Contract
Д О Г О В О Р
№ ............................
ЗА ПРЕНОС НА ПРИРОДЕН ГАЗ
ПО ГАЗОПРЕНОСНИТЕ МРЕЖИ НА „БУЛГАРТРАНСГАЗ” ЕАД
Днес, г., в гр.София,
МЕЖДУ: | |||
"..............................", | със | седалище и адрес | на управление: |
........................................, | с | ЕИК , | представлявано от |
................................ – ....................... Управител/ Изпълнителен директор, наричан по- долу Клиент
и
"БУЛГАРТРАНСГАЗ" ЕАД, със седалище и адрес на управление, гр. София 1336, бул. "Xxxxx Xxxxxxxxxx" № 66, регистрирано по ф д. № 16439/2006 г. по описа на Софийски градски съд, с ЕИК 175203478 и идентификационен № по ЗДДС BG175203478, представлявано от Xxxxxx Xxxxx - Изпълнителен Директор, наричано по- долу "Преносен оператор" или „Оператор”,
заедно наричани по-долу "Страните",
ДЕКЛАРАЦИИ
Преносният оператор е собственик и оператор на газопреносната мрежа на територията на Република България и осъществява услуги по пренос на природен газ, въз основа на лицензия, издадена от Комисията за енергийно и водно регулиране (КЕВР) и в съответствие с изискванията на Закона за енергетиката, подзаконовите нормативни актове и други правила, приети въз основа на него;
Клиентът, в качеството си на ....................................... /обществен доставчик на природен газ, търговец на природен газ, небитов клиент, добивно предприятие, оператор на съоръжение за съхранение или на съоръжение за втечнен природен газ, оператор на газоразпределителна мрежа, краен снабдител на природен газ/ разполага с определени количества природен газ за срока на действие на настоящия договор, със съгласувани количества за доставка за
......................г. /период, съответстващ на периода за пренос по договора/ на основание сключен валиден договор за доставка и желае да сключи договор за пренос на природен газ по газопреносната система на Преносния оператор, в съответствие със сроковете и условията на настоящия Договор за пренос и в съответствие с разпределеният му ……………………… /вид на разпределения прекъсваем капацитет - месечен, тримесечен, годишен; посока на потока – права или обратна/ капацитет за пренос съобразно Приложения №3А, 3Б, 3В и ЗД въз основа на подадено Заявление за достъп до газопреносна мрежа вх.№ …………………../… г.;
Клиентът е осигурил преноса на количествата природен газ до заявената входна точка на газопреносната система Кулата /Сидирокастро, като разполага с договор за осигурен капацитет през преносната система на съседния оператор или разполага с осигурени количества природен газ на основание сключен валиден договор за доставка до входна точка Кулата/Сидирокастро, за срока на действие на настоящия договор.
Като взеха предвид горното страните се споразумяха за следното:
1. ДЕФИНИЦИИ
1.1. В този Договор изброените по-долу термини ще имат следното значение:
"Пренос на природен газ" е транспортирането на природен газ през преносната мрежа, собственост на Преносния оператор.
„Газопреносен оператор”, „Оператор” - „Булгартрансгаз” ЕАД, собственик на газопреносната мрежа, с която осъществява услугата, предмет на договор за пренос на природен газ, притежател на лицензии за пренос и съхранение на природен газ.
„Клиент на газ” – физическо или юридическо лице, което има на сключен договор за доставка на природен газ за небитови нужди, с място на доставка точка на приемане от газопреносната мрежа.
„Клиент” /”Клиент на мрежата”/ “Ползвател” – физическо или юридическо лице, което има сключен Договор за пренос по газопреносна мрежа на ”Булгартрансгаз” ЕАД;
„Присъединен клиент” – означава клиент на природен газ, който има изградена връзка с газопреносната мрежа посредством директен газопровод, негова собственост;
„Договор за пренос на природен газ”/„Хармонизиран договор”/ „Договора” - договор между „Булгартрансгаз” ЕАД и Клиент, сключен при общовалидни условия, чийто предмет включва запазването на капацитет в газопреносната мрежа и пренос на природен газ по газопреносната мрежа.
"Срок на договора" означава периодът от датата на сключване на този Договор до датата, определена в чл. 3.1 а.
"Газова година" означава период, започващ в 8.00 часа на 1 януари на една календарна година и приключващ в 8.00 часа на 1 януари на следващата календарна година.
"Кубичен метър" или "м3” в случаите, когато се отнася до природен газ, означава количеството природен газ, което при 20°С (293.15 градуса по Келвин), абсолютно налягане 101.325 кРа, съдържащо водни пари в допустима концентрация и заема обем един кубичен метър.
„Заявка” – означава предварителен доклад от страна на Клиента към газопреносния оператор относно количествата природен газ, които Клиентът възнамерява да подаде към или да изтегли от системата;
„Коригираща заявка“ означава последващо докладване, с което се коригира първоначалната заявка;
„Капацитетен продукт“ – означава капацитет за пренос на природен газ за определен период от време на определена точка на предаване или точка/пункт на приемане от мрежата; В зависимост от периода на тяхната продължителност капацитетните продукти са годишен, тримесечен и месечен;
„Годишен капацитетен продукт“ – капацитет за пренос на природен газ на ден с продължителност една газова година.
„Тримесечен капацитетен продукт“ – капацитет за пренос на природен газ на ден с продължителност едно газово тримесечие.
„Месечен капацитетен продукт“ – капацитет за пренос на природен газ на ден с продължителност един газов месец.
„Прекъсваем капацитет“ – капацитет за пренос на природен газ (прекъсваем капацитетен продукт), който може да бъде прекъсван от оператора по всяко време, в съответствие с условията по чл.14.4. и чл.14.5. от Договора;
“Входен капацитет“ – сумата от капацитета за пренос по капацитетните продукти на клиента по сключени договори за пренос (портфолио), съгласно които ползвателят има право да подава природен газ към системата от определена точка на предаване до размера на общо резервирания капацитет от портфолиото;
“Изходен капацитет“ – сумата от капацитета за пренос по капацитетните продукти на клиента по сключени договори за пренос /портфолио/, съгласно който ползвателят има право да изтегля природен газ от системата на определена точка на приемане до размера на общо резервирания капацитет от портфолиото;
„Договорен капацитет“ – максималният капацитет за пренос на дневна база, който Преносният оператор запазва за Клиента на съответната(ите) входна(и) и изходна(и) точки, за срока на Договора за пренос;
„Доставчик“ – по смисъла на настоящия договор е юридическо или физическо лице, което доставя природен газ на клиенти, присъединени към газопреносната мрежа, като доставката се извършва на изходна точка на газопреносната мрежа;
„Услуги по пренос на природен газ“ – включва предоставянето на капацитет във входни и изходни точки на газопреносната мрежа и пренос на природен газ по газопреносната мрежа;
„Период на балансиране” –период от време, в рамките на който изтеглянето на дадено количество природен газ трябва да бъде компенсирано от Клиента посредством подаване на същото количество природен газ за всяка от газопреносните мрежи на Оператора.
„Дневен период на балансиране” – период, равен на газовия ден, в който Клиентът е длъжен да поддържа баланс между предадените за пенос количества природен газ в точките на предаване и изтеглените количества природен газ в точките на приемане.
„Дисбаланс” – разликата между количеството природен газ, доставено за пренос от Клиента в точките на предаване, измерено в енергийна единица или единица за обем и количеството природен газ, изтеглено от Клиента в точките на приемане през съответния ден, измерено в енергийна единица или в единица за обем за всяка от газопреносните мрежи на Оператора.
„Кумулативен дисбаланс” – количеството дисбаланс, възникнало през определен газов ден, се добавя към дисбаланса, натрупан до момента за всяка от газопреносните мрежи;
"Ден" е 24-часов период, започващ в 8,00 часа сутринта независимо на кой ден и завършващ в 8,00 часа на следващия ден.
"Предаден", "предаване" и всички производни понятия означават предаването за пренос на природен газ от Клиента на Преносния оператор в точката на предаване.
"Приемане", "вземане" и всички производни понятия означават приемането от Клиента на природния газ, транспортиран от преносния оператор в точката на приемане.
"Точка на предаване", "Точки на предаване" означава входни точки на газопреносната система, където Клиентът предава природния газ на Преносния оператор, посочени в Приложение №2;
"Точка на приемане"/„Пункт на приемане“, означава изходни точки (измервателни линии) на газопреносната мрежа, където се извършва измерването на количеството Газ при неговото предаване от Преносния оператор на Клиента, посочени в Приложение № 3Г;
„Техническа спецификация” – одобрена от ДКЕВР към Правила за управление и технически правила на газопреносните мрежи спецификация, публикувана на интернет-страницата на Оператора, която определя качествените показатели на природния газ и е неразделна част от настоящия Договор–Приложение №1;
"Дата на първото предадено за пренос количество газ" е денят, дефиниран в чл. 4.1.
"Непреодолима сила" означават събития от извънреден характер, дефинирани в чл. 306 от Търговския закон и чл. 13 от този Договор.
"Газов месец" е период, започващ в 08:00 на първия ден от даден календарен месец и завършващ в 08:00 на първия ден от следващия месец.
„Газово тримесечие” - период от време започващ в 8:00 ч. на първия ден на месец януари, април, юли и октомври и завършващ в 8:00 ч. местно време на първия ден на всеки последващ април, юли, октомври и януари съответно;
"Природен газ" или “Газ” означава всякакъв, вид въглеводороди или смес от въглеводороди, свързаните с тях газове или други газове, състоящи се основно от метан, които при температура 0°С и атмосферно налягане са основно в газообразно състояние.
„Горна граница на топлина на изгаряне” - количеството топлина, отделена при пълното изгаряне при константна температура 298.15 К (25°C) на един кубичен метър природен газ, измерен при стандартни условия 293.15 К (20°C), като цялата вода, която се формира при горенето кондензира при референтната температура. Измерва се в MWh (25°С /20°С)/м3 или MWh/м3.
"Газ с влошени качествени характеристики" – природен газ, чиито качествени характеристики не съответстват на Техническата спецификация (Приложение №1)
"Страна" Клиент или Преносния оператор, а двете заедно се наричат "Страни". "Цена за пренос на природен газ" е цената, дефинирана в чл. 8.1.
"Точка на роса по вода" - е температурата, при която водните пари в Природния Газ започват да кондензират.
„Лайнпек” (акумулация на газ в тръбата) – количеството природен газ в кубични метри или в енергийни единици, което се намира в газопреносната мрежа в даден момент.
„Права посока на потока” – преобладаващата посока на физическия поток на природния газ на точката на приемане/предаване Кулата/Сидирокастро;
„Обратна посока на потока” – посока на потока на природния газ, обратна на правата, на точката на приемане/предавене Кулата/Сидирокастро, изпълняван по физически или търговски начин.
„Общи условия на договорите за пренос на природен газ” и „Договор за пренос на природен газ” – одобрените от КЕВР Общи условия на договорите за пренос по газопреносните мрежи на „Булгартрансгаз” ЕАД и Договор за пренос на природен газ.
1.2. Освен ако не е изрично упоменато друго в този Договор под "пренос", "транспортиране" или "транспорт" на природен газ ще се разбира едно и също.
2. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
2.1. Преносният оператор се задължава да осигури входен/ изходен капацитет за пренос на точките на приемане/ предаване, съгласно разпределените за клиента капацитетни продукти за съответния ден от газовата година (Приложения №3А, 3Б, 3В и 3Д).
2.2. Клиентът се задължава да осигури предаването в Точките на предаване и да приема в Точките на приемане заявените количества природен газ, съобразно заявките по чл. 6 от този Договор, в рамките на разпределения му …………………
/вид на разпределения капацитет -, прекъсваем в права посока или прекъсваем в обратна посока; месечен, тримесечен, годишен/ капацитет за пренос на дневна база – (Приложения №3А, 3Б, 3В и 3Д) и при налягане, определено в Приложение №2 и №3Г към настоящия Договор.
2.3. Преносният оператор се задължава да приема в Точките на предаване и да предава в Точките на приемане, предадените съобразно заявките по чл.6 от този Договор в Точките на предаване, количества природен газ и при налягане, определено в Приложение №2 и №3Г към настоящия Договор.
2.4. В случай, че Клиентът желае други точки на приемане или на предаване, освен посочените в Приложение №2 и Приложение №3Г, за новите точки ще се приложи процедурата съгласно Правилата за предоставяне на достъп до газопреносната и/или газоразпределителните мрежи.
2.5. Отговорността и риска от случайното погиване на природния газ, според условията на този Договор, ще се прехвърлят от Клиента на Преносния оператор и обратно, съответно в точките на предаване и в точките на приемане.
3. СРОК И ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
3.1. Този Договор влиза в сила от датата на подписването му и ще бъде в сила до: а) ................ г. или цялостното приемане на договорените с този Договор
количества за пренос, когато предаването на тези количества е извършено до
................. г.;
б) Прекратяване на този Договор, в съответствие с чл. 9.5.; в) Прекратяване на този Договор, в съответствие с чл. 13.;
г) Прекратяване действието на този Договор, с подписването на договор за пренос по т.20.10.;
д) Прекратяване на този Договор от страна на изправната страна при неизпълнение на задълженията на някоя от Страните, с 30-дневно писмено предизвестие, отправено до неизправната страна;
е) Прекратяване на този Договор от която и да е от Страните с 30-дневно писмено предизвестие, отправено до другата страна, за случаите на открито производство по несъстоятелност или ликвидация на другата страна;
ж) Прекратяване по взаимно съгласие между страните;
з) Прекратяване на действието на този Договор едностранно от Преносния оператор, в случай че към датата на ефективното изпълнение на заявките за пренос по настоящия договор, Клиентът:
не разполага с осигурени количества природен газ на основание сключени валидни договор за доставка на входна точка Кулата/Сидирокастро , за срока на действие на настоящия договор или няма съгласувани количества по договора за доставка и по договора за покупко-продажба за периода, заявен за пренос, или
- не е осигурил доставката или преноса на количествата природен газ до входната точка на газопреносната система Кулата/Сидирокастро за срока на действие на настоящия договор, на основание валиден договор за пренос със съседния оператор или споразумение за осигуряване на преноса през преносната система на съседния оператор или договор за доставка с търговец, който има осигурен капацитет през преносната мрежа на съседния оператор.
3.2. Xxxxx прекратяване на този Договор, независимо по какви причини, не освобождава Страните по него от задълженията или отговорностите им по отношение на предадени преди прекратяването количества природен газ, възникнали или влезли в сила преди или на ефективната дата на прекратяването.
4. ДАТА НА ПЪРВОТО ПРЕДАДЕНО ЗА ПРЕНОС КОЛИЧЕСТВО ГАЗ
4.1. "Датата на първото предадено за пренос количество" според този Договор ще бъде г.
5. КАЧЕСТВЕНИ ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ПРИРОДНИЯ ГАЗ
5.1. Природният газ, предаден за пренос в точките на предаване трябва да отговаря на качествените характеристики, определени в – Приложение №1, неразделна част от Договора.
Природният газ, приет в точките на приемане трябва да отговаря на качествените характеристики, определени в Техническата спецификация – Приложение №1, неразделна част от Договора.
5.2. В случай, че количеството природен газ, предназначено за пренос по този Договор, не отговаря на качествените характеристики, съгласно Техническата спецификация, Клиентът, в срок до един час след като е узнал за такова несъответствие е длъжен да уведоми Преносния оператор, излагайки причините за това, предполагаемата продължителност на проблема и предприетите
необходими мерки за прекратяване на последващо предаване на газ с влошени качествени характеристики.
5.3. Ако количеството природен газ, предадено за пренос, не съответства на качествените характеристики (газ с влошени качествени характеристики), Преносният оператор може:
а) Да откаже да пренесе цялото заявено количество газ с влошени качествени характеристики или част от него;
б) Да пренесе цялото заявено количество газ с влошени качествени характеристики или част от него.
5.4. В случай, че Преносният оператор получи газ с влошени качествени характеристики, Клиентът дължи обезщетение в размер на всички доказани разходи, които Преносният оператор е извършил, вследствие приемането на или отказа от този Газ.
5.5. В случай, че цялото количество природен газ, предназначено за приемане от Клиента или част от него, е с влошени качествени характеристики, Преносният оператор в срок до един час след като е узнал за такова несъответствие, е длъжен да уведоми Клиента, излагайки причините за това и предполагаемата продължителност на проблема и предприетите необходими мерки, за прекратяване подаването на този газ.
5.6. Ако количеството природен газ, предназначено за приемане не съответства на параметрите на качествените характеристики на предадения Газ (газ с влошени не по вина на Клиента качествени характеристики), Клиентът може:
а) Да откаже да приеме цялото количество газ с влошени качествени характеристики или част от него;
б) Да приеме цялото количество природен газ с влошени качествени характеристики или част от него.
5.7. В случай, че Клиентът получи газ с влошени качествени характеристики, Операторът дължи обезщетение в размер на всички доказани разходи, които Клиентът е извършил, вследствие приемането на или отказа от този газ.
5.8. Отказаното количество:
а) По чл.5.3.(а) изцяло, съответно отказаната част по чл.5.3.(а) ще се счита за непредадено;
б) По чл.5.6.(а) изцяло, съответно отказаната част по чл.5.6.(б) ще се счита за неприето.
6. КОЛИЧЕСТВА, ЗАЯВКИ И БАЛАНСИРАНЕ
6.1. При подписването на договора Страните съгласуват програма за пренос на природен газ – Приложение № 3Г, която следва да съдържа количествата за
пренос за срока на Договора в т.ч. за година, тримесечия и месеци съгласно Приложения №3А, №3Б и №3В, и максимално дневно количество по месеци за периода, в рамките на разпределения на Клиента дневен капацитет общо по всички капацитетни продукти по Приложение №3Д, в точките на приемане и в точките на предаване, като неразделна част от този Договор.
6.2. Общото количество природен газ за пренос по настоящия договор е в размер на
...............................(..........................................................................)
MWh/куб.м.
6.3. Клиентът ще уведомява Преносния оператор всеки ден D-1, не по-късно от
17.30 ч, за дневните заявки за предаване и приемане на природен газ за следващия газов ден D, съответно в точките на предаване и в точките на приемане (приложение № 4А).
6.4. Дневната заявка, предоставена от Клиента на Преносния оператор следва да съдържа минимум следната информация:
6.4.1. Пункт на приемане-предаване;
6.4.2. Данни на Клиента и идентификационен код на Клиента;
6.4.3. Данни на контрагента на Клиента и идентификационен код;
6.4.4. Газовия ден D, за който се отнася заявката;
6.4.5. Началния и крайния час на газовия поток, за който е подадена заявката; (началото и края на газов ден D);
6.4.6. Количество газ, заявено за пренос за газовия ден D;
6.4.7. Посока на газовия поток;
6.5. Преносният оператор има право да отхвърли заявка, в случай, че съдържанието на подадената заявка не отговаря на изискванията на т. 6.4. В този случай Преносният оператор предприема действия, за да уведоми Xxxxxxx за допуснатите несъответствия, с цел Клиентът да подаде валидна заявка.
6.5.1. В случай, че клиентът наруши договорения си капацитет, като заяви количества за пренос в дадена точка на приемане над разпределения му капацитет в тази точка, операторът редуцира заявката до размера на договорения капацитет за газов ден D.
6.6. В случай, че през който и да е ден от периода на Договора Xxxxxxxx не направи своята заявка за количеството природен газ, което възнамерява да подаде и изтегли от газопреносната мрежа за съответния ден от периода, или подадената заявка е невалидна, тъй като не отговаря на изискванията на чл.6.4., за заявено количеството за пренос се счита последната потвърдена заявка, до размера на договорения капацитет за газов ден D.
6.7. Не по-късно от 18.30 часа на деня, предхождащ деня за пренос Преносният оператор информира Клиента за потвърдените количества природен газ за пренос през следващия газов ден D.
6.8. Клиентът приема, че потвърдените за пренос количества може да са по-малки от заявените от него, в резултат на процедурата по сравняване на заявките, проведена със съседния преносен оператор на ІР Кулата/Сидирокастро.
6.9. При спиране или намаляване подаването на газ в точките на предаване, Клиентът се задължава да уведоми Преносния оператор незабавно за причините и очакваната продължителност.
6.10. Клиентът е длъжен ежедневно да поддържа баланс между предадените за пренос количества природен газ във входните точки и изтеглените от мрежата количества природен газ в изходните точки, при дневен период на балансиране, с ежемесечен период на разплащане. При установяване на дневен дисбаланс в ден D за ден D-1 Клиентът подготвя и подава коригираща заявка за ден D+1 по Приложение № 5А за компенсиране на дисбаланса до 13:00 часа на ден D, като операторът потвърждава или коригира по Приложение №5Б до 14:00 часа на ден D. Последната е приоритетна спрямо дневната по Приложение № 4А. Сумата на заявените количества за пренос по Приложение № 4А и № 5А не трябва да превишават договореният дневен капацитет.
6.11. С цел подпомагане на Клиента за предприемане на своевременни корективни действия за компенсиране на разликите между подадения и изтегления от всяка от мрежите природен газ, Преносният оператор ще осигури достъп до оперативна информация за количествата на природния газ, предаден и приет от Клиента съответно в точките на предаване и в точките на приемане, по измервателни линии.
6.12. В случай, че Клиентът не отстрани дисбаланса в рамките на ден D+1 за ден D-1 Преносният оператор има право да предприема действия за възстановяване на баланса в съответната мрежа, като няма задължение да уведоми Клиента. При отрицателен невъзстановен дисбаланс, Клиентът заплаща на Оператора количеството газ, за което е в дисбаланс, при цени, на които Операторът е закупил газ за нуждите на системата през този период при спазване на изискванията на чл. 186, ал. 2 от Закона за енергетиката. Отчитането и заплащането се извършва по раздел 7 и раздел 9 от този Договор.
6.13. В случай, че дневният или кумулативен дисбаланс надвиши определена от Оператора граница, (положителна или отрицателна) и това води до невъзможност да се балансира физически съответната преносна мрежа и/или се застраши целостта и безопасността и, Преносният оператор предприема мерки съгласно разпоредбите на раздел VІ от „Правила за управление и технически правила на газопреносните мрежи”, приети с решение на ДКЕВР /обн., ДВ, бр.77 от 3.09. 2013 г./
6.14. Клиентът упълномощава свои представители, съгласно приложен списък, за подписване на месечните протоколи за количествата природен газ, пренесени по настоящия договор.
6.15. Режимът на балансиране по този договор е приложим до влизане в сила на Правила за балансиране на пазара на природен газ и Методика за определяне на такса за дисбаланс.
7. ОТЧИТАНЕ И РАЗПРЕДЕЛЕНИЕ НА КОЛИЧЕСТВАТА ПРИРОДЕН ГАЗ
7.1. Количествата природен газ по този Договор се отчитат с Месечен протокол (Приложение № 6 по точки на предаване и по точки на приемане).
7.2. В срок до 17.00 часа на първия работен ден на месеца следващ отчетния, операторът предоставя на Клиента месечен сертификат за качество на природния газ. В срок до 5-то число на месеца, следващ отчетния, Xxxxxxxx подписват Месечен протокол по Приложение № 6. В случай, че Клиентът откаже да подпише Месечния протокол или не го подпише в срок до 15.00 часа на 5-то число от месеца, следващ отчетния, Операторът подписва протокола по Приложение № 6 едностранно, без да е необходим подпис на Клиента.
Подписването на Месечния протокол в горепосочения срок, може да бъде извършено от страните и съгласно реда и процедурата предвидени в Закона за електронния подпис и електронния документ.
7.3. Месечният протокол по Приложение № 6 задължително ще съдържа следната информация за месечни количества природен газ:
а) приети от Преносния оператор количества Газ в точката на предаване в кубически метра.
б) приети от Преносния оператор количества Газ в точката на предаване в MWh.
в) енергийна стойност за един кубичен метър на база на средно претеглен месечен сертификат.
г) предадени от Преносния оператор количества Газ в точките на приемане в кубични метри.
д) предадени от Преносния оператор количества Газ в точките на приемане в MWh.
е) резервиран капацитет за всеки от дните в точката на предаване и в точките на приемане.
ж) надвишението на капацитета на дневна база в точките на приемане/ предаване като размер и като процент.
7.4. Месечният протокол по Приложение № 6 за предадените количества в точките на приемане и в точката на предаване служи за издаване на фактури между Страните по този Договор.
7.5. Месечният протокол по Приложение № 6 в пункта на предаване Кулата/Сидирокастро ще се основава на разпределението, съгласно Споразумение за междусистемно свързване със съседния оператор, сключено в съответствие с изискванията на Регламент (ЕС) 2015/703 на Комисията от 30
април 2015 г. за установяване на Мрежов кодекс относно правила за оперативната съвместимост и обмена на данни, а именно – Сметка оперативно балансиране (OBA).
7.6. Съгласно методът на разпределение ОВА, количествата, разпределени за Клиента на пункта на предаване Кулата/Сидирокастро за газов ден D са равни на потвърдените за пренос количества за газов ден D, съгласно т. 6.7.
7.7. В извънредни случаи, чиито условия са публикувани на интернет –страницата на Преносния оператор, методът на разпределение, приложим на пункта на предаване Кулата/Сидирокастро е „pro-rata“ – пропорционално на потвърдените заявки.
7.8. Разпределението на измерените количества в точката на приемане се извършва на базата на протокол за разпределение, съставен и подписан от всички ползватели на този пункт. В случаите, когато на този пункт има само един присъединен клиент разпределението е съгласно протоколите на всеки един от ползвателите на пункта с присъединения клиент.
7.9. Ползвателите предоставят протоколите по т. 7.8. не по-късно от 12,00 ч. на текущия газов ден за разпределението на количествата от предходния ден. Сумарното количество по протоколите трябва да е равно на показанието на уреда за търговско измерване.
7.10. Ако протоколите по т. 7.8. не бъдат представени в срока по т.7.9. или същите не отговарят на изискванията, операторът на газопреносната мрежа извършва разпределението пропорционално на заявките.
7.11. На база протоколите по т. 7.8. или на разпределението по т.7.10. Операторът изготвя предварителни дневни протоколи за разпределение на количествата за всички изходни точки, които отразяват сумата на количествата на Клиента по точки на предаване, до 13,00 часа на текущия газов ден за предходния газов ден.
7.12. Операторът изготвя окончателни месечни протоколи до 17,00 часа на 4-то число от месеца, следващ отчетния. До този срок могат да бъдат извършвани корекции на данните от предварителните дневни протоколи , които са база за изготвяне на месечните протоколи по Приложение № 6.
8. ЦЕНИ
8.1. Цената за пренос е обект на регулиране и се утвърждава в съответствие със Закона за енергетиката и Решения на ДКЕВР или се определя съгласно действащите нормативни правила, установени за този вид дейност, валидни за срока на действие на този договор.
8.2. Клиентът заплаща на Преносния оператор стойността на услугите по пренос на природен газ по газопреносна мрежа по действащата към периода цена.
8.3. Клиентът заплаща на Преносния оператор стойността за преноса на природен газ, съгласно определената от ДКЕВР цена за пренос на природен газ, действаща към момента на съответните входни и изходни точки.
8.4. В случай, че Клиентът предаде за пренос на Преносния оператор количество природен газ по-малко от 60% от общо заявеното по чл.6.1. за всяка отделна година, то Клиентът заплаща 15% от стойността на преноса на общо заявеното по чл.6.1. количество за този период, не по-късно от края на първото тримесечие на следващата година. Това плащане не отменя по никакъв начин задължението на Клиента за заплащане на цената за пренос за пренесеното количество.
8.5. В случай, че месечният обем на транспортирания Газ превишава надлежно направената заявка по чл. 6.1, стойността на транспортирането на тези допълнителни обеми ще бъде заплатена допълнително от Клиента по действащата към съответния месец цена за пренос.
9. ФАКТУРИРАНЕ И ПЛАЩАНЕ
9.1. В срок до 4-то число след изтичането на календарния Месец Преносният оператор предоставя на Клиента подписан от Оператора Месечен протокол по Приложение № 6, въз основа на които се издават фактури. При отказ на Клиента да подпише Месечен протокол или поради необходимост от допълнително време за изготвяне на документи не го подпише в срок до 15.00 часа на 5-то число от месеца, следващ отчетния, Преносният оператор издава фактура въз основа на предоставения на Клиента и подписан от оператора Месечен протокол. Клиентът има право да оспори цялата фактурирана сума или част от нея или да представи допълнителни доказателства приети от Оператора, които налагат промяна на фактурата, като е длъжен да заплати пълния размер на сумата по фактурата, валидна към датата на падежа на плащането й, независимо от оспорването.
9.2. Клиентът заплаща:
а) 30% от стойността на преноса на заявените месечни количества природен газ по Приложение 3Г в срок до 5 работни дни от началото на текущия месец (календарния месеца на преноса), по банков път, в лева, и след представяне на издадена фактура от страна на Преносния оператор.
б) Остатъка от дължимите за изтеклия месец суми в срок до 15-то число на месеца, следващ отчетния месец, по банков път, в лева, и след представяне на надлежно издадена фактура от страна на Преносния оператор.
9.3. В случай, че Клиентът не заплати дължимите суми в срока по чл. 9.2, б.”б”, то той дължи на Преносния оператор неустойка, в размер на законната лихва върху неиздължената в срок сума, за целия период на забавата, включително деня на окончателното плащане.
9.4. В случай, че Клиентът не заплати дължимите по силата на този Договор сума(и), в срок от 15 дни от датата, на която е следвало да плати, Преносният оператор може да ограничи или преустанови приемането на природен газ за транспортиране.
9.5. При неплащане от Клиента на дължимите по този Договор суми, Преносният оператор има право след 30-дневно уведомление, да прекрати този Договор (освен ако сумата не е изплатена междувременно).
10. НАЛЯГАНЕ
10.1. Клиентът предава за пренос природен газ в точките на предаване с налягане, което няма да надвишава максималното налягане и няма да бъде по-ниско от минималното, както е указано в Приложение №2 за точките на предаване, неразделна част от Договора.
10.2. Преносният оператор има право да отказва изцяло или частично получаването на количеството природен газ, заявено от клиента в точките на предаване, ако не отговаря на изискванията на Приложение №2.
10.3. Природният газ, приет от Клиента в точките на приемане ще бъде при налягане, указано в Приложения №3А, №3Б, №3В, №3Г и №3Д, неразделна част от Договора, в случай, че Клиентът е предал природния газ за пренос в точките на предаване с налягане съгласно условията по т.10.1.
10.4. Клиентът има правото да отказва изцяло или частично приемането на заявеното количество природен газ в точките на приемане, ако не отговаря на изискванията, указани в Приложения от №3А до №3Г и Клиентът е предал природния газ за пренос в точките на предаване с налягане, съгласно условията по т. 10.1.
11. XXXXXXX ПОДДРЪЖКА
11.1. Преносният оператор обявява на интернет-страницата си периодите за планова поддръжка на съоръженията си и уведомява писмено Клиента не по-късно от 30 дни преди началото на всеки период.
11.2. Техническите режими за пренос и приемане на природен газ в тези периоди се определят от Преносния оператор.
11.3. По време на всеки период или периоди за планова поддръжка, Страните се придържат към реда за заявяване на количества, указан в чл. 6. Независимо от това, Страните ще имат правото да намаляват заявеното количество газ под минималното, включително до 0 куб.м.
11.4. С изключение на аварийни ситуации плановата поддръжка ще се осъществява приоритетно през летния период.
12. ИЗМЕРВАНЕ.
12.1. Количествата природен газ в точките на предаване и в точките на приемане се измерват чрез съществуващите средства за измерване.
12.2. Количествата пренесен природен газ, отчетени от средствата за търговско измерване в точките на приемане, както и в случаите на прилагане на метода
„pro-rata“ в точките на предаване, се считат за единствено меродавни и са задължителни за страните по Договора при изготвянето и изчисляването на месечния протокол, за целите на разпределението на количествата съгласно приложимия метод на пункта за приемане/предаване.
12.3. В случаите на неизправни или по други причини неработещи средства за търговско измерване в точките на приемане, пренесените количества природен газ се определят от Оператора в следната последователност:
а) по контролните уреди, собственост на Преносния оператор;
б) по уредите за контролно измерване - собственост на Клиента или на потребителите на Клиента, ако съответстват на изискванията на Закона за измерванията и са проверени от оправомощена лаборатория;
в) на база предходен отчетен период, за който има данни от измерването;
За извършената корекция се съставя протокол от ресорния служител на Оператора, който съдържа: причината за корекцията, периодът, за който се извършва корекцията, начина на преизчисляване на пренесените количества, пренесени (коригирани) количества, дата на съставяне на протокола, трите имена, длъжност и подпис на служителя.
13. СПИРАНЕ НА ГАЗОПОДАВАНЕТО НА ИЗХОДНА ТОЧКА ОТ ГАЗОПРЕНОСНАТА МРЕЖА ПО ИСКАНЕ НА КЛИЕНТА.
13.1. В случаите, когато е прекратено действието на договор за доставка в определена точка на приемане от газопреносната мрежа, или временно е преустановена доставка в точка на приемане от газопреносната мрежа, в съответствие с предвиденото в действащ договор за доставка, Клиентът може:
а) да уведоми Оператора за преустановяване на преноса на природен газ, с посочване на конкретната точка на приемане на която се иска преустановяване на преноса и точната дата, от която се иска преустановяване на преноса на тази точка до края на договора. В този случай, страните съгласуват нова Годишна програма към Договора за пренос (Приложение №3Г), от която се изключва точката на приемане и капацитета на тази точка се обявява за свободен, освен в случаите на смяна на доставчика;
б) да уведоми Оператора за временно спиране на преноса на природен газ, с посочване на конкретната точка на приемане, на която се иска преустановяване на преноса и точната дата, от която се иска преустановяване на преноса;
в) уведомлението по б.“а“ и б.“б“ следва да бъде получено от Оператора най- малко 48 часа преди датата, за която се иска преустановяването или временното спиране на преноса.
г) да поиска от оператора спиране на газоподаването в точките на приемане на природния газ /измервателни линии/ от газопреносната мрежа, когато на тази точка чрез пряко присъединено съоръжение се получава газ само от клиенти на газ, които имат договори само с ползвателя по този договор и когато на тези точки няма друг Клиент/Ползвател, с действащ договор за пренос на природен газ.
13.2. При получено уведомление, съгласно чл.13.1., Операторът на газопреносната мрежа:
1. разпорежда на собственика на съоръжение, пряко присъединено към газопреносната мрежа да преустанови приемането на природен газ от съответната дата, посочена в уведомлението.
2. при неизпълнение на разпореждането по т.1, Операторът, съгласувано с представители на Клиента, предприема действия за преустановяване на преноса към газопровода на пряко присъединеното съоръжение, на посочената точка на приемане, като прилага предвидените за тази цел действия, в Правилата за управление и технически правила на газопреносните мрежи.
3. действията по предходната т.2, се предприемат от Оператора само в установеното работно време и само в точките на приемане на природния газ
/измервателни линии/ от газопреносната мрежа, на които чрез пряко присъединено съоръжение се получава газ само от клиент(и) на газ за които се преустановява и/или спира преноса и когато на тези точки няма друг Xxxxxx, с действащ договор за пренос на природен газ.
13.3. Всички рискове, щети и претенции на засегнатите лица, които могат да настъпят при изпълнение на предвиденото в чл.13.2. са за сметка на Клиента, поискал преустановяване на преноса на природен газ на съответната точка на приемане, освен в случаите, когато е установено нарушение от страна на Оператора на нормативни изисквания, в т.ч. и на Правилата за управление и техническите правила на газопреносните мрежи, които са довели до нанасянето на тези щети.
13.4. Възстановяване на преноса на определена точка на приемане, извън случаите по чл.13.1., б.а) се извършва само в установеното работно време и само след получено от Оператора уведомление от Xxxxxxx, който има действащ договор за пренос до съответната точка на приемане от газопреносната мрежа, не по- малко от 48 часа преди датата за която се иска възстановяване на преноса.
14. СПИРАНЕ И ОГРАНИЧАВАНЕ НА ПРЕНОСА НА ПРИРОДЕН ГАЗ ОТ ОПЕРАТОРА. ПРЕКЪСВАНЕ НА ПРЕКЪСВАЕМ КАПАЦИТЕТ.
14.1. Операторът има право да спира или ограничава преноса на природен газ в следните случаи:
а. В случай на непосредствена заплаха за живота, здравето или собствеността на хора и по време на избягване на такива обстоятелства;
б. В случай на непреодолима сила;
в. Когато се извършват планирани реконструкции и планирани ремонти на съоръжения на газопреносната система.
г. При настъпване на аварии или поради други технологични причини, независещи от оператора;
д. В случай на извънредни ремонти по съоръженията на газопреносната система;
е. В случай на въведен ограничителен режим;
ж. В случаи, застрашаващи интегритета на преносната мрежа;
з. В случай, че Клиентът не спазва изискванията за качество и/или налягане на природния газ в точките на приемане на газа, предназначен за пренос , дефинирани в Приложение №1 и в Приложение №2.
и. В случай на изпълнение на задължения, възложени на Оператора с План за действие при извънредни ситуации, съгласно Регламент (ЕС)
№994/2010г. на Европейския парламент и на Съвета, утвърден със Заповед на Министъра на енергетиката.
14.2. Операторът не носи отговорност пред Xxxxxxx за претърпени вреди и/или пропуснати ползи от спиране или ограничаване преноса, на природен газ в случаите, изброени в чл.14.1.
14.3. В случай на въвеждане на ограничителен режим или временно ограничаване на снабдяването с природен газ, съгласно Наредба № 10 от 9 юни 2004 г. за реда за въвеждане на ограничителен режим, временно прекъсване или ограничаване на производството или снабдяването с електрическа енергия, топлинна енергия и природен газ се прилага реда, условията и задълженията, предвидени в Плана за действие при извънредни ситуации и Наредба № 10.
В този случай, преносът на природен газ до изходните точки се ограничава, съгласно условията и схемите за въвеждане на ограничителен режим, изготвени от Оператора на основание чл. 19 (3) от Наредба № 10 от 9 юни 2004 г. Клиентът е длъжен да предприеме всички възможни мерки за ограничаване на потреблението на клиентите на газ, с които има сключени договори за доставка до обявения дневен лимит за всеки от тях;
14.4. За осигуряване изпълнението на договорения твърд капацитет за пренос, Преносният оператор има право да прекъсва (частично или изцяло) договорения прекъсваем капацитет за пренос в правата посока.
14.5. Преносният оператор има право да прекъсне прекъсваем капацитет за пренос в обратната посока, при настъпването на някое от следните събития:
а) Сборът от заявките, потвърдени за ползвателите на газопреносната мрежа в пункта Кулата/Сидирокастро в правата посока е по-малък от сборът на заявките, потвърдени за ползвателите в обратната посока;
б) Планирани и непланирани ремонтни работи по газопреносната мрежа, които ще доведат до прекъсване на потока в правата посока на пункта Кулата/Сидирокастро или до намаляване на потока в правата посока под сумата на всички потвърдени заявки в обратната посока на пункта Кулата/Сидирокастро;
14.6. Намалението ще се извърши пропорционално на потвърдените заявки на всички ползватели в обратната посока, до, ако е необходимо, пълното прекъсване на техния капацитет за пренос.
14.7. Преносният оператор уведомява незабавно Клиента за вероятността от прекъсване по т.14.4. и 14.5. , както и за настъпили прекъсвания на капацитета и тяхната продължителност.
15.СМЯНА НА ДОСТАВЧИКА.
15.1. В случай, че спрямо Xxxxxxx по настоящия договор изцяло или частично бъде упражнено правото за смяна на доставчика от негов клиент по договор за доставка на природен газ, се прилага следната процедура:
15.2. При частична смяна на доставчика прехвърлянето на част от капацитета, необходим за изпълнение на дневните количества с новия доставчик в даден пункт на приемане се извършва с приоритет на годишните продукти пред тримесечните и с приоритет на тримесечните пред месечните продукти. За всеки от продуктите е възможно частично прехвърляне.
15.3. При пълна смяна на доставчика в даден пункт на приемане целият договорен капацитет по този договор в този пункт се прехвърля на новия доставчик.
15.4. Прехвърлянето на капацитетните продукти влиза в сила от датата на ефективната смяна на доставчика до крайната дата на продукта.
15.5. За прехвърления капацитет се сключва Анекс към настоящия договор в който се отразяват промените в капацитетните продукти (Приложения 3А, 3Б, 3В и №3Д) и се отразява промяната в количеството по т. 6.2 от Настоящия договор. Анексът се сключва не по-късно от три дни преди ефективната смяна на Доставчика.
16. НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА
16.1. Непреодолима сила е непредвидено или непредотвратимо събитие от извънреден характер, възникнало след сключването на договора извън волята
на страните, което се намира в причинна връзка с неизпълнението или забавеното изпълнение.
16.2. Неизпълнението на която и да е клауза или условие от този Договор от която и да е Страна по него, няма да се счита за неизпълнение по този Договор, доколкото това произтича от обстоятелства на непреодолима сила и доколкото тази страна не е била в забава към момента на настъпването на непреодолимата сила. В резултат на такива обстоятелства, ако някоя от Страните изпадне в забава по отношение изпълнението на която и да е от разпоредбите или условията на този Договор, то времето, през което Страната е била в забава единствено по причини от обстоятелства на непреодолима сила, ще бъде добавено към съответния предвиден в Договора срок, както и към срока на този Договор.
16.3. Всяка Страна, позоваваща се на обстоятелства на непреодолима сила незабавно ще уведоми другата писмено и се задължава за следното:
а) В срок от 10 дни да представи документи, доказващи съществуването на обстоятелства на непреодолима сила и по този начин да оправдае невъзможността си да изпълни съответните клаузи или условия.
б) В срок от 30 дни да предостави писмена информация за обстоятелствата, породилите ги причини и възможните последици за изпълнението на Договора и кога очаква да бъде в състояние да възстанови пълното изпълнение на задълженията си по Договора.
в) Да осигури при поискване достъп на другата Страна да инспектира мястото, където е разположено съоръжението, чиято повреда е довела до позоваване на обстоятелства на непреодолима сила.
г) Във възможно най-кратък срок да предприеме всички необходими мерки, посредством които да поправи съоръженията и възстанови пълното изпълнение на задълженията си по този Договор.
16.4. В случай, че Страните не са в състояние да изпълняват задълженията си по този Договор поради обстоятелства на непреодолима сила за период от 90 последователни дни, така че никоя от страните вече няма интерес от изпълнението му, тя има право да прекрати договора след отправяне на 30 дневно писмено предизвестие до другата, с изключение на случая, когато в рамките на срока на предизвестието за прекратяване предаването и преноса на природен газ се възобновят.
17. РАЗРЕШАВАНЕ НА СПОРОВЕ
17.1. Всички спорове, които могат да възникнат във връзка с настоящия Договор се разрешават по пътя на разбирателството.
17.2. В случай, че не се постигне споразумение в рамките на 30 дни след като едната страна е била информирана от другата за предмета на спора, същият ще бъде отнесен до съответния компетентен съд.
18. ПОВЕРИТЕЛНОСТ
18.1. Разпоредбите и условията в този Договор и цялата касаеща го информация, получена от всяка една от Страните е поверителна и никоя от тях няма да я разкрива на трети лица без знанието и съгласието на другата Страна, с изключение на случаите, когато тази информация:
а) Вече е налична в публичното пространство към момента на сключването на Договора или може да бъде получена от други източници без ограничения или нарушения на настоящата клауза за конфиденциалност;
б) Xxxxxx да бъде достъпна до трети страни поради изисквания на българското или европейско законодателство, съдебно решение или решение на компетентен публичен орган
19.КОРЕСПОНДЕНЦИЯ
19.1. Всяко известие от едната Страна до другата по този Договор ще се доставя на ръка или по препоръчана поща или факс на адрес или факс-номер, които всяка от Страните ще дава периодично чрез писмени съобщения. Докато не се получи такова съобщение от една от Страните, адресите и факсовите номера на Страните ще бъдат следните:
Преносен оператор: "Булгартрансгаз" ЕАД
На вниманието на: Главно Диспечерско Управление.
тел: 02/ 000 00 00
факс: 02/ 000 00 00
тел. 02/000 00 00; 0000 00 00 00
Клиент: „ ”
На вниманието на: Тел:
Факс:
19.2.Известията ще се считат за получени при следните условия:
а) Ако са връчени лично на упълномощен представител или чрез препоръчана поща с обратна разписка, на часа и датата, когато е била навършена доставката; или
б) Ако са изпратени по факс, на часа и датата, когато е получено четливо копие и е потвърдено устно, чрез обратен факс от упълномощен представител на адресата или чрез стандартно ОК факс потвърждение за успешно изпращане.
19.3. Заявките по чл.6, както и изменените заявки и потвържденията на оператора във връзка с получени заявки или изменени заявки могат да се изпращат по електронна поща на упълномощени за целта представители на Клиента и
Оператора, или по други средства за електронен обмен, съгласувани между страните.
20. ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ УСЛОВИЯ
20.1. Този Договор ще се ръководи и тълкува в съответствие с българското законодателство.
20.2. Неразделна част от този договор са техническите параметри и условията за достъп на ”.............................” до газопреносната мрежа на „Булгартрансгаз” ЕАД.
20.3. Този Договор няма да се изменя или допълва по друг начин освен писмено от Страните.
20.4. Неизпълнението или забавянето на цялостно или частично изпълнение на условията по този Договор от една от Страните няма да се счита като отказ от правата на тази Страна.
20.5. Случай, в който едната Страна е приела неизпълнението на някое от условията по този Договор от другата страна без последствия, няма да се счита за прецедент и да се приема, че при друг подобен или различен случай първата страна отново би приела неизпълнение на задължения без последствия.
20.6. Ако някоя от страните по този договор не изпълни точно задължението си, изправната страна има право да иска обезщетение за неизпълнение, освен ако невъзможността за изпълнението се дължи на причина, която не може да му се вмени във вина.
20.7. Обезщетението обхваща претърпените загуби и вреди, доколкото те са пряка и непосредствена последица от неизпълнението и са могли да бъдат предвидени от страната.
20.8. За срока на договора Страните ще осигуряват една на друга цялата информация, свързана с изпълнението задълженията си по този Договор. При поискване, Преносният оператор представя на Клиента писмена информация за приетите и предадени по този Договор количества природен газ.
20.9. За срока на Договора всяка Страна ще действа, подписва документи, изпълнява поръчки и доставя всичко необходимо във връзка с изпълнението на условията по него.
20.10. В случай, че в срока на действие на този договор бъдат одобрени Общи условия на договорите за пренос на природен газ по газопреносните мрежи на
„Булгартрансгаз” ЕАД и Договор за пренос на природен газ страните се задължават да сключат Договор за пренос по съответната мрежа при одобрените от ДКЕВР Общи условия.
20.11. В случай, че в срока на действие на настоящия договор настъпят промени в нормативната и регулаторна база, вкл. въвеждане на цени за достъп и пренос, определени съгласно Методика за определяне на цени за достъп и пренос по газопреносните мрежи на „Булгартрансгаз” ЕАД /одобрена с Решение № 109 от 11.08.2014г. на ДКЕВР/, които налагат промяна на вече договореното, страните се задължават да подпишат нов договор при спазване на действащите правила и процедури.
20.12. Предвидените в настоящият договор процедури на заявки и разпределение на количества на точката на приемане/предаване Кулата/Сидирокастро се изпълняват в тестови режим в периода от 1 юли 2016 г. до 1 октомври 2016 г., като всяка една от страните може да прекрати действието на настоящия договор едностранно по време на този период в случай, че тези процедури не могат да бъдат прилагани, така както са предвидени по този Договор.
20.13. Настоящият договор и приложенията към него се подписаха в два екземпляра – по един за всяка от страните.
20.14. Клиентът е длъжен да уведоми незабавно Преносният оператор за всяка промяна в обстоятелствата, декларирани в преамбюла на този договор.
Приложения:
Приложение №1 – Техническа спецификация на природния газ;
Приложение №2 – Договорни налягания и температура в точките на предаване (входни точки);
Приложение №3А – Капацитет по месеци, в рамките на разпределения на Клиента дневен капацитет по годишни продукти; Точки на приемане (изходни точки) и договорни налягания в точките на приемане;
Приложение №3Б – Капацитет по месеци, в рамките на разпределения на Клиента дневен капацитет по тримесечни продукти; Точки на приемане (изходни точки) и договорни налягания в точките на приемане. Всяко следващо тримесечие е с нов номер (Пример 3Б-001);
Приложение №3В – Капацитет по месеци, в рамките на разпределения на Клиента дневен капацитет по месечни продукти; Точки на приемане (изходни точки) и договорни налягания в точките на приемане. Всяко следващо тримесечие е с нов номер (Пример 3В-001);
Приложение №3Г – Програма за количествата природен газ за пренос по тримесечия и месеци; Точки на приемане (изходни точки) и договорни налягания в точките на приемане.
Приложение №3Д – Капацитет по месеци, в рамките на разпределения на Клиента дневен капацитет, общо за всички продукти; Точки на приемане (изходни точки) и договорни налягания в точките на приемане. След всяка
промяна на Приложение 3Б и/или №3В се анексира приложението с нов номер (Пример 3Г-001, 3Г-002, №Г-00n).
Образци на заявки и протоколи:
Приложение №4А – Дневна заявка за пренос
Приложение №4Б – Одобрена дневна заявка за пренос
Приложение №5А – Дневна заявка за компенсиране на дисбаланса
Приложение №5Б – Одобрена дневна заявка за компенсиране на дисбаланса
Приложение №6 – Месечен протокол по точки на приемане и точки на предаване.
ЗА КЛИЕНТА: ЗА ПРЕНОСНИЯ ОПЕРАТОР:
Xxxxxx Xxxxx
Към Договор № ............./ г. за пренос на природен газ
Точка на предаване на природния газ за пренос от Клиента на Преносния оператор.
Договорни налягания и температура в точките на предаване.
ГИС Негру вода 1/Кардам :
№ | Точка на предаване | Минимално налягане | Максимал но налягане | Минимална температура | Максимална температура | |
barg | при обем (млн. куб.м./ ден) | barg | °C | °C | ||
45 - 44 | 1 - 6 | |||||
44 - 43 | 6.1 - 9 | |||||
1. | ГИС ”Негру вода 1 /Кардам” | 42 - 39 38 - 36 | 9.1 - 13 13.1 - 16 | 54 | 5 | 20 |
36 - 33 | 16.1 - 18 | |||||
32 - 30 | 18.1 - 20 |
ГИС Негру вода 2,3/Кардам :
№ | Точка на предаване | Минимално налягане | Максимално налягане | Минимална температура | Максимална температура |
barg | barg | °C | °C | ||
1. | ГИС ”Негру вода 2,3 /Кардам” | 38 | 54 | 5 | 20 |
ГИС „Галата”:
№ | Точка на предаване | Минимално налягане | Максимално налягане | Минимална температура | Максимална температура |
barg | barg | °C | °C | ||
1. | ГИС „Галата” | не по-ниско от 3 barg над 54 текущото налягане в газопреносната система | 5 | 20 |
ГИС „Долни Дъбник”:
№ | Точка на предаване | Минимално налягане | Максимално налягане | Минимална температура | Максимална температура |
barg | barg | °C | °C | ||
1. | ГИС Долни Дъбник | 6.1 | 54 | 5 | 20 |
ГИС „Кулата/Сидирокастро”:
№ | Точка на предаване | Минимално налягане | Максимално налягане | Минимална температура | Максимална температура |
barg | barg | °C | °C | ||
1. | ГИС ”Кулата/Сидирокастро” | 47.75 | 54.00 | 0 | 50 |
ГИС „Ихтиман”:
№ | Xxxxx на предаване | Минимално налягане | Максимално налягане | Минимална температура | Максимална температура |
barg | barg | °C | °C | ||
1. | Вход от НГПМ - ГИС „Ихтиман” | 34 | 54 | 5 | 25 |
2. | Вход от ГМТП - ГИС „Ихтиман” | 38 | 54 | 5 | 25 |
ЗА КЛИЕНТА: ЗА ПРЕНОСНИЯ ОПЕРАТОР
Приложение 4А
Дневна заявка за количествата природен газ за пренос за (дата)
[Mwh]
Към Договор № 2016 г. за пренос на природен газ
Газов ден | DD.MM.YYYY |
Начален и краен час на преноса | 08:00 -08:00 |
Посока на газовия поток | GR – BG |
Код на клиента на Булгартрансгаз ЕАД | BG NU code |
Код на клиента на съседния оператор | GR NU code |
А Входни точки на газопреносна мрежа и пунктове на предаване на природния газ
пункт № | Входни точки - ГИС и наименования на пунктовете | Количество [MWh] | |
1 | 21Z000000000159I | ГИС-1 Негру Водъ | |
2 | 21Z000000000349D | XXX Xxxxx (Добив XXX Xxxxx) | |
3 | C031P01 | ГИС Долни Дъбник | |
4 | C026P01 | ГИС Галата | |
5 | 21Z000000000020С | ГИС Кулата/Сидерокастро | |
6 | 21Z000000000308R | ГИС Xxxxxxx | |
Xxxxxxx: |
Б Изходни точки на националната газопреносна мрежа и пунктове на приемане на природния газ
пункт № | Изходни точки - ГРС, АГРС, ГИС и наименования на пунктовете | Количество [MWh] | |
1 | C006 | Изходна точка | |
C006P02 | Изходен пункт | ||
Сумарно: |
Изготвил: (..име..), | (...длъжност/фирма...), | (...контакти...) |
/Попълва се от Клиента/ | Подпис:.... | |
Дата:........ |
Приложение 4Б
Одобрена Дневна заявка за количествата природен газ за пренос за (дата)
[Mwh]
Към Договор № 2016 г. за пренос на природен газ
Газов ден | DD.MM.YYYY |
Начален и краен час на преноса | 08:00 -08:00 |
Посока на газовия поток | GR – BG |
Код на клиента на Булгартрансгаз ЕАД | BG NU code |
Код на клиента на съседния оператор | GR NU code |
А Входни точки на газопреносна мрежа и пунктове на предаване на природния газ
пункт № | Входни точки - ГИС и наименования на пунктовете | Количество [MWh] | |
1 | 21Z000000000159I | ГИС-1 Негру Водъ | |
2 | 21Z000000000349D | XXX Xxxxx (Добив XXX Xxxxx) | |
3 | C031P01 | ГИС Долни Дъбник | |
4 | C026P01 | ГИС Галата | |
5 | 21Z000000000020С | ГИС Кулата/Сидерокастро | |
6 | 21Z000000000308R | ГИС Xxxxxxx | |
Xxxxxxx: |
Б Изходни точки на националната газопреносна мрежа и пунктове на приемане на природния газ
пункт № | Изходни точки - ГРС, АГРС, ГИС и наименования на пунктовете | Количество [MWh] | |
1 | C006 | Изходна точка | |
C006P02 | Изходен пункт | ||
Сумарно: |
Изготвил: (..име..), | (...длъжност/фирма...), | (...контакти...) |
/Попълва се от Клиента/ | Подпис:.... | |
Дата:........ |
Към Договор №………………………....20…..г. за пренос на природен газ Дневна заявка за компенсиране на дисбаланса за D-1 20... * г.
Дата** D | За Дата*** D+1 | 21Z00000 0000159I Негру Вода 1, MWh/ден | C026P01 ГИС Галата, MWh/ден | C031P01 ГИС Долни Дъбник MWh/ден | 21Z00000 0000349D ПГХ “Чирен”, MWh/ден | 21Z00000 0000020С ГИС “Кулата/Сидирокастро”, MWh/ден | 21Z00000 0000308R ГИС Ихтиман, MWh/ден | Сума, MWh/ден |
* Дата за която се налага компенсиране на дисбаланса
** Дата на която се подава заявката за компенсиране на дисбаланса
*** Ден, за който се отнася компенсирането на дисбаланса
Изготвил: (.....име...), | (...длъжност/фирма...), | (...контакти...) |
/Попълва се от клиента/ | ||
Дата:........ | Подпис:.... |
Към Договор №.....................20 г. за пренос на природен газ
Одобрена Дневна заявка за компенсиране на дисбаланса за D-1 20 * г.
Дата** D | За Дата*** D+1 | 21Z00000 0000159I Негру Вода 1, MWh/ден | C026P01 ГИС Галата, MWh/ден | C031P01 ГИС Долни Дъбник MWh/ден | 21Z00000 0000349D ПГХ “Чирен”, MWh/ден | 21Z00000 0000020С ГИС “Кулата/Сидиро xxxxxx”, MWh/ден | 21Z00000 0000308R ГИС Ихтиман, MWh/ден | Сума, MWh/ден |
* Дата за която се налага компенсиране на дисбаланса
** Дата на която се подава заявката за компенсиране на дисбаланса
*** Ден, за който се отнася компенсирането на дисбаланса
Одобрил: (...име...), (...длъжност/фирма...), (...контакти...)
/Попълва се от Комбинирания оператор/
Дата:........ Подпис:....
Приложение №6
Към Договор №………... /….......20….. г. за пренос на природен газ
Месечен протокол по чл. за месец 2016 г. по точки на предаване и точки на приемане
Точки на предаване | ||||
пункт № | Входни точки | Пренесени количества | Енергийна стойност | Пренесени количества |
Наименование | MWh | kcal/м³ | м³ | |
21Z000000000159I | ГИС -Негру Вода 1 | |||
21Z000000000160X | ГИС -Негру Вода 2,3 | |||
C031P01 | ГИС Долни Дъбник | |||
C026P01 | ГИС Галата | |||
21Z000000000020С | ГИС Кулата/Сидерокастро | |||
21Z000000000308R | ГИС Ихтиман | |||
Сумарно: |
Точки на приемане | ||||
пункт № | Изходни точки -ГРС, АГРС, ГИС и наименование на пунктовете | Пренесени количества | Енергийна стойност | Пренесени количества |
Наименование | MWh | kcal/м³ | м³ | |
С… | Изходна точка | |||
С… | Изх. пункт | |||
С… | Изх. пункт | |||
С… | Изходна точка | |||
С… | Изх. пункт | |||
С… | Изходна точка | |||
С… | Изх. пункт | |||
С… | Изх. пункт | |||
Сумарно: |
Изготвил:(..име..), | (...длъжност/фирма...), | (...контакти...) |
/Попълва се от оператора/ Дата:........ | Подпис:.... |