Contract
ОБЩИ УСЛОВИЯ
ЗА ПУБЛИКУВАНЕ НА РЕКЛАМНИ ФОРМИ В ИНТЕРНЕТ САЙТОВЕ И СОЦИАЛНИ КАНАЛИ
I. ПРЕДМЕТ
Чл. 1. (1) Настоящите Общи условия уреждат отношенията между РАДИОТО, от една страна, и Рекламодатели и/или Рекламни агенции, от друга страна, във връзка с публикуване на Рекламни форми на Интернет страниците срещу възнаграждение.
(2) Доколкото Общите условия не противоречат на приложимото право, те уреждат и отношенията между РАДИОТО, от една страна, и органите на държавната и местната власт, политическите партии по смисъла на Закон за политическите партии, юридическите лица с нестопанска цел по смисъла на Закон за юридическите лица с нестопанска цел и трети лица по повод публикуване на Рекламни форми на Интернет страниците срещу възнаграждение.
(3) С подписване на Бизнес споразумение, Рекламодателят и/или Рекламна агенция приема Общите условия за приложими в отношенията им с РАДИОТО по повод публикуване на Рекламни форми. Общите условия са приложими и за всяка друга писмена договорка на страните, в която изрично е посочено това.
(4) РАДИОТО има право едностранно да изменя Общите условия, за което уведомява Рекламодателите и Рекламните агенции като публикува променените на официалния интернет сайт на РАДИОТО на адрес xxxxx://xxxxxxxx.xx/. В случай че в 15 (петнадесет) дневен срок от публикуването им не постъпи писмено възражение от Рекламодател или Рекламна агенция, с които РАДИОТО има действащи договорни отношения, изменените Общи условия стават задължителни за отношенията между страните. РАДИОТО разглежда поотделно всички постъпили възражения.
II. ДЕФИНИЦИИ
Чл. 2. Дефинициите по-долу имат следното значение навсякъде в Общите условия, освен ако изрично не е посочено друго:
1. „РАДИОТО” е търговското дружество „РАДИО ЕКСПРЕС” АД, ЕИК 831053592, със седалище и адрес на управление гр. София
1407, район Лозенец, xx. „Сребърна” № 21, еmail: xxxxxx@xxxxxxxx.xx, тел: 02/91000.
2. „Общи условия” са настоящите Общи условия за публикуване на рекламни форми в интернет сайтове и социални канали.
3. „Рекламодател” е физическо или юридическо лице, в това число органи на държавна и местна власт, политически партии, юридически лица с нестопанска цел и трети лица, които чрез Рекламни форми рекламират стоки и услуги на Интернет страниците и/или публикуване свои информационни материали, обръщения и агитация. Конкретните права, задължения и отговорности на Рекламодателя са уредени по-долу в Общите условия и в сключеното Бизнес споразумение.
4. „Рекламна агенция” или „Агенция” е търговско дружество, което заявява от името на Рекламодател публикуване на Рекламни форми. Конкретните права, задължения и отговорности на Агенцията са уредени по-долу в Общите условия и в сключеното Бизнес споразумение.
5. „Интернет страниците” са (1) администрираната от РАДИОТО интернет страницата xxxxx://xxxxxxxx.xx/, както и следните интернет страници, на които РАДИОТО има право да продава Рекламни форми: xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx/, https:// xxx.xxxxx.xx/, xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx/ и (2) администрираните от РАДИОТО страници във Facebook: thevoiceradiotv, xxxxxXXXXXXX.xx, radioveselina и magicradiotv, профили в Instagram: thevoiceradiotv, radiovitosha, radio.veselina и magicradiotv и профил в TikTok: thevoiceradiotv.
6. „Рекламна форма” е начин и форма на представяне и разпространение на определено рекламно съдържание или послание на Рекламодатели, в това число агитационни и информационни материали и клипове на органи на държавната и местна власт, политически партии, юридическите лица с нестопанска цел и трети лица. Рекламните форми за всяка от Интернет страниците са посочени в тарифата, публикувана на съответната Интернет страница.
7. „Бизнес споразумение” е писмен типов договор по образец, предоставен от РАДИОТО, с който РАДИОТО, от една страна, и Рекламодател и/или Агенция от друга уговарят конкретни срокове и търговски условия по повод публикуването на Рекламни форми.
8. „Медия план” е одобрена от страните форма, в която са съгласувани публикуването и конкретните позиции на Рекламни форми в Интернет страниците.
III. СРОК НА БИЗНЕС СПОРАЗУМЕНИЯТА
Чл. 3. Бизнес споразумението влиза в сила между страните на посочената в него дата и за посочения в него срок, респ. до изпълнение на задълженията на страните по него, освен ако не бъде прекратено предсрочно.
IV. ИЗИСКВАНИЯ И ОГРАНИЧЕНИЯ КЪМ РЕКЛАМНИТЕ ФОРМИ. ТЕХНИЧЕСКИ ИЗИСКВАНИЯ
Чл. 4. (1) РАДИОТО няма да публикува Рекламни форми за стоки, услуги, търговски марки или лица, които се подчиняват на специален разрешителен или лицензионен режим съгласно действащото законодателство, без наличието и представянето на всички необходими документи, доказващи правото за осъществяване на съответната дейност.
(2) РАДИОТО няма да публикува Рекламни форми, които могат да бъдат възприети като обидни, порнографски, противоречащи на закона и добрите нрави, както и материали, нарушаващи правото на интелектуална собственост на трети лица.
(3) РАДИОТО има право да откаже да публикува Рекламни форми, които противоречат на търговската политика на РАДИОТО, Общите условия, действащите договори на РАДИОТО с трети лица, както и на приложимото законодателство.
(4) Правото на РАДИОТО по ал. 3 включва, но без да се ограничава до: реализиране на Рекламни форми, касаещи услуги и/или сайтове с конкурентен характер по отношение на дейността на РАДИОТО или свързани с РАДИОТО лица, рекламиране на интернет сайтове, посредством които се събират лична информация или данни на потребители, рекламиране на интернет сайтове, генериращи трафик (посещения) към интернет сайтове, на които се публикува реклама и др.
Чл. 5. (1) Наличните Рекламни форми за рекламиране на стоки и услуги са поместени на съответната Интернет страница. Конкретните Рекламни форми на Рекламодателя и/или Агенцията, които ще бъдат излъчени на Интернет страниците, се посочват изрично в Медия план, който представлява неразделна част от сключеното Бизнес споразумение или се описват в Бизнес споразумението.
(2) Техническите изисквания на РАДИОТО по отношение на изработените от Рекламодател и/или Агенция Рекламни форми са поместени на Интернет страниците по чл. 2, т. 5 и са задължителни за Рекламодателя и/или Агенция. РАДИОТО има право едностранно да ги изменя, когато технически или други причини налагат това.
Чл. 6. (1) РАДИОТО одобрява всички Рекламни форми преди публикуването им на Интернет страниците.
(2) РАДИОТО се съобразява с интересите на потребителите си и има право, без това да се счита за неизпълнение, да отказва и спира Рекламни форми, които се определят от РАДИОТО или от потребителите като дразнещи и/или вредни.
(3) РАДИОТО няма да публикува Рекламни форми с подвеждащо съдържание, наподобяващи Windows/ Mac/ Unix системни съобщения, диалогови прозорци, както и части от съдържанието на Интернет страниците.
(4) Банерите, публикувани на Интернет страниците на РАДИОТО, могат да събират лични данни на потребителите само в съответствие с изискванията на приложимото право, както и изрично да бъдат посочени целите и след гарантиране на защитата на събираните лични данни. Когато след клик върху Рекламни форми, потребителят бъде пренасочен към страница на Рекламодател, последният отговаря за законосъобразното събиране на лични данни.
(5) Публикуването на Рекламни форми, водещи до събиране на лични данни за потребителите, подлежат на предварително съгласуване с РАДИОТО. РАДИОТО си запазва правото да откаже да изпълни одобрена заявка за публикуване на Рекламни форми, както и да прекрати позиционирането им по своя преценка, в случай че същите могат да бъдат изтълкувани като нетипично или нерегламентирано събиране на лични данни и могат да доведат до негативен ефект за крайните потребители на Интернет страниците.
Чл. 7. (1) Рекламодателят и/или Агенцията предават за публикуване на Интернет страниците Рекламни форми, чието съдържание, форма и производство са в съответствие със Закона за авторското право и сродните му права, Закона за марките и географските означения, Закона за защита на конкуренцията, Закона за защита на потребителите, Закона за защита от дискриминация и останалото приложимо законодателство, както и настоящите Общи условия.
(2) Рекламните форми следва да представят стоки и/или услуги и/или търговски марки, собственост на Рекламодателя или такива, за които Рекламодателят е получил право на ползване в съответствие със Закона за марките и географските означения или друго приложимо законодателство.
(3) Независимо от одобрението на РАДИОТО съгласно Общите условия, Рекламодателят и Агенцията отговарят за съдържанието на Рекламните форми, публикувани на Интернет страниците. Те следва да обезщетят РАДИОТО за всяка претенция на трети лица, респективно санкция на държавен орган, наложена на основание нарушение на разпоредбите на приложимото право. Обезщетение се дължи за всички вреди, претърпени от РАДИОТО, които са пряка и непосредствена последица от нарушение на законните права и интереси на трети лица и/или санкция на държавен орган като следствие на излъчени Рекламни форми на Рекламодател или Агенция на Интернет страниците.
(4) Рекламодателят и/или Агенцията следва да са уредили за своя сметка отношенията си с носителите на авторски и сродни права по смисъла на Закона за авторското право и сродните му права преди публикуването на Рекламните форми, в случай че те са или съдържат закриляни обекти на авторското или сродно на него право.
(5) Рекламодателят и/или Агенцията, приемайки настоящите Общи условия гарантира, че с публикуване на предоставените от тях Рекламни форми не се нарушават правата на трети лица и действащото законодателство.
V. ОТГОВОРНОСТИ НА РЕКЛАМНАТА АГЕНЦИЯ
Чл. 8. (1) РАДИОТО има право да поиска от Агенцията Възлагателното писмо от Рекламодател на Агенцията, както и изрично пълномощно от Рекламодател, в което да е посочено правото на Агенцията да заявява Рекламни форми, да ги заплаща и изобщо да упражнява правата на Рекламодателя по сключване и изпълнение на Бизнес споразумението.
(2) С подписване на Бизнес споразумение Агенцията декларира и гарантира, че:
1. отговаря за всички възникващи от Бизнес споразумението и Общите условия задължения, отговорности и санкции, респективно оправомощена е да упражнява правата по планирането, заявяването, позиционирането и заплащането на публикуваните Рекламни форми от името и за сметка на Рекламодателя; и
2. е уредила отношенията си с Рекламодателя по такъв начин, че всички негови претенции за публикуване на Рекламни форми по одобрен между РАДИОТО и Агенция Медия план да бъдат удовлетворени от Агенцията.
VI. ЗАЯВЯВАНЕ И ПРЕДОСТАВЯНЕ НА РЕКЛАМНИТЕ ФОРМИ. ОТЧИТАНЕ НА ПУБЛИКУВАНЕТО
Чл. 9. (1) Рекламни форми се публикуват по възлагане на Рекламодател или Агенция срещу заплащане на възнаграждение, определено съобразно действащата към датата на заявяване на съответната кампания Рекламна тарифа на съответната Интернет страница и условията в сключеното между страните Бизнес споразумение.
(2) РАДИОТО публикува Рекламни форми на Интернет страниците след сключване на Бизнес споразумение и одобрение на Медия план между страните.
(3) Медия планът се съгласува от представителите на страните, посочени в Бизнес споразумението и след като се одобри от тях, става неделима част от договорката на страните.
(4) Медия планът се счита за одобрен и ако това стане по електронните пощи на представителите, посочени в Бизнес споразумението.
(5) В случай че страните одобрят Медия план без подписано Бизнес споразумение, то Медия планът следва да се подпише от представляващите страните или техни упълномощени представители и към него ще се прилагат Общите условия без допълнителни срокове и условия да имат сила между страните.
Чл. 10. (1) Агенцията, респективно Рекламодателят, следва да заявят за одобрение Медия план не по-късно от 2 (два) работни дни преди планираното стартиране на публикуване на Рекламни форми.
(2) РАДИОТО следва до 1 (един) работен ден от получаването да одобри заявения Медия план или да предложи изменения в него. Ако до 1 (един) работен ден от получаването на изменения Медия план Агенция, респективно Рекламодател не възразят по предложените от РАДИОТО изменения, същите се считат за одобрени, респективно Медия планът се счита за съгласуван между страните.
(3) Когато Медия планът се предлага от РАДИОТО, съответно се прилагат сроковете и условията по ал. 1 и ал. 2 по отношение на Агенцията, респективно Рекламодателя.
(4) Страните по Бизнес споразумението следва да утвърдят Медия плана, за да стартира публикуването на Рекламните форми.
Чл. 11. РАДИОТО има право едностранно да променя одобрения Медия план (да не излъчи или да размести конкретни Рекламни форми), когато обективни технически и/или други причини налагат това. Това няма да се счита за неизпълнение на Бизнес споразумението, ако РАДИОТО предварително уведоми Агенция, респективно Рекламодателя и компенсира публикуването на 100% от планираните импресии, кликове или публикации.
Чл. 12. (1) Агенцията, респективно Рекламодателят, предоставят на РАДИОТО Рекламните форми, предмет на публикуване, в срок от 2 (два) работни дни преди планираното стартиране на публикуването им по одобрен Медия план.
(2) Рекламните форми следва да отговарят на изискванията за съдържание и техническите изисквания на РАДИОТО.
(3) РАДИОТО има право да откаже публикуване на заявени Рекламни форми, без това да се счита за неизпълнение, в случай че те не отговарят на изискванията на РАДИОТО, Общите условия и/или приложимото законодателство, за което уведомява Агенцията, респективно Рекламодателя на посочената в Бизнес споразумението електронна поща.
(4) РАДИОТО има право да откаже да продължи публикуването на Рекламни форми, без това да се счита за неизпълнение, в случай че РАДИОТО след стартиране на публикуването им установи, че те не отговарят на изискванията на РАДИОТО, Общите условия и/или приложимото законодателство.
Чл. 13. РАДИОТО си запазва правото да извършва промени в организацията и визията на Интернет страниците по своя инициатива и преценка, както и да добавя и/или премахва интернет страници от Интернет страниците.
Чл. 14. (1) При поискване РАДИОТО издава на Агенцията, респективно Рекламодателя електронен сертификат относно реализирания брой импресии и кликове, както и анализ на кампанията до 10 (десет) работни дни след завършването й. При поискване, РАДИОТО предоставя и хартиен сертификат до 6 (шест) месеца след приключване на съответната кампания. Сертификатът се издава по образец на РАДИОТО.
(2) В случай че в срок от 10 (десет) дни след изпращането на сертификата, Агенцията, респективно Рекламодателят не са възразили срещу изпълнението на кампанията, се счита, че публикуването е изпълнено и прието, и задълженията на РАДИОТО към Агенцията, респективно Рекламодателя са погасени. Възражения, постъпили след този срок, не се разглеждат от РАДИОТО.
(3) В случай на изпратено от Агенцията, респективно Рекламодателят и прието от РАДИОТО възражение, РАДИОТО се задължава да осигури публикуването на компенсиращи Рекламни форми, съгласно исканията на Агенцията, респективно Рекламодателя и след съгласуване с РАДИОТО.
Чл. 15. (1) При спор или рекламация от Агенцията, респективно Рекламодателя относно публикуване на заявени Рекламни форми, РАДИОТО се задължава да предостави статистиката и други данни за публикуването на съответните Рекламни форми, които се проверяват в помещенията на РАДИОТО, в присъствието на представители на страните, за което се съставя протокол.
(2) При стартирала и/или изтекла кампания със заявен брой импресии, РАДИОТО проверява изпълнението на кампанията чрез официалния софтуер на „Гемиус България“ ЕООД и при поискване предоставя информация за резултатите.
VII. ЦЕНИ. СРОКОВЕ И УСЛОВИЯ ЗА ПЛАЩАНЕ
Чл. 16. Всички цени за публикуване на Рекламните форми са посочени в Рекламната тарифа на съответната Интернет страница, която е достъпна на тази Интернет страница.
Чл. 17. (1) РАДИОТО има право да направи отстъпки от цените за публикуване на Рекламни форми съгласно действащата Рекламна тарифа и рекламна политика на РАДИОТО.
(2) РАДИОТО прилага финансовата си политика по отношение на реализирането на всички незабранени от закон Рекламни форми.
Чл. 18. Конкретните цени, отстъпки, финансови условия и срокове се уговарят между страните с подписване на Бизнес споразумение. Цените са с включен ДДС.
Чл. 19. (1) Агенцията, респективно Рекламодателят заплаща цената на Рекламни форми авансово, в 3 (три) дневен срок преди първото им публикуване, по банков път на банкова сметка, посочена в Бизнес споразумението.
(2) Страните могат да договорят различни условия и срокове за плащане в Бизнес споразумението.
Чл. 20. (1) РАДИОТО издава електронни фактури (тук и по-долу „е-фактури”) за дължимите възнаграждения до Агенцията, респективно Рекламодателя. Е-фактурите, представяни чрез системата xxx.xXxxxxxx.xx, напълно отговарят на изискванията на Закона за електронния документ и електронния подпис, Закона за счетоводството и Закона за данъка върху добавената стойност.
(2) Агенцията, респективно Рекламодателят се задължава да посочи валидна електронна поща, на която да бъдат изпращани е- фактурите. При промяна на тази електронна поща, Агенцията, респективно Рекламодателят се задължава да уведоми РАДИОТО за нова валидна електронна поща в 7 (седем) дневен срок от тази промяна, в противен случай е-фактурата ще се счита валидно получена.
Чл. 21. (1) Агенцията и Рекламодателят по сключено Бизнес споразумение са солидарно отговорни за заплащане на всички дължими възнаграждения за излъчени Рекламни форми, както и за заплащане на лихви за забава, неустойки, както и други дължими обезщетения, произтичащи от Бизнес споразумението.
(2) В случай че Рекламна агенция не заплати на РАДИОТО дължимата сума в уговорения срок по Бизнес споразумение, РАДИОТО има право да предяви фактурата за заплащане на Рекламодателя. Задължение на последния е да заплати дължимата цена на РАДИОТО в тридневен срок от получаването на фактурата.
(3) РАДИОТО си запазва правото да спре публикуване на Рекламни форми без това да се счита за неизпълнение, в случай че Агенция (в хипотезата на ал. 2 Рекламодател) не изпълни свое задължение за плащане към РАДИОТО в срок повече от 5 (пет) работни дни след изтичане на срока за плащане.
Чл. 22. Преките плащания от чужбина към РАДИОТО се извършват в конвертируема валута според официалните обменни курсове, които са валидни за датата на фактуриране. Агенцията и Рекламодателят са единствено отговорни за всички банкови такси върху преводите от чужбина.
VIII. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА БИЗНЕС СПОРАЗУМЕНИЕ. ОТКАЗ ОТ ЗАЯВЕН МЕДИЯ ПЛАН. ОТГОВОРНОСТИ Чл. 23. Действието на Бизнес споразумението се прекратява в следните случаи:
1. с изтичането на срока, уговорен в Бизнес споразумението и при изпълнение на задълженията от двете страни;
2. при наличието на писмено съгласие между страните;
3. едностранно от РАДИОТО при неизпълнение на задължение от страна на Агенция, респективно Рекламодател на тяхно задължение по Бизнес споразумението или по Общите условия, което е продължило след отправено предупреждение с определен разумен срок;
4. в случай че Агенция, респективно Рекламодател изпадне в забава в плащанията на дължимите суми повече от 30 (тридесет)
дни с уведомление с незабавно действие.
Чл. 24. (1) В случай че Агенция, респективно Рекламодател откаже одобрен Медия план преди първото публикуване на Рекламни форми, РАДИОТО има право на неустойка в размер на 10% (десет на сто) върху цената на отменените форми, освен ако отказът не е постъпил в РАДИОТО до 2 (два) дни преди датата на първото планирано публикуване.
(2) В случай че отказът от одобрен Медия план постъпи след стартиране публикуването на Рекламни форми, Агенцията, респективно Рекламодателят следва да заплати уговорената цена по Бизнес споразумението за всички дни на публикуване на заявените форми, считано до датата на получаване на отказа.
Чл. 25. (1) В случай че в Срока на Бизнес споразумението изпълнението на задълженията на страните бъде забранено от влезли в сила нормативни или административни актове, Бизнес споразумението може да се прекрати от всяка от страните писмено, едностранно и незабавно без страните да дължат обезщетения и неустойки.
(2) В случай на настъпване на непреодолима сила по смисъла на чл. 306 от на Търговския закон, продължила повече от 30 (тридесет) дни, всяка от страните може да прекрати Бизнес споразумението писмено, едностранно и незабавно, без страните да дължат обезщетения и неустойки, освен ако РАДИОТО вече е изпълнило задълженията си.
(3) В случаите по предходните алинеи, ако причините, поради които изпълнението на Бизнес споразумението е станало невъзможно могат да отпаднат в разумно кратък срок и не е заявено изрично писмено желание от другата страна за прекратяване на Бизнес споразумението, РАДИОТО не възстановява заплатените възнаграждения, а публикува Рекламните форми във възможно най-кратък срок от отпадане на пречките за това.
Чл. 26. При забава в плащане на дължимото възнаграждение Агенцията, респективно Рекламодателят дължи неустойка в размер на
0.1% (нула цяло и едно на сто) върху дължимата сума за всеки ден забава, но не повече от 50% (петдесет на сто) от дължимата сума.
Чл. 27. Ако Агенцията, респективно Рекламодателят не заяви за публикуване Рекламни форми на стойността, уговорена в Бизнес споразумението, то дължи неустойка в размер на 20% (двадесет на сто) от цената на незаявените Рекламни форми.
Чл. 28. (1) РАДИОТО носи отговорност за претърпените вреди до размера на цената, определена в конкретното Бизнес споразумение.
(2) РАДИОТО не носи отговорност за каквото и да е неизпълнение или забавяне на което и да е задължение по-долу, ако това неизпълнение или забавяне се дължи на събитие извън контрола на РАДИОТО, включително, но не само, поради форсмажорни обстоятелства като: граждански безредици, война или военни действия, национални или местни бедствия, съответни актове или наказания от страна на правителството или друг компетентни органи, крайно тежки климатични условия, земетресения и други природни бедствия, технически проблеми на публикуването, включително такива правни отговорности като осигуряването на информация за широката общественост или професионални или трудови спорове от всякакъв характер или други събития.
IX. ДОПЪЛНИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Чл. 29. (1) РАДИОТО се придържа към високи стандарти при защита на личните данни, като спазва приложимото законодателство в областта, включително предприема необходимите действия във връзка с Регламент 2016/679 на Европейския Парламент и на Съвета от
27 април 2016 година относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни („Общ регламент“), в сила от 25 май 2018 г. За да се осигури придържане към и спазване на Общия регламент при предоставяне на рекламни услуги, настоящите текстове са обвързващи за РАДИОТО, Рекламодателите и Рекламните агенции по отношение на заявяването, планирането и публикуването на рекламни материали.
(2) РАДИОТО, Рекламодателите и Рекламните агенции гарантират, че ще спазват Общия регламент, както и всички законодателни актове в областта на личните данни (наричани общо „Законодателство за защита на данните“), които ще бъдат приложими за всяка лична информация и лични данни, събирани и обработвани като част от предоставянето на продукти и услуги от РАДИОТО съгласно настоящите Общи условия („Лични данни“). РАДИОТО може законосъобразно да обработва Лични данни във връзка с предоставянето и администрирането на стоки и услуги и при спазване на приложимото законодателство. Обработването на лични данни на потребителите за рекламни цели е въз основа на легитимен интерес. РАДИОТО не предоставя Лични данни на Рекламодатели и Рекламни агенции.
(3) С приемането на настоящите Общи условия Рекламодателите и Рекламните агенции декларират, че предоставените от тях на РАДИОТО лични данни във връзка със стоките и услугите по настоящите Общи условия са събирани и обработвани в съответствие със Законодателството за защита на данните. При използване на продуктите и услугите, предлагани от РАДИОТО, Рекламодателите и Рекламните агенции ще предприемат всички необходими стъпки за гарантиране, че те, техни служители, агенти, подизпълнители, контрагенти и пр. няма да предоставят на РАДИОТО неприложима и ненужна лична информация.
(4) РАДИОТО, Рекламодателите и Рекламните агенции ще поддържат и ще изискват от обработващите лични данни да поддържат адекватни и подходящи физически, технически и организационни мерки за защита на Личните данни срещу случайно, неоторизирано или незаконно разрушение, загуба, промяна, разкриване или достъп („Нарушаване на данните“). РАДИОТО, Рекламодателите и Рекламните агенции ще информират своевременно и без необоснована забава за всяко реално или предполагаемо Нарушаване на данните.
Чл. 30. Всички клаузи на Бизнес споразумението, на приложенията и анексите към него са строго конфиденциални и страните се задължават да не разкриват никоя от договорените клаузи, както и всяка друга информация станала известна на страните по него относно организацията и дейността на страните, ноу-хау, полезни модели, лична информация за служителите и друга информация, която може да се счита за конфиденциална, освен при изрично взаимно съгласие, в случаите, когато страната сама е направила общодостъпна, или при изпълнение на законови разпоредби. Всяка от страните се задължава да изисква от своите служители спазването на тази разпоредба.
Чл. 31. Всички уведомления се извършват писмено на посочените в Бизнес споразумението адреси за кореспонденция, включително и по електронна поща.
Чл. 32. В случай че някоя от клаузите на Общите условия бъде обявена за недействителна, това няма да води до недействителност на други клаузи или части от Общите условия. Недействителната клауза се замества от повелителни норми на закона или установената практика.
Чл. 33. Рекламната агенция/Рекламодателят се задължават да се придържат към и да спазват разпоредбите на Анекса за нормативно съответствие, който представлява неразделна част от настоящите Общи условия.
Чл. 34. В случай че има противоречие на клаузите на настоящите Общи условия и Бизнес споразумението, то приоритет имат клаузите на Бизнес споразумението. За всички одобрени Медия планове без подписано Бизнес споразумение се прилагат действащите Общи условия.
Чл. 35. За неуредените в Общите условия въпроси се прилага действащото законодателство на Република България (приложимо право). Всички спорове се разглеждат от компетентния съд в гр. София.
Настоящите Общи условия са приети и публикувани на 20.06.2022 г.
АНЕКС ЗА НОРМАТИВНО СЪОТВЕТСТВИЕ
1. Нормативно съответствие
1.1. Общо нормативно съответствие
Агенцията/Рекламодателят декларира, че е надлежно лицензиран, регистриран (ако е изискуемо) и притежава необходимата правоспособност съгласно приложимото законодателство, регулаторните и другите административни изисквания, както и че не са налице регулаторни или други негови задължения, възпрепятстващи изпълнението на задълженията му, предвидени в Бизнес споразумението и настоящите Общи условия.
Агенцията/Рекламодателят се задължава да изпълнява задълженията си по Бизнес споразумението и настоящите Общи условия в съответствие с етичните норми и правила, и с приложимото законодателство
1.2. Държавни служители
Освен вече сведеното до знанието на РАДИОТО в писмен вид, Агенцията/Рекламодателят декларира, че никой от неговите собственици (както преки, така и действителни) и, доколкото му е известно, никой от законните му представители или членове на неговото ръководство не е член или служител на държавен орган, на държавно предприятие или на която и да е агенция, отдел, спомагателна административна структура или политическа партия (с изключение на членство в политическа партия в лично качество), или на обществена международна организация, или кандидат за правителствени или политически длъжности или член на кралско семейство (всяко от които наричано „Държавен служител“), което е или може да бъде в състояние чрез официалните си действия да повлияе върху икономическата дейност на РАДИОТО, на Агенцията/Рекламодателя или върху предмета на Бизнес споразумението и настоящите Общи условия. При промяна на горепосочените обстоятелства, Агенцията/Рекламодателят следва незабавно да уведоми РАДИОТО в писмен вид.
1.3. Антикорупция
Във връзка с изпълнение на задълженията си по Бизнес споразумението и настоящите Общи условия, Агенцията/Рекламодателят, неговите законни представители, мениджърски състав, служители и сътрудници не са предоставяли, предлагали, обещавали или одобрявали предоставянето на облаги на Държавен служител или на друго лице, като Агенцията/Рекламодателят декларира, че ще положи всички необходими усилия, за да осигури, че той, неговите законни представители, мениджърски състав, служители и сътрудници директно или индиректно няма да предоставят, предлагат, обещават или одобряват предоставянето на облаги на който и да е Държавен служител или което и да е друго лице (а) с цел получаване или запазване на имуществени ползи или незаслужено икономическо предимство; или (б) които по какъвто и да е начин нарушават приложимото законодателство срещу подкупите и корупцията.
1.4. Международни санкции и търговски ограничения
При изпълнение на Бизнес споразумението и настоящите Общи условия Агенцията/Рекламодателят се задължава да спазва всички приложими закони, правила и разпоредби за контрол на износа, за търговски и икономически санкции, включително, но не само тези, приложими за Европейския съюз, държавите членки на ЕС, САЩ, Обединеното кралство, ООН или други приложими разпоредби за контрол на износа и търговски и икономически санкции (заедно „Търговски ограничения“). Агенцията/Рекламодателят се задължава да се въздържа от каквито и да било действия, които биха довели до нарушаване на Търговските ограничения от страна на РАДИОТО.
Освен ако не е уговорено друго в Бизнес споразумението и настоящите Общи условия, Агенцията/Рекламодателят е изцяло отговорен за заявяване и получаване на необходимите разрешителни за износ и внос на каквито и да било стоки, продукти, оборудване, софтуер, технологии или услуги, за или в полза на РАДИОТО.
Във връзка с Бизнес споразумението и настоящите Общи условия, Агенцията/Рекламодателят се задължава да не внася, осигурява или закупува продукти или услуги, в цялост или частично, пряко или косвено, от: (1) която и да е страна или територия, от която износът/ вносът е или стане забранен, съгласно Търговските ограничения; (2) физически или юридически лица, притежавани или контролирани от или действащи от името на правителства, които попадат в ограниченията, съгласно Търговските ограничения; (3) лица, определени в Търговските ограничения; или (4) лице, което е 50% или повече притежавано или контролирано от някое от изброените по-горе (заедно
„Лица с наложени ограничения“), с изключение на случите, в които такава сделка е разрешена съгласно Търговските ограничения
(например чрез общо или специално разрешително, предоставено от съответните органи).
Освен вече сведеното до знанието на РАДИОТО в писмен вид, Агенцията/Рекламодателят декларира, че той, неговият действителен собственик, законните му представители, мениджърски състав и служители не са и не са били определяни като Лица с наложени ограничения.
В случай че Агенцията/Рекламодателят, който и да е от неговите действителни собственици, законни представители, мениджърски състав или служители бъде определен като Лице с наложени ограничения или стартира партньорство с насрещна страна, определена като или контролирана от, или притежавана от Лице с наложени ограничения, Агенцията/Рекламодателят се задължава незабавно да уведоми РАДИОТО писмено, като РАДИОТО има право да предприеме необходимите действия, които са в изпълнение на приложимото законодателство, включително да прекрати Бизнес споразумението.
1.5. Нормативно съответствие във връзка веригата на доставки
Детски труд:
Агенцията/Рекламодателят се задължава да не използва труда на лица на възраст под 15 години или под минималната възраст съгласно законодателството на съответната държава, в зависимост от това коя от двете възрасти е по-висока. В допълнение, Агенцията/ Рекламодателят се задължава да спазва всички законови изисквания, позволяващи полагането на труд от непълнолетни лица, по- специално тези, регламентиращи разрешените часове труд, възнаграждение и условия за работа. Агенцията/Рекламодателят се задължава да поддържа официална документация за всеки служител/работник, която удостоверява датата му на раждане.
Принудителна работа, Робски труд, Трафик на хора:
Агенцията/Рекламодателят се задължава да не използва принудителен труд, независимо дали това е робски труд, труд на затворници или друг подобен вид. Агенцията/Рекламодателят се задължава да не конфискува или задържа документите за самоличност на служители/работници или други ценни вещи, включително паспорти, разрешителни за работа и документи за пътуване. Агенцията/ Рекламодателят се задължава да не съхранява личните документи на служители/ работници като средство да ги принуди да полагат труд или да ограничава тяхната свобода на движение.
1.6. Програма за нормативно съответствие
Агенцията/Рекламодателят се задължава да поддържа през цялото време подходяща система за вътрешен контрол, съответни процедури и политики за съблюдаване, забрана и защита срещу каквато и да е дейност, която може да съставлява нарушение на приложимото антикорупционно законодателство, Търговски ограничения или което и да е друго изискване съгласно настоящия Анекс.
1.7. Възлагане на подизпълнители
При всяко пряко или косвено възлагане на подизпълнители или други лица, или посредници, във връзка с изпълнение на задълженията по Бизнес споразумението и настоящите Общи условия, както и при всяка форма на възлагане на трети лица на правата и задълженията си, произтичащи от Бизнес споразумението и настоящите Общи условия, Агенцията/Рекламодателят се задължава да гарантира, че всички негови подизпълнител ще спазват същите задължения, посочени в настоящия Xxxxx и при условия, които предлагат не по- малко ниво на защита, като посоченото в настоящия Анекс.
Агенцията/Рекламодателят се задължава да не използва, наема, пряко или косвено, подизпълнители или други лица или посредници, при изпълнението на задълженията, произтичащи от Бизнес споразумението настоящите Общи условия, или по друг начин да възлага права или задължения, произтичащи от Бизнес споразумението и настоящите Общи условия, без предварителното писмено съгласие на РАДИОТО.
1.8. Архив и одит
Във връзка с изпълнение е дейностите по Бизнес споразумението и настоящите Общи условия, Агенцията/Рекламодателят се задължава да поддържа за период не по-кратък от пет (5) години надлежна и прецизна документация и счетоводни документи, които точно да отразяват всички извършени плащания, направени разходи и разпореждания с активи. Агенцията/Рекламодателят се задължава да не предоставя на РАДИОТО каквито и да е неточни документи или записи, във връзка с изпълнението на Бизнес споразумението и настоящите Общи условия.
Не по-често от веднъж годишно, Агенцията/Рекламодателят се задължава да предоставя на РАДИОТО или неговите представители достъп до и право да прегледат и копират книжа и записи, свързани с изпълнението на Бизнес споразумението и настоящите Общи условия от страна на Агенцията/Рекламодателя, включително но не само документи, свързани с направени плащания, както и да осигури възможност за провеждане на срещи между неговите служители, законни представители и мениджърски състав и представители на РАДИОТО, след отправяне на предварителна покана и до степен, определена от РАДИОТО, по негова собствена преценка, ако е необходимо да провери спазването от страна на Агенцията/Рекламодателят на антикорупционните закони, Търговските ограничения и разпоредбите на Бизнес споразумението и настоящите Общи условия. РАДИОТО ще поеме собствените си разходи за такъв одит и ще положи всички усилия, за да сведе до минимум всякакви смущения в ежедневните дейности на Агенцията/ Рекламодателят по време на провеждане на одита.
РАДИОТО има право периодично да изисква от Агенцията/Рекламодателя да потвърди и удостовери спазването от негова срана на антикорупционното законодателство, Търговските ограничения и разпоредбите на настоящия Анекс.
1.9. Нарушения и прекратяване
Агенцията/Рекламодателят се задължава да уведоми РАДИОТО незабавно, в писмен вид, в случай че по време на действие на Бизнес споразумението и настоящите Общи условия Агенцията/Рекламодателят наруши която и да е декларация или гаранция, съгласно настоящия Анекс.
Всяко неизпълнение на условията на настоящия Xxxxx ще се счита за съществено нарушение на Бизнес споразумението и настоящите Общи условия. РАДИОТО има право, по собствена преценка, с писмено предизвестие, отправено до Агенцията/Рекламодателят, да прекрати Бизнес споразумението с незабавен ефект, в случай че Агенцията/Рекламодателят или друго лице, действащо от името на Агенцията/Рекламодателят във връзка с Бизнес споразумението, е нарушило условията на настоящия Анекс или по друг начин е нарушило антикорупционното законодателство, Търговските ограничения или е станало причина РАДИОТО, неговите законни представители, мениджърски състав, служители или свързани лица да са в такова нарушение.
Агенцията/Рекламодателят се задължава да обезщети РАДИОТО срещу всякакви вреди, искове, дела, разследвания, имуществени санкции или глоби от какъвто и да било вид, които са последица от нарушение от страна на Агенцията/Рекламодателя на разпоредбите на настоящия Анекс. Тази разпоредба запазва действието си и след прекратяване на Бизнес споразумението.
1.10. Разпоредби против изпирането на пари
Агенцията/Рекламодателят е дружество, учредено за осъществяването на законен бизнес, а не за незаконни цели, като източниците му на финансиране са позволени от приложимото законодателство.