборот по образец № 13 от Приложение № 2 към документацията за участие.
2.2.4.2. Доказателства за наличие на застраховка „Професионална отговорност“ за проектиране и строителство или еквивалент.
2.2.5. Изисквано минимално ниво
2.2.5.1. Участникът да е реализирал през последните три приключили финансови години в зависимост от датата, на която участникът е създаден или е започнал дейността си, минимален общ оборот в размер на 16 млн. лева.
2.2.5.2. Участникът трябва да има застраховка „Професионална отговорност“ за проектиране и строителство, съгласно чл. 171 и чл. 171а от Закона за устройство на територията, с минимална застрахователна сума съгласно Наредбата за условията и реда за задължително застраховане в проектирането и строителството:
- проектиране за строежи първа категория – 300 000 лева;
- строителство за строежи първа категория – 600 000 лева.
2.2.6. Документите се представят от участника, определен за изпълнител или при поискване в хода на процедурата в случаите на чл.67, ал.5 и ал.6 от ЗОП.
2.3. Технически и професионални способности.
2.3.1. Възложителят поставя следните изисквания:
2.3.1.1. Участникът трябва да е изпълнил дейности за строителство с предмет, идентични или сходни с предмета на поръчката за последните пет години от датата на подаване на офертата.
За целите на настоящата поръчка дейност за строителство с идентичен или сходен предмет е: изпълнена дейност, която включва дейности по строителство на системи за сигнализация и телекомуникации и ERTMS/ETCS на обекти ново строителство и/или модернизация и/или рехабилитация на железопътна инфраструктура по смисъла на Закон за железопътния транспорт(ЗЖТ), или еквивалент, включително най-малко една гара с коловозно развитие, осигуряващо влизане/излизане на три и повече направления на железопътни линии, на която да е изградена маршрутна компютърна централизация и изградени унифицирани системи за сигнализация и телекомуникации по изискванията на ERTMS (Европейска система за управление на железопътния трафик;
Не се приема дейност за строителство на обект на метрополитен и градския трамваен транспорт.
2.3.1.2. Участникът трябва да е изпълнил дейности за услуги с предмет, идентични или сходни с предмета на поръчката за последните пет години от датата на подаване на офертата.
За целите на настоящата поръчка дейност за услуга с идентичен или сходен предмет е: изпълнена дейност за изготвяне на технически и/или работен проект за ново строителство за системи за сигнализация и телекомуникации и ERTMS/ETCS, включително най-малко една гара , оборудвана с маршрутна компютърна централизация и изграждане на унифицирани системи за сигнализация и телекомуникации по изискванията на ERTMS (Европейска система за управление на железопътния трафик).
Не се приема дейност за услуга на обект на метрополитен и градския трамваен транспорт.
Дейностите по т.2.3.1.1 и т. 2.3.1.2 могат да бъдат изпълнени и с договор/и за инженеринг (проектиране и строителство), като в този случай дейностите следва да са изпълнени за последните пет години от датата на подаване на офертата.
2.3.2. Участникът да разполага с персонал и ръководен състав с определена професионална компетентност за изпълнението на поръчката.
2.3.3. .Участникът трябва да прилага системи за управление на качеството с обхват на сертификация, включващ проектиране и/или строителство на обекти от транспортната инфраструктура или строителство и/или проектиране и строителство на системи за сигнализация, телекомуникации и ERTMS/ETCS за железопътна инфраструктура, или еквивалентни мерки за осигуряване на качеството .
2.3.4. При подаване на офертата, съответствието с критериите за подбор за технически и професионални способности се посочва в раздел В: Технически и професионални способности, т.1а, т.1б, т.6 и раздел Г: Стандарти за осигуряване на качеството и стандарти за екологично управление на Част IV: Критерии за подбор от ЕЕДОП.
2.3.5. За доказване на техническите и професионални способности на участниците се представят следните документи, във връзка с поставените изисквания:
2.3.5.1. Списък на строителството, идентично или сходнно с предмета на обществената поръчката, за последните 5 години считано от датата на подаване на офертата, придружен с удостоверения за добро изпълнение, които съдържат стойността, датата, на която е приключило изпълнението, мястото, вида и обема, както и дали е изпълнено в съответствие с нормативните изисквания, образец № 12;
2.3.5.2. Списък на услугите, които са идентични или сходни с предмета на обществената поръчка, за последните 5 години считано от датата на подаване на офертата, които съдържа стойността, датата и получателите, заедно с доказателство за извършване на услугата, образец № 11;
2.3.5.3. Списък на персонала, който ще изпълнява поръчката, и на членовете на ръководния състав, които ще отговарят за изпълнението, в който е посочена професионална компетентност на лицата, образец № 13;
2.3.5.4. Сертификати, издадени от независими лица, които са акредитирани по съответната серия европейски стандарти от Изпълнителна агенция "Българска служба за акредитация" или от друг национален орган за акредитация, който е страна по Многостранното споразумение за взаимно признаване на Европейската организация. Възложителят приема еквивалентни сертификати, издадени от органи, установени в други държави членки, както и други доказателства за еквивалентни мерки за осигуряване на качеството.
2.3.6. Изисквано минимално ниво:
2.3.6.1. Участникът трябва да е изпълнил успешно минимум една дейност за строителство, идентична или сходна с тези на поръчката, за последните пет години от датата на подаване на офертата.
2.3.6.2. Участникът трябва да е изпълнил успешно минимум една дейност за услуга, идентична или сходна с предмета на поръчката, за последните пет години от датата на подаване на офертата.
Дейностите по проектиране и строителство, идентично или сходно с предмета на поръчката за системи за сигнализация и телекомуникации и ERTMS/ETCS могат да бъдат в един или повече договори.
Дейностите по т. 2.3.6.1 и т.2.3.6.2. за проектиране и строителство, идентично или сходно с предмета на поръчката за системи за сигнализация и телекомуникации и ERTMS/ETCS могат да бъдат изпълнени/извършени в един или повече договори.
2.3.6.3. Участникът трябва да разполага с персонал и ръководен състав с определена професионална компетентност за изпълнението на поръчката, както следва:
Ръководител на екипа
Ръководителят на екипа ще е отговорен за управлението изпълнението на проекта и ще координира дейностите по договора с КОНСУЛТАНТА и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Образование
Образователно квалификационна степен минимум „бакалавър“, – инженер осигурителна и/или телекомуникационна техника или еквивалент и/или икономист и/или еквивалент.
Специфичен професионален опит
да е изпълнявал функциите на Ръководител или Заместник-ръководител на екип/обект в минимум един завършен обект, включващ строителство (ново и/или модернизация и/или реконструкция) на системи за сигнализация и/или телекумуникация на железопътен участък или железопътна гара.
Ръководител на проектантски екип
Образование
Образователно квалификационна степен минимум „бакалавър“, – инженер осигурителна и/или телекомуникационна техника или еквивалент.
Специфичен професионален опит
да е изпълнявал функциите на Ръководител или Заместник-ръководител на проектантски екип в минимум един завършен обект/проект, включващ проектиране (ново и/или модернизация и/или реконструкция) на системи за сигнализация и/или телекумуникация на железопътен участък или железопътна гара.
Xxxxxx експерт „Сигнализация ”
Образование
Образователно квалификационна степен минимум „бакалавър“, – инженер осигурителна техника или еквивалент.
Специфичен професионален опит
Да е изпълнявал функциите на ключов експерт или експерт „Сигнализация” в минимум един завършен обект, включващ строителство (ново и/или модернизация и/или реконструкция) на системи за сигнализация на железопътен участък или железопътна гара .
Xxxxxx експерт „Телекомуникации”
Образование
Образователно квалификационна степен минимум „бакалавър“, – инженер телекомуникационна техника или еквивалент.
Специфичен професионален опит
Да е изпълнявал функциите на ключов експерт или експерт „Телекомуникации” в минимум един завършен обект, включващ строителство (ново и/или модернизация и/или реконструкция) на системи за телекумуникация на железопътен участък или железопътна гара.
Xxxxxx експерт „ERTMS/ETCS ”
Образование
Образователно квалификационна степен минимум „бакалавър“, – инженер осигурителна техника или еквивалент.
Специфичен професионален опит
Да е изпълнявал функциите на ключов експерт или експерт „ERTMS/ETCS” в минимум един завършен обект, включващ строителство (ново и/или модернизация и/или реконструкция) на системи за сигнализация и/или телекумуникация и „ERTMS/ETCS” на железопътен участък или железопътна гара.
Xxxxxx експерт „Взаимодействия при проектиране и строителство”
Образование
Образователно квалификационна степен минимум „бакалавър“, – строителен инженер и/или електроинженер, специалност автоматика или еквивалент.
Специфичен професионален опит
Да е изпълнявал функциите на ключов експерт или експерт „Взаимодействия при проектиране и строителство” в минимум един завършен обект, включващ строителство (ново и/или модернизация и/или реконструкция) на системи за сигнализация и/или телекумуникация на железопътен участък или железопътна гара
За чуждестранните лица ключови експерти се приемат еквивалентни образователно-квалификационна степен и професионална квалификация, съгласно законодателството на държавата, в която са установени.
За Ръководител на проектантски екип под „завършен проект“ да се разбира проект, който към датата на подаване на офертата е одобрен и приет от съответния възложител, клиент, получател, или компетентен орган, или е посочен в публичен регистър, в който е публикувана информация за услугата.
За Ръководител екип и останалите ключови експерти под „завършен обект“ да се разбира извършено строителство, за което към датата на подаване на офертата има удостоверение, издадено от получателя или от компетентен орган, или е посочено в публичен регистър, в който е публикувана информация за изпълненото строителство.
2.3.6.4. Участникът да има функционираща система за управление на качеството в съответствие с БДС EN ISO 9001:2008/2015 или еквивалент, с обхват на сертификация, включващ проектиране и/или строителство на обекти от транспортната инфраструктура или строителство и/или проектиране и строителство на системи за сигнализация, телекомуникации и ERTMS/ETCS за железопътна инфраструктура, или еквивалентни мерки за осигуряване на качеството.
Ако участникът е обединение, което не е юридическо лице, съответствието с критериите за подбор относно техническите и професионални способности по т.2.3.1.1-2.3.1.2. и 2.3.2 се доказва от обединението участник, а не от всяко от лицата, включени в него.
Ако участникът е обединение, което не е юридическо лице, съответствието с критериите за подбор относно техническите и професионални способности по т.2.3.3 се доказва от всеки член в обединението участник, който ще изпълнява съответната дейност, съобразно разпределението на участието на лицата при изпълнение на дейностите, предвидено в договора/документи за създаване на обединението.
Когато участникът предвижда участие на подизпълнители и/или трети лица, трябва да отговарят на критериите за подбор относно техническите и професионални способности съобразно вида и дела от поръчката, който ще изпълняват.
Документите се представят от участника, определен за Изпълнител или при поискване в хода на процедурата в случаите на чл.67, ал.5 и ал.6 от ЗОП.
3.ИЗПОЛЗВАНЕ КАПАЦИТЕТА НА ТРЕТИ ЛИЦА. ПОДИЗПЪЛНИТЕЛИ
Участниците могат да се позоват на капацитета на трети лица, независимо от правната връзка между тях, по отношение на критериите, свързани с икономическото и финансовото състояние, техническите способности и професионалната компетентност.
По отношение на критериите, свързани с професионална компетентност, участниците могат да се позоват на капацитета на трети лица само ако лицата, с чиито образование, квалификация или опит се доказва изпълнение на изискванията на възложителя, ще участват в изпълнението на частта от поръчката, за която е необходим този капацитет.
Когато участникът се позовава на капацитета на трети лица, той трябва да може да докаже, че ще разполага с техните ресурси, като представи документи за поетите от третите лица задължения.
Третите лица трябва да отговарят на съответните критерии за подбор, за доказването на които участникът се позовава на техния капацитет и за тях да не са налице основанията за отстраняване от процедурата.
Когато участникът се позовава на капацитета на трети лица за доказване съответствието с критериите свързани с икономическото и финансово състояние, същите носят солидарна отговорност за изпълнението на поръчката.
При подаване на офертата информацията относно позоваването на капацитета на трети лица се посочва в раздел В на Част II: Информация за икономическия оператор от ЕЕДОП.
Участниците посочват в офертата си подизпълнителите и дела от поръчката, който ще им възложат, ако възнамеряват да използват такива. В този случай те трябва да представят доказателство за поетите от подизпълнителите задължения.
Подизпълнителите трябва да отговарят на съответните критерии за подбор съобразно вида и дела от поръчката, който ще изпълняват, и за тях да не са налице основания за отстраняване от процедурата.
При подаване на офертата информацията относно изполването на подизпълнители се посочва в раздел В на Част II: Информация за икономическия оператор и раздел В на Част IV: Критерии за подбор от ЕЕДОП, т.10.
4.ЕДИНЕН ЕВРОПЕЙСКИ ДОКУМЕНТ ЗА ОБЩЕСТВЕНИ ПОРЪЧКИ (ЕЕДОП) ПО СТАНДАРТЕН ОБРАЗЕЦ
4.1.При подаване на офертата за участие участникът декларира липсата на основанията за отстраняване и съответствието с критериите за подбор чрез представяне на единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП), по стандартен образец.
4.2.В ЕЕДОП се предоставя съответната информация, изисквана от възложителя, и се посочват националните бази данни, в които се съдържат декларираните обстоятелства, или компетентните органи, които съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен, са длъжни да предоставят информация.
4.3.Информацията по чл.101, ал.11 от ЗОП и информацията по чл.3.т.8 и чл.4 от Закона за икономическите и финансовите отношения с дружествата, регистрирани в юрисдикции с преференциален данъчен режим, контролираните от тях лица и техните действителни собственици, се декларира в ЕЕДОП, част III, буква Г, „Други основания за изключване, които може да бъдат предвидени в националното законодателство на възлагащия орган или възложителя на държава членка“.
4.4. В ЕЕДОП се предоставя съответната информация, изисквана от възложителя, и се посочват националните бази данни, в които се съдържат декларираните обстоятелства, или компетентните органи, които съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен, са длъжни да предоставят информация
4.5.Ако участникът е обединение от физически и/или юридически лица, за всеки член на обединението се представя отделен ЕЕДОП, който съдържа информацията по т.4.1-4.4
4.6.Когато участникът е посочил, че ще използва подизпълнители или трети лица, за всяко от тези лица се представя отделен ЕЕДОП, който съдържа информацията по т.4.1-4.4.
4.7.Когато изискванията по чл.54, ал.1, т.1, 2 и 7 от ЗОП отнасят за повече от едно лице, всички лица подписват един и същ ЕЕДОП. Когато е налице необходимост от защита на личните данни или при различие в обстоятелствата, свързани с личното състояние, информацията относно изискванията по чл. 54, ал.1, т.1, 2 и 7 от ЗОП се попълва в отделен ЕЕДОП за всяко лице или за някои от лицата. В този случай, обстоятелствата, свързани с критериите за подбор, се съдържат само в ЕЕДОП, подписан от лице, което може самостоятелно да представлява съответния стопански субект.
4.8.Участниците могат да използват ЕЕДОП, който вече е бил използван при предходна процедура за обществена поръчка, при условие че потвърдят, че съдържащата се в него информация все още е актуална.
4.9.Съгласно чл.67, ал.5 от ЗОП, Възложителят може да изисква от участниците по всяко време да представят всички или част от документите, чрез които се доказва информацията, посочена в ЕЕДОП, когато това е необходимо за законосъобразното провеждане на процедурата.
5.ОФИЦИАЛНИ СПИСЪЦИ НА ОДОБРЕНИ СТОПАНСКИ СУБЕКТИ И СЕРТИФИЦИРАНЕ ОТ ОРГАНИ
5.1. За доказване на личното състояние, на съответствието с критериите за подбор или на съответствие с техническите спецификации участникът може да представи удостоверение за регистрация в официален списък на одобрени стопански субекти или сертификат, издаден от сертифициращ орган. В тези случаи възложителят не може да отстрани участника от процедурата или да откаже да сключи договор с него на основание, че не е представил някой от изискуемите документи, при условие че съответните обстоятелства се доказват от представеното удостоверение или сертификат.
5.2. Информацията, която може да бъде извлечена от регистрация в официални списъци или сертифициране, не може да бъде оспорвана без наличието на основание.
5.3. Възложителят не може да изисква участниците от други държави членки да преминават през процеса на регистриране или сертифициране, за да участват в обществената поръчка. Възложителят признава еквивалентни сертификати, издадени от органи, установени в други държави членки.
5.4. Възложителите са длъжни да приемат удостоверения за регистрация или сертификати, издадени от органи, установени в Република България или в друга държава членка, в която участникът е установен.
V. Оферта за участие
Всички разходи за подготовка на офертите и участие в процедурата са за сметка на участниците. Спрямо Възложителя не могат да се предявяват каквито и да било претенции за разходи, направени от самите тях по подготовката и подаването на офертите им, независимо от резултата или самото провеждане на процедурата.
При подаване на офертите участниците могат да посочат информация, която смятат за конфиденциална във връзка с наличието на търговска тайна.
Когато участниците са се позовали на конфиденциалност, съответната информация не се разкрива от възложителя.
Участниците не могат да се позовават на конфиденциалност по отношение на предложенията от офертите им, които подлежат на оценка.
Срокът на валидност на офертите е времето, през което участниците са обвързани с условията на представените от тях оферти.
Срокът на валидност на офертите е определен в месеци и започва да тече от датата, определена за краен срок за получаване на офертите.
Срокът на валидност на офертите е обявен в т.ІV.2.6. от Обявлението.
При изготвяне на офертата всеки участник трябва да се придържа точно към условията, обявени от Възложителя.
Образците от документацията за участие са задължителни за участниците. Участниците зачертават или заличават излишните текстове при попълването на съответните образци.
До изтичане на срока за подаване на офертите всеки участник в процедурата може да промени, допълни или да оттегли офертата си. Оттеглянето на офертата прекратява по-нататъшното участие на участника в процедурата, освен ако в обявения срок не се представи нова оферта. Допълнението и промяната трябва да отговарят на изискванията и условията за представяне на първоначалната оферта, като върху плика бъде отбелязан и текст „Допълнение/Промяна на оферта ............. с вх.№................. Представените оферти принадлежат на Възложителя и не се връщат на участниците, които са ги подали независимо от резултата или самото провеждане на процедурата.
Всеки участник в процедурата има право да представи само една оферта.
Лице, което участва в обединение или фигурира и е дало съгласие като подизпълнител в офертата на друг участник, не може да подава самостоятелно оферта.
В процедурата за възлагане на обществена поръчка едно физическо или юридическо лице може да участва само в едно обединение.
Свързани лица не можат да бъдат самостоятелни участници в процедурата за възлагане на обществена поръчка.
Представянето на оферта задължава участника да приеме напълно всички условия и изисквания на Възложителя, посочени в тази документация.
Поставянето от страна на участника на условия и изисквания, които не отговарят на обявените от Възложителя в обявлението и документацията, води до отстраняване на участника в процедурата.
Не се допуска представянето на различни варианти.
Всички документи в офертите на участниците да бъдат валидни към датата определена за краен срок за получаване на офертите, в съответствие със съответното национално законодателство. Документи, представени под формата на фотокопие да бъдат заверени от съответния участник. За заверен от участника документ се счита този, при който върху копието на документа е записано „вярно с оригинала” и са поставени подпис на представляващия участника и печат.
Офертата се изготвя задължително на български език.
Всички документи в офертите на участниците, които не са на български език, се представят и в превод.
Офертата за участие включва документите по чл.39, ал.2 и ал.3 от ППЗОП, както следва:
Информация относно личното състояние и критериите за подбор
единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП) за участника в съответствие с изискванията на закона и условията на възложителя, по стандартен образец;
документи за доказване на предприетите мерки за надеждност съгласно чл.56, ал.1 от ЗОП, когато е приложимо;
когато участникът е обединение, което не е юридическо лице, задължително се представя копие от документ, от който да е видно правното основание за създаване на обединението, със срок не по-кратък от срока за изпълнение на настоящата обществена поръчка.
Документът трябва да съдържа и следната информация във връзка с конкретната обществена поръчка:
1. правата и задълженията на участниците в обединението;
2. разпределението на отговорността между членовете на обединението;
3. дейностите, които ще изпълнява всеки член на обединението.
С този документ следва по безусловен начин да се удостовери, определянето на партньора, който представлява обединението за целите на обществената поръчка, както и обстоятелството, че лицата в обединението поемат солидарна отговорност, заедно и поотделно, за участието си и изпълнението на поръчката.
доказателство за поетите от подизпълнителите задължения съгласно чл. 66, ал. 1 от ЗОП, ако участникът е декларирал, че ще използва подизпълнители;
документи за поетите от третите лица задължения съгласно чл. 65, ал. 3 от ЗОП, ако участникът е декларирал, че ще използва трети лица.
Техническо предложение, по образец № 1, което съдържа:
документ за упълномощаване, когато лицето, което подава офертата, не е законният представител на участника, в оригинал или нотариално заверено копие;
предложение за изпълнение на поръчката в съответствие с техническата спецификация и изискванията на възложителя, по образец № 2;
декларация за съгласие с клаузите на приложения проект на договор, по образец № 3;
декларация за срока на валидност на офертата, по образец № 4;
декларация, че при изготвяне на офертата са спазени задълженията, свързани с данъци и осигуровки, опазване на околната среда, закрила на заетостта и условията на труд, по образец № 5;
Органите в Република България, от които участниците могат да получат информация за задълженията, свързани с:
данъци и осигуровки – Национална агенция за приходите, електронен адрес: xxx.xxx.xx/;
опазване на околната среда – Министерство на околната среда и водите, електронен адрес: xxx.xxxx.xxxxxxxxxx.xx/;
закрила на заетостта – Агенция по заетостта, електронен адрес: xxxxx://xxx.xx.xxxxxxxxxx.xx/;
условията на труд в страната – Изпълнителна агенция Главна инспекция по труда, електронен адрес: xxx.xxx.xxxxxxxxxx.xx/
декларация по чл.102, ал.1 и 2 от ЗОП, ако е приложимо, по образец № 6;
Ценово предложение, съдържащо предложението на участника относно цената за придобиване, по образец № 7, в отделен запечатан непрозрачен плик, включително и електронен носител;
Опис на представените документи, по образец № 8
ОФОРМЯНЕ И ПРЕДСТАВЯНЕ НА ОФЕРТИТЕ
Участниците трябва да представят офертата си на хартиен носител в един оригинал. Всички страници трябва да са номерирани последователно. Ценовото предложение на участника трябва да бъде представено освен на хартиен носител и на електронен носител (формат на файла *.doc, *.docx, *.xls, *.xlsx). В случай на несъответствия между електронен и хартиен носител, ще се приема това на хартиения носител.
Документите, свързани с участието в процедурата се представят в запечатана непрозрачна опаковка. Опаковката следва да има надпис “Оферта за участие в открита процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: „Проектиране и строителство на системи за сигнализация и телекомуникации и Европейска система за управление на влаковете (ERTMS) за проект „2014-BG-TMC-0133-W – Развитие на железопътен възел София: железопътен участък „София – Волуяк“. Върху опаковката се посочват наименованието на участника, включително участниците в обединението, когато е приложимо и адрес за кореспонденция, телефон и по възможност – факс и електронен адрес.
Опаковката по т. 3.2 трябва да съдържа:
Офертите се адресират до Възложителя, като участниците следва да осигурят своевременното получаване на офертите от Възложителя в обявения срок.
Офертите се представят в ДП НКЖИ, 1233 гр. София, бул. “Княгиня Xxxxx Xxxxx” №110, служба “Деловодство”, всеки работен ден от 8,00 до 12.00 часа и от 12,45 до 16,45 часа до датата на изтичане на крайния срок за получаване на офертите включително.
Крайният срок и час за получаване на офертите са обявени в т.ІV.2.2. от Обявлението.
Офертите се представят от участника, или от упълномощен от него представител – лично или чрез пощенска или друга куриерска услуга с препоръчана пратка с обратна разписка.
Ако участникът изпраща офертата чрез пощенска или друга куриерска услуга с препоръчана пратка с обратна разписка, разходите са за негова сметка. В този случай той следва да изпрати офертата така, че да обезпечи нейното получаване на посочения от Възложителя адрес преди изтичане на срока за получаване на офертите. Рискът от забава или загубване на офертата е за участника.
Възложителят по никакъв начин не се ангажира за съдействие относно получаването на офертата на посочения адрес и в определения срок. Участникът не може да иска от Възложителя съдействия като: митническо освобождаване на пратка, получаване чрез поискване от пощенски клон, както и всякакви други подобни услуги.
При приемане на офертите върху опаковката се отбелязват поредният номер, датата и часът на получаването и посочените данни се записват във входящ регистър, за което на приносителя се издава документ.
Възложителят не приема за участие в обществената поръчка и връща незабавно на участниците оферти, които са представени след изтичане на крайния срок или са в незапечатана опаковка или в опаковка с нарушена цялост. Тези обстоятелства се отбелязват в регистъра.
В случай, че към момента на изтичане на крайния срок за получаване на офертите, пред мястото определено за тяхното подаване в служба “Деловодство”, все още има чакащи лица, те се включват в списък, който се подписва от представител на възложителя и от присъстващите лица. Офертите на лицата от списъка се завеждат във входящия регистър.
Не се допуска приемане на оферти от лица, които не са включени в списъка.
Получените оферти се предават на председателя на комисията с протокол съгласно разпоредбите на чл.48, ал.6 от ППЗОП.
ОТВАРЯНЕ НА ОФЕРТИТЕ
Офертите ще бъдат отворени по реда на тяхното постъпване, от комисия, назначена от възложителя, в ДП НКЖИ, гр. София, бул. “Княгиня Xxxxx Xxxxx” № 110, партер, заседателна зала.
Датата и часа на отваряне на офертите са обявени в т.ІV.2.7. от Обявлението.
Отварянето на офертите е публично и на него могат да присъстват участниците в процедурата или техни упълномощени представители, както и представители на средствата за масово осведомяване при спазване на установения режим за достъп до сградата на ДП НКЖИ. Документът за упълномощаване, в оригинал или заверено копие, се предоставя на комисията. За заверен документ се счита този, при който върху копието на документа е записано „вярно с оригинала” и са поставени подпис и печат.
СЪДЪРЖАНИЕ
ІV. НАЧАЛО И ИЗПЪЛНЕНИЕ НА СТРОИТЕЛСТВОТО
V. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
VI. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
VIII. ВЗАИМООТНОШЕНИЯ МЕЖДУ ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ И NoBo В ПРОЦЕСА НА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ПОРЪЧКАТА
IX. ОСИГУРЯВАНЕ НА ВЛАКОВИ „ПРОЗОРЦИ”
ХІІ. ОСИГУРЯВАНЕ НА мЕРКИ ЗА ИНФОРМАЦИЯ И ПУБЛИЧНОСТ
ХІIІ. БЕЗОПАСНИ И ЗДРАВОСЛОВНИ УСЛОВИЯ НА ТРУД, БЕЗОПАСНОСТ НА ДВИЖЕНИЕТО
ХV. ПРИЕМАНЕ НА РАБОТАТА НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
ХVIIІ. ФОРСМАЖОРНО СЪБИТИЕ (НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА)
ХIХ. ИЗМЕНЕНИЯ И ДОПЪЛНЕНИЯ НА ДОГОВОРА
ХХІ. АВТОРСКО ПРАВО И ИНТЕЛЕКТУАЛНА СОБСТВЕНОСТ
Възложител |
инж. Xxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx – генерален директор на ДП „Национална компания „Железопътна инфраструктура””, ЕИК 130823243
|
Изпълнител |
„........”........ /фирма на предприятието/, вписано в Търговския регистър с ЕИК ........, ДДС № ........,
|
Процедурата/Обществената поръчка |
Открита процедура за възлагане на обществена поръчка с предмет: „Проектиране и строителство на системи за сигнализация и телекомуникации и Европейска система за управление на влаковете (ERTMS) за проект „2014-BG-TMC-0133-W – Развитие на железопътен възел София: железопътен участък София – Волуяк“, открита с Решение № ……../……. 2017 г. на Генералния директор на ДП „Национална компания “Железопътна инфраструктура””, с номер в РОП ………………..
|
Проект
Оперативна съвместимост |
„2014-BG-TMC-0133-W – Развитие на железопътен възел София: железопътен участък София – Волуяк“
Съвкупност от съществени изисквания за качество на изпълнението, касаещи регулиращите, технически и експлоатационни условия, на които трябва да се отговори, за да бъде изградена железопътна система, позволяваща безопасно и непрекъснато движение на влакове, които постигат необходимите нива на работа на тези линии. Изискванията за оперативна съвместимост и приложимите процедури за оценяване, проверка и удостоверяване на съответствието, както и за въвеждане в експлоатация на структурни подсистеми са съгласно ЗЖТ, Наредба № 57 и ТСОС.
|
Консултант |
Лицето, назначено от Възложителя, за да изпълнява задълженията на Консултант по смисъла на чл.142 и чл. 166 от ЗУТ за целите на Договора, с правата и задълженията, указани в същия.
|
Лице за оценяване на съответствието (или само „Лице за оценяване“) |
Лицето, назначено от Възложителя, за да изпълнява ролята на Лице за оценяване на съответствието (нотифициран орган- NoBo) по смисъла на чл. 55, ал. 1 от Наредба № 57, във връзка с § 1 от ДР, т. 17 от Наредба № 57.
|
Документация |
Документацията за Обществената поръчка, одобрена с Решение № ......../........ 2017 г. на Генералния директор на ДП „Национална компания “Железопътна инфраструктура”, вкл. нейни изменения и допълнения.
|
Технически Спецификации на Възложителя |
Техническите спецификации, представляващи Приложение № 1.1 – ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ /ТС/ и Приложение № 1.2 – Приложения 1-13 към ТС от Документацията. |
Оферта |
Подадената от Изпълнителя и приета от Възложителя Оферта по смисъла на чл. 39, ал. 3 от ППЗОП.
|
Работите |
Всички дейности по Проектиране и Строителство за Обекта в обхвата на поръчката, вкл. последващи изменения и/или допълнения.
|
Център за работа (ЦР)
Дейност по ключово събитие (ДКС) |
Съвкупност от конкретни, технологично обвързани дейности с предвидени време за изпълнението им и стойност на тези дейности.
ДКС представлява технологично обособени дейности, представени в Центрове за работа (ЦР). Всяко ДКС може да се разбива на под ДКС-та, в зависимост от предложението (офертата) на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
|
Договорна цена |
Стойноста на възлаганите Работи, съгласно приета Оферта, както е указана в чл. 4, ал. 1, т. 1 от Договора.
|
Непредвидени работи |
Работи, които не са включени в Техническите спецификации на Възложителя, но след сключване на Договора, в хода на изпълнението му, се окажат необходими, доколкото без извършване на тези работи е невъзможно точното и качествено изпълнение на предмета на Договора при договорените условия. |
Непредвидени разходи |
Разходи за извършване на непредвидени работи, чиито общ размер за целия срок на Договора и неговото цялостно и окончателно изпълнение не надвишава указаната в чл. 4, ал. 1, т. 3 от Договора максимална стойност, за които бъде обективно, обосновано и професионално доказано от Изпълнителя пред Консултанта и Възложителя, че са необходими за извършване на Непредвидените работи, вкл. качествено и в срок.
|
ДДС |
Данък добавена стойност в размер, определен съгласно Закона за данък добавена стойност. Към датата на сключване на Договора е в размер на 20%.
|
Срок за отстраняване на констатирани недостатъци |
Този срок е отделен и независим от гаранционните срокове. В рамките на този срок ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да предяви рекламационни претенции, касаещи скрити и явни недостатъци, както и други отклонения от изискванията на Техническите спецификации, независимо дали са отразени в подписания констативен акт образец № 15.
|
„Прозорец“ (влаков и/или електрически) |
Под „прозорец” се разбира периодът от време, през който организирано се преустановява движението на влаковете по обособена част от железопътната инфраструктура за извършване на строителни, ремонтни и монтажни работи по железния път, съоръженията и контактната мрежа или работи на външни организации в границите на отчуждението на ДП „НКЖИ”, до 24 часа. Преустановяване движението на влаковете за 24 часа и повече се счита за „пълно прекъсване“. Влаковите прозорци са уредени в: Инструкция за „прозорци“ по железопътната инфраструктура на ДП „НКЖИ“, в сила от 01.09.2009г. ; Инструкция за прекъсване и възстановяване действието на обекти на железопътната инфраструктура, управлявана от ДП НК ЖИ, при извършване на рекунструкции, модернизации, подновявания, рехабилитации и ремонти, в сила от 30.01.2013г. със заповед №190/30.01.2013г. на генералния дирактор на ДП НК ЖИ.; Инструкция за осъществяване на движение на влаковете по време на извършване на реконструкция, модернизация, обновяване (подновяване), рехабилитация и замяна (ремонт) в рамките на поддръжката по обекти на железопътната инфраструктура, управлявана от ДП НКЖИ, в сила от 20.03.2017г. със Заповед № 551/17.03.2017г. на генералния директор. (електронна страница на ДП НК ЖИ, раздел Документи, подраздел „Управление на движението на влокавете и капацитета“ и „Безопастност на превозите“: xxxx://xxx.xxxx-xxxxx.xx
|
Ден |
Календарен ден
|
Приложима нормативни актове относно осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд (неизчерпателно изброяване) |
|
ЗОП |
Закон за обществените поръчки |
ППЗОП |
Правилник за прилагане на Закона за обществените поръчки |
ЗУТ |
Закон за устройство на територията |
Наредба 2 |
Наредба № 2 от 31.07.2003 г. за въвеждане в експлоатация на строежите в Република България и минимални гаранционни срокове за изпълнени строителни и монтажни работи, съоръжения и строителни обекти |
Наредба 3 |
Наредба № 3 от 31.07.2003 г. за съставяне на актове и протоколи по време на строителството |
Наредба 4 |
Наредба № 4 от 21.05.2001 г. за обхвата и съдържанието на инвестиционните проекти |
Наредба 55 |
Наредба № 55 от 29.01.2004 г. за проектиране и строителство на железопътни линии, железопътни гари, железопътни прелези и други елементи от железопътната инфраструктура, изд. от министъра на регионалното развитие и благоустройството и министъра на транспорта и съобщенията |
Наредба 57 |
Наредба № 57 от 9.06.2004 г. за постигане на оперативна съвместимост на националната железопътна система с железопътната система в рамките на Европейския съюз |
Наредба 58
Наредба 41
|
Наредба № 58 от 2.08.2006 г. за правилата за техническата експлоатация, движението на влаковете и сигнализацията в железопътния транспорт Наредба № 41 от 27.06.2001 г. за достъп и използване на железопътната инфраструктура |
ЗЖТ |
Закон за железопътния транспорт |
ТСОС |
Технически спецификации за оперативна съвместимост |
ИА“ЖА“ |
Изпълнителна Агенция „Железопътна администрация“ |
ДП НКЖИ
ДНСК |
Държавно предприятие „Национална компания „Железопътна инфраструктура““ Дирекция за национален строителен контрол |
МСЕ
|
Механизъм за Свързване на Европа (МСЕ) – Сектор „Транспорт“ |
ЗАПСП |
Закон за авторското право и сродните му права |
Днес, ....................... 2017 год., гр. София между:
1. ДП „Национална компания „Железопътна инфраструктура”“, със седалище и адрес на управление: гр. София, п.к 1233, бул. "Княгиня Xxxxx Xxxxx" № 110, вписано в Търговския регистър с ЕИК 130823243, представлявана от инж. Xxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxxxxxx – генерален директор, наричано за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ, от една страна
и
2. „………………….” …….……. /фирма на предприятието/, със седалище и адрес на управление: гр. …………, ул. „………….” № ….., адрес за кореспонденция /ако е приложимо/: гр………., бул. „………“ №….., вписано в Търговския регистър с ЕXX …………., представлявано от …………………….. /име, фамилия/– ………………………….. /длъжност съгласно начина на представляване/ или……………………….. /име, фамилия/, в качеството му на пълномощник, съгласно представено пълномощно рег. № ……../ ………… г., на нотариус с рег. № ………. на Нотариалната камара, с район на действие………………, наричано за краткост ИЗПЪЛНИТЕЛ, от друга страна,
(ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е неперсонифицирано обединение, освен горепосочените данни за Изпълнителя се посочват и: сведения за договора/споразумението, с което е образувано обединението и данните на ЮЛ и/или ФЛ, които са съдружници в обединението)
въз основа на проведена открита процедура за възлагане на обществена поръчка по Решение № ...... / ...... год. на Генералния директор на ДП „Национална компания “Железопътна инфраструктура” (ДП „НК ЖИ“) и на основание Решение № ...... /...... г. на Генералния директор на ДП „НК ЖИ“ за определяне на изпълнител и чл.112 от ЗОП се сключи настоящият договор за следното:
І. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл. 1. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема да изпълни работите в обхвата на обществената поръчка с предмет: „Проектиране и строителство на системи за сигнализация и телекомуникации и Европейска система за управление на влаковете (ERTMS) за проект „2014-BG-TMC-0133-W – Развитие на железопътен възел София: железопътен участък София – Волуяк“ в пълно съответствие с Техническите спецификации на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, приетата оферта на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ (Техническо и Ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ), представляващи неразделна част от този договор и действащото българско и приложимото европейско законодателство.
(2) При изпълнение на дейностите в обхвата на този договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ трябва да спазва изискванията на приложимите Технически спецификации за оперативна съвместимост (ТСОС) – както са посочени в Техническите спецификации на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, с оглед постигане на оперативна съвместимост на включена в обекта структурна подсистема съгласно условията на Закона за железопътния транспорт (ЗЖТ) и Наредба № 57 от 9.06.2004 г. за постигане на оперативна съвместимост на националната железопътна система с железопътната система в рамките на Европейския съюз (загл. изм. - ДВ, бр. 88 от 2007 г., бр. 84 от 2010 г., бр. 5 от 2012 г.), издадена от министъра на транспорта и съобщенията (обн., ДВ, бр. 55 от 2004 г., в сила от 26.06.2005 г.).
(3) Мястото на изпълнение на настоящия договор е Железопътен възел София: железопътен участък София – Волуяк.
ІІ. СРОК НА ДОГОВОРА
Чл. 2. (1) Този договор влиза в сила от датата на подписването му от двете страни.
(2) Срокът на договора започва да тече след получаване на писмено уведомление от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ отправено от страна на КОНСУЛТАНТА, чиито задължения са описани в Раздел VІІ от настоящия договор, както и в договора му с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. Датата на получаване на писменото уведомление се счита за „Начална дата“ за изпълнение на договора.
(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да завърши възложените с този договор работи в срок до ………….. (………………с думи) месеца (не повече от 42 месеца), както следва:
1. за Проектиране - до …….. (………………с думи), (не повече от 6 месеца) месеца за изготвяне на Технически/работен проект, считано от началната дата за изпълнение на договора, от които …………..(………………с думи) календарни дни за проектиране на част „Сигнализация за гара София“ (съгласно офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ);
2. за СМР (съгласно Техническите спецификации (ТС) на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ) - до …………(…………………с думи) (не повече от 36 месеца) месеца, считано от датата на подписване на Протокол обр.2/2а за откриване на строителна площадка и за определяне на строителна линия и ниво, съгласно Наредба № 3 от 31.07.2003 г. за съставяне на актове и протоколи по време на строителството (обн., ДВ, бр. 72 от 2003 г.) на Министъра на регионалното развитие и благоустройството, от които …………..(………………с думи) календарни дни за изграждане на част „Сигнализация за гара София“ (съгласно офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ).
- За улеснение и с оглед нуждите на този договор, всички дейности в обхвата на ал. 3, т.1 от настоящия член, ще се наричат „Разработки“, доколкото не следва друго от условията на този договор и Техническите спецификации на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
- За улеснение и с оглед нуждите на този договор, всички дейности в обхвата на ал. 3, т. 2 от настоящия член, ще се наричат „Обекта“, доколкото не следва друго от условията на този договор и Техническите спецификации на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
- Срокът за отстраняване на констатирани недостатъци, както е уреден в този договор, не влиза в срока по тази алинея. Срокът за отстраняване на констатирани недостатъци започва да тече от предаване на обекта (или част от него, съобразно условията на Техническите спецификации на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ) с подписване на констативен акт за установяване годността за приемане на строежа (приложение образец № 15) и е с продължителност до издаване на разрешение от ДНСК за ползване на обекта съгласно ЗУТ.
- Договорът се счита за изпълнен с получаване на разрешението от ДНСК за ползване на обекта съгласно ЗУТ и положителен ЕО сертификат за оценка оперативна съвместимост.
(4) В сроковете по предходната ал. 3 на този член не се включват съгласувателните/одобрителни процедури с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и външни институции.
(5) Изпълнението на договора може да бъде спирано и се допуска при възникване на обстоятелства, които препятстват напълно изпълнението на задълженията на страните по договора и не се дължат на тяхно виновно поведение. Спирането се удостоверява с тристранен протокол, подписан от упълномощени представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и КОНСУЛТАНТА, в който подробно се описват причините за спирането. Сроковете по ал. 3 на този член спират да текат през времето, през което изпълнението е било напълно възпрепятствано. Възобновяването на изпълнението, включително на срока за изпълнение, също се удостоверява с тристранен протокол.
(6) При възникването на Форсмажорно събитие (непреодолима сила) изпълнението на задълженията по този Договор и съответните насрещни задължения се спират за времетраенето на Форсмажорното обстоятелство съобразно условията на Раздел ХVІІІ от настоящия договор.
(7) Допустимо е срокът за изпълнение да бъде спрян по реда на ал. 5 от този член и в случай, че изпълнението на задълженията на страните по договора не е препятствано напълно, но с оглед конкретния случай, задълженията, чието изпълнение е препятствано, се отразяват на цялостното изпълнение на работите по договора (задължението/ята са от такъв характер, че, макар да е възможно извършването на отделни второстепенни дейности и изпълнението на други задължения по договора, без изпълнение на това конкретно задължение е невъзможно поради технологични причини по-нататъшното изпълнение на работите по договора или цялостно приключване на работата – задължение стоящо на „критичния път“).
(8) В случаите по ал. 5, ал. 6 и ал. 7 на този член срокът за изпълнение се измества във времето съобразно периода, през който изпълнението е било спряно.
(9) В случаите на спиране на строителството съгласно изискванията на Закона за устройство на територията (ЗУТ) се прилага предвидения в закона ред. Отражението на такива спирания върху сроковете за изпълнение по този договор се разглежда за всеки отделен случай, с оглед причините за спиране и съобразно разпоредбите на ЗУТ и приложимите подзаконови нормативни актове.
(10) Рискът от погиване, повреждане, унищожаване на изпълнени Работи, имущество на обекта, такова на трети лица, се носи и е изцяло за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за периода на временното преустановяване по горните ал.ал. 5-7 и ал. 9, независимо от причините за него.
Чл. 3. (1) Срокът за изпълнение на работите, предмет на настоящия договор е в съответствие с технологията за изпълнение и работната програма на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, приети за „обекта”.
1. При изготвяне на работната програма ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ трябва да се съобрази и с действащия График за движение на влаковете, както и с процедурите по Закона за железопътния транспорт (ЗЖТ), Наредба № 41 от 2001 г. за достъп и използване на железопътната инфраструктура (обн., ДВ, бр. 64 от 2001 г., в сила от 1.01.2002 г.; издадена от министъра на транспорта и съобщенията) и ведомствените правила на ДП „НК ЖИ“, касаещи промени в графика за движение и изготвяне на следващия/ите графици за движение на влаковете (информация за нормативните документи: xxxx://xxx.xxxx-xxxxx.xx/). В тази насока ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ може да се обърне за съдействие към ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или негово поделение.
(2) Работната програма на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, съобразена с началото на изпълнение на работите по договора и графика за движение на влаковете, се одобрява от КОНСУЛТАНТА и приема от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. Приетата за обекта работна програма се основава на представената в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(3) Промени в одобрената и приета работна програма по реда на предходната ал. 2 се допускат по изключение, във връзка с прилагането на чл. 2, ал. 5, ал. 6, ал. 7 и ал.9 от настоящия договор, както и при изменение на договора на предвидените основания за това в ЗОП.
(4) Срокът за изпълнение на дейностите включени, в който и да е Център за работа (ЦР) е съгласно работната програма с ключови дати за изпълнение. ЦР включва дейности, продължителност и стойностите на дейностите.
ІІІ. ЦЕНА И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ
Чл. 4. (1) Договорената стойност за изпълнение е съгласно Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, което е неразделна част от настоящия договор и възлиза на:
1. Договорна цена без ДДС:........................................................................лева
Словом: …………………………………………………………………………….., в това число:
1.1 Цена без ДДС за Модернизация и строителство на системи за сигнализация в жп участъци и пресичания и модернизация на системи за телекомуникация:.................................лева
Словом: ………………………
1.2 Цена без ДДС за Внедряване на ERTMS по протежение на жп участък София-Волуяк:.................................лева
Словом: ………………………
2. ДДС (начислено върху договорната цена по т.1):.................................лева
Словом: …………………………………………………………………………….
3.Непредвидени разходи - до 5% от договорната цена по т.1.1:.......................лева
Словом: ………………………………………………………………………………..
4.ДДС (начислено върху непредвидените разходи по т.3): .......................лева
Словом: …………………………………………………………………………..
5. Непредвидени разходи - до 5% от договорната цена по т.1.2:.......................лева
Словом: ………………………………………………………………………………..
6.ДДС (начислено върху непредвидените разходи по т.5): .......................лева
Словом: …………………………………………………………………………..
(2) Договорната цена по предходната ал.1, т.1 на този член е крайна, окончателна, включва всички разходи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за и във връзка с изпълнението на предмета на този договор и не подлежи на промяна, като не се променя и при промени в цените на труда, строителните продукти, оборудването и др., с изключение на случаите, посочени в настоящия Договор и в съответствие с разпоредбите на ЗОП или при намаляване на цената за изпълнение на Договора в интерес на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. Договорната цена не се променя по право и в случаите по чл. 2, ал. 5, ал. 6, ал. 7 и 9 от настоящия договор. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи заплащане за работа, която не е включена в ТС и ЦР, независимо, че може да е фактурирана от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(3) Изпълнените позиции от ЦР се сертифицират за плащане по договорените цени. Отделните ЦР са съгласно Техническите спецификации на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и приетата оферта на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Плащане се извършва съгласно условията на този договор и се допуска при наличие на съответните строителни документи, доказващи качеството на извършваните видове СМР, включително съответствието им с изискванията на инвестиционния проект, техническите спецификации и условията на договора.
(4) След одобряване от КОНСУЛТАНТЪТ и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на технически/работен проект, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ може да извърши еднократно актуализиране/преразпределение на сумите в Дейностите по ключови събития (ДКС) от Ценовото си предложение, без промяна на крайната договорна цена, както и на оферираните крайни суми на Центровете за работа. При актуализирането/преразпределението на сумите в ДКС се допуска разделяне/детайлизиране на дейностите в ДКС и обособяване на поддейности от ДКС, като общата сума на ДКС не се променя.
(5) При актуализирането /преразпределението на сумите в ДКС не се допуска:
1. прехвърляне на суми от ДКС в ДКС и/или
2. премахване или нулиране на ДКС.
(6) В случайте по ал. 4 на този член, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предоставя на КОНСУЛТАНТА искане за актуализиране/преразпределение на сумите в Дейностите по ключови събития (ДКС) от Ценовото си предложение, придружено с подробна обосновка за всяка промяна. В четиринадесетдневен срок КОНСУЛТАНТЪТ преглежда искането и излиза със становище. До четиринадесетдневен срок от издаването на положителното становище на КОНСУЛТАНТА, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ одобрява или отхвърля промяната. При отхвърляне на искането, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ може да подаде ново, процедирайки по горния ред.
(7) Всички плащания по договора ще се извършват в български лева, по банков път срещу издадена оригинална данъчна фактура в съответствие със Закона за счетоводството и изискванията на “Механизма за свързване на Европа /МСЕ/“, по банковата сметка, посочена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, както следва:
Банка: …
IBAN … |
|
BIC …
|
град … |
(8) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да уведомява писмено ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички последващи промени по банковата си сметка в срок от 3 (три) работни дни считано от момента на промяната и при всички случаи най-късно с представяне на документи за плащане по този Договор, ако такова предстои да се извърши. В случай че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в този срок или уведомлението бъде получено след извършване на съответен превод, счита се, че плащанията по указаната по – горе банкова сметка (или друга, последно посочена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ) са надлежно извършени и паричните задължения на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за размера на платените суми – за надлежно погасени.
(9) Договорната цена по ал.1, т. 1 на този член се плаща от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, както следва:
1.1 Авансовото плащане – в размер на 10% от договорната цена без ДДС. Авансовото плащане се извършва срещу Искане за авансово плащане и представяне на гаранция обезпечаваща авансово предоставените средства в пълен размер, отговаряща на изискванията на Раздел ХIV “Гаранции“ от този договор. Искането за авансово плащане може да се представи от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ след „Началната дата“ на договора. Авансовото плащане се извършва в срок до 30 дни от датата на постъпване на искането за авансово плащане, придружено с Гаранцията за авансово предоставени средства, като в зависимост от начина на обезпечаване на Авансовото плащане, срокът за плащане започва да тече:
след получаването на потвърждение от банката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за валидността на банковата гаранция, представена от банката на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
след постъпване на сумата по предварително определена от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ банкова сметка.
след получаването на потвърждение от Централния офис на Застрахователното дружество издало полицата, за валидността на застраховката за обезпечаване на изпълнението, представена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
1.2 ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава в срок до пет дни от получаване на авансово платената сума да издаде и представи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ оригинална данъчна фактура за извършеното авансово плащане.
1.3 Изплатеният аванс се приспада от всяко от междинните плащания до пълното възстановяване на сумата по авансовото плащане, както е указано в т. 2 „Междинни плащания“.
Забележка: При посочена в Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ нулева стойност на авансовото плащане, в договора се записват нулеви стойности и съответно условията, уреждащи това плащане не се прилагат между страните.
2. Междинни плащания – в размер на 85 % (словом: осемдесет и пет процента) от договорната цена по ал.1, т.1 на този член. От всяко междинно плащане се приспадат 20% от стойността на издадения Акт за междинно плащане (АМП) до възстановяването на пълния размер на предоставения аванс - така полученият остатък се дължи на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, като междинно плащане.
2.1 Извършват се отделни междинни плащания, съобразно одобрените от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ реално извършени работи за отчетния период.
а) Условието за включване на стойността на конкретна позиция от Център за работа /ЦР/ в искане за междинно плащане е тази позиция да бъде изцяло изпълнена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и одобрена от КОНСУЛТАНТА.
б) Общата сума на искането за плащане след частичното приспадане на аванса, трябва да бъде на стойност по-голяма или равна на 500 000,00 лв. (словом: петстотин хиляди лева).
2.2. Общата сума на междинните плащания и авансовото плащане не може да надхвърля 85 % от договорната цена по ал.1, т.1 от този член.
2.3. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя искане за всяко отделно междинно плащане на КОНСУЛТАНТА за одобрение. Исканията се представят съобразно графика на плащанията и определената в договора минимална стойност на междинното плащане.
а) Това искане трябва да съдържа следните документи:
Подробен отчет за извършените дейности по позиции от ЦР през периода, за който се иска плащане;
Подробен списък на изцяло изпълнените позиции по ЦР, за които се иска одобрение за плащане;
- Всякакви допълнителни доказателствени документи, счетени за необходими от КОНСУЛТАНТА и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
б) КОНСУЛТАНТЪТ извършва проверка по представените документи и проверка на място за удостоверяване на реално извършените дейности. По своя преценка, КОНСУЛТАНТЪТ може да посочи срок за отстраняване на констатираните недостатъци по предадената му документация за плащането или представяне на допълнителни документи.
в) Междинно плащане се процедира след представяне от КОНСУЛТАНТА на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на Акт за междинно плащане по утвърден и съгласуван с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ образец, който съдържа:
Одобрен от КОНСУЛТАНТА подробен отчет от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
Подробен списък на изцяло изпълнените позиции по ЦР, одобрени за плащане от КОНСУЛТАНТА.
Съпроводително становище на КОНСУЛТАНТА относно хода на изпълнение на договора (в съответствие с работната програма) и финансовия статус;
- Данъчна фактура в оригинал, издадена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, по образец предоставен от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и с дата на издаване не по-късно от пет календарни дни от датата на Акта за междинно плащане.
г) Срокът за извършване на плащането по който и да е Акт за междинно плащане е до 30 (тридесет) календарни дни и започва да тече от датата, на която ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е издал протокол за одобрение на плащането, след като е направил проверка на място за удостоверяване на реално извършените дейности.
3. Окончателно плащане - в размер на 15 % (словом: петнадесет процента) от договорната цена по ал.1, т.1 от този член.
3.1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя искане за окончателно плащане на КОНСУЛТАНТА, след приключване на всички предвидени в договора дейности. Това искане трябва дасъдържа следното:
- Подробен отчет за извършените дейности, за които се иска плащане;
- Подробен списък на изцяло изпълнените позиции по ЦР, за които се иска плащане.
- Всякакви допълнителни доказателствени документи, счетени за необходими от КОНСУЛТАНТА и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
3.2 КОНСУЛТАНТЪТ извършва проверка по представените документи и проверка на място за удостоверяване на реално извършените дейности. По своя преценка, КОНСУЛТАНТЪТ може да посочи срок за отстраняване на констатираните недостатъци по предадената му документация за плащането или представяне на допълнителни документи.
3.3 Окончателното плащане се процедира след представяне на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ от КОНСУЛТАНТА на Акт за окончателно плащане по утвърден и съгласуван с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ образец, който съдържа:
Одобрен от КОНСУЛТАНТА подробен отчет от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
Подробен списък на изпълнените позиции по ЦР, одобрени за плащане;
Съпроводително становище на КОНСУЛТАНТА относно цялостното изпълнение на
задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по договора;
- Данъчна фактура в оригинал за окончателно плащане, издадена от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, по образец предоставен от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, и с дата на издаване не по-късно от пет календарни дни от датата на Акта за окончателно плащане.
3.4 Срокът за извършване на Окончателното плащане е до 30 (тридесет) календарни дни след датата на издаване на разрешение от ДНСК за ползване на обекта и положителен ЕО сертификат за проверка на структурна подсистема в обхвата на този договор.
3.5 След завършване на строителството и подписване на Констативен акт за установяване годността за приемане на строежа, Приложение № 15, съгласно Наредба № 3 от 31.07.2003 г., ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ може да представи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ Искане за Окончателно плащане и по преценка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ окончателното плащане да бъде извършено преди издаване на разрешение от ДНСК за ползване на обекта и положителен ЕО сертификат за проверка на структурна подсистема в обхвата на този договор, срещу представяне от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на безусловна и неотменяема банкова гаранция отговаряща на изискванията посочени в Раздел ХIV “Гаранции“ от този договор.
3.5.1 След изрично писмено съгласие от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ Искането трябва да бъде представено от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на КОНСУЛТАНТА за издаване на Акт за окончателно плащане, съгласно условията на т. 3.3 от настоящата алинея.
3.5.2 Срокът за извършване на Окончателното плащане по т.3.5 е до 30 (тридесет) календарни дни, след издаване на Акт за окончателно плащане, представяне на оригинална данъчна фактура, банкова гаранция в оригнал и получаване на потвърждение от банката на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за валидността на банковата гаранция, представена от банката на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
4. Доколкото е приложимо, когато частта от поръчката, която се изпълнява от подизпълнител и доколкото може да бъде предадена като отделен обект на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ заплаща възнаграждение за тази част на подизпълнителя.
4.1 Разплащанията по предходната т.4 се осъществяват въз основа на искане, отправено от подизпълнителя до ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ чрез ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, който е длъжен да го предостави на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в 15-дневен срок от получаването му. В случай, че искането е отправено от подизпълнителя направо до ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, то това искане не се разглежда, а се препраща към ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
4.2 Към искането по предходната т.4.1, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предоставя становище, от което да е видно дали оспорва плащанията или част от тях като недължими.
4.3 ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да откаже плащане по настоящата т.4, когато искането за плащане е оспорено, до момента на отстраняване на причината за отказа, след което заплащането се извършва по реда на тази глава от договора.
4.4 ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не може да претендира за плащане на суми, които са платени към подизпълнител и чието плащане не е оспорил изрично в писмен вид.
(10) Плащания по този Договор, които влизат в обхвата на Решение № 593/20.07.2016 г. на Министерски съвет и Указания по прилагането му (вкл. Указание изх. № УК-2/29.07.2016 г. на Министерство на финансите), не могат да се извършат от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ преди получаване на изискващото се потвърждение от Националната агенция за приходите и Агенция „Митници“.
(11) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да откаже да приеме искане за плащане, ако при проверка на място открие съществени недостатъци на извършените дейности и/или несъответствие между обхвата на извършените дейности и Акт за междинно плащане, както и при незадоволително качество на извършените работи.
(12) Свързаните с изпълнението на поръчката разходи за заплащане на възнаграждения на екипа на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, плащания на разходите за осигуряване на офис, оборудване, консумативи, поддръжка, обзавеждане, ремонти, телефон и всякакви други, независимо дали са подобни на изложените по-горе в тази алинея, са изцяло за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и са включени в предлаганата от него договорна цена в Ценовото му предложение. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи каквото и да е плащане при никакви условия във връзка с тези разходи извън цената по ал. 1, т. 1 от този член.
(13) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ поема:
1. разходите за дейностите по товарене, разтоварване и укрепване на материали;
2. всички разходи за трансбордиране на пътници при възникване на необходимост от такова;
3. всички разходи по извършване на 72-часови проби при експлоатационни условия съгласно Наредба № 3 от 31.07.2003 г. за съставяне на актове и протоколи по време на строителството.
4. Разрешителните за фаза строителство, които се изискват от съответните държавни и национални институции трябва да бъдат получени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за негова сметка. Такива могат да бъдат разрешителни за източници на енергоснабдяване, за отклоняване на движението, разрешителни за маршрути, разрешителни, местожителство и работа, за радиокомуникации, за преместване на съоръжения за комунални услуги, за постоянни и временни санитарни и канализационни свръзки със строителните работи.
(14) Осигуряването на материали, оборудване, монтаж, тестване и въвеждане в експлоатация както и необходимата механизация и нейното обслужване, е задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и е за негова сметка. Рискът от повреждане или унищожаване на всички материали и оборудване се носи от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл.5. (1) При изпълняване на непредвидени работи, заплащането им ще става на база искане за непредвидени разходи от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, одобрено от КОНСУЛТАНТА и прието от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ съгласно процедурите по ал.3 на този член.
(2) Непредвидените разходи се дължат по изключение:
1. Непредвидени са разходите, които не са могли да се предвидят или страните са нямали задължението да ги предвидят преди сключването на договора.
2. Не представляват „непредвидени” разходите, които се дължат на неправомерно поведение на някоя от страните, по-специално са в резултат от неизпълнение (вкл. лошо изпълнение) на нормативно и/или договорно уредени задължения от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
3. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право на непредвидени разходи само и единствено на основание, че такива са предвидени в неговото Ценово предложение и в договора.
4. Средства за непредвидени разходи могат да бъдат изразходвани само след изричното предварително одобрение от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и при спазване на следните условия:
- необходимостта от подобни непредвидени разходи трябва да е възникнала по време на изпълнението на поръчката;
- без извършване на непредвидените разходи е невъзможно точното и качествено изпълнение на предмета на поръчката;
- разходите се отнасят за работи/дейности, които не са включени в изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, а съответно и в ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
- необходимостта от непредвидените разходи и размерът им са предварително доказани и одобрени.
(3) Непредвидените работи и свързаните с тях непредвидени разходи се извършват след одобрението им от КОНСУЛТАНТА и приемането им от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по следния ред:
1. При възникване на необходимост от непредвидени работи и свързаните с тях непредвидени разходи, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отправя предложение до КОНСУЛТАНТА и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, което съдържа информация относно:
- характера на непредвидени работи;
- времето на констатирането им;
- времетраенето на изпълнението на непредвидените работи;
- отражението им върху работната програма за изпълнение;
- рисковете за изпълнение на проекта при неосъществяване на предлаганите дейности.
2. Предложението се представя предварително на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и КОНСУЛТАНТА, като към него задължително се прилагат:
- мотивирано становище за необходимостта от непредвидените работи с варианти за решаването на възникналата необходимост;
- подробна количествено-стойностна сметка на непредвидените работи;
- подробна информация от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за ценообразуването на всички видове работи, анализи, доказателствени документи и др. при спазване изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ относно ценообразуването на работите при наличие на аналогични цени в ценовото предложение по ЦР и при тяхната липса.
3. КОНСУЛТАНТЪТ дава становище по предложението на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по предходната т. 2 в срок до 7 календарни дни от представянето му, вкл. за предложените стойности по варианти. От становището следва да е видно кои части от предложението се одобряват от КОНСУЛТАНТА и кои не се одобряват.
4. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да не приеме извършването на предложените му непредвидени работи и свързаните с тях непредвидени разходи изцяло или в отделни части (по вид, количество, обем, времетраене, стойност и т.н.).
5. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се произнася по предложените му непредвидени работи в срок до 10 (десет) календарни дни след представяне на становището на КОНСУЛТАНТА по т. 3 на тази алинея. Ако ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не се произнесе в срок, приема се, че не приема изцяло така предложените му непредвидени работи и свързаните с тях непредвидени разходи. В последния случай ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ и/или КОНСУЛТАНТЪТ могат да поискат от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ изрично потвърждаване на неодобрението си, като ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да изрази друга позиция..
(4) Одобрение за изплащане на непредвидени разходи се извършва, след като направените разходи се одобрят с протокол между представители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, КОНСУЛТАНТА и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. В случай, че се констатират: завишени стойности, несъответствия с одобрената от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ количествено-стойностна сметка и/или извършването на неодобрени предварително работи, както и когато при проверка на място се констатират съществени недостатъци на извършените работи, несъответствие между обхвата на извършените работи и одобрените непредвидени работи и/или незадоволително качество на извършените работи, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ отказва изплащането на тези разходи и те не могат да се претендират като „непредвидени”, такива разходи остават изцяло за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(5) За непредвидени работи ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ определя непредвидени разходи така както е посочено в чл.4, ал.1, т.3 и т.5 от този договор, като общата сума на непредвидените разходи не може да надхвърли максимално допустимате, както е посочено в този договор.
Чл. 6. В случай, че за сметка на определен вид работа или на част от нея (съгласно офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ) ще се изпълнява друг вид работа, разплащането й ще се извърши със Заменителна таблица по образец на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ без промяна на Договорната цена. Преди изпълнение на този друг вид работа, се подписва тристранен протокол, съставен между представители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, КОНСУЛТАНТА и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. Замененият вид работа не може да се извърши допълнително като Непредвидена работа, съответно да се заплати като Непредвиден разход.
1. Всяка една от страните има правото да предложи на насрещната страна замяна на работа, като такава е допустима само ако необходимостта от изпълнение на заменяната работа е отпаднала и изпълнението на новата работа е в обхвата на поръчката и е необходима за изпълнението на настоящия договор.
2. В скучайте по тази алинея, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отправя искане за замяна до ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и КОНСУЛТАНТА. Към искането за замяна трябва да бъде представена писмена обосновка за необходимостта от отпадане на единия вид работа и извършване на другия вид работа, придружена с подходящи доказателства.
3. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ представя и подробна план-сметка за новите видове работи;
3.1. Цената на този вид работа/и, в случай, че не фигурира в Ценовото предложение, се формира на база:
- елементите на ценообразуване,
- разходни норми за труд и механизация - съгласно ТНС, УСН и СЕК;
- цени на материали и механизация.
3.2. цената на този вид работа/и, в случай, че ще се изпълнява друг вид работа, за която има аналогична единична цена в Ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ (независимо от ЦР), се формира на база аналогичната цена.
4. Искането се разглежда от КОНСУЛТАНТА в срок до 14 календарни дни от представяне на документите по предходните т.т. 2-3, след което представя становището си на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. КОНСУЛТАНТЪТ може да изисква допълнителни документи и доказателства.
5. КОНСУЛТАНТЪТ и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ могат да искат от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да ревизира план-сметката си.
6. След представяне на становището от КОНСУЛТАНТА, с оглед неговите констатации, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ:
6.1. пристъпва към подписване на Заменителна таблица и подписване на тристранен протокол;
6.2. отхвърля искането изцяло или частично; в случай на частично отхвърляне може да се пристъпи към предходната т. 6.1 за приетата част от искането;
6.3. връща искането на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и/или КОНСУЛТАНТА за преработка и/или допълнителни анализи.
ІV. НАЧАЛО И ИЗПЪЛНЕНИЕ НА СТРОИТЕЛСТВОТО
Чл.7. (1) Строителството започва след осигуряване на всички съгласувания и разрешения, необходими за откриване на строителна площадка и определяне на строителна линия и ниво, съгласно изискванията на действащото българско законодателство.
(2) Откриване на строителната площадка, определяне на строителната линия и ниво се извършва от КОНСУЛТАНТА, за което се съставя и подписва протокол по образец № 2/2а съгласно Наредба № 3 от 31.07.2003 г. за съставяне на актове и протоколи по време на строителството.
(3) Денят на съставяне на протокола по предходната ал.2, съобразно издаденото разрешение за строеж по предходната алинея се счита за начало на строителството и от него започват да текат предвидените в работната програма за строителството срокове.
(4) Строителството в обхвата на този договор приключва с подписване на констативен акт за установяване годността за приемане на строежа (приложение образец № 15).
Чл.8. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да извърши строителството с грижата на добър търговец, като спазва предвиденото в техническите спецификации и изискванията на строителните, техническите и технологичните правила и нормативи за съответните дейности.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да влага качествени материали, съгласно съответните изисквания на действащите приложими стандарти, както и да извършва качествено строителните и монтажни работи.
1. Материалите, които ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ влага, трябва да отговарят на изискванията на приложимите Технически спецификации за оперативна съвместимост (ТСОС), с оглед постигане на оперативна съвместимост на обекта съгласно изискванията на ЗЖТ и Наредба № 57 от 9.06.2004 г. за постигане на оперативна съвместимост на националната железопътна система с железопътната система в рамките на Европейския съюз.
2. Всички съставни елементи, подлежащи на оценка по ТСОС, трябва да притежават съответни сертификати за оценка, издадени от нотифициран орган, съгласно изискванията на Техническите спецификации за оперативна съвместимост (ТСОС), за което Изпълнителят представя ЕО декларация за съответствие издадена от производителя на елементите или представител на производителя, установен в ЕС.
(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи отговорност пред ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ако при извършването на СМР е допуснал отклонения от изискванията, които са предвидени в Техническите спецификации или са задължителни съгласно нормативните актове.
Чл. 9. (1) Осигуряването на материали, детайли, конструкции, както и всичко друго необходимо за подготовка и изпълнение на строителството, е задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и е за негова сметка.
(2) Необходимата за строителството механизация и нейното обслужване, се осигурява изцяло от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(3) Рискът от повреждане или унищожаване на всички материали, детайли, конструкции и др. в обхвата на ал. 1 и ал. 2 на този член, се носи от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(4) Ако се окаже, че даден строителен материал не е определен в проектната документация, разрешението за строеж и Техническите спецификации на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, то същият следва да се одобри предварително от КОНСУЛТАНТА. Задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ е да представи на КОНСУЛТАНТА надлежни доказателства за съответствието на така предложените за одобрение материали с приложимите стандарти, проектната документация, разрешението за строеж и Техническите спецификации.
Чл.10. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да спазва законовите изисквания, свързани със строителството, включително относно опазването на околната среда и безопасността при извършване на строителните работи.
(2) Всички санкции, наложени от общински и държавни органи за нарушения във връзка със строителството са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(3) За вреди, причинени на лица, публично или частно имущество, при или по повод строителството, отговорност носи изцяло ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи също и регресна отговорност спрямо ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ако последният заплати обезщетение за такива вреди.
Чл.11. Ако при извършване на строителството възникнат обстоятелства, препятстващи изпълнението на този договор или части от него, всяка от страните е задължена да предприеме всички зависещи от нея разумни мерки за отстраняване на тези обстоятелства, дори когато тя не носи отговорност за тяхното възникване.
V. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ
Чл. 12. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право:
1. да изисква и получи пълно, точно, качествено и професионално изпълнение в уговорените срокове на Работите и въобще на всички задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по Договора;
2. при поискване да получава незабавно всякаква информация за хода на работата, ползваните от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ експерти и специалисти, отчитане на работата и изобщо свързана с този договор, както и необходимите документи по своя преценка;
3. да изисква, при необходимост и по своя преценка, обосновка от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за изготвените от него документи, издадени във връзка с изпълнението на този договор (вкл. проекти), отделни части от тях или за предприети строително-монтажни дейности;
4. да изисква от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ преработване или доработване на която и да е от частите от разработките, в случаите, когато същите са непълни или не съответстват като съдържание и качество на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или е нужна преработка по указания на съгласуващите и/или одобряващи органи;
5. да не приеме извършената дейност (вкл. проект) или която и да е нейна част, ако тя не съответства в значителна степен като обем и качество на изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и не може да бъде изменена и/или допълнена съгласно условията на този договор и неговите приложения;
6. да изисква необходимите счетоводни и строителни документи, свързани с доставка на материали и извършване на строително-монтажните работи;
7. да изисква от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да сключи и да му представи договор/и за подизпълнение с посочения/ите в офертата му подизпълнител/и заедно с доказателства, че са изпълнени условията по чл. 66, ал.2 и ал.11 от ЗОП (приложимо/неприложимо съобразно офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ).
8. да изиска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да представи застраховка по чл. 173, ал. 2 от ЗУТ за материални вреди върху доставените и платени материали и оборудване, в размер на 100% от тяхната стойност по ред и условия предвидени в договора.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да упражни контрол на изпълнението на дейностите по договора по всяко време без с това да създава излишни/неоправдани пречки на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(3) В хода на изпълнението на настоящия договор, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може по своя преценка да дава допълнителни указания на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Указанията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ са задължителни за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, освен ако противоречат на условията на договора, императивни правни разпоредби или са технически неосъществими.
(4) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ ще сключи договор за консултантски услуги с „Консултант” за изпълнение на задълженията по чл. 142 и 166, ал. 1 от ЗУТ, както и на всички други задължения, които му бъдат възложени във връзка с настоящия Договор.
Чл. 13. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава:
1. да приеме изпълнението на възложените Работи по реда и при условията на този Договор, както и в съответствие с действащото законодателство;
2. да изплати договореното възнаграждение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в размера, при условията и сроковете на настоящия договор;
3. да осигури на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ достъп до известната му информация и налична документация, необходима на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за изпълнение на този договор.
4. да освободи предоставена/ите от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ гаранции при условията и сроковете на настоящия Договор.
VІ. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Чл. 14. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право да получи договорената цена, при условията и сроковете на този договор, ако качествено и точно изпълни задълженията си по него.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право да иска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ необходимото и възможно съдействие за изпълнение на дейностите по договора.
Чл. 15. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
1. да изпълни дейностите по договора с професионална грижа на добър търговец, качествено, точно и в срок, в съответствие с действащото българско и относимото европейско законодателство, съобразно Техническите спецификации, Офертата си и изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, при условията и сроковете, предвидени в настоящия Договор и неговите приложения;
2. да извърши дейностите разпределени по съответните ЦР по начина, при условията и сроковете на този договор;
3. да информира своевременно ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всички пречки, възникващи в хода на изпълнението на договора, като може да иска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ указания за отстраняването им;
4. да изпълнява указанията и изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, както и на органите, компетентни да съгласуват или одобрят отделните части/етапи, съгласно действащото в Република България законодателство, включително, но не само, да отстранява посочените недостатъци и пропуски за своя сметка;
5. да внесе исканите поправки, съответно – да извърши преработка, съгласно констатациите на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и/или КОНСУЛТАНТА и/или Нотифициран орган, касаещи извършената по този договор работа, за своя сметка и в срок, определен от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и/или КОНСУЛТАНТА (съобразно правомощията на последния);
6. да осигури изготвянето на техническия/работен проект по този договор да бъде извършено от правоспособни лица, гарантиращо качественото изпълнение на съответната фаза от предмета на този договор.
7. да изготвя, осигурява и представя за своя сметка данните и документите, необходими за съгласуване и одобряване на изготвения/ите от него проект/и от компетентните органи извън администрацията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
8. да участва и осигури за своя сметка участието на съответните специалисти от своя екип – ключови експерти и други специалисти по време на изпълнение на проектирането и строителството, съобразно планираните дейности в приетата Работна програма, както и при приемането на работата от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или друг компетентен орган;
9. да осигури получаването на необходимите разрешителни, съгласувания и одобрения от всички органи извън администрацията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и съгласно уговореното в Техническите спецификации на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
10. да предприеме всички необходими коригиращи действия за своя сметка, когато разрешенията и съгласуванията по предходната точка не се получат поради грешки и непълноти в представените от него документи или извършени от него работи;
11. да поддържа валидността на гаранциите уговорени в този договор и ги удължава при необходимост съгласно условията предвидени в него;
12. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да извърши строителството с грижата на добър търговец, като спазва предвиденото в техническата документация и изискванията на строителните, техническите и технологичните правила и нормативи за съответните дейности.
13. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да влага качествени материали, съгласно съответните изисквания на действащите приложими стандарти, както и да извършва качествено строителните и монтажни работи.
13.1 Материалите, които ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ влага, трябва да отговарят на изискванията на приложимите Технически спецификации за оперативна съвместимост (ТСОС), с оглед постигане на оперативна съвместимост на обекта съгласно изискванията на ЗЖТ и Наредба № 57 от 9.06.2004 г. за постигане на оперативна съвместимост на националната железопътна система с железопътната система в рамките на Европейския съюз.
14. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи отговорност пред ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ако при извършването на СМР е допуснал отклонения от изискванията, които са предвидени в Техническите спецификации или са задължителни съгласно нормативните актове.
15. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да осигури механизация и редовни доставки на материали, детайли, както и всичко друго необходимо за подготовка и изпълнение на строителството, както и достатъчна за пълното, навременно и качествено изпълнение на този договор механизация.
16. да предприема доставка на материали и оборудване, необходими за изпълнението на обекта, след предварително съгласуване на времето и типа на доставката с КОНСУЛТАНТА и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ след получаване на писмено одобрение за извършване на доставката. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да осигури за своя сметка посещение на КОНСУЛТАНТА и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на мястото на производство на основни материали за удостоверяване на качеството и съответствието с изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
16.1. товаренето, разтоварването и укрепването на материали е отговорност на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
17. по време на изпълнение на строителните работи е длъжен да не допуска повреди или разрушаване на инженерната инфраструктура в границите и извън границите на обекта, при осъществяване на действия по изпълнение на договора;
18. да осигури за своя сметка охрана на строителната площадка и демонтираните и доставени материали;
19. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да осигури ресурсно обезпечаване на изпълнението на договора (офиси, оборудване, транспорт), в пълно съответствие с Част 1 от Техническите спецификации на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
20. да застрахова лицата от персонала си, определен по този договор, както и останалите свои служители и работници;
21. да изготвя и представя всички изискуеми документи, доклади, работни програми, проектни разработки, строителни документации в предвидените в ТС срокове, обем и вид;
22. да предоставя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ при поискване в срок до 2 (два) работни дни всякаква информация и документи за хода на работата, ползваните от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ експерти и специалисти, отчитане на работата и изобщо свързани с този договор;
23. да поддържа валидността на Застраховка „Професионална отговорност“ по чл. 171/171а от ЗУТ за целия срок на договора;
24. При поискване от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да представи застраховка по чл. 173, ал. 2 от ЗУТ за материални вреди върху доставените и платени материали и оборудване, в размер на 100% от тяхната стойност, в този случай:
24.1 ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ отправя писмено искане до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за представяне на застраховката, съдържащо: вида на материалите и списък на оборудването, които следват да бъдат застраховани, тяхната стойност и срокът на валидност на застраховката.
24.2 Застраховката се представя в оригинал от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в срок до 10 работни дни, считано от датата на получаване на искането на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по предходната подт. 24.1.
24.3 Застраховката по т.24 трябва да съдържа клаузи относно изплащане на застрахователно обезщетение при предявена писмена претенция на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ съгласно указаните в нея условия и ред, като ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ следва да е посочен като трето ползващо се лице по застраховката.
25. когато при подписване на настоящия договор е приложена хипотезата на чл. 25а от Закона за камарата на строителите, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да представи временно удостоверение или еднократно удостоверение за вписване в централния регистър на камарата на строителите на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в рамките на 30 (тридесет) дни след представяне на разрешение за строеж за обекта (и всяка негова част).
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да присъства на всички срещи, свързани с обсъждане и разглеждане на проекта или която и да е негова част, организационни срещи по напредъка на изпълнението на възложените с договора работи, извънредни срещи, инициирани от КОНСУЛТАНТА и/или НОТИФИЦИРАН ОРГАН и/или ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, включително срещи, които се организират и/или провеждат с участието на органи и/или лица, които са външни за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. През целия срок на изпълнение на поръчката ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ трябва да осигури адекватното и достатъчно поддържане и оборудване на работата на експертите от екипа си, административни, секретарски и преводачески услуги.
(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ поема задължение да не използва по никакъв начин, включително за свои нужди, или като я разгласява пред трети лица, каквато и да било информация за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, негови служители или контрахенти, станала му известна при или по повод изпълнението на този договор. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ поема задължение да осигури спазване на тези изисквания за конфиденциалност от всяко лице от екипа си.
(4) Осъществяването на авторски надзор по време на строителството в обхвата на този договор е задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. За целта и с оглед изпълнението на този договор ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се явява „възложител“ по смисъла на чл. 162, ал. 2 от ЗУТ.
(5) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава, при поискване от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, да изготвя и представя на чужд език документи, информационни материали, презентации, доклади и др., свързани с отчитането на статуса на проекта пред чуждестранни финансови и контролиращи институции. За всеки конкретен случай ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ ще определя срок.
Чл.16. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да спазва законовите изисквания, свързани със строителството, включително относно опазването на околната среда, управление на строителните отпадъци и влагане на рециклирани строителни материали и безопасността при извършване на строителните работи.
(2) Всички санкции, наложени от общински и държавни органи за нарушения във връзка със строителството са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(3) За вреди, причинени на лица, публично или частно имущество, при или по повод строителството, отговорност носи изцяло ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи също и регресна отговорност спрямо ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ако последният заплати обезщетение за такива вреди.
Чл.17. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ след сключване на договора и най-късно преди започване на изпълнението му, уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за името, данните за контакт и представителите на подизпълнителите, посочени в офертата му. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всякакви промени в предоставената информация в хода на изпълнението на поръчката. (приложимо/неприложимо съобразно офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ).
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да сключи договор за подизпълнение с подизпълнителите, посочени в офертата му, както и в срок до 3 календарни дни от сключването на договор за подизпълнение или на допълнително споразумение за замяна на посочен в офертата подизпълнител да изпрати копие на договора или на допълнителното споразумение на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ заедно с доказателства, че са изпълнени условията по чл. 66, ал.2 и ал.11 от ЗОП. (приложимо/неприложимо съобразно офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ).
(3) Независимо от възможността за използване на подизпълнители отговорността за изпълнение на договора за обществена поръчка е на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Сключването на договор за подизпълнение не освобождава ИЗПЪЛНИТЕЛЯ от отговорността му за изпълнение на договора за обществена поръчка.
(4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ, както и неговият подизпълнител при изпълнение на настоящия договор са длъжни да спазват всички приложими правила и изисквания, свързани с опазване на околна среда, социално и трудово право, приложими колективни споразумения и/или разпоредби на международното екологично, социално и трудово право съгласно Приложение № 10 към чл. 115 от ЗОП.
VІІ. ВЗАИМООТНОШЕНИЯ МЕЖДУ ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ И КОНСУЛТАНТА В ПРОЦЕСА НА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ПОРЪЧКАТА
Чл. 18. (1) КОНСУЛТАНТЪТ осъществява функции по оценка на съответствието при проектирането и строителен надзор в строителството и представлява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, като осъществява дейностите, предвидени в този договор и договора между него и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или при упълномощаване от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(2) КОНСУЛТАНТЪТ има право на достъп до Строителната площадка и Строежа по което и да е време в процеса на извършване на СМР.
(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да осигурява достъп на КОНСУЛТАНТА до Строителната площадка и Строежа за изпълнение на правомощията му по този договор и договора на КОНСУЛТАНТА с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ ще гарантира, че по което и да е време той ще разполага с компетентно отговорно лице на Строителната площадка или Строежа, така че които и да са предписания, инструкции и/или заповеди, дадени от КОНСУЛТАНТА във връзка със СМР по този договор, ще бъдат счетени за предоставени и надлежно получени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Това компетентно лице може да не съвпада с „Ръководителя на екип“, доколкото съществуването на последния е изискване на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и не представлява фигура по ЗУТ.
(5) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да спазва всички предписания, заповеди и инструкции на КОНСУЛТАНТА, които се отнасят до изпълнението на проектирането и СМР по изграждането на Строежа съобразно Проектната документация, разрешението за строеж, Техническите спецификации, изискванията по договора и законовите разпоредби, включително отнасящи се до, но не само:
1. изготвянето и одобрението на технически и работни проекти;
2. законосъобразното започване на строежа;
3. пълнотата и правилното съставяне на актовете и протоколите по време на строителството;
4. изискванията за здравословни и безопасни условия на труд в изпълнението на Строежа;
5. недопускане на увреждане на трети лица и имоти вследствие на изпълнението на Строежа;
6. годността на Строежа за въвеждане в експлоатация;
7. оценката за енергийна ефективност на Строежа;
8. изменение на одобрените технически и работни проекти, след като е било получено предварителното съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ;
9. промяна в Технологично-строителната програма на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, когато е приложимо;
10. извършване на допълнително инспектиране на качеството на които и да са СМР или извършване на допълнително изпитване (тест) за качеството на влаганите в строителството Строителни продукти. Разходите, свързани с такива изпитвания (тестове) и инспекции ще бъдат поети от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, освен ако бъде установено, че СМР и Строителните продукти не съответстват на клаузите по този договор. В такъв случай, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да обезщети ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ с пълния размер на направените от него разходи във връзка с изпитванията и инспекциите;
11. доставка на материали и оборудване, необходими за изпълнението на обекта.
12. отстраняване от Строителната площадка или Строежа на което и да е лице, което е в трудово-правни или др. отношения с ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, което се държи неприемливо, проявява некомпетентност или небрежност при изпълнение на задълженията си.
Чл. 19. (1) КОНСУЛТАНТЪТ координира и контролира изпълнението на проектните дейности и СМР, проверява и удостоверява извършваните проектиране и СМР, документите за качеството на извършените СМР и документите, гарантиращи спазването на изискванията за оперативна съвместимост на всички етапи от изпълнение на поръчката.
(2) Въз основа на оценката на документацията, както и след инспектиране и/или провеждане на изпитване на извършените СМР, КОНСУЛТАНТЪТ потвърждава, или отказва да потвърди за плащане сумите, посочени в исканията за Xxxxxxxx плащания за изпълнени СМР, както и за Окончателното плащане.
Чл. 20. (1) КОНСУЛТАНТЪТ няма правомощията да освобождава която и да е Страна от каквито и да са задължения, ангажименти или отговорности по Договора.
(2) Всяко одобрение, проверка, сертификат, съгласие, преглед, оглед, указание, предложение, искане, проба или подобен акт на КОНСУЛТАНТА (включително и липсата на неодобрение) няма да освобождават ИЗПЪЛНИТЕЛЯ от каквато и да е отговорност, която той носи по силата на Договора, включително отговорност за негови грешки, пропуски, противоречия и несъответствия.
(3) Задължението за получаване на изрично предварително писмено одобрение от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ може да не се спазва, когато по мнението на КОНСУЛТАНТА има аварийна ситуация, заплашваща безопасността на площадката или на съседни имоти или здравето и живота на персонала. При такива обстоятелства, КОНСУЛТАНТЪТ, без да освобождава ИЗПЪЛНИТЕЛЯ от неговите задължения и отговорности, може да му нареди да изпълни работи или да извърши действия, които по мнението на КОНСУЛТАНТА са необходими за преодоляване или намаляване на риска. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ ще се съобрази с такива нареждания въпреки отсъствието на одобрение от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(4) КОНСУЛТАНТЪТ може да дава указания до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ (по всяко време), които може да бъдат необходими за изпълнението на Обекта и за отстраняването на всякакви дефекти, съобразно Договора.
Чл. 21. При упражняването на правата и задълженията си по договора, или на приложимите законови разпоредби, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се представлява от генералния директор на ДП „НК ЖИ“ или упълномощено/и от него лице/а, за което/които ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ и КОНСУЛТАНТЪТ са писмено уведомени. При изпълнение на дейностите по договора, като представител на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ действа и КОНСУЛТАНТЪТ, като правомощията му ще бъдат определени с договор.
VІІІ. ВЗАИМООТНОШЕНИЯ МЕЖДУ ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ И НОТИФИЦИРАН ОРГАН (NoBo) В ПРОЦЕСА НА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДОГОВОРА
Чл.22. НОТИФИЦИРАН ОРГАН (NoBo) извършва оценка на съответствието за оперативна съвместимост при проектирането и строителството и представлява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, като осъществява дейностите, предвидени в този договор и договора между него и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Чл.23. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ трябва да включи в проекта си доказателства за съответствие с изискванията за оперативна съвместимост.
Чл.24. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ трябва да докаже съответствието на всички аспекти, които са предмет на оценка за съответствието с изискванията на оперативната съвместимост.
Чл.25. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да отстрани, допълни и приведе в съответствие строителството, за да докаже съответствието на под-система „Контрол управление и сигнализация“ (КУС) за издаване на ЕО Сертификат от NoBo.
ІX. ОСИГУРЯВАНЕ НА ВЛАКОВИ „ПРОЗОРЦИ”
Чл. 26. (1) При изпълнението на този договор ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да вземе предвид, че железопътната линия в обхвата на този договор ще бъде в експлоатация през срока на договора.
1. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да съобрази това при подготовка на Работната програма за изпълнение на дейностите по този договор.
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ трябва да предвиди за своя сметка всякакви технически решения и мерки, които да не възпрепятстват нормалната експлоатация на линията.
(2) При изпълнението на този договор ще бъдат поисквани и разрешавани "прозорци" във влаковото движение съгласно Инструкция за „прозорци” по железопътната инфраструктура на ДП „НК ЖИ” (информация за нормативни документи в тази насока: xxxx://xxx.xxxx-xxxxx.xx/).
(3) С оглед условията на предходните алинеи, при възникване на необходимост от трансбордиране на пътници, всички дейности по осъществяване на трансбордирането са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 27. (1) По отношение на влаковите „прозорци” се прилагат всички относими вътрешни актове на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(2) Исканията и осигуряванията на влакови „прозорци” се съобразяват с действащия График за движение на влаковете. Влаковите „прозорци“ се планират като се отчитат технологията и на взаимодействащите страни, съгласно Част 1 от Техническите спецификации на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Чл. 28. (1) При просрочен влаков „прозорец”, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка в размер на 26 лв./минута за всяка просрочена или допълнителна минута за първите 30 минути и в размер на 39 лв./минута – за всяка просрочена или допълнителна минута след първите 30 минути.
(2) При поискан и осигурен, но невзет влаков „прозорец”, както и при взет, но неизползван за изпълнение на обекта влаков „прозорец”, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка в размер на 8 лева на минута.
Чл. 29. (1) При неразрешаване на влаков „прозорец“ и писмено уведомление от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ не следват санкции за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да компенсира такъв влаков „прозорец” с нов след съгласуване с ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(2) Отмяна или намаляване продължителността на “прозорец” при природни бедствия, аварии по железния път, закъснения на международни, експресни, бързи и пътнически влакове се извършва едностранно от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Х. ПРОВЕРКИ И КОНТРОЛ
Чл. 30. (1) В продължение на целия период на изпълнение на договора, както и за период до пет години след приключване на договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да осигурява достъп и да съдейства на представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и/или на други лица, упълномощени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, Комисията на ЕС, Сметната палата на ЕС и Българските власти, достъп до всички документи, свързани с дейността му по изпълнение на поръчката и изисквани с цел извършване на необходимите проверки. До края на този срок ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ поема задължението, в рамките на предизвестие от 5 (пет) работни дни, да осигури достъп до своите архиви на всички лица, оторизирани да извършат тези проверки.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да оказва съдействие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ при извършване на проверки на място от страна на финансиращите институции и Българските власти.
(3) Неизпълнението на посочените в този член задължения от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ ще се считат за неизпълнение на задължения по този договор от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ с произтичащите от това последствия.
Чл. 31. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може по всяко време да осъществява контрол по изпълнението на този договор, стига да не възпрепятства излишно работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и да не нарушава оперативната му самостоятелност.
(2) Указанията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ са задължителни за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, освен ако противоречат на условията на договора, императивни правни разпоредби или са технически неосъществими.
(3) По време на изпълнението на контрола по ал. 1 на този член ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да изисква от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да му предостави всякаква информация и документи. Доколкото не е уговорен друг срок в този договор, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ посочва срок, в който ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предоставя изисканите информация и документи.
(4) По време на изпълнението на контрола по ал. 1 на този член ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право на свободен и безпрепятствен достъп до строителната площадка и всички съоръжения и помещения на нея, вкл. такива на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(5) При писмено искане на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или упълномощено от него лице (включително КОНСУЛТАНТА) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да предостави на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ копие от договорите за доставка на материали в срок до 5 (пет) работни дни от получаване на искането.
(6) Непредставяне в срок на изискуеми по този раздел или съгласно друго условие на този договор информация, обосновки, договори и/или документи, както и препятстване на достъпа на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ до строителната площадка от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, негови служители или друг член на персонала му, се счита за неизпълнение на задължения по този договор от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ с произтичащите от това последствия.
Чл. 32. (1) Всички предписания и заповеди, свързани с изпълнението на СМР, издадени от оправомощените за това лица и специализираните контролни органи съгласно Закона за устройство на територията, се вписват в заповедната книга на Строежа, която се съхранява на строежа от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Лицата, издали предписанията, респ. заповедите, задължително ги подписват и датират.
(2) Предписанията и заповедите, вписани в заповедната книга, са задължителни за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(3) Ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не иска да изпълни предписание или заповед на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или КОНСУЛТАНТА, той има право в 3-дневен срок от тяхното издаване да впише мотивиран отказ в заповедната книга.
(4) В случай че в 7-дневен срок от вписване на мотивирания отказ ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ или КОНСУЛТАНТЪТ писмено не отмени предписанието или заповедта си, то ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ в 3-дневен срок може да направи възражение пред органите на ДНСК, като до произнасянето им строителството се спира. След проверка органите на ДНСК издават задължителни указания.
(5) При спирането на строителството не се прилага условието на чл.2, ал. 9 от този договор, ако ДНСК се произнесе в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или КОНСУЛТАНТА. Ако ДНСК се произнесе в полза на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, по отношение спирането на строителството се прилага съответно чл. 2, ал. 9 от този договор, въз основа на акта на ДНСК, без да е необходимо да се пристъпва към прилагане на чл. 2, ал. 5 от този договор. В случай, че ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ или КОНСУЛТАНТЪТ писмено отмени предписанието или заповедта си, но в резултат на това предписание/заповед е последвало спиране на строителството, то се прилага съответно чл. 2, ал. 9 от този договор за времето на спиране въз основа на писмената отмяна на предписанието/заповедта.
XI. ПЕРСОНАЛ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Чл. 33. (1) За целите на този договор персоналът на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ се състои от: ключови експерти – посочени в „Списък на персонала, който ще изпълнява поръчката и/или на членовете на ръкомводния състав които ще отговарят за изпълнението“(Списъкът), неразделна част от този договор;
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯ е длъжен да осигури и поддържа за срока на изпълнение на настоящия договор екип от квалифицирани експерти с професионален опит във всички области, които са в обхвата на поръчката, съгласно изискванията на Документацията за участие в процедурата и Техническите спецификации на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ отговаря за действията и бездействията на лицата по ал. 1 на този член като за своя работа, действия и бездействия, както пред ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, така и пред трети лица.
(4) Оттеглянето, замяната и привличането на ключови експерти, по никакъв начин не е основание за промяна на стойността на договора. Всички допълнителни разходи, произтичащи от замяната на експерт на персонала, са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Ако замяната на даден експерт не бъде осъществена веднага и е необходимо известно време до пристигането на новия експерт и поемането на задълженията му, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да изиска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да назначи временно друг експерт до идването на титуляря или да предприеме други мерки за компенсиране на липсващия експерт. При всички случаи, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ няма да поема никакви разходи за периода, в който даден експерт от екипа на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ липсва.
(5) При никакви условия не се допуска съвместяване изпълнението на дейностите на две и повече „ключови експерта“ от едно и също лице. Ръководителят на екипа, следва да е на пълно работно време през целия период на изпълнение на проекта.
Чл. 34. (1) Оттеглянето, замяната и привличането на ключови експерти, с такива които не са посочени в Списъка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, е допустимо само със съгласието на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. В този случай ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен в срок до 1 (един) месец да осигури нов ключов експерт с опит, умения и квалификация, отговарящи на оттеглилия се експерт. Съответствието на опита, уменията и квалификацията на новия експерт с изискванията на документацията за участие в процедурата към съответния експерт се доказват с документи и форми, които се представят в пълен комплект на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за одобрение. Новият ключов експерт не може да поеме функциите си и замяната да бъде осъществена преди да са представени тези документи и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ да е дал своето изрично съгласие за замяната на нов експерт.
(2) Подборът и съответно замяната на други експерти е изцяло правомощие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 35. (1) Когато ключов експерт се оттегля по собствено желание, а именно по негова инициатива се прекратяват правните и/или фактически взаимоотношения с ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, задължение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ е да съобрази оттеглянето на експерта си с необходимото за замяната му време. Ако в този случай, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не съобрази оттеглянето на експерта с необходимото за замяната му време и в резултат на оттеглянето му възникнат неблагоприятни последици за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, вкл. забава в изпълнението на дейност в обхвата на договора, то ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи изцяло отговорност за всички възникнали неблагоприятни последици и произтичащите от тях вреди.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да изиска от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ замяна на ключов експерт и/или на друг специалист/експерт в случай, че по преценка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ съответните лица нямат необходимата компетентност, умения или знания, както и когато възпрепятстват изпълнението на предмета на този договор. В тези случаи Екипът на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ подготвя обоснован доклад за причините, поради които счита, че съответният ключов експерт или друг специалист следва да бъде заменен.
ХІI. ОСИГУРЯВАНЕ НА МЕРКИ ЗА ИНФОРМАЦИЯ И ПУБЛИЧНОСТ
Чл. 36. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да изпълнява изискванията по отношение на информацията и публичността съобразно посоченото в Техническите спецификации на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и описани в Регламент (ЕС) № 1316/2013 на ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ и на съвета от 11 декември 2013 за създаване на Механизъм за свързване на Европа, член 28: „Бенефициентите и съответните държави-членки гарантират, че ще бъде осигурена подходяща публичност и ще бъде приложена прозрачност по отношение на помощта, предоставена съгласно настоящия регламент, за да се информира обществеността за ролята на Съюза по отношение на изпълнението на проектите“.
(2) При промяна в изискванията към мерките за информация и публичност от оторизирани органи и/или организации извън ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, страните по договора приемат, че ще прилагат новите мерки съобразно направените изменения, независимо дали тези мерки са посочени в договора и Техническите спецификации на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Чл.37. По време на изпълнението на договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ трябва да следва разпоредбите на действащите български закони и наредби, както и изискванията и условията за информация и публичност, съгласно посочените в предходния член регламенти и нормативните документи на ЕС.
ХІІI. БЕЗОПАСНИ И ЗДРАВОСЛОВНИ УСЛОВИЯ НА ТРУД, БЕЗОПАСНОСТ НА ДВИЖЕНИЕТО
Чл. 38. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава:
1. Да спазва Кодекса на труда и Закона за здравословни и безопасни условия на труд, действащите държавни и ведомствени правилници, да осигури здравословни и безопасни условия на труд при изпълнение на СМР.
2. Да спазва Наредба №РД-07-2 от 16.12.2009 г. за условията и реда за провеждането на периодично обучение и инструктаж на работниците и служителите по правилата за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд (обн., ДВ, бр. 102 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г.).
3. Да спазва Наредба № 7/23.09.1999 г. на МТСП и МЗ за минималните изисквания за здравословни и безопасни условия на труд на работните места и при използване на работното оборудване (обн., ДВ, бр. 88 от 1999 г., в сила от 9.01.2000 г.) и Наредба № 2/22.03.2004 год. на МРРБ и МТСП за минималните изисквания за здравословни и безопасни условия на труд при извършване на строителни и монтажни работи (обн., ДВ, бр. 37 от 2004 г., в сила от 5.11.2004 г.).
4. Да спазва Наредба № 13 от 30.12.2005 г. за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд в железопътния транспорт издадена от министъра на труда и социалната политика и министъра на транспорта, обн., ДВ, бр. 12 от 7.02.2006 г., в сила от 8.08.2006 г.
5. Да провежда всички необходими инструктажи и обучения на своите работници, служители и подизпълнители (ако използва такива), съгласно нормативните актове по безопасност и здраве при работа.
6. Да запознае на извънреден инструктаж своя персонал с правилата за безопасна работа на обекта, когато е необходимо.
7. Да извършва регистрирането и отчитането на трудовите злополуки с работниците и служителите си, съгласно Наредбата за установяване, разследване, регистриране и отчитане на трудовите злополуки (приета с ПМС № 263/1999, обн., ДВ бр. 6/2000 г., в сила от 1.01.2000 г.), като незабавно уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ при станали произшествия и злополуки на обекта и включва негов представител в разследването на случая.
8. Да уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ предварително при предприемане на действия, създаващи предпоставки за застрашаване безопасността на работещите служители на ДП „НК ЖИ”, влаковото движение и нарушаване на строителния габарит.
9. При необходимост да осигурява средства за колективна защита или лични предпазни средства и специално работно облекло, като изисква задължителното им използване по време на работа.
10. Да осигури на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ възможност за контрол и изпълнява всички разпореждания дадени от органите по Безопасност на труда и Безопасност на превозите.
11. Да следи персоналът му и всичките му служители носи в себе си необходимите удостоверителни документи.
12. Да осигури изпълнението на строително - монтажните работи да се осъществява от ръководен и изпълнителски персонал, притежаващ необходимата правоспособност, регламентираща експлоатацията на железопътния транспорт, съгласно приетата оферта за участие в процедурата.
13. Да спазва изискванията на Наредба № 58 от 2006 г. за правилата за техническата експлоатация, движението на влаковете и сигнализацията в железопътния транспорт (обн., ДВ, бр. 73 от 2006 г.), както и на правилата на ДП „НК ЖИ“ съгласно чл. 7, ал. 1 от същата наредба, при извършване на работите в обхвата на този договор, по-специално в близост до устройствата на осигурителната техника за устройствата и системите на осигурителната техника, съобщенията, електроснабдяването и електрозахранването в железопътния транспорт.
14. През времето на изпълнение на строителните работи да създаде условия за постоянен контрол на техническото състояние на устройствата и съоръженията на осигурителната техника и телекомуникациите, контактната мрежа и железния път в съответния строителен участък, както и организиране на групи за действие при аварийни ситуации, включително в съботни, неделни и празнични дни.
15. Да осъществява прекъсването на железния път само след получаване на писмена заповед от влаковия диспечер и енергодиспечера – чрез дежурния ръководител движение и след сигнализиране на мястото на работа.
(2) Ако за изпълнението на договора се налага ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ да използва горивни и/или други опасни химически материали, представляващи заплаха за здравето и сигурността на хората, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да спазва действащите разпоредби в Република България, касаещи този род дейност.
(3) Персоналът и служителите на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ са длъжни да носят в себе си необходимите удостоверителни документи и да се легитимират при поискване от страна на контролни органи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или други длъжностни лица и контролни органи.
(4) Пътната и железопътната механизация, както и всяка друга механизация, участващи при изпълнението на строителните дейности, трябва да бъдат технически изправни и да отговарят на всички изисквания за сигурност и безопасност на движението и да са снабдени с необходимите пътни и превозни документи, за което отговаря ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ, независимо от собствеността на съответната механизация.
(5) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е задължен да осигури електро-обезопасяване и охрана на обекта, при възникнала такава необходимост, съгласно нормативната база и изискванията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Чл. 39. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава:
1. Да проведе начален инструктаж на Ръководителя на проекта/екипа на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или лице определено с писмена заповед от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за отговорен ръководител на обекта и го регистрира съгласно Наредба №РД-07-2 от 16.12.2009 г. за условията и реда за провеждането на периодично обучение и инструктаж на работниците и служителите по правилата за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд (обн., ДВ, бр. 102 от 2009 г., в сила от 1.01.2010 г.).
2. Да уведоми за настъпилите промени и предприети действия, свързани с опасности и вредности в условията на труд на работниците и служителите на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и да провежда извънреден инструктаж на лицето по т.1 на този член при промяна на условията на работа.
3. Да упражнява контрол чрез своите органи и да уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в случаи на констатирани нарушения по безопасност на труда и безопасност на превозите на обекта, и прилага правомощията си в случай, че се застрашава живота и здравето на работещите, и безопасността на превозите.
Чл. 40. При спиране на изпълнението на строително-монтажните работи от контролните органи поради нарушаване на правилата за безопасност на труда и превозите, неправилно сигнализиране, неотговарящ на изискванията за сигурност и безопасност на движението подвижен жп състав или други причини, всички негативни последствия са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Чл. 41. Страните по договора се задължават своевременно да се информират при настъпили промени, свързани с възникването на нови опасности и вредности за здравето на работниците и да предприемат необходимите мерки.
ХIV. ГАРАНЦИИ
Гаранция за изпълнение
Чл. 42. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ гарантира и обезпечава изпълнението на произтичащите от този договор свои задължения с гаранция в размер на………………… (……………………...) лева, представляваща 5 % (пет процента) от общата договорна цена без ДДС, отговаряща на изискванията на документацията за участие и представена под една от следните форми:
1.безусловна, неотменяема банкова гаранция реф №……………………..банка………………….., в оригинал със срок на валидност срокът на договора, плюс 1 месец или
2. постъпила парична сума внесена по разплащателна сметка на ДП НКЖИ, IBAN: XX00XXXX00000000000000, BIC; XXXXXXXX, банка: “Банка ДСК” ЕАД, удостоверено с платежно нареждане или
3. застраховка, №………………от ……………………….. ., в оригинал със срок на валидност срокът на договора, плюс 1 месец.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да поддържа валидността на гаранцията обезпечаваща изпълнението на договора до издаване на разрешение от ДНСК за ползване на обекта, положителен ЕО сертификат за проверка на структурна подсистема в обхвата на този договор и представяне на застраховка по чл.51 от настоящия договор.
(3) При липса на възражения по изпълнението на договора гаранцията обезпечаваща изпълнението на договора се освобождава в срок до 30 календарни дни след издаване на разрешение от ДНСК за ползване на обекта, положителен ЕО сертификат за проверка на структурна подсистема в обхвата на този договор и представяне на застраховка по чл.51 от настоящия договор. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи лихви за периода, в който средствата са престояли законно при него.
(4) Гаранцията обезпечаваща изпълнението на договора не се освобождава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ако в процеса на изпълнение на договора е възникнал спор между страните относно неизпълнение на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и въпросът е отнесен за решаване пред съд. При решаване на спора в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, той може да пристъпи към усвояване на гаранцията обезпечаваща изпълнението/предявяване на застраховката.
(5) При прекратяване на дейността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или обявяването му в несъстоятелност, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да усвои гаранцията обезпечаваща изпълнението/предяви застраховката.
(6) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да усвои гаранцията по този член /предяви застраховката, без това да го лишава от правото да търси обезщетение за претърпени вреди и пропуснати ползи.
(7) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ задържа или усвоява изцяло или частично сумата по гаранцията обезпечаваща изпълнението/ предявява застраховката, ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не изпълни изцяло или частично задълженията си по този договор, както и в случай, че се стигне до развалянето на договора по вина на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(8) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да задържа и да се удовлетворява от гаранцията/предявява застраховката, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ системно не изпълнява някое от задълженията си по договора, както и когато прекъсне изпълнението на задълженията си по този договор с повече от 30 календарни дни.
(9) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да задържи правомерно гаранцията по настоящия член и след изтичане на срока по ал. 3 на този член, ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не е изпълнил изцяло задълженията си по настоящия договор – до пълното изпълнение на задълженията от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
Гаранция за авансово плащане
Чл. 43.(1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право на авансово плащане съгласно условията на този договор срещу гаранция за авансово предоставените средства, покриваща 100% размера на тези средства. Гаранцията за авансово плащане, следва да бъде представена в пълно съответствие с изискванията на документацията, под една от следните форми:
1. постъпила парична сума внесена по разплащателна сметка на ДП НКЖИ, IBAN: XX00XXXX00000000000000, BIC; XXXXXXXX, банка: “Банка ДСК” ЕАД, удостоверено с платежно нареждане или;
2. безусловна и неотменяема банкова гаранция в оригинал, със срок на валидност срокът на договора, плюс 1 месец;
3. застраховка, в оригинал със срок на валидност срокът на договора, плюс 1 месец.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ трябва да поддържа валидността на тази гаранция докато авансовото плащане бъде напълно приспаднато/ възстановено.
(3) Гаранцията обезпечаваща авансово предоставените средства се усвоява/предявява от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, в случай на частично или пълно неизпълнение на договора от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в срока на валидност на гаранцията по ал. 1 от този член, невъзстановяване на аванса, предсрочно прекратяване на договора в срока на валидност на гаранцията и т.н. Това условие се прилага до датата на пълното приспадане (възстановяване) на платения аванс.
(4) Гаранцията обезпечаваща авансово предоставените средства се освобождавадо 3 дни след датата на пълното приспадане (възстановяване) на платения аванс.
Гаранция за Окончателно плащане
Чл. 44. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ може след подписване на Констативен акт за установяване годността за приемане на строежа, Приложение № 15 да представи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ Искане за Окончателно плащане и по преценка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ окончателното плащане да бъде извършено преди издаване на разрешение от ДНСК за ползване на обекта и положителен ЕО сертификат за проверка на структурната подсистема в обхвата на този договор. Такова плащане се извършва по преценка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ след представяне от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на безусловна и неотменяема банкова гаранция в оригинал, в размер 100% размера на сумата за окончателно плащане и със срок на валидност определен от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да поддържа тази гаранция до получаване на разрешението от ДНСК за ползване на обекта съгласно ЗУТ и положителен ЕО сертификат за проверка на структурна подсистема в обхвата на този договор.
(3) Гаранцията обезпечаваща окончателното плащане се освобождава до 30 календарни дни, след получаване на разрешението от ДНСК за ползване на обекта съгласно ЗУТ и положителен ЕО сертификат за проверка на структурна подсистема в обхвата на този договор.
Чл. 45. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да усвои такава част от гаранциите по този раздел, която покрива отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за неизпълнението, включително размера на начислените неустойки, когато е приложимо.
(2) При представяне на гаранции по този раздел под формата на банкова гаранция или застраховка, то същите се одобряват по съдържание предварително от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. В документа за обезпечаване изпълнението на договора, авансово предоставените средства и окончателното плащане, задължително следва да е посочен предмета на договора.
(3) Изисквания към представени гаранции под формата на банкова гаранция и застраховка по този раздел:
- Банковата гаранция трябва да съдържа задължение на банката гарант да извърши безотказно и безусловно плащане при първо писмено искане на възложителя.
- Застраховката, която обезпечава изпълнението или авансово предоставените средства, трябва да съдържа клаузи относно изплащането на застрахователното обезщетение при предявена писмена претенция на възложителя по предвидените в нея ред и условия. Възложителят следва да е посочен като трето ползващо се лице по застраховката. Не се допуска застраховката да съдържа клаузи за разсрочено плащане на застрахователните вноски.
Чл. 46.(1) В случаите на необходимост от удължаване на срока на валидност на банкова гаранция/застраховка по този раздел, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да представи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ документ (в оригинал), удостоверяващ, че съответната гаранция е удължена, най-късно 10 (десет) работни дни преди изтичане срока на валидност на банковата гаранция. Евентуално уведомление от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ не се явява условие за изпълнение на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(2) При неизпълнение от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на задълженията по ал. 1 на този член, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да се удовлетвори в пълен размер от съответната гаранция.
ХV. ПРИЕМАНЕ НА РАБОТАТА НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ
Чл. 47. Приемането на работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, относно изпълнението на дейностите в обхвата на чл. 2, ал. 3, т. 1 от този договор се извършва по ред и начин определени в Техническите спецификации на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. Приемането на работата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, относно изпълнението на дейностите в обхвата на чл. 2, ал. 3, т. 2 от този договор се извършва с протоколи, удостоверяващи изпълнените видове и количества работи, подписани от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и КОНСУЛТАНТА съгласно условията и реда посочени в Техническите спецификации на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Чл. 48.(1) Предаването на обекта (или част от него, съобразно условията на ТС) от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ се извършва с подписване на констативен акт за установяване годността за приемане на строежа (приложение образец № 15) съгласно Наредба № 3 от 31.07.2003 г. за съставяне на актове и протоколи по време на строителството.
(2) След предаване на обекта по смисъла на ал.1 на този член, в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ започва да тече „срок за отстраняване на констатирани недостатъци“, който е с продължителност до издаване на разрешение от ДНСК за ползване на обекта съгласно ЗУТ. Този срок е независим от гаранционния срок.
1. В рамките на този срок ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да предяви рекламационни претенции, касаещи скрити и явни недостатъци, както и други отклонения от изискванията на Техническите спецификации, независимо дали са отразени в подписания констативен акт образец № 15 по ал. 1 на този член.
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да отстрани за своя сметка констатираните недостатъци и други отклонения в рамките на срока за отстраняване на констатирани недостатъци.
3. По своя преценка ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да посочи конкретен срок, с оглед особеностите на недостатъците и/или отклоненията и нуждите на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, за отстраняване, който е задължителен за ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Тези срокове са различни и независими от сроковете съгласно работната програма за изпълнение на дейностите по този договор. При закъснение от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по отношение на тези срокове, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка по чл. 52, ал. 2 от този договор, която е самостоятелна и независима от останалите неустойки по този договор, включително за забава.
4. При неотстраняване в срок на недостатъците и/или другите установени отклонения, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право (доколкото е допустимо) да отстрани констатираните недостатъци и отклонения за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ (без значение дали отстраняването се осъществява от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или от трети лица) и в този случай ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ предвидените в този договор неустойки по чл. 52, ал. 4.
(3) Ако констатираните недостатъци/отклонения и предявените претенции по ал. 2 на този член имат отражение върху издаване на положителен ЕО сертификат за проверка в обхвата на този договор, тогава ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може едностранно да удължи посочения срок за отстраняване на констатирани недостатъци. В този случай продължителността на срока за отстраняване на констатирани недостатъци ще бъде до отстраняване на констатираните недостатъци/отклонения и претенции.
(4) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може едностранно да удължи посочения срок за отстраняване на констатирани недостатъци/отклонения и предявените претенции по ал. 2 на този член до пълното отстраняване на констатираните недостатъци и/или предявени претенции, които не възпрепятстват издаването на разрешението от ДНСК за ползване на обекта. В този случай продължителността на срока за отстраняване на констатирани недостатъци може да бъде и след издаване на разрешението от ДНСК за ползване на обекта съгласно ЗУТ.
(5) Удължаването на срока за отстраняване на констатирани недостатъци съгласно този член се извършва с едностранно изявление на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или на КОНСУЛТАНТА (само съгласувано с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ) до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(6) В случай на реализиране на непредвидени разходи при условията на този договор, сроковете за отстраняване на констатирани недостатъци текат заедно със сроковете за обекта.
ХVI. ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ
Чл. 49. (1) Гаранционните срокове за обекта са съгласно Наредба №2 от 31.07.2003г. за въвеждане в експлоатация на строежите в Република България и минимални гаранционни срокове за изпълнени строителни и монтажни работи, съоръжения и строителни обекти(обн., ДВ, бр. 72 от 15.08.2003 г.; издадена от министъра на регионалното развитие и благоустройството), започват да текат от датата на издаване на разрешение от ДНСК за ползване на обекта и са с продължителност съгласно чл. 20, ал. 4 от посочената в настоящия член Наредба № 2 от 31.07.2003г.
(2) Минималните гаранционни срокове на изпълнени строителни и монтажни работи, съоръжения и строителни обекти по – конкретно са :
1. за всички видове новоизпълнени строителни конструкции на сгради и съоръжения, включително и за земната основа под тях - 10 години;
3. за хидроизолационни, топлоизолационни, звукоизолационни и антикорозионни работи на сгради и съоръжения в неагресивна среда - 5 години, а в агресивна среда - 3 години;
4. за всички видове строителни, монтажни и довършителни работи (подови и стенни покрития, тенекеджийски, железарски, дърводелски и др.), както и за вътрешни инсталации на сгради, с изключение на работите по т. 1 и 3 - 5 години;
5. за завършен монтаж на машини, съоръжения, инсталации на обекта, контролно-измервателни системи и автоматика, включително системен софтуер - 5 години;
7. за преносни и разпределителни проводи (мрежи) и съоръжения към тях на техническата инфраструктура - 8 години;
Чл. 50. (1) Всички дефекти и неизправности, проявили се през гаранционния срок се отстраняват от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за негова сметка.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да отстранява появилите се дефекти и неизправности на извършените строително-монтажни работи, в срок не по-голям от:
- 24 часа за дефекти/ неизправности, водещи до спиране на движението на влаковете;
- 72 часа за дефекти/неизправности, водещи до намаление на скоростта на движение на влаковете;
- 15 календарни дни за дефекти/неизправности, водещи до влошаване на техническото състояние на железопътната инфраструктура, но невлияещи върху безопасността и движението на влаковете.
1. Срок за отстраняване на дефект и/или неизправност, които не попадат в обхвата на тази ал. 2, се посочва от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, като се съобрази необходимия за отстраняването минимален технологичен срок. Този срок се посочва в уведомлението от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
2. Сроковете по тази ал. 2 започват да текат след уведомление от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(3) За проявилите се в гаранционните срокове дефекти и неизправности, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ уведомява писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в срок до 5 (пет) дни след установяване появата на дефекта/неизправността. След получаване на уведомлението, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ, съгласувано с ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, е длъжен да започне работа за отстраняване на дефектите в минималния технологично необходим срок.
(4) Ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не отстрани в срок дефекти и/или неизправности, проявили се през гаранционния срок:
1. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да отстрани тези дефекти и/или неизправности за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ (без значение дали отстраняването се осъществява от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ или от трети лица) и
2. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ в този случай дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ предвидените в този договор неустойки по чл. 52, ал. 4.
(5) Неустойката по ал. 4 на този член се предявява на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ с писмено уведомление, като ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да плати сумата по неустойката в срок до 10 (десет) работни дни от датата на уведомлението.
1. Ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не плати в указания срок, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да предяви претенциите си по застраховката по чл. 51 от този договор, обезпечаваща гаранционния срок.
Чл.51. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ гарантира задълженията си за срока на гаранционния срок със застраховка, обезпечаваща гаранционния срок на изпълнените СМР, както и на доставените съоръжения (доколкото е приложимо).
(2) Застраховката следва да се представи от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ към датата на издаване на разрешение от ДНСК за ползване на обекта, но не по-късно от 3 работни дни след датата на издаване на разрешението. Съдържанието и обхватът на застраховката се одобрява предварително от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
1. Размерът на застрахователното покритие е 3,5% от стойността на извършените СМР. Когато има реализирани непредвидени разходи, размерът на застрахователното покритие е 3,5% от сумата представляваща сбор от стойността на СМР и реализираните непредвидени разходи върху тях.
ХVІІ. ОТГОВОРНОСТ И САНКЦИИ
Чл. 52. (1) При неизпълнение на дейностите в срока по чл.2, ал.3 от настоящия договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка за забава в размер на 0,2% от договорната цена без ДДС за всеки ден закъснение до деня на изпълнението включително, но не повече от 15% от договорна цена без ДДС.
(2) При забавено изпълнение на задължение по чл. 48, ал.2, т.3 от този договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка за забава в размер на 0,2% върху стойността на недостатъците и/или отклоненията без ДДС за всеки ден закъснение до деня на изпълнението включително, но не повече от 15% от тяхната стойност без ДДС.
(3) При частично неизпълнение на поетите с настоящия договор задължения, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ заплаща неустойка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в размер 2% от стойността на неизпълнението без ДДС.
(4) Ако недостатъците и/или отклоненията от Техническата спецификация, констатирани при приемането на работата по този договор (вкл. срока за отстраняване на констатирани недостатъци) или дефектите и/или неизправностите, проявили се през гаранционните срокове, не бъдат отстранени в договорения срок, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи освен неустойката по алинея 2 на този член за забава и неустойка в удвоения размер на разходите за отстраняване на недостатъците и отклоненията, съответно за отстраняване на дефектите и неизправностите.
(5) При непредставяне на застраховката по чл.15, ал.1, т.24 в срок ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право едностранно и правомерно да спре плащанията по договора, до представянето й.
(6) При неизпълнение на заложените в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ срокове за проектиране на част „Сигнализация за гара София“ и за изграждане на част „Сигнализация за гара София“, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ дължи на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойки, както следва:
1. за просрочване на срока за проектиране на част “Сигнализация за гара София“ – 0,01 % от договорната цена без ДДС за всеки ден закъснение до деня на изпълнението включително.
2. за просрочване на срока за изпълнение на част „Сигнализация за гара София» – 0,0025 % от договорната цена без ДДС за всеки ден закъснение до деня на изпълнението включително.
(7) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да прихваща дължимите неустойки по настоящия договор от плащанията на цената (вкл. от окончателното плащане по този договор), от гаранцията за изпълнение, от гаранцията за авансово плащане и от гаранцията за окончателно плащане когато е приложимо.
(8) Уговорените в този член неустойки са отделни и независими една от друга, като могат да се кумулират – в този случай общият размер на дължимите неустойки може да надвиши предвидените отделни максимални стойности.
(9) Правата на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по този член са отделни от правата му по Раздел ХIV „Гаранции“ от този договор, но са основание за удовлетворяване от гаранцията за изпълнение, а когато е приложимо – и от гаранцията за авансово плащане, респективно гаранция за окончателно плащане, от страна на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Чл. 53. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не носи отговорност за действията или бездействието на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, в резултат на които възникнат:
1. Xxxxx и злополука на което и да било физическо лице, включително от персонала на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или друг негов служител/работник.
2. Загуба или нанесена вреда на каквото и да било имущество, вследствие изпълнение предмета на този договор.
(2) Изправната страна има право на обезщетение за претърпените вреди и пропуснатите ползи, които надхвърлят размера на съответната неустойка, което се доказва по съдебен ред.
Чл. 54. (1) При възникване на основания за налагане на неустойка по този договор, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ или КОНСУЛТАНТЪТ (в зависимост от правомощията му) уведомява писмено ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за основанието и размера на дължимата неустойка. КОНСУЛТАНТЪТ дава становище относно основанието за налагане и размера на неустойката.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да плати сумата по неустойката в срок до 10 (десет) работни дни от датата на уведомлението по ал. 1 на този член.
(3) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право в срок до 3 (три) работни дни от получаване на уведомление по предходната ал. 1 да представи възражения по основанието и/или размера на дължимите неустойки.
(4) При представено възражение от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по основанието и/или размера на дължимите неустойки, ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ, съответно КОНСУЛТАНТЪТ, може да потвърди основанието и размера или да съобрази с възражението на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. Независимо от позицията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, съответно на КОНСУЛТАНТА, по възражението на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, срокът по ал. 2 на този член започва да тече от съобщаване на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за позицията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, съответно на КОНСУЛТАНТА.
ХVІІІ. ФОРСМАЖОРНО СЪБИТИЕ (НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА)
Чл. 55. (1) Страните не отговарят една спрямо друга за неизпълнение или неточно изпълнение на свое задължение в резултат на настъпило форсмажорно събитие (непреодолима сила), в това число и за причинените от това неизпълнение вреди.
(2) Предходната алинея 1 не се прилага за права или задължения на страните, които са възникнали или е трябвало да бъдат изпълнени преди настъпване на непреодолимата сила.
Чл.56. (1) Страната, изпълнението на чието задължение е възпрепятствано от форсмажорно събитие, е длъжна в тридневен срок писмено да уведоми другата страна за настъпването, съответно – за преустановяване въздействието на непреодолимата сила. Тя е длъжна да представи във възможно най-кратък срок и сертификат за форсмажор, издаден от Българската търговско-промишлена палата.
(2) За неуредените в този раздел условия се прилагат разпоредбите на чл. 306 от Търговския закон.
ХІХ. ИЗМЕНЕНИЯ И ДОПЪЛНЕНИЯ НА ДОГОВОРА
Чл.57. (1) Настоящият договор може да бъде изменян както следва:
1. По чл.116, ал.1, т.1 от ЗОП: при условия и ред предвиден в чл.4, ал.4 - ал.6 и чл.6 от настоящия договор;
2. По чл.116, ал.1, т. 4, буква а) от ЗОП: Замяна на изпълнителя с нов изпълнител, при следните условия:
2.1 при забавено изпълнение на Договора относно изграждане на обекта и при начислена/и и дължима/и неустойка/и в общ размер на не по-малко от 15% от общата договорна цена на Договора по чл. 4, ал. 1, т. 1, или
2.2 при наличие на открито производство по несъстоятелност или ликвидация на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, или
2.3 при неизпълнение на задължение по чл.15, ал.1, т. 25 от този договор.
3. Замяната на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ се извършва с класирания на второ място в хода на Процедурата участник, след отправяне на покана до този участник и получаване на негово потвърждение по условията на замяната.
3.1 Поканата до участника приоритетно включва следните условия:
3.1.1 Стойността за изпълнение на останалата част от Договора не надхвърля Договорната цена, намалена със стойността на изпълнената до момента на отправяне на поканата част от работите и дейностите;
3.1.2 Сроковете за изпълнение на Договора се запазват, при отразяване сроковете на закъснение и забавата от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и периодът, необходим за извършване на замяната;
3.2 При изпълнение на обекта ще се ползва технологията на изпълнение, включена в офертата на вторият класиран участник, при условие че степента на изпълнение на отделните дейности за обекта позволява смяна на технологията на изпълнение;
3.3 Други условия, свързани с изпълнението, включително право на участника да предоговори условията с подизпълнителите и/или да включи в изпълнението оферирани в неговата оферта подизпълнител/и;
4. В случаите на замяна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ страните уреждат отношенията помежду си, включително финансови отношения, гаранционни срокове и обезпечение на гаранционната отговорност и други за изпълнената и приета част от обекта.
(2) В случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е обединение, замяната му като ИЗПЪЛНИТЕЛ, се допуска, ако:
1. за обединението е налице хипотезата на т. 2.1 и т.2.3 по – горе; или
2. за някой от участниците в обединението е налице хипотезата на т. 2.2 по - горе.
В случая по т. 2 на настоящата алинея, преди да се пристъпи към прилагане на реда по ал. 1, т.2 от настоящия член, се отправя покана за замяна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ до останалия/те участник/ци в обединението.
Чл.58. Извън посочените в чл.57 случаи, договорът може да бъде изменян единствено при наличие на визираните за това обстоятелства в чл. 116, ал.1, т.2, т.3, т.5 и т.6 от ЗОП.
ХХ. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 59.(1) Настоящият договор се прекратява:
1. С изтичане на срока и изпълнение на задълженията по него;
2. По взаимно съгласие между страните, изразено в писмена форма;
3. При виновно неизпълнение на задълженията на една от страните по договора – с 30-дневно писмено предизвестие от изправната до неизправната страна;
4. При констатирани нередности и/или конфликт на интереси – с изпращане на едностранно писмено предизвестие от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
5. Когато са настъпили съществени промени във финансирането на обществената поръчка – предмет на договора, извън правомощията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, които той не е могъл или не е бил длъжен да предвиди или да предотврати – с писмено уведомление, веднага след настъпване на обстоятелствата.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да прекрати договора без предизвестие, когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ:
1. забави изпълнението на някое от задълженията си по договора с повече от 30 календарни дни;
2. не отстрани в разумен срок, определен от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, констатирани недостатъци;
3. не изпълни точно някое от задълженията си по договора;
4. бъде обявен в несъстоятелност или когато е в производство по несъстоятелност или ликвидация.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да прекрати договора едностранно с едномесечно предизвестие, без дължими неустойки и обезщетения и без необходимост от допълнителна обосновка. Прекратяването става след уреждане на финансовите взаимоотношения между страните за извършените от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и одобрени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ дейности по изпълнение на договора.
Чл. 60. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява договора за обществена поръчка без предизвестие с писмено уведомление до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и когато:
1. е необходимо съществено изменение на поръчката, което не позволява договорът да бъдe изменен на основание чл. 116, ал. 1 от ЗОП;
2. се установи, че по време на провеждане на процедурата за възлагане на поръчката за изпълнителя са били налице обстоятелства по чл. 54, ал. 1, т. 1 от ЗОП, въз основа на които е следвало да бъде отстранен от процедурата;
3. поръчката не е следвало да бъде възложена на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ поради наличие на нарушение, постановено от Съда на Европейския съюз в процедура по чл. 258 ДФЕС.
(2) В случаите по ал. 1, т. 2 и т.3 ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи обезщетение за претърпените вреди от прекратяването на договора.
ХХI. АВТОРСКО ПРАВО И ИНТЕЛЕКТУАЛНА СОБСТВЕНОСТ
Чл. 61. (1) Всички проекти, доклади и документи, създадени или придобити от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ (вкл. негови служители или контрахенти) по силата на този договор и предназначени за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, стават собственост на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, в това число и авторските права върху тях, съгласно разпоредбата на чл. 42, ал. 1 от Закона за авторското право и сродните му права (ЗАПСП). След изтичане на договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ ще предаде всички тези материали и данни на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ най-късно до изтичане на срока на договора, доколкото не следва друго от условията на този договор и Техническите спецификации на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(2) За целите на този договор страните приемат, че всички проекти, доклади и документи, създадени от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ (вкл. негови служители или контрахенти) по силата на този договор и предназначени за ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ се явяват „произведения, създадени по поръчка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ“. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право свободно да ги използва (без разрешение на автора) за целта, за която са поръчани.
(3) В случаите по чл. 15, ал. 2 от ЗАПСП, се приема, че с предаване на проекта на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, авторът е дал съгласие по чл. 69 от ЗАПСП. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ оказва пълно съдействие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в тази насока.
(4) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да ползва проектите, докладите и документите по ал.1 и ал. 2 на този член, както и съдържащите се в тях данни, за цели, несвързани с този договор без предварителното писмено съгласие на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, дадено изрично за всеки отделен случай.
(5) Авторските права по ал. 1 на този член, които принадлежат на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ включват, като не се изчерпват с:
1. право на публично разгласяване;
2. право да разрешава употребата;
3. право на възпроизвеждане;
4. право на разпространение сред неограничен брой лица;
5. право на преработка и нанасяне на всякакъв вид промени;
6. използването за създаване на нов или производен продукт;
7. други подобни права.
(6) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има изключителните права по ал. 5 на този член на територията на Република България и в чужбина.
Чл. 62. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ няма право да публикува, предоставя за публикуване или разпространява по какъвто и да е начин каквито и да е материали, свързани с извършваните от него услуги по този договор и няма да ги разпространява, когато извършва други услуги, нито ще разпространява информация, получена от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, без неговото предварително писмено съгласие.
(2) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ носи отговорността материалите в обхвата на този раздел да не бъдат използвани от него, негови представители или служители, нито правата върху същите да бъдат прехвърляни на трети лица.
ХХII. ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ
Чл. 63. Страните по договора се задължават:
1. Да се информират взаимно и своевременно за всички проблеми, възникнали в процеса на изпълнение на договора, които могат да доведат до забавянето му или да възпрепятстват качественото изпълнение;
2. Да преговарят преди да се пристъпи, от която и да било изправна страна към прилагане на договорните санкции спрямо неизправната страна или към прекратяване на договора.
Чл. 64. Страните по този договор ще се стремят да уреждат споровете помежду си при спазване на законите и подзаконовите нормативни актове, на принципа на добрата воля и взаимно зачитане.
Чл. 65. За неуредени с този договор въпроси се прилагат разпоредбите на ЗОП,ППЗОП, ЗЗД и на другите действащи в Република България нормативни актове.
Чл. 66. Всяка от страните по този договор се задължава да не разпространява информация за другата страна, станала й известна при или по повод изпълнението на този договор.
ХХIII. ДРУГИ РАЗПОРЕДБИ
Чл. 67. Нищожността на някоя клауза от договора или на допълнително уговорени условия не води до нищожност на друга клауза или на договора като цяло.
Чл. 68. За всеки спор относно съществуването и действието на сключения договор или във връзка с неговото нарушаване, включително спорове и разногласия относно действителността, тълкуването, прекратяването, изпълнението или неизпълнението му, както и за всички въпроси неуредени в този договор се прилагат разпоредбите на действащото в Република България законодателство, като страните уреждат отношенията си чрез споразумение. При непостигане на съгласие спорът се отнася за решаване пред компетентния български съд в гр. София (това условие се счита за договорна подсъдност съгласно чл. 117 от ГПК).
Чл. 69. (1) Адресите за кореспонденция на страните по договора са:
на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ: ..........................................................................................................,
на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ: ...........................................................................................................
(2) Всички съобщения във връзка с този договор са валидни, ако са направени в писмена форма от упълномощените представители на страните и са изпратени на съответните адреси (в т.ч. факс номера), посочени в този договор.
(3) Ако някоя от страните промени адреса си (в т. ч факс номера си), следва незабавно (в срок до 2 работни дни от промяната) да уведоми другата за направените промени. В случай на своевременно уведомяване за промяната, страната, която е отправила съобщения в срока за уведомяване има право да иска изрично потвърждаване на получаването на съобщението.
(4) Ако някоя от страните промени посочените в алинея 1 на този член адреси и/или факс номера си, без да уведоми в срока по предходната алинея другата страна, последната не отговаря за неполучени съобщения и други подобни. В този случай всички съобщения, отправени на старите адрес и/или номер се считат за редовно направени.
(5) Ако ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ промени упълномощените си представители, следва незабавно (в срок до 3 работни дни от промяната) да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за направените промени. В случай на неизпълнение на това задължение всички съобщения, документи и други действия на предишните представители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ се считат за редовно направени.
Чл.70.(1) Езикът на договора, комуникацията и на цялата писмена кореспонденция между ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ по договора е български. Когато се изисква, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ ще бъде уведомен за обхвата на прилагане на друг език. При различия в текстовете, българският език е водещ.
(2) Докладите и документите, които са резултат от изпълнението на договора се представят задължително на български език, както и на друг език съгласно изискванията на Техническите спецификации на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
Чл. 71. Неразделна част на този договор са:
1.Документация за възлагане на обществената поръчка, вкл. Технически спецификации на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ (Приложение № I);
2. Oферта на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, вкл. Техническо предложение и Ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ (Приложение № II).
3. „Списък на персонала, който ще изпълнява поръчката и/или на членовете на ръкомводния състав които ще отговарят за изпълнението“ (Приложение № III).
Забележка: Клаузите по този договор отнасящи се до подизпълнителите се прилагат, единствено и само при наличие на деклариран/и подизпълнител/и в офертата на Изпълнителя.
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ИЗПЪЛНИТЕЛ:
(име фамилия) (име фамилия)
Главен счетоводител
(име фамилия)
Съгласували:
Заявител на поръчката: |
Дирекция „БФИС“ |
Отдел „Правен“ |
Отдел „ОП“ |
________________
________________
|
________________
________________ |
________________
________________ |
________________
________________
|
Зам. Ген. директор: __________________________ |
VІІ. СКЛЮЧВАНЕ НА ДОГОВОР
Възложителят ще сключи договор, който съответства на проекта на договор, приложен в документацията, допълнен с всички предложения от офертата на участника, въз основа на които последният е определен за ИЗПЪЛНИТЕЛ на поръчката.
След влизането в сила на решението за избор на ИЗПЪЛНИТЕЛ страните уговарят датата и начина за сключване на договора.
Възложителят сключва договора в едномесечен срок след влизането в сила на решението за определяне на ИЗПЪЛНИТЕЛ или на определението, с което е допуснато предварително изпълнение на това решение, но не преди изтичане на 14-дневен срок от уведомяването на заинтересованите участници за решението за определяне на ИЗПЪЛНИТЕЛ.
Възложителят няма право да сключи договор с определения ИЗПЪЛНИТЕЛ преди влизането в сила на всички решения по процедурата, освен когато е допуснато предварително изпълнение.
за обстоятелствата по чл.54, ал.1, т.1 от ЗОП – свидетелство за съдимост, оригинал или нотариално заверено копие;
за обстоятелството по чл.54, ал.1, т.3 от ЗОП – удостоверение от общината по седалището на възложителя и на участника, оригинал или нотариално заверено копие;
за обстоятелството по чл.54, ал.1, т.6 от ЗОП и чл.56, ал.1, т.4 от ЗОП – удостоверение от органите на Изпълнителна агенция "Главна инспекция по труда", оригинал или нотариално заверено копие;
за обстоятелствата по чл.55, ал.1, т.1 от ЗОП – удостоверение, издадено от Агенцията по вписванията;
за обстоятелствата по чл.54, ал.1, т.2 и т.7 и чл.55, ал.1, т.5 от ЗОП – декларация по образец № 13;
за обстоятелствата по чл.54, ал.1, т.4 и т.5 и чл.55, ал.1, т.4 от ЗОП – декларация по образец № 14.
удостоверение за вписване в Централния професионален регистър на строителя към Камарата на строителите в България за изпълнение на строежи от ІІ група, съгласно чл. 5, ал. 1, т. 2 от Правилника за реда за вписване и водене на Централния професионален регистър на строителя (ПРВВЦПРС), първа категория строежи, съгласно чл.5, ал.6 от ПРВВЦПРС, заверено копие. За чуждестранните лица, които попадат в обхвата на чл. 25а от Закона за Камарата на строителите (ЗКС) се представя документа по чл. 25а, ал. 2, т.1 от ЗКС.
Справка декларация за общия оборот по образец № 13 от Приложение № 2 към документацията за участие.
Доказателства за наличие на застраховка „Професионална отговорност“ по 171/171а, за проектиране и строителство, или еквивалент -копие заверено от участника.
Списък на строителството , идентично или сходнно с предмета на обществената поръчката, за последните 5 години считано от датата на подаване на офертата, придружен с удостоверения за добро изпълнение, които съдържат стойността, датата, на която е приключило изпълнението, мястото, вида и обема, както и дали е изпълнено в съответствие с нормативните изисквания, образец № 12;
Списък на услугите, които са идентични или сходни с предмета на обществената поръчка, за последните 3 години считано от датата на подаване на офертата, които съдържа стойността, датата и получателите, заедно с доказателство за извършване на услугата, образец № 11;
Списък на персонала, който ще изпълнява поръчката, и на членовете на ръководния състав, които ще отговарят за изпълнението, в който е посочена професионална компетентност на лицата, образец № 13;
Сертификати издадени от независими лица, които са акредитирани по серията европейски стандарт от ИА БСА или от друг национален орган по акредитация, който е страна по Многостранното споразумение за взаимно признаване на Европейската организация за акредитация, за съответната област или да отговарят на изискванията за признаване съгласно чл. 5а, ал. 2 от Закона за националната акредитация на органи за оценяване на съответствието. Възложителят приема еквивалентни сертификати, издадени от органи, установени в други държави членки, както и други доказателства за еквивалентни мерки за осигуряване на качеството;
Документите се представят за всеки от участниците в обединението, което не е юридическо лице, за всеки подизпълнител и за всяко трето лице, когато е приложимо.
Когато определеният изпълнител е неперсонифицирано обединение на физически и/или юридически лица и възложителят не е предвидил в обявлението изискване за създаване на юридическо лице, договорът се сключва, след като изпълнителят представи пред възложителя заверено копие от удостоверение за данъчна регистрация и регистрация по БУЛСТАТ или еквивалентни документи съгласно законодателството на държавата, в която обединението е установено
Гаранция за изпълнение в размер на 5% от договорената стойност без ДДС.
Възложителят не сключва договор, когато участникът, определен за ИЗПЪЛНИТЕЛ:
1. откаже да сключи договор;
2. не изпълни някое от условията по чл.112, ал.1, т.2 и 4 от ЗОП, или
3. не докаже, че не са налице основания за отстраняване от процедурата.
В този случай възложителят може да измени влязлото в сила решение в частта за определяне на ИЗПЪЛНИТЕЛ и с мотивирано решение да определи втория класиран участник за ИЗПЪЛНИТЕЛ.
За отказ се приема и неявяването на уговорената дата, освен ако неявяването е по обективни причини, за което възложителят е уведомен своевременно.
3.1.Договорът може да бъде изменян както следва:
3.1.1. По чл.116, ал.1, т.1 от ЗОП: при условия и ред предвиден в чл.4, ал.4 - ал.6 и чл.6 от настоящия договор;
3.1.2. По чл.116, ал.1, т. 4, буква а) от ЗОП: Замяна на ИЗПЪЛНИТЕЛя с нов ИЗПЪЛНИТЕЛ, при следните условия:
3.1.2.1 при забавено изпълнение на Договора относно изграждане на обекта и при начислена/и и дължима/и неустойка/и в общ размер на не по-малко от 15% от общата договорна цена на Договора по чл. 4, ал. 1, т. 1, или
3.1.2.2 при наличие на открито производство по несъстоятелност или ликвидация на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, или
3.1.2.3 при неизпълнение на задължение по чл.15, ал.1, т. 25 от проекта на договор.
3.1.3. Замяната на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ се извършва с класирания на второ място в хода на Процедурата участник, след отправяне на покана до този участник и получаване на негово потвърждение по условията на замяната.
3.1.3.1. Поканата до участника приоритетно включва следните условия:
3.1.3.2. Стойността за изпълнение на останалата част от Договора не надхърля Договорната цена, намалена със стойността на изпълнената до момента на отправяне на поканата част от работите и дейностите;
3.1.3.3. Сроковете за изпълнение на Договора се запазват, при отразяване сроковете на закъснение и забавата от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и периодът, необходим за извършване на замяната;
3.1.3.4 При изпълнение на обекта ще се ползва технологията на изпълнение, включена в офертата на вторият класиран участник, при условие че степента на изпълнение на отделните дейности за обекта позволява смяна на технологията на изпълнение;
3.1.3.5 други условия, свързани с изпълнението, включително право на участника да предоговори условията с подизпълнителите и/или да включи в изпълнението оферирани в неговата оферта подизпълнител/и;
3.1.4. В случаите на замяна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ страните уреждат отношенията помежду си, включително финансови отношения, гаранционни срокове и обезпечение на гаранционната отговорност и други за изпълнената и приета част от обекта.
3.1.5. В случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е обединение, замяната му като ИЗПЪЛНИТЕЛ, се допуска, ако:
1.за обединението е налице хипотезата на т. 3.1.2.1 и 3.1.2.3 по – горе; или
2.за някой от участниците в обединението е налице хипотезата на т. 3.1.2.2 по - горе.
В случая по т.2 на настоящата точка, преди да се пристъпи към прилагане на реда по т. 3.1.2. , се отправя покана за замяна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ до останалия/те участник/ци в обединението.
3.1.6. Извън посочените по – горе случаи, договорът може да бъде изменян единствено при наличие на визираните за това обстоятелства в чл. 116, ал.1, т.2, т.3, т.5 и т.6 от ЗОП.
3.2.Възложителят прекратява договора за обществаната поръчка в предвидените в закон или договора случаи или по реда на чл.118 от ЗОП.
3.3.За всички неуредени въпроси във връзка със сключването, изпълнението и прекратяването на договора се прилагат разпоредбите на Търговския закон и на Закона за задълженията и договорите.
VІІІ. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ПРОЦЕДУРАТА
Възложителят прекратява процедурата с мотивирано решение, когато:
не е подадена нито една оферта;
всички оферти за участие не отговарят на условията за представяне, включително за форма, начин и срок, или са неподходящи;
първият и вторият класиран участник откаже да сключи договор;
са установени нарушения при откриването и провеждането й, които не могат да бъдат отстранени, без това да промени условията, при които е обявена процедурата;
поради неизпълнение на някое от условията по чл.112, ал.1 от ЗОП не се сключва договор;
всички оферти, които отговарят на предварително обявените от възложителя условия, надвишават финансовия ресурс, който той може да осигури;
отпадне необходимостта от провеждане на процедурата или от възлагане на договора в резултат на съществена промяна в обстоятелствата или при невъзможност да се осигури финансиране за изпълнението на поръчката по причини, които възложителят не е могъл да предвиди;
са необходими съществени промени в условията на обявената поръчка, които биха променили кръга на заинтересованите лица.
Възложителят може да прекрати процедурата с мотивирано решение, когато:
е подадена само една оферта;
има само една подходяща оферта;
Когато първоначално обявената процедура е прекратена, възложителят може да открие нова процедура със същия предмет само ако решението за прекратяване е влязло в сила.
Възложителят може да отмени влязлото в сила решение за определяне на ИЗПЪЛНИТЕЛ и да издаде решение за прекратяване на процедурата, когато преди сключването на договора възникне обстоятелство по чл.110, ал.1, т.4, 6 и 8 или ал.2, т.4 от ЗОП.
ІХ. ОБЖАЛВАНЕ
Всяко решение на Възложителя в процедурата подлежи на обжалване по реда на Част шеста, Глава двадесет и седма от ЗОП.
Решенията на Възложителя се обжалват пред Комисията за защита на конкуренцията относно тяхната законосъобразност, включително за наличие на дискриминационни икономически, финансови, технически или квалификационни изисквания в обявлението, документацията или във всеки друг документ, свързан с процедурата.
Жалба може да се подава в 10-дневен срок, съгласно изискванията на чл.197, ал.1, т.1 и т.7 от ЗОП.
На обжалване подлежат и действия или бездействия на възложителя, с които се възпрепятства достъпът или участието на лица в процедурата.
Жалбата се подава до Комисията за защита на конкуренцията с копие и до възложителя.
Жалба срещу решение, действие или бездействие на възложителя, с изключение на тази срещу решението за определяне на потенциални ИЗПЪЛНИТЕЛИ, не спира процедурата, освен когато е поискана временна мярка „спиране на процедурата“.
Когато с жалбата е поискана временната мярка по ал. 1, процедурата спира до влизане в сила на:
7.1. определението, с което се отхвърля искането за временна мярка, или
7.2. решението по жалбата, ако е наложена временната мярка.
Жалба срещу решението за определяне на ИЗПЪЛНИТЕЛ спира процедурата до окончателното решаване на спора, освен когато е допуснато предварително изпълнение.
Х. ПРИЛОЖЕНИЯ
ПРИЛОЖЕНИЕ № 1.1 – ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ /ТС/
ПРИЛОЖЕНИЕ № 1.2 – ПРИЛОЖЕНИЯ КЪМ ТС
1. ГАРА СОФИЯ;
2. ПЗ ОБЕЛЯ;
3. ПЗ ВОЛУЯК;
4. МЕЖДУГАРИЕ;
5. МЕТРОСТАНЦИЯ ОБЕЛЯ;
6. МЛП ВОЛУЯК;
7. СХЕМИ НА СЕКЦИОНИРАНЕ – СЪЩЕСТВУВАЩО ПОЛОЖЕНИЕ;
8. СХЕМИ НА СЪЩЕСТВУВАЩОТО ПОЛОЖЕНИЕ;
9. ПРИЛОЖЕНИЯ 1-13.
ПРИЛОЖЕНИЕ № 2 – ОБРАЗЦИ на документи и УКАЗАНИе ЗА ПОДГОТОВКАта им
ПРИЛОЖЕНИЕ № 3 МЕТОДИКА ЗА ОПРЕДЕЛЯНЕ НА КОМПЛЕКСНАТА ОЦЕНКА НА ОФЕРТИТЕ
Образец № 1 Техническо предложение;
Образец № 2 Предложение за изпълнение на поръчката в съответствие с техническата спецификация и изискванията на възложителя;
Образец № 3 Декларация за съгласие с клаузите на приложения проект на рамково споразумение;
Образец № 4 Декларация за срока на валидност на офертата;
Образец № 5 Декларация, че при изготвяне на офертата са спазени задълженията, свързани с данъци и осигуровки, опазване на околната среда, закрила на заетостта и условията на труд;
Образец № 6 Декларация за конфиденциалност по чл.102, ал.1 и 2 от ЗОП, ако е приложимо;
Образец № 7 Ценово предложение;
Образец № 8 Опис на представените документи;
Стандартен образец Единен европейски документ за обществени поръчки (ЕЕДОП).
Образци №№ 9-13 съгласно чл.67, ал.5 и ал.6 от ЗОП
Образец № 9 Декларация за липса на обстоятелствата по чл.54, ал.1, т.2 и т.7 и чл.55, ал.1, т.5от ЗОП;
Образец № 10 Декларация за липса на обстоятелствата по чл.54, ал.1, т.4 и т.5 и чл.55, ал.1, т.4 от ЗОП;
Образец № 11 Списък на услугите, идентични или сходни с предмета на поръчката, за последните 3 години считано от датата на подаване на офертата, които съдържа стойността, датата и получателите, заедно с доказателство за извършване на услугата.
Образец № 12 Списък на строителството , идентично или сходно с предмета на поръчката , за последните 5 години считано от датата на подаване на офертата, придружен с удостоверения за добро изпълнение, които съдържат стойността, датата, на която е приключило изпълнението, мястото, вида и обема, както и дали е изпълнено в съответствие с нормативните изисквания;
Образец № 13 Списък на персонала, който ще изпълнява поръчката, и на членовете на ръководния състав, които ще отговарят за изпълнението, в който е посочена професионална компетентност на лицата;
Образец № 13 Справка декларация за общия оборот
12