Допълнително споразумение № 1 към
Договор за пренос № …… от ../../…. сключен между “Булгартрансгаз” ЕАД и ……………….
Днес …… 2017 г. се сключи настоящето допълнително споразумение между :
Страните се споразумяха следното:
1.Дефинициите ден, газов месец, газово тримесечие и газова година се изменят както следва:
„Газов ден“ означава период от 24 часа, започващ в 08:00 часа (местно време) и завършващ в 08:00 часа (местно време) на следващия ден; В деня на преминаване към лятно часово време, газовият ден е период от 23 часа, а в деня на преминаване към зимно часово време, газовият ден е период от 25 часа;
"Газов месец" е времеви период, започващ в 08:00 часа (местно време) на първия календарен ден от даден календарен месец и завършващ в 08:00 часа (местно време) на първия календарен ден от следващия календарен месец.
"Газово тримесечие” - времеви период от време започващ в 08:00 часа (местно време) на първия календарен ден на месец януари, април, юли и октомври и завършващ в 08:00 часа (местно време) на първия календарен ден на всеки последващ април, юли, октомври и януари съответно;
"Газова година" означава времеви период, започващ в 08.00 часа (местно време) на 1 януари на настоящата календарна година и приключващ в 08.00 часа (местно време) на 1 октомври на настоящата календарна година.
2. Добавят се нови Дефиниции:
„Дневен капацитетен продукт“ – капацитет за пренос на природен газ на ден с продължителност един газов ден, който Операторът може да предложи за продажба.
“Квота” - означава количества от ±5% върху средно дневните количества за пренос за съответния месец на ползвателя, по изходни точки, съгласно сумата по Приложение 3Г и Приложение 3Е, които могат да бъде съхранявани или предоставяни на Ползавателя, съгласно предвиденото в „Методика за определяне на общ лимит за количества газ надвзети от или съхранявани в лайнпека от мрежовите ползватели“, публикувана на интернет страницата на Оператора.
3. Чл.2.1 от Договора се изменя както следва: Преносният оператор се задължава да осигури входен/ изходен капацитет за пренос на точките на приемане/ предаване, съгласно разпределените за клиента капацитетни продукти (годишен, тримесечен, месечен, дневен) за съответния ден от периода (Приложения №3А, 3Б, 3В,3Д и 3Е).
4. Чл.2.2 от Договора се изменя както следва: Клиентът се задължава да осигури предаването в Точките на предаване и да приема в Точките на приемане заявените количества природен газ, съобразно заявките по чл. 6 от този Договор, в рамките на разпределения му твърд/прекъсваем годишен, тримесечен, месечен и дневен капацитет за пренос на дневна база – (Приложения №3А, 3Б, 3В, 3Д и 3Е) и при налягане, определено в Приложение №2 към настоящия Договор.
5. Чл.6.2 от Договора се изменя, както следва: Общото количество природен газ, заявено за пренос по настоящия договор е на база резервирания капацитет по точки на приемане (изходни точки) по Приложение №3Г.
6. Добавя се нов чл. 0.00.0.: Чл. 6.14.2 и чл. 6.14.3 не се прилагат за положителен или отрицателен дисбаланс на Клиента до размера на Квотата на клиента за количества газ надвзети от или съхранявани в лайнпека, като този дисбаланс се прехвърля за месеца, следващ отчетния, ако Xxxxxxxxxx има сключен Договор за пренос за този период.
7. Добавя се нов чл. 14.7.: При цялостно или частично прекъсване на прекъсваем капацитет на изходна точка се прекъсва със същия капацитет и прекъсваемия капацитет на входна точка.
8. Добавя се Приложение 3Е - потвърждение от Платформата за резервиране на капацитети (RBP) за резервиран дневен капацитет.
9. Изменя се чл. 6.4.(1) ползвателите подават до оператора дневна заявка за газов ден D не по-късно от 15,00 ч. в газов ден D-1 чрез Платформа за търговско диспечериране (CDP).
10. Изменя се чл. 6.5.(1) ползвателите имат право да подават дневни коригиращи заявки в срока за подаване на коригиращи заявки, който започва в 17,00 ч. в газов ден D-1 и изтича три часа преди края на газов ден D чрез Платформа за търговско диспечериране (CDP).
11. Настоящото споразумение се прилага от датата на неговото подписване.