Contract
ДОГОВОР ЗА СЪХРАНЕНИЕ НА ПРИРОДЕН ГАЗ
№....................../ 2020 г.
1. СЪДЪРЖАНИЕ:
1. Дефиниции;
2. Предмет на договора;
3. Права и задължения на страните;
4. Срок на договора;
5. Прекратяване на договора;
6. Капацитет за нагнетяване, съхранение и добив;
7. Заявки за нагнетяване/добив;
8 Разпределение на нагнетените/добити количества
9. Цена;
10. Фактуриране. Ред, срокове, начин на плащане. Обезпечения;
11. Санкции;
12. Спиране и ограничаване на добива или нагнетяването на природен газ;
13 Условия, ред и срокове за уведомяване при спиране или ограничаване добива и нагнетяването на природен газ и при възстановяването им. Прекъсване на прекъсваем капацитет;
14. Комуникации;
15. Непреодолима сила;
16. Поверителност;
17. Общи разпоредби;
Настоящият договор за съхранение на природен газ се сключи на 2020 г. между:
„Булгартрансгаз” XXX, регистрирано по ф.д. №16439/2006 г., с ЕИК 175203478, със седалище и адрес на управление гр. София, район Люлин, ж.к. Xxxxx 0, xxx. “Xxxxx Xxxxxxxxxx” № 66, наричано по-долу Комбиниран оператор, представлявано от Xxxxxxxx Xxxxxxx – Изпълнителен директор на „Булгартрансгаз” ЕАД
и
............................., със седалище и адрес на управление: ........................................., с XXX
......................, идентификационен № по ЗДДС .................., представлявано от ,
наричан по-долу Клиент
„Булгартрансгаз” ЕАД поотделно се наричат „страна” или заедно – „страните”,
като страните се договарят следното:
1. Дефиниции:
За целите на настоящия Договор са използвани термини със следните значения:
• Природен газ – смес от въглеводороди, състояща се основно от метан, която при температура 0°С и атмосферно налягане е в газообразно състояние;
• Подземно газово хранилище „Чирен” или подземно газохранилище
„Чирен”/ПГХ „Чирен”/ – подземни и надземни съоръжения, изградени на базата на изтощено газо-кондензатно находище „Чирен”, собственост на „Булгартрансгаз” ЕАД, пригодени за съхранение на природен газ.
• Подземен газов резервоар (Резервоарът) – подземната част на ПГХ „Чирен”, в която нагнетените количества природен газ реално престояват преди обратното им извличане (добиване).
• Оператор на ПГХ Чирен – „Булгартрансгаз” ЕАД, собственик на ПГХ “Чирен“, притежаващ лицензия за съхранение на природен газ.
• Работен обем – количество газ в ПГХ „Чирен“ над буферния газ, което може да бъде нагнетено и добито;
• Буферен газ - обемът природен газ, който се изисква да бъде наличен в газохранилището с цел управлението на подземния газов резервоар и поддържането на достатъчно минимално резервоарно налягане за реализирането на съответни добиви от газохранилището;
• Газоизмервателна станция (ГИС) Чирен – входно/изходна точка от националната газопреносна мрежа, съоръжена със средства за търговско измерване на природния газ постъпващ през газопреносната мрежа от и към наземните съоръжения на ПГХ (включително газ за технологични нужди и горивен газ в режим на нагнетяване);
• Договорен капацитет за нагнетяване/съхранение/добив – капацитет който оператора на ПГХ Чирен запазва за Клиента в съответствие с проведени процедури по реда на Правилата за ползване на ПГХ „Чирен”.
• Твърд капацитет за нагнетяване/добив - капацитет за добив или капацитет за нагнетяване, който може да бъде прекъсван от оператора, при наличие на условията по т.12.1
• Прекъсваем капацитет за нагнетяване/добив – капацитет за добив или капацитет за нагнетяване, който може да бъде прекъсван от оператора по всяко време, в съответствие с условията по т.13.3. и 13.4.
• Капацитет за добив – количество газ, което може да бъде добито от ПГХ „Чирен“ за единица време (газов ден); Капацитетът за добив зависи от работния обем на газа, съхранен в подземния резервоар на ПГХ „Чирен“, пластовото налягане в ПГХ „Чирен“ и от техническите възможности на ПГХ „Чирен“;
• Капацитет за нагнетяване – количество газ, което може да бъде нагнетено в ПГХ
„Чирен“ за единица време (газов ден); Капацитетът за нагнетяване зависи от работния обем на газа, съхранен в подземния резервоар на ПГХ „Чирен“, пластовото налягане в ПГХ „Чирен“ и от техническите възможности на ПГХ „Чирен“;
• Съхранение на природен газ - дейности по нагнетяване, престояване в подземния резервоар и добиване на определено количество природен газ за определен период от време.
• Клиент – физическо или юридическо лице, което има сключен договор за съхранение на природен газ с „Булгартрансгаз” ЕАД;
• Газов ден - периода от време, започващ в 7.00 часа местно време на съответния ден и завършващ в 7.00 часа местно време на следващия ден.
• Газов месец - период от време, започващ в 7.00 часа местно време на първия ден от даден календарен месец и приключващ в 7.00 часа местно време на първия ден от следващия календарен месец.
• Газова година – период от време, започващ в 7.00 часа местно време на 16-ти април и завършващ в 7.00 часа местно време на 1-ви април на следващата календарна година.
• Базов период за нагнетяване (период на нагнетяване) - времевият период, започващ от 07:00 часа на 16 април на съответната календарна година. и приключващ в 07:00 часа на 16 октомври от същата календарна година, през който Операторът има техническа готовност реално да нагнетява природен газ в газохранилището за нуждите на клиента.
• Базов период за добив (периода на добив) - времевият период, започващ в 07:00 часа на 01 ноември на съответната календарна година и приключващ в 07:00 часа на 1-ви април от следващата календарна година, през който Операторът има техническа готовност реално да добива природен газ от газохранилището за нуждите на клиента.
2. Предмет на договора.
2.1. Клиентът възлага, а Операторът на ПГХ „Чирен“ приема да извършва услуги по достъп и съхранение на природен газ в подземно газохранилище “Чирен”, до размера на договорените капацитети за нагнетяване, съхранение и добив на природен газ, срещу заплащане на цена в размер и при условията на настоящия Договор.
2.2. Количествата, параметрите и условията на съхранение се установяват с този Договор и приложенията към него, които са неразделна част от същия.
2.3. Собствеността върху природния газ, предаден за съхранение, не се прехвърля на Оператора на ПГХ Чирен.
2.4. За всички неуредени по този Договор въпроси по отношение на преноса от входни точки до изходни точки на газопреносната мрежа се прилагат условията и процедурите, определени в Хармонизираните договори за пренос на природен газ, публикувани на интернет – страницата на
„Булгартрансгаз” ЕАД.
3. Права и задължения на страните.
3.1. Права и задължения на Оператора на ПГХ „Чирен“
3.1.1. Операторът на ПГХ „Чирен“ има право:
а) да получава заплащане за извършените услуги по достъп и съхранение на природен газ; б) да ограничава или прекратява нагнетяването или добива на природен газ, в случай на
неизпълнени в срок задължения за плащане на услугите по достъп и съхранение на природен газ;
в) да ограничава или прекратява нагнетяването и/или добива на природен газ в случаите по раздел 12 от настоящия договор.
г) да изпълни заявените за добив/нагнетяване количества природен газ до размера на съответния резервиран капацитет за добив и нагнетяване;
3.1.2. Операторът на ПГХ „Чирен“ се задължава:
а) да фактурира месечно стойността на извършените услуги по настоящия Договор;
б) да уведомява своевременно за настъпилите аварии по съоръженията на ПГХ „Чирен”, в случай, че това може да доведе до разпределение на количества различни от потвърдените за нагнетяване/добив, естеството на аварията и очаквания период за отстраняването й, както и за очакваните ограничения на капацитета при нагнетяване/добив.
3.2. Права и задължения на клиента
3.2.1. Клиентът има право:
a) Да получи информация за добитите/нагнетени количества не по-късно от 14:00 ч. на следващия газов ден, посредством онлайн платформата CDP.
3.2.2. Клиентът се задължава:
а) да заплаща в срок цените на услугите по съхранение на природен газ, съгласно издадените от Оператора на ПГХ Чирен фактури;
б) да ползва услугите в Договора в съответствие с договорените капацитетни продукти, съгласно Приложение №1 и Приложение №2;
в) да осигури непрекъсната (24-часова) денонощна комуникация с Оператора на ПГХ Чирен в съответствие с установения в договора комуникационен режим;
г) да организира заявките си за добив така, че в края на добивния период да е изтеглил всичкия нагнетен по този договор природен газ.
4. Срок на договора.
4.1. Договора влиза в сила от датата на неговото подписване и се изпълнява от 7.00 часа на
............... г. до 7.00 часа на г.
4.2. Клиентът е задължен да изтегли всичкия природен газ, съхраняван в ПГХ „Чирен” по този договор, не по-късно от последния газов на резервирания капацитет за съхранение на природен газ по този договор.
5. Прекратяване на договора.
5.1. Договорът се прекратява в следните случаи:
5.1.1. С изтичане на срока по чл. 4.1.;
5.1.2. По взаимно съгласие в писмена форма;
5.1.3. При виновно неизпълнение от една от страните при условие, че след отправена от другата страна покана за изпълнение в 30-дневен срок от получаването й, не е последвало изпълнение.
6. Капацитет за нагнетяване, съхранение и добив.
6.1. Договореният капацитет за съхранение е съгласно Приложение №1А.
6.2. Договореният капацитет за нагнетяване разпределен по газови месеци е съгласно Приложение №1Б.
6.3. Договореният капацитет за добив разпределен по газови месеци е съгласно Приложение
№1В.
6.4. Договореният предварителен дневен капацитет за добив/нагнетяване е съгласно Приложение №2.
6.5. Капацитетите за нагнетяване/съхранение/добив се предоставят от Оператора под формата на капацитетни продукти и се разпределят съгласно разпоредбите на Правила за ползване на ПГХ Чирен. В случай, че на Клиента е разпределен допълнителен капацитет, Оператора актуализира съответното приложение.
7. Заявки за нагнетяване/добив
7.1. След сключване на настоящия договор страните съгласуват Приложение 1 и Приложение 2, в които се отразява разпределеният капацитет за съхранение, нагнетяване и добив в MWh.
7.2. Не по-късно от 12.00 часа на предпоследния работен ден на текущия месец, Клиентът предоставя на Оператора на ПГХ Чирен месечна заявка за нагнетяване/добив с количества за всеки ден от следващия газов месец (Приложение №3 и №4), в рамките на договорените капацитети за нагнетяване, съхранение и добив по т.6.1., т.6.2 и т.6.3 (Приложение 1 и Приложение 2). В случай, че Клиентът не представи месечна заявка в посочения срок, се счита, че Клиентът не желае количества да бъдат добити/нагнетени през съответния месец.
7.2. Не по-късно от 17.00 часа на последния газов ден на съответния месец Оператора на ПГХ Чирен потвърждава или отхвърля месечната заявка.
7.3. Не по-късно от 12.00 часа на деня преди газовия ден, в който ще бъдат нагнетявани/добивани количества природен газ по настоящия договор, Клиентът има право да подаде към Оператора заявка за нагнетяване/добив „за ден напред“. Заявката „за ден напред“ се подава чрез платформата (CDP) на Оператора, за която Клиентът следва да си осигури необходимия авторизиран достъп. В случай на технически или комуникационни проблеми в работата на CDP, след потвърждение от Оператора за на наличието на такива, се допуска временно заявка „за ден напред“ да бъде подавана от Клиента в .xml формат по електронна поща. В случай, че Клиентът не представи заявка „за ден напред“ в посочения срок, за валидно заявени количества за нагнетяване/добив се считат количествата съгласно последната потвърдена от Оператора месечна заявка по т. 7.2 или се счита, че Клиентът не желае количества да бъдат добити/нагнетени през съответния газов ден., в случай, че няма подадена месечна заявка.
7.5. Не по-късно от 17.00 часа на последния календарен ден преди газовия ден, в който ще бъдат нагнетявани/добивани количества природен газ по настоящия договор, Оператора потвърждава, изменя или отхвърля количествата заявени за нагнетяване/добив „за ден напред“, в зависимост от техническите и технологичните възможности на ПГХ Чирен.
7.6. Допуска се количествата за нагнетяване/добив в заявката за ден напред“ да надвишават договорения капацитет, като частта с която се надвишава капацитета се счита от Оператора за обвързваща заявка за резервиране на неинтегриран капацитет за съответния ден за който се отнася заявката. На базата на сумарните количества заявени за нагнетяване/добив от всички ползватели, свободния неинтегриран капацитет нагнетяване/добив „ден напред“ за съответния ден и технологичните възможности на ПГХ Чирен за нагнетяване/добив, Оператора преценява каква част от заявката е изпълнима и потвърждава съответните количества. Частта от потвърдената заявка „за ден напред“, която надвишава договорения капацитет за
нагнетяване/добив се счита за разпределен неинтегриран капацитет „ден напред“ и се заплаща от Клиента.
7.7. При разпределението на капацитет „за ден напред“ в случай че сумата на надвишенията на резервираните капацитети на всички клиенти заявили нагнетяване/добив за съответния ден е по-голямо от технологичната възможност на оператора да предостави капацитет за нагнетяване/добив „ден напред“, Оператора прилага принцип на разпределение
„пропорционално на заявката“, за количествата надвишаващи резервирания капацитет на всеки ползвател.
7.8. При потвърждаването на месечната заявка и заявката „за ден напред“ Оператора взема предвид, както договореният капацитет за нагнетяване/съхранение/добив, така и капацитета за пренос на ГИС Чирен при прилагане на правилото за потвърждение на „по-малкото“.
8 Разпределение на нагнетените/добити количества
8.1. На дневна база Оператора на ПГХ Чирен разпределя на Клиента нагнетени/добити количества природен газ равни на потвърдените, с изключение на случаите по т. 8.2.
8.2. При настъпване на изключителни събития, извънпланови неотложни ремонти, аварийни или форс-мажорни ситуации или тези изброени в чл. 14, разпределението на нагнетените/добити количества се осъществява на дневна база, като реално нагнетените/добити количества измерени от търговските прибори на ПГХ Чирен за съответния газов ден се разпределят между клиентите пропорционално на потвърдените заявки.
8.3. Разпределението на нагнетените/добити количества се извършва в енергийни единици, а Оператора предоставя информацията за разпределените количества за газовия ден на платформата CDP, не по-късно от 14:00 ч. на газовия ден следващ нагнетяването/добива.
8.4. До пето число на месеца, следващ отчетния, Оператора на ПГХ Чирен изготвя Месечен акт за количествата нагнетен/съхранен/добит природен газ по дни, през месеца, на базата на разпределените количества, съгласно т. 8.1. или т.8.2 (Приложения №5 и 6).
8.5. Месечният Акт съдържа следната информация по дни за месечните количества природен газ:
а) потвърдените от Оператора на ПГХ Чирен заявки за нагнетяване/добив на Клиента за количества природен газ.
б) нагнетени/добити количества природен газ, разпределени от Оператора на ПГХ Чирен.
8.6. В случай, че пето число на месеца е почивен ден, Месечният Акт по т. 8.4. се съставя в срок до първия работен ден, следващ почивния.
9. Цена.
9.1. Клиентът заплаща на Оператора на ПГХ Чирен стойността на услугите по достъп и съхранение на природен газ по действащата към момента на предоставяне на услугите цени утвърдени от КЕВР.
9.2. Цените за достъп и съхранение на природен газ се утвърждават и регулират от Комисията за енергийно и водно регулиране (КЕВР). Всяка промяна в тези цени влиза в сила автоматично за страните по настоящия договор от приложимата дата за това.
Приложимите за съответния ценови период цени са публикувани на интернет-страницата на Оператора.
9.3. Цената за нагнетени, съхранени и добити количества природен газ се начислява при нагнетяване на количества природен газ за съхранение.
10. Фактуриране. Ред, срокове и начин на плащане. Санкции. Обезпечения.
10.1. В срок до пето число на текущия месец, на база на резервираните капацитетни продукти за текущия месец (без капацитетен продукт „ден напред“), както и на база резервираните капацитетни продукти „ден напред“ и разпределените количества за нагнетяване съгласно Месечния акт по т. 8.4 за предходния месец Операторът изготвя и представя на Клиентът за плащане фактура която включва.
- Част от стойността на резервирания интегрирания годишен продукт определена от съотношението между броя на дните в текущия месец, попадащи в период на добив или в период на нагнетяване и броя дни на сумарния период за добив и нагнетяване.
- Част от стойността на резервирания интегриран 6 месечен продукт определена от съотношението между броя на дните в текущия месец, попадащи в период на добив или в период на нагнетяване и броя дни на сумарния период за добив и нагнетяване покриван от времевия период на интегрирания 6 месечен продукт.
- Стойността на резервираните за текущия месец месечни капацитетни продукти за нагнетяване, съхранение и добив.
- Стойността на резервираните за текущия месец предварителни дневни капацитетни продукти за нагнетяване и добив.
- Стойността на резервираните за предходния месец капацитетни продукти „ден напред“ за нагнетяване и добив.
- Стойността определена от начисляването на цената за нагнетени, съхранени и добити количества природен газ върху разпределените нагнетени през предходния месец количества природен газ.
10.2. Клиентът има право да оспори цялата фактурирана сума или част от нея, включително на база оспорване на Месечния акт по т. 8.4, или да представи допълнителни доказателства приети от Оператора, които налагат промяна на фактурата, като е длъжен да заплати пълния размер на сумата по фактурата, валидна към датата на падежа на плащането и, независимо от оспорването.
10.3. Операторът възстановява всички доказани от Xxxxxxx и/или възникнали в резултат от грешки надвзети суми, както и Клиента заплаща всички възникнали в резултат от грешки недовзети суми по издадени фактури, в 5 (пет) дневен срок от установяване на грешката/приемане на доказателствата.
10.4. Суми по издадени фактури не могат да бъдат коригирани вследствие на оспорване, заведено след изтичане на 3 (три) месечен срок от датата на издаване на съответната фактура.
10.5. Операторът изпраща фактурата по куриер и по електронен път.
10.6. Клиентът заплаща сумите по фактурата в срок до 10 то число на месеца на фактуриране след получаване и по електронен път на посочения от Клиента в Договора за съхранение електронен адрес (e-mail).
10.7. В случаите, когато срокът за плащане изтича в неработен ден, плащането на дължимата сума се извършва до първия работен ден, следващ срока за плащане.
10.8. В случай, че Клиентът не заплати дължимите суми в срока по чл. 10.6, то той дължи на Оператора неустойка, в размер на законната лихва върху неиздължената в срок сума, за целия период на забавата, включително деня на окончателното плащане.
10.9. В случай, че Клиентът не заплати дължимите по силата на този Договор суми, в срок до 17-то число на месеца на фактуриране, след изпращане на 2 дневно предизвестие на Клиента по електронен път, Операторът има право да усвои предоставеното финансово обезпечение до размера на дължимата сума, ведно с дължимата неустойка за забава.
10.10. При прехвърляне на действащи към датата на прехвърляне годишни и 6 месечни интегрирани капацитетни продукти между два клиента вследствие на търговска сделка на вторичния пазар, задълженията за заплащане на вноските съгласно чл.10.1 за продуктите, предмет на прехвърляне, се прехвърлят на придобилия капацитетния продукт клиент от началото на месеца, следващ датата на прехвърлянето.
10.11. При регистриране на прехвърляне на капацитетни продукти преди началния период на действие на съответните продукти задължението за заплащането им се прехвърля към придобилия съответния капацитетен продукт клиент.
10.12. В случай, че в рамките на текущия месец на усвояването на предоставеното обезпечение или в 5-дневен срок от усвояването, което от събитията настъпи по-късно, Клиентът не го възстанови до дължимия размер, след изпращане на 2-дневно предизвестие по електронен път, Операторът има право да прекрати Договора за съхранение с едностранно писмено изявление до Клиента.
10.13. Плащанията се считат за извършени в срок, ако дължимата сума е прехвърлена в посочената банкова сметка до края на деня, определен като последна дата за издължаване на конкретното плащане.
10.14. Всички плащания се извършват в лева по банков път, на посочените във фактурата банкови сметки на Булгартрансгаз.
11. Финансово обезпечение.
11.1. За гарантиране плащанията по Договора всеки ползвател осигурява финансово обезпечение, в една от следните форми:
11.1.1. Депозит на парична сума по банковата сметка на Булгартрансгаз;
11.1.2. Банкова гаранция, открита в полза на Булгартрансгаз.
11.2. Внасянето на сумите по депозита се извършва в лева и се удостоверява с платежно нареждане за внесената сума. В платежното нареждане като основание се записва „депозит финансово обезпечение услуги по съхранение на природен газ“.
11.3. Банковата гаранция следва да бъде безусловна, неотменима, с възможност да се усвои изцяло или на части. Гаранцията трябва да съдържа задължение на банката-гарант да извърши безусловно плащане при първо писмено искане от Булгартрансгаз, в случай, че Xxxxxxx не е изпълнил задължението си да заплати дължими суми по сключен Договор за съхранение. Образец на банковата гаранция е приложен към Договора за съхранение (Приложение №8).
11.4. Банковата гаранция се издава в лева или в евро от банка в Европейския съюз с минимален кредитен рейтинг “B”, съгласно класификацията на Standard and Poоrs, или еквивалентния на него в класификацията на други рейтингови компании, в съответствие с приложения образец и следва да бъде със срок на валидност най-малко 6 (шест) месеца от датата на учредяване.
11.5. Банковата гаранция се подновява минимум 45 дни преди изтичане на срока й на валидност.
11.6. При неподновяване на банкова гаранция в срока по чл. 11.5, Операторът може да преустанови услугите по нагнетяване и добив за Клиента, до изпълнение на условието по чл. 11.4.
11.7. Възстановяването на услугите по нагнетяване и добив е в зависимост от наличния свободен капацитет за изпълнението им.
11.8. Клиента има право да резервира капацитетни продукти участвайки в процедурите по разпределение на капацитет, на стойност, гарантирана от свободното финансово обезпечение към момента на провеждане на процедурите.
11.9. Необходимото финансово обезпечение за отделните капацитетни продукти се определя както следва:
а) За интегриран годишен капацитетен продукт - сума в размер на 10,00 % от стойността на резервирания интегриран годишен продукт, равняваща се на количеството резервирани капацитетни продукти, умножено по приложимата към датата на процедурата по разпределение цена с включен ДДС за този продукт;
б) За интегриран шестмесечен капацитетен - сума в размер на 17 % от стойността на резервирания интегриран шестмесечен капацитетен продукт, равняваща се на количеството резервирани капацитетни продукти, умножено по приложимата към датата на процедурата по разпределение цена с включен ДДС за този продукт;
в) За месечни капацитетни продукти за нагнетяване, съхранение и добив – сума в размер на 100% от стойността на резервираните месечни капацитетни продукти, равняваща се на количеството резервиран капацитет, умножено по приложимата към датата на процедурата за разпределение цена с включен ДДС за съответния продукт;
г) За разпределени предварителни дневни капацитетни продукти за нагнетяване, и добив - сума в размер на 100% от стойността на резервираните предварителни дневни капацитетни продукти, равняваща се на количеството резервиран капацитет, умножено по приложимата към датата на процедурата за разпределение цена с включен ДДС за съответния продукт;
д) За разпределени капацитетни продукти ден напред за нагнетяване и добив - сума в размер на 100% от стойността на резервирания капацитетен продукт, равняваща се на количеството резервиран капацитет, умножено по приложимата към датата на процедурата за разпределение цена с включен ДДС за съответния продукт
11.10. При прехвърляне на капацитетни продукти на вторичния пазар, придобиващия клиент е необходимо да осигури финансовото обезпечение по чл. 11.9, в зависимост от придобитите капацитетни продукти.
11.11. Прехвърлянето на капацитетни продукти не може да бъде регистрирано, ако придобиващия клиент не е осигурил необходимото финансово обезпечение.
11.12. При прехвърляне на капацитетни продукти между два клиента в следствие на търговска сделка на вторичния пазар, Операторът освобождава финансовото обезпечение от прехвърлящия клиент за прехвърлените продукти, след писмено искане на клиента при условията по чл. 11.19.
11.13. Финансовото обезпечение може да бъде усвоено при условията на чл. 10.9
11.14. При усвояване на финансовото обезпечение Операторът уведомява Xxxxxxx по факс или по електронна поща.
11.15. В 5-дневен срок от уведомлението Клиента е длъжен да възстанови обезпечението в размер, покриващ минимум изискуемата сума по чл. 11.9.
11.16. Разходите по откриването и усвояването на банкова гаранция са за сметка на Клиента.
11.17. Операторът не дължи на клиента лихви за времето, през което сумата по гаранционния
депозит е престояла при него, нито обезпечение за каквито и да са допълнителни плащания на такси, разноски и др., свързани с предоставеното финансово обезпечение (гаранцията).
11.18. Клиентът може да подаде заявление за възстановяване на свободно финансово обезпечение при липса на непогасени задължения към Операторът към момента на подаване на заявлението.
11.19. Операторът след проверка за липса на непогасени задължения на Xxxxxxx връща сума до размера на заявеното свободно финансово обезпечение и/или освобождава или заменя банкови гаранции в 5 (пет) дневен срок от подаването на искането.
11.20. Датата на освобождаване на суми от предоставено финансово обезпечение не може да бъде по рано от:
а) за резервирани суми за разпределени интегрирани годишни и шестмесечни капацитетни продукти – 3 (три) дни след датата на извършено последно плащане по месечните вноски на съответния продукт.
б) за резервирани суми за разпределени месечни капацитетни продукти, предварителни дневни продукти и продукти за ден напред - 3 (три) дни след датата на извършване на плащане на съответния продукт;
12. Спиране и ограничаване на добива или нагнетяването на природен газ.
12.1. Оператора на ПГХ Чирен има право да спира или ограничава добива или нагнетяването на природен газ в следните случаи:
12.1.1. в случай на непосредствена заплаха за живота, здравето или собствеността на хора и по време на избягване на такива обстоятелства;
12.1.2. в случай на непреодолима сила;
14.1.3. когато се извършват планирани реконструкции и планирани ремонти на съоръжения на газопреносната система и/или на съоръженията на ПГХ „Чирен”;
14.1.4. при настъпване на аварии или поради други технологични причини, независещи от оператора;
14.1.5. в случай на извънредни ремонти по съоръженията на газопреносната система и/или на съоръженията на ПГХ „Чирен”;
14.1.6. при не осигуряване на необходимото съгласно договора финансово обезпечение;
14.1.7. в случай на въведен ограничителен режим;
12.2. Оператора на ПГХ Чирен не носи отговорност пред Xxxxxxx за претърпени вреди и/или пропуснати ползи от спиране или ограничаване преноса, добива или нагнетяването на природен газ в случаите, изброени в т.12.1.
13. Условия, ред и срокове за уведомяване при спиране или ограничаване на добива и нагнетяването на природен газ и при възстановяването им. Прекъсване на прекъсваем капацитет
13.1. Ежегодно, не по-късно от 15 ноември Оператора на XXX Xxxxx публикува на интернет- страницата си график на плановите ремонти и реконструкции на съоръженията на ПГХ „Чирен”. Графикът съдържа данни относно вида на ремонтите, очакваната им продължителност, както и предполагаемите ограничения на капацитета.
13.2 При промяна на обявените по т. 13.1 планови ремонти, Операторът обявява на интернет- страницата си изменените периоди за планова поддръжка на съоръженията си не по-късно от 30 дни преди началото на всеки период и уведомява писмено Ползвателя в срок, съгласно нормативната уредба.
13.3. В случай на извънредни ремонти за отстраняване на дефекти или последствия от аварии, Оператора уведомява незабавно Клиента за вероятността от прекъсване или за вече настъпили прекъсвания на капацитета и тяхната продължителност.
13.4. Оператора на ПГХ Чирен има право да прекъсва (частично или изцяло) договорения
прекъсваем капацитет за нагнетяване/добив по технологични причини, както и за осигуряване изпълнението на договорения твърд капацитет за нагнетяване/добив.
13.5. Оператора на ПГХ Xxxxx уведомява Xxxxxxx незабавно за настъпили прекъсвания по т.13.4. и тяхната очаквана продължителност.
14. Комуникации.
14.1. Цялата кореспонденция между страните, с изключение на заявките „за ден напред“ по чл. 7, се осъществява в писмена форма и се изпраща посредством електронна поща, факс, куриер или препоръчана поща до адресите на централите на двете страни, споменати в началото на Договора.
15. Непреодолима сила.
15.1. Страните се освобождават от отговорност за неизпълнение на задълженията си, когато невъзможността за изпълнение се дължи на непреодолима сила. Ако страната е била в забава, тя не може да се позовава на непреодолима сила. Непреодолимата сила е непредвидимо или непредотвратимо събитие или обстоятелство, или комбинация от събития и/или обстоятелства от извънреден характер, възникнали след сключване на Договора и намиращи се в причинна връзка с неизпълнението или забавата.
15.2. Непреодолимата сила включва, но не се ограничава само до някое от следните събития: природни или техногенни бедствия - наводнения, земетресения, свлачища, пожари, експлозии на сондажи, следствие природно разхерметизиране на резервоара, прекратяване подаването на газ към газопреносната система, терористични актове, войни и въоръжени действия (независимо от това дали са обявени или не), действия на граждански или военни власти, спиране или отмяна на съгласия, заповед на компетентен съд или регулативен орган, въстания, гражданско неподчинение, саботаж и наподобяващи военни операции.
15.3. Страната, която не може да изпълни задължението си поради непреодолима сила, след настъпването на събитието уведомява незабавно за това другата страна и се задължава в срок до 10 дни от настъпването на събитието да предостави, при възможност, на другата страна подробна информация за очакваната продължителност, причината за нарушението на изпълнението на задълженията си и кога очаква да възстанови изпълнението на задълженията си по договора. При неуведомяване не може да има позоваване на непреодолима сила.
15.4. В 15 дневен срок от получаване на уведомлението по чл. 17.3. страната, позоваваща се на непреодолима сила, трябва да изпрати писмено потвърждение, изходящо от официален орган
/БТПП/ и /или/ друга компетентна институция, в което да се посочи причинната връзка между непреодолимата сила и невъзможността за изпълнение. Уведомление следва да се изпрати и при прекратяване действието на непреодолимата сила в посочения по-горе срок.
15.5 Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задълженията и на свързаните с тях насрещни задължения спира. Съответните срокове за изпълнение се удължават с времето, през което е била налице непреодолима сила.
15.6. Страната, засегната от непреодолимата сила, се задължава надлежно и незабавно да предприеме всички технически, организационни и други възможни разумни мерки, за възстановяване на условията за изпълнението на задълженията си по този Договор за съхранение.
15.7 Ако непреодолимата сила трае толкова дълго, че някоя от страните вече няма интерес от изпълнението по Договора, тя има право да го прекрати.
15.8. Неплатежоспособността (независимо от причината за настъпването й) на някоя от страните не съставлява непреодолима сила.
16. Поверителност.
16.1. Страните нямат право да предоставят информация на трети лица, станала им известна при или по повод изпълнението на този договор, с изключение на случаите, когато тази информация:
• Вече е налична в публичното пространство към момента на сключването на договора или може да бъде получена от други източници без ограничения или нарушения на настоящата клауза за конфиденциалност;
• Трябва да бъде достъпна до трети страни поради изисквания на българското или европейско законодателство, съдебно решение или решение на компетентен публичен орган.
17. Общи разпоредби.
17.1. Никоя от страните няма право да прехвърля права и задължения по този договор на трети лица без предварителното писмено съгласие на другата страна.
17.2. Този договор се подписа в два еднообразни екземпляра, по един за всяка от страните по договора.
17.3. Всички изменения и допълнения на Договора са валидни, ако са направени в писмена форма и са подписани от страните.
17.4. Приложения № 1 - 8 са неразделна част от настоящия Договор.
17.5. Всички спорове, които могат да възникнат във връзка с настоящия Договор се разрешават чрез преговори и съгласуване между страните.
17.6. В случай, че не се постигне споразумение по спор, същият ще бъде отнесен за решаване пред компетентния български съд.
17.7. За неуредените с настоящия Договор въпроси, се прилагат разпоредбите на действащото законодателство на Република България.
Следните приложения са неразделна част от настоящия Договор:
Приложение №1А – Договорен капацитет за съхранение;
Приложение №1Б – Договорен капацитет за нагнетяване разпределен по газови месеци; Приложение №1В – Договорен капацитет за добив разпределен по газови месеци; Приложение №2 – Договорен предварителен дневен капацитет за добив/нагнетяване ; Приложение №3 – Месечна заявка за нагнетяване;
Приложение №4 – Месечна заявка за добив;
Приложение №5 – Месечен Акт за количествата природен газ, нагнетени в ПГХ „Чирен”, съхранявани в подземния резервоар и стойност на услугите по съхранение; Приложение №6 – Месечен Акт за количествата природен газ, добити от ПГХ „Чирен”, съхранение в подземния резервоар и стойност на услугата съхранение;
Приложение №7 – Контакти за 24-часова връзка между страните; Приложение №8 – Образец на банкова гаранция;